Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,087
[rock theme plays]
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,882
[squeals] I can't believe it.
3
00:00:07,966 --> 00:00:11,302
My favorite villain band, Cruddy Lip,
is reuniting to play one final show
4
00:00:11,386 --> 00:00:13,138
tomorrow night in Centropolis,
and I got a ticket!
5
00:00:13,221 --> 00:00:16,391
Wow. You by yourself in a sea
full of 3,000 angry people.
6
00:00:16,474 --> 00:00:17,934
What could possibly go wrong?
7
00:00:19,144 --> 00:00:20,854
Amy, tomorrow's Halloween.
8
00:00:20,937 --> 00:00:22,772
We promised your mom we'd help her
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,066
with her Monster Mash party
at the Round-Up.
10
00:00:25,150 --> 00:00:27,402
I'm gonna put fake eyeballs
in the enchiladas.
11
00:00:27,485 --> 00:00:29,195
Hey. No, you're not.
12
00:00:29,279 --> 00:00:31,031
I need this party to go off
without a hitch
13
00:00:31,114 --> 00:00:32,657
so I can impress my manager.
14
00:00:33,825 --> 00:00:35,410
Fine, one eyeball.
15
00:00:37,120 --> 00:00:39,456
I know I said I'd help,
but it's the last time
16
00:00:39,539 --> 00:00:41,249
I'll ever see Cruddy Lip perform.
17
00:00:41,332 --> 00:00:43,668
Hold up, so she gets to go to a concert
18
00:00:43,752 --> 00:00:45,378
while I pretend to help Mom.
19
00:00:46,755 --> 00:00:49,215
I mean, actually help Mom.
20
00:00:50,008 --> 00:00:52,177
I'm with Colby. It's my one day
off from the Round-Up,
21
00:00:52,260 --> 00:00:54,220
and I'm spending it at the Round-Up.
22
00:00:54,888 --> 00:00:57,182
Who am I kidding? I was gonna
spend it there anyway.
23
00:00:57,599 --> 00:01:00,351
The point is, we should
be doing this as a family,
24
00:01:00,435 --> 00:01:03,813
so you can all cover for me
when I sneak out the back door.
25
00:01:04,564 --> 00:01:06,858
Look, I know the concert
means a lot to Amy.
26
00:01:06,941 --> 00:01:09,110
[chuckles] Far more than her poor mother,
27
00:01:09,194 --> 00:01:10,945
who's under a lot of pressure
28
00:01:11,029 --> 00:01:12,864
and could really use the support.
29
00:01:12,947 --> 00:01:14,783
Aw, thanks, Mom. I knew you'd get it.
30
00:01:17,118 --> 00:01:19,329
Well, uh, I could help in Amy's place.
31
00:01:19,412 --> 00:01:22,540
After all, I do know a thing
or two about party planning.
32
00:01:22,624 --> 00:01:25,460
Oh, kind of assumed you're
already helping, but okay.
33
00:01:26,503 --> 00:01:27,962
You're gonna be super picky
34
00:01:28,046 --> 00:01:29,923
and make everyone's life
miserable, aren't you?
35
00:01:30,298 --> 00:01:32,383
Well, there's gotta be something
in it for me.
36
00:01:33,968 --> 00:01:36,179
[theme music playing]
37
00:01:46,523 --> 00:01:49,776
{\an8}[rock theme plays]
38
00:01:49,859 --> 00:01:53,530
{\an8}The party starts in 10 minutes.
Jake, the bats are crooked.
39
00:01:53,738 --> 00:01:55,448
{\an8}Colby. Ugh! Wake up!
40
00:01:55,532 --> 00:01:58,034
{\an8}- Oh!
- And Mr. Madden,
41
00:01:58,118 --> 00:02:00,328
{\an8}stop carving not-so-family-friendly things
42
00:02:00,411 --> 00:02:02,580
{\an8}into our family-friendly pumpkins.
43
00:02:04,249 --> 00:02:06,042
{\an8}[Eva] Look what I found in the back.
44
00:02:06,126 --> 00:02:09,671
{\an8}[chortles] It's a jukebox
that plays old records.
45
00:02:09,754 --> 00:02:12,507
{\an8}Oh, yeah. I saw one of those
in my history book.
46
00:02:12,590 --> 00:02:15,135
{\an8}Wait, didn't you old people
used to put money in it
47
00:02:15,218 --> 00:02:18,346
{\an8}to listen to music and take
a break from your silent movies?
48
00:02:18,429 --> 00:02:21,933
{\an8}Ha-ha. Liked you better
when you were asleep.
49
00:02:23,351 --> 00:02:25,812
{\an8}This place used to be
an old diner called Bubba's.
50
00:02:25,895 --> 00:02:27,981
{\an8}Legend has it that every Halloween,
51
00:02:28,064 --> 00:02:29,858
{\an8}patrons would mysteriously go missing,
52
00:02:29,941 --> 00:02:32,110
{\an8}and everyone thinks that jukebox
has something to do with it.
53
00:02:32,193 --> 00:02:34,696
{\an8}That's the most ridiculous thing
I ever heard.
54
00:02:34,779 --> 00:02:36,364
{\an8}It's alive!
55
00:02:37,532 --> 00:02:39,868
{\an8}It's so old, I wonder if it even works.
56
00:02:41,119 --> 00:02:43,121
{\an8}♪ Oh, oh, Monster Town ♪
57
00:02:43,204 --> 00:02:45,331
{\an8}♪ Oh, oh, Monster Town ♪
58
00:02:45,415 --> 00:02:47,041
♪ Oh, oh, Monster Town ♪
59
00:02:47,125 --> 00:02:48,960
"Monster Town"? Never heard of it.
60
00:02:49,043 --> 00:02:50,670
Let me try another one.
61
00:02:50,753 --> 00:02:52,547
♪ Oh, oh Monster ♪
62
00:02:54,465 --> 00:02:57,677
♪ Oh, oh, Monster Town
Oh, oh, Monster Town ♪
63
00:02:57,760 --> 00:02:59,262
I don't know if it's haunted,
64
00:02:59,345 --> 00:03:01,556
but it certainly works
as a torture device.
65
00:03:01,639 --> 00:03:03,892
Any of you seen my Cruddy Lip
concert ticket?
66
00:03:03,975 --> 00:03:06,436
It was on the kitchen table
and now it's gone.
67
00:03:06,519 --> 00:03:09,939
I haven't seen it since I used
it as a coaster for my coffee.
68
00:03:10,023 --> 00:03:12,358
You used my ticket as a coaster?
69
00:03:12,442 --> 00:03:15,111
Yeah, right after Colby
picked his teeth with it.
70
00:03:16,237 --> 00:03:18,406
- You what?
- We've been over this.
71
00:03:18,489 --> 00:03:19,949
You leave something lying around,
72
00:03:20,033 --> 00:03:21,492
I'm gonna use it as a toothpick.
73
00:03:23,119 --> 00:03:24,621
Hey, don't worry, I gave it to Jake
74
00:03:24,704 --> 00:03:26,789
- to keep safely in his pocket.
- Phew.
75
00:03:26,998 --> 00:03:29,209
Right after I used it to pick my teeth.
76
00:03:29,959 --> 00:03:33,421
Hey, Jake, just give it to me.
The rest of you, call a dentist.
77
00:03:34,047 --> 00:03:37,717
Sure. I would have given it earlier,
but I had to throw my jeans in the wash.
78
00:03:39,928 --> 00:03:42,055
Yay, found your ticket.
79
00:03:42,889 --> 00:03:45,433
You all did this on purpose
so I'd have to stay and help
80
00:03:45,516 --> 00:03:46,935
with this stupid Halloween party.
81
00:03:47,018 --> 00:03:49,270
Amy, none of us
are trying to ruin your concert.
82
00:03:49,354 --> 00:03:50,480
Well, you did.
83
00:03:50,563 --> 00:03:53,399
You know what, sometimes I wish
you would just all stay out of my life.
84
00:03:54,150 --> 00:03:55,735
♪ Oh, oh, Monster Town ♪
85
00:03:55,818 --> 00:03:57,695
- [rumbling]
- What's happening?
86
00:03:57,779 --> 00:03:58,863
I don't know.
87
00:04:01,699 --> 00:04:05,662
♪ Oh, oh, Monster Town
Oh, oh, Monster Town ♪
88
00:04:05,745 --> 00:04:08,581
Wait, where did my family go?
89
00:04:08,665 --> 00:04:10,458
The haunted jukebox!
90
00:04:10,541 --> 00:04:12,919
The legend was right.
It makes people go missing.
91
00:04:13,002 --> 00:04:15,588
Hartley, there's no such thing
as a haunted jukebox.
92
00:04:15,672 --> 00:04:17,632
They probably just got freaked out
by whatever just happened
93
00:04:17,715 --> 00:04:19,968
and ran off to hide.
Look, I'll call my Dad.
94
00:04:22,762 --> 00:04:24,138
It's not working.
95
00:04:24,222 --> 00:04:26,140
Neither is our group chat.
96
00:04:26,224 --> 00:04:27,642
Okay, let's go find them.
97
00:04:28,351 --> 00:04:31,312
Oh, wait! Why am I not in the group chat?
98
00:04:31,396 --> 00:04:34,524
Oh, because then we won't
be able to make fun of you.
99
00:04:39,570 --> 00:04:41,572
[eerie music]
100
00:04:42,323 --> 00:04:43,533
Whoa.
101
00:04:44,367 --> 00:04:46,577
Mom? Dad?
102
00:04:47,245 --> 00:04:48,955
- Where are they?
- Hmm.
103
00:04:49,038 --> 00:04:50,623
From the looks of this place,
104
00:04:50,707 --> 00:04:52,792
my guess is stuck in a spiderweb.
105
00:04:53,835 --> 00:04:55,837
- [European accent] Good evening.
- Ah!
106
00:04:57,130 --> 00:04:58,798
Relax, it's just Jake.
107
00:04:58,881 --> 00:05:00,842
I see you've found a frightening accent
108
00:05:00,925 --> 00:05:03,303
to match your personality.
109
00:05:03,386 --> 00:05:05,471
You're trespassing on Monster property.
110
00:05:05,555 --> 00:05:09,100
[Colby] Strangers.
111
00:05:10,476 --> 00:05:11,769
Colby?
112
00:05:11,853 --> 00:05:13,479
Okay, this is freaking me out.
113
00:05:13,563 --> 00:05:16,607
Oh, come on. Are you really gonna let
a prank by my brothers rattle you?
114
00:05:16,691 --> 00:05:18,151
We are not your brothers.
115
00:05:18,234 --> 00:05:20,570
Sure you're not. Now, here's my prank.
116
00:05:20,653 --> 00:05:23,114
Knocking you both on your butts
with my sonic scream.
117
00:05:26,284 --> 00:05:27,827
Wait, my power's not working.
118
00:05:27,910 --> 00:05:30,288
- Be gone from here!
- [bat screeching]
119
00:05:30,371 --> 00:05:31,956
They're really monsters!
120
00:05:32,623 --> 00:05:34,834
[screaming]
121
00:05:35,251 --> 00:05:36,794
[both gasping]
122
00:05:36,878 --> 00:05:38,212
[door closes]
123
00:05:38,338 --> 00:05:40,423
I can't believe Jake's a rat with wings.
124
00:05:40,506 --> 00:05:43,634
I mean, it's how I often picture him,
but still, it's weird to see.
125
00:05:45,553 --> 00:05:47,305
[gasps] Grandma?
126
00:05:47,388 --> 00:05:49,349
Did you just appear out of thin air?
127
00:05:49,432 --> 00:05:50,600
Yes.
128
00:05:51,267 --> 00:05:53,061
Then that's a wrap on Hartley.
129
00:05:54,979 --> 00:05:57,648
But no, sweetie, I'm not your grandma.
130
00:05:57,732 --> 00:05:59,317
I'm the good witch.
131
00:05:59,400 --> 00:06:01,486
Wait, you're the good witch?
132
00:06:01,861 --> 00:06:03,071
That's a wrap on Amy.
133
00:06:04,989 --> 00:06:07,742
Welcome to Monster Town.
134
00:06:07,825 --> 00:06:10,203
Wait, uh, Monster Town?
135
00:06:10,286 --> 00:06:11,537
That's right.
136
00:06:11,621 --> 00:06:13,748
Not to be confused with Monster City.
137
00:06:13,831 --> 00:06:15,708
That place is a dump.
138
00:06:17,418 --> 00:06:20,421
I see you've already met
Vampire and Mummy.
139
00:06:21,089 --> 00:06:23,633
- Oh!
- Good evening... again.
140
00:06:25,051 --> 00:06:27,595
Strangers.
141
00:06:28,262 --> 00:06:30,098
'Sup, Good Witch?
142
00:06:30,181 --> 00:06:32,517
Is this gonna be long?
I have a dentist appointment.
143
00:06:32,892 --> 00:06:34,394
Getting my fangs whitened.
144
00:06:36,562 --> 00:06:38,523
Well, good for you.
145
00:06:38,606 --> 00:06:41,192
[laughs] Could you excuse us, just...
146
00:06:42,235 --> 00:06:44,862
Amy, it all makes sense.
147
00:06:44,946 --> 00:06:47,740
When you said you wished your family
would stay out of your life,
148
00:06:47,824 --> 00:06:49,826
the haunted jukebox granted your wish.
149
00:06:49,909 --> 00:06:52,829
That's why they don't know you.
My grandma doesn't know me.
150
00:06:52,912 --> 00:06:54,789
And that all makes sense to you.
151
00:06:56,082 --> 00:06:58,418
"Monster Town" was playing on the jukebox,
152
00:06:58,501 --> 00:07:00,503
and now we're in the real Monster Town.
153
00:07:00,586 --> 00:07:03,423
I got sucked in with you
because I was holding your hand.
154
00:07:03,506 --> 00:07:06,551
Like I always say, nothing good
comes from human contact.
155
00:07:08,261 --> 00:07:10,513
So how do we get back to Valley View?
156
00:07:10,596 --> 00:07:12,014
There's only one way.
157
00:07:12,098 --> 00:07:14,100
Ugh, please don't say
"public transportation."
158
00:07:14,183 --> 00:07:16,394
I'm so not in the mood
to deal with bus people.
159
00:07:17,812 --> 00:07:21,357
Bring me the two halves
of the enchanted vinyl record.
160
00:07:21,441 --> 00:07:24,360
Once I magically fuse the pieces together
161
00:07:24,444 --> 00:07:27,655
and place it in the jukebox,
you two can be sent home.
162
00:07:27,738 --> 00:07:29,490
Well, great. Where are the halves?
163
00:07:29,574 --> 00:07:32,326
One half was stolen
by the Frankenstein Monster,
164
00:07:32,410 --> 00:07:34,537
the other by the Swamp Creature.
165
00:07:34,620 --> 00:07:36,956
Vampire and Mummy will lead you to them.
166
00:07:37,039 --> 00:07:40,293
But time is of the essence,
so you'll need to split up.
167
00:07:40,376 --> 00:07:42,545
Well, how are we gonna decide
who goes with who?
168
00:07:42,628 --> 00:07:45,047
Bat Guy, you're with Hartley.
Bandage Boy, you're with me.
169
00:07:45,715 --> 00:07:46,924
Wonderful.
170
00:07:47,008 --> 00:07:49,760
Just meet me by the jukebox
before midnight.
171
00:07:49,844 --> 00:07:51,679
- Or else.
- Or else what?
172
00:07:51,762 --> 00:07:55,266
Or else you'll be trapped
in Monster Town forever.
173
00:08:06,152 --> 00:08:07,904
[sneezes] Ugh!
174
00:08:08,362 --> 00:08:10,740
Monster Town has my allergies going crazy.
175
00:08:10,823 --> 00:08:12,283
[sighs]
176
00:08:12,366 --> 00:08:14,243
[blows nose]
177
00:08:14,327 --> 00:08:16,078
What do you think you're doing?
178
00:08:16,162 --> 00:08:17,622
Sorry, but if you're gonna walk around
179
00:08:17,705 --> 00:08:20,583
in 35 feet of toilet paper,
I'm gonna partake.
180
00:08:21,417 --> 00:08:24,045
Let's just find our half of the record
so I can get back to my family.
181
00:08:24,128 --> 00:08:25,546
It's not gonna be that easy.
182
00:08:25,630 --> 00:08:27,131
The Swamp Creature's so scary,
183
00:08:27,215 --> 00:08:29,717
no one's ever tried
to steal the record from her.
184
00:08:29,800 --> 00:08:31,135
And lived to tell the tale!
185
00:08:31,219 --> 00:08:32,303
- Oh!
- Oh!
186
00:08:33,346 --> 00:08:35,431
Wait, you're the Swamp Creature?
187
00:08:35,515 --> 00:08:38,100
I prefer "Swamp Lady."
188
00:08:39,685 --> 00:08:42,355
Yeah, usually ladies
don't have pieces of tadpole
189
00:08:42,438 --> 00:08:43,523
in their teeth.
190
00:08:46,192 --> 00:08:48,986
Okay, you distract her,
I'll grab the record.
191
00:08:51,072 --> 00:08:53,533
Hey, Swampy, check out these moves.
192
00:08:57,954 --> 00:08:59,997
Do you have a leech in your pants?
193
00:09:00,873 --> 00:09:03,167
- [Swamp Lady hisses]
- [both] Oh!
194
00:09:03,251 --> 00:09:06,796
[chuckles] You're not
the only one with moves.
195
00:09:08,172 --> 00:09:11,676
You two just hang here and, uh,
I'll go get the alligator loose.
196
00:09:11,759 --> 00:09:15,221
He'll probably eat you first
and use him as a napkin.
197
00:09:16,514 --> 00:09:18,849
Alligator? Is she serious?
198
00:09:18,933 --> 00:09:21,060
Yeah. We don't joke around a lot here.
199
00:09:21,686 --> 00:09:23,145
Just kidding. We do.
200
00:09:23,229 --> 00:09:24,689
But she doesn't.
201
00:09:25,398 --> 00:09:28,651
I never thought I'd say this,
but I'm kinda missing my real mom.
202
00:09:28,734 --> 00:09:30,403
Yeah, I know how you feel.
203
00:09:31,320 --> 00:09:32,905
I miss my own mummy.
204
00:09:34,490 --> 00:09:37,076
What is taking that alligator so long?
205
00:09:40,830 --> 00:09:43,916
[ominous music]
206
00:09:44,000 --> 00:09:45,293
Here we are.
207
00:09:45,376 --> 00:09:47,378
Don't let all the science stuff fool you.
208
00:09:47,670 --> 00:09:48,963
He is not bright.
209
00:09:51,090 --> 00:09:53,718
Mr. Madden is the evil monster?
210
00:09:53,801 --> 00:09:55,761
Huh, that's not much of a stretch.
211
00:09:56,637 --> 00:09:59,015
He's friendly, but he's very
attached to his stuff,
212
00:09:59,098 --> 00:10:01,100
so it won't be easy to get
the record from him.
213
00:10:01,183 --> 00:10:02,393
Oh, I got this.
214
00:10:02,476 --> 00:10:04,729
All it takes is good manners
and a little bit of kindness.
215
00:10:05,688 --> 00:10:08,816
Yay! Company!
216
00:10:09,567 --> 00:10:14,030
Uh, nice to meet you,
Mr. Frankenstein Monster.
217
00:10:14,113 --> 00:10:17,241
[nervous laugh] I hear that
you have half of an old record.
218
00:10:17,325 --> 00:10:18,576
No.
219
00:10:18,659 --> 00:10:20,620
Just broken circle.
220
00:10:22,455 --> 00:10:23,706
I warned ya.
221
00:10:25,082 --> 00:10:27,126
Yes, that's the record. [nervous laugh]
222
00:10:27,209 --> 00:10:29,462
I was wondering if you
might let me have it.
223
00:10:29,545 --> 00:10:31,088
- You see--
- No!
224
00:10:31,172 --> 00:10:34,842
Favorite human thing make
monster feel human, too.
225
00:10:34,925 --> 00:10:36,927
Aw, you want to be human?
226
00:10:37,011 --> 00:10:38,554
Want friend.
227
00:10:38,638 --> 00:10:41,057
Monster scary. No friends.
228
00:10:41,140 --> 00:10:42,558
Wait, I thought we were friends.
229
00:10:43,059 --> 00:10:44,644
Eh...
230
00:10:46,103 --> 00:10:47,563
Well, I'll be your friend.
231
00:10:47,647 --> 00:10:50,024
- Yay!
- If you give me the record.
232
00:10:50,107 --> 00:10:51,776
Friendship conditional?
233
00:10:53,694 --> 00:10:56,489
Oh, no, no, no, no. Of course not.
234
00:10:56,572 --> 00:11:00,743
{\an8}Good. Now friend play Monster Town-opoly.
235
00:11:01,869 --> 00:11:03,245
Um, does that take long?
236
00:11:03,329 --> 00:11:05,665
'Cause I kind of have a thing at midnight.
237
00:11:05,748 --> 00:11:09,251
Ooh, Monster play for hours,
sometimes days.
238
00:11:10,920 --> 00:11:12,296
Most of that time is spent
239
00:11:12,380 --> 00:11:14,465
arguing over the rules of free parking.
240
00:11:15,508 --> 00:11:17,385
I'll go play, you get the record.
241
00:11:18,761 --> 00:11:21,555
Monster always race car, you top hat.
242
00:11:24,350 --> 00:11:25,810
No!
243
00:11:25,893 --> 00:11:28,229
Friend trick Monster!
244
00:11:28,312 --> 00:11:30,439
[yelling angrily]
245
00:11:33,025 --> 00:11:35,194
Being friends with him is a lot of this.
246
00:11:38,781 --> 00:11:41,283
We have to get out
before that alligator shows up.
247
00:11:41,367 --> 00:11:44,370
How? These reins are too tight.
We'll never be able to--
248
00:11:46,622 --> 00:11:48,165
You're free. How'd you get out?
249
00:11:48,249 --> 00:11:49,709
I ripped my arm off.
250
00:11:51,585 --> 00:11:53,170
Want me to do yours too?
251
00:11:54,171 --> 00:11:56,507
No, that's okay. You could just untie me.
252
00:11:59,677 --> 00:12:01,178
[both grunt]
253
00:12:01,262 --> 00:12:04,849
[sighs] Okay, great. We only have an hour
to get my half of the record.
254
00:12:04,932 --> 00:12:06,142
Okay, let's think.
255
00:12:06,225 --> 00:12:08,519
The Swamp Creature is technically a plant,
256
00:12:08,602 --> 00:12:10,646
and plants do need love and care to grow.
257
00:12:11,188 --> 00:12:13,941
Instead of threatening her,
maybe try nurturing her?
258
00:12:14,024 --> 00:12:17,153
Yeah, nurturing's not really
my strong suit.
259
00:12:17,903 --> 00:12:20,072
Then I guess you're staying
in Monster Town.
260
00:12:20,156 --> 00:12:21,490
There's an empty tomb next to mine
261
00:12:21,574 --> 00:12:24,660
- if you need a place to crash.
- Let the nurturing begin.
262
00:12:25,661 --> 00:12:28,330
Well, look who's escaped.
263
00:12:28,414 --> 00:12:30,040
Aren't you the slippery ones.
264
00:12:30,124 --> 00:12:31,500
Oh, wait, that's me.
265
00:12:33,294 --> 00:12:34,670
Listen, Mrs. Swamp.
266
00:12:34,754 --> 00:12:37,214
It's Miss. I'm single and looking.
267
00:12:37,965 --> 00:12:40,176
Really? 'Cause you seem like such a catch.
268
00:12:40,259 --> 00:12:42,094
Oh.
269
00:12:42,178 --> 00:12:43,429
Look, I really need that record.
270
00:12:43,512 --> 00:12:45,681
I mean, why is it so important
to you anyway?
271
00:12:46,390 --> 00:12:48,225
I'm all alone here.
272
00:12:48,309 --> 00:12:51,854
This record is the only thing
that connects me with the outside world.
273
00:12:51,937 --> 00:12:54,690
Well, there must be something
I could give you for it.
274
00:12:54,774 --> 00:12:57,234
You know, come to think of it,
275
00:12:57,318 --> 00:13:00,529
there is something I've wanted
more than anything.
276
00:13:00,613 --> 00:13:01,822
Is it a pet mummy?
277
00:13:01,906 --> 00:13:04,033
'Cause I could definitely
make that happen.
278
00:13:05,284 --> 00:13:07,703
I've always wanted someone
to scratch my back.
279
00:13:07,787 --> 00:13:10,372
Well, we tried, we failed. We're leaving.
280
00:13:11,999 --> 00:13:14,585
I've had an itch for 30 years.
281
00:13:14,668 --> 00:13:16,879
And these things
ain't getting the job done.
282
00:13:18,255 --> 00:13:19,340
Fine.
283
00:13:21,425 --> 00:13:23,594
[gooey squishing]
284
00:13:23,677 --> 00:13:26,472
[happily groaning]
285
00:13:29,350 --> 00:13:31,894
I'm starting to see
why you're still single.
286
00:13:33,562 --> 00:13:36,398
I don't know why I'm watching
this, but I can't turn away.
287
00:13:38,067 --> 00:13:42,154
Okay, now that I've scraped off
the last bit of my self-respect,
288
00:13:42,238 --> 00:13:44,031
it's time for you to give me the record.
289
00:13:44,114 --> 00:13:48,327
Ha! I played you like a record.
I ain't handing over anything.
290
00:13:48,410 --> 00:13:51,914
Oh. Then I guess we'll just
have to do this the villain way.
291
00:13:51,997 --> 00:13:53,123
Mmm!
292
00:13:53,207 --> 00:13:54,542
Hey! Get back here!
293
00:13:56,001 --> 00:13:57,795
Oi! Ooh! Oh!
294
00:13:58,379 --> 00:13:59,839
[creature growling]
295
00:14:02,466 --> 00:14:04,760
Now you show up!
296
00:14:09,181 --> 00:14:10,891
There. Clean.
297
00:14:10,975 --> 00:14:13,352
[yells angrily]
298
00:14:15,437 --> 00:14:17,815
Look, I know you're angry,
299
00:14:17,898 --> 00:14:20,651
but that record won't make you human.
300
00:14:20,734 --> 00:14:24,405
Being human is about emotions,
like compassion,
301
00:14:24,488 --> 00:14:26,073
which you can show by giving me
302
00:14:26,156 --> 00:14:28,117
that record so I can return home.
303
00:14:28,200 --> 00:14:31,453
And that will make you more
human than the record ever will.
304
00:14:33,122 --> 00:14:35,374
The guy spends half the day
talking to his hand.
305
00:14:35,457 --> 00:14:37,334
Do you really think he followed all that?
306
00:14:38,419 --> 00:14:40,129
Don't need record?
307
00:14:40,212 --> 00:14:42,339
Exactly! You don't need it.
308
00:14:42,423 --> 00:14:45,134
Don't need. Smash record!
309
00:14:45,217 --> 00:14:47,011
No! No smash record!
310
00:14:49,972 --> 00:14:52,308
Okay, it took a while, but I got my half.
311
00:14:52,391 --> 00:14:53,726
Still working on mine.
312
00:14:53,809 --> 00:14:57,146
Not so fast...
313
00:14:59,189 --> 00:15:00,733
Oh...
314
00:15:01,400 --> 00:15:05,905
Well, it looks like this beauty
has finally found her beast.
315
00:15:07,239 --> 00:15:09,033
Friend?
316
00:15:09,116 --> 00:15:13,579
That depends on how good you are
at scratching backs.
317
00:15:15,539 --> 00:15:16,832
Don't need anymore.
318
00:15:18,876 --> 00:15:20,210
I got my half, too.
319
00:15:20,294 --> 00:15:22,171
- [laughs]
- [Frankenstein groaning]
320
00:15:24,214 --> 00:15:27,051
We should go. This is about to get weird.
321
00:15:27,134 --> 00:15:28,594
- Ha-ha!
- Oh!
322
00:15:29,678 --> 00:15:31,805
Yeah, I'm pretty sure we're already there.
323
00:15:33,223 --> 00:15:35,851
- [Frankenstein grunting]
- [Swamp Lady moaning]
324
00:15:40,481 --> 00:15:42,149
Oh, yes! We made it!
325
00:15:42,232 --> 00:15:43,525
Ten minutes 'til midnight.
326
00:15:43,609 --> 00:15:45,736
[Frankenstein groans]
327
00:15:45,819 --> 00:15:49,198
Ooh, I just love a head
I can hang my towel on.
328
00:15:50,741 --> 00:15:53,243
Your eyes deep like toilet.
329
00:15:54,995 --> 00:15:57,331
Alright, Good Witch, we've got
both halves of the record.
330
00:15:57,414 --> 00:15:58,707
Now send us home.
331
00:15:58,791 --> 00:16:01,710
Of course. Just hand 'em over.
332
00:16:01,794 --> 00:16:03,504
No!
333
00:16:03,587 --> 00:16:05,130
She's not who you think.
334
00:16:05,214 --> 00:16:07,383
- She's the...
- [evil cackling]
335
00:16:07,466 --> 00:16:09,176
...Bad Witch.
336
00:16:10,260 --> 00:16:14,139
Appreciate you doing my dirty work, girls.
337
00:16:15,391 --> 00:16:17,893
Still not your grandma,
but she's getting warmer.
338
00:16:19,144 --> 00:16:23,065
I finally have the power
you stole from me long ago.
339
00:16:23,148 --> 00:16:25,943
Uh, heh, you know you did have some help.
340
00:16:26,026 --> 00:16:27,861
Yeah, working for you is draining.
341
00:16:27,945 --> 00:16:29,989
And that's coming from a vampire.
342
00:16:30,906 --> 00:16:33,033
Hold on. You two work for her?
343
00:16:33,117 --> 00:16:35,285
Eh, it's more of a side hustle, but yeah.
344
00:16:36,495 --> 00:16:39,331
Wait, we're the ones who need
the record to get back home.
345
00:16:39,415 --> 00:16:41,125
What power are you talking about?
346
00:16:41,208 --> 00:16:45,421
The power to travel
into your world and destroy it!
347
00:16:45,504 --> 00:16:48,090
You know, I'm starting to think
I'm not gonna make it
348
00:16:48,173 --> 00:16:49,758
to that Cruddy Lip concert.
349
00:16:53,053 --> 00:16:54,555
[Frankenstein groans]
350
00:16:55,806 --> 00:16:58,559
You may have stolen
this record from me before,
351
00:16:58,642 --> 00:17:00,853
but you'll never do it again!
352
00:17:00,936 --> 00:17:02,646
[evil cackling]
353
00:17:04,523 --> 00:17:06,942
So not only are we stuck
in Monster Town forever,
354
00:17:07,026 --> 00:17:08,819
she's gonna destroy Valley View,
355
00:17:08,902 --> 00:17:10,362
and I'll never see my family again
356
00:17:10,446 --> 00:17:12,322
all because I said some words
I didn't even mean.
357
00:17:12,406 --> 00:17:15,284
I can't believe
she's going to destroy our home.
358
00:17:16,076 --> 00:17:18,495
Although, to be honest,
my grandma will probably be fine.
359
00:17:18,579 --> 00:17:20,622
Her doomsday bunker's pretty loaded.
360
00:17:20,706 --> 00:17:22,166
[evil cackling]
361
00:17:24,877 --> 00:17:26,211
Great.
362
00:17:26,295 --> 00:17:28,839
Our world's gonna end because
these two jerks betrayed us.
363
00:17:28,922 --> 00:17:31,633
You know, my brothers may be annoying,
but they would never do that.
364
00:17:31,717 --> 00:17:34,178
We didn't want to.
The Bad Witch reigns supreme,
365
00:17:34,261 --> 00:17:35,971
so we have to do what she says.
366
00:17:36,055 --> 00:17:37,347
It's true. Right now,
367
00:17:37,431 --> 00:17:39,850
she has me biting the necks
of everyone on the revenge list.
368
00:17:39,933 --> 00:17:42,519
She's lived a thousand years.
It's a long list.
369
00:17:43,979 --> 00:17:46,690
The point is,
we want to get rid of her too.
370
00:17:46,774 --> 00:17:49,610
You both know her.
Does she have any weaknesses?
371
00:17:49,693 --> 00:17:52,988
Witch thrive on misery.
Only weakness: joy.
372
00:17:53,072 --> 00:17:56,200
Oh, you're a monster and a poet?
373
00:17:57,951 --> 00:17:59,036
Joy.
374
00:17:59,119 --> 00:18:00,621
[gasps] Amy, that's it.
375
00:18:00,704 --> 00:18:02,706
What's the best way to spread joy?
376
00:18:02,790 --> 00:18:04,208
Money.
377
00:18:05,417 --> 00:18:07,044
No. Music.
378
00:18:09,088 --> 00:18:12,466
[gasps] There's a new song
on here, "A Place For Everyone."
379
00:18:12,549 --> 00:18:14,134
Finally!
380
00:18:14,218 --> 00:18:16,720
[laughs] Now to put this in the jukebox
381
00:18:16,804 --> 00:18:19,056
and destroy Valley View.
382
00:18:19,139 --> 00:18:20,516
Oh, we have to do this now.
383
00:18:20,599 --> 00:18:22,309
I can't believe I'm saying this,
384
00:18:22,392 --> 00:18:24,394
but we need all the joy we can get.
385
00:18:24,478 --> 00:18:25,854
Will you all help us sing?
386
00:18:25,938 --> 00:18:28,107
Monster shake a leg!
387
00:18:28,190 --> 00:18:29,358
[yells]
388
00:18:30,734 --> 00:18:33,529
Step aside. I have a record to play.
389
00:18:33,612 --> 00:18:35,781
Back off, Witch! Me first.
390
00:18:36,615 --> 00:18:38,534
[music playing]
391
00:18:44,498 --> 00:18:48,460
♪ Bring on the fears
The smoke and mirrors ♪
392
00:18:48,544 --> 00:18:50,129
♪ We're still the baddest ♪
393
00:18:50,212 --> 00:18:52,506
♪ Like the best kind of nightmare ♪
394
00:18:52,589 --> 00:18:56,343
♪ It's getting darker
We're going harder ♪
395
00:18:56,426 --> 00:18:58,053
♪ So scream and holler ♪
396
00:18:58,137 --> 00:19:00,055
♪ All you want 'cause we don't care ♪
397
00:19:00,139 --> 00:19:02,266
♪ We keep killing it ♪
398
00:19:02,349 --> 00:19:04,101
♪ Don't ever forget ♪
399
00:19:04,184 --> 00:19:07,020
♪ We'll be making our way ♪
400
00:19:07,104 --> 00:19:10,858
♪ On top of the world all together ♪
401
00:19:10,941 --> 00:19:14,778
♪ And nobody else does it better ♪
402
00:19:14,862 --> 00:19:19,825
♪ This fire will burn in us
Forever and ever ♪
403
00:19:19,908 --> 00:19:21,869
♪ Shining brighter than the sun ♪
404
00:19:21,952 --> 00:19:24,580
♪ There's a place for everyone ♪
405
00:19:24,663 --> 00:19:25,998
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
406
00:19:26,081 --> 00:19:27,708
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
407
00:19:27,791 --> 00:19:29,543
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
408
00:19:29,626 --> 00:19:31,879
♪ There's a place for everyone ♪
409
00:19:31,962 --> 00:19:33,547
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
410
00:19:33,630 --> 00:19:35,465
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
411
00:19:35,549 --> 00:19:37,551
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
412
00:19:37,634 --> 00:19:40,179
♪ There's a place for everyone ♪
413
00:19:40,262 --> 00:19:44,016
♪ We can party 'til we shake the ground ♪
414
00:19:44,099 --> 00:19:46,393
♪ Ground ♪
415
00:19:47,936 --> 00:19:52,274
♪ Watch us light it up and tear it down ♪
416
00:19:52,357 --> 00:19:54,318
♪ Down ♪
417
00:19:56,111 --> 00:19:59,990
♪ On top of the world all together ♪
418
00:20:00,073 --> 00:20:03,869
♪ And nobody else does it better ♪
419
00:20:03,952 --> 00:20:08,790
♪ This fire will burn in us
Forever and ever ♪
420
00:20:08,874 --> 00:20:11,210
♪ Shining brighter than the sun ♪
421
00:20:11,293 --> 00:20:13,253
♪ There's a place for everyone ♪
422
00:20:13,337 --> 00:20:14,922
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
423
00:20:15,005 --> 00:20:17,174
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
424
00:20:17,257 --> 00:20:18,884
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
425
00:20:18,967 --> 00:20:21,094
♪ There's a place for everyone ♪
426
00:20:21,178 --> 00:20:23,013
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
427
00:20:23,096 --> 00:20:25,015
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
428
00:20:25,098 --> 00:20:26,642
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
429
00:20:26,725 --> 00:20:30,020
♪ There's a place for everyone ♪
430
00:20:30,103 --> 00:20:32,481
[squeaking groan] Too much joy.
431
00:20:33,190 --> 00:20:36,526
[all cheering]
432
00:20:36,610 --> 00:20:38,195
[Frankenstein roars]
433
00:20:38,278 --> 00:20:39,529
Hurry!
434
00:20:39,613 --> 00:20:41,823
There's only one minute left
'til midnight.
435
00:20:43,867 --> 00:20:46,203
Thank you for helping us.
436
00:20:46,286 --> 00:20:48,956
Thank you for bringing
our two halves together.
437
00:20:49,039 --> 00:20:51,250
- Me other half.
- [laughs]
438
00:20:53,585 --> 00:20:55,087
Please don't leave me here.
439
00:20:56,630 --> 00:20:58,757
Wait. Here.
440
00:20:59,174 --> 00:21:01,677
I want you to have this.
It's for your allergies.
441
00:21:01,760 --> 00:21:03,303
Aw.
442
00:21:03,387 --> 00:21:04,930
[blows nose loudly]
443
00:21:06,348 --> 00:21:07,933
Thanks.
444
00:21:12,854 --> 00:21:17,150
♪ Oh, oh, Monster Town
Oh, oh, Monster Town ♪
445
00:21:17,234 --> 00:21:19,403
♪ Oh, oh, Monster Town... ♪
446
00:21:20,946 --> 00:21:22,447
Are we back in Valley View?
447
00:21:23,282 --> 00:21:24,408
I don't know.
448
00:21:25,784 --> 00:21:27,327
[both scream]
449
00:21:27,411 --> 00:21:29,579
Wow, I haven't heard a scream like that
450
00:21:29,663 --> 00:21:32,374
since I attached those bolts
to your father's head.
451
00:21:33,292 --> 00:21:36,795
It's really you.
I'm so happy to see you guys!
452
00:21:36,878 --> 00:21:38,839
- [Eva] Ooh!
- That's funny,
453
00:21:38,922 --> 00:21:41,300
'cause a few minutes ago
you told us to stay out of your life
454
00:21:41,383 --> 00:21:43,635
and those are some of the best
few minutes of my life.
455
00:21:44,177 --> 00:21:45,929
- Few minutes?
- Yeah.
456
00:21:46,013 --> 00:21:48,140
Amy got mad, we changed into our costumes,
457
00:21:48,223 --> 00:21:50,684
made fun of you in our group chat
and here we are.
458
00:21:51,893 --> 00:21:54,479
So, barely any time passed.
459
00:21:55,314 --> 00:21:58,483
Look, I'm really sorry
for what I said before.
460
00:21:58,567 --> 00:22:00,694
I don't want any of you out of my life.
461
00:22:01,611 --> 00:22:04,656
In fact, I appreciate you all
more than you'll ever know.
462
00:22:05,574 --> 00:22:08,493
Seriously, did she hit her head
or something?
463
00:22:09,619 --> 00:22:13,123
Look, we feel awful about
the whole concert ticket snafu,
464
00:22:13,206 --> 00:22:16,460
so I pulled a few villain strings
to get you another one.
465
00:22:16,543 --> 00:22:17,586
[gasps softly]
466
00:22:18,670 --> 00:22:20,339
You didn't have to do that.
467
00:22:21,173 --> 00:22:22,424
Forget the concert.
468
00:22:22,507 --> 00:22:24,634
I'd rather spend my Halloween here
469
00:22:24,718 --> 00:22:25,802
with all of you.
470
00:22:25,886 --> 00:22:27,804
- Really?
- Yeah. Now, come on...
471
00:22:27,888 --> 00:22:31,391
let's go make your Halloween
party the best one Valley View's ever had.
472
00:22:31,475 --> 00:22:32,851
[Eva laughs]
473
00:22:34,978 --> 00:22:37,105
- [evil cackle]
- [screams]
474
00:22:39,024 --> 00:22:42,277
Don't just stand there, princess.
Let's get this party started.
475
00:22:42,361 --> 00:22:44,446
[dance music playing]
476
00:22:45,864 --> 00:22:46,948
Ooh.
477
00:22:48,700 --> 00:22:49,826
Are you coming?
478
00:22:49,910 --> 00:22:51,119
Yeah.
479
00:22:51,203 --> 00:22:53,580
I just gotta do one thing. Cover me.
480
00:22:53,663 --> 00:22:56,291
Ha! Hey, y'all, look at these moves.
481
00:23:04,925 --> 00:23:06,968
Yes! Still got it.
482
00:23:07,052 --> 00:23:08,136
[blows fingers]
483
00:23:10,305 --> 00:23:12,724
♪ There's a place for everyone ♪
484
00:23:12,808 --> 00:23:16,812
♪ We can party 'til we shake the ground ♪
485
00:23:16,895 --> 00:23:18,730
♪ Ground ♪
486
00:23:20,524 --> 00:23:24,945
♪ Watch us light it up and tear it down ♪
487
00:23:25,028 --> 00:23:26,738
♪ Down ♪
488
00:23:28,782 --> 00:23:32,411
♪ On top of the world all together ♪
489
00:23:32,494 --> 00:23:36,581
♪ And nobody else does it better ♪
490
00:23:36,665 --> 00:23:41,378
♪ This fire will burn in us
Forever and ever ♪
491
00:23:41,461 --> 00:23:43,505
♪ Shining brighter than the sun ♪
492
00:23:43,588 --> 00:23:45,799
♪ There's a place for everyone ♪
493
00:23:45,882 --> 00:23:47,551
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
494
00:23:47,634 --> 00:23:49,511
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
495
00:23:49,594 --> 00:23:51,513
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
496
00:23:51,596 --> 00:23:53,723
♪ There's a place for everyone ♪
497
00:23:53,807 --> 00:23:55,475
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
498
00:23:55,559 --> 00:23:57,519
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪
499
00:23:57,602 --> 00:23:59,271
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
500
00:23:59,354 --> 00:24:02,232
♪ There's a place for everyone ♪
501
00:24:02,315 --> 00:24:04,151
[all cheering]
502
00:24:07,154 --> 00:24:10,532
[all] Happy Halloween!
503
00:24:11,533 --> 00:24:14,369
[upbeat music]
504
00:24:40,020 --> 00:24:41,396
[quack]
37895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.