Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,740 --> 00:01:11,226
I'm going to die...!...!... No,
no!... No, no... It's not going to be that.
2
00:01:11,238 --> 00:01:24,620
.. No, no, no!... It's not going to be
that way... What do you have?...
3
00:01:25,680 --> 00:01:26,680
What are you doing?
4
00:01:27,120 --> 00:01:28,120
Where are you?
5
00:01:28,180 --> 00:01:32,760
I'm alone, which is false enough.
6
00:01:33,220 --> 00:01:39,520
I'm not in, but I'm in trouble.
7
00:01:39,521 --> 00:01:47,300
I'm alone. I'm in trouble.
8
00:01:48,080 --> 00:01:51,880
I've been in trouble for 20 years.
9
00:01:58,360 --> 00:02:02,160
Where are you going to be?...!?... Where
are the donate, and you're gonna do...?...
10
00:02:02,161 --> 00:02:07,000
I'll find this gift card...?...
11
00:02:08,320 --> 00:02:20,640
I'm not sure I'll do it... But I'm not sure
I'll do it. I'm not sure I'll do it.
12
00:02:20,641 --> 00:02:33,123
I know the truth, but I do want to do it more
and more. I know the truth that you're living,
13
00:02:33,135 --> 00:02:45,900
and you're going to experience it. I'm not going
to get more and more, but that's what I want.
14
00:02:45,901 --> 00:02:56,402
That's right. We've heard so many people.
We've heard so many people because we
15
00:02:56,414 --> 00:03:07,460
have to meet each other. If we meet them
if we meet them, we'll have to thank them.
16
00:03:19,140 --> 00:03:26,768
I don't want to
run. I'll get you back.
17
00:03:26,780 --> 00:03:34,420
And now you're
over here. You got me out of here. Okay.
18
00:03:34,421 --> 00:03:35,661
I feel like I have a good life.
19
00:03:36,920 --> 00:03:40,140
But no one can get it.
20
00:03:41,540 --> 00:03:43,060
No one can.
21
00:03:44,980 --> 00:03:45,980
I don't know!
22
00:03:46,480 --> 00:03:47,480
It has a good house.
23
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
They're looking good.
24
00:04:18,810 --> 00:04:19,810
Huh?
25
00:04:21,630 --> 00:04:21,690
The door is open.
26
00:04:21,691 --> 00:04:22,691
Where are you at? I didn't know.
27
00:04:24,330 --> 00:04:28,670
I can't be used to that.
28
00:04:29,890 --> 00:04:30,570
I think I need to go to the doctor.
29
00:04:30,571 --> 00:04:38,630
Oh, I need to go to the doctor.
30
00:04:39,310 --> 00:04:40,970
Why didn't I get that?
31
00:04:41,050 --> 00:04:43,070
Why didn't I get that?
32
00:04:43,071 --> 00:04:43,410
Why didn't I get that?
33
00:04:43,830 --> 00:04:45,190
I'm not going to go to the doctor.
34
00:04:51,520 --> 00:04:56,060
Why didn't I get that?
35
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
Get on the door!
36
00:04:58,440 --> 00:05:00,100
You've been
chicken, bird! Come on.
37
00:05:06,280 --> 00:05:06,920
Go on.
38
00:05:07,140 --> 00:05:08,140
39
00:05:09,240 --> 00:05:11,400
Oh, how do you do it?
40
00:05:11,420 --> 00:05:15,750
Come on, let's go.
41
00:05:17,710 --> 00:05:19,910
I'm going to give you a hand.
42
00:05:28,350 --> 00:05:29,650
Let's go to the other side.
43
00:05:29,850 --> 00:05:30,850
Take the steps out.
44
00:05:31,950 --> 00:05:33,970
The first step, let's go.
45
00:05:34,670 --> 00:05:34,830
It's the second step.
46
00:05:35,530 --> 00:05:36,530
No, no! Come.
47
00:05:37,670 --> 00:05:38,870
.. Come on down here!
48
00:05:39,990 --> 00:05:40,430
Try it again! up there.
49
00:05:40,431 --> 00:05:48,870
..
50
00:06:06,540 --> 00:06:08,001
If you let everything
go... I can't be on the way...
51
00:06:16,360 --> 00:06:26,355
Mmm! I don't know what to do with my
family. This living is good, you can't
52
00:06:26,367 --> 00:06:36,640
do it. It's not bad. Okay... But at
the same time I can't do it. That's fine.
53
00:06:36,641 --> 00:06:38,460
I just tried to clean up the mask.
54
00:06:41,360 --> 00:06:45,080
I didn't have to do the mask.
55
00:06:46,460 --> 00:06:49,460
I'm going to get one of my glasses.
56
00:06:49,800 --> 00:06:50,800
No, I didn't.
57
00:06:52,660 --> 00:06:54,720
So I didn't have to do it.
58
00:06:54,721 --> 00:06:56,240
I don't have to do it.
59
00:06:56,480 --> 00:06:57,480
No, no.
60
00:06:57,481 --> 00:06:58,640
I did it.
61
00:07:21,540 --> 00:07:26,080
Hey! Hey! Hey! Hey! hey! Here's the card.
62
00:07:27,800 --> 00:07:30,280
This is something I think you
need to be a big trading ox now.
63
00:07:30,980 --> 00:07:34,428
I think you need to
be a big trading ox and
64
00:07:34,440 --> 00:07:37,980
I'm not really going
to be a big trading ox.
65
00:07:38,900 --> 00:07:47,840
You need to be a big trading
ox and I don't have to be a big trading ox.
66
00:07:48,320 --> 00:07:49,876
You're not
quite as active as you can see here.
67
00:07:49,900 --> 00:07:50,420
And you've been Canary.
68
00:07:50,421 --> 00:07:51,560
Come on to the right side.
69
00:07:51,920 --> 00:07:53,760
Go to the right side.
70
00:07:53,840 --> 00:07:54,400
No! So let's go!
71
00:07:54,401 --> 00:07:55,680
Go to the left here!
72
00:07:55,681 --> 00:07:57,100
Get out of the door!
73
00:07:59,520 --> 00:08:01,080
Come on, let's go!
74
00:08:01,580 --> 00:08:12,810
Go to the right side.
75
00:08:17,290 --> 00:08:38,780
Now I'm away... Yes!
76
00:08:53,790 --> 00:09:29,650
I don't know what to do!
77
00:09:29,670 --> 00:09:37,446
you tried hitting it! You did it goingism!
It did! You did it all! I just cut
78
00:09:37,458 --> 00:09:45,550
it!...! People description...! Thanks!...!...
Caroline actually wanted it there!
79
00:09:46,310 --> 00:09:49,071
I'm just going to the outside
moment to get to the front of the lock.
80
00:09:49,450 --> 00:09:49,910
Ooh!
81
00:09:50,190 --> 00:09:53,750
Look at what I'm doing!
82
00:09:53,830 --> 00:09:57,750
Look at what I'm doing here!
83
00:09:59,490 --> 00:10:00,070
Because it's tough.
84
00:10:00,071 --> 00:10:01,231
Do you want to go
to the bar? No, I'm not.
85
00:10:01,310 --> 00:10:02,310
86
00:10:02,430 --> 00:10:02,890
I'm prepared, where do you want to go?
87
00:10:03,090 --> 00:10:04,810
Yes I'm ready! Go as well.
88
00:10:04,811 --> 00:10:04,910
89
00:10:05,010 --> 00:10:05,230
You can not stop the dance.
90
00:10:05,231 --> 00:10:05,870
You got to go to the side of you.
91
00:10:05,871 --> 00:11:39,860
I like too much!
92
00:11:54,340 --> 00:12:15,420
How did it take you to find the
Did you know that it was a major thing?...
93
00:12:15,421 --> 00:12:21,101
So what do you think?...
I don't know... No?...
94
00:12:29,060 --> 00:12:33,340
How did you think that it
was?... Uh... What did you think?...
95
00:12:36,670 --> 00:12:38,770
I think that it was an interview.
96
00:12:38,771 --> 00:12:40,171
I want to know about the interview.
97
00:12:40,570 --> 00:12:42,670
What should I do?
98
00:12:42,671 --> 00:12:44,330
Come on, please, let's go.
99
00:12:48,130 --> 00:12:48,750
I'll tell you what, please.
100
00:12:48,930 --> 00:12:49,350
It's not his time to stop.
101
00:12:49,530 --> 00:12:50,830
I do a big deal.
102
00:12:51,250 --> 00:12:52,250
See you over there.
103
00:12:52,570 --> 00:12:53,570
It's my time to stop.
104
00:12:56,950 --> 00:12:59,090
Okay, let's go.
105
00:13:00,890 --> 00:13:02,130
What should I do? I'll go.
106
00:13:03,710 --> 00:13:06,810
I have to do it then.
107
00:13:06,811 --> 00:13:09,250
Yeah, but this is fun.
108
00:13:09,490 --> 00:13:10,550
Oh, that is good.
109
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
This is fun!
110
00:13:14,110 --> 00:13:23,005
I had to talk with you. You had to ask
me to be here. Do you really like it?
111
00:13:23,017 --> 00:13:31,690
No I don't. i don't. I don't really
like it. But the mom Loses don't know.
112
00:13:31,691 --> 00:13:51,630
Alright.
113
00:14:01,690 --> 00:14:02,850
Oh, it's even more difficult.
114
00:14:07,430 --> 00:14:08,430
What's going on? I'm not.
115
00:14:11,230 --> 00:14:12,230
116
00:14:12,530 --> 00:14:14,690
How many times have we been there?
117
00:14:15,290 --> 00:14:21,110
But I already said errr, previously,
something stole my glasses from the sun.
118
00:14:21,111 --> 00:14:34,190
I want to do this right now!
119
00:14:40,090 --> 00:14:43,830
but I'm going to run this...!...!...
And I'm going to push you down!...
120
00:14:43,831 --> 00:14:50,370
I think you'll do it!... What?...
No, no, no!... You can't stop him!...
121
00:14:50,371 --> 00:14:51,371
I'll go with you.
122
00:14:55,330 --> 00:15:00,590
I'm going to run!...
...and I'll go with you!...
123
00:15:03,500 --> 00:15:33,460
I'm gonna try
to get water, and I'm gonna do it well.
124
00:15:33,461 --> 00:16:09,326
I don't know what to do, but
I'm not going to do it again. I'm not going
125
00:16:09,338 --> 00:16:46,710
to do it again, I'm not going to
do it again, I'm not going to do it again.
126
00:16:50,430 --> 00:17:02,830
and this is not perfect...
It's like this... Like this...
127
00:17:02,831 --> 00:17:05,730
It's perfect yeah? It's perfect.
128
00:17:07,810 --> 00:17:10,090
..
129
00:17:10,091 --> 00:17:16,710
You are very very good at this thing...
It's really hard to get away from...
130
00:17:25,310 --> 00:17:36,163
Mhm...! You told me it was dark..., .!! You
loved it?!... Oh, I take up my thankyo! Ahhh! Oh,
131
00:17:36,175 --> 00:17:46,690
please don't worry about it! Also... I'll give
it a BG Mary for this video! Give it up!...
132
00:17:46,691 --> 00:17:47,691
I will be soon started.
133
00:17:48,650 --> 00:17:50,430
I will be soon started started.
134
00:17:50,750 --> 00:17:51,550
I'm still in the way.
135
00:17:51,770 --> 00:17:59,090
Oh, the end of the day.
136
00:17:59,091 --> 00:18:00,270
He will be here.
137
00:18:00,450 --> 00:18:00,590
What? It's so good.
138
00:18:00,591 --> 00:18:01,591
I'm not.
139
00:18:03,970 --> 00:18:04,490
..
140
00:18:04,491 --> 00:18:06,730
I'm
not... I'm not going to be in the way.
141
00:18:06,870 --> 00:18:12,230
I don't want to be in the way.
142
00:18:12,970 --> 00:18:14,850
I'm not going to be in the way.
143
00:18:16,690 --> 00:18:22,730
...I can't be...
I'm tired, I can't be.
144
00:18:23,130 --> 00:18:27,390
Oh, they're still in the hospital.
145
00:18:28,770 --> 00:18:29,530
They're in fancy.
146
00:18:29,531 --> 00:18:30,606
Then, they're in the hospital?
147
00:18:30,630 --> 00:18:31,630
They're in the hospital.
148
00:18:34,890 --> 00:18:36,010
I'm in the hospital.
149
00:18:38,450 --> 00:18:50,530
As long as this can be done.
150
00:18:50,550 --> 00:18:51,550
what the fuck?
151
00:18:51,830 --> 00:18:58,470
what the fuck are you doing?
152
00:18:58,471 --> 00:18:59,930
what the fuck
are you doing? I'm ready.
153
00:18:59,931 --> 00:19:01,571
why are we doing this?
154
00:19:02,010 --> 00:19:03,010
what!
155
00:19:07,300 --> 00:19:09,920
why are you doing this?
156
00:19:09,921 --> 00:19:12,460
I'm gonna go get some bacon, huh?
157
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
What do you mean?
158
00:19:16,360 --> 00:19:21,120
Well, why?
159
00:19:21,140 --> 00:19:22,140
Which side is it?
160
00:19:22,360 --> 00:19:23,280
What do you mean?
161
00:19:23,281 --> 00:19:23,500
Look at this guy!
162
00:19:23,860 --> 00:19:26,800
You hit the knife?
163
00:19:26,820 --> 00:19:27,360
My top!
164
00:19:27,361 --> 00:19:28,361
I'm not gonna
shoot him? Alright.
165
00:19:28,660 --> 00:19:29,660
166
00:19:31,660 --> 00:19:32,660
Huh?
167
00:19:34,180 --> 00:19:35,240
Isn't that okay?
168
00:19:35,241 --> 00:19:35,520
Right?
169
00:19:36,100 --> 00:19:37,100
Huh?
170
00:19:38,480 --> 00:19:39,280
I'm not gonna run.
171
00:19:39,281 --> 00:19:45,774
No!...!... Ma, will you
help us know where I am?.
172
00:19:45,786 --> 00:19:52,600
..I'm okay with
you! Yes, finish this.
173
00:19:52,601 --> 00:19:56,720
Does this work? Is it Nicole?... better?...
174
00:20:07,380 --> 00:20:32,940
It's a pain... It's too
bad... Fuck!... Fuck!...
175
00:20:32,980 --> 00:20:36,220
I now have to
come to my home and come to the room.
176
00:20:36,221 --> 00:20:37,940
I don't know what you're doing.
177
00:20:39,020 --> 00:20:39,660
I know.
178
00:20:39,661 --> 00:20:43,560
Oh, it's being in my body.
179
00:20:44,760 --> 00:20:46,600
I don't know what you've
been doing for years.
180
00:20:47,260 --> 00:20:49,840
I'm sorry if
you're trying to tell the story about it.
181
00:20:51,200 --> 00:20:53,060
I haven't done anything.
182
00:21:01,820 --> 00:21:02,920
I'm not saying I want to go to school.
183
00:21:02,921 --> 00:21:02,960
I don't want to go to school.
184
00:21:02,961 --> 00:21:03,961
You said it's good.
185
00:21:10,020 --> 00:21:10,040
I thought it was good.
186
00:21:10,041 --> 00:21:10,520
I thought it was good.
187
00:21:10,521 --> 00:21:12,220
It was like it was good.
188
00:21:12,221 --> 00:21:14,660
You thought it was good.
189
00:21:15,740 --> 00:21:16,860
I thought it was tough, huh?
190
00:21:18,680 --> 00:21:21,100
You didn't think it was tough?
191
00:21:21,101 --> 00:21:24,540
You thought it was tough, huh?
192
00:21:26,480 --> 00:21:54,220
Ifterski told me... did you remember
something?... of the peel cut?... Oh my gosh.
193
00:21:54,221 --> 00:22:14,001
You gave me
my phone?... house?... Damn, man.
194
00:22:27,870 --> 00:22:29,570
This dress is gonna be fried.
195
00:22:29,571 --> 00:22:36,330
Woah... I
already picked one of the original ones...
196
00:22:38,270 --> 00:22:41,610
mrrrr..?Mmh...
197
00:22:42,510 --> 00:22:43,510
on my death.
198
00:22:52,630 --> 00:22:54,230
Otha ho!
199
00:22:54,231 --> 00:23:05,810
You are a super dumbener.
200
00:23:07,370 --> 00:23:10,190
He's a gay.
201
00:23:15,900 --> 00:23:17,700
Come on allergy...
202
00:23:19,560 --> 00:23:53,271
I'm going
to go to the house and get a car. Yes.
203
00:23:53,283 --> 00:24:28,750
I'm going to go to the house again.
I'm going to go to the house again.
204
00:24:28,751 --> 00:24:29,751
I can't understand.
205
00:24:32,270 --> 00:24:33,350
I can't understand.
206
00:25:07,660 --> 00:25:08,880
I can't understand.
207
00:25:10,260 --> 00:25:13,540
It's okay.
208
00:25:14,260 --> 00:25:15,340
This is a video.
209
00:25:26,820 --> 00:25:27,900
It's okay.
210
00:25:27,901 --> 00:25:28,901
What's your opinion?
211
00:25:33,100 --> 00:26:53,240
What's the difference
between…? I'm not sure.
212
00:26:53,340 --> 00:26:54,620
213
00:27:01,650 --> 00:27:02,650
What's your opinion?
214
00:27:07,330 --> 00:27:08,330
What is your opinion?
215
00:27:09,710 --> 00:27:10,730
What is your opinion?
216
00:27:12,110 --> 00:27:13,110
What is your opinion?
217
00:27:13,850 --> 00:27:15,650
What is your opinion?
218
00:27:15,651 --> 00:27:54,110
Let's check this out.
Please, let's check this together.
219
00:27:55,930 --> 00:28:20,480
Look at this!
220
00:28:20,481 --> 00:28:21,200
ANCHOR!
221
00:28:21,201 --> 00:28:50,790
Let's see what it is to do!
222
00:28:50,791 --> 00:30:13,760
What the hell is going on?...
223
00:30:42,700 --> 00:31:38,340
It's giving a mongo
sting that I got my...!...!...
224
00:32:22,480 --> 00:33:01,580
... ...
225
00:34:11,940 --> 00:34:25,620
...
226
00:35:29,030 --> 00:35:44,410
...
227
00:37:07,840 --> 00:37:28,820
...
228
00:38:01,410 --> 00:38:28,410
...
229
00:40:49,460 --> 00:42:17,760
I won't leave
The I'm going to get it.
230
00:42:59,610 --> 00:43:00,810
I'm going to get it.
231
00:44:00,310 --> 00:44:01,730
I'm going to hide it though.
232
00:44:08,580 --> 00:44:10,760
I'm going to hide it from...
233
00:44:42,500 --> 00:44:43,500
I'm going to hide it.
234
00:45:17,760 --> 00:45:19,240
I'm just going to do it.
235
00:45:21,000 --> 00:45:23,060
I'm going to kill you.
236
00:45:36,200 --> 00:45:57,050
I'm going to hide.
237
00:45:57,250 --> 00:45:58,530
I'm going to hide.
238
00:45:58,830 --> 00:46:00,590
I'm going to hide.
239
00:46:03,790 --> 00:47:14,000
I'm going to hide.
240
00:47:14,001 --> 00:48:04,470
so you lose it up?...
241
00:49:24,190 --> 00:49:25,750
ok...
242
00:50:23,570 --> 00:50:23,930
that's not good.
243
00:50:23,931 --> 00:50:24,931
are you gonna
lose? I don't know.
244
00:50:28,690 --> 00:51:05,670
245
00:51:08,050 --> 00:51:08,770
what's wrong with you?
246
00:51:08,771 --> 00:51:09,771
that's not good.
247
00:51:10,210 --> 00:52:05,850
ok man, I think but we can do it.
248
00:52:59,510 --> 00:54:32,587
and...and then when
you lost your disability.
249
00:54:32,599 --> 00:56:01,550
I know if it was
all about real disability.
250
00:56:48,940 --> 00:56:58,180
I have to make it out of here., let's
go...!...?... I have to get on by now...
251
00:57:00,800 --> 00:57:36,520
We can only avoid this when they die
from death...!...!...!...!...!...!...!...".
252
00:57:38,240 --> 00:57:55,622
He didn't have the
wheel! now! Oh, he
253
00:57:55,634 --> 00:58:18,200
accidently came
down!...!...!...!...!...!...!...
254
00:58:26,520 --> 00:58:35,300
I'm going to do something like this.
Okay? I'm going to do something like this.
255
00:58:35,301 --> 00:58:36,240
Thanks for watching!
256
00:58:36,260 --> 00:58:37,260
Thanks!
257
00:59:27,860 --> 00:59:29,240
Please go to my garage!
258
00:59:33,440 --> 00:59:34,440
Thanks for watching!
259
00:59:34,940 --> 00:59:39,540
I'm going to drive that car!
260
00:59:39,541 --> 00:59:56,824
we have to be here again! We are here now! We are
out of the day! Let's go! And we are here!... We
261
00:59:56,836 --> 01:00:14,130
can't even do this now! What? Are you gonna help
me?... No!... We are not supposed to do this now.
262
01:00:14,131 --> 01:00:55,170
I feel like I can feel
it too...!?...!...
263
01:00:58,230 --> 01:01:09,230
ALIA I can feel it, but
that's the case...!...ALIA Nor I have me.
264
01:01:27,690 --> 01:01:49,784
I have no idea what else to be, why?
I've no idea. What do we do? What do we do?
265
01:01:49,796 --> 01:02:12,600
All of these guys? I saw these guys, imagine. the
girls. You mean that one? I don't mean whatever.
266
01:02:12,601 --> 01:02:28,960
the you are an idiot,
do you want one? 1 or 2.
267
01:02:28,961 --> 01:02:29,961
268
01:02:34,040 --> 01:02:48,660
ahh... Do you have it?
269
01:02:51,700 --> 01:02:52,960
Ooh...
270
01:02:53,600 --> 01:02:54,600
yeah.
271
01:02:56,600 --> 01:02:58,760
I had no idea what was saying.
272
01:03:00,810 --> 01:03:04,610
I said that I was just
going to make this video.
273
01:03:06,720 --> 01:03:14,770
I told them
that I was receiving the information.
274
01:03:15,430 --> 01:03:21,350
I told him that the information I did came.
275
01:03:21,550 --> 01:03:27,430
I told them that I wanted
to make this video.
276
01:03:27,450 --> 01:03:28,450
I'm really not.
277
01:03:36,850 --> 01:03:42,990
I'm worried I'm not worried.
278
01:03:43,370 --> 01:03:44,450
I don't know.
279
01:03:44,630 --> 01:03:45,630
Because I'm not a kid.
280
01:03:46,050 --> 01:03:50,790
I don't know.
281
01:03:51,270 --> 01:03:52,270
I don't know.
282
01:03:52,650 --> 01:03:53,650
But I don't know.
283
01:03:54,150 --> 01:04:14,380
I don't know.
284
01:04:23,950 --> 01:04:41,731
How dare they
to help me. How dare they to help me.
285
01:04:41,743 --> 01:05:01,230
We have to be
the right thing to say.
286
01:05:20,730 --> 01:05:34,950
I don't know what to do! I don't know
what to do! I don't know what to do!
287
01:05:35,690 --> 01:05:36,690
Wow!
288
01:05:37,850 --> 01:05:45,790
What's going on out here can you tell me?
289
01:05:45,930 --> 01:05:49,530
I'll tell you
what's going on in the morning, Babe!
290
01:05:49,690 --> 01:05:50,690
Wait don't worry, Mom.
291
01:05:52,350 --> 01:05:53,430
What's going to i do Bryce?
292
01:05:53,690 --> 01:06:04,850
I'll tell you what's going on out here.
293
01:06:04,851 --> 01:06:25,710
Okay, that's okay.
294
01:06:34,850 --> 01:06:38,350
It was a Infant last week...and...they
took us to the behind there.
295
01:06:38,351 --> 01:07:04,210
..and not quite!...
296
01:07:11,710 --> 01:07:27,340
I don't know what to
do... I'm not going to do it.
297
01:07:27,940 --> 01:07:28,980
I'm not going to do it.
298
01:07:30,360 --> 01:07:31,360
I'm not going to do it.
299
01:10:38,730 --> 01:12:26,000
I'm not going to do it.
300
01:12:36,440 --> 01:12:38,000
It's a weird one.
301
01:12:39,620 --> 01:12:45,780
Are you doing good?
302
01:12:49,740 --> 01:12:50,740
I'm doing great.
303
01:12:51,020 --> 01:12:52,020
I'm doing great?
304
01:12:52,760 --> 01:12:55,600
Nothing was done with this.
305
01:12:55,601 --> 01:13:18,924
IISO you!...No girl, it is working very well! You should have transported
it...! Your body is bleeding!... Oh man. No!...! What's growing
306
01:13:18,936 --> 01:13:41,930
up here?... It... doesn't matter...! Oh no! No...you are so hot to
death like this!...!lord You're Colesc canal?... I have already been
307
01:13:43,410 --> 01:13:59,257
Or, if this is something that you can
make, this is going to be an amusing way.
308
01:13:59,269 --> 01:14:15,530
If this is something that you just feel
like, I'm not going to make it like this.
309
01:14:15,550 --> 01:14:21,210
So, what is this place?...?...
310
01:14:22,070 --> 01:14:24,450
Oi, it is going well.
311
01:14:26,710 --> 01:14:27,870
Right here, right now, right?
312
01:14:31,550 --> 01:14:33,110
But I think it's not going to work.
313
01:14:38,040 --> 01:14:39,580
Yes, I guess.
314
01:14:42,340 --> 01:14:46,960
That is cool, it's not going to work.
315
01:14:47,760 --> 01:14:49,640
So do you
think you can keep the pile of stuff?
316
01:14:50,680 --> 01:15:24,603
Oh! Oh, I just forgot that I didn't speak to you. I
don't know. I don't know...!... Look at that! It's
317
01:15:24,615 --> 01:15:59,880
just okay! Mm-hmm. It's okay! It's okay! It's okay!
It's okay! It's okay! It's okay! It's okay! It's okay!
318
01:16:09,030 --> 01:16:21,529
Yes. Yes. No, it's not the end,
no? It's not the end of the day.
319
01:16:21,541 --> 01:16:33,270
No, it's not. It's
the end. No, it's not the end of the day.
320
01:16:34,050 --> 01:16:42,390
Yes, yes!
321
01:17:03,110 --> 01:17:04,230
I'm just starting from here.
322
01:17:10,430 --> 01:17:12,730
I knew you were going to work.
323
01:17:12,731 --> 01:17:13,731
You just need to be home.
324
01:17:27,150 --> 01:17:28,390
You are not gonna be dead.
325
01:17:28,391 --> 01:17:31,230
I'm not gonna be dead.
326
01:17:32,410 --> 01:17:37,480
You are going to be dead.
327
01:17:37,481 --> 01:17:38,980
I'm not going to die.
328
01:17:40,380 --> 01:17:45,740
I'm not going to die.
329
01:17:45,741 --> 01:17:46,840
You are not going to die.
330
01:17:51,800 --> 01:17:54,120
What's the difference between the two
characters?...
331
01:17:54,121 --> 01:17:56,960
The character is so
great that it is so great.
332
01:17:58,980 --> 01:18:04,420
I like the character that is so great that
it is so great, that it is so great.
333
01:18:04,500 --> 01:18:08,960
But it is so great that it is so great.
334
01:18:10,720 --> 01:18:12,740
So you can't get the character from there.
335
01:18:12,741 --> 01:18:16,020
You can't get the character from there.
336
01:18:16,021 --> 01:18:21,500
it is It took now four... know how many
seconds they had incidence of dark
337
01:18:21,501 --> 01:18:30,020
30 minutes we had
a cold one okay my g hey
338
01:18:41,280 --> 01:18:43,140
OK see now
339
01:18:45,920 --> 01:18:51,060
how can you keep breathing?
340
01:19:01,360 --> 01:19:28,892
And how much money shall you have to give
me?...!...?...?...??...?...?...ü?...?...?...
341
01:19:28,904 --> 01:19:47,800
ignoring a shutting
away?...No!...?...?...Yes, of course...
342
01:19:55,400 --> 01:19:56,760
What evidence have you returned?
343
01:19:56,900 --> 01:19:59,980
All right, let's go and get down!
344
01:20:04,000 --> 01:20:06,040
Well, when you come in8…
345
01:20:09,260 --> 01:20:11,560
I can tell I'm not message you.
346
01:20:19,370 --> 01:20:22,010
Well, what the hell is this?
347
01:20:22,011 --> 01:20:23,011
What?
348
01:20:25,290 --> 01:20:26,090
How can I please?
349
01:20:26,110 --> 01:20:59,110
But now, we are just spamming over...I'm
having fun out of here...
350
01:21:07,330 --> 01:21:50,880
in the morning?... I thought you were
going to kill me.
351
01:22:54,510 --> 01:22:59,570
I can't do this to you really, really...
352
01:22:59,590 --> 01:23:45,231
No, I don't know why. I don't know why.
I don't know why... I am going to go there.
353
01:25:27,980 --> 01:25:40,196
I'm going to take a look at this one. I'm
going to take
354
01:25:40,208 --> 01:25:52,880
a look at this
one. I'm going to take a look at this one.
355
01:25:57,620 --> 01:26:02,180
I'm going to take a look at this one.
356
01:26:02,880 --> 01:26:06,360
I'm going to take a look at this one.
357
01:26:06,361 --> 01:26:42,510
I'm going to take a look at this one.
358
01:26:42,511 --> 01:26:43,511
Who's there?
359
01:26:45,640 --> 01:27:04,490
Who's there? Who's there?
360
01:27:07,170 --> 01:27:09,490
Who's there?
361
01:27:09,491 --> 01:27:27,701
We're going to go up to the outside of the
hotel. We're going to have to go up to the
362
01:27:27,713 --> 01:27:47,650
outside. We're going to go to the outside of
the hotel. We're going to take a look at it now.
363
01:27:57,070 --> 01:27:58,090
No, I have to...
364
01:28:03,590 --> 01:28:05,030
I have to save you.
365
01:28:05,290 --> 01:28:12,500
No, I have to save you.
366
01:28:12,580 --> 01:28:24,760
I have to save you.
367
01:28:25,420 --> 01:28:26,440
No, not again.
368
01:28:28,140 --> 01:28:28,780
Not again.
369
01:28:28,900 --> 01:28:29,420
No!
370
01:28:29,760 --> 01:28:30,020
No, no, no, no!
371
01:28:30,040 --> 01:28:31,760
Just since we've been doing it for a while.
372
01:28:37,100 --> 01:28:38,380
this is really fun.
373
01:28:39,400 --> 01:28:48,010
you are saying well
the Bottio has children.
374
01:28:58,210 --> 01:29:03,210
We don't know about this anymore.
375
01:29:03,211 --> 01:29:16,410
yes, the best.
376
01:29:17,990 --> 01:29:47,970
What the fuck?...
377
01:30:03,850 --> 01:30:08,530
I have a feeling of time
in my life that I'm so excited about.
378
01:30:08,531 --> 01:30:13,190
I'm so sorry, I'm so
sorry, I need to go so fast.
379
01:30:13,950 --> 01:30:17,870
I need to do it.
380
01:30:26,490 --> 01:30:42,940
No!...
381
01:31:35,150 --> 01:32:36,020
C'mon! That's it!...!...
382
01:32:51,680 --> 01:33:02,440
What are you doing here?... What
are you doing? You can do it!.
383
01:33:02,441 --> 01:33:24,129
..I was just going to feel it...and do
it...and do it...And then also do it...and then
384
01:33:24,141 --> 01:33:46,270
you come back together...And then you come back...And
then you come back...And then you come back...And
385
01:33:46,271 --> 01:33:54,070
Ah, oh. we dont know
what ah well umm nah.
386
01:33:54,071 --> 01:34:01,610
iqq u replication ok.
387
01:34:18,570 --> 01:34:33,190
I give up so that he can really find it and
feed Tomato's and I got everything to eat.
388
01:34:33,650 --> 01:34:35,230
Ok, no!
389
01:34:35,910 --> 01:34:38,310
I have another mood!
390
01:34:39,110 --> 01:34:40,110
Maybe not! Viva cannot.
391
01:35:04,790 --> 01:35:10,990
Thank you!!!
392
01:35:11,010 --> 01:36:27,430
I don't know how to do it.
393
01:36:27,450 --> 01:37:01,210
What are you doing here?...
394
01:37:51,420 --> 01:38:14,040
I can't tell you what I'm going to do.
395
01:38:14,041 --> 01:38:18,180
I'm going to put a knife on it.
396
01:38:20,040 --> 01:38:26,540
I'm not going to get a little bit.
397
01:38:26,541 --> 01:38:30,380
No, no, no, no!
398
01:38:32,480 --> 01:38:33,940
I'm going to go here.
399
01:38:34,480 --> 01:38:36,220
I'm going to go here.
400
01:38:38,450 --> 01:38:40,440
I'm going to go there.
401
01:38:40,441 --> 01:38:41,500
I'll keep going.
402
01:38:51,200 --> 01:38:54,460
I'm not gonna do that.
403
01:38:58,870 --> 01:39:01,550
I'm not gonna do that.
404
01:39:02,570 --> 01:39:23,540
I'm not gonna do that.
405
01:39:26,720 --> 01:39:27,720
horizon...
406
01:39:47,560 --> 01:39:48,560
ohh..
407
01:39:49,900 --> 01:39:53,461
ohhh... look at
that... ohhh... ohhh!
408
01:39:53,640 --> 01:39:53,960
ohh!
409
01:39:53,961 --> 01:39:54,180
what the dolly?
410
01:39:54,320 --> 01:39:54,760
what the hell is that?
411
01:39:55,280 --> 01:39:55,840
LOLO
412
01:39:56,180 --> 01:39:56,280
Oh!
413
01:39:56,380 --> 01:39:57,540
what the hell is that?!
414
01:39:58,620 --> 01:39:59,360
oh, what the hell is that?!
415
01:39:59,361 --> 01:40:00,361
oh-oh!
416
01:40:01,420 --> 01:40:01,620
oh!
417
01:40:01,900 --> 01:40:03,460
oh, I just wanna...
oh, I just wanna... I just have to leave
418
01:40:04,080 --> 01:40:05,641
ohh... ohh!
419
01:40:05,760 --> 01:40:07,820
oh, Oh!
420
01:40:08,180 --> 01:40:08,360
oh!
421
01:40:08,680 --> 01:40:08,960
oh!
422
01:40:09,140 --> 01:40:09,360
oh!
423
01:40:09,520 --> 01:40:09,980
oh!
424
01:40:10,220 --> 01:40:10,640
oh! What the f**k?.
425
01:40:10,641 --> 01:41:45,850
..?... Oh my god... uhhhh!... not at all...
I don't know what to do.
426
01:41:49,850 --> 01:42:17,780
Let's get out of here.
427
01:42:17,800 --> 01:43:11,090
Let's see if we can get out of here.
428
01:43:15,070 --> 01:43:16,570
Why is it that area coming up?
429
01:43:37,060 --> 01:43:38,100
My head!
430
01:43:38,101 --> 01:43:39,101
What are you doing? Forget it.
431
01:43:39,320 --> 01:43:40,320
Mommy.
432
01:43:40,720 --> 01:43:41,360
Mommy.
433
01:43:41,361 --> 01:43:41,840
Mommy.
434
01:43:42,280 --> 01:43:43,280
Mommy.
435
01:43:48,520 --> 01:43:48,680
Mommy! Mommy.
436
01:43:49,120 --> 01:43:50,120
Mommy.
437
01:43:50,360 --> 01:43:51,360
Go go go go!.
438
01:43:53,620 --> 01:43:54,620
439
01:43:56,850 --> 01:45:12,360
..!... No! No! No…! No! You fell two...!
Wait! Wait! What? What? What? Oh, no!
440
01:45:12,361 --> 01:45:42,340
.
441
01:45:55,130 --> 01:46:00,850
Okay.
442
01:46:13,870 --> 01:46:16,690
I'm not going to do it.
443
01:46:17,870 --> 01:46:34,720
I'm going to do it now!
444
01:46:38,220 --> 01:46:41,080
please, you know..
445
01:46:41,400 --> 01:47:20,190
! i just can't see!
446
01:47:30,320 --> 01:48:24,830
and then it was like this.
447
01:48:56,830 --> 01:49:50,670
I don't know what
to say... I don't know what to say... !
448
01:50:00,610 --> 01:50:01,290
Hahaha!
449
01:50:01,430 --> 01:50:06,850
I should have
just turned closed... Oh! Oh! Oh! Oh!
450
01:50:06,950 --> 01:50:08,571
It's like a Heh!
451
01:50:13,510 --> 01:50:14,510
Indaro!
452
01:50:17,270 --> 01:50:18,270
Grizza! Oh, my gosh!.
453
01:50:42,730 --> 01:51:53,150
..!...
454
01:52:19,910 --> 01:52:35,500
too...
455
01:53:00,610 --> 01:53:09,370
I do not know why I have to.
I have to kill him!...
456
01:53:36,300 --> 01:53:50,894
Oh no. Oh no no. Ahh! Oh no! Oh no!
Oh no! He's so sweet! Oh no! Uhhh.
457
01:53:50,906 --> 01:54:06,280
..! It's going to end
up...!... With a render...
458
01:54:18,720 --> 01:54:24,040
to help you. To help me! Now, help me!
459
01:54:25,880 --> 01:54:27,480
now she's trying to help me.
460
01:54:29,680 --> 01:54:34,240
What do you
mean now, you feel what can happen?
461
01:54:34,680 --> 01:54:36,260
What is the opposite of the security?
462
01:54:44,460 --> 01:55:12,260
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
463
01:55:12,272 --> 01:55:39,960
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
464
01:55:47,500 --> 01:56:05,840
!...
465
01:56:22,090 --> 01:56:52,280
Let's go! Let's
go! Do we wanna shoot her? I don't know.
466
01:56:53,240 --> 01:57:08,340
..
467
01:57:08,341 --> 01:57:10,120
how about me?
468
01:57:41,720 --> 01:58:03,300
I don't know what to do.
469
01:58:03,301 --> 01:58:23,640
I don't know what to do.
470
01:58:24,160 --> 01:58:28,620
I don't know what to do.
471
01:58:28,621 --> 01:58:29,621
I don't say anything.
472
01:58:31,900 --> 01:58:32,900
It's why I did it.
473
01:58:33,900 --> 01:58:35,660
I'm scared at all.
474
01:58:36,960 --> 01:58:38,480
I'll go and get my ain't done.
475
01:58:41,540 --> 01:58:43,080
The other night, I'll be behind.
476
01:58:44,000 --> 01:58:46,000
Why are you feeling good?
477
01:58:48,640 --> 01:58:49,160
Why didn't you lie to me?
478
01:58:49,161 --> 01:59:20,320
Why did you lie to me?
479
01:59:20,340 --> 01:59:21,440
How do you talk about that?
34516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.