Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,963 --> 00:00:08,923
[intense music]
2
00:00:36,043 --> 00:00:37,923
[music continues]
3
00:01:06,083 --> 00:01:08,163
[music continues]
4
00:01:23,243 --> 00:01:24,523
[camera clicks]
5
00:01:32,883 --> 00:01:34,043
[Billie]Morning, Sarge.
6
00:01:34,203 --> 00:01:36,643
Morning. Who's this?
7
00:01:36,803 --> 00:01:40,683
Uh, business card says
Aaron Samuelsons, locksmith.
8
00:01:40,843 --> 00:01:42,443
Lambeth address.
9
00:01:42,603 --> 00:01:44,043
Blood on the brickwork
behind him suggests
10
00:01:44,203 --> 00:01:46,003
probable cause of
death as head injury
11
00:01:46,163 --> 00:01:48,083
after being slammed
into the wall.
12
00:01:48,243 --> 00:01:51,003
Someone really didn't
like this Aaron Samuelson.
13
00:01:51,163 --> 00:01:53,523
Tallies with his wallet
still being in his pocket,
14
00:01:53,683 --> 00:01:55,603
this wasn't a robbery.
15
00:01:55,763 --> 00:01:58,203
The phone isn't
password protected.
16
00:01:58,363 --> 00:02:01,403
It looks like the majority
of the calls are from
17
00:02:01,563 --> 00:02:04,003
a Stacey Ford, work and home.
18
00:02:04,163 --> 00:02:08,203
Presumably, this is her.
19
00:02:08,363 --> 00:02:10,723
Have I seen him before?
20
00:02:10,883 --> 00:02:13,603
Dunno, might be on the system.
21
00:02:13,763 --> 00:02:15,803
Gambling man,
22
00:02:15,963 --> 00:02:17,803
maybe had a run in with
someone he owes money to.
23
00:02:17,963 --> 00:02:20,003
Mmm, maybe not.
24
00:02:20,163 --> 00:02:22,483
Okay, Billie and I will
go and break the news
25
00:02:22,643 --> 00:02:25,163
to this Stacey Ford,
can you finish up here?
26
00:02:25,323 --> 00:02:26,763
Yeah, of course.
27
00:02:26,923 --> 00:02:28,243
[intense music]
28
00:02:41,403 --> 00:02:44,043
Aaron Samuelson was
called out on a pay as you go,
29
00:02:44,203 --> 00:02:47,003
no subscriber details and it
was only used for one call.
30
00:02:47,163 --> 00:02:48,723
-So, it was a set up?
-Mmm.
31
00:02:48,883 --> 00:02:50,603
[laptop chimes]
32
00:02:52,283 --> 00:02:55,083
Billie thought she might
recognize our victim.
33
00:02:55,243 --> 00:02:57,003
She was right.
34
00:02:57,163 --> 00:02:58,163
This could get personal for her.
35
00:02:58,323 --> 00:02:59,803
[intense music]
36
00:03:14,323 --> 00:03:16,243
[sniffs]
37
00:03:16,403 --> 00:03:22,523
Um... Aaron got a call out,
an emergency one, you know?
38
00:03:22,683 --> 00:03:25,643
Um, someone locked
themselves out of their car
39
00:03:25,803 --> 00:03:29,603
and he was all up about
it 'cause it's easy money.
40
00:03:29,763 --> 00:03:31,563
Called them his bill payers.
41
00:03:34,563 --> 00:03:36,683
[sniffs]
What time was this?
42
00:03:36,843 --> 00:03:39,003
Um...
43
00:03:39,163 --> 00:03:43,323
I was heading out for work,
I start at 10:00,
44
00:03:43,483 --> 00:03:46,483
well I'm a cleaner,
I do the night shift.
45
00:03:46,643 --> 00:03:50,043
So, um...
46
00:03:50,203 --> 00:03:52,003
9:15.
47
00:03:52,163 --> 00:03:54,683
Yeah, yeah, that's
the last time I saw him.
48
00:03:54,843 --> 00:03:58,283
We found a card for a gambler's
support group in his wallet.
49
00:03:59,283 --> 00:04:00,363
What?
50
00:04:00,523 --> 00:04:03,803
Would you know
if he was in debt?
51
00:04:03,963 --> 00:04:08,683
Aaron wasn't a gambler.
He was a decent man.
52
00:04:08,843 --> 00:04:11,963
He kept himself to himself
and he barely went out.
53
00:04:12,123 --> 00:04:14,883
If we ever argued about
anything, it was that.
54
00:04:15,043 --> 00:04:17,963
He could stay in all week.
55
00:04:18,123 --> 00:04:19,803
No fall outs with family?
56
00:04:19,963 --> 00:04:21,763
[Stacey]He didn't have any.
57
00:04:21,923 --> 00:04:23,163
What about friends?
58
00:04:25,123 --> 00:04:29,203
Aaron moved down from
Lincoln two years ago, three.
59
00:04:31,283 --> 00:04:34,163
Worked for himself, not much
chance to make new friends.
60
00:04:37,523 --> 00:04:39,563
How did you two meet?
61
00:04:39,723 --> 00:04:42,683
The way everyone
meets, online.
62
00:04:44,883 --> 00:04:46,723
[intense music]
63
00:05:00,923 --> 00:05:03,603
We just spoke to the
girlfriend and got nothing.
64
00:05:03,763 --> 00:05:05,683
Maybe a bit too much of nothing.
65
00:05:05,843 --> 00:05:08,803
Aaron Samuelson
had no family or friends.
66
00:05:08,963 --> 00:05:10,203
Anywhere on the
financial records?
67
00:05:10,363 --> 00:05:11,683
Just about to fill the boss in.
68
00:05:14,603 --> 00:05:17,243
Why don't we, uh,
go into my office?
69
00:05:17,403 --> 00:05:19,643
Billie, can you line up what
we know so far, please?
70
00:05:19,803 --> 00:05:21,563
Uh, sure, boss.
71
00:05:27,563 --> 00:05:29,203
If this is about the
Chief Superintendent,
72
00:05:29,363 --> 00:05:31,203
I'm still thinking about the
best way to approach him.
73
00:05:31,363 --> 00:05:34,123
It's not about Mulgrew.
74
00:05:34,283 --> 00:05:35,963
-Rob.
-It's about Billie.
75
00:05:36,123 --> 00:05:39,083
Aaron Samuelson isn't
our victim's real name.
76
00:05:39,243 --> 00:05:41,683
His fingerprints are a
match for a Leon Renton,
77
00:05:41,843 --> 00:05:44,923
in the system for minor
shoplifting when he was 18.
78
00:05:45,083 --> 00:05:46,323
Okay.
79
00:05:46,483 --> 00:05:48,323
Leon Renton was the key witness
80
00:05:48,483 --> 00:05:50,803
for the prosecution in the
trial against an old school mate
81
00:05:50,963 --> 00:05:53,043
of his called Kit Hughes.
82
00:05:53,203 --> 00:05:57,723
Hughes was convicted of
manslaughter ten years ago.
83
00:05:57,883 --> 00:05:59,923
Am I supposed to know that name?
84
00:06:00,083 --> 00:06:01,643
It's who Hughes killed.
85
00:06:01,803 --> 00:06:03,803
[intense music]
86
00:06:19,243 --> 00:06:20,963
[David]Billie.
87
00:06:21,123 --> 00:06:22,443
I recognize the victim.
88
00:06:22,603 --> 00:06:24,243
[Billie]His name isn't
Aaron Samuelson,
89
00:06:24,403 --> 00:06:25,803
it's Leon Renton.
90
00:06:25,963 --> 00:06:27,923
He testified against the
guy that killed my dad.
91
00:06:31,323 --> 00:06:32,483
But you already knew that.
92
00:06:32,643 --> 00:06:34,083
[intense music]
93
00:06:40,803 --> 00:06:45,643
This is Kit Hughes, he got
12 years for manslaughter.
94
00:06:45,803 --> 00:06:47,723
What happened?
95
00:06:47,883 --> 00:06:49,683
My dad was walking
through Dalston
96
00:06:49,843 --> 00:06:53,283
when he saw these two,
Kit Hughes and Melanie Palmer,
97
00:06:53,443 --> 00:06:55,083
giving Leon Renton a kicking.
98
00:06:57,123 --> 00:06:58,723
And he stepped in?
99
00:06:58,883 --> 00:07:02,963
Yeah, next thing, Kit Hughes
went for my dad.
100
00:07:03,123 --> 00:07:05,243
Dad hit his head on
the pavement and died.
101
00:07:07,523 --> 00:07:08,883
Did your dad know any of them?
102
00:07:10,003 --> 00:07:11,483
He taught all three
103
00:07:11,643 --> 00:07:13,883
when they were at school,
a couple of years before.
104
00:07:14,043 --> 00:07:17,003
Why manslaughter, not murder?
105
00:07:17,163 --> 00:07:19,963
Hughes claimed in court
that it was self defence,
106
00:07:20,123 --> 00:07:21,443
that my dad hit him first.
107
00:07:23,203 --> 00:07:25,083
What did Leon Renton testify?
108
00:07:25,243 --> 00:07:27,043
Leon swore that Kit Hughes
provoked my dad
109
00:07:27,203 --> 00:07:29,403
by whispering
something that set him off.
110
00:07:29,563 --> 00:07:34,043
And if Hughes was provoked,
it was manslaughter, not murder.
111
00:07:34,203 --> 00:07:35,923
What did Hughes whisper?
112
00:07:36,083 --> 00:07:39,923
Leon didn't hear what he said,
which meant it was disregarded.
113
00:07:40,083 --> 00:07:41,603
Why were Kit Hughes
and Melanie Palmer
114
00:07:41,763 --> 00:07:43,483
attacking Leon
in the first place?
115
00:07:43,643 --> 00:07:46,803
That never came
out, even at the trial.
116
00:07:46,963 --> 00:07:48,563
Surely, Leon Renton's
murder has nothing
117
00:07:48,723 --> 00:07:50,363
to do with my dad's case?
118
00:07:50,523 --> 00:07:52,683
Kit Hughes is still inside.
119
00:07:52,843 --> 00:07:54,763
Billie,
120
00:07:54,923 --> 00:07:57,963
Kit Hughes got early release
from prison, three weeks ago.
121
00:07:58,123 --> 00:07:59,643
[intense music]
122
00:08:05,283 --> 00:08:07,803
I'm sure your mum's fine.
123
00:08:07,963 --> 00:08:09,763
If Kit Hughes is
settling scores,
124
00:08:09,923 --> 00:08:13,363
my mum's the one who persuaded
Leon to testify against him.
125
00:08:13,523 --> 00:08:15,963
[sighs]
Voicemail.
126
00:08:16,123 --> 00:08:17,523
Is that usual?
127
00:08:17,683 --> 00:08:19,403
Sometimes she forgets
to turn her phone on,
128
00:08:19,563 --> 00:08:22,683
she's not answering
at home either.
129
00:08:22,843 --> 00:08:25,123
Why don't you go and see her?
Put your mind at rest.
130
00:08:25,283 --> 00:08:27,003
-Thank you.
-I'll drive her.
131
00:08:36,243 --> 00:08:38,723
They said my dad had
a massive brain bleed.
132
00:08:38,883 --> 00:08:41,283
Kit Hughes left him
to die on the street,
133
00:08:41,443 --> 00:08:44,283
I was in double maths.
134
00:08:44,443 --> 00:08:46,603
School secretary
came in with the head,
135
00:08:46,763 --> 00:08:50,243
took me outside, I thought
what have I done this time?
136
00:08:50,403 --> 00:08:51,443
But I could tell by
the look on their faces,
137
00:08:51,603 --> 00:08:53,923
something terrible has happened,
138
00:08:54,083 --> 00:08:58,003
then I saw my mum,
down the corridor.
139
00:08:58,163 --> 00:08:59,923
It's fine. Come on.
140
00:09:01,683 --> 00:09:02,923
[breathes heavily]
141
00:09:04,763 --> 00:09:07,203
Chief Superintendent?
142
00:09:07,363 --> 00:09:09,043
-Sergeant.
-Can I have a word?
143
00:09:10,923 --> 00:09:13,363
[sighs]
Jack.
144
00:09:13,523 --> 00:09:16,243
Um, now that we're working
in the same building
145
00:09:16,403 --> 00:09:18,763
and after all that we went
through.
146
00:09:18,923 --> 00:09:22,243
Hmm, not the best way to
describe our marriage, is it?
147
00:09:22,403 --> 00:09:27,203
No. Well I wondered if we should
go for a drink or something?
148
00:09:30,043 --> 00:09:33,363
Yes, I-I-I'd love that. Um...
149
00:09:33,523 --> 00:09:34,883
Tonight suit you?
150
00:09:35,043 --> 00:09:38,083
Yeah, great.
151
00:09:38,243 --> 00:09:39,123
Looking forward to it.
152
00:09:39,283 --> 00:09:41,483
[intense music]
153
00:09:51,203 --> 00:09:54,643
I've got a date tonight
with my ex-husband.
154
00:09:54,803 --> 00:09:57,123
Thanks. I know this isn't easy.
155
00:10:00,483 --> 00:10:02,123
It's worth finding
out what Kit Hughes
156
00:10:02,283 --> 00:10:04,763
has been up to
since his release.
157
00:10:04,923 --> 00:10:07,243
-And Melanie Palmer.
-I'll get onto it.
158
00:10:14,723 --> 00:10:16,203
How did your mum
persuade Leon Renton
159
00:10:16,363 --> 00:10:18,443
to give evidence
against Kit Hughes?
160
00:10:18,603 --> 00:10:20,723
Just... she knew
his mum through church,
161
00:10:20,883 --> 00:10:24,083
they, they both put pressure
on Leon to do the right thing.
162
00:10:28,803 --> 00:10:30,123
This is it, stop, stop here.
163
00:10:30,283 --> 00:10:32,003
[intense music]
164
00:10:40,123 --> 00:10:41,523
[bell buzzing]
165
00:10:48,483 --> 00:10:51,283
[knocking]
Mum! Mum!
166
00:10:51,443 --> 00:10:54,363
-No keys?
-No, they're in my flat. Mum?
167
00:10:54,523 --> 00:10:55,443
She might just be out, you know?
168
00:10:55,603 --> 00:10:57,283
[knocks]
Mum?
169
00:10:57,443 --> 00:11:00,083
She's not answering her mobile,
she's not calling me back.
170
00:11:00,243 --> 00:11:01,403
Mum!
171
00:11:01,563 --> 00:11:02,763
Hang on, you... Are you sure...
172
00:11:02,923 --> 00:11:04,523
[glass shatters]
173
00:11:08,203 --> 00:11:10,483
Mum?
174
00:11:10,643 --> 00:11:13,643
Mum? Mum, it's me.
175
00:11:13,803 --> 00:11:15,323
[intense music]
176
00:11:27,083 --> 00:11:28,523
She's not here.
177
00:11:32,243 --> 00:11:35,123
-I've called the police.
-Mum?
178
00:11:35,283 --> 00:11:37,563
Mum, where have you been?
Why is your phone off?
179
00:11:37,723 --> 00:11:39,443
You scared the hell out of me.
180
00:11:39,603 --> 00:11:42,523
You broke in?
I thought I'd been burgled.
181
00:11:42,683 --> 00:11:46,003
I mean... What on earth?
182
00:11:46,163 --> 00:11:47,883
You were off the grid, Mrs F.
183
00:11:48,043 --> 00:11:50,563
Billie was having a
bit of a mare over it.
184
00:11:50,723 --> 00:11:53,523
Sorry about the glass,
we'll sort something out.
185
00:11:53,683 --> 00:11:56,643
Mare about what?
What's happened?
186
00:11:56,803 --> 00:11:57,963
Mum.
187
00:12:03,163 --> 00:12:07,323
Mum... it's Kit Hughes.
188
00:12:07,483 --> 00:12:10,083
-He's been released.
-Well, I know that.
189
00:12:10,243 --> 00:12:11,643
I just don't understand
what that's got to do
190
00:12:11,803 --> 00:12:13,563
with you breaking my window.
191
00:12:13,723 --> 00:12:15,363
You knew Kit Hughes was out?
192
00:12:15,523 --> 00:12:19,243
Yes, I had a call from
the probation service.
193
00:12:19,403 --> 00:12:21,083
I thought about
telling you, but...
194
00:12:21,243 --> 00:12:23,323
You thought?
195
00:12:23,483 --> 00:12:25,443
What the hell, mum?
196
00:12:25,603 --> 00:12:28,283
I better cancel
your mum's 999 call.
197
00:12:28,443 --> 00:12:29,643
Billie, I'll let the
Detective Inspector
198
00:12:29,803 --> 00:12:31,483
know that everything's alright.
199
00:12:31,643 --> 00:12:34,083
-Good to see you again, Mrs F.
-You too, Rob.
200
00:12:36,723 --> 00:12:39,163
[sighs]
201
00:12:39,323 --> 00:12:40,163
Cup of tea?
202
00:12:40,323 --> 00:12:41,883
[intense music]
203
00:12:59,403 --> 00:13:01,123
[Marsha]That's exactly
why I didn't say anything.
204
00:13:02,803 --> 00:13:05,363
I didn't want you
reliving everything.
205
00:13:05,523 --> 00:13:07,123
So you'd rather I just
bumped into Kit Hughes
206
00:13:07,283 --> 00:13:08,563
on the street then?
207
00:13:10,203 --> 00:13:12,283
You must've known
with good behaviour,
208
00:13:12,443 --> 00:13:14,563
he was near the
end of his sentence, so
209
00:13:14,723 --> 00:13:16,163
why discuss the obvious?
210
00:13:16,323 --> 00:13:17,723
Why discuss anything at all?
211
00:13:20,763 --> 00:13:21,923
[sighs]
212
00:13:24,523 --> 00:13:28,123
Leon Renton was found
murdered this morning.
213
00:13:28,283 --> 00:13:29,803
I think it might've
been Kit Hughes.
214
00:13:34,243 --> 00:13:36,083
I can't believe it.
215
00:13:36,243 --> 00:13:38,043
I'm sorry.
216
00:13:38,203 --> 00:13:41,163
I know you had a lot of respect
for Leon and him for you.
217
00:13:43,483 --> 00:13:45,283
Leon's dead
218
00:13:45,443 --> 00:13:49,203
and you're saying that you
know it was Kit that did it?
219
00:13:49,363 --> 00:13:50,723
He's a suspect.
220
00:13:50,883 --> 00:13:52,483
Oh, no.
221
00:13:52,643 --> 00:13:54,643
No, that doesn't make sense,
222
00:13:54,803 --> 00:13:58,283
Kit's only just been released,
he changed in prison.
223
00:13:58,443 --> 00:14:01,163
That's what the
probation report said.
224
00:14:01,323 --> 00:14:03,243
Some people can make
you believe anything, mum.
225
00:14:07,283 --> 00:14:09,123
[intense music]
226
00:14:18,323 --> 00:14:21,243
Can you detail your
whereabouts for yesterday?
227
00:14:21,403 --> 00:14:23,963
I spent the day with
my dad at his place.
228
00:14:24,123 --> 00:14:26,163
That's where I've been paroled.
229
00:14:26,323 --> 00:14:28,283
I went to evening
worship at 6:00
230
00:14:28,443 --> 00:14:30,563
and I met my outreach
worker here at 7:00.
231
00:14:30,723 --> 00:14:32,003
He asked me to be
part of a group session
232
00:14:32,163 --> 00:14:33,763
with some of the kids.
233
00:14:33,923 --> 00:14:37,083
We got talking after and
I've got a 10:00 pm curfew,
234
00:14:37,243 --> 00:14:39,563
so he let me sleep on the
sofa in his flat next door.
235
00:14:39,723 --> 00:14:42,683
He's out at the moment,
but do you want his number?
236
00:14:42,843 --> 00:14:44,083
Please.
237
00:14:46,363 --> 00:14:47,803
Have you had any
contact with Leon Renton
238
00:14:47,963 --> 00:14:49,603
or Melanie Palmer
since your release?
239
00:14:49,763 --> 00:14:53,203
Nah, nothing.
Please, check my phone.
240
00:14:53,363 --> 00:14:54,803
Do you have more than one phone?
241
00:14:54,963 --> 00:14:56,603
Nope.
242
00:14:56,763 --> 00:14:59,403
It's a shock, Leon's death.
243
00:14:59,563 --> 00:15:02,163
I've obviously thought about
him a lot when I was in prison
244
00:15:02,323 --> 00:15:05,083
and nowadays, after ending
my penance, he's dead, it's...
245
00:15:08,083 --> 00:15:10,923
Look, I did a terrible thing to
Mike Fitzgerald and his family.
246
00:15:11,083 --> 00:15:12,923
I intend to spend
my life making up for it.
247
00:15:14,483 --> 00:15:16,603
I've swept away your
offences like a cloud,
248
00:15:16,763 --> 00:15:19,163
your sins like the morning mist,
return to me for I've--
249
00:15:19,323 --> 00:15:21,003
For I have redeemed you.
250
00:15:24,683 --> 00:15:26,123
I would like your phone
251
00:15:26,283 --> 00:15:28,443
so that I can transfer
the data on to this laptop,
252
00:15:28,603 --> 00:15:30,203
with your permission.
253
00:15:30,363 --> 00:15:32,043
Of course,
I'm just happy to help.
254
00:15:34,523 --> 00:15:36,403
[intense music]
255
00:15:47,283 --> 00:15:49,003
[Billie] How was it?
256
00:15:49,163 --> 00:15:53,083
Uh, well, he's found God and
you know, each to their own, but
257
00:15:53,243 --> 00:15:54,403
he's wearing that a bit thick.
258
00:15:54,563 --> 00:15:56,803
How about an alibi
for last night?
259
00:15:56,963 --> 00:16:00,563
His outreach worker said that
he was at the centre all evening
260
00:16:00,723 --> 00:16:02,363
and that he stayed with
him between 10:00 at night
261
00:16:02,523 --> 00:16:03,363
and 7:00 in the morning.
262
00:16:03,523 --> 00:16:05,003
Seriously?
263
00:16:05,163 --> 00:16:06,963
We might have to
accept that Kit Hughes
264
00:16:07,123 --> 00:16:08,763
has nothing to do with it.
265
00:16:08,923 --> 00:16:10,443
Sarge, Hughes is clever.
266
00:16:10,603 --> 00:16:13,523
I'm sorry, Billie, but as
regards any evidence,
267
00:16:13,683 --> 00:16:15,963
the guy's in the clear.
268
00:16:16,123 --> 00:16:18,283
Uniform have just got
Melanie Palmer out of bed,
269
00:16:18,443 --> 00:16:19,883
she's on her way in.
270
00:16:25,483 --> 00:16:27,483
I'm Detective Sergeant
Vivienne Cole
271
00:16:27,643 --> 00:16:30,923
and this is Detective Inspector
David Bradford.
272
00:16:31,083 --> 00:16:34,763
Can you tell us when
you last saw Leon Renton?
273
00:16:34,923 --> 00:16:36,523
[scoffs]
Years ago.
274
00:16:36,683 --> 00:16:38,283
He moved away, didn't he?
275
00:16:38,443 --> 00:16:40,723
He moved back
two, three years ago.
276
00:16:40,883 --> 00:16:43,203
Last night,
someone murdered him.
277
00:16:46,203 --> 00:16:48,803
What, do you think I had
something to do with it?
278
00:16:48,963 --> 00:16:52,963
I never even saw him, I've
never killed anyone, that's mad.
279
00:16:53,123 --> 00:16:55,483
No, but you stood back
while other people got killed.
280
00:16:59,763 --> 00:17:01,283
Can you tell us what
you were doing between
281
00:17:01,443 --> 00:17:04,603
10:00 pm yesterday
and 7:00 am today?
282
00:17:06,723 --> 00:17:08,403
Bottle of vodka and a movie.
283
00:17:10,323 --> 00:17:12,083
So that's me.
284
00:17:12,243 --> 00:17:14,323
Get a lie detector test if you
want, but I didn't kill no one.
285
00:17:14,483 --> 00:17:16,203
[intense music]
286
00:17:20,763 --> 00:17:22,243
[sighs]
287
00:17:25,803 --> 00:17:27,363
What?
288
00:17:29,963 --> 00:17:31,443
It's Hughes' mobile,
289
00:17:31,603 --> 00:17:33,163
there's calls to your
mum and vice versa.
290
00:17:38,683 --> 00:17:42,123
What, so my mum's gonna
be treated as suspect now?
291
00:17:42,283 --> 00:17:45,363
No, your mum's gonna be
treated like a relevant witness
292
00:17:45,523 --> 00:17:47,723
who hasn't told us
all that she knows.
293
00:17:47,883 --> 00:17:51,043
Rob, invite Mrs. Fitzgerald
in for interview, please.
294
00:17:51,203 --> 00:17:52,763
[Rob]Boss.
295
00:17:52,923 --> 00:17:54,683
[intense music]
296
00:18:04,883 --> 00:18:07,563
Oh, if only to
finally see the place.
297
00:18:07,723 --> 00:18:11,003
-Thanks for coming in, Mrs. F.
-You're welcome, Rob.
298
00:18:11,163 --> 00:18:12,883
Though I did have
to ask a neighbour to
299
00:18:13,043 --> 00:18:14,683
keep an eye on my front door.
300
00:18:14,843 --> 00:18:17,243
Sorry, we'll sort
that a glazier.
301
00:18:17,403 --> 00:18:19,483
I brought something in,
302
00:18:19,643 --> 00:18:21,803
didn't know but you
like a biscuit, don't you?
303
00:18:21,963 --> 00:18:23,243
Thank you.
304
00:18:23,403 --> 00:18:25,203
The Detective Inspector
won't be long.
305
00:18:25,363 --> 00:18:27,123
-Right.
-Please, take a seat.
306
00:18:31,443 --> 00:18:32,443
Your mum brought biscuits.
307
00:18:32,603 --> 00:18:34,283
[intense music]
308
00:18:46,923 --> 00:18:48,483
Oh.
309
00:18:48,643 --> 00:18:49,923
Thanks.
310
00:18:52,523 --> 00:18:53,803
Mmm.
311
00:18:53,963 --> 00:18:55,283
How can I help you?
312
00:18:57,003 --> 00:18:58,523
I've asked you to
come in because
313
00:18:58,683 --> 00:19:02,123
we're investigating the
murder of Leon Renton.
314
00:19:02,283 --> 00:19:04,123
And because you
made an impression
315
00:19:04,283 --> 00:19:06,643
on Leon that led him to give
evidence against the man
316
00:19:06,803 --> 00:19:08,803
who was responsible
for your husband's death.
317
00:19:08,963 --> 00:19:11,283
I understand.
318
00:19:11,443 --> 00:19:12,803
Good.
319
00:19:15,683 --> 00:19:19,923
Had you seen Leon Renton
since he came back to London?
320
00:19:20,083 --> 00:19:22,803
He came to see
me about a year ago.
321
00:19:22,963 --> 00:19:25,043
You haven't seen him or
talked to him since then?
322
00:19:26,523 --> 00:19:28,203
No.
323
00:19:28,363 --> 00:19:30,243
But you have had
contact with Kit Hughes?
324
00:19:32,683 --> 00:19:34,003
Yes.
325
00:19:35,403 --> 00:19:38,523
What were those
conversations about?
326
00:19:38,683 --> 00:19:41,643
They were about his
work at the outreach centre,
327
00:19:41,803 --> 00:19:46,323
living with his father and
his feelings about the past.
328
00:19:51,403 --> 00:19:54,803
You know, Billie and I,
329
00:19:54,963 --> 00:19:58,003
we both had to find our own ways
to deal with her dad's death.
330
00:19:58,163 --> 00:19:59,283
Hmm.
331
00:19:59,443 --> 00:20:02,443
She stayed angry
and I understand that,
332
00:20:02,603 --> 00:20:06,603
but... I just couldn't cope.
333
00:20:06,763 --> 00:20:12,363
Waking up, every day to
that awful, gut wrenching rage.
334
00:20:14,763 --> 00:20:17,683
I knew I had to find a different
way if I was gonna get through.
335
00:20:17,843 --> 00:20:20,403
Hmm.
336
00:20:20,563 --> 00:20:24,763
And I didn't think
Billie would understand.
337
00:20:24,923 --> 00:20:27,603
So, that's why I kept
these things from her,
338
00:20:27,763 --> 00:20:30,763
not because I have anything
to hide, but because...
339
00:20:33,803 --> 00:20:35,683
it was the only way
I could go on with my life.
340
00:20:40,843 --> 00:20:43,603
During your dealings
with Kit Hughes,
341
00:20:43,763 --> 00:20:48,083
can you recall any comments
or feelings he expressed
342
00:20:48,243 --> 00:20:49,603
about Leon Renton?
343
00:20:51,843 --> 00:20:54,003
Only remorse,
344
00:20:54,163 --> 00:20:57,163
about what happened
that day to my husband,
345
00:20:57,323 --> 00:20:58,643
Billie's father.
346
00:21:00,323 --> 00:21:03,243
And during your dealings
with Leon Renton,
347
00:21:03,403 --> 00:21:05,483
did he ever mention
348
00:21:05,643 --> 00:21:08,283
what the original
fight was about?
349
00:21:08,443 --> 00:21:10,483
The one my husband
tried to stop?
350
00:21:10,643 --> 00:21:11,883
Yes.
351
00:21:13,923 --> 00:21:15,243
Well...
352
00:21:17,243 --> 00:21:19,443
I don't suppose the truth
can hurt anyone now.
353
00:21:19,603 --> 00:21:20,843
[intense music]
354
00:21:27,923 --> 00:21:31,003
A week before
Mike Fitzgerald was killed,
355
00:21:31,163 --> 00:21:32,883
three people on mopeds
356
00:21:33,043 --> 00:21:36,483
robbed a security guard outside
a jewellers in Bethnal Green.
357
00:21:36,643 --> 00:21:38,083
They struck it lucky,
358
00:21:38,243 --> 00:21:42,483
the guard was carrying
jewellery worth nearly 50 grand.
359
00:21:42,643 --> 00:21:45,203
The guard wasn't
quite so fortunate,
360
00:21:45,363 --> 00:21:47,683
one of the gang cracked
him over the head
361
00:21:47,843 --> 00:21:50,243
and he was in
hospital for a month.
362
00:21:50,403 --> 00:21:52,563
So, these three on
mopeds, was that
363
00:21:52,723 --> 00:21:55,483
Hughes, Palmer and
the third one our victim?
364
00:21:55,643 --> 00:21:59,763
Billie's mum told me Leon Renton
claimed he had no part of it.
365
00:22:01,763 --> 00:22:05,883
According to Leon,
Kit Hughes and Melanie Palmer
366
00:22:06,043 --> 00:22:09,043
accused him of finding out where
they'd stashed the proceeds.
367
00:22:09,203 --> 00:22:11,683
And then stealing them.
368
00:22:11,843 --> 00:22:12,963
That's what they
were fighting about
369
00:22:13,123 --> 00:22:15,043
when Billie's dad found them?
370
00:22:15,203 --> 00:22:17,243
50 grand's worth of jewellery,
371
00:22:17,403 --> 00:22:21,003
takes a lot of patience
to sit on that for ten years.
372
00:22:21,163 --> 00:22:25,923
What if Leon had started to
sell it and someone found out?
373
00:22:26,083 --> 00:22:27,923
[intense music]
374
00:22:36,443 --> 00:22:37,723
I checked in with
pawn brokers local
375
00:22:37,883 --> 00:22:40,803
to Leon Renton and Stacey Ford,
376
00:22:40,963 --> 00:22:43,483
one of them was offered
a yellow diamond ring
377
00:22:43,643 --> 00:22:45,283
couple of weeks ago.
378
00:22:45,443 --> 00:22:48,003
The guy didn't take it because
there was no provenance,
379
00:22:48,163 --> 00:22:51,003
he was concerned it
might've been stolen,
380
00:22:51,163 --> 00:22:52,643
so he kept the CCTV.
381
00:22:56,803 --> 00:22:57,923
Stacey Ford.
382
00:22:58,083 --> 00:22:59,843
[intense music]
383
00:23:09,443 --> 00:23:11,403
So, Stacey,
384
00:23:11,563 --> 00:23:15,203
you were arrested on suspicion
of handling stolen goods.
385
00:23:15,363 --> 00:23:19,963
When you were searched,
this ring was found in your bag.
386
00:23:20,123 --> 00:23:21,563
The ring matches
one that was stolen
387
00:23:21,723 --> 00:23:25,643
from a jewellers in
Bethnal Green, ten years ago.
388
00:23:25,803 --> 00:23:27,203
It looks like the same ring.
389
00:23:31,123 --> 00:23:35,003
Did Leon find out you
were selling his stash?
390
00:23:35,163 --> 00:23:36,563
He never knew.
391
00:23:38,523 --> 00:23:39,603
[Vivienne]There was
a reason that Leon
392
00:23:39,763 --> 00:23:43,523
still had that jewellery
after ten years.
393
00:23:43,683 --> 00:23:45,203
Putting that on the
market and selling it
394
00:23:45,363 --> 00:23:46,963
would've drawn
attention to himself
395
00:23:47,123 --> 00:23:48,963
and proved that he
took it in the first place.
396
00:23:52,523 --> 00:23:56,203
I'm showing
Miss Ford Exhibit RB23,
397
00:23:56,363 --> 00:24:00,963
a rucksack that was found during
a search on her home address.
398
00:24:01,123 --> 00:24:03,563
The bag contain two items
399
00:24:03,723 --> 00:24:08,763
that also match those that
were stolen in a robbery.
400
00:24:08,923 --> 00:24:14,403
Exhibits RB24 and RB25.
401
00:24:14,563 --> 00:24:16,643
I owed a grand, yeah?
402
00:24:16,803 --> 00:24:19,723
That first necklace
I stole got me 700 quid.
403
00:24:19,883 --> 00:24:21,643
So, you're the one with
the gambling problem?
404
00:24:25,243 --> 00:24:27,083
I kept selling
405
00:24:27,243 --> 00:24:30,363
and I kept gambling until there
was just these three items left.
406
00:24:30,523 --> 00:24:31,923
Then what happened next?
407
00:24:34,323 --> 00:24:36,803
If I were you, Stacey,
I'd do everything you can
408
00:24:36,963 --> 00:24:38,923
to help us catch the person
that killed Leon.
409
00:24:42,723 --> 00:24:44,203
Uh...
410
00:24:44,363 --> 00:24:47,003
My pawnbrokers
weren't interested,
411
00:24:47,163 --> 00:24:50,803
one said he'd put the
word about for a percentage.
412
00:24:50,963 --> 00:24:52,243
When he sent out
the photo of the ring,
413
00:24:52,403 --> 00:24:54,563
I was amazed he
heard back so quickly.
414
00:24:54,723 --> 00:24:56,643
What was the arrangement?
415
00:24:56,803 --> 00:24:59,923
[sniffs]
Uh, we met in a cafe in Hackney
416
00:25:00,083 --> 00:25:02,163
three days ago.
417
00:25:02,323 --> 00:25:03,403
Did you take the ring?
418
00:25:03,563 --> 00:25:04,723
No...
419
00:25:04,883 --> 00:25:06,883
uh-huh-huh, just
to talk about money,
420
00:25:07,043 --> 00:25:09,883
I-I-I wanted to see
if I could trust her.
421
00:25:10,043 --> 00:25:12,083
Her?
422
00:25:12,243 --> 00:25:14,163
What was her name?
423
00:25:14,323 --> 00:25:18,323
She called herself Alex,
said she was owed the ring,
424
00:25:18,483 --> 00:25:22,923
said she knew Leon of old
guessed I was his girlfriend.
425
00:25:23,083 --> 00:25:24,403
She said I had to
give the ring to her
426
00:25:24,563 --> 00:25:27,283
or someone would get hurt.
427
00:25:27,443 --> 00:25:29,243
I'm supposed to be
meeting her today,
428
00:25:29,403 --> 00:25:33,523
she text me this
morning, she still wants it.
429
00:25:33,683 --> 00:25:35,763
Then you're gonna meet her.
430
00:25:35,923 --> 00:25:38,883
[scoffs]
No. No, no I can't do that.
431
00:25:39,043 --> 00:25:40,523
[intense music]
432
00:26:00,963 --> 00:26:02,163
Detective?
433
00:26:02,323 --> 00:26:05,163
Detective Constable Fitzgerald.
434
00:26:05,323 --> 00:26:07,443
-You're?
-Marsha's daughter.
435
00:26:07,603 --> 00:26:10,363
Mike Fitzgerald's
daughter, yeah.
436
00:26:10,523 --> 00:26:11,803
I heard you were
a police officer.
437
00:26:11,963 --> 00:26:14,443
Yeah, in conversations
with my mother.
438
00:26:14,603 --> 00:26:16,923
In prison and since your release
and then they're gonna stop,
439
00:26:17,083 --> 00:26:19,523
do you understand me?
440
00:26:19,683 --> 00:26:20,803
I do.
441
00:26:20,963 --> 00:26:22,363
I think Marsha's
found them useful, but--
442
00:26:22,523 --> 00:26:24,723
Stay away from my family.
443
00:26:24,883 --> 00:26:28,163
Look, I don't wanna cause
any of you any more pain,
444
00:26:28,323 --> 00:26:29,683
I never expected
any forgiveness,
445
00:26:29,843 --> 00:26:30,963
your mum, she's a blessing.
446
00:26:31,123 --> 00:26:32,843
Shut up, just shut up.
447
00:26:34,883 --> 00:26:37,043
What did you say to my dad that
made him so angry that night,
448
00:26:37,203 --> 00:26:40,563
provoked him into having a
go at you before you killed him?
449
00:26:40,723 --> 00:26:43,003
I didn't say anything.
Leon was lying.
450
00:26:43,163 --> 00:26:45,363
You're the one who's lying.
451
00:26:45,523 --> 00:26:47,923
Whatever you said meant you
got away with murdering my dad,
452
00:26:48,083 --> 00:26:50,043
'cause that's what
this was, murder.
453
00:26:50,203 --> 00:26:53,083
-Look, I'm sorry for what I did.
-Stay away from my mum.
454
00:26:53,243 --> 00:26:55,563
[intense music]
455
00:27:07,603 --> 00:27:09,243
Billie.
456
00:27:09,403 --> 00:27:10,883
-Do you have a minute?
-Yeah.
457
00:27:22,923 --> 00:27:24,203
Sit down.
458
00:27:27,563 --> 00:27:29,563
You alright?
459
00:27:29,723 --> 00:27:31,003
Has there been a complaint?
460
00:27:32,603 --> 00:27:35,363
About?
461
00:27:35,523 --> 00:27:37,363
I did something
I shouldn't have done.
462
00:27:37,523 --> 00:27:39,643
Well it hasn't reached me.
463
00:27:39,803 --> 00:27:41,123
Will it?
464
00:27:43,683 --> 00:27:45,923
I went to see Kit Hughes,
465
00:27:46,083 --> 00:27:48,043
to warn him off
contacting my mum.
466
00:27:51,683 --> 00:27:53,683
No one want this for you.
467
00:27:53,843 --> 00:27:58,243
I'd probably camped
outside his door myself but
468
00:27:58,403 --> 00:28:02,523
don't sacrifice your
career over him.
469
00:28:02,683 --> 00:28:04,563
Your dad wouldn't
have wanted that.
470
00:28:08,323 --> 00:28:10,323
We haven't got any evidence,
471
00:28:10,483 --> 00:28:16,803
no forensic, no DNA or prints
that put Hughes at the scene
472
00:28:16,963 --> 00:28:19,683
and he has an alibi.
473
00:28:19,843 --> 00:28:21,083
He's not a suspect.
474
00:28:22,843 --> 00:28:24,203
Yes, sir.
475
00:28:26,403 --> 00:28:29,123
Go and spend some
time with your mum.
476
00:28:29,283 --> 00:28:30,243
And no detours.
477
00:28:30,403 --> 00:28:31,643
[chuckles]
478
00:28:31,803 --> 00:28:33,243
Thank you.
479
00:28:40,323 --> 00:28:43,523
Why is she not here?
480
00:28:43,683 --> 00:28:47,043
Calm down, give it time.
You've got something she wants.
481
00:28:50,483 --> 00:28:53,963
David told me you're meeting the
Chief Superintendent tonight.
482
00:28:54,123 --> 00:28:56,123
How are you feeling about that?
483
00:28:56,283 --> 00:28:58,563
Well, there's a
lot riding on it.
484
00:28:58,723 --> 00:29:00,563
Safety of your family for one.
485
00:29:00,723 --> 00:29:03,363
Yeah, my family are safe.
I'll make sure of that.
486
00:29:03,523 --> 00:29:05,083
Yeah, but you can't see them.
487
00:29:07,043 --> 00:29:08,203
Do you really believe
the Chief Super's
488
00:29:08,363 --> 00:29:11,283
linked to these three murders?
489
00:29:11,443 --> 00:29:15,043
He's not a killer, I know that.
490
00:29:15,203 --> 00:29:18,043
But he's weak, I believe
he's been manipulated.
491
00:29:20,563 --> 00:29:21,803
So what are you
planning on saying to him?
492
00:29:21,963 --> 00:29:24,163
Well, I wish I knew.
493
00:29:24,323 --> 00:29:25,963
Let's hope you're right
494
00:29:26,123 --> 00:29:30,203
and whatever he's got himself
into, he wants a way out.
495
00:29:30,363 --> 00:29:35,283
How much longer? I told
you I don't want to do this.
496
00:29:35,443 --> 00:29:38,763
Now take it easy,
remember to get her talking,
497
00:29:38,923 --> 00:29:40,603
dig a hole for herself.
498
00:29:40,763 --> 00:29:42,243
We're just over the road.
499
00:29:42,403 --> 00:29:44,483
Surprise, surprise,
Melanie Palmer.
500
00:29:44,643 --> 00:29:46,163
Stacey, stop talking, start
playing with your phone,
501
00:29:46,323 --> 00:29:47,763
she's just walking in.
502
00:29:51,323 --> 00:29:54,683
-You brought it?
-Yeah.
503
00:29:54,843 --> 00:29:56,323
[Melanie]Well, hurry up then.
504
00:29:59,483 --> 00:30:02,923
Why don't you make
it a bit more obvious?
505
00:30:03,083 --> 00:30:05,643
So you're not gonna hurt me
now, like you did Leon, right?
506
00:30:05,803 --> 00:30:07,763
I mean you got what you wanted.
507
00:30:07,923 --> 00:30:09,763
[Melanie]What?
508
00:30:09,923 --> 00:30:11,123
[Stacey]Nothing.
509
00:30:12,683 --> 00:30:14,123
Leon's dead.
510
00:30:14,283 --> 00:30:15,843
I heard.
511
00:30:16,003 --> 00:30:17,443
Keep quiet about this
512
00:30:17,603 --> 00:30:19,963
and then I won't have
to come and find you.
513
00:30:20,123 --> 00:30:21,803
I'd have liked a bit
more of a confession.
514
00:30:23,723 --> 00:30:25,323
What about my money?
515
00:30:25,483 --> 00:30:27,563
I told you,
it wasn't yours to sell.
516
00:30:27,723 --> 00:30:30,883
[Melanie]It was mine,
Leon was greedy,
517
00:30:31,043 --> 00:30:33,003
should've finished
him off ten years ago.
518
00:30:33,163 --> 00:30:35,123
That's good enough for me.
519
00:30:35,283 --> 00:30:37,043
She's leaving, she's got it.
520
00:30:37,203 --> 00:30:38,243
[Melanie]Who you talking to?
521
00:30:38,403 --> 00:30:39,963
[dramatic music]
522
00:31:06,683 --> 00:31:08,643
Try me.
523
00:31:08,803 --> 00:31:11,203
-Give me your hands.
-I'm gonna search you.
524
00:31:21,243 --> 00:31:23,523
Can I go now?
525
00:31:23,683 --> 00:31:25,323
Not yet.
526
00:31:25,483 --> 00:31:27,163
[intense music]
527
00:31:48,683 --> 00:31:51,083
Melanie Palmer, I'm arresting
you on suspicion of the murder
528
00:31:51,243 --> 00:31:52,163
of Leon Renton.
529
00:31:52,323 --> 00:31:53,203
You what?
530
00:31:53,363 --> 00:31:55,323
And for handling stolen goods.
531
00:31:55,483 --> 00:31:58,163
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
532
00:31:58,323 --> 00:31:59,483
if you do mention when...
533
00:31:59,643 --> 00:32:01,003
[intense music]
534
00:32:09,563 --> 00:32:12,563
We're not that bothered about
a ten year old robbery, Melanie.
535
00:32:12,723 --> 00:32:15,083
If you had nothing to
do with Leon's murder,
536
00:32:15,243 --> 00:32:16,523
tell us the truth.
537
00:32:23,723 --> 00:32:25,523
Okay.
538
00:32:25,683 --> 00:32:28,203
We robbed the jewellery.
539
00:32:28,363 --> 00:32:31,003
But your lot showed up,
540
00:32:31,163 --> 00:32:36,603
so we all went different
ways, Leon had the bag...
541
00:32:38,163 --> 00:32:39,683
he reckoned he
ditched it in the chase.
542
00:32:39,843 --> 00:32:41,203
Yeah, right.
543
00:32:45,243 --> 00:32:46,643
I owed a lot of money back then.
544
00:32:48,923 --> 00:32:51,523
I was desperate.
545
00:32:51,683 --> 00:32:54,163
So I helped Kit beat Leon up.
546
00:32:56,003 --> 00:32:58,523
And what about now?
547
00:32:58,683 --> 00:33:01,483
Why would I kill Leon?
548
00:33:01,643 --> 00:33:03,643
Finally getting my
share of the job.
549
00:33:10,163 --> 00:33:11,763
Listen, I'm not the one
who ended up doing time
550
00:33:11,923 --> 00:33:13,443
for killing that teacher.
551
00:33:15,243 --> 00:33:17,603
Are you talking
about Kit Hughes?
552
00:33:17,763 --> 00:33:20,163
-He could never let anything go.
-What do you mean?
553
00:33:22,043 --> 00:33:24,803
[scoffs]
554
00:33:24,963 --> 00:33:26,603
[sighs]
555
00:33:26,763 --> 00:33:31,003
Mr. Fitzgerald got Kit expelled
from school, for violence.
556
00:33:32,843 --> 00:33:35,563
And then, there we were,
557
00:33:35,723 --> 00:33:39,443
giving Leon a kicking,
for ripping us off,
558
00:33:39,603 --> 00:33:43,763
suddenly, Mr. Fitzgerald's
coming out of nowhere,
559
00:33:43,923 --> 00:33:45,843
trying to stop Leon from
getting his head kicked in.
560
00:33:48,243 --> 00:33:51,803
Kit just starts laughing
in his face, taunting him.
561
00:33:54,123 --> 00:33:56,403
About?
562
00:33:56,563 --> 00:33:58,363
Oh, um...
563
00:33:58,523 --> 00:34:00,203
Mr. Fitzgerald's
teenage daughter.
564
00:34:02,323 --> 00:34:04,203
Saying what he'd like
to do to her and that.
565
00:34:06,683 --> 00:34:07,723
[sighs]
566
00:34:09,923 --> 00:34:12,243
[intense music]
567
00:34:12,403 --> 00:34:14,483
Mum! Mum!
568
00:34:17,363 --> 00:34:19,443
I've got a guest.
569
00:34:19,603 --> 00:34:21,003
We talked about this.
570
00:34:21,163 --> 00:34:23,443
I got fed up waiting for
your lot to fix this window,
571
00:34:23,603 --> 00:34:25,683
so I asked Kit to come
and help me patch it up.
572
00:34:27,923 --> 00:34:29,403
Welcome to come in.
573
00:34:35,603 --> 00:34:39,523
Mr. Fitzgerald, he just, he
goes crazy, screaming at Kit
574
00:34:39,683 --> 00:34:42,403
to keep his hands
off his daughter.
575
00:34:42,563 --> 00:34:46,603
Which gave Kit an excuse
to really put the boot in.
576
00:34:49,323 --> 00:34:52,203
I mean, like he said after,
he'd been waiting a long time to
577
00:34:52,363 --> 00:34:54,123
wipe the smile off
Fitzgerald's face.
578
00:34:57,643 --> 00:35:03,083
Kit Hughes puts himself out as
a reformed character these days.
579
00:35:05,123 --> 00:35:06,803
He has an alibi,
580
00:35:06,963 --> 00:35:09,323
his outreach worker vouched for
him at the time of the murder.
581
00:35:11,843 --> 00:35:13,043
Grant Jennings?
582
00:35:14,403 --> 00:35:15,963
What?
583
00:35:16,123 --> 00:35:18,003
[chuckles]
584
00:35:18,163 --> 00:35:19,683
He's Kit's cousin.
585
00:35:24,883 --> 00:35:27,563
-I wanted a chat.
-Well, let's have a chat.
586
00:35:30,563 --> 00:35:35,003
Oh, Billie, what do you want,
huh?
587
00:35:35,163 --> 00:35:36,523
Can you not see that this...
588
00:35:38,523 --> 00:35:40,643
makes me happy?
589
00:35:40,803 --> 00:35:42,443
Your mother's a
very spiritual person.
590
00:35:42,603 --> 00:35:45,043
This is not a conversation
that you're a part of.
591
00:35:45,203 --> 00:35:46,523
We have to share what's inside
592
00:35:46,683 --> 00:35:48,883
or we can't
understand each other.
593
00:35:49,043 --> 00:35:51,563
Do you have to talk like that?
594
00:35:51,723 --> 00:35:53,643
It matters.
595
00:35:53,803 --> 00:35:55,483
I'm sorry, but it means
something to me
596
00:35:55,643 --> 00:35:58,883
that Kit wants to talk
about who he is now.
597
00:35:59,043 --> 00:36:02,203
It mattered to me that
Leon got a decent job,
598
00:36:02,363 --> 00:36:04,723
all that responsibility after
599
00:36:04,883 --> 00:36:08,483
everything in his past, that
he could share that with me.
600
00:36:08,643 --> 00:36:10,203
Mum, did you meet with Leon?
601
00:36:13,523 --> 00:36:15,283
Grant Jennings and
Kit Hughes are cousins,
602
00:36:15,443 --> 00:36:16,963
but with different surnames.
603
00:36:17,123 --> 00:36:18,883
Something Kit Hughes
neglected to mention.
604
00:36:19,043 --> 00:36:21,483
So, Kit Hughes' alibi for
the murder of Leon Renton.
605
00:36:21,643 --> 00:36:23,483
Is looking decidedly shaky.
606
00:36:23,643 --> 00:36:25,603
I'll get Hughes picked
up on suspicion of murder
607
00:36:25,763 --> 00:36:27,323
and perverting the
course of justice.
608
00:36:29,763 --> 00:36:31,323
You told my Detective Inspector
609
00:36:31,483 --> 00:36:33,523
you hadn't seen Leon
in a year, did you lie?
610
00:36:38,083 --> 00:36:40,323
Of course I didn't lie.
611
00:36:40,483 --> 00:36:42,003
After I'd spent
time talking to Kit,
612
00:36:42,163 --> 00:36:44,203
I had a yearning to
go and speak to Leon,
613
00:36:44,363 --> 00:36:46,523
I went to Leon's
house but he wasn't in.
614
00:36:50,283 --> 00:36:52,203
When was this, mum?
615
00:36:52,363 --> 00:36:53,763
Yesterday.
616
00:37:00,443 --> 00:37:02,043
I phoned Kit Hughes' dad,
617
00:37:02,203 --> 00:37:04,283
he isn't there and he hasn't
been back to the centre.
618
00:37:06,523 --> 00:37:08,803
[male #1]Control, officer
requiring urgent assistance,
619
00:37:08,963 --> 00:37:10,403
Belford Road, E14.
620
00:37:10,563 --> 00:37:11,643
That's Billie's mum's address.
621
00:37:11,803 --> 00:37:13,043
[intense music]
622
00:37:17,443 --> 00:37:19,523
Did he ask you where
he could find Leon?
623
00:37:19,683 --> 00:37:22,363
[Kit]I would never ask
Marsha for that.
624
00:37:22,523 --> 00:37:23,963
You went to Leon's house, mum?
625
00:37:24,123 --> 00:37:26,763
Well, yes, and only because
I wanted Leon to know
626
00:37:26,923 --> 00:37:30,883
how different Kit was,
that he had nothing to fear.
627
00:37:31,043 --> 00:37:33,323
Mum, he followed you,
628
00:37:33,483 --> 00:37:34,923
he saw Leon's car
that he was a locksmith
629
00:37:35,083 --> 00:37:36,363
and he called
him out last night.
630
00:37:36,523 --> 00:37:38,723
Kit, you played my mum,
so you could get to Leon
631
00:37:38,883 --> 00:37:39,803
and then you killed him,
didn't you?
632
00:37:39,963 --> 00:37:42,203
No, it's not true.
633
00:37:42,363 --> 00:37:44,163
Look, maybe I should just go.
634
00:37:44,323 --> 00:37:46,083
Look, no. Wait.
635
00:37:46,243 --> 00:37:48,923
Billie, please, stop this,
636
00:37:49,083 --> 00:37:50,883
Billie, please,
listen to me, please.
637
00:37:53,883 --> 00:37:56,163
[male #1]Control, officer
is confronting murder suspect,
638
00:37:56,323 --> 00:37:58,803
the name Kit Hughes.
639
00:37:58,963 --> 00:38:00,643
-Please. Just wait a minute.
-Mum. Mum.
640
00:38:00,803 --> 00:38:03,403
Wait a minute, Kit.
You don't understand.
641
00:38:03,563 --> 00:38:05,003
-Mum.
-He's try...
642
00:38:05,163 --> 00:38:07,323
Please, just wait a
minute, okay? Billie, please.
643
00:38:07,483 --> 00:38:08,963
Mum, I can't.
644
00:38:09,123 --> 00:38:10,803
-Get away from the door.
-Leave her alone.
645
00:38:10,963 --> 00:38:14,843
-Get away from the door.
-Just put the knife down, Kit.
646
00:38:15,003 --> 00:38:17,043
Get away from the door.
647
00:38:17,203 --> 00:38:18,603
Don't know what
you want from me.
648
00:38:18,763 --> 00:38:21,483
Oh, be quiet. Tell your
daughter to do the right thing.
649
00:38:21,643 --> 00:38:24,203
-I welcomed you into my home.
-Do the right thing.
650
00:38:27,563 --> 00:38:29,123
[male #1]Units
attending, Belford Estate,
651
00:38:29,283 --> 00:38:31,283
suspect has a knife.
652
00:38:31,443 --> 00:38:34,123
Okay, Kit, I'm moving
away from the door, alright?
653
00:38:38,283 --> 00:38:39,923
-Now leave.
-Oh!
654
00:38:40,083 --> 00:38:41,563
[intense music]
655
00:38:48,403 --> 00:38:51,043
Suspect exiting
Carters Estate, E14.
656
00:38:58,603 --> 00:39:00,083
Argh!
657
00:39:07,083 --> 00:39:08,643
Please, help me.
658
00:39:12,083 --> 00:39:13,923
Please, help me.
659
00:39:18,363 --> 00:39:19,683
You gotta help me.
660
00:39:21,403 --> 00:39:24,083
Billie! Billie!
661
00:39:24,243 --> 00:39:26,043
Are you alright?
662
00:39:26,203 --> 00:39:27,923
It's gonna be alright, mate,
it's alright, it's alright.
663
00:39:28,083 --> 00:39:30,083
Right, just stay calm,
yeah? Stay calm.
664
00:39:32,283 --> 00:39:33,923
Billie!
665
00:39:34,083 --> 00:39:36,323
Ambulance message,
Carters Estate.
666
00:39:36,483 --> 00:39:37,603
Detective Constable Fitzgerald.
667
00:39:37,763 --> 00:39:38,883
[male #2]Received.
668
00:39:39,043 --> 00:39:40,283
Practice breathing.
669
00:39:40,443 --> 00:39:41,683
[intense music]
670
00:39:58,403 --> 00:40:00,443
-Alright?
-Hey.
671
00:40:02,803 --> 00:40:05,643
Kit Hughes is out of surgery.
672
00:40:05,803 --> 00:40:07,803
And with the evidence we've got,
673
00:40:07,963 --> 00:40:10,883
he'll be going down
for Leon's murder.
674
00:40:11,043 --> 00:40:13,603
[Rob]Like he should've
done for your dad's.
675
00:40:13,763 --> 00:40:15,083
Good.
676
00:40:16,563 --> 00:40:18,883
We're looking after your mum,
677
00:40:19,043 --> 00:40:20,443
she was a little shaken up.
678
00:40:22,443 --> 00:40:24,763
Don't know what
I'm gonna say to her.
679
00:40:24,923 --> 00:40:26,603
There's naive
and then there's...
680
00:40:28,563 --> 00:40:30,083
Just be there, I reckon.
681
00:40:34,803 --> 00:40:36,403
I don't know what I would've
done if you hadn't shown up.
682
00:40:39,443 --> 00:40:40,843
I wanted him to die.
683
00:40:42,963 --> 00:40:45,363
I wanted him to feel the life
draining out of him like my dad.
684
00:40:48,163 --> 00:40:50,563
I'm no better than him.
685
00:40:50,723 --> 00:40:52,803
You're a copper.
686
00:40:52,963 --> 00:40:55,203
And you're decent.
687
00:40:55,363 --> 00:40:59,323
And he's a lowlife who
deserved what he got.
688
00:40:59,483 --> 00:41:00,763
And you would've
done the right thing.
689
00:41:00,923 --> 00:41:02,563
[intense music]
690
00:41:14,723 --> 00:41:17,323
Going my way?
691
00:41:17,483 --> 00:41:19,163
Um... sure.
692
00:41:19,323 --> 00:41:21,043
[music continues]
693
00:41:43,723 --> 00:41:45,923
Thanks.
694
00:41:46,083 --> 00:41:47,883
They do food here,
if you're hungry.
695
00:41:48,043 --> 00:41:50,483
You always did like tapas.
696
00:41:50,643 --> 00:41:52,203
This isn't a social occasion.
697
00:41:54,683 --> 00:41:56,643
Really?
698
00:41:56,803 --> 00:41:58,763
Well, when you said
let's go for a drink
699
00:41:58,923 --> 00:42:01,243
after all we've
been through, I uh...
700
00:42:01,403 --> 00:42:04,003
assumed you wanted
to talk about us.
701
00:42:05,963 --> 00:42:07,563
Why on earth would
I wanna do that?
702
00:42:12,563 --> 00:42:14,443
Yeah, I'll say one thing
about you, Vivienne,
703
00:42:14,603 --> 00:42:17,323
you may be a
cold-hearted bitch, but
704
00:42:17,483 --> 00:42:20,203
at least you're consistent.
705
00:42:20,363 --> 00:42:23,923
When you said it's over,
it was over,
706
00:42:24,083 --> 00:42:25,723
didn't see you for dust.
707
00:42:27,843 --> 00:42:30,323
Do you really not know what
it is I wanna talk to you about?
708
00:42:30,483 --> 00:42:31,923
[intense music]
709
00:42:37,603 --> 00:42:39,003
You should go.
710
00:42:42,923 --> 00:42:45,923
And if anyone were to see us,
711
00:42:46,083 --> 00:42:48,323
you're just having a
drink with your ex-wife,
712
00:42:48,483 --> 00:42:49,843
for old time's sake.
713
00:42:52,123 --> 00:42:53,523
And what are we really doing?
714
00:42:55,763 --> 00:43:01,723
Well, um, I'm a police officer,
helping a fellow officer
715
00:43:01,883 --> 00:43:03,883
who, I suspect, is in a
whole load of trouble.
716
00:43:10,523 --> 00:43:11,843
Not here, darling.
717
00:43:14,323 --> 00:43:17,563
No, I know, I know, don't
worry about that now.
718
00:43:17,723 --> 00:43:21,203
I was thinking, shall I pick
up some fish and chips?
719
00:43:21,363 --> 00:43:23,603
Yeah, like dad used to.
720
00:43:23,763 --> 00:43:26,443
Take away treat night
special, yeah.
721
00:43:26,603 --> 00:43:28,603
Okay, just wait for me,
722
00:43:28,763 --> 00:43:31,683
I've... yeah, I'll phone you
when I'm on my way up.
723
00:43:31,843 --> 00:43:33,963
Okay, see ya.
724
00:43:34,123 --> 00:43:37,643
Billie, I wanted to say,
725
00:43:37,803 --> 00:43:40,483
your instincts were good.
726
00:43:40,643 --> 00:43:42,643
I didn't go about
it the right way.
727
00:43:42,803 --> 00:43:45,403
I know today's
been hard, just...
728
00:43:45,563 --> 00:43:47,243
make sure you learn from it.
729
00:43:47,403 --> 00:43:49,283
Thank you, sir. Goodnight.
730
00:43:53,923 --> 00:43:55,003
[intense music]
731
00:44:01,683 --> 00:44:03,243
Vivienne's gone to meet Mulgrew.
732
00:44:06,883 --> 00:44:08,283
Do you think she can
persuade him to talk?
733
00:44:11,523 --> 00:44:13,963
Well, if she can't,
I don't know who can.
734
00:44:16,403 --> 00:44:18,483
Time was you couldn't
stand the Sarge.
735
00:44:18,643 --> 00:44:22,003
-What's changed?
-I got to know her.
736
00:44:22,163 --> 00:44:23,843
Vivienne is one of
the best detectives
737
00:44:24,003 --> 00:44:24,923
I've ever worked with.
738
00:44:25,083 --> 00:44:27,163
Oh, I could've told you that.
739
00:44:27,323 --> 00:44:29,883
Well you know me,
Rob, slow on the uptake.
740
00:44:33,403 --> 00:44:36,363
So, tell me what
you think you know.
741
00:44:36,523 --> 00:44:38,643
Well, as you may recall,
742
00:44:38,803 --> 00:44:41,083
a young police
officer, Tyler Bates,
743
00:44:41,243 --> 00:44:45,443
was murdered outside a pub
in Poplar nearly a year ago.
744
00:44:45,603 --> 00:44:48,683
We have reason to believe
that the killer
745
00:44:48,843 --> 00:44:51,123
is a serving police officer.
746
00:44:51,283 --> 00:44:52,603
Go on.
747
00:44:52,763 --> 00:44:54,483
Grace Harper,
who was the landlady of the pub
748
00:44:54,643 --> 00:44:57,683
where Constable Bates
was killed, she saw who did it
749
00:44:57,843 --> 00:45:00,003
and she was prepared
to identify the killer,
750
00:45:00,163 --> 00:45:01,083
but then she was murdered too
751
00:45:01,243 --> 00:45:03,043
while she was in
police protection.
752
00:45:03,203 --> 00:45:05,563
Her brother-in-law,
Harry Steadman, told someone
753
00:45:05,723 --> 00:45:07,883
that the killer would
never be caught,
754
00:45:08,043 --> 00:45:10,603
because he had
friends in high places.
755
00:45:10,763 --> 00:45:12,683
And then he was murdered.
756
00:45:12,843 --> 00:45:15,083
That is three people dead, Jack.
757
00:45:15,243 --> 00:45:19,283
Three, murdered by
a serving police officer.
758
00:45:19,443 --> 00:45:22,403
You have to tell me
who that officer is.
759
00:45:22,563 --> 00:45:24,003
Help us put a stop to this.
760
00:45:26,523 --> 00:45:28,083
No, I don't know what
you're talking about.
761
00:45:32,083 --> 00:45:33,323
I don't know you anymore.
762
00:45:35,323 --> 00:45:37,763
-This Grace Harper.
-Yes.
763
00:45:37,923 --> 00:45:40,243
You said she was killed while
she was in police protection?
764
00:45:40,403 --> 00:45:42,723
She was, someone in
the force told the killer
765
00:45:42,883 --> 00:45:44,283
where she was hiding out.
766
00:45:47,723 --> 00:45:50,323
It was you.
767
00:45:50,483 --> 00:45:51,923
Wasn't it?
768
00:45:56,123 --> 00:46:00,803
In my experience,
it takes a great deal
769
00:46:00,963 --> 00:46:04,003
to persuade someone
to turn supergrass,
770
00:46:04,163 --> 00:46:06,643
especially when one such
witness has already been killed.
771
00:46:08,603 --> 00:46:10,443
Now if David Bradford
772
00:46:10,603 --> 00:46:12,563
wants anybody to inform
on this corrupt officer,
773
00:46:12,723 --> 00:46:14,963
he'd better be offering
something totally cast iron
774
00:46:15,123 --> 00:46:16,923
in return.
775
00:46:17,083 --> 00:46:20,003
I guarantee the next
informant won't end up dead.
776
00:46:24,563 --> 00:46:28,243
-I'll talk to David.
-Yeah.
777
00:46:28,403 --> 00:46:29,723
You do that.
778
00:46:31,243 --> 00:46:32,723
It's gonna be okay.
779
00:46:34,443 --> 00:46:35,803
Wish I could believe you.
780
00:46:41,203 --> 00:46:43,803
-You don't know it was him.
-Don't I?
781
00:46:43,963 --> 00:46:47,403
You better do something
quick, otherwise I'm dead.
782
00:46:47,563 --> 00:46:50,283
Now that he's seen us
together, we both are.
783
00:46:52,923 --> 00:46:54,523
[theme music]
53848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.