All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E16.Bad.Influence.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,047 Hartley, I cannot believe 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,049 you woke me up this early on a Saturday. 3 00:00:08,133 --> 00:00:10,385 Okay, I was in the middle of an amazing dream, 4 00:00:10,468 --> 00:00:13,471 wandering all alone through a post-apocalyptic wasteland. 5 00:00:13,555 --> 00:00:15,348 How is that amazing? 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,308 Because I was still asleep! 7 00:00:18,643 --> 00:00:20,854 Today is Starling's "Safe Skies" flyover. 8 00:00:20,937 --> 00:00:23,356 She's been flying all over the world to greet her fans 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,358 and let them know as long as she's in the sky, 10 00:00:25,442 --> 00:00:26,651 everyone is safe! 11 00:00:26,735 --> 00:00:28,319 Oh, and you know how she does that? 12 00:00:28,403 --> 00:00:29,863 By getting a full night's sleep! 13 00:00:31,656 --> 00:00:33,158 Ooh, here she comes! 14 00:00:33,241 --> 00:00:36,453 [Starling] Good Morning, Valley View! 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,329 - [birds squawking] - [Starling] Uh-oh! Birds! 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,248 [Starling screams] 17 00:00:40,331 --> 00:00:41,541 [fans] Ow! 18 00:00:43,460 --> 00:00:45,045 [groans] 19 00:00:45,128 --> 00:00:47,881 [chuckles] Okay. Now, that was worth waking up for! 20 00:00:50,633 --> 00:00:52,886 [theme music playing] 21 00:00:54,054 --> 00:00:55,472 [electricity crackling] 22 00:01:07,317 --> 00:01:09,486 {\an8}Starling, are you okay? 23 00:01:09,569 --> 00:01:11,446 Of course, I'm okay. 24 00:01:12,489 --> 00:01:15,033 {\an8}Hello? I'm a superhero. 25 00:01:15,116 --> 00:01:17,577 {\an8}Can I get you anything? Water? An icepack? 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,747 {\an8}A selfie commemorating this horribly embarrassing moment? 27 00:01:21,915 --> 00:01:23,291 What the heck happened? 28 00:01:23,374 --> 00:01:24,959 {\an8}I guess I'm a little tired 29 00:01:25,043 --> 00:01:26,503 {\an8}between all these flyovers, 30 00:01:26,586 --> 00:01:29,255 {\an8}saving people, and TV show appearances... 31 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 {\an8}Did you know I'm a celebrity judge 32 00:01:31,007 --> 00:01:32,342 {\an8}on Can Kids Cook? 33 00:01:32,425 --> 00:01:34,719 {\an8}Spoiler alert: They can't. 34 00:01:34,803 --> 00:01:37,055 {\an8}Sounds to me like you need a break. 35 00:01:37,138 --> 00:01:38,640 I can't take a break. 36 00:01:38,723 --> 00:01:41,226 {\an8}The world is counting on me to protect them. 37 00:01:41,309 --> 00:01:43,019 {\an8}I have a reputation to uphold. 38 00:01:43,103 --> 00:01:45,605 {\an8}Oh, come on, everyone needs a break. 39 00:01:45,688 --> 00:01:47,941 Yeah, and I think your reputation already took a hit 40 00:01:48,024 --> 00:01:50,443 {\an8}when you nose-dived into that kid's nachos. 41 00:01:52,445 --> 00:01:54,072 This is bad. 42 00:01:54,155 --> 00:01:55,990 {\an8}Now these people have photographic evidence 43 00:01:56,074 --> 00:01:58,159 {\an8}that their favorite superhero isn't as perfect 44 00:01:58,243 --> 00:01:59,369 {\an8}as they thought I was. 45 00:01:59,452 --> 00:02:01,996 {\an8}Amy, can't you help her out? 46 00:02:02,080 --> 00:02:04,999 {\an8}I mean, she did save you and your entire family from Shadow. 47 00:02:05,083 --> 00:02:06,751 What? I pulled a feather out of her hair. 48 00:02:06,835 --> 00:02:08,002 What more do you want? 49 00:02:09,337 --> 00:02:10,713 Fine. 50 00:02:10,797 --> 00:02:13,842 - [rumbling] - [murmuring] 51 00:02:13,925 --> 00:02:15,844 There. I just killed everyone's phones. 52 00:02:15,927 --> 00:02:17,804 [gasps, whimpers] 53 00:02:17,887 --> 00:02:21,808 Will you please warn me before you do that? 54 00:02:21,891 --> 00:02:24,936 Hey, I just saved her a lot of public embarrassment. 55 00:02:25,019 --> 00:02:26,813 There she is! 56 00:02:26,896 --> 00:02:30,233 Okay, I slightly delayed her public embarrassment. 57 00:02:31,359 --> 00:02:33,236 - Time for takeoff. - [birds squawking] 58 00:02:33,319 --> 00:02:35,697 Oh, come on! Just fly south already! 59 00:02:37,740 --> 00:02:39,909 Guess I'll have to use a different power. 60 00:02:40,910 --> 00:02:42,453 [whooshing] 61 00:02:44,330 --> 00:02:46,166 She froze the space-time continuum! 62 00:02:46,249 --> 00:02:48,042 Best power ever! 63 00:02:49,335 --> 00:02:51,087 Big deal. She's got a pause button. 64 00:02:51,171 --> 00:02:52,547 So does my TV remote. 65 00:02:53,965 --> 00:02:55,300 I gotta get out of here. 66 00:02:55,383 --> 00:02:57,177 Oh, come on. You can hide out at Amy's. 67 00:02:58,261 --> 00:03:00,889 What? No, she can't. Amy's hiding out at Amy's. 68 00:03:04,017 --> 00:03:05,226 [whooshing] 69 00:03:08,229 --> 00:03:09,981 [both giggling] 70 00:03:11,691 --> 00:03:12,984 What are you two so giggly about? 71 00:03:13,067 --> 00:03:16,112 Been pranking old ladies at the bingo hall again? 72 00:03:16,196 --> 00:03:18,406 No. They caught on to us. [chuckles] 73 00:03:18,489 --> 00:03:20,867 I'm tellin' ya, their bodies might be falling apart, 74 00:03:20,950 --> 00:03:22,577 but their brains are surprisingly sharp. 75 00:03:23,870 --> 00:03:25,872 We have a surprise for you! 76 00:03:25,955 --> 00:03:29,042 Something you have been asking for for a very long time! 77 00:03:29,125 --> 00:03:30,710 A clone of you who's a better father? 78 00:03:30,793 --> 00:03:32,795 - No. - A robot who's a better father? 79 00:03:32,879 --> 00:03:35,006 - No. - A hologram who's a better father. 80 00:03:35,089 --> 00:03:36,716 No! 81 00:03:36,799 --> 00:03:38,343 And we tried the hologram when you were a baby. 82 00:03:38,426 --> 00:03:39,427 He kept dropping you. 83 00:03:40,720 --> 00:03:42,347 Not that either of you deserve it, 84 00:03:42,430 --> 00:03:46,142 but we bought you guys a video game system! 85 00:03:46,226 --> 00:03:48,561 Oh, right. We asked for that, too. 86 00:03:48,645 --> 00:03:50,480 Just once I wish you'd see the jokes in here 87 00:03:50,563 --> 00:03:51,564 are cries for help. 88 00:03:52,815 --> 00:03:56,569 Oh, and behold! The Omegabox 4! 89 00:03:56,653 --> 00:03:58,404 We asked for The Omegabox 5. 90 00:03:58,488 --> 00:03:59,864 Oh, so now you're a math major? 91 00:04:01,449 --> 00:04:03,993 We've been asking for this for months. Why all of a sudden now? 92 00:04:04,077 --> 00:04:06,454 Well, we thought it would be a fun way to bring the family together. 93 00:04:06,537 --> 00:04:09,165 We also bought that new game, Power Smasher. 94 00:04:09,249 --> 00:04:11,334 You know, the one where the characters use their powers 95 00:04:11,417 --> 00:04:12,877 to pulverize each other? 96 00:04:12,961 --> 00:04:14,254 You bought Power Smasher 3? 97 00:04:14,337 --> 00:04:16,005 That's the hottest game out right now! 98 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 No, it's Power Smasher 2. 99 00:04:17,298 --> 00:04:18,675 Seriously? 100 00:04:19,592 --> 00:04:22,303 Colby, your father's a teacher, and I work at a taco stand. 101 00:04:22,387 --> 00:04:23,429 Just say, "Thank you." 102 00:04:25,014 --> 00:04:27,016 Okay, ready to go! 103 00:04:28,142 --> 00:04:30,144 Uh-uh! We're first. 104 00:04:30,770 --> 00:04:32,522 Your mother beat me in the demo game in the store. 105 00:04:32,605 --> 00:04:34,607 Now I have to beat her. 106 00:04:34,691 --> 00:04:36,067 Sounds like somebody can't stand the fact that 107 00:04:36,150 --> 00:04:37,610 his wife showed him up in public. 108 00:04:37,694 --> 00:04:38,695 So you get it. 109 00:04:40,655 --> 00:04:42,573 - I will destroy you! - [laughs] 110 00:04:42,657 --> 00:04:44,575 Quit the sweet talk, and start playing. 111 00:04:45,660 --> 00:04:47,829 Yes! Yes! Yes! 112 00:04:47,912 --> 00:04:49,289 That may be the quickest victory 113 00:04:49,372 --> 00:04:50,581 in the history of this game. 114 00:04:50,665 --> 00:04:52,333 Whoo! Whoo! Whoo! 115 00:04:54,919 --> 00:04:57,005 Okay, you've had your fun. 116 00:04:57,088 --> 00:04:58,631 Or whatever that was. 117 00:04:59,549 --> 00:05:00,675 It's our turn, hand 'em over. 118 00:05:00,758 --> 00:05:02,927 - Oh, no! Now we're tied. - [game chimes] 119 00:05:03,011 --> 00:05:04,971 And in this house, there can only be one winner! 120 00:05:05,054 --> 00:05:06,973 Let's play again! 121 00:05:07,974 --> 00:05:09,892 Hologram Dad might be clumsy, 122 00:05:09,976 --> 00:05:11,978 but I bet he'd let us play. 123 00:05:14,814 --> 00:05:16,357 Oh, hey, is there any way 124 00:05:16,441 --> 00:05:18,234 I could borrow your "time stop" thingy next week? 125 00:05:18,318 --> 00:05:20,862 I have a history test I'd just love to get out of. 126 00:05:21,529 --> 00:05:22,780 What's the difference? 127 00:05:22,864 --> 00:05:24,657 You usually just cheat off me anyway. 128 00:05:24,741 --> 00:05:25,950 Well, yeah, but it would be a lot easier 129 00:05:26,034 --> 00:05:28,077 to cheat off of you with time stopped. 130 00:05:28,161 --> 00:05:29,787 [cell phone chimes] 131 00:05:30,663 --> 00:05:33,708 - [sighs] Oh, no. - "Oh, no," what? 132 00:05:33,791 --> 00:05:36,210 And how did she not destroy your phone? 133 00:05:36,294 --> 00:05:39,213 Girl, I'm hip to her games. My case is villain-proof. 134 00:05:40,631 --> 00:05:42,467 Looks like word spread. 135 00:05:42,550 --> 00:05:46,137 It's an online article, "Starling's Fall From Grace." 136 00:05:46,220 --> 00:05:49,932 Don't they mean "Fall From Geese"? [chuckles] 137 00:05:50,016 --> 00:05:52,518 Okay, well, you might not think it's funny, but Hartley-- 138 00:05:52,602 --> 00:05:54,437 No? She doesn't think it's funny either. 139 00:05:56,189 --> 00:05:58,149 It says I'm "losing my touch" as a superhero 140 00:05:58,232 --> 00:06:00,068 and I should quit before things get worse. 141 00:06:00,151 --> 00:06:02,612 What? You made one mistake. 142 00:06:02,695 --> 00:06:04,197 Everyone makes mistakes. 143 00:06:04,280 --> 00:06:05,907 Not superheroes. 144 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 And it wasn't just one. 145 00:06:07,950 --> 00:06:10,370 Okay, so you made a couple mistakes. 146 00:06:10,453 --> 00:06:12,497 I've been so burnt out lately. 147 00:06:12,580 --> 00:06:13,748 I might have made a few. 148 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 Well, everyone makes a few. 149 00:06:15,750 --> 00:06:18,002 - Okay, more than a few. - Will you just tell me how many? 150 00:06:19,754 --> 00:06:20,922 Lots. 151 00:06:21,422 --> 00:06:23,883 Last week, I was supposed to crash a birthday party, 152 00:06:23,966 --> 00:06:26,511 and I crashed into the birthday party. 153 00:06:27,637 --> 00:06:29,472 Luckily, a Havoc piñata broke my fall, 154 00:06:29,555 --> 00:06:31,682 so the kids thought it was part of the show. 155 00:06:32,392 --> 00:06:33,643 I know I should be concerned, 156 00:06:33,726 --> 00:06:35,353 but I'm just honored to be a piñata. 157 00:06:37,313 --> 00:06:39,023 That just proves my point. 158 00:06:39,107 --> 00:06:42,443 You may be a superhero, but everyone needs a break. 159 00:06:42,527 --> 00:06:44,153 It's not that easy. 160 00:06:44,237 --> 00:06:46,739 Saying I need a break shows weakness. 161 00:06:46,823 --> 00:06:48,699 And superheroes can't look weak. 162 00:06:48,783 --> 00:06:51,869 I took an oath that I'd be ready to save anyone, 163 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 anywhere, whenever they need me. 164 00:06:53,538 --> 00:06:55,540 [scoffs] Well, that's on you for overcommitting. 165 00:06:57,333 --> 00:06:58,793 Plus, if you're exhausted all the time, 166 00:06:58,876 --> 00:07:00,503 you might not be able to save anyone. 167 00:07:01,087 --> 00:07:02,588 You know what? 168 00:07:02,672 --> 00:07:05,508 You're right. And so is that article. 169 00:07:06,717 --> 00:07:09,011 If I can't always be at my best, 170 00:07:09,095 --> 00:07:10,471 then why bother at all? 171 00:07:10,555 --> 00:07:11,889 What do you mean? 172 00:07:11,973 --> 00:07:14,851 I never thought I'd say this, but... 173 00:07:14,934 --> 00:07:16,936 I'm think I'm done being a superhero. 174 00:07:18,688 --> 00:07:20,064 I know this is awkward, 175 00:07:20,148 --> 00:07:21,149 but did you by any chance 176 00:07:21,232 --> 00:07:22,608 get a picture of the piñata? 177 00:07:29,240 --> 00:07:32,118 Starling, you can't quit being a superhero. 178 00:07:32,201 --> 00:07:34,036 That'd be like me quitting the Sunshine Club. 179 00:07:34,120 --> 00:07:36,038 Wait, is that on the table? 180 00:07:36,122 --> 00:07:38,166 'Cause that's a two-for-one I could definitely get behind. 181 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 Amy, please talk some sense into her. 182 00:07:41,919 --> 00:07:44,255 Hartley, it's her decision. 183 00:07:44,338 --> 00:07:46,007 If she wants to abandon the persona that's been 184 00:07:46,090 --> 00:07:48,134 the bane of my entire existence, I say... 185 00:07:49,385 --> 00:07:50,511 listen to your heart. 186 00:07:52,180 --> 00:07:53,473 I'm actually thinking about 187 00:07:53,556 --> 00:07:54,932 settling down here in Valley View. 188 00:07:55,016 --> 00:07:57,059 Forget your heart. You can't quit. 189 00:07:58,394 --> 00:08:00,646 Why not? You quit being a villain. 190 00:08:00,730 --> 00:08:03,149 Well, yeah, but I still amuse myself with minor crimes. 191 00:08:03,232 --> 00:08:04,692 [scoffs] 192 00:08:04,775 --> 00:08:06,527 I mean, yeah, no, I gave it all up. 193 00:08:06,611 --> 00:08:07,612 You're right. 194 00:08:09,155 --> 00:08:10,531 What about your powers? 195 00:08:10,615 --> 00:08:12,158 You can't just let them go to waste. 196 00:08:13,367 --> 00:08:14,660 Wait. 197 00:08:14,744 --> 00:08:16,370 You don't have to quit. 198 00:08:16,454 --> 00:08:17,663 You have the power to stop time, 199 00:08:17,747 --> 00:08:19,081 which means you can be a superhero 200 00:08:19,165 --> 00:08:20,917 and take breaks whenever you want... 201 00:08:21,000 --> 00:08:22,210 in other places... 202 00:08:22,293 --> 00:08:24,504 that are not Valley View. 203 00:08:25,922 --> 00:08:29,675 That is true, but I also took an oath 204 00:08:29,759 --> 00:08:31,344 that I would never misuse my power 205 00:08:31,427 --> 00:08:33,221 for my own selfish interest. 206 00:08:33,304 --> 00:08:35,181 Well, an oath is an oath. 207 00:08:35,264 --> 00:08:37,433 I promised my grandma I would never tell anyone 208 00:08:37,517 --> 00:08:38,893 her real name is Petunia. 209 00:08:40,061 --> 00:08:42,271 Oh, no. Now you two have to take an oath 210 00:08:42,355 --> 00:08:44,857 to never tell anyone her real name is Petunia. 211 00:08:47,193 --> 00:08:50,404 Look, as long as no one catches you, you'll be fine. 212 00:08:50,488 --> 00:08:52,406 Trust me, it'll work out. 213 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 I use my power to take shortcuts all the time. 214 00:08:54,575 --> 00:08:57,203 Huh. And that always works out great. 215 00:08:57,286 --> 00:08:58,746 It does, doesn't it? 216 00:09:00,540 --> 00:09:02,083 No, no, it doesn't. 217 00:09:02,166 --> 00:09:04,418 It's literally never worked out once! 218 00:09:05,795 --> 00:09:07,588 Well, then I have to keep trying, don't I? 219 00:09:09,382 --> 00:09:11,092 Listen, Starling, I know you said 220 00:09:11,175 --> 00:09:13,719 you'd only use your powers to help people, but... 221 00:09:13,803 --> 00:09:15,388 isn't the whole reason you're in this situation 222 00:09:15,471 --> 00:09:17,098 because you haven't helped yourself? 223 00:09:18,099 --> 00:09:20,268 Yeah. It is. 224 00:09:21,310 --> 00:09:23,312 And if selfishly using my power 225 00:09:23,396 --> 00:09:26,524 helps me be the best superhero I can be, then... 226 00:09:26,607 --> 00:09:29,068 technically, I'm doing it for the greater good, right? 227 00:09:29,151 --> 00:09:31,654 Well, now you are just loopholing like a pro! 228 00:09:32,738 --> 00:09:35,908 - I'm doin' it. - Oh, she's doing it now. Okay. 229 00:09:39,870 --> 00:09:41,455 [blips] 230 00:09:41,539 --> 00:09:42,832 [whooshing] 231 00:09:42,915 --> 00:09:45,543 I just took a 45-minute nap! 232 00:09:45,626 --> 00:09:47,795 You were right! This is the answer. 233 00:09:47,878 --> 00:09:50,381 Time to go back to Centropolis and start my new life! 234 00:09:50,464 --> 00:09:51,549 Thanks, Amy! 235 00:09:51,632 --> 00:09:53,384 Anything that gets you out of here-- 236 00:09:53,467 --> 00:09:54,635 that makes you happy! 237 00:09:54,719 --> 00:09:56,095 Anything that makes you happy! 238 00:09:59,140 --> 00:10:02,351 I can't believe Starling actually took your advice. 239 00:10:02,435 --> 00:10:05,563 I can't believe she wears a neck pillow when she naps. 240 00:10:09,025 --> 00:10:11,402 [grunting] 241 00:10:11,485 --> 00:10:12,486 Ha! 242 00:10:12,570 --> 00:10:14,155 - [beeping] - Taste my pain! 243 00:10:15,364 --> 00:10:17,575 Okay, I don't have to sit here and take this. 244 00:10:17,658 --> 00:10:18,826 Rematch? 245 00:10:19,827 --> 00:10:21,120 Oh, I don't know. 246 00:10:21,203 --> 00:10:22,705 We've been hogging this game for hours. 247 00:10:22,788 --> 00:10:24,332 Maybe we should let Colby and Jake have a turn. 248 00:10:24,415 --> 00:10:27,043 Or, and hear me out, maybe we shouldn't? 249 00:10:28,210 --> 00:10:29,837 - [beeping] - Seriously? 250 00:10:29,920 --> 00:10:31,756 It's been 24 hours since you've gotten us our "gift", 251 00:10:31,839 --> 00:10:33,174 and we haven't even been able to play. 252 00:10:33,257 --> 00:10:35,926 Eva, your children are talking to you. 253 00:10:36,010 --> 00:10:38,804 Nice try. When I'm an 8-foot-tall fire-breathing ogre, 254 00:10:38,888 --> 00:10:40,431 I have no children! 255 00:10:41,515 --> 00:10:42,808 You know, surprisingly, that's not 256 00:10:42,892 --> 00:10:44,977 the first time I've heard her say that. 257 00:10:45,061 --> 00:10:46,270 I've got an idea. 258 00:10:46,937 --> 00:10:49,315 Oh, no! Celia pulled the banana and found the lair! 259 00:10:49,398 --> 00:10:52,068 [screams] Every man for himself! 260 00:10:55,863 --> 00:10:57,615 - Wow, it actually worked. - Yeah. 261 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 Hey, is your sofa cushion soaked in sweat, too? 262 00:11:02,787 --> 00:11:04,997 Like a sponge, but I can push through it. 263 00:11:06,415 --> 00:11:07,833 [beeping] 264 00:11:07,917 --> 00:11:10,169 I can't believe you played your parents like that. 265 00:11:10,252 --> 00:11:12,296 When I'm an 8-foot-tall fire-breathing ogre, 266 00:11:12,380 --> 00:11:13,839 I have no parents! 267 00:11:15,132 --> 00:11:17,176 But we were in the middle of playing! 268 00:11:17,259 --> 00:11:20,304 Hm, sorry. Looks like you'll have to find another game to play. 269 00:11:20,388 --> 00:11:21,931 Yeah. There's a deck of cards in the kitchen. 270 00:11:22,014 --> 00:11:23,015 Go knock yourselves out. 271 00:11:23,766 --> 00:11:25,309 Well, that's the last time 272 00:11:25,393 --> 00:11:27,728 we buy ourselves a gift and pass it off as yours. 273 00:11:32,316 --> 00:11:35,027 [grunting on TV] 274 00:11:35,111 --> 00:11:36,570 Quit cheating! You're using your super-speed 275 00:11:36,654 --> 00:11:37,988 to press the buttons faster. 276 00:11:38,072 --> 00:11:39,782 Sorry, it's hard to know where my power ends 277 00:11:39,865 --> 00:11:41,701 and my talent begins. 278 00:11:42,451 --> 00:11:44,120 Here comes my finishing move. 279 00:11:44,203 --> 00:11:45,830 [power booms] 280 00:11:47,498 --> 00:11:49,417 Wait. Did the lights go out, or have we been playing so long, 281 00:11:49,500 --> 00:11:50,876 I forgot how night works? 282 00:11:51,711 --> 00:11:53,129 Pretty sure it's the power. 283 00:11:53,212 --> 00:11:54,672 You wait here and guard the game 284 00:11:54,755 --> 00:11:56,090 so Mom and Dad can't steal our spots. 285 00:11:56,674 --> 00:11:58,467 I'll super-speed downstairs and fix the circuit breaker. 286 00:11:58,551 --> 00:11:59,677 Perfect plan. 287 00:12:00,928 --> 00:12:02,763 [sighs] 288 00:12:02,847 --> 00:12:04,890 Any idea what a circuit breaker looks like? 289 00:12:06,392 --> 00:12:08,060 How about this? You guard the game, 290 00:12:08,144 --> 00:12:09,353 and I'll fix the circuit breaker. 291 00:12:09,437 --> 00:12:10,604 Perfect plan. 292 00:12:12,356 --> 00:12:14,567 Wait, I don't know what a circuit breaker looks like, either. 293 00:12:16,110 --> 00:12:17,653 Okay, fine. We'll both go. 294 00:12:17,737 --> 00:12:18,863 We just have to be quick. 295 00:12:18,946 --> 00:12:20,281 - Perfect plan. - Perfect plan. 296 00:12:22,908 --> 00:12:24,285 - [Vic] Ha! - [switch clacks] 297 00:12:24,368 --> 00:12:26,036 [power booming] 298 00:12:26,120 --> 00:12:28,748 Oh, that's what a circuit breaker looks like. 299 00:12:29,832 --> 00:12:31,167 They tricked us. Come on! 300 00:12:31,250 --> 00:12:33,169 Not so fast! 301 00:12:34,503 --> 00:12:37,131 We took your advice and found another game. 302 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 One the whole family can play... together. 303 00:12:39,592 --> 00:12:41,886 Those are just controllers. Where's the game? 304 00:12:41,969 --> 00:12:44,805 [evil laugh] You are the game. 305 00:12:46,015 --> 00:12:47,308 - Wait, what? - [beeping] 306 00:12:47,391 --> 00:12:48,976 [grunts] 307 00:12:52,730 --> 00:12:55,274 Since you duped us, we decided to get even. 308 00:12:55,357 --> 00:12:57,985 Because revenge is a dish best served to your children. 309 00:13:00,279 --> 00:13:02,782 That's right! You remember the remote I made 310 00:13:02,865 --> 00:13:04,283 to control Colby's powers? 311 00:13:04,366 --> 00:13:05,701 Well, I repurposed the tech 312 00:13:05,785 --> 00:13:07,453 into these video game controllers! 313 00:13:07,536 --> 00:13:09,914 So now we can control your powers. 314 00:13:09,997 --> 00:13:12,291 Which allows us to use both of you 315 00:13:12,374 --> 00:13:15,461 in our real-life version of Power Smasher. 316 00:13:15,544 --> 00:13:16,754 Isn't that fun? 317 00:13:18,255 --> 00:13:20,299 If by "fun" you mean "demented". 318 00:13:20,382 --> 00:13:22,384 Oh! We do. 319 00:13:22,468 --> 00:13:23,636 [beeping] 320 00:13:23,719 --> 00:13:25,262 [screams] 321 00:13:27,431 --> 00:13:29,433 Five points for me! What do you know? 322 00:13:29,517 --> 00:13:31,227 It is fun to play with your kids. 323 00:13:34,563 --> 00:13:35,940 [knocking on door] 324 00:13:40,361 --> 00:13:42,112 Starling! You're back! 325 00:13:42,196 --> 00:13:43,280 Why are you back? 326 00:13:44,907 --> 00:13:46,033 I need your help. 327 00:13:46,116 --> 00:13:48,035 Oh, directions to Centropolis? 328 00:13:48,118 --> 00:13:49,245 You just fly due north. 329 00:13:49,328 --> 00:13:51,121 Once you pass the smell of oil fields and despair, 330 00:13:51,205 --> 00:13:52,748 you're out of Valley View, and it's a straight shot 331 00:13:52,832 --> 00:13:54,333 to the big city. 332 00:13:55,376 --> 00:13:57,086 - I know where I'm going. - Really? 333 00:13:57,169 --> 00:13:59,630 'Cause I know a few geese who might think otherwise. 334 00:14:00,422 --> 00:14:01,715 I took your advice, 335 00:14:01,799 --> 00:14:04,093 and I've been using my power to give myself breaks. 336 00:14:04,176 --> 00:14:06,512 But something strange happened the last time I used it. 337 00:14:06,595 --> 00:14:08,097 What do you mean? What happened? 338 00:14:08,180 --> 00:14:11,183 - [blipping] - This happened. 339 00:14:11,267 --> 00:14:13,185 My powers have been glitching, and I've been... 340 00:14:13,269 --> 00:14:15,062 blipping all over the place! 341 00:14:16,188 --> 00:14:18,440 - So stop using your power. - I can't! 342 00:14:18,524 --> 00:14:20,442 And if we don't fix it, I'm gonna be... 343 00:14:21,735 --> 00:14:23,195 stuck like this forever. 344 00:14:24,321 --> 00:14:26,866 Unbelievable. You broke Starling! 345 00:14:27,908 --> 00:14:29,034 I know. 346 00:14:29,118 --> 00:14:30,452 I spent all those years trying, 347 00:14:30,536 --> 00:14:31,871 and I just did it by accident! 348 00:14:38,002 --> 00:14:39,545 I knew I shouldn't have listened to you! 349 00:14:39,628 --> 00:14:42,089 How could you tell me to abuse my power like that? 350 00:14:42,172 --> 00:14:44,633 Weird. You know, using my powers to take shortcuts 351 00:14:44,717 --> 00:14:46,343 always works out great for me. 352 00:14:47,386 --> 00:14:48,512 No, it doesn't! 353 00:14:48,596 --> 00:14:50,180 And stop saying that! 354 00:14:51,181 --> 00:14:52,308 Look, Starling, I just-- 355 00:14:53,934 --> 00:14:55,019 You were saying? 356 00:14:56,395 --> 00:14:57,479 I think we should-- 357 00:14:59,106 --> 00:15:00,524 Now where'd she go? 358 00:15:00,608 --> 00:15:02,776 [Starling] I'm in here. 359 00:15:03,861 --> 00:15:05,154 Table for one? 360 00:15:06,113 --> 00:15:08,198 - Quick, grab her. - [pants] 361 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 [Starling] This is really getting old. 362 00:15:14,288 --> 00:15:15,915 Can I get you a neck pillow? 363 00:15:17,416 --> 00:15:19,418 I can't keep blipping like this forever! 364 00:15:19,501 --> 00:15:21,170 Amy, fix this! 365 00:15:21,253 --> 00:15:23,172 Wait. 366 00:15:23,255 --> 00:15:25,966 My sonic blast can disrupt her power to stop time. 367 00:15:26,050 --> 00:15:28,510 So, if I use it on you, it should disrupt the glitch 368 00:15:28,594 --> 00:15:29,845 and reset your power. 369 00:15:29,929 --> 00:15:31,180 But doesn't that mean you'd have to 370 00:15:31,263 --> 00:15:32,890 hit her full-on with a sonic blast? 371 00:15:32,973 --> 00:15:36,602 Well, yeah, but that's just a bonus. 372 00:15:36,685 --> 00:15:39,772 You know what? [chuckles] Maybe blipping's not so... 373 00:15:39,855 --> 00:15:41,398 bad! 374 00:15:42,274 --> 00:15:43,484 Okay, it's bad. 375 00:15:44,860 --> 00:15:46,487 Look, this may be the only hope we have 376 00:15:46,570 --> 00:15:47,780 of getting you back to normal. 377 00:15:47,863 --> 00:15:50,366 Fine, take your best shot. 378 00:15:50,449 --> 00:15:53,452 But if you ruin these lashes, I will ruin you. 379 00:15:54,995 --> 00:15:56,038 Here goes. 380 00:15:57,289 --> 00:15:59,124 [shrieks] 381 00:16:01,210 --> 00:16:03,754 Okay, I did the blast, and you do the clean-up. 382 00:16:06,298 --> 00:16:09,301 Colby, I apologize for whatever I'm about to do. 383 00:16:09,385 --> 00:16:11,845 - [beeping] - [groans] 384 00:16:11,929 --> 00:16:13,681 - [crashing] - I don't! 385 00:16:15,182 --> 00:16:18,769 Well, it's official. I hate video games now. 386 00:16:18,852 --> 00:16:20,646 The super-stomp was a cheap shot. 387 00:16:20,729 --> 00:16:23,857 No, hitting someone when they're down is a cheap shot. 388 00:16:23,941 --> 00:16:25,401 - Like this. - [beeping] 389 00:16:25,484 --> 00:16:27,820 No, not a super-strength body slam! 390 00:16:27,903 --> 00:16:28,904 [gasps] 391 00:16:28,988 --> 00:16:31,281 [grunts, groans] 392 00:16:32,324 --> 00:16:33,826 Invisibility. 393 00:16:34,702 --> 00:16:37,705 Forgot my controller has a "Chosen One" cheat code. 394 00:16:37,788 --> 00:16:39,415 His powers are really useful. 395 00:16:39,498 --> 00:16:41,500 We should exploit that more often. 396 00:16:43,377 --> 00:16:44,461 [gasps] 397 00:16:44,545 --> 00:16:47,006 [grunts] 398 00:16:47,089 --> 00:16:49,299 Mom, Dad, please, we're exhausted. 399 00:16:49,383 --> 00:16:52,177 How do you think I feel? My thumb's starting to cramp. 400 00:16:53,429 --> 00:16:55,097 Well, maybe let's take a quick break 401 00:16:55,180 --> 00:16:58,017 - and let everyone recharge. - Thank you. 402 00:16:58,100 --> 00:17:00,352 Turns out pitting your children against each other 403 00:17:00,436 --> 00:17:02,604 really works up an appetite. 404 00:17:02,688 --> 00:17:04,648 Good thing I built a snack bar down here. 405 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 Why would you do that? There's a kitchen right upstairs. 406 00:17:06,984 --> 00:17:08,402 Right, 'cause when I want a snack, 407 00:17:08,485 --> 00:17:10,070 I usually think, "I hope I have to climb 408 00:17:10,154 --> 00:17:11,280 14 steps to get it." 409 00:17:13,615 --> 00:17:15,034 I can't believe Mom and Dad would do this to us 410 00:17:15,117 --> 00:17:16,618 just because we hogged the video game. 411 00:17:16,702 --> 00:17:19,705 I know! We just have to keep reminding ourselves: 412 00:17:19,788 --> 00:17:22,499 "We're gonna outlive them. We're gonna outlive them." 413 00:17:24,460 --> 00:17:26,712 Colby, look! [chuckles] 414 00:17:26,795 --> 00:17:27,963 Are you thinking what I'm thinking? 415 00:17:28,047 --> 00:17:29,757 That I can use the controller to make myself 416 00:17:29,840 --> 00:17:31,675 super-speed into you over and over again? 417 00:17:32,843 --> 00:17:33,844 No. 418 00:17:34,762 --> 00:17:36,013 Just follow my lead. 419 00:17:36,096 --> 00:17:38,390 We're about to take this game to a whole new level. 420 00:17:38,474 --> 00:17:40,225 Still think we should go with my idea. 421 00:17:44,104 --> 00:17:45,814 Wait, where did our controllers go? 422 00:17:46,899 --> 00:17:48,442 Looking for these? 423 00:17:49,777 --> 00:17:51,737 While you two were off enjoying your snacks, 424 00:17:51,820 --> 00:17:53,238 we reconfigured them. 425 00:17:53,322 --> 00:17:54,782 And now you two are the game. 426 00:17:56,158 --> 00:17:58,035 Yeah, right. That's impossible. 427 00:17:58,118 --> 00:17:59,578 Uh, not when you left the schematics 428 00:17:59,661 --> 00:18:00,871 sitting around in plain sight. 429 00:18:01,789 --> 00:18:02,956 Oh, boy. 430 00:18:03,832 --> 00:18:05,250 Game on, Colby? 431 00:18:05,334 --> 00:18:06,919 Game on, Jake. 432 00:18:07,002 --> 00:18:08,212 [beeping] 433 00:18:10,005 --> 00:18:11,840 [gasps, grunts] 434 00:18:11,924 --> 00:18:13,926 [strains] 435 00:18:18,138 --> 00:18:21,141 What's wrong, Mom? You seem a little... salty. 436 00:18:23,143 --> 00:18:26,480 Time to attack Dad where it really hurts! 437 00:18:26,563 --> 00:18:28,649 - [beeping] - [gasps] 438 00:18:28,732 --> 00:18:30,818 - [electricity crackling] - Ahh! 439 00:18:33,987 --> 00:18:35,531 [whimpers] 440 00:18:35,614 --> 00:18:39,701 No! Take me, not my devices. 441 00:18:40,869 --> 00:18:42,287 Aw, you were right, Dad. 442 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 This game does bring us all together. 443 00:18:45,791 --> 00:18:47,000 - [blips] - [yelps] 444 00:18:48,043 --> 00:18:49,086 Starling? 445 00:18:49,169 --> 00:18:52,172 Hello. [chuckles] 446 00:18:52,256 --> 00:18:55,384 You have a lovely lair. 447 00:18:55,467 --> 00:18:57,553 Did you just appear out of thin air? 448 00:18:57,636 --> 00:19:00,013 And more importantly, why haven't you answered my texts? 449 00:19:02,432 --> 00:19:05,227 Dude, she literally just ghosted you. 450 00:19:08,272 --> 00:19:09,982 Okay, this is useless. 451 00:19:10,065 --> 00:19:12,109 Her power is way too erratic for me to blast her. 452 00:19:12,192 --> 00:19:13,652 I mean, we're just gonna have to wait it out 453 00:19:13,735 --> 00:19:14,862 and hope her next pop-up is in the middle 454 00:19:14,945 --> 00:19:17,072 of an axe-throwing contest. 455 00:19:17,156 --> 00:19:21,326 Wait! It seems like there's a pattern to her blipping. 456 00:19:21,410 --> 00:19:24,538 And if I'm right, then the next place she's gonna pop up is-- 457 00:19:24,621 --> 00:19:26,373 - [blips] - Ahh! 458 00:19:26,456 --> 00:19:27,457 Right there. 459 00:19:29,710 --> 00:19:31,879 So that means the next place she's gonna pop up 460 00:19:31,962 --> 00:19:34,673 - is right over-- - [whooshing] 461 00:19:34,756 --> 00:19:35,966 There. 462 00:19:36,800 --> 00:19:39,261 Ow... 463 00:19:39,344 --> 00:19:41,263 [sighs] Ah, yes, we did it! 464 00:19:41,346 --> 00:19:43,682 Yay! She's back to normal. [chuckles] 465 00:19:43,765 --> 00:19:45,142 I've never been so happy 466 00:19:45,225 --> 00:19:46,810 to inflict pain on a person! 467 00:19:46,894 --> 00:19:48,478 Mm. 468 00:19:48,562 --> 00:19:50,856 Trust me, it gets even better the more you do it. 469 00:19:52,733 --> 00:19:54,067 You okay, Starling? 470 00:19:54,651 --> 00:19:56,778 Yeah, I'm good. 471 00:19:57,571 --> 00:20:00,157 Really? 'Cause you're giving off not-good vibes, 472 00:20:00,240 --> 00:20:01,909 and it's kinda bringing down the room. 473 00:20:03,160 --> 00:20:05,621 We may have fixed the blipping problem, but... 474 00:20:06,288 --> 00:20:08,457 I'm still right back where I started. 475 00:20:08,540 --> 00:20:10,292 [sighs] Look... 476 00:20:11,376 --> 00:20:13,879 I know my advice might not have been the greatest. 477 00:20:13,962 --> 00:20:15,547 - You can say that again-- - Hartley. 478 00:20:17,966 --> 00:20:19,843 But you don't need my advice. 479 00:20:19,927 --> 00:20:21,637 You already know the answer. 480 00:20:21,720 --> 00:20:23,222 You're not going to be able to take care of anyone 481 00:20:23,305 --> 00:20:24,598 unless you take care of yourself first. 482 00:20:24,681 --> 00:20:27,100 I appreciate that, but... 483 00:20:27,184 --> 00:20:28,477 it's just not who I am. 484 00:20:28,560 --> 00:20:30,020 Well, then maybe it's who you need to be. 485 00:20:30,103 --> 00:20:31,897 You know, when I was a full-time villain, 486 00:20:31,980 --> 00:20:33,440 I put so much pressure on myself 487 00:20:33,523 --> 00:20:35,400 to be the best I could possibly be, 488 00:20:35,484 --> 00:20:36,902 and sometimes I didn't even sleep. 489 00:20:36,985 --> 00:20:38,487 Because you were training so hard? 490 00:20:38,570 --> 00:20:41,615 No, because I lived in an abandoned subway station. 491 00:20:43,909 --> 00:20:46,495 The point is, there's always gonna be pressure on you, 492 00:20:46,578 --> 00:20:48,747 but to be honest, it seems like you're the one 493 00:20:48,830 --> 00:20:50,165 putting most of it on yourself. 494 00:20:50,249 --> 00:20:52,167 [sighs] You might be right. 495 00:20:53,752 --> 00:20:55,587 There's lots of people going through this. 496 00:20:55,671 --> 00:20:57,422 Kids, parents... 497 00:20:57,506 --> 00:20:59,633 all just trying to balance their lives 498 00:20:59,716 --> 00:21:01,718 and not let down the people who need them. 499 00:21:01,802 --> 00:21:05,013 But what good is it if they're just neglecting themselves? 500 00:21:05,097 --> 00:21:06,640 She's right. 501 00:21:06,723 --> 00:21:09,184 And I only know that because I'm neglecting myself 502 00:21:09,268 --> 00:21:10,602 by helping you right now. 503 00:21:12,729 --> 00:21:15,232 Look, you've already proven you're a semi-decent superhero. 504 00:21:15,315 --> 00:21:17,150 - "Semi"? - It's the best I can do right now. 505 00:21:18,610 --> 00:21:20,570 You don't need to be so hard on yourself. 506 00:21:20,654 --> 00:21:21,905 Just give yourself a break. 507 00:21:21,989 --> 00:21:23,824 Yeah, and if a superhero could admit 508 00:21:23,907 --> 00:21:25,033 when she needs a break, 509 00:21:25,117 --> 00:21:26,535 you might be helping a lot more people 510 00:21:26,618 --> 00:21:27,661 than just yourself. 511 00:21:28,870 --> 00:21:30,372 Thanks. 512 00:21:30,455 --> 00:21:32,749 - I know what I have to do now. - And so do I. 513 00:21:33,292 --> 00:21:35,002 - [blast] - [yelps] 514 00:21:35,085 --> 00:21:37,170 - [Starling] Ow! - Amy! 515 00:21:37,254 --> 00:21:39,548 [chuckles] What? Gotta make sure it sticks. 516 00:21:46,805 --> 00:21:48,724 Whoa. What happened down here? 517 00:21:48,807 --> 00:21:51,059 Family game night. 518 00:21:51,143 --> 00:21:53,562 [sighs] Well, from the looks of things, 519 00:21:53,645 --> 00:21:55,856 I'd say nobody won. 520 00:21:55,939 --> 00:21:58,150 I don't know. By not having to participate, 521 00:21:58,233 --> 00:21:59,985 I think I'm the real winner here. 522 00:22:01,153 --> 00:22:03,488 We did learn a valuable lesson, though. 523 00:22:03,572 --> 00:22:05,324 Next time we want to play a game 524 00:22:05,407 --> 00:22:07,409 that brings the whole family together... 525 00:22:07,492 --> 00:22:08,744 we won't. 526 00:22:10,037 --> 00:22:11,580 Yeah. Or at least find a game 527 00:22:11,663 --> 00:22:14,041 that doesn't involve controlling real people! 528 00:22:14,833 --> 00:22:16,543 There's no game where you can control real people. 529 00:22:16,626 --> 00:22:17,627 How would that even work? 530 00:22:17,711 --> 00:22:19,504 Here, let me show ya. 531 00:22:19,588 --> 00:22:21,882 - [beeping] - [shrieks] 532 00:22:24,468 --> 00:22:26,887 Oh, well, now this is a game the whole family 533 00:22:26,970 --> 00:22:28,764 can play together. 534 00:22:29,514 --> 00:22:32,267 I'm starting to wish I left with Starling. 535 00:22:35,354 --> 00:22:38,357 [theme music playing] 38898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.