Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:15:55,022 --> 00:15:57,191
-Oh, Sam.
2
00:16:23,518 --> 00:16:26,353
-This way. Wait on the left.
Thank you.
3
00:18:21,035 --> 00:18:23,203
-Hey, why are you late, bro?
4
00:18:23,337 --> 00:18:25,673
I got money on you.
Come on.
5
00:18:26,808 --> 00:18:30,277
-Let's go get changed.
You're almost on.
6
00:19:34,142 --> 00:19:35,610
-Go right in.
7
00:20:17,885 --> 00:20:20,688
-Next, 10 minutes, okay?
8
00:21:04,532 --> 00:21:07,535
-Don't put your guard down,
Go in, in.
9
00:22:20,308 --> 00:22:23,010
- Hey!
10
00:22:23,144 --> 00:22:25,246
He fucked you really good.
11
00:22:25,378 --> 00:22:26,781
Nice defeat, man.
12
00:22:34,322 --> 00:22:37,024
-You got to stop
doing this, Sam.
13
00:22:39,760 --> 00:22:41,963
-Sam, he just wants
you to bow your head.
14
00:22:42,096 --> 00:22:43,965
Don't worry. You are a
guy.
15
00:22:44,098 --> 00:22:45,432
Okay?
16
00:23:04,552 --> 00:23:08,022
-Hey, hey!
Where's the champ?
17
00:23:08,789 --> 00:23:11,158
No problem.
Look at this.
18
00:23:11,292 --> 00:23:13,027
All because of you.
19
00:23:13,493 --> 00:23:15,563
-Thanks, bro.
-No problem.
20
00:23:17,932 --> 00:23:21,002
-I can't.
The girls are waiting for me.
21
00:24:31,539 --> 00:24:33,473
-One...
-Two...
22
00:24:33,607 --> 00:24:35,977
-Three...go!
23
00:25:28,229 --> 00:25:30,998
-We put down a deposit
two months ago.
24
00:25:55,723 --> 00:25:59,860
-And you? ID? Paper?
25
00:26:00,394 --> 00:26:01,429
Understand?!
26
00:26:01,562 --> 00:26:02,897
-Yes. I'm sorry.
27
00:26:03,030 --> 00:26:04,965
I didn't think I needed
to bring my papers.
28
00:26:12,907 --> 00:26:14,341
-Working?
-Yes.
29
00:26:14,475 --> 00:26:17,344
-Where?
-Dusit Hotel.
30
00:26:17,478 --> 00:26:19,046
I'm a baggage handler.
31
00:26:19,180 --> 00:26:21,215
-Dusit Hotel?
32
00:26:24,685 --> 00:26:27,688
Give me a moment.
33
00:28:35,382 --> 00:28:39,186
-He's bought up half the coast,
from here to Rayong.
34
00:28:40,754 --> 00:28:43,958
I'll find a way to talk to him.
35
00:28:44,091 --> 00:28:46,827
But it's dangerous.
36
00:28:46,961 --> 00:28:48,495
-How dangerous?
37
00:28:48,630 --> 00:28:52,399
-He supplies all the tourists
with drugs, hookers,
38
00:28:52,534 --> 00:28:55,469
and stuff you
can't even imagine.
39
00:29:09,684 --> 00:29:11,218
-Sombat.
-Sam.
40
00:29:11,352 --> 00:29:13,655
Narong, he wants to see you.
-When?
41
00:29:13,821 --> 00:29:15,322
-Now.
-Okay.
42
00:29:26,800 --> 00:29:29,537
-Tired. And you?
43
00:29:29,671 --> 00:29:32,072
-Fuckin' hang over, man.
44
00:29:37,077 --> 00:29:39,113
That's Narong on the left.
45
00:29:39,246 --> 00:29:41,248
The other guy is Kasem,
his right hand man.
46
00:29:41,382 --> 00:29:44,218
-He's Narong?
-It's just for the business.
47
00:32:56,310 --> 00:32:58,145
-Bon appetit.
48
00:37:14,234 --> 00:37:16,604
-Thanks again.
49
00:41:15,209 --> 00:41:16,978
-Sam! Sam!
50
00:41:59,320 --> 00:42:01,689
-Dara!
51
00:42:08,129 --> 00:42:09,930
Mia.
52
00:42:12,366 --> 00:42:13,601
-Sam!
53
00:42:13,734 --> 00:42:15,569
-Aah!
54
00:42:17,071 --> 00:42:18,973
-Sam!
55
00:42:19,407 --> 00:42:21,308
-Mia!
56
00:42:23,244 --> 00:42:25,179
-Sam!
57
00:49:26,734 --> 00:49:28,435
-You must eat.
58
00:49:28,570 --> 00:49:31,739
You haven't eaten anything
for two weeks.
59
00:49:38,445 --> 00:49:40,481
-Dara?
60
00:49:51,926 --> 00:49:53,494
-I'm gonna find her.
61
00:49:53,628 --> 00:49:56,764
-It will not bring
your family back, Sam.
62
00:50:46,915 --> 00:50:49,116
-Sam.
63
00:50:50,752 --> 00:50:53,387
You're alive, bro.
64
00:51:02,362 --> 00:51:04,398
No one has seen Narong.
65
00:51:04,532 --> 00:51:07,134
He's probably back
in Bangkok already.
66
00:51:07,267 --> 00:51:10,304
Kasem lives in
the Ban Chang area.
67
00:51:10,437 --> 00:51:12,574
But I don't know where.
68
00:51:13,708 --> 00:51:16,911
Sam, everyone thinks
you're dead.
69
00:51:17,045 --> 00:51:19,781
Even the police.
70
00:51:22,449 --> 00:51:25,954
Take my advice.
71
00:51:26,086 --> 00:51:28,690
The way you appeared...
72
00:51:31,793 --> 00:51:33,795
...disappear.
73
00:52:14,736 --> 00:52:16,537
You keep this.
74
00:53:29,010 --> 00:53:30,645
-Do you where I can find Narong?
75
00:53:36,383 --> 00:53:37,785
I'm looking for Narong.
76
00:53:37,919 --> 00:53:40,555
Listen. Listen to me.
I'm looking for Narong.
77
00:53:41,789 --> 00:53:43,591
-Do you remember me?
-No.
78
00:53:43,725 --> 00:53:46,527
-I had lunch here three weeks
ago with a big French guy
79
00:53:46,661 --> 00:53:50,698
and another one with blond hair
and a lot of tattoos.
80
00:53:52,734 --> 00:53:54,602
Kasem, yeah.
Where can I find him?
81
00:53:54,736 --> 00:53:56,738
-I don't know.
I don't want trouble, okay?
82
00:53:56,871 --> 00:54:00,708
-You won't have trouble.
Please, please.
83
00:54:04,212 --> 00:54:05,345
Where? Where?
84
00:54:05,479 --> 00:54:07,414
-Bar somewhere in town. Okay?
85
00:54:07,548 --> 00:54:10,852
-Which bar? Please.
I'm begging you.
86
00:54:11,418 --> 00:54:13,054
Please.
87
00:54:13,420 --> 00:54:14,922
Just give me a name.
88
00:54:15,056 --> 00:54:17,692
-Lady Boy bar. Lady Boy bar.
-Which one? Which one?
89
00:54:17,825 --> 00:54:19,727
-I don't know the name.
I don't want trouble.
90
00:54:19,861 --> 00:54:21,929
Okay?
91
00:54:32,039 --> 00:54:33,273
-Do you know Kasem?
92
00:54:33,406 --> 00:54:34,575
-What's the name?
-Kasem.
93
00:54:34,709 --> 00:54:36,944
-Snake tattoo here.
-No, no.
94
00:54:37,410 --> 00:54:39,446
-Do you know Kasem?
95
00:54:40,848 --> 00:54:43,785
Do you know Kasem?
I'm looking for Kasem.
96
00:54:46,154 --> 00:54:48,388
Tattoo snake. You sure?
97
00:54:48,523 --> 00:54:50,591
-Yeah, sure.
98
00:54:51,826 --> 00:54:54,427
-Do you know Kasem?
-Yes, I know him.
99
00:54:54,562 --> 00:54:55,830
-You do?
Where can I find Kasem?
100
00:54:55,963 --> 00:54:57,464
-Buy me a drink.
-Listen to me.
101
00:54:57,598 --> 00:54:59,667
-Where can I find him?
-Kasem?
102
00:54:59,801 --> 00:55:01,501
-You know him or no?
-No.
103
00:55:02,937 --> 00:55:05,106
-No. What does Kasem
look like, darling?
104
00:55:05,239 --> 00:55:08,009
-About my height, blond guy.
Lot of tattoos.
105
00:55:08,142 --> 00:55:09,076
With a big tattoo snake here.
106
00:55:09,210 --> 00:55:11,012
-Are you looking for anong?
107
00:55:11,145 --> 00:55:12,345
-No, I'm looking for Kasem.
108
00:55:12,479 --> 00:55:13,581
-Oh, yes, I know him.
109
00:55:15,516 --> 00:55:18,619
-But he's a bad guy.
-Where can I find him?
110
00:55:20,320 --> 00:55:21,823
-He not really come here,
111
00:55:21,956 --> 00:55:24,025
but before, he live in
112
00:55:24,158 --> 00:55:25,325
-Where?
113
00:55:25,458 --> 00:55:26,294
-But he lives
somewhere else now.
114
00:55:26,426 --> 00:55:27,728
-Where?
115
00:55:27,862 --> 00:55:29,630
-How much?
116
00:55:29,764 --> 00:55:32,033
-Here, take it all.
117
00:55:32,166 --> 00:55:33,366
Listen to me. Where?
118
00:55:33,500 --> 00:55:35,502
-You can him in Rayong.
119
00:55:37,605 --> 00:55:38,973
-Where in Rayong? Please.
120
00:55:39,106 --> 00:55:40,842
-Um, he lives in the
121
00:55:40,975 --> 00:55:42,577
residence.
122
00:55:42,710 --> 00:55:44,278
- The residence?
123
00:55:44,411 --> 00:55:47,648
-Yes. Oh, my God.
He do that to you?
124
00:55:47,782 --> 00:55:50,818
-Please, give me --
-I love you.
125
00:55:50,952 --> 00:55:52,653
I love you!
126
00:57:53,107 --> 00:57:54,809
-Hold on.
127
01:00:30,297 --> 01:00:32,166
-Oh!
128
01:00:34,802 --> 01:00:36,837
What's wrong with you, man?
129
01:00:37,606 --> 01:00:39,640
-Hey!
130
01:02:26,480 --> 01:02:28,415
-Hey, it's okay, it's okay.
Listen to me.
131
01:02:28,550 --> 01:02:31,553
Listen to me.
I'm not gonna hurt you.
132
01:02:33,854 --> 01:02:35,657
Do you know this little girl?
133
01:02:35,789 --> 01:02:37,291
-No.
-Have you seen her?
134
01:02:37,424 --> 01:02:40,261
Please, please. Look at her.
Please. She's my daughter.
135
01:02:40,394 --> 01:02:43,330
She's my daughter.
Have you seen her?
136
01:02:49,403 --> 01:02:50,804
Where?
137
01:02:52,206 --> 01:02:54,108
Please, hey, hey, hey, hey.
138
01:02:54,241 --> 01:02:57,646
Look. She's in danger.
139
01:02:57,778 --> 01:02:59,013
Please.
140
01:02:59,146 --> 01:03:02,082
Please, she's my daughter.
I'm begging you.
141
01:03:04,184 --> 01:03:06,688
-You can go to Bangkok.
142
01:03:09,557 --> 01:03:11,492
Go see there.
143
01:03:11,626 --> 01:03:13,894
-Thank you. Thank you.
144
01:03:17,599 --> 01:03:18,533
Don't move!
145
01:03:18,667 --> 01:03:21,468
On the floor! Now!
146
01:03:22,704 --> 01:03:26,206
Don't move! On the floor!
147
01:03:28,543 --> 01:03:30,244
Don't move!
148
01:03:31,011 --> 01:03:33,280
Get on the floor.
149
01:03:52,399 --> 01:03:54,968
Hansa! Hansa!
150
01:03:55,102 --> 01:03:59,006
She's alive.
She's in Bangkok.
151
01:03:59,139 --> 01:04:01,842
Dara. She's alive.
152
01:04:04,211 --> 01:04:06,246
-Clean yourself up.
153
01:04:07,682 --> 01:04:09,617
-Don't you understand.
154
01:04:14,154 --> 01:04:17,491
-What have you done?
155
01:05:05,707 --> 01:05:07,642
Follow me.
156
01:05:28,128 --> 01:05:30,264
-What's that?
157
01:05:37,438 --> 01:05:41,609
-A sword passed down
from father to son
158
01:05:41,743 --> 01:05:43,511
in my family.
159
01:05:53,353 --> 01:05:56,990
This is my grandfather's amulet.
160
01:05:57,124 --> 01:05:59,993
When he went to war,
he used to put it
161
01:06:00,127 --> 01:06:02,697
under his tongue and fight.
162
01:06:06,801 --> 01:06:10,237
-I can't accept it.
163
01:06:12,540 --> 01:06:15,008
-Take it.
164
01:06:16,945 --> 01:06:20,113
It will protect you.
165
01:06:25,252 --> 01:06:27,522
-What are you doing?
166
01:06:29,289 --> 01:06:32,627
-No way am I gonna
lose a second son.
167
01:06:34,995 --> 01:06:38,098
I'm coming with you.
168
01:07:01,421 --> 01:07:03,257
-Sombat.
169
01:07:03,925 --> 01:07:05,760
Are you leaving?
170
01:07:06,794 --> 01:07:08,462
-Selling the place.
171
01:07:08,596 --> 01:07:12,232
I'm going down south
and will lay low for a bit.
172
01:07:12,366 --> 01:07:15,369
-Dara is alive, Sombat.
173
01:07:16,136 --> 01:07:18,305
We have to go to Bangkok.
174
01:07:24,012 --> 01:07:25,947
-You killed him, huh?
175
01:07:26,079 --> 01:07:28,181
You killed Kasem.
176
01:07:32,887 --> 01:07:35,857
You guys don't realize what
kind of shit
177
01:07:35,990 --> 01:07:37,725
you got yourselves into.
178
01:07:37,859 --> 01:07:41,829
And I do not want to
be a part of this.
179
01:07:45,165 --> 01:07:47,702
-What about Mia?
180
01:07:47,835 --> 01:07:49,637
-What about Mia?
181
01:07:49,771 --> 01:07:53,407
She would be happy to
know that you're alive.
182
01:09:51,191 --> 01:09:53,360
-Wait here.
183
01:10:08,308 --> 01:10:10,144
Welcome to
184
01:10:10,277 --> 01:10:12,914
Sit here.
185
01:10:21,756 --> 01:10:24,759
-Hi. Do you want some drink?
186
01:10:27,195 --> 01:10:29,396
Tell me what you want.
187
01:10:38,271 --> 01:10:40,373
-Hello.
188
01:10:45,713 --> 01:10:48,516
Do you want something special?
189
01:10:54,122 --> 01:10:56,323
Maybe that one.
190
01:10:58,391 --> 01:11:01,829
I guess no.
Alright.
191
01:11:42,737 --> 01:11:44,505
Younger?
192
01:11:50,711 --> 01:11:53,781
Follow me, please.
193
01:12:05,492 --> 01:12:06,493
-Oh!
-Hey, what are you doing?
194
01:12:06,627 --> 01:12:08,796
-Sorry, sorry.
195
01:12:12,200 --> 01:12:14,035
-Have you seen her?
196
01:12:16,336 --> 01:12:18,840
-Ban! Ban!
197
01:12:25,913 --> 01:12:27,748
-I'm okay.
198
01:12:40,628 --> 01:12:43,631
-No, no, no.
No, no, no, no.
199
01:12:43,764 --> 01:12:46,133
-Does Narong own this club?
200
01:12:47,467 --> 01:12:48,936
-I don't know.
201
01:12:49,070 --> 01:12:50,605
-Answer me!
202
01:12:53,708 --> 01:12:56,043
-Alright, alright.
203
01:12:56,177 --> 01:12:57,912
I'll tell you.
204
01:15:43,477 --> 01:15:45,046
-Hey.
205
01:15:46,680 --> 01:15:48,883
She's my daughter Dara.
206
01:16:09,103 --> 01:16:11,105
-Follow me.
207
01:18:15,530 --> 01:18:16,830
-I'm here to help.
208
01:18:18,165 --> 01:18:20,602
Have any you seen
a little girl named Dara?
209
01:18:20,734 --> 01:18:23,871
Dara? She's my daughter.
210
01:18:29,276 --> 01:18:30,679
Yesterday?
211
01:18:30,811 --> 01:18:32,547
-She only stayed here
a few days.
212
01:18:32,681 --> 01:18:36,585
Then a boat come for them.
The boat left yesterday.
213
01:18:36,717 --> 01:18:39,053
-Is Narong here? Narong?
214
01:18:39,186 --> 01:18:42,356
-Yes. He's upstairs, in office.
215
01:18:42,990 --> 01:18:44,892
-Listen to me.
216
01:18:45,025 --> 01:18:49,496
You should go. All. of you.
Now. Go.
217
01:18:49,631 --> 01:18:50,731
Go now!
218
01:18:50,864 --> 01:18:52,800
Go, go, go, go!
219
01:18:58,172 --> 01:18:59,773
Go!
220
01:32:21,709 --> 01:32:23,310
-Wait.
221
01:32:25,579 --> 01:32:28,949
It got out of hand.
222
01:32:30,217 --> 01:32:33,087
I didn't mean for it
to happen like this.
223
01:32:36,690 --> 01:32:39,060
I always looked after her.
224
01:32:42,363 --> 01:32:46,133
I was always there for her.
225
01:32:48,369 --> 01:32:51,572
Until you came along!
226
01:32:54,875 --> 01:32:57,211
I loved her.
227
01:33:00,214 --> 01:33:05,786
I loved her more
than you ever could.
228
01:33:24,573 --> 01:33:27,108
Go ahead.
229
01:33:36,150 --> 01:33:38,085
Go on.
230
01:33:38,219 --> 01:33:39,620
Fuckin' shoot me!
231
01:33:50,532 --> 01:33:52,601
-Dara!
232
01:33:52,733 --> 01:33:54,969
Dara!
233
01:33:55,769 --> 01:33:57,404
Dara!
234
01:33:59,608 --> 01:34:02,877
Dara! Dara!
235
01:34:30,371 --> 01:34:31,372
I'm sorry.
236
01:34:32,806 --> 01:34:34,074
It's okay.
237
01:34:35,409 --> 01:34:36,443
Let's go home.
238
01:34:44,718 --> 01:34:47,388
I'm here. I'm here.
239
01:34:52,561 --> 01:34:55,729
Shh.
240
01:35:19,621 --> 01:35:21,288
-Shh.
241
01:35:26,427 --> 01:35:29,230
We're going home.
242
01:35:34,735 --> 01:35:37,004
Daddy's here.
15037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.