Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:06,704
It must be difficult for you
as the only woman in Homicide.
2
00:00:06,830 --> 00:00:10,823
It must have some affect
on your attitude toward men.
3
00:00:10,950 --> 00:00:12,303
Um...
4
00:00:16,390 --> 00:00:18,620
Most of the people who kill are men.
5
00:00:18,750 --> 00:00:21,822
And most of the people
who get killed are men.
6
00:00:24,350 --> 00:00:28,866
I'm surrounded by men solving crimes
by men against men.
7
00:00:30,830 --> 00:00:35,028
So... you're exposed
to the worst aspects of men?
8
00:00:35,990 --> 00:00:39,665
The worst that men are capable
of doing, of being.
9
00:00:41,990 --> 00:00:47,303
And then I'm supposed to date
one of them. Have a relationship.
10
00:00:49,910 --> 00:00:51,901
I'm seeing this...
11
00:00:52,670 --> 00:00:57,107
...guy now. He's a sweetheart.
He's a gentleman.
12
00:00:57,230 --> 00:00:59,107
He's a State's Attorney.
13
00:01:00,990 --> 00:01:06,826
We'll be out to dinner and he's telling
a joke and I'm supposed to laugh. I do.
14
00:01:07,950 --> 00:01:12,785
But in my head, I'm thinking,
you know, an hour ago,
15
00:01:12,910 --> 00:01:16,459
I saw two guys who knifed each other
in a sports bar over a bet.
16
00:01:16,590 --> 00:01:18,069
Over the Superbowl.
17
00:01:20,510 --> 00:01:22,740
And I look at Ed and I...
18
00:01:23,430 --> 00:01:24,909
That's his name, Ed.
19
00:01:28,510 --> 00:01:30,580
I think, is that you? Could you...
20
00:01:33,670 --> 00:01:38,380
...knife someone in cold blood
over the Superbowl?
21
00:01:42,630 --> 00:01:46,543
- It puts a damper on the evening.
- You better believe it.
22
00:01:51,150 --> 00:01:52,822
Sensitivity training?
23
00:01:52,950 --> 00:01:56,465
We don't need a bigger budget,
we need a New Age pep rally!
24
00:01:56,590 --> 00:02:00,629
Will we be in a room for eight hours
and can't go to the bathroom?
25
00:02:00,750 --> 00:02:03,344
- That's called Yom Kippur.
- Why now, Gee?
26
00:02:03,470 --> 00:02:07,099
It was all in my memos.
Don't you guys read my memos?
27
00:02:07,230 --> 00:02:11,940
The police needs to be more sensitive to
people on the street and to each other.
28
00:02:12,070 --> 00:02:14,538
I don't know. I'm far too sensitive as it is.
29
00:02:15,830 --> 00:02:19,027
You will have a one-on-one session
with Miss Weston.
30
00:02:19,150 --> 00:02:23,223
She'll hold group workshops and
seminars, all of which are mandatory.
31
00:02:23,350 --> 00:02:25,068
Attendance will be taken.
32
00:02:25,190 --> 00:02:27,499
That means everyone.
33
00:02:27,630 --> 00:02:29,586
Where's your tie?
34
00:02:31,470 --> 00:02:34,189
I aimed my memo especially at you,
Stanley.
35
00:02:34,310 --> 00:02:37,063
I feel like my head is going to blow off.
36
00:02:37,190 --> 00:02:41,422
You have a bad attitude. You have this
thing about department programmes.
37
00:02:41,550 --> 00:02:44,667
I'm allergic to idiocies and foolishness.
38
00:02:44,790 --> 00:02:47,179
I want you to meet with Miss Weston.
39
00:02:47,310 --> 00:02:51,622
I don't care if there is a red ball,
or if Jack the Ripper, Bonnie and Clyde
40
00:02:51,750 --> 00:02:55,538
and the Terminator are stalking the city,
killing nuns and orphans.
41
00:02:55,670 --> 00:02:58,503
Be at your session, Stanley.
Am I understood?
42
00:02:58,630 --> 00:03:00,621
- Lieutenant!
- Be at your session.
43
00:03:00,750 --> 00:03:04,789
I want to believe there is a new you
somewhere inside.
44
00:04:09,650 --> 00:04:13,484
I really liked "What do you
say when 'I love you' isn't enough?"
45
00:04:13,610 --> 00:04:16,841
- I thought it was a remarkable book.
- That's very kind.
46
00:04:16,970 --> 00:04:22,488
Most of those books, I can't stand them.
They're too clinical, too pompous.
47
00:04:22,610 --> 00:04:26,808
I wanted to stay away from
as much psychobabble as possible,
48
00:04:26,930 --> 00:04:30,206
to put what I needed to say
in everyday language.
49
00:04:30,330 --> 00:04:33,242
Yes! Yeah, it's funny.
50
00:04:33,370 --> 00:04:37,204
I was thinking
about the exact same issues as you
51
00:04:37,330 --> 00:04:39,844
when your book came out.
52
00:04:39,970 --> 00:04:42,200
I think you have your finger on the pulse
53
00:04:42,330 --> 00:04:45,686
of what's going on
inside those of us with high-stress jobs.
54
00:04:45,810 --> 00:04:48,688
It was a Book Of The Month Club
alternate selection.
55
00:04:48,810 --> 00:04:51,643
I'm jealous, you see that?
I'm jealous!
56
00:04:51,770 --> 00:04:54,409
I'm also... I'm inspired.
57
00:04:54,530 --> 00:04:59,445
See, ever since you wrote this book,
I've just been jotting down
58
00:04:59,570 --> 00:05:03,245
a few occasional thoughts
and reflections for myself.
59
00:05:03,370 --> 00:05:07,522
They're not nearly as insightful as yours,
but as you say in your book,
60
00:05:07,650 --> 00:05:11,484
"trying is knowing and not trying
is trying not to know."
61
00:05:11,970 --> 00:05:14,768
- I didn't write that.
- Yeah, you did.
62
00:05:14,890 --> 00:05:17,245
No, I didn't.
63
00:05:18,770 --> 00:05:20,488
Who did?
64
00:05:20,610 --> 00:05:22,601
I don't know.
65
00:05:24,810 --> 00:05:29,406
Damn! But you did write, "What do you
say when 'I love you' isn't enough?"
66
00:05:29,530 --> 00:05:31,248
- I did write that.
- OK.
67
00:05:31,370 --> 00:05:34,442
Then it really doesn't matter
what I say because
68
00:05:35,010 --> 00:05:36,728
it's still a brilliant book.
69
00:05:36,850 --> 00:05:40,525
I'll go back and read it again
and I won't forget.
70
00:05:40,650 --> 00:05:44,848
I just thought that you were
who I thought you were, but you're not.
71
00:05:44,970 --> 00:05:47,359
That's my mistake, isn't it?
72
00:05:48,850 --> 00:05:50,806
What do you like in your coffee?
73
00:05:50,930 --> 00:05:53,763
Er... Do they serve tea?
74
00:06:10,090 --> 00:06:12,081
To me, the sea was everything.
75
00:06:13,850 --> 00:06:17,240
I couldn't wait till I turned 17
so that I could sign up.
76
00:06:18,810 --> 00:06:21,119
That's my ship. That's my first ship.
77
00:06:22,850 --> 00:06:25,318
The USS John W Brown.
78
00:06:25,450 --> 00:06:30,888
Freighter out of the old Bethlehem-
Fairfield shipyard over on South Clinton.
79
00:06:31,650 --> 00:06:34,118
This is when, World War Two?
80
00:06:34,250 --> 00:06:37,447
No, I missed the war by a year.
81
00:06:39,090 --> 00:06:41,285
We brought a lot of troops home,
though.
82
00:06:41,410 --> 00:06:43,844
It's time for your medicine, Dad.
83
00:06:43,970 --> 00:06:47,724
I'm in the middle of a conversation here,
if you don't mind.
84
00:06:47,850 --> 00:06:52,924
She was a great ship.
She could do 76rpm
85
00:06:53,050 --> 00:06:56,599
and make... make 11 knots.
86
00:06:56,730 --> 00:06:59,005
- Is that good?
- Good.
87
00:06:59,130 --> 00:07:03,009
- She was the queen of the freighters.
- Dad.
88
00:07:03,130 --> 00:07:05,121
I don't want them pills.
89
00:07:06,170 --> 00:07:09,958
I don't need the damn pills.
And you know it.
90
00:07:10,090 --> 00:07:14,481
Mr Prentice, if you don't take your pills,
the doctors will blame my pal Chuckie.
91
00:07:14,610 --> 00:07:19,730
No, they won't.
I've fired them. All of them.
92
00:07:21,290 --> 00:07:23,884
And the nurses too.
93
00:07:24,010 --> 00:07:26,001
I got one doctor now.
94
00:07:27,490 --> 00:07:29,242
Joe Margolis.
95
00:07:30,730 --> 00:07:32,527
That's all I need.
96
00:07:34,970 --> 00:07:37,404
I don't have time to argue with you,
Admiral.
97
00:07:37,530 --> 00:07:39,441
I gotta get back to Homicide.
98
00:07:40,290 --> 00:07:42,360
You know, I always liked you, Beau.
99
00:07:44,290 --> 00:07:46,281
I'll see you in a week or so, OK?
100
00:07:50,490 --> 00:07:52,685
Goodbye, Beau.
101
00:07:52,810 --> 00:07:54,402
Goodbye.
102
00:07:58,290 --> 00:07:59,928
'Thanks for coming by.'
103
00:08:01,370 --> 00:08:04,203
- Chuckie, what's going on?
- Huh?
104
00:08:04,330 --> 00:08:07,925
Your old man fires all his doctors,
now he won't take his pills.
105
00:08:08,050 --> 00:08:10,041
Who's this Dr Margolis guy?
106
00:08:10,850 --> 00:08:13,523
He's another in a long line of doctors.
107
00:08:14,570 --> 00:08:16,561
You never were a very good liar.
108
00:08:17,530 --> 00:08:19,521
I...
109
00:08:21,010 --> 00:08:24,400
I'm not telling you unless
you swear you won't tell him I said.
110
00:08:24,530 --> 00:08:26,521
I swear.
111
00:08:26,970 --> 00:08:28,961
My dad...
112
00:08:29,770 --> 00:08:31,761
He's decided to kill himself.
113
00:08:32,690 --> 00:08:34,328
Hey, Munch.
114
00:08:34,450 --> 00:08:37,248
You ever known
a crime was about to be committed?
115
00:08:37,370 --> 00:08:39,520
- Excuse me?
- You know what I'm saying.
116
00:08:39,650 --> 00:08:41,925
By the time we get there,
the body is cold.
117
00:08:42,050 --> 00:08:45,520
The crime could be hours old, days old.
118
00:08:45,650 --> 00:08:47,481
Yeah, so?
119
00:08:47,610 --> 00:08:50,807
Have you? Where you knew a crime
was about to be committed?
120
00:08:50,930 --> 00:08:52,807
Like a psychic event?
121
00:08:52,930 --> 00:08:57,401
Why is it when a guy leaves five drops
of coffee in the bottom of the pot,
122
00:08:57,530 --> 00:09:00,886
he thinks he's immune
from brewing a fresh pot of coffee?
123
00:09:01,010 --> 00:09:02,682
Sorry.
124
00:09:02,810 --> 00:09:05,563
How would you know?
Like a threat, you mean?
125
00:09:05,690 --> 00:09:08,284
Not exactly a threat.
126
00:09:08,410 --> 00:09:11,447
I mean, everybody is looking
to duck something!
127
00:09:12,450 --> 00:09:16,728
I said I was sorry! More like an intention.
128
00:09:16,850 --> 00:09:21,685
Arrest everyone with that intention, there
wouldn't be a husband free in Baltimore.
129
00:09:21,810 --> 00:09:26,326
When you go in the john, there's always
one piece of toilet paper on the roll!
130
00:09:26,450 --> 00:09:29,408
Some guy thinks if he didn't
technically finish it,
131
00:09:29,530 --> 00:09:31,885
he's not responsible for replacing it!
132
00:09:32,010 --> 00:09:36,765
Society is based on technicalities.
It's a hallmark of late capitalism.
133
00:09:36,890 --> 00:09:41,042
- Same thing with milk!
- Stan... I am brewing more coffee.
134
00:09:41,170 --> 00:09:45,129
I open the refrigerator. There is
one drop of milk left in the carton.
135
00:09:45,250 --> 00:09:47,844
Who has to go to the 7-11
and replace the milk?
136
00:09:47,970 --> 00:09:49,801
- Me.
- That's besides the point.
137
00:09:49,930 --> 00:09:53,161
He does it on my behalf.
He could do something else for me.
138
00:09:53,290 --> 00:09:56,726
Do you have a case where
someone's intending to kill someone?
139
00:09:56,850 --> 00:09:58,920
No, I was just making conversation.
140
00:09:59,890 --> 00:10:03,326
Detective Bolander, I believe
we're scheduled to meet next.
141
00:10:03,450 --> 00:10:06,123
For our initial one-on-one session.
142
00:10:07,370 --> 00:10:10,521
Honestly, it's not painful.
143
00:10:10,650 --> 00:10:13,528
You say whatever's on your mind,
I listen.
144
00:10:13,650 --> 00:10:16,369
Gives me a chance to get to know you.
145
00:10:16,490 --> 00:10:19,050
- I'm sorry, lady, I can't.
- Why not?
146
00:10:19,170 --> 00:10:21,889
Cos we just got a call.
We gotta go solve a murder.
147
00:10:22,010 --> 00:10:26,367
- That's still our function around here.
- All right, when can we reschedule?
148
00:10:26,490 --> 00:10:28,003
I'll get back to you.
149
00:10:30,290 --> 00:10:31,723
I'm twice-divorced.
150
00:10:31,850 --> 00:10:34,444
Not once, twice.
151
00:10:34,570 --> 00:10:38,006
I'm still here, still kicking,
still in love with women.
152
00:10:38,130 --> 00:10:40,883
Still believe in the possibilities of love.
153
00:10:42,090 --> 00:10:44,479
And Felicia, she's my lucky star.
154
00:10:45,690 --> 00:10:49,046
How many beautiful women do you
know who own a library card?
155
00:10:49,170 --> 00:10:51,809
You got me on that one.
156
00:10:51,930 --> 00:10:53,807
Felicia has one.
157
00:10:53,930 --> 00:10:56,444
Do you know how sexy
it is to discuss things,
158
00:10:56,570 --> 00:11:00,119
to have a genuine give-and-take,
intelligent conversation
159
00:11:00,250 --> 00:11:02,639
with a woman these days?
160
00:11:02,770 --> 00:11:06,445
Are you sure none of this goes down
on my official record, huh?
161
00:11:06,570 --> 00:11:09,687
- Does any of this go down?
- I don't take notes.
162
00:11:09,810 --> 00:11:12,563
- I want you to take notes.
- I'm just here to listen.
163
00:11:12,690 --> 00:11:17,445
I want you to take notes. Know why? I
want there to be some official testimony.
164
00:11:17,570 --> 00:11:20,289
Centuries from now,
millenniums down the road,
165
00:11:20,410 --> 00:11:23,163
I want there to be a book,
a page that reads,
166
00:11:23,290 --> 00:11:27,124
"John Munch, Damaged
But Still He Played The Piccolo."
167
00:11:27,250 --> 00:11:30,640
You know what I'm saying?
Should I be on a couch for this?
168
00:11:30,770 --> 00:11:32,840
I'm not a psychiatrist.
169
00:11:32,970 --> 00:11:34,961
I forgot.
170
00:11:38,130 --> 00:11:40,325
Go on about Felicia.
171
00:11:40,450 --> 00:11:43,999
See this stomach? Flat as a board.
Hard as stone.
172
00:11:44,130 --> 00:11:46,121
No one single sit-up.
173
00:11:47,490 --> 00:11:49,765
Hard sex.
174
00:11:49,890 --> 00:11:53,166
Wild, abandoned, unleashed passion.
175
00:11:53,290 --> 00:11:56,123
Felicia understands. She gets it.
She reads.
176
00:11:56,250 --> 00:11:59,481
So then why are you so angry at her?
177
00:11:59,610 --> 00:12:04,286
Angry? Haven't you been listening?
I said Felicia and I are kindred spirits.
178
00:12:04,410 --> 00:12:06,878
OK? Minnie and Mickey.
Ginger and Fred.
179
00:12:07,010 --> 00:12:09,240
Leonora Carrington and Max Ernst.
180
00:12:11,810 --> 00:12:14,119
And you see right through me,
don't you?
181
00:12:14,250 --> 00:12:16,810
You're the big E on the eye chart.
182
00:12:21,570 --> 00:12:27,088
The cancer only gets worse.
This Dr Margolis... He is a doctor.
183
00:12:27,210 --> 00:12:31,806
He's got a machine.
He says it's like going to sleep.
184
00:12:31,930 --> 00:12:34,922
- Maybe there is something.
- There is nothing else.
185
00:12:35,050 --> 00:12:38,599
They did radiation, surgery,
chemotherapy, everything.
186
00:12:39,450 --> 00:12:41,520
It's against the law, Chuckie.
187
00:12:41,650 --> 00:12:44,801
Helping a suicide isn't
against the law in Maryland.
188
00:12:44,930 --> 00:12:49,560
Not yet. But the courts are just waiting
to make an example of someone.
189
00:12:49,690 --> 00:12:52,488
Want to be that guy
and spend your life in the pen?
190
00:12:52,610 --> 00:12:55,249
The doctor said
nobody ever got prosecuted.
191
00:12:55,370 --> 00:12:59,329
You trust him? I checked out
this Dr Margolis character.
192
00:12:59,450 --> 00:13:04,160
He's a pathologist. That's one step
above trimming lamb chops.
193
00:13:04,290 --> 00:13:06,599
My dad's in pain, Beau.
194
00:13:06,730 --> 00:13:10,120
If he's in that much pain,
he doesn't know what he wants.
195
00:13:10,250 --> 00:13:14,243
You know him, Beau.
He's still the Admiral.
196
00:13:14,370 --> 00:13:17,646
Remember the first time
you called him that?
197
00:13:17,770 --> 00:13:20,443
He still acts like he's in the navy.
198
00:13:20,570 --> 00:13:22,561
Barking orders and...
199
00:13:25,010 --> 00:13:26,602
No.
200
00:13:27,650 --> 00:13:29,641
I can't turn back.
201
00:13:31,850 --> 00:13:33,078
Chuckie.
202
00:13:33,210 --> 00:13:38,330
Growing up in Billytown, I used to come
and see you in your big, beautiful house.
203
00:13:39,250 --> 00:13:42,686
Your mum always dressed up
and your dad so tough and cool.
204
00:13:43,650 --> 00:13:48,360
You had a cleaning lady, for Pete's
sake. I'd never seen anything like it.
205
00:13:48,490 --> 00:13:53,006
I don't know. I just...
I always felt like I had to protect you.
206
00:13:53,130 --> 00:13:55,121
Be your bodyguard.
207
00:13:56,170 --> 00:13:58,400
Those days are over, man.
208
00:13:58,530 --> 00:14:02,079
Do you think I can protect you
with Dr Margolis on the 11:00 news
209
00:14:02,210 --> 00:14:04,201
and the front page of The Sun?
210
00:14:05,530 --> 00:14:09,205
I'm a cop. Not even a very good cop.
211
00:14:11,770 --> 00:14:13,761
I can't protect you any more.
212
00:14:31,230 --> 00:14:33,221
It's time.
213
00:14:40,990 --> 00:14:45,780
- What the hell are you doing here?
- Dad, I'm taking the machine away.
214
00:14:45,910 --> 00:14:49,107
No, no, no, you got no say in this matter.
215
00:14:49,230 --> 00:14:51,949
Dad, I'm not letting you do this.
216
00:14:52,070 --> 00:14:55,949
What are you doing there? You leave
that alone. You put that back.
217
00:14:56,070 --> 00:14:58,061
Dad, he's taking it away.
218
00:15:01,990 --> 00:15:03,981
Chuck, we agreed.
219
00:15:04,830 --> 00:15:07,583
Dad, I know you're in a lot of pain, but...
220
00:15:07,710 --> 00:15:09,701
You don't know nothing.
221
00:15:11,110 --> 00:15:13,419
You think I want to lie here like this?
222
00:15:14,710 --> 00:15:17,463
Lie in this bed, dying, like this,
223
00:15:17,590 --> 00:15:20,866
with no semblance of human dignity,
is that what you think?
224
00:15:22,110 --> 00:15:26,228
- This is your doing.
- Chuckie asked me for my advice.
225
00:15:27,830 --> 00:15:29,821
I didn't.
226
00:15:30,550 --> 00:15:33,018
Look, Mr Prentice.
227
00:15:33,150 --> 00:15:35,459
I've been doing some quick research.
228
00:15:36,270 --> 00:15:39,228
There are programmes,
places you can go, hospices.
229
00:15:39,350 --> 00:15:42,820
- Programmes and hospices!
- To ease you into your natural...
230
00:15:42,950 --> 00:15:45,418
For a guy like me.
231
00:15:45,550 --> 00:15:47,381
You miserable bastards.
232
00:15:47,510 --> 00:15:53,346
This cancer is making me sick but not
near sick as looking at the two of you.
233
00:15:53,470 --> 00:15:57,588
Now, get out of here.
Go on, get the hell out of here.
234
00:16:05,870 --> 00:16:07,588
Get out!
235
00:16:36,110 --> 00:16:39,819
- OK, fellas. Who's gonna fill me in?
- I am.
236
00:16:39,950 --> 00:16:43,260
- Tyron. Jimmy Tyron.
- Lieutenant. The kid have a name?
237
00:16:43,390 --> 00:16:46,223
Charles Courtland Cox. Nicknamed CC.
238
00:16:46,350 --> 00:16:49,467
Local cheap-chain,
small-time drug peddler.
239
00:16:50,190 --> 00:16:53,182
He probably got that wound
when he hit the concrete.
240
00:16:53,310 --> 00:16:56,222
Did you retrieve Mr Cox's gun?
241
00:16:56,350 --> 00:16:59,740
He didn't have one. We haven't found it.
242
00:16:59,870 --> 00:17:03,306
- He was shot in the back.
- We raided a crack house.
243
00:17:03,430 --> 00:17:06,467
A bunch of us took off
after the ones trying to escape.
244
00:17:06,590 --> 00:17:11,300
I came around this corner. I found
the kid lying right where you see him.
245
00:17:11,430 --> 00:17:16,299
- Is this a police-involved shooting?
- I don't know for certain, but...
246
00:17:16,430 --> 00:17:20,821
Fred Hellriegel, one of my guys. He
stumbles and falls and his gun goes off.
247
00:17:20,950 --> 00:17:25,341
Accidentally. We think
that's probably how the kid got hit.
248
00:17:25,470 --> 00:17:27,461
OK.
249
00:17:30,430 --> 00:17:33,627
If he was shot in the back,
how come he's lying face up?
250
00:17:33,750 --> 00:17:36,264
You second my scepticism.
251
00:17:36,390 --> 00:17:39,746
OK. Start canvassing the crowd.
252
00:17:39,870 --> 00:17:42,145
See if anybody saw anything.
253
00:17:42,270 --> 00:17:44,226
This crowd?
254
00:17:44,350 --> 00:17:47,308
Yeah, and... Santa reads every letter.
255
00:17:49,590 --> 00:17:52,024
How do you spell "receipt"?
256
00:17:52,150 --> 00:17:54,141
I before E except after C.
257
00:17:55,110 --> 00:17:57,465
There's a C in "receipt"?
258
00:17:57,590 --> 00:18:01,060
Like Carrie Weston says,
it's the genius of God.
259
00:18:01,190 --> 00:18:05,547
He planned it so the species
would propagate, no matter what.
260
00:18:05,670 --> 00:18:09,549
If humankind had to depend upon
the perfect curve of a woman's back,
261
00:18:09,670 --> 00:18:12,742
candlelight,
the romantic bonding of two soulmates,
262
00:18:12,870 --> 00:18:14,667
we'd wind up like the dinosaurs.
263
00:18:14,790 --> 00:18:19,466
She says, put a guy out there who likes
to wear a corset, something will stick.
264
00:18:19,590 --> 00:18:22,024
She said that, huh?
265
00:18:22,150 --> 00:18:25,779
My conversation with her
was enlightening and breathtaking.
266
00:18:25,910 --> 00:18:28,219
- I'll bet.
- No, really.
267
00:18:28,350 --> 00:18:32,229
Did you know that 40% of all men
like to wear women's clothing?
268
00:18:32,350 --> 00:18:36,138
- Not in my neighbourhood.
- Not in San Francisco or London.
269
00:18:36,270 --> 00:18:40,183
- I'm talking about regular guys.
- What are you trying to say?
270
00:18:44,150 --> 00:18:46,618
- Come on!
- How many guys in this unit?
271
00:18:46,750 --> 00:18:48,820
Do the math. That's like, 20 guys.
272
00:18:51,470 --> 00:18:53,461
Giardello?
273
00:18:53,590 --> 00:18:57,105
He could be wearing a bikini thong,
I wouldn't know.
274
00:19:03,310 --> 00:19:06,143
- This is ridiculous.
- Maybe Lewis.
275
00:19:10,670 --> 00:19:14,060
- Lewis?
- The 40% must come from somewhere.
276
00:19:21,070 --> 00:19:22,059
What?
277
00:19:22,630 --> 00:19:25,622
Go on, Officer Hellriegel,
you were chasing this kid.
278
00:19:25,750 --> 00:19:27,422
I don't know if this is the kid.
279
00:19:27,550 --> 00:19:31,259
My partner and me were in pursuit
from the raid on this rock house.
280
00:19:31,390 --> 00:19:33,858
- Your partner, Ryan?
- Yeah, Jerry Ryan.
281
00:19:33,990 --> 00:19:36,379
- Thanks.
- And I fall.
282
00:19:37,270 --> 00:19:40,228
Kind of like on... something, anyway.
283
00:19:40,350 --> 00:19:43,069
I fall, my weapon is discharged.
284
00:19:43,190 --> 00:19:45,260
- One shot?
- Yes, one shot.
285
00:19:45,390 --> 00:19:48,109
But you didn't see the bullet
hit the kid, right?
286
00:19:48,230 --> 00:19:51,302
I thought that it probably hit the asphalt,
you know.
287
00:19:51,430 --> 00:19:54,627
I didn't think anything was wrong.
I'd lost sight of him.
288
00:19:54,750 --> 00:19:59,346
And then the next thing I know,
Lieutenant Tyron is calling me over
289
00:19:59,470 --> 00:20:02,030
and the hopper's dead.
290
00:20:02,150 --> 00:20:05,586
OK, good, now let me ask you
another question.
291
00:20:05,710 --> 00:20:09,100
When you fell down,
did you fall down straight?
292
00:20:09,230 --> 00:20:12,302
I mean, did you break
the fall with both hands or one?
293
00:20:12,430 --> 00:20:14,546
- One hand.
- You right-handed?
294
00:20:14,670 --> 00:20:16,262
Yes.
295
00:20:16,390 --> 00:20:18,779
You brace yourself with your right hand,
296
00:20:18,910 --> 00:20:22,027
even though you have your weapon
in your right hand?
297
00:20:24,790 --> 00:20:26,781
I was in pursuit.
298
00:20:28,870 --> 00:20:31,543
- I don't remember.
- You fell down on your knees?
299
00:20:31,670 --> 00:20:33,149
I must have.
300
00:20:33,270 --> 00:20:35,909
It happened really fast.
301
00:20:36,030 --> 00:20:39,784
Now, at this time of night, your partner
and you, Jerry and you,
302
00:20:39,910 --> 00:20:43,459
you were coming off dinner break
when you answered this call?
303
00:20:43,590 --> 00:20:44,989
No, why?
304
00:20:45,110 --> 00:20:49,388
You wouldn't happen to have anything
at dinner, with dinner, a beer or two?
305
00:20:49,510 --> 00:20:52,343
No, I know the regulations on alcohol.
306
00:20:52,470 --> 00:20:56,349
OK, I fell. I don't know why.
307
00:20:56,470 --> 00:20:59,746
If you don't mind, I would like
to inventory your pants.
308
00:20:59,870 --> 00:21:01,667
What? What is this?
309
00:21:01,790 --> 00:21:06,068
Look, this is no big deal. I just need
your pants inventoried, all right?
310
00:21:06,190 --> 00:21:10,388
- What, you don't think I fell?
- I think you fell. I don't know where.
311
00:21:10,510 --> 00:21:14,139
OK... OK. You want my pants?
312
00:21:14,270 --> 00:21:18,309
Then I want a lawyer.
I want my union lawyer.
313
00:21:18,430 --> 00:21:20,500
- Look, come on, come on.
- No!
314
00:21:20,630 --> 00:21:23,827
No, look, what difference does it make?
315
00:21:23,950 --> 00:21:27,704
I fall, I don't fall. Either way,
I'm gonna get my ass handed to me.
316
00:21:27,830 --> 00:21:30,742
- I am not Internal, I am not the judge.
- Right.
317
00:21:30,870 --> 00:21:33,907
I just need to know for myself
and I don't know.
318
00:21:34,030 --> 00:21:36,021
You don't know? I'm done talking.
319
00:21:36,150 --> 00:21:37,469
- This is...
- No.
320
00:21:38,230 --> 00:21:41,666
Perhaps I'm not being articulate.
321
00:21:42,830 --> 00:21:46,300
So I want to put this
as simply as I know how.
322
00:21:46,430 --> 00:21:49,945
Stanley, unless you meet
with Carrie Weston tonight...
323
00:21:50,830 --> 00:21:54,345
...I have no other choice
but to suspend you without pay.
324
00:21:54,470 --> 00:21:56,461
Suspend you.
325
00:21:56,990 --> 00:21:59,345
Is that clear, Stanley?
326
00:21:59,470 --> 00:22:01,461
Very clear.
327
00:22:03,270 --> 00:22:07,343
Extremely clear, Lieutenant.
Consider me suspended.
328
00:22:08,950 --> 00:22:13,819
If you're gonna pee in my brains, do me
the decency of lifting the toilet seat.
329
00:22:16,150 --> 00:22:17,902
Gee, Pembleton, line one.
330
00:22:20,030 --> 00:22:21,861
Dad, how about some dinner?
331
00:22:24,310 --> 00:22:25,709
No.
332
00:22:26,630 --> 00:22:29,702
Come here, son. Please, come here.
333
00:22:38,670 --> 00:22:42,822
There's a gun over there in that bureau.
I want you to get it for me.
334
00:22:42,950 --> 00:22:46,989
- Dad, what are you talking about?
- There's a lad, now.
335
00:22:47,110 --> 00:22:50,307
- Go get it now.
- Dad... I...
336
00:22:50,870 --> 00:22:52,861
Just get it.
337
00:23:06,990 --> 00:23:10,824
- Where did you get this?
- Chuck, I want you to do it.
338
00:23:10,950 --> 00:23:13,510
Do it? Do what?
339
00:23:17,950 --> 00:23:20,066
No way.
340
00:23:20,190 --> 00:23:23,705
Take your pills. Did you take your pills?
341
00:23:23,830 --> 00:23:26,344
I don't need any pills.
342
00:23:26,470 --> 00:23:28,904
I'm gonna die tonight.
Just do it, Chuck.
343
00:23:29,790 --> 00:23:32,065
No. Look, it's wrong.
344
00:23:32,910 --> 00:23:35,549
- Please just help me.
- Daddy...
345
00:23:35,670 --> 00:23:36,944
Just do it.
346
00:23:40,470 --> 00:23:43,064
Why don't you do it? Here.
347
00:23:44,070 --> 00:23:46,379
If that's what you want, you do it.
348
00:23:57,110 --> 00:23:59,101
I don't know if I have the guts.
349
00:24:03,030 --> 00:24:05,021
I'm alone here.
350
00:24:06,110 --> 00:24:07,589
And I hurt.
351
00:24:08,550 --> 00:24:09,869
Daddy.
352
00:24:11,310 --> 00:24:13,301
Oh, Daddy.
353
00:24:48,210 --> 00:24:51,646
The son said he's been despondent
and he's been in a lot of pain.
354
00:24:51,770 --> 00:24:56,002
- There's no note.
- Maybe he's not the literary type.
355
00:24:56,130 --> 00:24:59,839
How many individuals do you know
shoot themselves in the forehead?
356
00:24:59,970 --> 00:25:02,404
- It happens.
- Without contact?
357
00:25:02,530 --> 00:25:06,842
It also happens some sons don't
want to pay their fathers' medical bills.
358
00:25:06,970 --> 00:25:10,280
- It's the old man's gun.
- The bullets don't know that.
359
00:25:10,410 --> 00:25:14,449
There's no signs of a struggle here.
There's no missed shots.
360
00:25:16,930 --> 00:25:20,002
There's something fishy going on here,
Crosetti.
361
00:25:20,130 --> 00:25:23,122
- What's the son's name?
- His name is Chuckie Prentice.
362
00:25:23,250 --> 00:25:26,367
So why don't we take Chuckie Prentice
down and we GSR him?
363
00:25:26,490 --> 00:25:30,722
You're just being sadistic. You want
to make this a murder to tick me off.
364
00:25:30,850 --> 00:25:34,923
You want a cheese stick. We take
him down, check for gunpowder residue.
365
00:25:35,050 --> 00:25:37,883
- Then we'll be done with it.
- Forget about Chuckie.
366
00:25:38,010 --> 00:25:41,446
Check out those three hobos
hiding behind the grassy knoll!
367
00:25:41,570 --> 00:25:43,561
It's a suicide, Meldrick.
368
00:25:55,610 --> 00:25:57,441
Please, stay behind the line.
369
00:25:57,570 --> 00:25:59,288
Anybody see anything?
370
00:25:59,410 --> 00:26:01,719
- Not that they're telling.
- The bullet?
371
00:26:01,850 --> 00:26:04,842
- Haven't found it yet.
- No one heard a gun go off?
372
00:26:04,970 --> 00:26:08,406
None of the uniforms?
15 guys and no one heard a gunshot?
373
00:26:08,530 --> 00:26:12,443
I relieved Hellriegel of his weapon.
It had only been fired once.
374
00:26:12,570 --> 00:26:15,528
The buttons on Cox's shirt are torn.
375
00:26:15,650 --> 00:26:19,086
See that? The threads
are still frayed straight out.
376
00:26:19,210 --> 00:26:21,804
Buddy boy was being yanked
around by somebody.
377
00:26:21,930 --> 00:26:26,879
Check Cox's hand for fibres. I want you
to get Hellriegel's pants and shirts, OK?
378
00:26:38,730 --> 00:26:43,645
I want to talk to Hellriegel and I want
the both of you in my office in one hour.
379
00:26:43,770 --> 00:26:45,761
Got it?
380
00:26:49,330 --> 00:26:53,528
Why am I starting to be very happy
that you're the primary on this?
381
00:27:09,810 --> 00:27:12,927
- Munch.
- I'm not here to talk to you.
382
00:27:13,050 --> 00:27:15,166
- Barkeep.
- What can I get you?
383
00:27:15,290 --> 00:27:17,758
Hemlock. My life is over.
384
00:27:17,890 --> 00:27:21,200
I've lost my partner.
I don't want to be a detective any more.
385
00:27:21,330 --> 00:27:25,118
I've considered other possible partners
but none works out for me.
386
00:27:25,250 --> 00:27:28,845
There's no one who can insult the way
I dress or the way I drive.
387
00:27:28,970 --> 00:27:33,407
The way I eat. My politics.
My handwriting.
388
00:27:33,530 --> 00:27:37,443
My posture. My health.
My brand of toothpaste.
389
00:27:37,570 --> 00:27:41,119
But he's suspended.
This all could have been avoided.
390
00:27:41,250 --> 00:27:45,038
All my partner had to do was go visit
with this really very nice woman.
391
00:27:45,170 --> 00:27:47,559
He would under any other situation.
392
00:27:47,690 --> 00:27:51,524
But the department makes it mandatory
so he's gotta make a stand.
393
00:27:51,650 --> 00:27:56,280
He thinks he's standing on principle
but what he's doing is ruining my life!
394
00:27:56,410 --> 00:27:58,799
- Munch.
- So what's left for me?
395
00:27:58,930 --> 00:28:01,125
I'll go to the rainforest to save trees.
396
00:28:01,250 --> 00:28:04,447
Maybe I'll practise
prayer and abstinence.
397
00:28:04,570 --> 00:28:06,322
Save the poor souls in India.
398
00:28:06,450 --> 00:28:10,329
Maybe I'll buy a used van and drive
across this great country of ours.
399
00:28:10,450 --> 00:28:14,568
Wherever it breaks down, I'll open
the doors and put on puppet shows.
400
00:28:14,690 --> 00:28:20,526
Or maybe I'll become clinically
depressed and shrivel up and die.
401
00:28:21,850 --> 00:28:25,240
Life is simple. Homicide is hell.
402
00:28:25,370 --> 00:28:28,680
What I wouldn't do for a Viking
funeral now to cheer me up.
403
00:28:28,810 --> 00:28:33,440
Munch, I will keep the appointment.
I will see her tonight.
404
00:28:33,570 --> 00:28:35,845
You know what?
Don't do me any favours.
405
00:28:38,930 --> 00:28:40,921
He a friend of yours?
406
00:28:41,050 --> 00:28:43,041
Worse, he's my rabbi.
407
00:28:53,730 --> 00:28:58,201
- What the hell happened?
- He shot himself.
408
00:28:59,970 --> 00:29:03,121
- He shot himself?
- Yeah.
409
00:29:07,610 --> 00:29:09,601
Sit down.
410
00:29:15,850 --> 00:29:17,841
How far was the gun from his head?
411
00:29:21,010 --> 00:29:24,241
I don't know.
However far he would hold a gun.
412
00:29:24,370 --> 00:29:29,125
- I wasn't there.
- Chuckie, I know. They know.
413
00:29:29,250 --> 00:29:33,482
Does a fish know water? We're
swimming in frigging lies every day.
414
00:29:33,610 --> 00:29:36,363
The only question
is how much can they prove?
415
00:29:38,010 --> 00:29:40,240
How close were you
when you shot him?
416
00:29:44,370 --> 00:29:45,962
It's a murder!
417
00:29:46,090 --> 00:29:51,801
Seems to me you GSR... Prentice, you
find residue on his hands, you'll know.
418
00:29:51,930 --> 00:29:56,367
I won't wait for the test. By the time we
get it back from the lab, it'll be a month.
419
00:29:56,490 --> 00:29:58,321
I wanna get this guy now.
420
00:30:02,010 --> 00:30:04,046
Maybe I should go to prison, Beau.
421
00:30:04,170 --> 00:30:07,367
Chuckie, do you think
that what you did is right?
422
00:30:07,490 --> 00:30:08,923
Yeah.
423
00:30:09,810 --> 00:30:12,927
His life was over.
He wasn't the man he was any more.
424
00:30:16,850 --> 00:30:18,488
Stick to your story.
425
00:30:18,610 --> 00:30:23,126
The old man shot himself. That's
all you say, that's all you know, OK?
426
00:30:25,850 --> 00:30:30,002
You're under no obligation to make
this interesting. He shot himself.
427
00:30:32,050 --> 00:30:34,962
- What you doing in there?
- Nothing.
428
00:30:35,090 --> 00:30:38,207
- What were you doing in there?
- Just messing with him.
429
00:30:38,330 --> 00:30:40,321
- Yeah?
- Yeah, that's all.
430
00:30:45,530 --> 00:30:49,239
Mr Prentice. We've got a problem here.
431
00:30:59,050 --> 00:31:03,168
The medical examiner found
a spent.38 slug in Cox's clothing.
432
00:31:03,290 --> 00:31:06,282
We're checking to see
if it matches Hellriegel's gun.
433
00:31:06,410 --> 00:31:08,799
- The bullet struck Cox.
- Accidentally.
434
00:31:08,930 --> 00:31:13,082
He lived long enough to stumble into
the middle of the alley where he died.
435
00:31:13,210 --> 00:31:16,520
- At least, that's the theory.
- What's Hellriegel saying?
436
00:31:16,650 --> 00:31:21,440
Nothing. His union lawyer says
that if ordered, he'll submit a report
437
00:31:21,570 --> 00:31:26,041
that explains his actions, but other
than that, he's not saying a word.
438
00:31:26,170 --> 00:31:27,728
- So order him!
- We can't.
439
00:31:27,850 --> 00:31:32,287
A direct order isn't voluntary and
therefore can't be introduced in court.
440
00:31:32,410 --> 00:31:36,039
- If he's guilty, we can't get a conviction.
- A conviction?
441
00:31:36,170 --> 00:31:39,207
Hellriegel has no prior record
of excessive force.
442
00:31:39,330 --> 00:31:42,163
What we are talking about here
is an accident.
443
00:31:42,290 --> 00:31:45,919
- Then why won't he talk?
- Because you scared him, Frank.
444
00:31:46,050 --> 00:31:49,201
- You sledge hammered him, as usual.
- OK, look, wait.
445
00:31:49,330 --> 00:31:52,800
- Maybe we'll get lucky, ride this out.
- What do you mean?
446
00:31:52,930 --> 00:31:56,525
We'll wait a few days, see how
the press and the community react.
447
00:31:56,650 --> 00:31:59,642
If no one gets crazy,
we let it go, but I'm telling you,
448
00:31:59,770 --> 00:32:02,728
if they start screaming racism,
police brutality,
449
00:32:02,850 --> 00:32:05,489
we'll have to nail Hellriegel
to the cross.
450
00:32:05,610 --> 00:32:09,398
Let me get this straight.
What you're saying is, accident or not,
451
00:32:09,530 --> 00:32:11,407
Hellriegel would go to jail.
452
00:32:11,530 --> 00:32:15,648
If not, some storefront activist will be
yelling departmental cover-up!
453
00:32:15,770 --> 00:32:18,489
- I will not be a party to this!
- Please, Al.
454
00:32:18,610 --> 00:32:23,559
- Don't climb up on that high horse.
- I want you to pursue the case aggres...
455
00:32:27,050 --> 00:32:29,769
If this blows up, I want you
ready with the facts.
456
00:32:29,890 --> 00:32:33,166
Every report you had into Giardello,
I want copied to me,
457
00:32:33,290 --> 00:32:36,043
to the Colonel here
and the Deputy Commissioner.
458
00:32:36,170 --> 00:32:37,603
Yes, sir!
459
00:32:37,730 --> 00:32:39,721
That's it.
460
00:32:48,010 --> 00:32:50,604
- The old man killed himself.
- We got that part.
461
00:32:50,730 --> 00:32:53,164
Where were you?
462
00:32:53,290 --> 00:32:56,043
- Downstairs.
- Downstairs?
463
00:32:56,170 --> 00:32:58,240
What were you doing downstairs?
464
00:32:58,370 --> 00:33:00,645
He killed himself.
That's all you know.
465
00:33:00,770 --> 00:33:02,806
That's all I know?
466
00:33:02,930 --> 00:33:05,603
- I mean, that's all I know.
- Chuckie.
467
00:33:05,730 --> 00:33:07,846
What's going on here?
468
00:33:07,970 --> 00:33:09,801
The old man killed himself.
469
00:33:09,930 --> 00:33:13,479
I'm just gonna pull the string
on the back of your neck.
470
00:33:13,610 --> 00:33:17,444
- "The old man killed himself..."
- The old man killed himself.
471
00:33:17,570 --> 00:33:19,606
What the hell's going on here?
472
00:33:19,730 --> 00:33:23,928
You know, I think I need to go have
a conversation with a friend of ours.
473
00:33:28,290 --> 00:33:31,009
Don't you ever tamper
with one of my suspects.
474
00:33:31,130 --> 00:33:33,200
I told you, I was messing with him.
475
00:33:33,330 --> 00:33:36,367
- Just trying to help, huh?
- Meldrick, go to hell.
476
00:33:36,490 --> 00:33:39,846
- I'm not finished with you.
- Don't be an ass.
477
00:33:39,970 --> 00:33:42,484
You know him, don't you?
You do, don't you?
478
00:33:42,610 --> 00:33:44,601
Keep your hands off me.
479
00:33:50,530 --> 00:33:52,441
Don't you lie to me.
480
00:33:52,570 --> 00:33:57,803
You lie to me, you're gonna be looking
for your teeth in that toilet. The truth!
481
00:34:06,810 --> 00:34:09,608
It's what the old man wanted.
482
00:34:09,730 --> 00:34:12,881
Harry Prentice
was hard before he got sick.
483
00:34:14,130 --> 00:34:17,805
Why should he die crapping his bed
with tubes sticking in him?
484
00:34:17,930 --> 00:34:21,718
- It don't matter who pulled the trigger.
- It ain't up to you!
485
00:34:23,210 --> 00:34:28,648
It ain't up to you, it ain't up to Chuckie,
it ain't even up to Chuckie's father, man.
486
00:34:28,770 --> 00:34:31,648
You go when you're supposed to go.
487
00:34:31,770 --> 00:34:34,330
If that part's not up to you,
what the hell is?
488
00:34:34,450 --> 00:34:39,399
You go when you're supposed to go
and everything else is homicide.
489
00:34:39,530 --> 00:34:44,081
Intervention in the death
of another person is homicide, Beau.
490
00:34:45,570 --> 00:34:47,925
I hate that Chuckie killed
his father, OK,
491
00:34:48,050 --> 00:34:51,440
but there's nothing I can do
about that except help my friend,
492
00:34:51,570 --> 00:34:54,289
who has to live with what he did
every day for life.
493
00:34:54,410 --> 00:34:56,401
You know what you want me to do?
494
00:34:57,610 --> 00:34:59,282
I can't do it, Beau.
495
00:34:59,410 --> 00:35:02,482
I can't do it and I won't do it,
even if I wanted to.
496
00:35:03,570 --> 00:35:08,121
I'm asking you to look the other way.
The ballistics are inconclusive.
497
00:35:08,250 --> 00:35:12,482
He sticks with his story, they can never
pin this on him except for the GSR.
498
00:35:14,330 --> 00:35:19,040
I gotta bring him in here, give him a can
of Ajax and let him wash his hands.
499
00:35:21,570 --> 00:35:25,643
It'll go down in the books as a suicide,
Harry's name comes off the board.
500
00:35:25,770 --> 00:35:27,761
Come back later!
501
00:35:29,570 --> 00:35:31,526
You could do this, couldn't you?
502
00:35:31,650 --> 00:35:33,083
You could!
503
00:35:33,210 --> 00:35:35,201
Cos it will be easy for you.
504
00:35:38,130 --> 00:35:40,405
You think it was easy for me
to ask you?
505
00:35:54,930 --> 00:35:59,367
Margie went to a seminar,
Revisit Your Spirituality.
506
00:36:00,610 --> 00:36:02,919
Find Your Third Ear...
507
00:36:03,850 --> 00:36:07,889
She tells me we're in trouble, she wants
marriage counselling. I say OK.
508
00:36:08,010 --> 00:36:13,323
I lay out the money, we meet as
a couple, we meet as individuals.
509
00:36:14,530 --> 00:36:17,169
We take the dog along to one session.
510
00:36:17,290 --> 00:36:20,043
We talk about touching,
we talk about feeling,
511
00:36:20,170 --> 00:36:22,161
we talk about talking.
512
00:36:23,450 --> 00:36:30,162
And then this 30-year-old, snot-faced,
crystal-sucking... counsellor...
513
00:36:31,330 --> 00:36:34,561
...tells her, behind my back,
she's gonna have to leave me
514
00:36:34,690 --> 00:36:39,241
if she's gonna find herself.
Her inner self... Her... inner ear.
515
00:36:39,370 --> 00:36:41,679
So that's what Margie did.
516
00:36:41,810 --> 00:36:43,801
She left me, went to Los Angeles.
517
00:36:46,690 --> 00:36:51,241
I could've told her to go find herself.
I didn't need somebody to tell her that.
518
00:36:52,090 --> 00:36:55,799
But she's gone and I'm out $7,000.
519
00:36:56,570 --> 00:36:59,926
Seven... thousand... dollars.
520
00:37:00,050 --> 00:37:02,518
- Detective...
- If you people are so good,
521
00:37:02,650 --> 00:37:06,723
give a money-back guarantee,
like they do with a muffler job.
522
00:37:06,850 --> 00:37:09,410
You know?
Come in for marriage counselling.
523
00:37:09,530 --> 00:37:13,409
Either you save the marriage
or give the money back. $7,000!
524
00:37:13,530 --> 00:37:14,849
I'm sorry.
525
00:37:14,970 --> 00:37:18,121
What's that supposed to be?
Some kind of appeasement?
526
00:37:18,250 --> 00:37:22,926
That doesn't work.
I'm at war with you and your kind.
527
00:37:23,050 --> 00:37:25,564
$7,000's worth.
528
00:37:26,450 --> 00:37:31,001
- You were wronged.
- She didn't tell me she'd thought of it!
529
00:37:31,130 --> 00:37:32,643
About leaving me.
530
00:37:34,450 --> 00:37:36,725
Your wife made a mistake
531
00:37:36,850 --> 00:37:40,160
not to include you
in making that decision.
532
00:37:41,890 --> 00:37:44,245
I... Well...
533
00:37:44,370 --> 00:37:46,361
Margie's a hell of a woman.
534
00:37:47,970 --> 00:37:51,804
When I think about it and get past
the idea of blowing all that money,
535
00:37:51,930 --> 00:37:55,081
I don't blame her,
she was looking for an adventure.
536
00:37:55,210 --> 00:37:57,804
It wasn't going to be with me.
537
00:37:57,930 --> 00:38:00,603
We all want adventures, don't we?
538
00:38:00,730 --> 00:38:03,244
She shouldn't have left in that way.
539
00:38:04,330 --> 00:38:06,525
No, she shouldn't. You're right.
540
00:38:06,650 --> 00:38:11,519
But, Stanley, your anger
isn't about money.
541
00:38:11,650 --> 00:38:13,641
It isn't even about Margie.
542
00:38:14,530 --> 00:38:16,202
It's about you.
543
00:38:16,970 --> 00:38:18,801
No, it's about the money.
544
00:38:20,090 --> 00:38:25,881
This is about how Margie could trust
someone else's advice over yours.
545
00:38:26,010 --> 00:38:28,240
This is about you.
546
00:38:28,370 --> 00:38:33,046
This is about how somebody took away
something very vital to who you are.
547
00:38:34,490 --> 00:38:36,799
You're not getting it.
548
00:38:37,650 --> 00:38:41,962
No, it's about the money.
549
00:38:42,090 --> 00:38:46,049
- I want some kind of restitution.
- I think you deserve it.
550
00:38:46,770 --> 00:38:48,567
- You do?
- I do.
551
00:38:51,970 --> 00:38:53,961
You know, you're not so bad.
552
00:38:59,610 --> 00:39:01,805
We will now take you down to the lab
553
00:39:01,930 --> 00:39:05,969
where we will administer a test
on your hands for gunpowder residue.
554
00:39:06,090 --> 00:39:08,081
Let's go, Chuckie.
555
00:39:12,210 --> 00:39:14,201
You look like hell.
556
00:39:15,450 --> 00:39:19,409
You should get washed up before we go.
Detective Felton will show you.
557
00:39:38,650 --> 00:39:41,005
You're the primary on this one, man.
558
00:39:46,170 --> 00:39:49,048
Why is she gonna give us this test?
559
00:39:49,170 --> 00:39:52,958
What is this, some sort
of a psychological profile, right?
560
00:39:53,090 --> 00:39:55,285
It's 20 multiple-choice questions.
561
00:39:56,370 --> 00:39:59,726
- What's it worth to you?
- What? What, the questions?
562
00:39:59,850 --> 00:40:01,841
The questions and the answers.
563
00:40:03,850 --> 00:40:06,000
You're gonna give me your answers?
564
00:40:07,530 --> 00:40:09,566
At a reasonable rate.
565
00:40:09,690 --> 00:40:12,568
Why would I have the same answers
as you? I'm sane!
566
00:40:12,690 --> 00:40:13,679
OK.
567
00:40:19,130 --> 00:40:25,888
Sexual intercourse occurs
100 million times every day.
568
00:40:26,010 --> 00:40:27,921
Ouch!
569
00:40:28,050 --> 00:40:31,087
Sex is a strong motivating factor.
570
00:40:31,210 --> 00:40:34,646
You must consider it when dealing
with your murder victims,
571
00:40:34,770 --> 00:40:39,127
with your suspects,
with your partners, your bosses.
572
00:40:39,250 --> 00:40:43,004
Most importantly, within yourselves.
573
00:40:43,130 --> 00:40:45,928
Respect the urges within you.
574
00:40:46,050 --> 00:40:49,599
Act upon them... spontaneously!
575
00:40:49,730 --> 00:40:53,689
If not, you'll be committing
emotional homicide.
576
00:40:56,650 --> 00:40:59,608
That's all for today.
Thanks for your attention.
577
00:40:59,730 --> 00:41:01,721
Thank you... Sorry!
578
00:41:06,770 --> 00:41:08,681
That was very good, what you said.
579
00:41:08,810 --> 00:41:11,404
- About being spontaneous.
- Thanks, yes.
580
00:41:11,530 --> 00:41:15,045
- Will you go out with me?
- You mean... on a date?
581
00:41:15,930 --> 00:41:17,648
I guess that's a no.
582
00:41:17,770 --> 00:41:21,240
I make it a rule not to date
people I'm working with.
583
00:41:22,250 --> 00:41:25,959
The seminars will be over in a week.
How about after that?
584
00:41:26,090 --> 00:41:28,524
Stanley.
585
00:41:28,650 --> 00:41:33,280
While I was at graduate school,
I was part of a research team.
586
00:41:33,410 --> 00:41:37,801
Every day, we'd take this boat
out to an uninhabited island,
587
00:41:37,930 --> 00:41:39,841
a big rock, really,
588
00:41:39,970 --> 00:41:43,929
and we'd study the behaviour of birds.
589
00:41:44,050 --> 00:41:48,680
The sexual behaviour of birds.
Seagulls, primarily.
590
00:41:48,810 --> 00:41:55,886
We determined that 14%
of all female seagulls are lesbians.
591
00:41:56,010 --> 00:41:57,807
What?
592
00:41:57,930 --> 00:42:03,243
These female gulls form a stable union
like their heterosexual counterparts.
593
00:42:03,370 --> 00:42:07,568
They mate, lay eggs,
which are sterile, of course.
594
00:42:07,690 --> 00:42:13,128
- Wait, you're telling me you are a?
- I'm fresh out of a bad relationship.
595
00:42:14,250 --> 00:42:17,879
Birds of a feather
shouldn't always flock together.
596
00:42:20,010 --> 00:42:21,648
Uh-huh...
597
00:42:24,090 --> 00:42:28,800
I got the report on the.38 slug
that was recovered in Cox's clothing.
598
00:42:28,930 --> 00:42:32,320
The bullet doesn't match.
It's not from Hellriegel's gun.
599
00:42:34,530 --> 00:42:38,762
According to this report,
the.38 was a 158-grain round nose.
600
00:42:38,890 --> 00:42:43,168
The Department hasn't used that since
the Owls were sweeping the Dodgers.
601
00:42:43,290 --> 00:42:45,599
- Meaning?
- Cox was killed by a civilian.
602
00:42:45,730 --> 00:42:48,722
My gut tells me it was
one of the uniforms at the scene.
603
00:42:48,850 --> 00:42:52,286
I want all the uniforms from Eastern,
Southern and Northwest
604
00:42:52,410 --> 00:42:54,640
to submit their revolvers to Evidence.
605
00:42:54,770 --> 00:42:57,204
- No.
- Look, Gee.
606
00:42:57,330 --> 00:43:01,448
Cox was killed with a.38 slug
running from men with.38 revolvers.
607
00:43:01,570 --> 00:43:04,880
Where else do we start looking
but at the men who had the guns?
608
00:43:05,010 --> 00:43:07,843
I've seen my share
of police-involved shootings.
609
00:43:07,970 --> 00:43:11,724
Most were good, some not so good,
some clearly with evil intent.
610
00:43:11,850 --> 00:43:15,968
I've even seen times where the suspect
needed to be shot, shot repeatedly.
611
00:43:16,090 --> 00:43:22,120
But was it... the use of lethal force?
It's subjective. It's...
612
00:43:22,250 --> 00:43:25,606
Gee, Gee.
Regardless of the circumstances,
613
00:43:25,730 --> 00:43:28,198
when a cop shoots somebody,
he stands by it.
614
00:43:28,330 --> 00:43:32,118
He picks up the radio mike and he calls
it in. He stands by the body.
615
00:43:32,250 --> 00:43:36,243
If not, cops are no better
than anybody else.
616
00:43:36,370 --> 00:43:39,760
What about cops
that send other cops to prison?
617
00:43:39,890 --> 00:43:45,169
What about them? Are you gonna order
the uniforms to turn in their revolvers?
618
00:43:45,930 --> 00:43:49,047
Look, I want the truth to come out
as much as you do.
619
00:43:50,530 --> 00:43:54,318
But what you're asking for, it will cost.
Do you understand?
620
00:43:54,450 --> 00:43:57,806
You'll tear a rift right across
every officer on the street,
621
00:43:57,930 --> 00:43:59,966
turn brother against brother.
622
00:44:00,090 --> 00:44:04,083
Before I let you do that, you better have
more than your gut to go on.
623
00:44:07,850 --> 00:44:09,249
Fine.
624
00:44:11,290 --> 00:44:14,407
I'll have Barnfather give the order.
625
00:44:23,170 --> 00:44:27,129
You son of a bitch, Pembleton.
Son of a bitch.
626
00:44:29,250 --> 00:44:33,323
So this is it,
the legendary SS John W Brown.
627
00:44:33,450 --> 00:44:36,328
The ship that took your old man
all over the world.
628
00:44:36,450 --> 00:44:38,520
I don't see what the big deal was -
629
00:44:38,650 --> 00:44:42,689
why dad loved this old piece of tin
more than my mother and me.
630
00:44:42,810 --> 00:44:44,801
Not more. Different.
631
00:44:50,450 --> 00:44:55,160
When I was a kid, maybe two or three,
632
00:44:55,290 --> 00:44:58,521
he took us to the eastern shore.
633
00:44:58,650 --> 00:45:01,289
He said, "Let's go in for a swim."
634
00:45:02,010 --> 00:45:04,126
I was afraid.
635
00:45:04,250 --> 00:45:06,559
"Get in the water."
636
00:45:06,690 --> 00:45:08,681
"Mummy!"
637
00:45:09,530 --> 00:45:11,566
He picks me up, tosses me in,
638
00:45:11,690 --> 00:45:14,568
figuring I'd learn by trying to survive.
639
00:45:15,650 --> 00:45:18,323
I sank like a stone.
640
00:45:18,450 --> 00:45:22,443
Needed mouth-to-mouth.
My mum sobbing.
641
00:45:24,850 --> 00:45:29,048
From then on, Dad didn't want
to have too much to do with me.
642
00:45:29,170 --> 00:45:32,685
I never shared his chub for the water.
643
00:45:32,810 --> 00:45:34,801
At least you knew your father.
644
00:45:35,930 --> 00:45:38,160
At least you've got sons.
645
00:45:38,290 --> 00:45:40,281
So go make a son.
646
00:45:43,690 --> 00:45:46,409
It's stupid, isn't it?
647
00:45:46,530 --> 00:45:49,840
All I wanted ever
was my father's approval.
648
00:45:51,690 --> 00:45:54,841
Finally, the only way I could get it
was to kill him.
649
00:45:56,410 --> 00:46:00,608
When your dad dies, Chuckie, no matter
what your relationship was with him,
650
00:46:00,730 --> 00:46:03,198
all the rules change.
651
00:46:03,330 --> 00:46:05,764
You move to the first rung on the ladder.
652
00:46:06,610 --> 00:46:10,888
Maybe you don't have to struggle so
hard to be the man he raised you to be.
653
00:46:11,010 --> 00:46:14,844
Maybe now you can just be
the man you are.
654
00:46:19,970 --> 00:46:22,643
Come on, my wife's got dinner
waiting on us.
655
00:46:27,930 --> 00:46:30,000
She really is a beauty, isn't she?
656
00:46:31,010 --> 00:46:33,888
Yeah, she's a beauty.
51502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.