All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E03.Power.Hungry.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,503 [theme music playing] 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,173 Guys, I have amazing news. 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,883 - Your hair. - No. 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,219 That's just the result of one of Dad's experiments gone wrong. 5 00:00:11,302 --> 00:00:12,679 It should be back to normal in about an hour. 6 00:00:12,762 --> 00:00:13,680 Right, Dad? 7 00:00:13,763 --> 00:00:14,889 Sure. 8 00:00:16,891 --> 00:00:18,309 The important thing is now we know 9 00:00:18,393 --> 00:00:20,729 that a child's head can withstand a lightning bolt. 10 00:00:22,439 --> 00:00:24,649 Guys, I have amazing news. 11 00:00:24,774 --> 00:00:26,484 - Me too. - Your hair. 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,111 It's not my hair. 13 00:00:29,362 --> 00:00:32,824 Anyways, Mary Stephens is coming to town this weekend. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,325 - No way. - Yes! 15 00:00:34,451 --> 00:00:36,536 - The Mary Stephens? - Yes! 16 00:00:36,619 --> 00:00:38,079 - I have no idea who that is. - Me neither. 17 00:00:39,456 --> 00:00:42,625 She's only the founder of the very first Sunshine Club. 18 00:00:42,709 --> 00:00:44,753 Mm, too bad she wasn't the very last. 19 00:00:45,545 --> 00:00:47,714 Every year, Mary does a nationwide search 20 00:00:47,797 --> 00:00:49,549 for Sunshine Club President of the Year. 21 00:00:49,632 --> 00:00:52,093 And this year, I'm one of the top three finalists. 22 00:00:52,177 --> 00:00:55,138 Take that, Linda Shermahorn of Chapter 247. 23 00:00:56,598 --> 00:00:58,808 - Okay, time for my news. - In a minute, blondie. 24 00:01:00,143 --> 00:01:03,271 I've tried every year to be nominated for this award, 25 00:01:03,396 --> 00:01:05,857 but being top three isn't good enough. 26 00:01:05,940 --> 00:01:06,858 I have to win. 27 00:01:06,941 --> 00:01:08,318 So I'm going to make 28 00:01:08,401 --> 00:01:10,570 her visit to Valley View absolutely perfect. 29 00:01:10,653 --> 00:01:13,865 Aw, I wish I could get excited about something so simple. 30 00:01:13,948 --> 00:01:15,533 But, you know, super computer brain. 31 00:01:15,617 --> 00:01:16,910 It's a real burden. 32 00:01:18,787 --> 00:01:21,748 Seriously? This morning, you squealed and clapped your hands at a donut. 33 00:01:21,831 --> 00:01:24,626 Jake, what have I told you about spying on Daddy during donut time? 34 00:01:26,461 --> 00:01:28,671 Okay, that's it. I'm telling my news. 35 00:01:28,755 --> 00:01:30,840 The Chosen One has a new power. 36 00:01:30,924 --> 00:01:32,217 Transference. 37 00:01:32,300 --> 00:01:34,219 It's pretty cool. Check it out. 38 00:01:34,302 --> 00:01:35,595 Colby, give me invisibility. 39 00:01:35,678 --> 00:01:37,388 Why gladly, old man. 40 00:01:40,517 --> 00:01:41,935 - Whoa. - No way. 41 00:01:42,018 --> 00:01:44,145 All I have to do is think of one of my powers, 42 00:01:44,229 --> 00:01:46,064 then fist-bump it to whoever I want. 43 00:01:46,147 --> 00:01:48,608 Then to get it back, the person just fist-bumps me. 44 00:01:51,653 --> 00:01:52,612 Glad that worked. 45 00:01:52,695 --> 00:01:54,197 I did not know where my fist was. 46 00:01:55,323 --> 00:01:57,075 Ooh! Ooh! Ooh! I want one. 47 00:01:57,158 --> 00:02:00,245 Um, give me kinetic manipulation. 48 00:02:04,207 --> 00:02:05,250 (whirring) 49 00:02:05,333 --> 00:02:07,335 Amy, stop! 50 00:02:07,418 --> 00:02:09,462 You're right. Why would I want you closer to me? 51 00:02:13,925 --> 00:02:15,844 (laughs) I've had my fill. 52 00:02:17,804 --> 00:02:19,430 The only downside is that when someone else 53 00:02:19,514 --> 00:02:21,266 has one of my powers, I can't use it. 54 00:02:21,349 --> 00:02:23,810 Yeah, yeah, yeah. My turn. Give me shape-shifting. 55 00:02:23,893 --> 00:02:25,186 Okay. 56 00:02:29,190 --> 00:02:31,526 Hartley, get over here and rub my bunions. 57 00:02:32,819 --> 00:02:35,947 Glad you all find my trauma so amusing. 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,824 (laughs) 59 00:02:42,579 --> 00:02:44,038 (electricity crackling) 60 00:02:53,923 --> 00:02:56,801 {\an8}Hartley, I got your text. What's the emergency? 61 00:02:57,051 --> 00:02:59,137 {\an8}Mary Stephens will be here in less than five hours, 62 00:02:59,220 --> 00:03:01,681 {\an8}and I don't have anyone to help me decorate. 63 00:03:02,473 --> 00:03:05,018 {\an8}Again, what's the emergency? 64 00:03:06,102 --> 00:03:07,854 {\an8}And where's the rest of the Sunshine Club? 65 00:03:07,979 --> 00:03:09,564 {\an8}Isn't helping kind of their whole thing? 66 00:03:09,647 --> 00:03:11,274 {\an8}They're in time-out because they couldn't follow 67 00:03:11,357 --> 00:03:13,151 {\an8}my simple decorating instructions. 68 00:03:13,234 --> 00:03:15,445 {\an8}Sorry, but if you can't make 72 sunshine faces 69 00:03:15,528 --> 00:03:17,906 {\an8}in less than five minutes, what are we even doing? 70 00:03:19,616 --> 00:03:21,910 {\an8}Hartley, I know today means a lot to you, 71 00:03:21,993 --> 00:03:24,746 {\an8}but I think you're being a little too intense with the preparations. 72 00:03:25,580 --> 00:03:26,831 {\an8}Do you want a time-out, too? 73 00:03:26,915 --> 00:03:28,666 {\an8}How about you put us both in a time-out 74 00:03:28,750 --> 00:03:30,084 {\an8}and you can go find your happy place. 75 00:03:31,502 --> 00:03:33,171 {\an8}Mary's visit has to be perfect 76 00:03:33,254 --> 00:03:36,549 {\an8}so I can grind those other two Sunshine Club presidents into the ground. 77 00:03:36,633 --> 00:03:39,636 {\an8}They will bow down to my pleasant attitude. 78 00:03:41,846 --> 00:03:43,806 {\an8}Okay, I like the frightening energy, 79 00:03:43,890 --> 00:03:45,725 {\an8}but why is winning this thing so important to you? 80 00:03:46,351 --> 00:03:47,977 {\an8}Because if I don't win this, 81 00:03:48,061 --> 00:03:50,980 {\an8}I might as well just throw away my entire lifelong to-do list. 82 00:03:51,064 --> 00:03:52,440 See? Right here. 83 00:03:57,570 --> 00:03:59,781 Once I win, I put it on my college application. 84 00:03:59,906 --> 00:04:01,908 Then I'll get into a perfect school where I'll get straight A's, 85 00:04:02,075 --> 00:04:03,826 and then law schools will call, saying, 86 00:04:03,910 --> 00:04:05,078 "Hi, Hartley, we want to take you out 87 00:04:05,161 --> 00:04:06,621 to a steak dinner and give you a scholarship." 88 00:04:06,704 --> 00:04:08,581 - And then I'll-- - Hartley! 89 00:04:08,665 --> 00:04:11,501 We got it. And we got it. And we got it! 90 00:04:14,837 --> 00:04:16,714 Ugh! I'm running out of time! 91 00:04:16,798 --> 00:04:18,424 There's no way I can get all of this stuff done 92 00:04:18,508 --> 00:04:19,926 before Mary gets here. 93 00:04:20,677 --> 00:04:21,886 Maybe not. 94 00:04:22,929 --> 00:04:24,055 But I can. 95 00:04:24,138 --> 00:04:26,224 Just tell me what to do and I'll use my super speed. 96 00:04:26,307 --> 00:04:27,600 This place will be done in seconds. 97 00:04:28,434 --> 00:04:29,936 Colby, that's genius. 98 00:04:31,271 --> 00:04:32,480 Here's the list. 99 00:04:38,778 --> 00:04:40,488 And done. How's it look? 100 00:04:40,613 --> 00:04:42,323 - Amazing. - Horrible! 101 00:04:44,242 --> 00:04:47,870 Look, I appreciate the effort, but it's all wrong. 102 00:04:47,954 --> 00:04:50,873 The banners are crooked, the napkin swans look like ducks 103 00:04:50,957 --> 00:04:52,875 and none of the streamers have the proper dip. 104 00:04:53,418 --> 00:04:54,752 It looks like a rush job. 105 00:04:55,378 --> 00:04:56,921 It was a rush job. 106 00:04:58,756 --> 00:05:00,925 I should've known there's no shortcuts to success. 107 00:05:01,009 --> 00:05:02,552 Look, Hartley, we're not gonna let you down. 108 00:05:02,635 --> 00:05:05,096 We'll just decorate the place the right way. 109 00:05:05,179 --> 00:05:08,391 The really long and incredibly annoying right way. 110 00:05:09,350 --> 00:05:11,352 And by "we," she means her, 111 00:05:11,436 --> 00:05:13,604 - 'cause I'm going home. - Home? 112 00:05:13,688 --> 00:05:14,981 As in the one we share? 113 00:05:15,106 --> 00:05:18,985 Where I can make your entire existence a living nightmare? 114 00:05:19,819 --> 00:05:23,489 On second thought, I hate home. Let's decorate a school. 115 00:05:27,910 --> 00:05:29,037 What's that? 116 00:05:29,203 --> 00:05:31,497 One of the perks of us going back to Centropolis. 117 00:05:31,581 --> 00:05:34,125 I was able to bring back some of our old stuff from the lair. 118 00:05:34,208 --> 00:05:38,046 Oh, look! Look at this picture of little Jake. (chuckles) 119 00:05:38,129 --> 00:05:40,673 So glad you grew out of your awkward phase. 120 00:05:41,883 --> 00:05:43,009 That's Amy. 121 00:05:43,718 --> 00:05:47,305 Oh, well... hopefully you're a late bloomer. 122 00:05:49,098 --> 00:05:51,809 Man, look at all this loot we scored back then. 123 00:05:51,893 --> 00:05:54,979 Almost as if being a villain was far more rewarding than our current lives. 124 00:05:56,689 --> 00:05:57,648 Oh! 125 00:05:59,067 --> 00:06:00,318 My purple diamond! 126 00:06:00,401 --> 00:06:02,653 I have been looking everywhere for this! 127 00:06:02,737 --> 00:06:04,864 This is my most prized possession. 128 00:06:05,365 --> 00:06:08,284 Mostly because it was once someone else's prized possession. 129 00:06:09,077 --> 00:06:12,413 Eva, do you have any idea what I went through to swipe that for you? 130 00:06:12,497 --> 00:06:14,165 And you just threw it in a box? 131 00:06:14,248 --> 00:06:17,335 To be fair, I was trying to hide it where no one would look. 132 00:06:17,418 --> 00:06:20,671 Along with these hideous photos of our children. 133 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 I'll put it somewhere safe. 134 00:06:23,132 --> 00:06:24,717 - Oh, no. I'll hold on to that. - Oh! 135 00:06:24,801 --> 00:06:26,386 Clearly you can't be trusted. 136 00:06:26,469 --> 00:06:29,889 Clearly you are gonna be sleeping on the couch tonight. 137 00:06:32,225 --> 00:06:33,267 Bummer. 138 00:06:36,646 --> 00:06:40,858 Ah! Celia! Do you really need to burst in like that? 139 00:06:40,942 --> 00:06:42,068 I could've been naked. 140 00:06:42,151 --> 00:06:44,070 Are you trying to make me throw up? 141 00:06:45,488 --> 00:06:48,449 No, I'm trying to make you run outside and throw up. 142 00:06:49,492 --> 00:06:52,453 I just came to warn you before I steal your Wi-Fi. 143 00:06:52,537 --> 00:06:54,831 Hartley said it was the "polite" thing to do. 144 00:06:54,914 --> 00:06:59,419 The new season of my favorite crime podcast, Cold Trail, 145 00:06:59,502 --> 00:07:02,422 drops later today, and I can barely contain myself! 146 00:07:02,505 --> 00:07:04,257 Wait, you're a Traily? Me too. 147 00:07:04,340 --> 00:07:06,926 Finally, something to like about one of you. 148 00:07:08,803 --> 00:07:10,096 They're having a contest this season 149 00:07:10,179 --> 00:07:11,931 where listeners can try to solve the cold case from home. 150 00:07:12,306 --> 00:07:15,435 Whoever figures it out first gets a $50,000 reward. 151 00:07:16,102 --> 00:07:17,270 - We should team up. - Fine. 152 00:07:17,353 --> 00:07:18,563 As long as I get all the money. 153 00:07:19,230 --> 00:07:21,107 What? Why would I agree to that? 154 00:07:21,190 --> 00:07:22,483 - Ninety-ten. - Now we're talking. 155 00:07:24,610 --> 00:07:27,822 Did you say the winner of this thing gets $50,000? 156 00:07:28,322 --> 00:07:30,491 Jake, who better to help you solve a crime 157 00:07:30,575 --> 00:07:33,244 than one of the shadiest people you know? 158 00:07:33,327 --> 00:07:34,829 Yeah, that's why I picked Celia. 159 00:07:35,997 --> 00:07:38,749 I'm talking about me. We'd have the clear advantage. 160 00:07:38,833 --> 00:07:40,751 I think like a criminal mastermind. 161 00:07:40,835 --> 00:07:43,254 Which means we'd be able to solve the cold case 162 00:07:43,337 --> 00:07:45,923 before anyone and get that reward. 163 00:07:46,007 --> 00:07:47,508 Would you give me more than 10%? 164 00:07:48,009 --> 00:07:50,845 Well, if you're gonna be greedy about it, I'll just do it on my own. 165 00:07:58,019 --> 00:08:00,188 Come on, Colby. Pick up the pace. 166 00:08:00,271 --> 00:08:01,647 We only have an hour left. 167 00:08:01,731 --> 00:08:03,524 Look, you either get the super-speed version, 168 00:08:03,608 --> 00:08:05,568 or you get me trying to figure out how to tie a balloon. 169 00:08:05,651 --> 00:08:07,570 How do you not know how to tie a balloon? 170 00:08:07,653 --> 00:08:10,156 I'm a villain. The only knot we use is for tying people up. 171 00:08:11,032 --> 00:08:12,200 We can try that one if you want. 172 00:08:14,368 --> 00:08:16,329 Hartley, look, this is going nowhere. 173 00:08:16,412 --> 00:08:18,331 I'm all about helping, but every time I do something, 174 00:08:18,414 --> 00:08:19,999 you just sneak up behind me and do it over again. 175 00:08:20,082 --> 00:08:21,709 (scoffs) That is not true. 176 00:08:26,506 --> 00:08:27,965 Look, if you want it don your way, 177 00:08:28,049 --> 00:08:29,091 you're the only one that can do it. 178 00:08:29,217 --> 00:08:31,385 And with an hour left, that's just not possible. 179 00:08:33,429 --> 00:08:35,806 - Or maybe it is. - What do you mean? 180 00:08:35,890 --> 00:08:39,227 What if Colby uses his transference power to lend you his super speed? 181 00:08:39,310 --> 00:08:41,812 Then you can set up the party exactly how you want in seconds. 182 00:08:41,896 --> 00:08:45,191 No way. I don't want one of his freakish villain powers in me. 183 00:08:47,568 --> 00:08:50,321 Sorry. Inside Hartley just spoke outside. 184 00:08:51,364 --> 00:08:53,074 Well, if you don't want his super speed, 185 00:08:53,157 --> 00:08:55,701 you have to settle for crooked streamers and one balloon. 186 00:08:55,785 --> 00:08:57,370 (sputtering) 187 00:09:00,248 --> 00:09:01,707 Make that no balloon. 188 00:09:03,417 --> 00:09:04,544 What do you say? 189 00:09:04,627 --> 00:09:06,671 Do you want to turn down that make-believe steak dinner 190 00:09:06,754 --> 00:09:08,673 from that make-believe law school or not? 191 00:09:09,882 --> 00:09:11,717 How exactly does it work? 192 00:09:11,801 --> 00:09:13,594 He just fist-bumps you and the power is yours. 193 00:09:13,678 --> 00:09:15,346 Then when you're done, just fist-bump him back. 194 00:09:15,429 --> 00:09:16,597 Easy peasy. 195 00:09:16,722 --> 00:09:18,099 And can we hurry this up? 196 00:09:18,224 --> 00:09:19,684 I've been around this Sunshine Club stuff so long 197 00:09:19,767 --> 00:09:21,519 I just said "easy peasy." 198 00:09:22,353 --> 00:09:25,731 And you're sure it's safe to use on a regular person like me? 199 00:09:25,815 --> 00:09:27,233 - Actually-- - Of course. 200 00:09:27,316 --> 00:09:29,026 Uh, but in all fairness, 201 00:09:29,110 --> 00:09:30,486 after what we've witnessed today, 202 00:09:30,611 --> 00:09:32,613 I think "regular person" is a bit of a stretch. 203 00:09:34,615 --> 00:09:37,285 (sighs) Okay, fine. I'll do it. 204 00:09:37,368 --> 00:09:39,829 Just let me put this down first. 205 00:09:39,912 --> 00:09:41,414 I don't think this is a good idea. 206 00:09:41,497 --> 00:09:43,916 We have no clue how my power will react with her body. 207 00:09:44,000 --> 00:09:45,334 She'll be fine. 208 00:09:45,418 --> 00:09:46,877 Plus, it's our only way out of this mess. 209 00:09:46,961 --> 00:09:48,796 - Just do it. - (sighs) Fine. 210 00:09:49,505 --> 00:09:51,966 All right, Colby. Give me your super speed. 211 00:09:52,049 --> 00:09:53,301 (sighs) 212 00:09:55,761 --> 00:09:57,263 Okay, now you've got it. 213 00:09:57,346 --> 00:09:58,681 But I don't feel anything. 214 00:09:58,764 --> 00:10:00,308 Yeah, because you're not moving. 215 00:10:01,642 --> 00:10:03,477 Oh. Right. 216 00:10:04,687 --> 00:10:06,647 (groaning) 217 00:10:07,648 --> 00:10:08,941 Feeling anything now? 218 00:10:15,239 --> 00:10:18,159 Great idea giving Hartley your super speed, Colby. 219 00:10:18,242 --> 00:10:19,952 It wasn't my idea. It was yours. 220 00:10:20,036 --> 00:10:21,871 I know. I just wanted to hear you say it out loud. 221 00:10:23,873 --> 00:10:25,124 Place looks great, Hartley! 222 00:10:27,084 --> 00:10:28,210 And she's gone. 223 00:10:29,337 --> 00:10:30,671 And she's back. 224 00:10:39,472 --> 00:10:41,724 Now that's how you tie a balloon... 225 00:10:41,807 --> 00:10:43,601 or 250! 226 00:10:44,769 --> 00:10:48,481 Are you really trying to flex how many balloons you can tie? 227 00:10:49,190 --> 00:10:51,567 Having super speed is amazing! 228 00:10:51,651 --> 00:10:53,944 Yeah, aside from that nasty collision with a pigeon, 229 00:10:54,028 --> 00:10:55,404 you've really gotten the hang of it. 230 00:10:56,572 --> 00:10:58,282 If you hadn't given me your power, 231 00:10:58,366 --> 00:11:00,117 we never could've gotten all this done in time. 232 00:11:00,201 --> 00:11:01,410 Oh, I almost forgot. 233 00:11:01,494 --> 00:11:03,079 The plastic blocks! 234 00:11:03,162 --> 00:11:05,706 (whooshing) 235 00:11:06,874 --> 00:11:08,459 Ta-da! 236 00:11:08,709 --> 00:11:10,169 Yeah, I'm not hopping through that. 237 00:11:11,629 --> 00:11:12,880 Hurry up and give me my power back 238 00:11:13,047 --> 00:11:14,340 so I can go do anything else but this. 239 00:11:15,216 --> 00:11:16,967 I feel so alive. 240 00:11:17,051 --> 00:11:19,303 With super speed, I can do anything. 241 00:11:19,387 --> 00:11:22,807 Great! And you could start by giving me my power back. 242 00:11:22,890 --> 00:11:24,058 I've been so busy trying to beat 243 00:11:24,183 --> 00:11:26,102 those other two Sunshine Club presidents. 244 00:11:26,185 --> 00:11:28,979 With super speed, I can do the work of 20. 245 00:11:29,063 --> 00:11:30,439 I can help so many more people, 246 00:11:30,564 --> 00:11:33,401 and I can finish my lifelong to-do list in a week. 247 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 I'm not giving you my power for a week. 248 00:11:35,486 --> 00:11:36,612 (giggles) I know. 249 00:11:36,737 --> 00:11:38,072 I'm keeping it forever. 250 00:11:40,616 --> 00:11:42,618 (groaning) 251 00:11:43,536 --> 00:11:45,496 Who keeps closing these doors? 252 00:11:49,834 --> 00:11:51,669 Okay, so, according to the blueprint, 253 00:11:51,752 --> 00:11:53,879 this represents the vault where the crime took place. 254 00:11:53,963 --> 00:11:56,215 We just need to figure out how the thief got in. 255 00:11:56,298 --> 00:11:58,300 Well, they clearly needed something 256 00:11:58,384 --> 00:11:59,719 to blast through all that steel. 257 00:11:59,802 --> 00:12:01,303 Unless they came through the air conditioning vent. 258 00:12:01,387 --> 00:12:05,057 Please, no vault can be accessed through the ventilation system. 259 00:12:05,141 --> 00:12:07,643 That's Vault 101. 260 00:12:07,935 --> 00:12:09,729 Oh, well, excuse me for not being a vault expert. 261 00:12:09,812 --> 00:12:11,397 You're not any kind of expert. 262 00:12:12,314 --> 00:12:13,858 Wait, I take that back. 263 00:12:13,941 --> 00:12:16,402 You're an expert at annoying people. 264 00:12:17,194 --> 00:12:19,864 Maybe it's because I'm a little drained after moving all the furniture 265 00:12:19,947 --> 00:12:21,866 and putting tape all over the floors twice 266 00:12:21,949 --> 00:12:24,827 because someone was looking at the blueprints upside down. 267 00:12:29,790 --> 00:12:32,585 Nope. Do it again. You had it right the first time. 268 00:12:34,295 --> 00:12:35,713 I don't even know what was stolen. 269 00:12:35,796 --> 00:12:37,423 You talked through the entire podcast. 270 00:12:37,506 --> 00:12:38,758 You kept saying, "What'd they say?" 271 00:12:38,883 --> 00:12:41,093 every time they were saying the things I needed to hear them say. 272 00:12:42,094 --> 00:12:43,095 What'd you say? 273 00:12:44,764 --> 00:12:46,515 It was a jewel heist. 274 00:12:46,640 --> 00:12:49,268 A thief stole a large purple diamond. 275 00:12:49,351 --> 00:12:50,686 Hmm. 276 00:12:50,811 --> 00:12:52,772 I'm sorry, a large purple what-now? 277 00:12:53,689 --> 00:12:55,441 A purple diamond. 278 00:12:55,900 --> 00:12:58,569 They posted a pic online. I'll send it to you. 279 00:12:58,652 --> 00:12:59,862 (phone zaps) 280 00:12:59,987 --> 00:13:01,530 Oh, boy. 281 00:13:03,491 --> 00:13:06,786 Jake. You seem frustrated. 282 00:13:06,869 --> 00:13:08,662 What's wrong? Can't solve the crime? 283 00:13:10,164 --> 00:13:12,249 You should've partnered with me while you had the chance, 284 00:13:12,333 --> 00:13:15,377 because once I listen to that podcast it's game over. 285 00:13:16,170 --> 00:13:18,589 Which reminds me, what's a podcast and where can I get one? 286 00:13:20,007 --> 00:13:23,010 Don't bother. I already know who the criminal is, because he stole this. 287 00:13:23,135 --> 00:13:25,930 That looks like the necklace I swiped for-- Oh, boy. 288 00:13:26,013 --> 00:13:27,431 (phone dings) 289 00:13:28,265 --> 00:13:30,684 Ooh, it's a text from Robert. 290 00:13:30,768 --> 00:13:33,354 As in Robert, your chief of police boyfriend? 291 00:13:34,396 --> 00:13:38,651 Yup. I asked him to get us a little inside info. 292 00:13:39,193 --> 00:13:42,029 Oh, here's a description of the suspect: 293 00:13:42,738 --> 00:13:46,075 "Male, 5'11", brown hair and brown eyes, 294 00:13:46,200 --> 00:13:48,452 one eye covered with a patch. 295 00:13:49,036 --> 00:13:51,372 Wearing a long, white coat." 296 00:13:52,039 --> 00:13:53,123 - Oh, boy. - Oh, boy. 297 00:13:54,250 --> 00:13:55,876 I know, right? 298 00:13:55,960 --> 00:13:58,629 Eye patch and long, white coat. 299 00:13:58,712 --> 00:14:00,381 This guy sounds like a real freak. 300 00:14:00,506 --> 00:14:01,674 If only you knew. 301 00:14:05,719 --> 00:14:07,763 Hartley, give Colby his power back. 302 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 He has, like, 50. Why can't I have this one? 303 00:14:12,726 --> 00:14:15,896 Because without my super speed, I won't be the Chosen One. 304 00:14:17,231 --> 00:14:19,066 Okay, well, now I'm on Hartley's side. 305 00:14:20,192 --> 00:14:22,862 (sighs) Look, I told you this was gonna be a bad idea. 306 00:14:22,945 --> 00:14:26,740 How was I supposed to know she was gonna turn into a power-crazed maniac? 307 00:14:26,824 --> 00:14:28,826 More of a power-crazed maniac? 308 00:14:30,077 --> 00:14:31,620 What are we gonna do? 309 00:14:31,704 --> 00:14:32,913 I've got an idea. 310 00:14:34,081 --> 00:14:36,458 Hartley, I've been thinking, 311 00:14:36,542 --> 00:14:39,628 and you can't use super speed to do everything, 312 00:14:39,712 --> 00:14:43,007 because technically, that would be cheating. 313 00:14:44,300 --> 00:14:47,511 (gasps) You're right. I didn't even think about that. 314 00:14:47,595 --> 00:14:49,138 I can't be a cheater. 315 00:14:49,221 --> 00:14:52,266 Hmm. Not cheating. Her greatest weakness. 316 00:14:53,559 --> 00:14:55,185 Here, quick, take it back. 317 00:14:55,269 --> 00:14:56,979 Yes. Finally. Thank you. 318 00:14:57,062 --> 00:14:58,898 - Whoa! - (wind gusts) 319 00:14:59,940 --> 00:15:02,359 Are you gonna give it back or not? 320 00:15:02,443 --> 00:15:04,695 I want to, but I can't control it! 321 00:15:07,197 --> 00:15:09,325 Oh, no, this must be a side effect of giving the power 322 00:15:09,408 --> 00:15:10,826 to a regular person. 323 00:15:10,910 --> 00:15:12,870 If only someone had mentioned that sooner. 324 00:15:13,537 --> 00:15:15,122 Oh, wait. I did. 325 00:15:17,333 --> 00:15:19,627 Hello. I'm looking for Hartley. 326 00:15:19,710 --> 00:15:20,920 I'm Mary Stephens. 327 00:15:22,046 --> 00:15:24,006 Of course you are. 328 00:15:29,887 --> 00:15:32,222 So you're Mary Stephens? 329 00:15:32,306 --> 00:15:33,891 The Mary Stephens? 330 00:15:33,974 --> 00:15:36,226 As in Sunshine Club founder Mary Stephens? 331 00:15:36,310 --> 00:15:37,394 The Mary Stephens? 332 00:15:37,478 --> 00:15:39,813 Yes! I am Mary Stephens. 333 00:15:41,148 --> 00:15:42,566 Is Hartley here? 334 00:15:42,650 --> 00:15:45,861 I am a little early. She's probably still running around. 335 00:15:45,945 --> 00:15:47,821 Oh, you have no idea. 336 00:15:49,531 --> 00:15:51,283 Are you a Sunshine Club member? 337 00:15:51,367 --> 00:15:52,326 (laughs) 338 00:15:52,409 --> 00:15:54,161 Does this face say otherwise? 339 00:15:57,414 --> 00:16:00,292 But today's not about me. It's about Hartley, so... 340 00:16:00,376 --> 00:16:02,044 And-- And here she is. 341 00:16:03,379 --> 00:16:05,422 Hi! 342 00:16:05,506 --> 00:16:08,926 Hartley, it is so nice to meet you. 343 00:16:09,009 --> 00:16:11,428 Oh! Fun. 344 00:16:11,512 --> 00:16:14,807 Down low, too slow. I am so down with the kids. 345 00:16:15,849 --> 00:16:17,393 Oh! Again. 346 00:16:18,477 --> 00:16:20,646 Maybe I'm not so down with the kids. 347 00:16:23,107 --> 00:16:26,151 She's out of control. We have to stop her from speeding away. 348 00:16:26,777 --> 00:16:27,736 Her feet. 349 00:16:29,571 --> 00:16:31,281 - Ow! - Live with it. 350 00:16:32,783 --> 00:16:35,035 Hey, Mary! Here she is. 351 00:16:35,119 --> 00:16:36,537 Come give our girl a shake. 352 00:16:37,663 --> 00:16:38,998 Oh. Uh. 353 00:16:39,915 --> 00:16:42,251 She's just really excited to meet you. 354 00:16:43,085 --> 00:16:45,963 How about these decorations? You know, Hartley worked really hard. 355 00:16:46,046 --> 00:16:49,550 Oh, they're wonderful. And who doesn't love a good balloon arch? 356 00:16:49,633 --> 00:16:51,468 - Me. That'd be me. - (laughs nervously) 357 00:16:54,847 --> 00:16:57,391 Hartley, you have certainly outdone yourself. 358 00:16:57,516 --> 00:16:58,892 (chuckles) Hartley? 359 00:16:59,018 --> 00:17:01,520 HARTLEY: Coming in hot! Look out! 360 00:17:07,192 --> 00:17:09,236 Just take it back, please. 361 00:17:09,403 --> 00:17:11,321 Actually, I kind of want to see how this plays out. 362 00:17:11,405 --> 00:17:12,448 Take it back! 363 00:17:14,199 --> 00:17:17,995 And that is what being a Sunshine Club member is all about. 364 00:17:18,078 --> 00:17:19,788 You know, busting through any challenges that get in our way. 365 00:17:19,872 --> 00:17:22,666 - Am I right? - No. It's about helping people. 366 00:17:22,750 --> 00:17:23,917 Oh. 367 00:17:24,585 --> 00:17:26,045 Have you tried the crab cakes? 368 00:17:29,965 --> 00:17:32,051 I haven't seen so many outlines 369 00:17:32,134 --> 00:17:33,969 on this living room floor since... 370 00:17:35,304 --> 00:17:36,388 Never mind. 371 00:17:37,931 --> 00:17:40,851 Jake, you have to stop Celia from solving this crime. 372 00:17:40,934 --> 00:17:43,187 If she finds out it was me, we're all headed to the deep fryer. 373 00:17:43,270 --> 00:17:45,147 - The deep fryer? - Yeah. 374 00:17:45,230 --> 00:17:46,940 The clink. The pokey. The hoosegow. 375 00:17:47,066 --> 00:17:48,609 Come on, Jake. Keep up on the jail slang. 376 00:17:50,819 --> 00:17:53,572 Look, as long as she doesn't see the diamond, she'll have no evidence. 377 00:17:53,655 --> 00:17:55,532 - Good point. - You still have the diamond? 378 00:17:55,616 --> 00:17:57,034 Of course, it's right... 379 00:17:57,618 --> 00:17:59,369 - Uh-oh. - What do you mean, "Uh-oh"? 380 00:17:59,453 --> 00:18:00,913 It was in my pocket. It must've fallen out. 381 00:18:01,622 --> 00:18:03,874 That's what I get for buying my jeans at Slim & Snug. 382 00:18:05,793 --> 00:18:08,587 Uh, Celia, I was thinking, and, uh, 383 00:18:08,670 --> 00:18:10,464 if this crime hasn't been solved in 20 years, 384 00:18:10,631 --> 00:18:12,216 then we don't stand a chance. 385 00:18:12,299 --> 00:18:15,302 You give up too easy. Just like my seven ex-husbands. 386 00:18:15,385 --> 00:18:18,430 Well, eight, but they're still looking for him. 387 00:18:20,182 --> 00:18:21,350 But what Jake is trying to say is, 388 00:18:21,433 --> 00:18:23,185 we're dealing with some skilled criminals. 389 00:18:23,268 --> 00:18:24,478 - Villains! - No, we're not! 390 00:18:24,561 --> 00:18:26,647 I mean, no they're not. I mean, what? 391 00:18:27,231 --> 00:18:29,024 That's who did it. 392 00:18:29,191 --> 00:18:32,319 That description Robert sent is clearly a villain. 393 00:18:32,402 --> 00:18:35,697 I mean, who walks around in a weird white coat and an eye patch? 394 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 Hey, sometimes a person makes a choice 395 00:18:37,908 --> 00:18:39,618 and they have to commit to it, okay? 396 00:18:40,828 --> 00:18:43,038 Those freaks get away with everything, 397 00:18:43,122 --> 00:18:44,832 'cause they can never find them. 398 00:18:44,957 --> 00:18:46,750 It is a waste of time. 399 00:18:46,834 --> 00:18:49,545 I'm gonna go home and think of other ways 400 00:18:49,628 --> 00:18:52,131 to make a quick 50 grand. 401 00:18:52,214 --> 00:18:54,341 NFTs seem like a good scam. 402 00:18:56,510 --> 00:18:59,429 Hey. What's this? 403 00:18:59,513 --> 00:19:02,599 It looks just like the diamond that was stolen. 404 00:19:02,683 --> 00:19:05,686 Uh, no, that's just some costume jewelry that Jake wears. 405 00:19:05,811 --> 00:19:07,104 Not me. It's definitely Jake's. 406 00:19:07,729 --> 00:19:09,731 - I don't want it. - I don't want it! 407 00:19:10,023 --> 00:19:12,734 Let me have the necklace. 408 00:19:15,279 --> 00:19:16,655 (diamond shatters) 409 00:19:19,116 --> 00:19:20,492 VIC: You see, if that was a real diamond, 410 00:19:20,576 --> 00:19:22,119 Jake would never be able to crush it. 411 00:19:22,202 --> 00:19:25,914 That's for sure. You should've seen him struggle to move the couch. 412 00:19:27,207 --> 00:19:31,753 Plus, who would destroy a $46 million diamond? 413 00:19:34,214 --> 00:19:35,507 Yeah, you'd have to be a real dummy. 414 00:19:37,259 --> 00:19:41,972 Look at me. I've been so eager to solve this stupid crime, 415 00:19:42,055 --> 00:19:45,475 for a second there, I thought you might've been the thief. 416 00:19:45,559 --> 00:19:47,728 (all laugh) 417 00:19:51,190 --> 00:19:52,608 You have a good night, Celia. 418 00:19:52,733 --> 00:19:55,402 Robert's coming over, so you know I will. 419 00:19:57,404 --> 00:19:58,530 Hey, where are you going? 420 00:19:58,614 --> 00:19:59,990 Now that I know who stole that diamond, 421 00:20:00,073 --> 00:20:01,200 I'm gonna go collect that reward. 422 00:20:02,159 --> 00:20:04,411 Jake! Come back! 423 00:20:04,494 --> 00:20:07,206 We can blame it on your mother and split it 90-10! 424 00:20:08,332 --> 00:20:11,752 Blame what on me? What's that on the floor? 425 00:20:11,835 --> 00:20:14,004 Uh, your purple diamond. 426 00:20:14,421 --> 00:20:15,380 What? 427 00:20:15,464 --> 00:20:17,591 You told me to leave it with you 428 00:20:17,674 --> 00:20:19,176 because I'm irresponsible! 429 00:20:19,259 --> 00:20:21,845 Well, I didn't lose it. I know exactly where it is. 430 00:20:21,929 --> 00:20:23,222 (gasps) 431 00:20:27,893 --> 00:20:29,394 Miss Stephens, I can explain. 432 00:20:29,478 --> 00:20:31,813 Save your breath. I've seen enough. 433 00:20:31,897 --> 00:20:34,024 I came all the way to Valley View to meet you, 434 00:20:34,107 --> 00:20:36,777 and it's clear you're not taking any of this seriously. 435 00:20:37,444 --> 00:20:40,656 I mean, first the little hand thing, then the do-si-do. 436 00:20:40,739 --> 00:20:44,034 Then you ran headfirst into a wall of plastic bricks. 437 00:20:44,117 --> 00:20:47,162 Without a helmet. At least give her credit for that. 438 00:20:48,163 --> 00:20:51,124 I'm sorry. I just don't think you have what it takes 439 00:20:51,208 --> 00:20:54,044 to be Sunshine Club President of the Year. 440 00:20:54,127 --> 00:20:56,255 But I will take one of those crab cakes. 441 00:21:00,092 --> 00:21:01,593 Wait! 442 00:21:02,386 --> 00:21:04,596 Hartley worked really hard to make today perfect for you. 443 00:21:05,389 --> 00:21:08,558 And, you know, sometimes you just can't control everything. 444 00:21:08,642 --> 00:21:10,894 Maybe today didn't turn out as well as it should have, 445 00:21:10,978 --> 00:21:13,272 but Hartley is the best Sunshine Club president there is. 446 00:21:13,355 --> 00:21:15,899 - (sighs) - No, it's true. 447 00:21:15,983 --> 00:21:17,609 I mean, she even makes me want to... 448 00:21:19,194 --> 00:21:20,946 spread a little sunshine. 449 00:21:22,823 --> 00:21:25,075 That's very nice to hear, 450 00:21:25,158 --> 00:21:28,453 but the Sunshine Club is about helping the community, 451 00:21:28,537 --> 00:21:29,955 not just one person. 452 00:21:30,038 --> 00:21:31,498 Hartley helps everyone. 453 00:21:31,623 --> 00:21:33,500 I mean, she feeds the hungry, 454 00:21:33,625 --> 00:21:35,752 heals the sick, raises the dead. 455 00:21:35,836 --> 00:21:38,255 Okay, just the first one, but I felt like I needed a list. 456 00:21:40,507 --> 00:21:43,635 Just please give her another chance. 457 00:21:43,719 --> 00:21:47,055 Well, I did choose Hartley as a finalist 458 00:21:47,139 --> 00:21:49,016 because of the work she's done all year. 459 00:21:49,099 --> 00:21:53,186 So I guess I shouldn't base my decision on just one event. 460 00:21:53,812 --> 00:21:55,856 I'll take that into consideration. 461 00:21:55,939 --> 00:21:57,232 Thank you. 462 00:22:02,029 --> 00:22:06,533 Well, looks like you two have a lot of cleaning up to do, 463 00:22:06,616 --> 00:22:08,160 so... 464 00:22:12,372 --> 00:22:15,542 Okay, seriously, who keeps closing these doors? 465 00:22:21,548 --> 00:22:25,635 Well, I just found out I'm not getting the award. 466 00:22:26,178 --> 00:22:27,429 What? 467 00:22:27,512 --> 00:22:29,681 And to think, I almost didn't sonic-blast the windows 468 00:22:29,848 --> 00:22:30,849 out of Mary Stephens' car. 469 00:22:32,601 --> 00:22:34,019 Don't worry, you'll get them next time. 470 00:22:35,937 --> 00:22:38,231 I know what I've done as the president of the Sunshine Club, 471 00:22:38,315 --> 00:22:40,692 and that's good enough for me. 472 00:22:40,776 --> 00:22:42,736 I just wish it hadn't messed up my to-do list. 473 00:22:43,612 --> 00:22:46,823 Well, maybe you don't need that list. 474 00:22:46,907 --> 00:22:48,575 I mean, if you plan out your whole like that, 475 00:22:48,658 --> 00:22:51,078 you might never get enjoy where it can really take you. 476 00:22:51,203 --> 00:22:53,080 Hmm. I guess. 477 00:22:53,205 --> 00:22:54,706 It's true. Look at me. 478 00:22:54,790 --> 00:22:57,084 I mean, I always thought I would be a villain forever. 479 00:22:57,209 --> 00:23:00,253 And then life threw me a curve and landed me in Valley View... 480 00:23:02,547 --> 00:23:03,673 right next door to you. 481 00:23:04,966 --> 00:23:06,259 And because of that... 482 00:23:07,803 --> 00:23:09,221 my life is a lot better. 483 00:23:10,639 --> 00:23:11,640 Mine too. 484 00:23:12,808 --> 00:23:14,101 I got to say, 485 00:23:14,184 --> 00:23:15,852 after having super speed today, 486 00:23:15,936 --> 00:23:18,522 I can see why you'd want to use your powers so much. 487 00:23:18,605 --> 00:23:21,983 To be honest, I'm not sure why you don't use them all the time. 488 00:23:23,026 --> 00:23:24,945 Because I have a best friend 489 00:23:25,070 --> 00:23:27,697 who reminds me I have to be a better person. 490 00:23:27,781 --> 00:23:29,074 Yeah. 491 00:23:29,199 --> 00:23:30,367 I guess we're both pretty lucky. 492 00:23:30,450 --> 00:23:31,743 Oh, I'm not saying I'm lucky. 493 00:23:31,827 --> 00:23:33,453 That's just why I don't use them all the time. 494 00:23:38,500 --> 00:23:42,045 [theme music playing] 37843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.