All language subtitles for Theres.Nothing.Out.There.1991.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,937 --> 00:00:04,815 (slow somber music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,088 --> 00:00:31,967 (woman screaming) (dramatic music) 5 00:00:39,016 --> 00:00:41,685 (ominous music) 6 00:01:22,768 --> 00:01:27,648 (blonde screaming) (fast paced music) 7 00:01:29,692 --> 00:01:32,153 (bear growling) 8 00:01:36,490 --> 00:01:39,076 (rats squeaking) 9 00:01:46,792 --> 00:01:49,503 (female screaming) 10 00:02:10,941 --> 00:02:13,652 (door slamming) 11 00:02:26,040 --> 00:02:28,667 (horn honking) 12 00:02:33,797 --> 00:02:36,717 (loud shattering) 13 00:02:43,766 --> 00:02:44,558 - I'm okay. 14 00:02:45,559 --> 00:02:46,185 I'm okay. 15 00:02:46,518 --> 00:02:47,186 I'm awake. 16 00:02:48,437 --> 00:02:49,063 Okay. 17 00:02:50,064 --> 00:02:51,774 I'm awake and I'm alive. 18 00:02:53,859 --> 00:02:56,320 I'm alive, awake. 19 00:02:56,654 --> 00:02:57,738 I'm in my father's car. 20 00:03:05,871 --> 00:03:08,249 I'm dead, he's gonna kill me. 21 00:03:08,582 --> 00:03:11,252 (slow paced music) 22 00:03:30,229 --> 00:03:33,315 (car engine chugging) 23 00:03:34,275 --> 00:03:36,652 (water splashing) 24 00:03:36,986 --> 00:03:39,071 Oh my god, a falling cloud! 25 00:03:51,125 --> 00:03:55,087 (female screaming) (fast paced music) 26 00:03:55,421 --> 00:03:57,464 (car engine chugging) 27 00:03:57,798 --> 00:04:00,342 (female screaming) 28 00:04:40,090 --> 00:04:42,801 (upbeat eerie music) 29 00:04:53,395 --> 00:04:56,607 - [Narrator] There's nothing out there. 30 00:05:00,486 --> 00:05:01,779 - [Narrator] Whose bedrooms? 31 00:05:05,282 --> 00:05:06,700 - [Narrator] It's wild and it's lively. 32 00:05:07,034 --> 00:05:08,994 It's wild and it's lively. 33 00:05:13,457 --> 00:05:18,045 - [Narrator] I don't see anything, it's probably nothing. 34 00:05:20,547 --> 00:05:24,009 - [Narrator] Jesus you scared me, scared me. 35 00:05:32,851 --> 00:05:34,520 - [Narrator] Hey dude! 36 00:05:38,148 --> 00:05:40,359 Nothing to worry about alright? 37 00:05:40,692 --> 00:05:41,985 Alright, alright. 38 00:05:47,032 --> 00:05:48,450 - [Narrator] He's driving me crazy. 39 00:05:49,952 --> 00:05:50,953 - [Narrator] I think I stepped on something. 40 00:05:51,286 --> 00:05:54,206 - [Narrator] Like what, what, what, what? 41 00:05:58,001 --> 00:05:59,878 - [Narrator] Hey dude! 42 00:06:01,338 --> 00:06:03,006 - [Narrator] Catching feelings for us 43 00:06:05,008 --> 00:06:06,301 - [Narrator] Green eyes. 44 00:06:06,635 --> 00:06:07,928 - [Narrator] You're gonna be eaten. 45 00:06:08,262 --> 00:06:11,014 - [Narrator] Green eyes. 46 00:06:11,348 --> 00:06:14,101 - [Narrator] I don't like it here. 47 00:06:14,435 --> 00:06:15,519 - [Narrator] Hey dude! 48 00:06:16,437 --> 00:06:18,063 - [Narrator] Uh uh. 49 00:06:23,152 --> 00:06:24,528 - [Narrator] Did you see it? 50 00:06:24,862 --> 00:06:25,904 Did you see it? 51 00:06:32,744 --> 00:06:34,872 - [Narrator] Need a shaving, son-of-a-bitch! 52 00:06:37,749 --> 00:06:39,960 Well that was a stupid thing to do! 53 00:06:40,294 --> 00:06:43,589 (slow suspenseful music) 54 00:06:47,050 --> 00:06:48,427 - [Narrator] Uh oh. 55 00:06:56,602 --> 00:06:59,062 (ominous music) 56 00:07:08,822 --> 00:07:11,533 - This is one of my favorite stories when I was your age. 57 00:07:11,867 --> 00:07:13,911 So what'd you think of it? 58 00:07:14,244 --> 00:07:15,913 I know you may not have gone through all 11 pages, 59 00:07:16,246 --> 00:07:18,248 after all I only give you a week to read it. 60 00:07:20,542 --> 00:07:22,085 Anybody get up to page four? 61 00:07:23,128 --> 00:07:24,004 John? 62 00:07:24,338 --> 00:07:25,130 Darlene? 63 00:07:28,884 --> 00:07:31,386 (faint snoring) 64 00:07:34,056 --> 00:07:35,974 Here's a question I'm sure you can answer. 65 00:07:36,308 --> 00:07:37,935 How long till spring break? 66 00:07:38,268 --> 00:07:40,938 - [Students] 38 seconds! 67 00:07:41,271 --> 00:07:43,065 - That's good, you should all major in math, 68 00:07:43,398 --> 00:07:45,025 but your assignment for this vacation is, 69 00:07:45,359 --> 00:07:46,693 listen up! 70 00:07:47,027 --> 00:07:50,113 A 3,000 word composition on what you did this vacation. 71 00:07:51,865 --> 00:07:52,783 Everyone hear that? 72 00:07:54,117 --> 00:07:54,785 Repeat! 73 00:07:56,119 --> 00:07:56,870 - [Students] A 3,000 word composition! 74 00:07:59,748 --> 00:08:00,499 - Topic? 75 00:08:00,832 --> 00:08:02,376 - [Students] Vacation! 76 00:08:03,627 --> 00:08:05,170 (bell ringing) (upbeat music) 77 00:08:05,504 --> 00:08:06,630 - Dismissed. 78 00:08:06,964 --> 00:08:08,090 (students cheering) 79 00:08:08,423 --> 00:08:10,884 (upbeat music) 80 00:08:21,353 --> 00:08:23,188 (indistinct singing) 81 00:08:23,522 --> 00:08:25,691 - Now let me get this straight. 82 00:08:26,024 --> 00:08:28,026 It's a house in the woods, 83 00:08:28,360 --> 00:08:31,613 with four bedrooms, a pond, 84 00:08:31,947 --> 00:08:34,116 and nobody else for miles around? 85 00:08:34,449 --> 00:08:34,908 - Sounds great! 86 00:08:35,242 --> 00:08:35,993 - Yeah, too great. 87 00:08:36,326 --> 00:08:36,994 Does it have other things like water, 88 00:08:37,327 --> 00:08:38,662 heat, electricity? 89 00:08:38,996 --> 00:08:40,038 - It has everything! 90 00:08:40,372 --> 00:08:41,373 Come on, I've been there tons of times. 91 00:08:41,707 --> 00:08:42,624 - How about bathrooms? 92 00:08:42,958 --> 00:08:44,126 I've always been very fond of bathrooms. 93 00:08:46,044 --> 00:08:48,380 - Hey, she likes the big one. - How's the wildlife? 94 00:08:48,714 --> 00:08:50,048 - It's wild and it's lively. 95 00:08:50,382 --> 00:08:51,341 What do you want? 96 00:08:51,675 --> 00:08:52,384 - Great, let's get packed and get out of here. 97 00:08:52,718 --> 00:08:53,176 David. 98 00:08:53,510 --> 00:08:53,969 - Yeah? 99 00:08:54,303 --> 00:08:55,012 - [Narrator] Coming? 100 00:08:55,345 --> 00:08:56,305 - I don't think so. 101 00:08:56,638 --> 00:08:57,973 - Here we go again. - No really, I'd like to. 102 00:08:58,307 --> 00:08:58,890 - No you wouldn't. 103 00:08:59,224 --> 00:09:00,183 - Yes I would, it's just that, 104 00:09:00,517 --> 00:09:01,393 well I promised Janet we'd do 105 00:09:01,727 --> 00:09:03,061 a little work over the break. 106 00:09:03,395 --> 00:09:04,771 - Alright, work over at the house. 107 00:09:05,105 --> 00:09:06,023 - No, you don't understand. 108 00:09:06,356 --> 00:09:07,065 Her parents are really conservative 109 00:09:07,399 --> 00:09:08,358 and I just don't think it'd be a good idea. 110 00:09:08,692 --> 00:09:09,735 - Janet, would you like to come up? 111 00:09:11,653 --> 00:09:12,863 Does she understand anything I'm saying? 112 00:09:13,196 --> 00:09:14,448 - Oh yes, I study English for a long time 113 00:09:14,781 --> 00:09:16,658 before I left Brazil. 114 00:09:16,992 --> 00:09:18,076 - Great, would you like to come along to the house? 115 00:09:18,410 --> 00:09:19,119 - I'd love it. 116 00:09:19,453 --> 00:09:20,120 Am I invited? 117 00:09:20,454 --> 00:09:21,204 - No, we're playing with your head? 118 00:09:21,538 --> 00:09:22,205 - [Janet] What? 119 00:09:22,539 --> 00:09:23,457 - Of course you're invited Janet. 120 00:09:23,790 --> 00:09:24,958 Nick will you tell Mike to stop teasing her? 121 00:09:25,292 --> 00:09:25,751 - Great. 122 00:09:26,084 --> 00:09:27,336 David she's coming, you? 123 00:09:27,669 --> 00:09:30,213 - Well, don't think it's gonna be a little crowded? 124 00:09:31,757 --> 00:09:33,550 - Not if you're on top. 125 00:09:33,884 --> 00:09:35,177 - What did he say? 126 00:09:35,510 --> 00:09:37,512 - Nothing, absolutely nothing. 127 00:09:37,846 --> 00:09:38,930 - Are you sure? 128 00:09:43,185 --> 00:09:45,520 (upbeat music) 129 00:10:08,377 --> 00:10:09,920 ♪ Ooh a smooth operator 130 00:10:10,253 --> 00:10:11,254 ♪ A real gladiator 131 00:10:11,588 --> 00:10:15,300 ♪ And a shoe fall down the street 132 00:10:15,634 --> 00:10:17,010 - Whose are these? 133 00:10:18,428 --> 00:10:20,681 These are the ugliest things I've ever seen in my life. 134 00:10:26,395 --> 00:10:27,020 Okay. 135 00:10:29,272 --> 00:10:30,857 I'm dying here, how much longer? 136 00:10:31,191 --> 00:10:32,275 - [Nick] About another six miles. 137 00:10:32,609 --> 00:10:33,902 - That's six too many. 138 00:10:34,236 --> 00:10:35,529 Where's the food honey pie? 139 00:10:39,408 --> 00:10:40,450 Baby face. 140 00:10:44,287 --> 00:10:45,288 Sugar tits. 141 00:10:46,289 --> 00:10:46,873 Doreen. 142 00:10:47,207 --> 00:10:48,750 - Yes darling dork. 143 00:10:49,084 --> 00:10:50,210 Sweetie scum. 144 00:10:51,378 --> 00:10:52,295 Needle dick. 145 00:10:52,629 --> 00:10:53,505 - Okay I'm sorry. 146 00:10:53,839 --> 00:10:54,297 - Why sorry? 147 00:10:54,631 --> 00:10:55,298 I think that's cute. 148 00:10:56,633 --> 00:10:59,219 David why don't say things like that to me? 149 00:10:59,553 --> 00:11:00,554 - [Mike] Stop the small talk, 150 00:11:00,887 --> 00:11:03,223 we have something interesting ahead. 151 00:11:03,557 --> 00:11:04,099 Slow down. 152 00:11:06,560 --> 00:11:09,271 (ominous music) 153 00:11:13,483 --> 00:11:14,276 - [Narrator] I mean there's no body. 154 00:11:14,609 --> 00:11:15,652 No proof the girls dead. 155 00:11:16,987 --> 00:11:18,071 - [Narrator] I mean you saw that car, 156 00:11:18,405 --> 00:11:19,322 what the hell hit that, an animal? 157 00:11:19,656 --> 00:11:20,615 - [Narrator] A damn strong animal if it was. 158 00:11:20,949 --> 00:11:23,118 She drives off the road and then gets attacked. 159 00:11:24,244 --> 00:11:25,871 - One hell of a night. 160 00:11:26,204 --> 00:11:28,665 (faint dispatch) 161 00:11:34,004 --> 00:11:35,547 - [Narrator] Hey, I found some blood up there, 162 00:11:35,881 --> 00:11:36,673 to the right. 163 00:11:39,426 --> 00:11:40,552 - Well this is a fun vacation Nick. 164 00:11:40,886 --> 00:11:42,053 Too bed we have to go home now. 165 00:11:42,387 --> 00:11:43,388 - Come on, you're not gonna let a little thing 166 00:11:43,722 --> 00:11:44,639 like that scare you are you? 167 00:11:44,973 --> 00:11:45,640 - Yeah, wanna bet? 168 00:11:45,974 --> 00:11:47,017 Can we please go home? 169 00:11:47,350 --> 00:11:48,310 Look, take the wheel rotate it that way-- 170 00:11:48,643 --> 00:11:49,394 - Forget it man, we've gone this far 171 00:11:49,728 --> 00:11:51,062 we're going all the way. 172 00:11:51,396 --> 00:11:52,606 - You don't understand, we just went through a warning. 173 00:11:52,939 --> 00:11:54,441 Don't forget, I have rented out every single 174 00:11:54,775 --> 00:11:56,777 horror film on videotape, and what we just went through 175 00:11:57,110 --> 00:11:58,361 is called a warning stage. 176 00:11:59,738 --> 00:12:01,323 - Come on, none of us girls are scared. 177 00:12:01,656 --> 00:12:02,449 Are you? 178 00:12:03,575 --> 00:12:04,701 - What is this, peer pressure? 179 00:12:05,035 --> 00:12:05,952 Is that what we're talking about now? 180 00:12:06,286 --> 00:12:07,162 - Really Mike, it's logically stupid 181 00:12:07,496 --> 00:12:08,997 for you to be worried by this. 182 00:12:09,331 --> 00:12:10,457 - Logically stupid? 183 00:12:11,416 --> 00:12:12,000 Is that what you said? 184 00:12:12,334 --> 00:12:13,251 Logically stupid? 185 00:12:13,585 --> 00:12:15,378 Is this the person representing brilliance on our trip? 186 00:12:15,712 --> 00:12:18,089 - Come on, let's go, let's go, let's go! 187 00:12:21,593 --> 00:12:23,553 - [Mike] Oh, here's mistake number one. 188 00:12:23,887 --> 00:12:26,264 (eerie music) 189 00:13:02,551 --> 00:13:03,468 - [Nick] We're here. 190 00:13:03,802 --> 00:13:04,594 - [Narrator] No shit. 191 00:13:05,720 --> 00:13:06,972 - Name a horror film. 192 00:13:07,305 --> 00:13:08,181 Any horror film. 193 00:13:08,515 --> 00:13:10,725 I can think of about 10 right now. 194 00:13:11,059 --> 00:13:11,852 - What are you talking about? 195 00:13:12,185 --> 00:13:13,436 This place is beautiful. 196 00:13:13,770 --> 00:13:15,313 - Oh yeah, wait till nightfall. 197 00:13:15,647 --> 00:13:16,857 - Well I don't care what you think. 198 00:13:17,190 --> 00:13:19,526 I just don't want to still be in this car at nightfall. 199 00:13:19,860 --> 00:13:23,405 Now are we gonna stay in this car? 200 00:13:23,738 --> 00:13:25,657 Because if we are, I'm about to fart. 201 00:13:30,745 --> 00:13:33,456 (siren blaring) 202 00:13:40,046 --> 00:13:41,882 - You got alarm in this place? What good would that do? 203 00:13:42,215 --> 00:13:43,300 - We're talking my parents here, right. 204 00:13:43,633 --> 00:13:44,676 I had nothing to do with this. 205 00:13:45,010 --> 00:13:46,678 I was just 10-year-old kid coming up here on weekends. 206 00:13:53,602 --> 00:13:55,687 - Wow, this place is great? 207 00:13:56,021 --> 00:13:57,230 - [Nick] You like it? 208 00:13:57,564 --> 00:13:58,023 - Like it? 209 00:13:58,356 --> 00:13:59,774 This place is perfect. 210 00:14:00,108 --> 00:14:01,276 - Where's the bedrooms. 211 00:14:01,610 --> 00:14:02,152 - Upstairs. 212 00:14:03,528 --> 00:14:05,447 - You're just gonna act like nothing's happened? 213 00:14:05,780 --> 00:14:07,782 Do you realize if an insane madman came around here 214 00:14:08,116 --> 00:14:10,160 hunting for flesh that nobody could help us? 215 00:14:10,493 --> 00:14:12,454 I'm talking emptiness here. 216 00:14:12,787 --> 00:14:13,705 - What about the phones? 217 00:14:14,039 --> 00:14:15,206 I mean we do have phones here remember? 218 00:14:15,540 --> 00:14:16,458 - Oh yeah, I remember that. 219 00:14:16,791 --> 00:14:17,876 Hello, help, someone! 220 00:14:18,209 --> 00:14:19,085 There's a killer after us! 221 00:14:19,419 --> 00:14:20,086 Please come quick! 222 00:14:21,588 --> 00:14:22,881 Oh, two-hour drive? 223 00:14:23,214 --> 00:14:25,091 Yes we'll be here. I don't know how many pieces we'll be in, 224 00:14:25,425 --> 00:14:26,509 but we we'll be here. 225 00:14:26,843 --> 00:14:28,803 - You'd think they created most of this in your head. 226 00:14:29,137 --> 00:14:30,513 A girl drove off the road in a storm. 227 00:14:30,847 --> 00:14:32,641 It happens every day. 228 00:14:32,974 --> 00:14:34,142 - You know Janet, you're right. 229 00:14:34,476 --> 00:14:35,936 I'm jumping to conclusions and overreacting. 230 00:14:36,269 --> 00:14:37,354 I'm just letting all the horror films 231 00:14:37,687 --> 00:14:38,855 I've ever watched get to me. 232 00:14:39,189 --> 00:14:41,316 I should overcome my fears right now. 233 00:14:41,650 --> 00:14:43,360 Why don't I take a nice stroll down that dirt path 234 00:14:43,693 --> 00:14:45,528 into the woods late tonight all by myself 235 00:14:45,862 --> 00:14:47,614 and then afterwards I can go skinny-dipping 236 00:14:47,948 --> 00:14:49,366 in the pond, and while I'm at it, 237 00:14:49,699 --> 00:14:50,784 I can wave bright white flags around 238 00:14:51,117 --> 00:14:53,036 so everybody can see me. 239 00:14:53,370 --> 00:14:54,579 - Come on David, he's hopeless. 240 00:14:55,580 --> 00:14:56,915 - Oh no, no, that's good. 241 00:14:57,248 --> 00:14:59,501 Leave me alone out here, nothing to worry about right? 242 00:14:59,834 --> 00:15:02,212 (bush rustles) 243 00:15:04,756 --> 00:15:08,051 That was probably just the wind blowing through the trees. 244 00:15:09,386 --> 00:15:13,556 No, maybe, just maybe, it's something else. 245 00:15:14,766 --> 00:15:15,558 I should investigate. 246 00:15:16,643 --> 00:15:17,477 Fat chance. 247 00:15:20,855 --> 00:15:23,566 (ominous music) 248 00:15:38,581 --> 00:15:41,751 (loud punk rock music) 249 00:15:47,382 --> 00:15:48,883 - Fucking A. 250 00:15:49,217 --> 00:15:49,759 This way. 251 00:15:50,969 --> 00:15:53,972 (everybody laughing) 252 00:15:56,558 --> 00:15:59,352 All right, it's skinny dipping time! 253 00:15:59,686 --> 00:16:01,229 (kids cheering) 254 00:16:01,563 --> 00:16:02,564 - Hey, you think there's any 255 00:16:02,897 --> 00:16:03,565 snakes around here? 256 00:16:03,898 --> 00:16:05,108 - God I hope so. 257 00:16:10,739 --> 00:16:13,116 - Molly just went in there! 258 00:16:13,450 --> 00:16:15,869 (girls cheering) 259 00:16:17,412 --> 00:16:20,081 (fast rock music) 260 00:16:42,812 --> 00:16:43,480 - Nick. 261 00:16:46,900 --> 00:16:47,567 Friends of yours? 262 00:16:54,699 --> 00:16:55,492 - Hey! 263 00:16:55,825 --> 00:16:57,035 Hey you guys! 264 00:16:57,368 --> 00:16:57,911 Hello? 265 00:17:00,246 --> 00:17:01,122 Hello! 266 00:17:01,456 --> 00:17:02,540 - Hey dude! 267 00:17:02,874 --> 00:17:03,833 - What the hell are you doing? 268 00:17:04,167 --> 00:17:06,169 - What's it look like, we're skinny dipping! 269 00:17:08,046 --> 00:17:09,464 - I can see that. 270 00:17:09,798 --> 00:17:11,549 We could all see that, but what are you doing here? 271 00:17:11,883 --> 00:17:13,510 - You mean you wanna arrest the group? 272 00:17:13,843 --> 00:17:15,261 We're here to make this summer rock! 273 00:17:15,595 --> 00:17:18,056 (group cheering) 274 00:17:21,518 --> 00:17:24,187 - But what are you doing at my house? 275 00:17:24,521 --> 00:17:25,063 - House? 276 00:17:26,356 --> 00:17:27,774 This is the camp by the lake? 277 00:17:29,692 --> 00:17:32,612 - No, this is the house by the pond. 278 00:17:32,946 --> 00:17:33,696 - Oh shit. 279 00:17:34,948 --> 00:17:38,576 A house by the pond! 280 00:17:38,910 --> 00:17:41,704 I'm sorry man, we thought this was the camp by the lake! 281 00:17:42,038 --> 00:17:43,748 We'll get out of here in a few minutes. 282 00:17:45,333 --> 00:17:47,210 - I told you to go left. 283 00:17:49,796 --> 00:17:52,465 - Nick, you ever heard of the words foreshadowing? 284 00:17:53,883 --> 00:17:54,717 - It's one word Mike. 285 00:17:55,051 --> 00:17:56,177 - Oh good, thank you. 286 00:17:56,511 --> 00:17:57,220 I'll remember that when I'm getting 287 00:17:57,554 --> 00:17:58,721 my face ripped off. 288 00:17:59,055 --> 00:18:00,557 Look, don't you know what just happened? 289 00:18:00,890 --> 00:18:02,475 Those kids were born to be murder victims 290 00:18:02,809 --> 00:18:03,601 and just paid us a visit. 291 00:18:05,687 --> 00:18:07,647 Don't you realize the significance of that? 292 00:18:07,981 --> 00:18:10,316 (ominous music) 293 00:18:25,456 --> 00:18:28,334 (suspenseful music) 294 00:18:35,508 --> 00:18:37,760 (funky music) 295 00:18:52,150 --> 00:18:57,030 ♪ You want it all 296 00:18:58,823 --> 00:19:03,870 ♪ You want it all 297 00:19:05,914 --> 00:19:06,706 ♪ You're free 298 00:19:07,040 --> 00:19:07,749 ♪ You're free 299 00:19:08,082 --> 00:19:08,917 ♪ You're free 300 00:19:09,250 --> 00:19:10,919 ♪ And you feel what you want to 301 00:19:11,252 --> 00:19:13,087 ♪ Feel what you want to 302 00:19:13,421 --> 00:19:14,464 ♪ Feel what you want to 303 00:19:14,797 --> 00:19:19,552 ♪ Feel what you want to feel 304 00:19:20,929 --> 00:19:23,765 ♪ You're having such a good time 305 00:19:24,098 --> 00:19:27,185 ♪ Living in your own life 306 00:19:27,518 --> 00:19:32,273 ♪ You're gonna feel just fine tonight 307 00:19:34,192 --> 00:19:37,528 ♪ You're having such a good time 308 00:19:37,862 --> 00:19:40,740 ♪ Living in your own life 309 00:19:41,074 --> 00:19:45,828 ♪ You're gonna feel just fine tonight 310 00:19:47,956 --> 00:19:48,998 ♪ You're having such a good time 311 00:19:49,332 --> 00:19:50,959 - We need water to boil. 312 00:19:51,292 --> 00:19:53,378 Nick you said the water pressure would be fine. 313 00:19:53,711 --> 00:19:55,964 - Well I'm sure it's fine if you shower with Doreen. 314 00:19:57,340 --> 00:20:00,051 - Only Doreen would take a shower before dinner. 315 00:20:00,385 --> 00:20:00,927 - You said it. 316 00:20:07,934 --> 00:20:08,768 - Dinner time? 317 00:20:09,102 --> 00:20:10,687 - [Nick] Just about. 318 00:20:25,034 --> 00:20:26,452 - Looks like I need more wood for the fire. 319 00:20:27,912 --> 00:20:29,455 - Are the doors locked? 320 00:20:29,789 --> 00:20:31,499 - No, the doors are unlocked. 321 00:20:31,833 --> 00:20:32,792 - Good, at least we're playing it safe. 322 00:20:33,126 --> 00:20:33,918 Do they at least creek a little bit 323 00:20:34,252 --> 00:20:36,296 for some warning when they open? 324 00:20:36,629 --> 00:20:39,007 - Nick, we need wood for the fire. 325 00:20:39,340 --> 00:20:42,802 - [Nick] Yeah alright, I'll get to it in a second. 326 00:20:43,136 --> 00:20:45,096 - Nick, Nick. 327 00:20:45,430 --> 00:20:45,888 You're going out there? 328 00:20:46,222 --> 00:20:46,973 Are you crazy? 329 00:20:48,349 --> 00:20:49,767 Look Nick we've been friends for 10 years now. 330 00:20:50,101 --> 00:20:50,810 If you go out there, 331 00:20:52,645 --> 00:20:53,604 you're gonna be eaten. 332 00:20:55,148 --> 00:20:55,898 - Eaten? 333 00:20:56,232 --> 00:20:57,692 - Or decapitated or mangled. 334 00:20:58,026 --> 00:20:59,777 Look, don't you realize where we are? 335 00:21:00,111 --> 00:21:00,737 - The twilight zone? 336 00:21:02,113 --> 00:21:03,781 - Yeah, now that you mention it. 337 00:21:04,115 --> 00:21:05,491 Look, Nick, I'm just trying to explain. 338 00:21:05,825 --> 00:21:06,909 We're in the perfect situation-- 339 00:21:07,243 --> 00:21:09,454 - Mike look, I have watched just as many of those films, 340 00:21:09,787 --> 00:21:10,872 only I can tell the difference between 341 00:21:11,205 --> 00:21:13,833 make-believe and reality. 342 00:21:15,335 --> 00:21:18,171 Now come on, I don't mind your imagination, 343 00:21:19,797 --> 00:21:22,300 but it's the others who are starting to get annoyed. 344 00:21:22,633 --> 00:21:24,802 - [Narrator] Nick I need some help in here. 345 00:21:25,136 --> 00:21:26,846 - Yeah alright, I'll be with you in a second. 346 00:21:27,180 --> 00:21:29,474 Look, do me a favor, go get some wood by the shed. 347 00:21:29,807 --> 00:21:30,266 - It's getting dark. 348 00:21:30,600 --> 00:21:31,809 - I know that. 349 00:21:32,143 --> 00:21:33,186 - It's near the woods. 350 00:21:33,519 --> 00:21:34,312 - Yeah, I know that too. 351 00:21:34,645 --> 00:21:35,855 - Oh, you know everything huh? 352 00:21:36,189 --> 00:21:36,773 Well what's that? 353 00:21:37,774 --> 00:21:38,858 - That's an Indian sweat lodge. 354 00:21:39,192 --> 00:21:40,902 - Is that an Indian sweat lodge over there? 355 00:21:41,235 --> 00:21:42,737 According to Indian legend, those were used 356 00:21:43,071 --> 00:21:45,782 by the Indian men to increase their sexual potency. 357 00:21:46,115 --> 00:21:47,575 - That's great. - Mind if I go check that out? 358 00:21:47,909 --> 00:21:48,409 - Enjoy. 359 00:21:56,042 --> 00:21:56,667 - Nick. 360 00:22:14,811 --> 00:22:16,813 (suspenseful music) 361 00:22:17,146 --> 00:22:17,939 - Jesus! 362 00:22:20,024 --> 00:22:20,942 Doreen. 363 00:22:23,277 --> 00:22:24,362 Jesus you scared me. 364 00:22:27,365 --> 00:22:29,659 - Mm, how about a quick one? 365 00:22:30,952 --> 00:22:33,037 - No, it's dinner time. 366 00:22:33,371 --> 00:22:33,913 - Jimmy. 367 00:22:35,456 --> 00:22:40,336 Jimmy. 368 00:22:41,129 --> 00:22:42,547 - [Jimmy] Sid I say no? 369 00:22:42,880 --> 00:22:44,298 What the hell is going through my mind? 370 00:22:45,591 --> 00:22:48,136 (low whispering) 371 00:22:54,851 --> 00:22:55,435 (light music) 372 00:22:55,768 --> 00:22:56,769 - Okay, before we start, 373 00:22:57,103 --> 00:22:58,896 I would like to propose a toast to Nick 374 00:22:59,230 --> 00:23:01,399 for making this vacation possible. 375 00:23:01,732 --> 00:23:02,191 - I'll drink to that. 376 00:23:02,525 --> 00:23:03,693 - Love you Nick. 377 00:23:06,737 --> 00:23:09,031 - And also, seriously, 378 00:23:09,365 --> 00:23:11,409 I would like to propose a toast to Doreen. 379 00:23:14,036 --> 00:23:15,913 For being so great in bed. 380 00:23:16,247 --> 00:23:17,165 - Here here! 381 00:23:17,498 --> 00:23:18,708 (cheering) 382 00:23:19,041 --> 00:23:19,584 Here here! 383 00:23:20,668 --> 00:23:21,919 - Guys, let's eat. 384 00:23:26,257 --> 00:23:27,967 - So Nick, did you get the wood for the fire? 385 00:23:28,301 --> 00:23:29,927 - No, Mike and I got into a little discussion. 386 00:23:30,261 --> 00:23:31,137 I'll get it after dinner. 387 00:23:31,471 --> 00:23:32,054 - A discussion? 388 00:23:32,388 --> 00:23:35,391 About oh, horror films perhaps? 389 00:23:35,725 --> 00:23:37,310 - No, about what has the potential of becoming 390 00:23:37,643 --> 00:23:39,854 a horror film unless we do something about it quickly. 391 00:23:40,188 --> 00:23:41,063 There is something out there. 392 00:23:41,397 --> 00:23:41,856 Don't listen to me though. 393 00:23:42,190 --> 00:23:43,107 Go right ahead. 394 00:23:43,441 --> 00:23:44,692 - There's nothing out there. 395 00:23:46,152 --> 00:23:47,236 - Famous last words. 396 00:23:47,570 --> 00:23:49,071 What about the girl who drove off the highway? 397 00:23:49,405 --> 00:23:50,698 - What about her? 398 00:23:51,032 --> 00:23:53,326 She drove off the road and got knocked 399 00:23:53,659 --> 00:23:54,911 semi-unconscious and wandered off 400 00:23:55,244 --> 00:23:56,871 through the woods in a daze. 401 00:23:57,205 --> 00:23:58,748 - And her car? 402 00:23:59,081 --> 00:23:59,707 - Like they said, some animal. 403 00:24:00,041 --> 00:24:01,626 - Yeah right, an animal. 404 00:24:01,959 --> 00:24:04,253 Like a bunny rabbit, or raccoon, or an anteater. 405 00:24:04,587 --> 00:24:06,839 - No, I bet you up some giant 406 00:24:07,173 --> 00:24:08,549 grizzly bear devoured her 407 00:24:08,883 --> 00:24:10,092 and then bashed in her car. 408 00:24:11,344 --> 00:24:13,429 - Are there bears around here? - No there are not. 409 00:24:13,763 --> 00:24:14,764 - No seriously! 410 00:24:16,057 --> 00:24:18,684 What if one escaped from a zoo or a circus? 411 00:24:19,018 --> 00:24:21,103 (everyone laughing) 412 00:24:21,437 --> 00:24:22,396 What's so funny? 413 00:24:22,730 --> 00:24:24,023 - I could just see this great big bear 414 00:24:24,357 --> 00:24:25,525 out on the front lawn with a little red hat and booties 415 00:24:25,858 --> 00:24:27,235 doing flips and headstands. 416 00:24:27,568 --> 00:24:28,569 - Well maybe it's not trained. 417 00:24:28,903 --> 00:24:29,862 - Well then I guess it falls down a lot 418 00:24:30,196 --> 00:24:31,239 whenever tries to do a headstand. 419 00:24:31,572 --> 00:24:33,282 (everyone laughing) 420 00:24:33,616 --> 00:24:34,450 - [Narrator] You're right. 421 00:24:35,743 --> 00:24:38,204 (ominous music) 422 00:24:47,505 --> 00:24:50,424 - All right, so, what do you think happened? 423 00:24:50,758 --> 00:24:52,009 - I'm still going back and forth. 424 00:24:52,343 --> 00:24:54,720 It could be an ax murderer and an alien from outer space. 425 00:24:55,054 --> 00:24:56,097 - You're serious. 426 00:24:56,430 --> 00:24:58,266 You really think there's something out there 427 00:24:58,599 --> 00:25:00,101 waiting to kill us? 428 00:25:00,434 --> 00:25:03,271 (loud clanking) 429 00:25:03,604 --> 00:25:05,356 - No, now it may be inside. 430 00:25:05,690 --> 00:25:07,358 - That came from the kitchen. 431 00:25:07,692 --> 00:25:08,985 What if there is a bear? 432 00:25:09,318 --> 00:25:10,903 - There isn't any bears! 433 00:25:11,237 --> 00:25:12,113 I'm gonna go check it out. 434 00:25:12,446 --> 00:25:13,406 - I'll go with ya. 435 00:25:13,739 --> 00:25:14,323 - Yeah, I'll stay here with the girls. 436 00:25:14,657 --> 00:25:16,200 - No thanks, I'll join you. 437 00:25:16,534 --> 00:25:17,118 - [Janet And David] Wait for us. 438 00:25:17,451 --> 00:25:18,035 - Wait a second, this is stupid. 439 00:25:18,369 --> 00:25:20,413 We're not all gonna go look. 440 00:25:20,746 --> 00:25:22,039 - What if it is a bear? 441 00:25:22,373 --> 00:25:23,499 - It isn't a bear! 442 00:25:29,130 --> 00:25:30,339 Look, see, no bear! 443 00:25:30,673 --> 00:25:31,882 A pan fell off the counter. 444 00:25:33,384 --> 00:25:35,428 - That's where the rest of the chicken was. 445 00:25:35,761 --> 00:25:36,929 - [Everyone] Ew. 446 00:25:39,849 --> 00:25:42,810 - What is all this green stuff all over the pan? 447 00:25:43,144 --> 00:25:44,645 - I thought that chicken tasted kind of funny. 448 00:25:44,979 --> 00:25:46,063 - Yeah, no more dinner for me. 449 00:25:46,397 --> 00:25:48,149 - I'll pass on seconds, really, thank you. 450 00:25:49,317 --> 00:25:50,192 - Thanks a lot Nick. 451 00:25:50,526 --> 00:25:52,194 - Well I didn't mean anything. 452 00:25:52,528 --> 00:25:53,446 Look, it's there. 453 00:25:53,779 --> 00:25:54,697 - Okay, so the chicken went away. 454 00:25:55,031 --> 00:25:56,699 Now, are we going to assume it just threw up 455 00:25:57,033 --> 00:25:58,075 some green slime and walked away, 456 00:25:58,409 --> 00:25:59,619 or are we going to do the intelligent thing 457 00:25:59,952 --> 00:26:02,038 and bolt and lock the windows and doors? 458 00:26:02,371 --> 00:26:04,624 - Mike's right, we should lock the place up. 459 00:26:04,957 --> 00:26:07,293 What if it is a bear? 460 00:26:08,252 --> 00:26:09,378 - Ugh! 461 00:26:09,712 --> 00:26:11,088 I got to get out of here. 462 00:26:11,422 --> 00:26:12,340 Stacy, wanna go for a walk? 463 00:26:12,673 --> 00:26:13,674 - No thanks. 464 00:26:14,008 --> 00:26:15,801 I have to clean up my green chicken. 465 00:26:17,219 --> 00:26:18,179 - What, you're mad at me now? 466 00:26:18,512 --> 00:26:20,181 - Just do your own cooking from now on. 467 00:26:22,933 --> 00:26:24,727 - Are we having a good time? 468 00:26:26,020 --> 00:26:26,979 What next? 469 00:26:27,313 --> 00:26:29,273 (Jimmy and Doreen giggling) 470 00:26:29,607 --> 00:26:31,150 - Would you like to go outside with me David? 471 00:26:31,484 --> 00:26:32,568 - I think it's getting a little dark out. 472 00:26:32,902 --> 00:26:33,819 - You're right, it's very dark out. 473 00:26:34,153 --> 00:26:35,154 It's getting really dark, you better not go. 474 00:26:35,488 --> 00:26:36,072 It's not safe. 475 00:26:36,405 --> 00:26:37,406 It's not safe. 476 00:26:37,740 --> 00:26:38,991 - I'm sure you can get a flashlight. 477 00:26:39,325 --> 00:26:40,034 - Nope, no flashlights. 478 00:26:40,368 --> 00:26:41,035 Look, you don't have one, I don't have one, 479 00:26:41,369 --> 00:26:41,952 they don't have one. 480 00:26:42,286 --> 00:26:42,703 There's none in the house. 481 00:26:43,037 --> 00:26:43,621 I'm sorry it's just-- 482 00:26:43,954 --> 00:26:44,121 - I brought my pen flashlight. 483 00:26:45,581 --> 00:26:46,374 - That makes sense. 484 00:26:48,584 --> 00:26:50,127 You're actually going. 485 00:26:50,461 --> 00:26:51,837 You're actually going outside. 486 00:26:52,171 --> 00:26:53,839 We've had warnings, murder attempts, 487 00:26:54,173 --> 00:26:55,299 and you're going out for a walk in the woods. 488 00:26:55,633 --> 00:26:57,551 - I don't actually call a disappearing raw chicken 489 00:26:57,885 --> 00:26:58,761 a murder attempt. 490 00:26:59,095 --> 00:26:59,970 - Well I do. 491 00:27:00,304 --> 00:27:00,930 - I heard that. 492 00:27:10,022 --> 00:27:11,190 - So, what about you two? 493 00:27:14,777 --> 00:27:16,195 - How about a nice dip in the pond? 494 00:27:18,406 --> 00:27:21,033 (loud clanking) 495 00:27:21,367 --> 00:27:23,244 - I'm sorry alright? 496 00:27:23,577 --> 00:27:24,620 I'm sorry, I didn't mean it. 497 00:27:26,414 --> 00:27:28,666 - It's not that, it's your friend Mike. 498 00:27:28,999 --> 00:27:30,167 He's driving me crazy. 499 00:27:30,501 --> 00:27:31,502 - Shh. 500 00:27:31,836 --> 00:27:33,129 - He's going to ruin the whole vacation. 501 00:27:33,462 --> 00:27:35,464 - No he's not, he's gonna help keep it from getting boring. 502 00:27:35,798 --> 00:27:38,300 Come on, he's a really nice guy once you get to know him. 503 00:27:38,634 --> 00:27:40,094 - I don't want to get to know him. 504 00:27:40,428 --> 00:27:42,304 I feel sorry for those who know him. 505 00:27:42,638 --> 00:27:43,597 Nick, he has no life. 506 00:27:43,931 --> 00:27:45,391 - He likes to watch horror films alright. 507 00:27:45,725 --> 00:27:47,309 - He is a horror film. 508 00:27:47,643 --> 00:27:49,353 A walking, talking horror film. 509 00:27:53,065 --> 00:27:55,067 - You never know, one might come in handy. 510 00:27:58,612 --> 00:27:59,905 - [David] Can you believe Mike? 511 00:28:00,239 --> 00:28:01,907 I mean talk about overreacting over nothing. 512 00:28:03,325 --> 00:28:04,285 - Forget him. 513 00:28:05,911 --> 00:28:07,788 I want to tell story I recently heard. 514 00:28:09,457 --> 00:28:11,167 It's supposed to be a horror story or something like that. 515 00:28:11,500 --> 00:28:13,753 - Well we got the right location for it. 516 00:28:14,086 --> 00:28:15,713 (ominous music) 517 00:28:16,046 --> 00:28:17,214 - [Janet] It's not intelligent. 518 00:28:17,548 --> 00:28:19,008 - I didn't think it would be, but go ahead. 519 00:28:19,341 --> 00:28:22,636 - Okay, there were these two two teenagers 520 00:28:22,970 --> 00:28:27,099 out on a date, they drove into the woods to make out. 521 00:28:28,225 --> 00:28:29,769 - You mean intercourse. 522 00:28:30,102 --> 00:28:30,644 - Right. 523 00:28:34,190 --> 00:28:34,899 They abide by the rules. 524 00:28:35,232 --> 00:28:36,859 In the back of the blanket, 525 00:28:37,193 --> 00:28:38,819 they laid it out in an open field. 526 00:28:39,779 --> 00:28:41,155 They start to get undressed 527 00:28:41,489 --> 00:28:44,158 until they noticed that something was watching them. 528 00:28:44,492 --> 00:28:46,160 - They were too preoccupied? 529 00:28:46,494 --> 00:28:47,453 - Right. 530 00:28:47,787 --> 00:28:49,371 They just started to notice this. 531 00:28:50,581 --> 00:28:52,208 And it start to approach them. 532 00:28:52,541 --> 00:28:54,293 They were rolling around in the grass 533 00:28:54,627 --> 00:28:56,670 and this thing got closer and closer. 534 00:28:57,713 --> 00:28:58,798 - Wait a second. 535 00:28:59,131 --> 00:29:00,174 You mean to tell me that these two idiots 536 00:29:00,508 --> 00:29:02,301 didn't notice a monster if it was right on top of them? 537 00:29:02,635 --> 00:29:04,887 - I told you it wasn't a realistic story. 538 00:29:06,180 --> 00:29:08,349 So suddenly the girl open her eyes. 539 00:29:08,682 --> 00:29:11,268 - Oh, she'd been into much (speaks too low), right? 540 00:29:11,602 --> 00:29:12,394 - Whatever. 541 00:29:14,814 --> 00:29:15,815 (screaming) 542 00:29:16,148 --> 00:29:17,316 Are you alright? 543 00:29:18,651 --> 00:29:19,735 - Damn fallen branch. 544 00:29:20,778 --> 00:29:22,613 Where did the flashlight go? 545 00:29:22,947 --> 00:29:24,490 - Behind those bushes. 546 00:29:30,162 --> 00:29:31,247 - Oh wait, I think I see it. 547 00:29:31,580 --> 00:29:32,581 No that's not it. 548 00:29:32,915 --> 00:29:34,416 - I think I see it. 549 00:29:35,501 --> 00:29:36,710 - So how does this story end? 550 00:29:39,171 --> 00:29:40,339 - Oh it kills them. 551 00:29:45,302 --> 00:29:46,303 I got it! 552 00:29:46,637 --> 00:29:47,638 - Ooh, I think I stepped on something. 553 00:29:47,972 --> 00:29:48,722 - Like what? 554 00:29:50,057 --> 00:29:54,854 (both screaming) (fast paced music) 555 00:29:58,607 --> 00:30:01,360 (monster screeching) 556 00:30:39,189 --> 00:30:41,609 (loud thudding) 557 00:30:48,532 --> 00:30:49,742 - Mike, I don't want to get rough. 558 00:30:50,075 --> 00:30:51,243 We're going for a swim. 559 00:30:51,577 --> 00:30:52,661 - Why don't you put a sign on your chest 560 00:30:52,995 --> 00:30:53,996 that says victim? 561 00:30:54,330 --> 00:30:55,247 Come on, use your brains for a second. 562 00:30:55,581 --> 00:30:57,166 David and Janet haven't made it back yet. 563 00:30:57,499 --> 00:30:58,500 - They've been gone 10 minutes 564 00:30:58,834 --> 00:30:59,835 and they can take care of themselves. 565 00:31:00,169 --> 00:31:01,503 - Oh sure, I'd call penlight enough protection 566 00:31:01,837 --> 00:31:03,297 against anything. 567 00:31:03,631 --> 00:31:05,382 - Okay then, after our swim we'll go look for them. 568 00:31:05,716 --> 00:31:06,634 Good? 569 00:31:06,967 --> 00:31:07,384 - Fine, you're gonna make one major fuck up, 570 00:31:07,718 --> 00:31:08,594 why not go all the way. 571 00:31:08,928 --> 00:31:10,429 Hey Doreen, what about the bear? 572 00:31:10,763 --> 00:31:11,430 - That's right Jim, what if there's a-- 573 00:31:11,764 --> 00:31:12,765 - Shut up Mike! 574 00:31:13,098 --> 00:31:14,308 There there are no big animals out there Doreen. 575 00:31:14,642 --> 00:31:15,517 And we're going for a swim. 576 00:31:15,851 --> 00:31:17,811 Big animals hate the water. 577 00:31:18,145 --> 00:31:18,938 - Not sharks. 578 00:31:19,271 --> 00:31:19,855 - Are there sharks? 579 00:31:20,189 --> 00:31:20,648 Sharks? 580 00:31:20,981 --> 00:31:21,565 - Goodbye Mike! 581 00:31:21,899 --> 00:31:22,566 - Did somebody say sharks? 582 00:31:34,286 --> 00:31:35,120 - Nick. 583 00:31:35,454 --> 00:31:36,038 - Don't say anything. 584 00:31:36,372 --> 00:31:37,498 I just got her calmed down. 585 00:31:37,831 --> 00:31:39,458 Now we're gonna go to bed alright, goodnight. 586 00:31:39,792 --> 00:31:40,250 - But Nick-- 587 00:31:40,584 --> 00:31:41,335 - Goodnight. 588 00:31:42,920 --> 00:31:44,672 Guard the household buddy. 589 00:31:45,005 --> 00:31:46,090 I'll see you tomorrow. 590 00:31:49,051 --> 00:31:50,302 - I'm all alone. 591 00:31:51,845 --> 00:31:53,555 I'm all alone. 592 00:31:53,889 --> 00:31:55,182 Holy shit. 593 00:31:55,516 --> 00:31:58,102 (fast paced music) 594 00:32:00,771 --> 00:32:01,355 ♪ Sing 595 00:32:01,689 --> 00:32:03,190 ♪ Ah 596 00:32:03,524 --> 00:32:03,983 ♪ Sing 597 00:32:04,316 --> 00:32:05,609 ♪ Ah 598 00:32:05,943 --> 00:32:07,611 ♪ Go 599 00:32:17,621 --> 00:32:18,831 ♪ Ah ah 600 00:32:19,164 --> 00:32:20,082 ♪ Sing 601 00:32:20,416 --> 00:32:21,750 ♪ Ah ah oh 602 00:32:22,084 --> 00:32:23,210 ♪ Sing sing 603 00:32:23,544 --> 00:32:24,545 ♪ Ah ah 604 00:32:24,878 --> 00:32:25,796 ♪ Sing 605 00:32:26,130 --> 00:32:27,506 ♪ Ah ah oh 606 00:32:27,840 --> 00:32:28,590 ♪ Sing sing 607 00:32:28,924 --> 00:32:30,592 ♪ Ah 608 00:32:53,824 --> 00:32:58,662 ♪ Wee 609 00:32:59,204 --> 00:33:00,664 ♪ Wee 610 00:33:14,344 --> 00:33:15,637 - Jimmy. 611 00:33:15,971 --> 00:33:18,223 You know I don't have my clothes on. 612 00:33:18,557 --> 00:33:19,683 - We'll get there. 613 00:33:27,524 --> 00:33:29,401 - I'm not going in if it's cold. 614 00:33:29,735 --> 00:33:30,277 I'm not! 615 00:33:33,614 --> 00:33:35,491 - [Jimmy] It's not cold! 616 00:33:38,660 --> 00:33:39,328 Oh shit! 617 00:33:41,872 --> 00:33:42,623 - How is it? 618 00:33:42,956 --> 00:33:43,749 How is it really? 619 00:33:44,083 --> 00:33:46,168 - Hurry up, it's good. 620 00:33:46,502 --> 00:33:46,960 Come on in. 621 00:33:47,294 --> 00:33:47,711 - Is it cold? 622 00:33:48,045 --> 00:33:48,504 - Come on! 623 00:33:48,837 --> 00:33:51,757 (Doreen screaming) 624 00:33:56,845 --> 00:33:59,640 (slow romantic music) 625 00:34:13,779 --> 00:34:16,115 - You just going to lie there and watch? 626 00:34:17,157 --> 00:34:18,325 - Just enjoying the view. 627 00:34:19,785 --> 00:34:21,620 Yeah, you and everybody else. 628 00:34:21,954 --> 00:34:23,205 Start your own strip show. 629 00:34:23,539 --> 00:34:24,748 This ain't a solo number. 630 00:34:25,082 --> 00:34:25,666 - [Nick] Alright. 631 00:34:34,007 --> 00:34:35,592 (loud thudding) 632 00:34:35,926 --> 00:34:37,719 - [Stacy] Oh, you're so sexy Nick. 633 00:34:38,053 --> 00:34:40,556 - Hey, I meant to do this. 634 00:34:40,889 --> 00:34:42,558 Thought it might be a nice change 635 00:34:42,891 --> 00:34:45,185 if we would start on the floor and then 636 00:34:45,519 --> 00:34:46,728 work our way up to the bed. 637 00:34:47,938 --> 00:34:50,023 - Yeah, well I'm not fond of back problems, 638 00:34:50,357 --> 00:34:52,401 so I'll be on the bed whenever you're ready. 639 00:35:01,535 --> 00:35:04,079 (Stacy giggling) 640 00:35:06,790 --> 00:35:09,251 (ominous music) 641 00:35:10,252 --> 00:35:11,795 - [Jimmy] Come on in! 642 00:35:19,011 --> 00:35:20,637 - It's not cold, it's not cold! 643 00:35:20,971 --> 00:35:22,097 What are you, crazy? 644 00:35:22,431 --> 00:35:24,016 - You're so exaggerative. 645 00:35:24,349 --> 00:35:25,934 Stick together and be quiet. 646 00:35:26,268 --> 00:35:26,810 - Okay. 647 00:35:32,608 --> 00:35:33,775 - Stop shivering. 648 00:35:35,903 --> 00:35:38,614 (ominous music) 649 00:35:40,199 --> 00:35:41,033 (metal clanking) 650 00:35:41,366 --> 00:35:42,659 - What was that! 651 00:35:42,993 --> 00:35:43,911 - Lemme go look. 652 00:35:45,704 --> 00:35:46,288 Come on! 653 00:35:46,622 --> 00:35:47,623 - What was it? 654 00:35:47,956 --> 00:35:48,749 - I don't see anything, it was probably nothing. 655 00:35:49,082 --> 00:35:50,250 Just a raccoon, forget about it. 656 00:35:50,584 --> 00:35:51,752 - Maybe you should go and check and see. 657 00:35:52,085 --> 00:35:53,629 - I'm naked in the pool trying to keep warm. 658 00:35:53,962 --> 00:35:55,797 I'm not going looking for fuzzy little animals! 659 00:35:56,131 --> 00:35:58,717 - Well what if it's not a fuzzy animal? 660 00:35:59,051 --> 00:36:00,761 - Oh you bet your ass I'm not going out there. 661 00:36:01,094 --> 00:36:03,555 - [Doreen] But Jim, Jim, what if it's a-- 662 00:36:03,889 --> 00:36:06,266 - Don't stay bear okay. 663 00:36:06,600 --> 00:36:07,726 No bear. 664 00:36:08,936 --> 00:36:09,937 - Alright. 665 00:36:10,270 --> 00:36:13,232 - I'm sorry I ever brought up the subject. 666 00:36:16,193 --> 00:36:17,152 - I don't like it here. 667 00:36:17,486 --> 00:36:18,028 It's cold. 668 00:36:19,905 --> 00:36:20,822 It's dark. 669 00:36:21,823 --> 00:36:22,866 - It's wet. 670 00:36:23,825 --> 00:36:24,618 - Yes, wet. 671 00:36:28,664 --> 00:36:29,331 Besides, 672 00:36:30,958 --> 00:36:31,667 wouldn't you rather be in front 673 00:36:32,000 --> 00:36:35,796 of a nice warm fire right now? 674 00:36:38,715 --> 00:36:40,759 - I suppose the place is a little warm in the winter. 675 00:36:41,093 --> 00:36:43,637 - No in fact, it would help a lot. 676 00:36:56,233 --> 00:36:57,943 ♪ So right 677 00:36:58,277 --> 00:37:00,654 ♪ But the king was too shy 678 00:37:00,988 --> 00:37:05,742 ♪ And you were my noble princess 679 00:37:06,827 --> 00:37:09,246 ♪ See I was your guest 680 00:37:09,579 --> 00:37:12,082 ♪ From far away 681 00:37:12,416 --> 00:37:17,170 ♪ Afraid to be wakened 682 00:37:18,171 --> 00:37:20,674 ♪ I came through the clouds 683 00:37:21,008 --> 00:37:23,802 ♪ Flying over the meadows 684 00:37:24,136 --> 00:37:25,804 ♪ Feeling so free 685 00:37:26,138 --> 00:37:26,722 - Well, I'm not gonna have to worry 686 00:37:27,055 --> 00:37:28,307 about getting sleep tonight. 687 00:37:29,975 --> 00:37:32,769 (loud clanking) 688 00:37:33,103 --> 00:37:34,396 - Well it's a good thing the back door was opened 689 00:37:34,730 --> 00:37:37,649 or we'd have been stuck out there all night. 690 00:37:41,194 --> 00:37:42,654 Looks like everybody went to bed. 691 00:37:42,988 --> 00:37:43,530 - That's right. 692 00:37:44,698 --> 00:37:45,866 The fire's all ours. 693 00:37:49,911 --> 00:37:52,622 (ominous music) 694 00:38:25,238 --> 00:38:27,532 (doorknob clanking) 695 00:38:27,866 --> 00:38:30,827 (slow romantic music) 696 00:38:37,501 --> 00:38:39,086 ♪ Oh 697 00:38:53,183 --> 00:38:58,063 ♪ Oh 698 00:39:01,817 --> 00:39:05,404 ♪ I'm happy in my dreamland 699 00:39:05,737 --> 00:39:08,073 (ominous music) 700 00:39:39,688 --> 00:39:42,441 (triumphant music) 701 00:40:04,212 --> 00:40:06,673 (fast creaking) 702 00:40:25,817 --> 00:40:26,860 - [Doreen] Hurry. 703 00:40:27,194 --> 00:40:29,404 - [Jimmy] I can't get my shoes. 704 00:40:30,530 --> 00:40:31,114 My buckle is stuck. 705 00:40:31,448 --> 00:40:32,073 - Jimmy. 706 00:40:32,407 --> 00:40:32,866 Jimmy, it's okay. 707 00:40:33,200 --> 00:40:34,451 Here, let me try. 708 00:40:38,038 --> 00:40:41,041 - [Jimmy] I can't get the fucking thing. 709 00:40:43,168 --> 00:40:45,504 I can't get my zipper. 710 00:40:45,837 --> 00:40:46,338 - Whoa. 711 00:40:54,971 --> 00:40:57,015 - [Jimmy] I got it. 712 00:40:57,349 --> 00:40:57,974 (monster growling) 713 00:40:58,308 --> 00:41:00,852 (Doreen screaming) 714 00:41:02,187 --> 00:41:04,981 (Mike screaming) 715 00:41:12,948 --> 00:41:14,991 - What the fuck are you doing? 716 00:41:15,325 --> 00:41:16,493 - Did you see it? 717 00:41:16,826 --> 00:41:17,369 Did you see it? 718 00:41:19,663 --> 00:41:20,413 - I see you. 719 00:41:22,499 --> 00:41:25,210 You're determined to ruin this evening for me aren't you? 720 00:41:26,461 --> 00:41:27,546 You think you're funny coming down here 721 00:41:27,879 --> 00:41:29,089 looking like one of those insane killers? 722 00:41:29,422 --> 00:41:31,925 - No, it's for protection! 723 00:41:32,259 --> 00:41:33,134 - Protection? 724 00:41:33,468 --> 00:41:35,178 I'll show you protection! 725 00:41:35,512 --> 00:41:38,056 (Jimmy screaming) 726 00:41:40,934 --> 00:41:41,810 - Are you all right? 727 00:41:45,146 --> 00:41:45,939 Oh shit. 728 00:41:47,816 --> 00:41:50,735 (both men screaming) 729 00:41:55,031 --> 00:41:56,950 - Did you hear something? 730 00:42:01,705 --> 00:42:05,041 (Jimmy laughing) 731 00:42:05,375 --> 00:42:07,919 (Jimmy screaming) 732 00:42:11,381 --> 00:42:12,716 - [Mike] Are you all right? 733 00:42:17,679 --> 00:42:20,056 (loud thudding) 734 00:42:20,390 --> 00:42:21,683 - Now I know I heard something. 735 00:42:22,017 --> 00:42:24,185 - I'll kill you you son of a bitch! 736 00:42:28,982 --> 00:42:31,860 (both men grunting) 737 00:42:41,328 --> 00:42:43,580 - Jim, no, it was this disgusting weed slimy thing! 738 00:42:43,913 --> 00:42:44,623 - Yeah, that's you! 739 00:42:55,383 --> 00:42:57,302 - What the hell's going on here! 740 00:42:57,636 --> 00:43:00,221 (Jimmy grunting) 741 00:43:04,434 --> 00:43:07,854 - This asshole comes down here 742 00:43:08,188 --> 00:43:11,191 looking like Friday the 13th trying to scare us! 743 00:43:11,524 --> 00:43:12,108 - There was this thing! 744 00:43:12,442 --> 00:43:13,109 - What thing Mike! 745 00:43:16,321 --> 00:43:18,573 (Doreen screaming) 746 00:43:18,907 --> 00:43:20,200 - Doreen, Doreen! 747 00:43:21,242 --> 00:43:22,077 - What's in there? 748 00:43:22,410 --> 00:43:23,119 - That's the basement. 749 00:43:24,871 --> 00:43:26,956 - You're going down in a dark basement alone? 750 00:43:27,290 --> 00:43:28,500 - [Jimmy] Shit, the lights out. 751 00:43:29,709 --> 00:43:30,877 Doreen, Doreen. 752 00:43:34,381 --> 00:43:35,131 Can you move? 753 00:43:35,465 --> 00:43:36,966 Is anything broken? 754 00:43:40,637 --> 00:43:42,055 - Oh my head. 755 00:43:42,389 --> 00:43:44,224 - I think you broke your head. 756 00:43:44,557 --> 00:43:45,100 How'd you fall? 757 00:43:46,434 --> 00:43:47,811 - Something pulled me. 758 00:43:48,144 --> 00:43:49,229 - Ah ha, I told you! 759 00:43:49,562 --> 00:43:50,647 It's an alien from outer space. 760 00:43:50,980 --> 00:43:52,399 - Shut the fuck up Mike. 761 00:43:53,692 --> 00:43:56,444 Let's get her upstairs okay. 762 00:43:56,778 --> 00:43:57,570 Just take it. 763 00:44:03,284 --> 00:44:04,786 - Where do you think you're going? 764 00:44:05,120 --> 00:44:06,579 - [Stacy] I'm looking for another light down here. 765 00:44:06,913 --> 00:44:09,290 - Oh good, if you see the creature give him my best. 766 00:44:09,624 --> 00:44:12,752 - Look, just because you've got some unbalanced 767 00:44:13,086 --> 00:44:16,464 mental problems, that's no reason to make us all suffer. 768 00:44:16,798 --> 00:44:18,091 We came here to have a good time 769 00:44:18,425 --> 00:44:19,884 and you're putting us through hell. 770 00:44:20,218 --> 00:44:22,387 Now, for the last time there are no 771 00:44:22,721 --> 00:44:24,848 crazy aliens or killers around. 772 00:44:25,181 --> 00:44:28,143 They're not down here, outside, 773 00:44:28,476 --> 00:44:31,563 upstairs in the bedrooms, the bathrooms, or the kitchen! 774 00:44:31,896 --> 00:44:34,274 (cat hissing) 775 00:44:35,358 --> 00:44:36,276 Here's your alien Mike. 776 00:44:36,609 --> 00:44:38,236 A nice scared little pussy cat. 777 00:44:39,487 --> 00:44:41,114 What beautiful green eyes. 778 00:44:41,448 --> 00:44:43,408 - I thought I saw something green eyes. 779 00:44:43,742 --> 00:44:45,034 - Well that's it then. 780 00:44:45,368 --> 00:44:46,786 You must have tripped over the cat. 781 00:44:53,918 --> 00:44:55,295 - Where did it come from? 782 00:44:55,628 --> 00:44:57,130 There's nothing up here but ceiling. 783 00:44:58,506 --> 00:44:59,966 I love how these animals just fall out of nowhere 784 00:45:00,300 --> 00:45:01,217 right into your hands. 785 00:45:01,551 --> 00:45:03,011 Ah what do they do, just hang up there by claws 786 00:45:03,344 --> 00:45:05,346 and wait for people to pass by? 787 00:45:05,680 --> 00:45:07,724 - Oh Mike, I almost forgot. 788 00:45:08,057 --> 00:45:09,309 (Mike grunting) 789 00:45:09,642 --> 00:45:10,685 - [Mike] I won't forget that. 790 00:45:13,438 --> 00:45:15,565 - Goodnight Mike, catch those aliens for us. 791 00:45:18,276 --> 00:45:19,319 - Wait, wait, wait. 792 00:45:19,652 --> 00:45:20,278 You can't lock him down there all night. 793 00:45:20,612 --> 00:45:21,279 - [Jimmy] Why not? 794 00:45:21,613 --> 00:45:22,822 Let him come to his senses. 795 00:45:23,156 --> 00:45:25,241 Maybe he'll realize there aren't any monsters 796 00:45:25,575 --> 00:45:27,702 and we can enjoy the rest of this vacation. 797 00:45:28,036 --> 00:45:30,079 - Yeah, he deserves a small punishment. 798 00:45:30,413 --> 00:45:31,372 Let him out in the morning. 799 00:45:31,706 --> 00:45:33,416 One night down there is not gonna kill him. 800 00:45:33,750 --> 00:45:36,795 - Alright, come on, let's just get Doreen up to bed. 801 00:45:37,128 --> 00:45:37,670 I got you. 802 00:45:39,130 --> 00:45:40,298 - [Jimmy] Goodnight Mike! 803 00:45:48,556 --> 00:45:49,849 - What, are they kidding? 804 00:45:54,479 --> 00:45:55,772 Hey, hey! 805 00:45:56,105 --> 00:45:57,398 You can't leave me down there! 806 00:45:57,732 --> 00:45:58,483 Hey! 807 00:45:59,400 --> 00:46:02,028 (loud clanking) 808 00:46:09,911 --> 00:46:11,162 Oh fuck. 809 00:46:11,496 --> 00:46:14,082 (monster screeching) 810 00:46:14,415 --> 00:46:17,085 (fast paced music) 811 00:46:21,172 --> 00:46:22,841 Active imagination huh? 812 00:46:23,174 --> 00:46:24,008 Very active. 813 00:46:24,342 --> 00:46:25,510 Okay, deep shit. 814 00:46:25,844 --> 00:46:26,386 Deep shit. 815 00:46:45,822 --> 00:46:47,657 Slightly better than a flashlight. 816 00:46:47,991 --> 00:46:49,033 (Mike screams) 817 00:46:49,367 --> 00:46:51,077 (monster screeches) 818 00:46:51,411 --> 00:46:54,455 (fast suspenseful music) 819 00:47:10,805 --> 00:47:13,808 (monster screeching) 820 00:47:18,479 --> 00:47:21,232 (glass shattering) 821 00:47:24,652 --> 00:47:27,447 (slow paced music) 822 00:48:03,441 --> 00:48:04,275 - Good morning! 823 00:48:04,609 --> 00:48:05,443 What's for breakfast? 824 00:48:05,777 --> 00:48:06,819 - Whatever you want, 825 00:48:07,153 --> 00:48:09,489 as long as you can make it. 826 00:48:09,822 --> 00:48:10,490 How's Doreen? 827 00:48:10,823 --> 00:48:11,783 - Her head still hurts. 828 00:48:12,825 --> 00:48:13,409 Let her rest all day. 829 00:48:13,743 --> 00:48:14,535 - Hey, hey. 830 00:48:15,620 --> 00:48:17,288 - [Jimmy] That's good. 831 00:48:24,837 --> 00:48:25,672 Oh my god! 832 00:48:26,005 --> 00:48:26,547 - What? 833 00:48:27,966 --> 00:48:29,133 - Green eggs. 834 00:48:29,467 --> 00:48:31,928 (Jimmy laughing) 835 00:48:41,562 --> 00:48:42,480 - Great. 836 00:48:55,702 --> 00:48:56,536 Hi Jim. 837 00:48:56,869 --> 00:48:57,578 - Hi Nick. 838 00:48:57,912 --> 00:48:58,454 - What happened to you? 839 00:48:58,788 --> 00:48:59,497 - It was on the rake. 840 00:48:59,831 --> 00:49:00,415 It looks like some of that green stuff 841 00:49:00,748 --> 00:49:02,375 that was my chicken last night. 842 00:49:02,709 --> 00:49:03,418 - All right you guys, 843 00:49:03,751 --> 00:49:06,421 just keep it up and see what happens. 844 00:49:06,754 --> 00:49:08,297 - I'm not getting any water now. 845 00:49:08,631 --> 00:49:10,091 - No water, what about my shower? 846 00:49:10,425 --> 00:49:11,426 - I don't know. 847 00:49:11,759 --> 00:49:12,176 I guess I'll have to go look at the 848 00:49:12,510 --> 00:49:12,593 pipes in the base... 849 00:49:13,636 --> 00:49:15,179 Oh shit. 850 00:49:15,513 --> 00:49:17,223 We forgot about Mike in the basement. 851 00:49:18,599 --> 00:49:19,267 - We did? 852 00:49:22,353 --> 00:49:24,147 - What the hell happened down here! 853 00:49:24,480 --> 00:49:25,314 Mike! 854 00:49:25,648 --> 00:49:26,566 Mike! 855 00:49:26,899 --> 00:49:27,859 - He must have gotten out. 856 00:49:28,192 --> 00:49:29,861 - How, the door was still locked? 857 00:49:30,194 --> 00:49:32,405 - [Jimmy] There's a broken window over there. 858 00:49:32,739 --> 00:49:34,407 - Oh, where'd he go? 859 00:49:34,741 --> 00:49:36,117 - Well wait a minute, 860 00:49:36,451 --> 00:49:38,578 has anybody seen David or Janet since last night? 861 00:49:46,252 --> 00:49:48,087 - Look, their bed wasn't even slept in. 862 00:49:48,421 --> 00:49:50,006 Now what is going on here? 863 00:49:50,339 --> 00:49:50,923 - What if Mike-- 864 00:49:51,257 --> 00:49:52,300 - That's it, that explains it. 865 00:49:52,633 --> 00:49:53,426 - What? 866 00:49:53,760 --> 00:49:54,677 - Revenge. 867 00:49:55,803 --> 00:49:56,846 Mike's revenge. 868 00:49:57,180 --> 00:49:58,556 Come on, we lock him up, 869 00:49:58,890 --> 00:50:00,600 so he destroys the pipes 870 00:50:00,933 --> 00:50:02,477 and starts his little game. 871 00:50:03,436 --> 00:50:04,562 And pretends to disappear, 872 00:50:04,896 --> 00:50:06,981 gets David and Janet to join along, 873 00:50:07,315 --> 00:50:10,443 and now we're supposed to be all scared and worried 874 00:50:10,777 --> 00:50:12,320 until they jump out and say boo. 875 00:50:16,699 --> 00:50:18,326 - All right, if that's the way they're gonna play it then-- 876 00:50:18,659 --> 00:50:19,202 - We ignore them. 877 00:50:19,535 --> 00:50:20,787 - Yeah right. 878 00:50:21,120 --> 00:50:22,288 Except now I have drive into town 879 00:50:22,622 --> 00:50:23,873 and get those pipes fixed. 880 00:50:24,207 --> 00:50:25,541 And I'm not paying for this. 881 00:50:31,881 --> 00:50:33,716 Okay, and it's gonna take me a while. 882 00:50:34,050 --> 00:50:35,176 I gotta drive into town to find the 883 00:50:35,510 --> 00:50:36,636 plumber my parents used. 884 00:50:37,804 --> 00:50:39,138 God damn it! 885 00:50:39,472 --> 00:50:40,973 You know, this could take me all day! 886 00:50:43,226 --> 00:50:45,061 Hopefully when I get back, 887 00:50:45,394 --> 00:50:46,562 Mikes wonderful little game will be over 888 00:50:46,896 --> 00:50:49,690 and we can finally get on with the rest of this vacation. 889 00:50:52,318 --> 00:50:53,069 I'll see you later. 890 00:50:55,905 --> 00:50:56,614 - Yeah right. 891 00:51:06,624 --> 00:51:07,792 - Well, no shower. 892 00:51:08,793 --> 00:51:10,253 Looks like it's time for a swim. 893 00:51:10,586 --> 00:51:12,755 - Good idea, I'll get my suit and join you. 894 00:51:15,758 --> 00:51:16,592 ♪ Chime 895 00:51:16,926 --> 00:51:17,969 ♪ One at a time 896 00:51:18,302 --> 00:51:19,887 ♪ And then the second chime 897 00:51:20,221 --> 00:51:22,723 ♪ Right down the line 898 00:51:23,057 --> 00:51:26,811 ♪ Oh babe, you gotta believe it 899 00:51:29,063 --> 00:51:31,774 (ominous music) 900 00:51:34,152 --> 00:51:35,278 - Can you believe Mike? 901 00:51:35,611 --> 00:51:37,530 I mean he just won't quit. 902 00:51:37,864 --> 00:51:40,783 I mean, first the monsters and then the disappearances. 903 00:51:41,117 --> 00:51:44,537 I mean, what does he think we are? 904 00:51:44,871 --> 00:51:45,746 A bunch of morons? 905 00:52:56,734 --> 00:52:58,694 I'm sure you'll be okay in a couple hours. 906 00:53:05,326 --> 00:53:10,206 (screaming) (fast paced music) 907 00:53:35,606 --> 00:53:38,067 (beams shooting) 908 00:53:38,401 --> 00:53:41,028 (monster growling) 909 00:53:51,247 --> 00:53:54,000 (monster growling) 910 00:54:16,022 --> 00:54:18,149 (loud splashing) 911 00:54:18,482 --> 00:54:21,110 (monster growling) 912 00:54:22,945 --> 00:54:25,740 (fast paced music) 913 00:54:56,854 --> 00:54:57,438 - You're alive! 914 00:54:57,772 --> 00:54:58,647 - Oh you're quick! 915 00:54:58,981 --> 00:54:59,398 Nice bikini. 916 00:54:59,732 --> 00:55:00,232 Believe me now? 917 00:55:02,485 --> 00:55:03,277 - What is it? 918 00:55:03,611 --> 00:55:04,528 - Oh what is it? 919 00:55:04,862 --> 00:55:05,863 Well, looks like what we've got there 920 00:55:06,197 --> 00:55:07,490 is a big green slimy thing with very large teeth. 921 00:55:07,823 --> 00:55:08,282 Good description? 922 00:55:08,616 --> 00:55:09,492 How many are left? 923 00:55:09,825 --> 00:55:10,326 - How many what? 924 00:55:10,659 --> 00:55:11,619 - Our friends. 925 00:55:11,952 --> 00:55:13,579 The people we came up here with remember them? 926 00:55:13,913 --> 00:55:15,039 - Dave and Janet haven't come back yet. 927 00:55:15,373 --> 00:55:16,290 - I scratched them off long ago. 928 00:55:16,624 --> 00:55:17,750 What about Doreen and Jim? 929 00:55:18,709 --> 00:55:19,502 - That thing was with them, 930 00:55:19,835 --> 00:55:20,878 but I'm not sure if they're dead. 931 00:55:21,212 --> 00:55:21,921 - Oh, not sure. 932 00:55:22,254 --> 00:55:23,214 Well, there are a couple of clues. 933 00:55:23,547 --> 00:55:24,757 Were their bodies are more than one piece? 934 00:55:25,091 --> 00:55:26,092 Any big holes through them? 935 00:55:26,425 --> 00:55:27,134 Those are usually sure indications-- 936 00:55:27,468 --> 00:55:30,054 (loud snapping) 937 00:55:33,140 --> 00:55:35,017 (monster screeching) 938 00:55:35,351 --> 00:55:37,436 I've got you you ugly shit! 939 00:55:41,857 --> 00:55:43,317 - We've gotta get out of here! 940 00:55:43,651 --> 00:55:44,527 - Back to the house! 941 00:55:44,860 --> 00:55:47,696 (monster screeching) 942 00:55:57,665 --> 00:55:58,374 - Where? 943 00:55:58,707 --> 00:55:59,792 - Some place it doesn't know. 944 00:56:00,126 --> 00:56:00,835 My room. 945 00:56:07,216 --> 00:56:08,801 - What about Jim and Doreen? 946 00:56:09,135 --> 00:56:10,886 - Well where are they? 947 00:56:11,220 --> 00:56:13,806 (ominous music) 948 00:56:17,059 --> 00:56:17,977 Napping? 949 00:56:29,905 --> 00:56:31,031 Doreen. 950 00:56:31,365 --> 00:56:32,575 Doreen. 951 00:56:32,908 --> 00:56:33,576 (Doreen screaming) 952 00:56:33,909 --> 00:56:34,660 - What happened! 953 00:56:34,994 --> 00:56:36,078 What happened! 954 00:56:36,412 --> 00:56:37,872 - She's fine, thanks a lot. 955 00:56:38,205 --> 00:56:39,415 Take her to my room. 956 00:56:50,176 --> 00:56:52,887 (ominous music) 957 00:57:12,072 --> 00:57:12,740 Oh god. 958 00:57:18,120 --> 00:57:20,831 (ominous music) 959 00:57:33,385 --> 00:57:36,096 (ominous music) 960 00:57:38,390 --> 00:57:39,892 (monster screeching) (Stacy screaming) 961 00:57:40,226 --> 00:57:41,227 - [Stacy] Doreen! 962 00:58:01,747 --> 00:58:03,707 - Oh that's disgusting. 963 00:58:04,041 --> 00:58:06,585 (girls screaming) 964 00:58:10,214 --> 00:58:13,175 (monster screeching) 965 00:58:20,307 --> 00:58:21,767 - That won't work, it's gonna smash through it. 966 00:58:22,101 --> 00:58:23,310 It can chew the lock right off. 967 00:58:25,312 --> 00:58:26,230 - Oh yeah? 968 00:58:28,524 --> 00:58:31,402 (suspenseful music) 969 00:58:37,449 --> 00:58:40,452 (monster screeching) 970 00:58:42,288 --> 00:58:43,372 That ought to stop him for now, 971 00:58:43,706 --> 00:58:44,665 nobody likes a mouth full of shaving cream. 972 00:58:44,999 --> 00:58:45,583 Are you two all right? 973 00:58:45,916 --> 00:58:46,959 - What the hell is going on? 974 00:58:47,293 --> 00:58:49,003 What is the thing? 975 00:58:49,336 --> 00:58:49,795 - What is it? 976 00:58:50,129 --> 00:58:51,088 Well, take your pick. 977 00:58:51,422 --> 00:58:53,007 Mutant baby, an alien that's been in the snow 978 00:58:53,340 --> 00:58:55,175 for 2,000 years, a genetic monster created by 979 00:58:55,509 --> 00:58:57,011 some crazy scientists. 980 00:58:57,344 --> 00:58:58,012 What difference does it make? 981 00:58:58,345 --> 00:58:59,221 We either have to find a way out of here 982 00:58:59,555 --> 00:59:01,223 or figure out how to kill it. 983 00:59:01,557 --> 00:59:03,392 - What is he talking about? 984 00:59:04,310 --> 00:59:05,352 Where's Jim? 985 00:59:05,686 --> 00:59:07,521 - Jim's in the other room melting right now. 986 00:59:07,855 --> 00:59:09,106 - Is he dead? 987 00:59:09,440 --> 00:59:11,191 - Yes, melting is another indication of death, I'm sure. 988 00:59:12,151 --> 00:59:13,986 - What is going on? 989 00:59:14,320 --> 00:59:16,280 Where did that thing come from? 990 00:59:16,614 --> 00:59:18,073 - I really don't think it's historical background 991 00:59:18,407 --> 00:59:20,200 is that important right now. We have to get out of here, 992 00:59:20,534 --> 00:59:21,493 but I'll take from experience, 993 00:59:21,827 --> 00:59:23,245 it's almost always impossible to leave. 994 00:59:23,579 --> 00:59:24,788 - What do you mean almost always? 995 00:59:25,122 --> 00:59:26,040 - In all the movies. 996 00:59:26,373 --> 00:59:28,917 - For crying out loud, will you stop it? 997 00:59:29,251 --> 00:59:33,130 Look, we are talking about reality here, not make-believe. 998 00:59:33,464 --> 00:59:34,131 - Well let me tell you something, 999 00:59:34,465 --> 00:59:36,216 that creature out there is not reality! 1000 00:59:36,550 --> 00:59:38,552 - [Stacy] So you're saying we're in a movie. 1001 00:59:40,346 --> 00:59:41,722 - It's a distinct possibility. 1002 00:59:42,765 --> 00:59:44,808 - What has happened to Jim? 1003 00:59:45,142 --> 00:59:46,435 - His skin's turning into silly putty. 1004 00:59:46,769 --> 00:59:48,103 That thing pumped tons of that 1005 00:59:48,437 --> 00:59:49,647 green chicken slime into him. 1006 00:59:49,980 --> 00:59:52,274 - You know, what is that stuff? 1007 00:59:52,608 --> 00:59:54,526 It was on the chicken pan. 1008 00:59:54,860 --> 00:59:56,111 I found some on the pond this morning, 1009 00:59:56,445 --> 00:59:57,696 Nick found some on the rake outside now. 1010 00:59:58,030 --> 00:59:59,948 - But it's not all over the house. 1011 01:00:01,575 --> 01:00:02,951 Eating. 1012 01:00:03,285 --> 01:00:04,161 That's it, it must have been after you 1013 01:00:04,495 --> 01:00:05,454 and Jim in the pond last night. 1014 01:00:05,788 --> 01:00:08,123 That stuff has got to be part of its digestive system. 1015 01:00:08,457 --> 01:00:10,000 Well, you know, people have saliva to break down food, 1016 01:00:10,334 --> 01:00:12,086 this thing must have green slime. 1017 01:00:12,419 --> 01:00:16,173 So it must have been getting Jim ready for, lunch. 1018 01:00:16,507 --> 01:00:17,091 - Oh god. 1019 01:00:17,424 --> 01:00:18,175 - Making his insides juicier. 1020 01:00:18,509 --> 01:00:20,636 - Shut up, shut up! 1021 01:00:20,969 --> 01:00:22,179 You're disgusting! 1022 01:00:22,513 --> 01:00:23,639 - Well we have to figure this thing out 1023 01:00:23,972 --> 01:00:25,224 if we're gonna kill it! 1024 01:00:25,557 --> 01:00:27,059 And the next question is why didn't it slime you two? 1025 01:00:27,393 --> 01:00:30,104 (birds chirping) 1026 01:00:45,953 --> 01:00:47,204 - What are you talking about? 1027 01:00:47,538 --> 01:00:49,998 - Well, when it attacked me I noticed some of the slime. 1028 01:00:50,332 --> 01:00:51,458 It pumped Jim with it. 1029 01:00:51,792 --> 01:00:53,210 But when it attacked you and pulled you into the basement 1030 01:00:53,544 --> 01:00:54,795 last night, no slime. 1031 01:00:55,129 --> 01:00:58,006 It just had both of you in the hall a minute ago, no slime. 1032 01:00:58,340 --> 01:01:00,509 So maybe it wants you for something else. 1033 01:01:00,843 --> 01:01:01,385 - Like what? 1034 01:01:04,388 --> 01:01:05,264 - Reproduction. 1035 01:01:06,849 --> 01:01:08,392 - Oh no, that's sick. 1036 01:01:08,726 --> 01:01:10,060 - Actually, it did seem like it was trying-- 1037 01:01:10,394 --> 01:01:11,770 - What are we talking about here? 1038 01:01:12,104 --> 01:01:13,731 Those things that pop out of your stomach 1039 01:01:14,064 --> 01:01:14,857 when you least expect it? 1040 01:01:15,190 --> 01:01:15,816 - Yes, yes, that's it! 1041 01:01:16,150 --> 01:01:17,192 You've seen some of these too! 1042 01:01:17,526 --> 01:01:19,027 But that means there could be more than one by now. 1043 01:01:19,361 --> 01:01:20,904 The girl who drove off the road two days ago. 1044 01:01:21,238 --> 01:01:22,281 - Oh hell, there could have been an 1045 01:01:22,614 --> 01:01:24,533 army of Girl Scouts on a nature walk. 1046 01:01:24,867 --> 01:01:26,118 There might be hundreds of them. 1047 01:01:26,452 --> 01:01:27,035 - Where's Janet? 1048 01:01:27,369 --> 01:01:28,620 What has happened to Janet? 1049 01:01:28,954 --> 01:01:30,164 Janet, where's Janet? 1050 01:01:30,497 --> 01:01:31,457 - [Janet] Help! 1051 01:01:31,790 --> 01:01:33,083 Somebody help me! 1052 01:01:34,418 --> 01:01:35,669 Help me! 1053 01:01:36,003 --> 01:01:37,045 Somebody help me! 1054 01:01:38,464 --> 01:01:40,382 - We've got to warn her! Why won't this open! 1055 01:01:41,759 --> 01:01:43,051 - Because I nailed it shut yesterday. 1056 01:01:43,385 --> 01:01:43,969 - Well then get something! 1057 01:01:44,303 --> 01:01:44,887 Smash it! 1058 01:01:46,430 --> 01:01:47,514 - All right, fine, look out. 1059 01:01:51,435 --> 01:01:54,438 (glass shattering) 1060 01:01:55,606 --> 01:01:56,732 - Are you trying to kill me? 1061 01:01:57,065 --> 01:01:58,358 - Janet, get away from the house! 1062 01:01:58,692 --> 01:01:59,985 There's something here! 1063 01:02:00,319 --> 01:02:00,819 - I can't! 1064 01:02:01,737 --> 01:02:02,738 I can't walk! 1065 01:02:05,699 --> 01:02:07,117 - Janet get up! 1066 01:02:07,451 --> 01:02:09,244 We've got to get to her before that thing does. 1067 01:02:09,578 --> 01:02:10,662 - That thing may have already gotten to her. 1068 01:02:10,996 --> 01:02:11,580 - We don't know that. 1069 01:02:11,914 --> 01:02:12,831 We've got to help her! 1070 01:02:13,165 --> 01:02:14,291 - We don't know anything about that creature 1071 01:02:14,625 --> 01:02:15,626 except it, like everyone else, 1072 01:02:15,959 --> 01:02:17,169 hates a mouth full of shaving cream! 1073 01:02:17,503 --> 01:02:19,004 - Then grab the bottle and let's go. 1074 01:02:19,338 --> 01:02:21,006 - We don't have any chance in this condition! 1075 01:02:21,340 --> 01:02:22,299 - I'm going. 1076 01:02:22,633 --> 01:02:23,175 - Me too! 1077 01:02:27,638 --> 01:02:30,015 - Great, this thing's gonna have itself an orgy. 1078 01:02:37,064 --> 01:02:37,940 - I don't see it. 1079 01:02:38,273 --> 01:02:38,732 - I don't see it. 1080 01:02:39,066 --> 01:02:39,525 - It's okay. 1081 01:02:39,858 --> 01:02:40,317 - It's okay. 1082 01:02:40,651 --> 01:02:41,360 - Let's go. 1083 01:02:41,693 --> 01:02:42,361 - Let's go. 1084 01:02:49,451 --> 01:02:50,494 - What creature? 1085 01:02:52,371 --> 01:02:53,330 David's dead. 1086 01:02:54,915 --> 01:02:56,625 - Don't worry Janet, we've got you. 1087 01:02:56,959 --> 01:02:59,419 (Janet crying) 1088 01:03:07,719 --> 01:03:08,428 Now where are you going? 1089 01:03:08,762 --> 01:03:10,264 We have to get her upstairs! 1090 01:03:20,440 --> 01:03:25,237 What the! (ominous music) 1091 01:03:25,571 --> 01:03:28,198 (glass shattering) 1092 01:03:30,701 --> 01:03:33,203 Doreen, Doreen snap out of it! 1093 01:03:40,460 --> 01:03:43,130 (Janet screaming) 1094 01:04:39,645 --> 01:04:42,314 (Stacy screaming) 1095 01:04:43,565 --> 01:04:46,568 - Need a shaving, you son-of-a-bitch? 1096 01:04:52,532 --> 01:04:55,243 (ominous music) 1097 01:04:59,915 --> 01:05:01,833 - Dust off the rain huh? 1098 01:05:02,167 --> 01:05:04,920 (suspenseful music) 1099 01:05:14,554 --> 01:05:17,557 (glass shattering) 1100 01:05:24,147 --> 01:05:26,525 (somber music) 1101 01:05:31,655 --> 01:05:32,823 Well I guess that'll teach her 1102 01:05:33,156 --> 01:05:34,574 not to start with you again. 1103 01:05:34,908 --> 01:05:35,826 Punishment seems a little strict, 1104 01:05:36,159 --> 01:05:38,203 but what do I know? 1105 01:05:38,537 --> 01:05:39,454 - I had to! 1106 01:05:39,788 --> 01:05:41,039 It was controlling her! 1107 01:05:41,373 --> 01:05:44,418 It shot green rays from its eyes and I looked away! 1108 01:05:46,336 --> 01:05:47,379 I guess Doreen didn't. 1109 01:05:49,923 --> 01:05:51,550 - Okay, so if you look into its eyes 1110 01:05:51,883 --> 01:05:53,719 during a green ray it can control your mind 1111 01:05:54,052 --> 01:05:55,595 when it wants to. 1112 01:05:55,929 --> 01:05:57,597 Oh wonderful, this thing hasn't missed a trick. 1113 01:05:57,931 --> 01:06:00,308 Controls minds, eats people, reproduces. 1114 01:06:01,601 --> 01:06:02,811 The car. 1115 01:06:03,145 --> 01:06:04,187 We can leave in the car! 1116 01:06:15,073 --> 01:06:16,158 Where's the car? 1117 01:06:16,491 --> 01:06:18,243 - Nick took it to town to get the plumber. 1118 01:06:20,829 --> 01:06:23,832 - Well that was a stupid thing to do! 1119 01:06:24,166 --> 01:06:25,333 Plumber! 1120 01:06:25,667 --> 01:06:27,044 Sure, gotta get those pipes fixed! 1121 01:06:27,377 --> 01:06:28,962 I mean we're just dying around here. 1122 01:06:32,174 --> 01:06:32,966 All right, think. 1123 01:06:34,801 --> 01:06:36,219 It went up to the roof, 1124 01:06:37,929 --> 01:06:39,264 we go to the basement. 1125 01:06:39,598 --> 01:06:41,641 Come on, get some flashlights. 1126 01:06:47,731 --> 01:06:48,940 I tell ya, if this thing came out on Halloween 1127 01:06:49,274 --> 01:06:50,484 it'd have a hell of a time. 1128 01:06:55,072 --> 01:06:55,739 - Oh god. 1129 01:06:57,449 --> 01:06:58,450 The floor feel like mud. 1130 01:06:58,784 --> 01:07:00,410 - That's because it is mud. 1131 01:07:00,744 --> 01:07:01,620 Dirt and water make mud. 1132 01:07:01,953 --> 01:07:03,955 You learn something new every day don't you? 1133 01:07:05,957 --> 01:07:07,959 - The door doesn't lock from this side. 1134 01:07:08,293 --> 01:07:09,544 - Well that makes sense. 1135 01:07:09,878 --> 01:07:11,671 Why would somebody want to lock themselves in a basement? 1136 01:07:12,005 --> 01:07:12,798 - All right, don't start. 1137 01:07:15,175 --> 01:07:16,218 All right, get some hammer and nails, 1138 01:07:16,551 --> 01:07:17,469 I gotta lock it from the other side 1139 01:07:17,803 --> 01:07:18,845 and come back in through the window. 1140 01:07:19,179 --> 01:07:20,472 - You're going out there? 1141 01:07:20,806 --> 01:07:23,350 - No, I'm gonna mentally will everything to happen. 1142 01:07:23,683 --> 01:07:25,727 What a stupid question! 1143 01:07:26,061 --> 01:07:29,022 You always as the stupidest questions! 1144 01:07:39,407 --> 01:07:41,868 (ominous music) 1145 01:07:49,376 --> 01:07:52,129 (fast paced music) 1146 01:08:00,846 --> 01:08:03,640 (rat screeching) 1147 01:08:19,614 --> 01:08:22,075 (ominous music) 1148 01:08:28,373 --> 01:08:29,708 (Stacy screaming) 1149 01:08:30,041 --> 01:08:31,251 Is someone paying you to stand in front 1150 01:08:31,585 --> 01:08:33,837 of an open window or is that your own idea? 1151 01:08:34,171 --> 01:08:35,255 Hey, there's some razor blades in the corner 1152 01:08:35,589 --> 01:08:36,923 you can play with next. 1153 01:08:37,257 --> 01:08:38,842 Would you like to do that? 1154 01:08:39,176 --> 01:08:40,385 - [Stacy] Look Mike-- 1155 01:08:40,719 --> 01:08:41,428 - Let's get this window boarded up first, hmm, please? 1156 01:08:47,017 --> 01:08:51,396 Give me that one. 1157 01:08:51,730 --> 01:08:53,732 - [Stacy] That one don't fit either. 1158 01:08:54,065 --> 01:08:54,524 How 'bout this one. 1159 01:08:54,858 --> 01:08:56,109 - The short one. 1160 01:08:56,443 --> 01:08:57,235 Oh that's nice. 1161 01:08:57,569 --> 01:08:58,612 Give me a nail. 1162 01:09:00,989 --> 01:09:01,781 Ouch, shit! 1163 01:09:03,909 --> 01:09:04,701 Never mind. 1164 01:09:06,870 --> 01:09:08,330 Give me another one. 1165 01:09:09,831 --> 01:09:11,625 You know what keeps coming to mind? 1166 01:09:12,667 --> 01:09:14,336 Invasion of the Body Snatchers. 1167 01:09:14,669 --> 01:09:15,587 - Yeah? 1168 01:09:15,921 --> 01:09:16,838 - Yeah, well I mean mind control, 1169 01:09:17,172 --> 01:09:18,882 birth cycle, high-pitched scream. 1170 01:09:20,217 --> 01:09:23,053 - So, how did they kill 'em in that one? 1171 01:09:23,386 --> 01:09:24,012 - They didn't. 1172 01:09:24,346 --> 01:09:25,055 - Great. 1173 01:09:25,388 --> 01:09:27,849 (somber music) 1174 01:09:54,960 --> 01:09:56,711 Are we just gonna stay down here all night? 1175 01:09:57,045 --> 01:09:59,881 I mean, shouldn't we think of a plan? 1176 01:10:00,215 --> 01:10:01,716 - A plan, what a wonderful idea. 1177 01:10:02,050 --> 01:10:02,759 What'd you have in mind? 1178 01:10:03,093 --> 01:10:03,718 - I don't know. 1179 01:10:04,052 --> 01:10:06,346 Look, you're the expert in this field. 1180 01:10:06,680 --> 01:10:07,305 - Well the problem is we don't know 1181 01:10:07,639 --> 01:10:08,765 too much about this thing. 1182 01:10:09,099 --> 01:10:10,725 It doesn't react to water 1183 01:10:11,059 --> 01:10:13,687 and shaving cream is on its 10 best dishes list. 1184 01:10:14,020 --> 01:10:14,562 - Well, 1185 01:10:16,189 --> 01:10:17,524 what about fire? 1186 01:10:17,857 --> 01:10:19,150 Maybe we could burn it. 1187 01:10:19,484 --> 01:10:21,486 - Fire would be hard to come by down here. 1188 01:10:23,071 --> 01:10:25,740 But we could kill it with a gun or a big ax. 1189 01:10:26,074 --> 01:10:26,783 - Would that work? 1190 01:10:27,117 --> 01:10:27,826 - Why not? 1191 01:10:28,159 --> 01:10:29,536 It's just a slimy green fleshy thing. 1192 01:10:29,869 --> 01:10:31,121 Seems to get hurt pretty easily. 1193 01:10:32,455 --> 01:10:34,374 In fact, I'm not sure if it's that intelligent. 1194 01:10:34,708 --> 01:10:36,543 It smacked itself headfirst into the wall 1195 01:10:36,876 --> 01:10:38,795 last night after I got out. 1196 01:10:39,129 --> 01:10:40,839 It hit itself in the face with a hammer. 1197 01:10:42,340 --> 01:10:44,426 Tell you the truth, I think that thing's pretty stupid. 1198 01:10:45,468 --> 01:10:47,721 Wait a second, maybe that's it. 1199 01:10:48,054 --> 01:10:49,139 Well if we can confuse that thing enough 1200 01:10:49,472 --> 01:10:50,807 that it beats the crap out of itself, 1201 01:10:51,141 --> 01:10:53,101 then we can get close enough to it with an ax or something? 1202 01:10:53,435 --> 01:10:58,148 - Yeah. 1203 01:11:02,902 --> 01:11:05,488 (horn honking) 1204 01:11:10,327 --> 01:11:11,911 - Never mind, let's get out of here! 1205 01:11:15,707 --> 01:11:17,959 - We locked ourselves in here! 1206 01:11:19,753 --> 01:11:21,755 - We did didn't we? 1207 01:11:22,088 --> 01:11:23,590 All right, let's get the planks off. 1208 01:11:30,597 --> 01:11:33,933 - Hey Mike, the plumber's gonna be here in 10 minutes! 1209 01:11:34,267 --> 01:11:35,852 And guess who's paying for it! 1210 01:11:38,063 --> 01:11:39,522 - What the hell is he talking about? 1211 01:11:39,856 --> 01:11:42,317 - Oh, he thinks you broke the pipes and. 1212 01:11:42,650 --> 01:11:43,568 Oh, wait! 1213 01:11:43,902 --> 01:11:44,819 He doesn't know about the creature! 1214 01:11:45,153 --> 01:11:46,029 He's gonna walk right into the thing! 1215 01:11:46,363 --> 01:11:47,155 - Shit! 1216 01:11:47,489 --> 01:11:48,198 - We've got to stop him! 1217 01:11:48,531 --> 01:11:49,657 - What the fuck? 1218 01:11:57,040 --> 01:11:59,084 - He's in the house! 1219 01:11:59,417 --> 01:12:01,127 - Was that comment really necessary? 1220 01:12:04,798 --> 01:12:05,757 - That is it guys! 1221 01:12:06,091 --> 01:12:07,467 Come on, the game is over! 1222 01:12:07,801 --> 01:12:10,762 You cannot come in here and destroy my house! 1223 01:12:14,933 --> 01:12:15,600 Janet. 1224 01:12:16,559 --> 01:12:17,227 Janet. 1225 01:12:18,478 --> 01:12:21,231 (fast paced music) 1226 01:12:31,741 --> 01:12:33,993 (cat meowing) 1227 01:12:40,083 --> 01:12:42,877 (triumphant music) 1228 01:12:47,298 --> 01:12:47,882 - Wait! 1229 01:12:48,216 --> 01:12:49,175 We gotta get Nick! 1230 01:12:49,509 --> 01:12:50,885 - Where where the hell did he go? Oh. 1231 01:12:54,264 --> 01:12:54,848 Come on! 1232 01:12:55,181 --> 01:12:55,807 - What the hell! 1233 01:12:56,141 --> 01:12:56,975 - No questions, time to leave! 1234 01:12:57,308 --> 01:12:59,978 (suspenseful music) 1235 01:13:11,406 --> 01:13:12,031 - What about the others? 1236 01:13:12,365 --> 01:13:12,949 - Dead. 1237 01:13:13,283 --> 01:13:14,534 Look, just remember three rules. 1238 01:13:14,868 --> 01:13:16,619 Don't ever look into its eyes, beware of the green slime, 1239 01:13:16,953 --> 01:13:18,079 and whatever you do don't ever 1240 01:13:20,165 --> 01:13:20,999 try to kiss it. 1241 01:13:24,127 --> 01:13:26,087 Shit, get us out of here! 1242 01:13:28,465 --> 01:13:31,259 (tires screeching) 1243 01:13:43,062 --> 01:13:46,024 Would you like me to drive? 1244 01:13:46,357 --> 01:13:47,650 (loud banging) (screaming) 1245 01:13:47,984 --> 01:13:49,986 - [Stacy] Get us out of here! 1246 01:13:54,157 --> 01:13:57,118 - Look away, don't look at it's eyes! 1247 01:14:04,083 --> 01:14:05,960 Out, out, out, out, out! 1248 01:14:08,296 --> 01:14:11,716 (monster screeching) 1249 01:14:12,050 --> 01:14:14,844 Back, back, back, back, back! 1250 01:14:15,178 --> 01:14:15,720 - Shit! 1251 01:14:18,515 --> 01:14:21,184 (lasers shooting) 1252 01:14:33,905 --> 01:14:36,908 (monster screeching) 1253 01:14:41,955 --> 01:14:44,707 Pond, pond, pond, pond, pond, pond! 1254 01:14:48,127 --> 01:14:50,129 (loud splashing) 1255 01:14:50,463 --> 01:14:53,049 (ominous music) 1256 01:15:18,324 --> 01:15:19,534 Okay, everybody out. 1257 01:15:22,662 --> 01:15:24,706 Nick, you didn't get your license, did you? 1258 01:15:30,670 --> 01:15:32,964 - What the hell is going on here? You fucking crazy? 1259 01:15:37,385 --> 01:15:38,011 (ominous music) 1260 01:15:38,344 --> 01:15:41,180 (monster screeching) 1261 01:15:48,646 --> 01:15:49,272 - [Nick] Shit! 1262 01:15:49,606 --> 01:15:50,148 - What now? 1263 01:15:51,316 --> 01:15:52,984 - Back to the house! 1264 01:15:53,318 --> 01:15:55,945 (fast paced music) 1265 01:16:07,332 --> 01:16:08,958 All right, we have to confuse it. Stacy, my coat. 1266 01:16:11,586 --> 01:16:13,046 - What are you doing? 1267 01:16:13,379 --> 01:16:14,881 - This is not a question and answer period Nick, 1268 01:16:15,214 --> 01:16:16,174 it's time to do. 1269 01:16:16,507 --> 01:16:17,884 Now we need all the mirrors in this house, 1270 01:16:18,217 --> 01:16:22,847 light bulbs, and more flashlights. 1271 01:16:23,181 --> 01:16:24,682 Well come on, let's go! 1272 01:16:25,016 --> 01:16:27,685 (determined music) 1273 01:17:29,539 --> 01:17:31,416 - What's this pile of goop on the floor! 1274 01:17:33,334 --> 01:17:35,253 - I'll tell you later, just come down here. 1275 01:18:18,129 --> 01:18:19,714 - Hey, I don't have a flashlight. 1276 01:18:21,591 --> 01:18:23,134 - Stacy, give him yours. 1277 01:18:23,468 --> 01:18:24,594 - It doesn't work. 1278 01:18:26,429 --> 01:18:27,096 - It does now. 1279 01:18:30,057 --> 01:18:31,017 Okay places. 1280 01:18:50,453 --> 01:18:53,331 (monster crunching) 1281 01:19:13,434 --> 01:19:16,479 (determined music) 1282 01:19:30,201 --> 01:19:31,702 (glass shattering) (monster screeching) 1283 01:19:32,036 --> 01:19:34,372 (ominous music) 1284 01:20:01,566 --> 01:20:04,235 (monster hissing) 1285 01:20:08,239 --> 01:20:13,119 (glass shattering) (monster growling) 1286 01:20:39,604 --> 01:20:42,440 (suspenseful music) 1287 01:21:47,046 --> 01:21:48,172 - Where-- 1288 01:21:48,506 --> 01:21:53,177 (ominous music) (Stacy screaming) 1289 01:21:54,762 --> 01:21:57,473 (monster screeching) 1290 01:22:30,881 --> 01:22:33,676 (oven exploding) 1291 01:22:37,304 --> 01:22:39,974 (Stacy screaming) 1292 01:22:41,809 --> 01:22:43,352 - Oh my god! 1293 01:22:43,686 --> 01:22:44,353 Get it off! 1294 01:22:51,777 --> 01:22:54,488 (monster screeching) 1295 01:22:55,865 --> 01:22:58,576 - She looked into its eyes! 1296 01:22:58,909 --> 01:22:59,410 - What! 1297 01:23:01,787 --> 01:23:04,248 (Nick grunting) 1298 01:23:19,638 --> 01:23:23,267 - Nick, will you help me here for a second! 1299 01:23:27,480 --> 01:23:29,648 Will you help me for a sec! 1300 01:23:31,817 --> 01:23:36,697 - Oh god I can't, she's crushing my balls! 1301 01:23:46,373 --> 01:23:49,251 (monster exploding) 1302 01:24:20,449 --> 01:24:22,785 (somber music) 1303 01:24:48,811 --> 01:24:52,106 (loud static vibrating) 1304 01:25:16,297 --> 01:25:17,715 - [Mike] What the hell are you doing! 1305 01:25:18,048 --> 01:25:20,384 - One more broken things not gonna make any difference. 1306 01:25:20,718 --> 01:25:21,510 (glass shattering) 1307 01:25:21,844 --> 01:25:24,180 (alarm blaring) 1308 01:25:45,534 --> 01:25:46,619 - What is that? 1309 01:25:46,952 --> 01:25:48,746 - You guys remember that alarm system? 1310 01:25:49,079 --> 01:25:50,080 - Yeah. 1311 01:25:50,414 --> 01:25:51,665 - It's hooked up directly to the police station. 1312 01:25:51,999 --> 01:25:54,126 They'll be here in about 30 minutes. 1313 01:25:54,460 --> 01:25:55,878 - You mean all we had to do all this time 1314 01:25:56,212 --> 01:25:57,630 was set off that goddamn alarm 1315 01:25:57,963 --> 01:25:59,548 and police with real weapons would have been all 1316 01:25:59,882 --> 01:26:01,175 over this place in a half an hour? 1317 01:26:03,844 --> 01:26:05,387 You son-of-a-bitch. 1318 01:26:10,059 --> 01:26:12,061 - Stop, stop wait. 1319 01:26:13,437 --> 01:26:14,688 I need help, please. 1320 01:26:15,898 --> 01:26:18,108 Thank god, please help me. 1321 01:26:18,442 --> 01:26:19,818 - [Nick] Well sure, hop on in. 1322 01:26:27,868 --> 01:26:28,744 - Thank you. 1323 01:26:36,168 --> 01:26:37,586 Thank you, thank you. 1324 01:26:37,920 --> 01:26:38,671 - [Mike] What happened? 1325 01:26:39,004 --> 01:26:40,673 - I had a car accident. 1326 01:26:41,006 --> 01:26:44,426 Next thing I know I'm laying in the woods somewhere. 1327 01:26:44,760 --> 01:26:47,012 God, I must have been wondering the woods for a day. 1328 01:26:49,932 --> 01:26:50,933 - How do you feel? 1329 01:26:52,268 --> 01:26:54,520 - A little dizzy and my stomach is hurting me. 1330 01:26:54,853 --> 01:26:56,146 - Oh shit, her stomach hurts, Nick. 1331 01:26:56,480 --> 01:26:57,773 - Mike, look, we don't know. 1332 01:26:58,107 --> 01:26:58,899 We have no proof. 1333 01:27:00,109 --> 01:27:01,485 - Oh proof huh? 1334 01:27:01,819 --> 01:27:02,361 So... 1335 01:27:03,904 --> 01:27:05,906 - Sally, Sally Foster. 1336 01:27:06,240 --> 01:27:06,907 - So Sally... 1337 01:27:07,908 --> 01:27:08,826 Yeah. 1338 01:27:10,619 --> 01:27:12,454 Had any kinky sex lately? 1339 01:27:12,788 --> 01:27:14,623 - What are you talking about? 1340 01:27:14,957 --> 01:27:16,000 What's wrong with everybody? 1341 01:27:16,333 --> 01:27:17,668 - Your eyes are green! 1342 01:27:18,002 --> 01:27:20,421 - Yes I know, they've been that way since I was baby. 1343 01:27:20,754 --> 01:27:22,715 Why, don't you like green? 1344 01:27:30,764 --> 01:27:31,682 (upbeat music) 1345 01:27:32,016 --> 01:27:33,434 ♪ So 1346 01:27:43,902 --> 01:27:44,903 ♪ So so 1347 01:27:45,237 --> 01:27:46,322 ♪ The morning comes after 1348 01:27:46,655 --> 01:27:47,281 ♪ So so 1349 01:27:47,614 --> 01:27:49,283 ♪ The morning hits the sack 1350 01:27:49,616 --> 01:27:50,159 ♪ So so 1351 01:27:50,492 --> 01:27:52,369 ♪ The bulk of disaster 1352 01:27:52,703 --> 01:27:54,872 ♪ Sleep 1353 01:27:55,205 --> 01:27:55,831 ♪ So so 1354 01:27:56,165 --> 01:27:57,875 ♪ We both seen the daylight 1355 01:27:58,208 --> 01:27:58,834 ♪ So so 1356 01:27:59,168 --> 01:28:00,627 ♪ It lights up the dark 1357 01:28:00,961 --> 01:28:01,587 ♪ So so 1358 01:28:01,920 --> 01:28:03,922 ♪ We all get to play so 1359 01:28:04,256 --> 01:28:06,133 ♪ Deep 1360 01:28:06,467 --> 01:28:07,593 ♪ So what 1361 01:28:07,926 --> 01:28:08,886 ♪ What does it matter 1362 01:28:09,219 --> 01:28:10,471 ♪ So what 1363 01:28:10,804 --> 01:28:11,889 ♪ What does it mean 1364 01:28:12,222 --> 01:28:13,474 ♪ So what 1365 01:28:13,807 --> 01:28:15,434 ♪ It's all so so so 1366 01:28:15,768 --> 01:28:16,685 ♪ So we dream 1367 01:28:17,019 --> 01:28:17,728 ♪ Dream 1368 01:28:18,062 --> 01:28:19,563 ♪ Dream 1369 01:28:19,897 --> 01:28:23,942 ♪ Dream of 1370 01:28:24,276 --> 01:28:26,945 ♪ So and so 1371 01:28:27,279 --> 01:28:29,823 ♪ So and so 1372 01:28:30,157 --> 01:28:32,826 ♪ So and so 1373 01:28:33,160 --> 01:28:33,786 ♪ So so 1374 01:28:34,119 --> 01:28:35,537 ♪ The dream keeps a coming 1375 01:28:35,871 --> 01:28:36,497 ♪ So so 1376 01:28:36,830 --> 01:28:38,457 ♪ The kind of face you like 1377 01:28:38,791 --> 01:28:39,416 ♪ So so 1378 01:28:39,750 --> 01:28:41,085 ♪ The special is another 1379 01:28:41,418 --> 01:28:44,254 ♪ Hand 1380 01:28:44,588 --> 01:28:45,214 ♪ So so 1381 01:28:45,547 --> 01:28:46,882 ♪ Your lover makes an entrance 1382 01:28:47,216 --> 01:28:48,008 ♪ So so 1383 01:28:48,342 --> 01:28:49,927 ♪ She sent those in my void 1384 01:28:50,260 --> 01:28:50,928 ♪ So so 1385 01:28:51,261 --> 01:28:52,471 ♪ She rots in the other 1386 01:28:52,805 --> 01:28:55,474 ♪ Side 1387 01:28:55,808 --> 01:28:56,934 ♪ So what 1388 01:28:57,267 --> 01:28:58,143 ♪ What does it matter 1389 01:28:58,477 --> 01:28:59,770 ♪ So what 1390 01:29:00,104 --> 01:29:01,105 ♪ What does it mean 1391 01:29:01,438 --> 01:29:02,731 ♪ So what 1392 01:29:03,065 --> 01:29:05,067 ♪ It's all so so so 1393 01:29:05,401 --> 01:29:05,859 ♪ So we dream 1394 01:29:06,193 --> 01:29:06,944 ♪ Dream 1395 01:29:07,277 --> 01:29:08,737 ♪ Dream 1396 01:29:09,071 --> 01:29:13,075 ♪ Dream 1397 01:29:13,409 --> 01:29:14,868 ♪ So 1398 01:29:46,108 --> 01:29:47,234 ♪ I said so what 1399 01:29:47,568 --> 01:29:48,777 ♪ What does it matter 1400 01:29:49,111 --> 01:29:50,154 ♪ So what 1401 01:29:50,487 --> 01:29:51,864 ♪ What does it mean 1402 01:29:52,197 --> 01:29:53,198 ♪ So what 1403 01:29:53,532 --> 01:29:55,242 ♪ It's all so so so 1404 01:29:55,576 --> 01:29:56,368 ♪ So dream 1405 01:29:56,702 --> 01:29:57,870 ♪ Dream 1406 01:29:58,203 --> 01:29:59,329 ♪ Dream 1407 01:29:59,663 --> 01:30:04,042 ♪ Dream oh 1408 01:30:04,376 --> 01:30:05,711 ♪ So and so 1409 01:30:06,044 --> 01:30:06,837 ♪ So what 1410 01:30:07,171 --> 01:30:08,338 ♪ So and so 1411 01:30:08,672 --> 01:30:09,882 ♪ So what 1412 01:30:10,215 --> 01:30:11,258 ♪ So and so 1413 01:30:11,592 --> 01:30:12,843 ♪ So what 1414 01:30:13,177 --> 01:30:14,344 ♪ So and so 1415 01:30:14,678 --> 01:30:15,429 ♪ So what 1416 01:30:15,762 --> 01:30:17,431 ♪ So and so 1417 01:30:17,764 --> 01:30:18,849 ♪ So what 1418 01:30:19,183 --> 01:30:20,058 ♪ So and so 1419 01:30:20,392 --> 01:30:21,268 ♪ So what 1420 01:30:21,602 --> 01:30:23,437 ♪ So and so 1421 01:30:23,770 --> 01:30:24,563 ♪ So what 1422 01:30:24,897 --> 01:30:26,064 ♪ So and so 1423 01:30:26,398 --> 01:30:28,692 ♪ So what 1424 01:30:29,026 --> 01:30:31,153 (funky music) 88570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.