All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E14.The.Haunted.Jukebox.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,087 [rock theme plays] 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,882 [squeals] I can't believe it. 3 00:00:07,966 --> 00:00:11,302 My favorite villain band, Cruddy Lip, is reuniting to play one final show 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,138 tomorrow night in Centropolis, and I got a ticket! 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,391 Wow. You by yourself in a sea full of 3,000 angry people. 6 00:00:16,474 --> 00:00:17,934 What could possibly go wrong? 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,854 Amy, tomorrow's Halloween. 8 00:00:20,937 --> 00:00:22,772 We promised your mom we'd help her 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,066 with her Monster Mash party at the Round-Up. 10 00:00:25,150 --> 00:00:27,402 I'm gonna put fake eyeballs in the enchiladas. 11 00:00:27,485 --> 00:00:29,195 Hey. No, you're not. 12 00:00:29,279 --> 00:00:31,031 I need this party to go off without a hitch 13 00:00:31,114 --> 00:00:32,657 so I can impress my manager. 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,410 Fine, one eyeball. 15 00:00:37,120 --> 00:00:39,456 I know I said I'd help, but it's the last time 16 00:00:39,539 --> 00:00:41,249 I'll ever see Cruddy Lip perform. 17 00:00:41,332 --> 00:00:43,668 Hold up, so she gets to go to a concert 18 00:00:43,752 --> 00:00:45,378 while I pretend to help Mom. 19 00:00:46,755 --> 00:00:49,215 I mean, actually help Mom. 20 00:00:50,008 --> 00:00:52,177 I'm with Colby. It's my one day off from the Round-Up, 21 00:00:52,260 --> 00:00:54,220 and I'm spending it at the Round-Up. 22 00:00:54,888 --> 00:00:57,182 Who am I kidding? I was gonna spend it there anyway. 23 00:00:57,599 --> 00:01:00,351 The point is, we should be doing this as a family, 24 00:01:00,435 --> 00:01:03,813 so you can all cover for me when I sneak out the back door. 25 00:01:04,564 --> 00:01:06,858 Look, I know the concert means a lot to Amy. 26 00:01:06,941 --> 00:01:09,110 [chuckles] Far more than her poor mother, 27 00:01:09,194 --> 00:01:10,945 who's under a lot of pressure 28 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 and could really use the support. 29 00:01:12,947 --> 00:01:14,783 Aw, thanks, Mom. I knew you'd get it. 30 00:01:17,118 --> 00:01:19,329 Well, uh, I could help in Amy's place. 31 00:01:19,412 --> 00:01:22,540 After all, I do know a thing or two about party planning. 32 00:01:22,624 --> 00:01:25,460 Oh, kind of assumed you're already helping, but okay. 33 00:01:26,503 --> 00:01:27,962 You're gonna be super picky 34 00:01:28,046 --> 00:01:29,923 and make everyone's life miserable, aren't you? 35 00:01:30,298 --> 00:01:32,383 Well, there's gotta be something in it for me. 36 00:01:33,968 --> 00:01:36,179 [theme music playing] 37 00:01:46,523 --> 00:01:49,776 {\an8}[rock theme plays] 38 00:01:49,859 --> 00:01:53,530 {\an8}The party starts in 10 minutes. Jake, the bats are crooked. 39 00:01:53,738 --> 00:01:55,448 {\an8}Colby. Ugh! Wake up! 40 00:01:55,532 --> 00:01:58,034 {\an8}- Oh! - And Mr. Madden, 41 00:01:58,118 --> 00:02:00,328 {\an8}stop carving not-so-family-friendly things 42 00:02:00,411 --> 00:02:02,580 {\an8}into our family-friendly pumpkins. 43 00:02:04,249 --> 00:02:06,042 {\an8}[Eva] Look what I found in the back. 44 00:02:06,126 --> 00:02:09,671 {\an8}[chortles] It's a jukebox that plays old records. 45 00:02:09,754 --> 00:02:12,507 {\an8}Oh, yeah. I saw one of those in my history book. 46 00:02:12,590 --> 00:02:15,135 {\an8}Wait, didn't you old people used to put money in it 47 00:02:15,218 --> 00:02:18,346 {\an8}to listen to music and take a break from your silent movies? 48 00:02:18,429 --> 00:02:21,933 {\an8}Ha-ha. Liked you better when you were asleep. 49 00:02:23,351 --> 00:02:25,812 {\an8}This place used to be an old diner called Bubba's. 50 00:02:25,895 --> 00:02:27,981 {\an8}Legend has it that every Halloween, 51 00:02:28,064 --> 00:02:29,858 {\an8}patrons would mysteriously go missing, 52 00:02:29,941 --> 00:02:32,110 {\an8}and everyone thinks that jukebox has something to do with it. 53 00:02:32,193 --> 00:02:34,696 {\an8}That's the most ridiculous thing I ever heard. 54 00:02:34,779 --> 00:02:36,364 {\an8}It's alive! 55 00:02:37,532 --> 00:02:39,868 {\an8}It's so old, I wonder if it even works. 56 00:02:41,119 --> 00:02:43,121 {\an8}♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 57 00:02:43,204 --> 00:02:45,331 {\an8}♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 58 00:02:45,415 --> 00:02:47,041 ♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 59 00:02:47,125 --> 00:02:48,960 "Monster Town"? Never heard of it. 60 00:02:49,043 --> 00:02:50,670 Let me try another one. 61 00:02:50,753 --> 00:02:52,547 ♪ Oh, oh Monster ♪ 62 00:02:54,465 --> 00:02:57,677 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 63 00:02:57,760 --> 00:02:59,262 I don't know if it's haunted, 64 00:02:59,345 --> 00:03:01,556 but it certainly works as a torture device. 65 00:03:01,639 --> 00:03:03,892 Any of you seen my Cruddy Lip concert ticket? 66 00:03:03,975 --> 00:03:06,436 It was on the kitchen table and now it's gone. 67 00:03:06,519 --> 00:03:09,939 I haven't seen it since I used it as a coaster for my coffee. 68 00:03:10,023 --> 00:03:12,358 You used my ticket as a coaster? 69 00:03:12,442 --> 00:03:15,111 Yeah, right after Colby picked his teeth with it. 70 00:03:16,237 --> 00:03:18,406 - You what? - We've been over this. 71 00:03:18,489 --> 00:03:19,949 You leave something lying around, 72 00:03:20,033 --> 00:03:21,492 I'm gonna use it as a toothpick. 73 00:03:23,119 --> 00:03:24,621 Hey, don't worry, I gave it to Jake 74 00:03:24,704 --> 00:03:26,789 - to keep safely in his pocket. - Phew. 75 00:03:26,998 --> 00:03:29,209 Right after I used it to pick my teeth. 76 00:03:29,959 --> 00:03:33,421 Hey, Jake, just give it to me. The rest of you, call a dentist. 77 00:03:34,047 --> 00:03:37,717 Sure. I would have given it earlier, but I had to throw my jeans in the wash. 78 00:03:39,928 --> 00:03:42,055 Yay, found your ticket. 79 00:03:42,889 --> 00:03:45,433 You all did this on purpose so I'd have to stay and help 80 00:03:45,516 --> 00:03:46,935 with this stupid Halloween party. 81 00:03:47,018 --> 00:03:49,270 Amy, none of us are trying to ruin your concert. 82 00:03:49,354 --> 00:03:50,480 Well, you did. 83 00:03:50,563 --> 00:03:53,399 You know what, sometimes I wish you would just all stay out of my life. 84 00:03:54,150 --> 00:03:55,735 ♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 85 00:03:55,818 --> 00:03:57,695 - [rumbling] - What's happening? 86 00:03:57,779 --> 00:03:58,863 I don't know. 87 00:04:01,699 --> 00:04:05,662 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 88 00:04:05,745 --> 00:04:08,581 Wait, where did my family go? 89 00:04:08,665 --> 00:04:10,458 The haunted jukebox! 90 00:04:10,541 --> 00:04:12,919 The legend was right. It makes people go missing. 91 00:04:13,002 --> 00:04:15,588 Hartley, there's no such thing as a haunted jukebox. 92 00:04:15,672 --> 00:04:17,632 They probably just got freaked out by whatever just happened 93 00:04:17,715 --> 00:04:19,968 and ran off to hide. Look, I'll call my Dad. 94 00:04:22,762 --> 00:04:24,138 It's not working. 95 00:04:24,222 --> 00:04:26,140 Neither is our group chat. 96 00:04:26,224 --> 00:04:27,642 Okay, let's go find them. 97 00:04:28,351 --> 00:04:31,312 Oh, wait! Why am I not in the group chat? 98 00:04:31,396 --> 00:04:34,524 Oh, because then we won't be able to make fun of you. 99 00:04:39,570 --> 00:04:41,572 [eerie music] 100 00:04:42,323 --> 00:04:43,533 Whoa. 101 00:04:44,367 --> 00:04:46,577 Mom? Dad? 102 00:04:47,245 --> 00:04:48,955 - Where are they? - Hmm. 103 00:04:49,038 --> 00:04:50,623 From the looks of this place, 104 00:04:50,707 --> 00:04:52,792 my guess is stuck in a spiderweb. 105 00:04:53,835 --> 00:04:55,837 - [European accent] Good evening. - Ah! 106 00:04:57,130 --> 00:04:58,798 Relax, it's just Jake. 107 00:04:58,881 --> 00:05:00,842 I see you've found a frightening accent 108 00:05:00,925 --> 00:05:03,303 to match your personality. 109 00:05:03,386 --> 00:05:05,471 You're trespassing on Monster property. 110 00:05:05,555 --> 00:05:09,100 [Colby] Strangers. 111 00:05:10,476 --> 00:05:11,769 Colby? 112 00:05:11,853 --> 00:05:13,479 Okay, this is freaking me out. 113 00:05:13,563 --> 00:05:16,607 Oh, come on. Are you really gonna let a prank by my brothers rattle you? 114 00:05:16,691 --> 00:05:18,151 We are not your brothers. 115 00:05:18,234 --> 00:05:20,570 Sure you're not. Now, here's my prank. 116 00:05:20,653 --> 00:05:23,114 Knocking you both on your butts with my sonic scream. 117 00:05:26,284 --> 00:05:27,827 Wait, my power's not working. 118 00:05:27,910 --> 00:05:30,288 - Be gone from here! - [bat screeching] 119 00:05:30,371 --> 00:05:31,956 They're really monsters! 120 00:05:32,623 --> 00:05:34,834 [screaming] 121 00:05:35,251 --> 00:05:36,794 [both gasping] 122 00:05:36,878 --> 00:05:38,212 [door closes] 123 00:05:38,338 --> 00:05:40,423 I can't believe Jake's a rat with wings. 124 00:05:40,506 --> 00:05:43,634 I mean, it's how I often picture him, but still, it's weird to see. 125 00:05:45,553 --> 00:05:47,305 [gasps] Grandma? 126 00:05:47,388 --> 00:05:49,349 Did you just appear out of thin air? 127 00:05:49,432 --> 00:05:50,600 Yes. 128 00:05:51,267 --> 00:05:53,061 Then that's a wrap on Hartley. 129 00:05:54,979 --> 00:05:57,648 But no, sweetie, I'm not your grandma. 130 00:05:57,732 --> 00:05:59,317 I'm the good witch. 131 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 Wait, you're the good witch? 132 00:06:01,861 --> 00:06:03,071 That's a wrap on Amy. 133 00:06:04,989 --> 00:06:07,742 Welcome to Monster Town. 134 00:06:07,825 --> 00:06:10,203 Wait, uh, Monster Town? 135 00:06:10,286 --> 00:06:11,537 That's right. 136 00:06:11,621 --> 00:06:13,748 Not to be confused with Monster City. 137 00:06:13,831 --> 00:06:15,708 That place is a dump. 138 00:06:17,418 --> 00:06:20,421 I see you've already met Vampire and Mummy. 139 00:06:21,089 --> 00:06:23,633 - Oh! - Good evening... again. 140 00:06:25,051 --> 00:06:27,595 Strangers. 141 00:06:28,262 --> 00:06:30,098 'Sup, Good Witch? 142 00:06:30,181 --> 00:06:32,517 Is this gonna be long? I have a dentist appointment. 143 00:06:32,892 --> 00:06:34,394 Getting my fangs whitened. 144 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 Well, good for you. 145 00:06:38,606 --> 00:06:41,192 [laughs] Could you excuse us, just... 146 00:06:42,235 --> 00:06:44,862 Amy, it all makes sense. 147 00:06:44,946 --> 00:06:47,740 When you said you wished your family would stay out of your life, 148 00:06:47,824 --> 00:06:49,826 the haunted jukebox granted your wish. 149 00:06:49,909 --> 00:06:52,829 That's why they don't know you. My grandma doesn't know me. 150 00:06:52,912 --> 00:06:54,789 And that all makes sense to you. 151 00:06:56,082 --> 00:06:58,418 "Monster Town" was playing on the jukebox, 152 00:06:58,501 --> 00:07:00,503 and now we're in the real Monster Town. 153 00:07:00,586 --> 00:07:03,423 I got sucked in with you because I was holding your hand. 154 00:07:03,506 --> 00:07:06,551 Like I always say, nothing good comes from human contact. 155 00:07:08,261 --> 00:07:10,513 So how do we get back to Valley View? 156 00:07:10,596 --> 00:07:12,014 There's only one way. 157 00:07:12,098 --> 00:07:14,100 Ugh, please don't say "public transportation." 158 00:07:14,183 --> 00:07:16,394 I'm so not in the mood to deal with bus people. 159 00:07:17,812 --> 00:07:21,357 Bring me the two halves of the enchanted vinyl record. 160 00:07:21,441 --> 00:07:24,360 Once I magically fuse the pieces together 161 00:07:24,444 --> 00:07:27,655 and place it in the jukebox, you two can be sent home. 162 00:07:27,738 --> 00:07:29,490 Well, great. Where are the halves? 163 00:07:29,574 --> 00:07:32,326 One half was stolen by the Frankenstein Monster, 164 00:07:32,410 --> 00:07:34,537 the other by the Swamp Creature. 165 00:07:34,620 --> 00:07:36,956 Vampire and Mummy will lead you to them. 166 00:07:37,039 --> 00:07:40,293 But time is of the essence, so you'll need to split up. 167 00:07:40,376 --> 00:07:42,545 Well, how are we gonna decide who goes with who? 168 00:07:42,628 --> 00:07:45,047 Bat Guy, you're with Hartley. Bandage Boy, you're with me. 169 00:07:45,715 --> 00:07:46,924 Wonderful. 170 00:07:47,008 --> 00:07:49,760 Just meet me by the jukebox before midnight. 171 00:07:49,844 --> 00:07:51,679 - Or else. - Or else what? 172 00:07:51,762 --> 00:07:55,266 Or else you'll be trapped in Monster Town forever. 173 00:08:06,152 --> 00:08:07,904 [sneezes] Ugh! 174 00:08:08,362 --> 00:08:10,740 Monster Town has my allergies going crazy. 175 00:08:10,823 --> 00:08:12,283 [sighs] 176 00:08:12,366 --> 00:08:14,243 [blows nose] 177 00:08:14,327 --> 00:08:16,078 What do you think you're doing? 178 00:08:16,162 --> 00:08:17,622 Sorry, but if you're gonna walk around 179 00:08:17,705 --> 00:08:20,583 in 35 feet of toilet paper, I'm gonna partake. 180 00:08:21,417 --> 00:08:24,045 Let's just find our half of the record so I can get back to my family. 181 00:08:24,128 --> 00:08:25,546 It's not gonna be that easy. 182 00:08:25,630 --> 00:08:27,131 The Swamp Creature's so scary, 183 00:08:27,215 --> 00:08:29,717 no one's ever tried to steal the record from her. 184 00:08:29,800 --> 00:08:31,135 And lived to tell the tale! 185 00:08:31,219 --> 00:08:32,303 - Oh! - Oh! 186 00:08:33,346 --> 00:08:35,431 Wait, you're the Swamp Creature? 187 00:08:35,515 --> 00:08:38,100 I prefer "Swamp Lady." 188 00:08:39,685 --> 00:08:42,355 Yeah, usually ladies don't have pieces of tadpole 189 00:08:42,438 --> 00:08:43,523 in their teeth. 190 00:08:46,192 --> 00:08:48,986 Okay, you distract her, I'll grab the record. 191 00:08:51,072 --> 00:08:53,533 Hey, Swampy, check out these moves. 192 00:08:57,954 --> 00:08:59,997 Do you have a leech in your pants? 193 00:09:00,873 --> 00:09:03,167 - [Swamp Lady hisses] - [both] Oh! 194 00:09:03,251 --> 00:09:06,796 [chuckles] You're not the only one with moves. 195 00:09:08,172 --> 00:09:11,676 You two just hang here and, uh, I'll go get the alligator loose. 196 00:09:11,759 --> 00:09:15,221 He'll probably eat you first and use him as a napkin. 197 00:09:16,514 --> 00:09:18,849 Alligator? Is she serious? 198 00:09:18,933 --> 00:09:21,060 Yeah. We don't joke around a lot here. 199 00:09:21,686 --> 00:09:23,145 Just kidding. We do. 200 00:09:23,229 --> 00:09:24,689 But she doesn't. 201 00:09:25,398 --> 00:09:28,651 I never thought I'd say this, but I'm kinda missing my real mom. 202 00:09:28,734 --> 00:09:30,403 Yeah, I know how you feel. 203 00:09:31,320 --> 00:09:32,905 I miss my own mummy. 204 00:09:34,490 --> 00:09:37,076 What is taking that alligator so long? 205 00:09:40,830 --> 00:09:43,916 [ominous music] 206 00:09:44,000 --> 00:09:45,293 Here we are. 207 00:09:45,376 --> 00:09:47,378 Don't let all the science stuff fool you. 208 00:09:47,670 --> 00:09:48,963 He is not bright. 209 00:09:51,090 --> 00:09:53,718 Mr. Madden is the evil monster? 210 00:09:53,801 --> 00:09:55,761 Huh, that's not much of a stretch. 211 00:09:56,637 --> 00:09:59,015 He's friendly, but he's very attached to his stuff, 212 00:09:59,098 --> 00:10:01,100 so it won't be easy to get the record from him. 213 00:10:01,183 --> 00:10:02,393 Oh, I got this. 214 00:10:02,476 --> 00:10:04,729 All it takes is good manners and a little bit of kindness. 215 00:10:05,688 --> 00:10:08,816 Yay! Company! 216 00:10:09,567 --> 00:10:14,030 Uh, nice to meet you, Mr. Frankenstein Monster. 217 00:10:14,113 --> 00:10:17,241 [nervous laugh] I hear that you have half of an old record. 218 00:10:17,325 --> 00:10:18,576 No. 219 00:10:18,659 --> 00:10:20,620 Just broken circle. 220 00:10:22,455 --> 00:10:23,706 I warned ya. 221 00:10:25,082 --> 00:10:27,126 Yes, that's the record. [nervous laugh] 222 00:10:27,209 --> 00:10:29,462 I was wondering if you might let me have it. 223 00:10:29,545 --> 00:10:31,088 - You see-- - No! 224 00:10:31,172 --> 00:10:34,842 Favorite human thing make monster feel human, too. 225 00:10:34,925 --> 00:10:36,927 Aw, you want to be human? 226 00:10:37,011 --> 00:10:38,554 Want friend. 227 00:10:38,638 --> 00:10:41,057 Monster scary. No friends. 228 00:10:41,140 --> 00:10:42,558 Wait, I thought we were friends. 229 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 Eh... 230 00:10:46,103 --> 00:10:47,563 Well, I'll be your friend. 231 00:10:47,647 --> 00:10:50,024 - Yay! - If you give me the record. 232 00:10:50,107 --> 00:10:51,776 Friendship conditional? 233 00:10:53,694 --> 00:10:56,489 Oh, no, no, no, no. Of course not. 234 00:10:56,572 --> 00:11:00,743 {\an8}Good. Now friend play Monster Town-opoly. 235 00:11:01,869 --> 00:11:03,245 Um, does that take long? 236 00:11:03,329 --> 00:11:05,665 'Cause I kind of have a thing at midnight. 237 00:11:05,748 --> 00:11:09,251 Ooh, Monster play for hours, sometimes days. 238 00:11:10,920 --> 00:11:12,296 Most of that time is spent 239 00:11:12,380 --> 00:11:14,465 arguing over the rules of free parking. 240 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 I'll go play, you get the record. 241 00:11:18,761 --> 00:11:21,555 Monster always race car, you top hat. 242 00:11:24,350 --> 00:11:25,810 No! 243 00:11:25,893 --> 00:11:28,229 Friend trick Monster! 244 00:11:28,312 --> 00:11:30,439 [yelling angrily] 245 00:11:33,025 --> 00:11:35,194 Being friends with him is a lot of this. 246 00:11:38,781 --> 00:11:41,283 We have to get out before that alligator shows up. 247 00:11:41,367 --> 00:11:44,370 How? These reins are too tight. We'll never be able to-- 248 00:11:46,622 --> 00:11:48,165 You're free. How'd you get out? 249 00:11:48,249 --> 00:11:49,709 I ripped my arm off. 250 00:11:51,585 --> 00:11:53,170 Want me to do yours too? 251 00:11:54,171 --> 00:11:56,507 No, that's okay. You could just untie me. 252 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 [both grunt] 253 00:12:01,262 --> 00:12:04,849 [sighs] Okay, great. We only have an hour to get my half of the record. 254 00:12:04,932 --> 00:12:06,142 Okay, let's think. 255 00:12:06,225 --> 00:12:08,519 The Swamp Creature is technically a plant, 256 00:12:08,602 --> 00:12:10,646 and plants do need love and care to grow. 257 00:12:11,188 --> 00:12:13,941 Instead of threatening her, maybe try nurturing her? 258 00:12:14,024 --> 00:12:17,153 Yeah, nurturing's not really my strong suit. 259 00:12:17,903 --> 00:12:20,072 Then I guess you're staying in Monster Town. 260 00:12:20,156 --> 00:12:21,490 There's an empty tomb next to mine 261 00:12:21,574 --> 00:12:24,660 - if you need a place to crash. - Let the nurturing begin. 262 00:12:25,661 --> 00:12:28,330 Well, look who's escaped. 263 00:12:28,414 --> 00:12:30,040 Aren't you the slippery ones. 264 00:12:30,124 --> 00:12:31,500 Oh, wait, that's me. 265 00:12:33,294 --> 00:12:34,670 Listen, Mrs. Swamp. 266 00:12:34,754 --> 00:12:37,214 It's Miss. I'm single and looking. 267 00:12:37,965 --> 00:12:40,176 Really? 'Cause you seem like such a catch. 268 00:12:40,259 --> 00:12:42,094 Oh. 269 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Look, I really need that record. 270 00:12:43,512 --> 00:12:45,681 I mean, why is it so important to you anyway? 271 00:12:46,390 --> 00:12:48,225 I'm all alone here. 272 00:12:48,309 --> 00:12:51,854 This record is the only thing that connects me with the outside world. 273 00:12:51,937 --> 00:12:54,690 Well, there must be something I could give you for it. 274 00:12:54,774 --> 00:12:57,234 You know, come to think of it, 275 00:12:57,318 --> 00:13:00,529 there is something I've wanted more than anything. 276 00:13:00,613 --> 00:13:01,822 Is it a pet mummy? 277 00:13:01,906 --> 00:13:04,033 'Cause I could definitely make that happen. 278 00:13:05,284 --> 00:13:07,703 I've always wanted someone to scratch my back. 279 00:13:07,787 --> 00:13:10,372 Well, we tried, we failed. We're leaving. 280 00:13:11,999 --> 00:13:14,585 I've had an itch for 30 years. 281 00:13:14,668 --> 00:13:16,879 And these things ain't getting the job done. 282 00:13:18,255 --> 00:13:19,340 Fine. 283 00:13:21,425 --> 00:13:23,594 [gooey squishing] 284 00:13:23,677 --> 00:13:26,472 [happily groaning] 285 00:13:29,350 --> 00:13:31,894 I'm starting to see why you're still single. 286 00:13:33,562 --> 00:13:36,398 I don't know why I'm watching this, but I can't turn away. 287 00:13:38,067 --> 00:13:42,154 Okay, now that I've scraped off the last bit of my self-respect, 288 00:13:42,238 --> 00:13:44,031 it's time for you to give me the record. 289 00:13:44,114 --> 00:13:48,327 Ha! I played you like a record. I ain't handing over anything. 290 00:13:48,410 --> 00:13:51,914 Oh. Then I guess we'll just have to do this the villain way. 291 00:13:51,997 --> 00:13:53,123 Mmm! 292 00:13:53,207 --> 00:13:54,542 Hey! Get back here! 293 00:13:56,001 --> 00:13:57,795 Oi! Ooh! Oh! 294 00:13:58,379 --> 00:13:59,839 [creature growling] 295 00:14:02,466 --> 00:14:04,760 Now you show up! 296 00:14:09,181 --> 00:14:10,891 There. Clean. 297 00:14:10,975 --> 00:14:13,352 [yells angrily] 298 00:14:15,437 --> 00:14:17,815 Look, I know you're angry, 299 00:14:17,898 --> 00:14:20,651 but that record won't make you human. 300 00:14:20,734 --> 00:14:24,405 Being human is about emotions, like compassion, 301 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 which you can show by giving me 302 00:14:26,156 --> 00:14:28,117 that record so I can return home. 303 00:14:28,200 --> 00:14:31,453 And that will make you more human than the record ever will. 304 00:14:33,122 --> 00:14:35,374 The guy spends half the day talking to his hand. 305 00:14:35,457 --> 00:14:37,334 Do you really think he followed all that? 306 00:14:38,419 --> 00:14:40,129 Don't need record? 307 00:14:40,212 --> 00:14:42,339 Exactly! You don't need it. 308 00:14:42,423 --> 00:14:45,134 Don't need. Smash record! 309 00:14:45,217 --> 00:14:47,011 No! No smash record! 310 00:14:49,972 --> 00:14:52,308 Okay, it took a while, but I got my half. 311 00:14:52,391 --> 00:14:53,726 Still working on mine. 312 00:14:53,809 --> 00:14:57,146 Not so fast... 313 00:14:59,189 --> 00:15:00,733 Oh... 314 00:15:01,400 --> 00:15:05,905 Well, it looks like this beauty has finally found her beast. 315 00:15:07,239 --> 00:15:09,033 Friend? 316 00:15:09,116 --> 00:15:13,579 That depends on how good you are at scratching backs. 317 00:15:15,539 --> 00:15:16,832 Don't need anymore. 318 00:15:18,876 --> 00:15:20,210 I got my half, too. 319 00:15:20,294 --> 00:15:22,171 - [laughs] - [Frankenstein groaning] 320 00:15:24,214 --> 00:15:27,051 We should go. This is about to get weird. 321 00:15:27,134 --> 00:15:28,594 - Ha-ha! - Oh! 322 00:15:29,678 --> 00:15:31,805 Yeah, I'm pretty sure we're already there. 323 00:15:33,223 --> 00:15:35,851 - [Frankenstein grunting] - [Swamp Lady moaning] 324 00:15:40,481 --> 00:15:42,149 Oh, yes! We made it! 325 00:15:42,232 --> 00:15:43,525 Ten minutes 'til midnight. 326 00:15:43,609 --> 00:15:45,736 [Frankenstein groans] 327 00:15:45,819 --> 00:15:49,198 Ooh, I just love a head I can hang my towel on. 328 00:15:50,741 --> 00:15:53,243 Your eyes deep like toilet. 329 00:15:54,995 --> 00:15:57,331 Alright, Good Witch, we've got both halves of the record. 330 00:15:57,414 --> 00:15:58,707 Now send us home. 331 00:15:58,791 --> 00:16:01,710 Of course. Just hand 'em over. 332 00:16:01,794 --> 00:16:03,504 No! 333 00:16:03,587 --> 00:16:05,130 She's not who you think. 334 00:16:05,214 --> 00:16:07,383 - She's the... - [evil cackling] 335 00:16:07,466 --> 00:16:09,176 ...Bad Witch. 336 00:16:10,260 --> 00:16:14,139 Appreciate you doing my dirty work, girls. 337 00:16:15,391 --> 00:16:17,893 Still not your grandma, but she's getting warmer. 338 00:16:19,144 --> 00:16:23,065 I finally have the power you stole from me long ago. 339 00:16:23,148 --> 00:16:25,943 Uh, heh, you know you did have some help. 340 00:16:26,026 --> 00:16:27,861 Yeah, working for you is draining. 341 00:16:27,945 --> 00:16:29,989 And that's coming from a vampire. 342 00:16:30,906 --> 00:16:33,033 Hold on. You two work for her? 343 00:16:33,117 --> 00:16:35,285 Eh, it's more of a side hustle, but yeah. 344 00:16:36,495 --> 00:16:39,331 Wait, we're the ones who need the record to get back home. 345 00:16:39,415 --> 00:16:41,125 What power are you talking about? 346 00:16:41,208 --> 00:16:45,421 The power to travel into your world and destroy it! 347 00:16:45,504 --> 00:16:48,090 You know, I'm starting to think I'm not gonna make it 348 00:16:48,173 --> 00:16:49,758 to that Cruddy Lip concert. 349 00:16:53,053 --> 00:16:54,555 [Frankenstein groans] 350 00:16:55,806 --> 00:16:58,559 You may have stolen this record from me before, 351 00:16:58,642 --> 00:17:00,853 but you'll never do it again! 352 00:17:00,936 --> 00:17:02,646 [evil cackling] 353 00:17:04,523 --> 00:17:06,942 So not only are we stuck in Monster Town forever, 354 00:17:07,026 --> 00:17:08,819 she's gonna destroy Valley View, 355 00:17:08,902 --> 00:17:10,362 and I'll never see my family again 356 00:17:10,446 --> 00:17:12,322 all because I said some words I didn't even mean. 357 00:17:12,406 --> 00:17:15,284 I can't believe she's going to destroy our home. 358 00:17:16,076 --> 00:17:18,495 Although, to be honest, my grandma will probably be fine. 359 00:17:18,579 --> 00:17:20,622 Her doomsday bunker's pretty loaded. 360 00:17:20,706 --> 00:17:22,166 [evil cackling] 361 00:17:24,877 --> 00:17:26,211 Great. 362 00:17:26,295 --> 00:17:28,839 Our world's gonna end because these two jerks betrayed us. 363 00:17:28,922 --> 00:17:31,633 You know, my brothers may be annoying, but they would never do that. 364 00:17:31,717 --> 00:17:34,178 We didn't want to. The Bad Witch reigns supreme, 365 00:17:34,261 --> 00:17:35,971 so we have to do what she says. 366 00:17:36,055 --> 00:17:37,347 It's true. Right now, 367 00:17:37,431 --> 00:17:39,850 she has me biting the necks of everyone on the revenge list. 368 00:17:39,933 --> 00:17:42,519 She's lived a thousand years. It's a long list. 369 00:17:43,979 --> 00:17:46,690 The point is, we want to get rid of her too. 370 00:17:46,774 --> 00:17:49,610 You both know her. Does she have any weaknesses? 371 00:17:49,693 --> 00:17:52,988 Witch thrive on misery. Only weakness: joy. 372 00:17:53,072 --> 00:17:56,200 Oh, you're a monster and a poet? 373 00:17:57,951 --> 00:17:59,036 Joy. 374 00:17:59,119 --> 00:18:00,621 [gasps] Amy, that's it. 375 00:18:00,704 --> 00:18:02,706 What's the best way to spread joy? 376 00:18:02,790 --> 00:18:04,208 Money. 377 00:18:05,417 --> 00:18:07,044 No. Music. 378 00:18:09,088 --> 00:18:12,466 [gasps] There's a new song on here, "A Place For Everyone." 379 00:18:12,549 --> 00:18:14,134 Finally! 380 00:18:14,218 --> 00:18:16,720 [laughs] Now to put this in the jukebox 381 00:18:16,804 --> 00:18:19,056 and destroy Valley View. 382 00:18:19,139 --> 00:18:20,516 Oh, we have to do this now. 383 00:18:20,599 --> 00:18:22,309 I can't believe I'm saying this, 384 00:18:22,392 --> 00:18:24,394 but we need all the joy we can get. 385 00:18:24,478 --> 00:18:25,854 Will you all help us sing? 386 00:18:25,938 --> 00:18:28,107 Monster shake a leg! 387 00:18:28,190 --> 00:18:29,358 [yells] 388 00:18:30,734 --> 00:18:33,529 Step aside. I have a record to play. 389 00:18:33,612 --> 00:18:35,781 Back off, Witch! Me first. 390 00:18:36,615 --> 00:18:38,534 [music playing] 391 00:18:44,498 --> 00:18:48,460 ♪ Bring on the fears The smoke and mirrors ♪ 392 00:18:48,544 --> 00:18:50,129 ♪ We're still the baddest ♪ 393 00:18:50,212 --> 00:18:52,506 ♪ Like the best kind of nightmare ♪ 394 00:18:52,589 --> 00:18:56,343 ♪ It's getting darker We're going harder ♪ 395 00:18:56,426 --> 00:18:58,053 ♪ So scream and holler ♪ 396 00:18:58,137 --> 00:19:00,055 ♪ All you want 'cause we don't care ♪ 397 00:19:00,139 --> 00:19:02,266 ♪ We keep killing it ♪ 398 00:19:02,349 --> 00:19:04,101 ♪ Don't ever forget ♪ 399 00:19:04,184 --> 00:19:07,020 ♪ We'll be making our way ♪ 400 00:19:07,104 --> 00:19:10,858 ♪ On top of the world all together ♪ 401 00:19:10,941 --> 00:19:14,778 ♪ And nobody else does it better ♪ 402 00:19:14,862 --> 00:19:19,825 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 403 00:19:19,908 --> 00:19:21,869 ♪ Shining brighter than the sun ♪ 404 00:19:21,952 --> 00:19:24,580 ♪ There's a place for everyone ♪ 405 00:19:24,663 --> 00:19:25,998 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 406 00:19:26,081 --> 00:19:27,708 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 407 00:19:27,791 --> 00:19:29,543 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 408 00:19:29,626 --> 00:19:31,879 ♪ There's a place for everyone ♪ 409 00:19:31,962 --> 00:19:33,547 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 410 00:19:33,630 --> 00:19:35,465 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 411 00:19:35,549 --> 00:19:37,551 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 412 00:19:37,634 --> 00:19:40,179 ♪ There's a place for everyone ♪ 413 00:19:40,262 --> 00:19:44,016 ♪ We can party 'til we shake the ground ♪ 414 00:19:44,099 --> 00:19:46,393 ♪ Ground ♪ 415 00:19:47,936 --> 00:19:52,274 ♪ Watch us light it up and tear it down ♪ 416 00:19:52,357 --> 00:19:54,318 ♪ Down ♪ 417 00:19:56,111 --> 00:19:59,990 ♪ On top of the world all together ♪ 418 00:20:00,073 --> 00:20:03,869 ♪ And nobody else does it better ♪ 419 00:20:03,952 --> 00:20:08,790 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 420 00:20:08,874 --> 00:20:11,210 ♪ Shining brighter than the sun ♪ 421 00:20:11,293 --> 00:20:13,253 ♪ There's a place for everyone ♪ 422 00:20:13,337 --> 00:20:14,922 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 423 00:20:15,005 --> 00:20:17,174 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 424 00:20:17,257 --> 00:20:18,884 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 425 00:20:18,967 --> 00:20:21,094 ♪ There's a place for everyone ♪ 426 00:20:21,178 --> 00:20:23,013 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 427 00:20:23,096 --> 00:20:25,015 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 428 00:20:25,098 --> 00:20:26,642 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 429 00:20:26,725 --> 00:20:30,020 ♪ There's a place for everyone ♪ 430 00:20:30,103 --> 00:20:32,481 [squeaking groan] Too much joy. 431 00:20:33,190 --> 00:20:36,526 [all cheering] 432 00:20:36,610 --> 00:20:38,195 [Frankenstein roars] 433 00:20:38,278 --> 00:20:39,529 Hurry! 434 00:20:39,613 --> 00:20:41,823 There's only one minute left 'til midnight. 435 00:20:43,867 --> 00:20:46,203 Thank you for helping us. 436 00:20:46,286 --> 00:20:48,956 Thank you for bringing our two halves together. 437 00:20:49,039 --> 00:20:51,250 - Me other half. - [laughs] 438 00:20:53,585 --> 00:20:55,087 Please don't leave me here. 439 00:20:56,630 --> 00:20:58,757 Wait. Here. 440 00:20:59,174 --> 00:21:01,677 I want you to have this. It's for your allergies. 441 00:21:01,760 --> 00:21:03,303 Aw. 442 00:21:03,387 --> 00:21:04,930 [blows nose loudly] 443 00:21:06,348 --> 00:21:07,933 Thanks. 444 00:21:12,854 --> 00:21:17,150 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 445 00:21:17,234 --> 00:21:19,403 ♪ Oh, oh, Monster Town... ♪ 446 00:21:20,946 --> 00:21:22,447 Are we back in Valley View? 447 00:21:23,282 --> 00:21:24,408 I don't know. 448 00:21:25,784 --> 00:21:27,327 [both scream] 449 00:21:27,411 --> 00:21:29,579 Wow, I haven't heard a scream like that 450 00:21:29,663 --> 00:21:32,374 since I attached those bolts to your father's head. 451 00:21:33,292 --> 00:21:36,795 It's really you. I'm so happy to see you guys! 452 00:21:36,878 --> 00:21:38,839 - [Eva] Ooh! - That's funny, 453 00:21:38,922 --> 00:21:41,300 'cause a few minutes ago you told us to stay out of your life 454 00:21:41,383 --> 00:21:43,635 and those are some of the best few minutes of my life. 455 00:21:44,177 --> 00:21:45,929 - Few minutes? - Yeah. 456 00:21:46,013 --> 00:21:48,140 Amy got mad, we changed into our costumes, 457 00:21:48,223 --> 00:21:50,684 made fun of you in our group chat and here we are. 458 00:21:51,893 --> 00:21:54,479 So, barely any time passed. 459 00:21:55,314 --> 00:21:58,483 Look, I'm really sorry for what I said before. 460 00:21:58,567 --> 00:22:00,694 I don't want any of you out of my life. 461 00:22:01,611 --> 00:22:04,656 In fact, I appreciate you all more than you'll ever know. 462 00:22:05,574 --> 00:22:08,493 Seriously, did she hit her head or something? 463 00:22:09,619 --> 00:22:13,123 Look, we feel awful about the whole concert ticket snafu, 464 00:22:13,206 --> 00:22:16,460 so I pulled a few villain strings to get you another one. 465 00:22:16,543 --> 00:22:17,586 [gasps softly] 466 00:22:18,670 --> 00:22:20,339 You didn't have to do that. 467 00:22:21,173 --> 00:22:22,424 Forget the concert. 468 00:22:22,507 --> 00:22:24,634 I'd rather spend my Halloween here 469 00:22:24,718 --> 00:22:25,802 with all of you. 470 00:22:25,886 --> 00:22:27,804 - Really? - Yeah. Now, come on... 471 00:22:27,888 --> 00:22:31,391 let's go make your Halloween party the best one Valley View's ever had. 472 00:22:31,475 --> 00:22:32,851 [Eva laughs] 473 00:22:34,978 --> 00:22:37,105 - [evil cackle] - [screams] 474 00:22:39,024 --> 00:22:42,277 Don't just stand there, princess. Let's get this party started. 475 00:22:42,361 --> 00:22:44,446 [dance music playing] 476 00:22:45,864 --> 00:22:46,948 Ooh. 477 00:22:48,700 --> 00:22:49,826 Are you coming? 478 00:22:49,910 --> 00:22:51,119 Yeah. 479 00:22:51,203 --> 00:22:53,580 I just gotta do one thing. Cover me. 480 00:22:53,663 --> 00:22:56,291 Ha! Hey, y'all, look at these moves. 481 00:23:04,925 --> 00:23:06,968 Yes! Still got it. 482 00:23:07,052 --> 00:23:08,136 [blows fingers] 483 00:23:10,305 --> 00:23:12,724 ♪ There's a place for everyone ♪ 484 00:23:12,808 --> 00:23:16,812 ♪ We can party 'til we shake the ground ♪ 485 00:23:16,895 --> 00:23:18,730 ♪ Ground ♪ 486 00:23:20,524 --> 00:23:24,945 ♪ Watch us light it up and tear it down ♪ 487 00:23:25,028 --> 00:23:26,738 ♪ Down ♪ 488 00:23:28,782 --> 00:23:32,411 ♪ On top of the world all together ♪ 489 00:23:32,494 --> 00:23:36,581 ♪ And nobody else does it better ♪ 490 00:23:36,665 --> 00:23:41,378 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 491 00:23:41,461 --> 00:23:43,505 ♪ Shining brighter than the sun ♪ 492 00:23:43,588 --> 00:23:45,799 ♪ There's a place for everyone ♪ 493 00:23:45,882 --> 00:23:47,551 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 494 00:23:47,634 --> 00:23:49,511 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 495 00:23:49,594 --> 00:23:51,513 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 496 00:23:51,596 --> 00:23:53,723 ♪ There's a place for everyone ♪ 497 00:23:53,807 --> 00:23:55,475 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 498 00:23:55,559 --> 00:23:57,519 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 499 00:23:57,602 --> 00:23:59,271 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 500 00:23:59,354 --> 00:24:02,232 ♪ There's a place for everyone ♪ 501 00:24:02,315 --> 00:24:04,151 [all cheering] 502 00:24:07,154 --> 00:24:10,532 [all] Happy Halloween! 503 00:24:11,533 --> 00:24:14,369 [upbeat music] 504 00:24:40,020 --> 00:24:41,396 [quack] 37895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.