All language subtitles for The.Bastard.Sons.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,758 --> 00:00:59,794 Vincent, hey. It's me. 2 00:01:00,728 --> 00:01:02,897 Wish you would pick up the phone more often. 3 00:01:02,997 --> 00:01:07,067 It's been four weeks, baby. Okay, we all loved him. 4 00:01:07,167 --> 00:01:10,470 Just-- just let me know you're okay. 5 00:01:10,572 --> 00:01:14,341 Come home. Please, we need you. 6 00:01:14,441 --> 00:01:18,278 I love you. I love you. 7 00:01:40,034 --> 00:01:41,268 I'm not a good man. 8 00:01:43,071 --> 00:01:44,237 Everything I learned in life 9 00:01:44,338 --> 00:01:49,077 was from my father, Enzo Damiano. 10 00:01:49,476 --> 00:01:52,145 He was a self-made man. 11 00:01:52,245 --> 00:01:54,649 He was ruthless. 12 00:01:54,749 --> 00:01:57,652 Heartless. Brutal. 13 00:01:57,752 --> 00:01:58,820 He needed to be. 14 00:02:04,692 --> 00:02:07,494 I didn't play soccer and shit growing up. 15 00:02:07,595 --> 00:02:11,498 Never had swimming lessons and never went camping. 16 00:02:11,599 --> 00:02:14,736 I was taught how to spot the guy who was bluffing. 17 00:02:14,836 --> 00:02:19,073 How to hit someone so it hurt, handle cash, hustle. 18 00:02:21,576 --> 00:02:25,680 He trained me like a soldier. To be like him. 19 00:02:28,516 --> 00:02:30,518 My father began this business 30 years ago 20 00:02:30,618 --> 00:02:33,521 with his partner, Frank Rome. 21 00:02:33,621 --> 00:02:36,490 He brought me in when I was 18. 22 00:02:36,591 --> 00:02:40,427 I had to earn my own respect, same way everyone else did. 23 00:02:40,528 --> 00:02:45,033 So I got my own crew together, my brothers. 24 00:02:45,133 --> 00:02:47,167 We really didn't have a choice. 25 00:02:49,871 --> 00:02:53,841 Enzo said he always wanted me to take over the business. 26 00:02:53,941 --> 00:02:57,210 I knew Rome would have an issue with that. 27 00:02:57,310 --> 00:02:58,680 And when the old man told me 28 00:02:58,780 --> 00:03:02,449 he was getting ready to step down and bump me up, 29 00:03:02,550 --> 00:03:04,619 he ended up dead two weeks later. 30 00:03:09,157 --> 00:03:10,925 Eye for an eye, tooth for a tooth. 31 00:03:12,627 --> 00:03:15,195 First lesson my father ever taught me. 32 00:03:19,499 --> 00:03:24,505 Second lesson: Take what's yours. 33 00:04:07,115 --> 00:04:09,016 Five minutes. 34 00:04:09,117 --> 00:04:11,451 -More like 20 minutes, man. 35 00:04:11,552 --> 00:04:13,788 Hey, how are you? 36 00:04:13,888 --> 00:04:15,556 - How you doing? - I'm all right. 37 00:04:15,656 --> 00:04:17,357 Good to see you. 38 00:04:18,593 --> 00:04:21,529 You good? -Yeah, I'm good. 39 00:04:21,629 --> 00:04:23,998 Okay, I'll get the bag. Come on. 40 00:04:24,098 --> 00:04:25,166 How's the guys? 41 00:04:25,265 --> 00:04:26,501 They're ready. 42 00:04:35,342 --> 00:04:36,677 How you guys doing for money? 43 00:04:36,778 --> 00:04:38,112 - We're good. - You sure? 44 00:04:38,212 --> 00:04:40,014 -Yeah, we're good. -Liv is doing all right? 45 00:04:40,114 --> 00:04:43,885 Yeah, yeah. We kept an eye on her for you. 46 00:04:43,985 --> 00:04:45,285 -I appreciate it. 47 00:04:45,385 --> 00:04:47,522 She's a toughie. 48 00:04:47,622 --> 00:04:52,425 - Yeah. My fireball. - Yeah. 49 00:04:52,527 --> 00:04:53,761 -Must have heard from Rome, right? 50 00:04:53,861 --> 00:04:57,865 Oh, yeah. We jammed him up big. 51 00:04:57,965 --> 00:04:59,600 You know, with your father not around, 52 00:04:59,700 --> 00:05:02,036 still trying to put together the pieces. 53 00:05:06,207 --> 00:05:08,843 -Yo. -Yeah, there he is. 54 00:05:08,976 --> 00:05:10,211 So, when you back? 55 00:05:10,377 --> 00:05:11,946 Yeah, later on. I got to handle something real quick, 56 00:05:12,046 --> 00:05:13,614 and then I'm gonna shoot up. You coming over later? 57 00:05:13,714 --> 00:05:16,349 -I hear all the boys are getting back together. 58 00:05:16,449 --> 00:05:18,920 Just tying up some ends in Asbury with Ray-Boy 59 00:05:19,020 --> 00:05:20,288 and then I'm shooting up. 60 00:05:20,387 --> 00:05:21,522 -All right, I'll see you later on. 61 00:05:21,622 --> 00:05:24,058 -All right. See you later. 62 00:05:24,158 --> 00:05:25,392 Let's hit the diner. 63 00:05:28,229 --> 00:05:30,031 -You sure your cousin's good to go? 64 00:05:30,131 --> 00:05:31,899 -Yeah, he's ready when we are. 65 00:06:00,761 --> 00:06:02,630 There's a piece in the glove box. 66 00:06:04,232 --> 00:06:06,466 -Nah, I'm all right. 67 00:06:06,567 --> 00:06:08,002 -Vincent, take the piece. 68 00:06:08,102 --> 00:06:10,671 -He's not stupid, yo. 69 00:06:10,771 --> 00:06:12,907 - I'd feel a hell of a lot better 70 00:06:13,007 --> 00:06:13,741 if you just took it. 71 00:06:13,841 --> 00:06:15,509 -Dobs, he does something stupid, 72 00:06:15,610 --> 00:06:17,477 he's getting off tonight, right? 73 00:06:17,578 --> 00:06:21,182 -Sooner than that. -Okay. He needs me. 74 00:06:21,282 --> 00:06:23,551 He needs money. We jammed him up good. 75 00:06:27,088 --> 00:06:28,421 -All right. 76 00:06:28,522 --> 00:06:29,657 Big's inside. 77 00:06:30,591 --> 00:06:31,893 Just in case. 78 00:06:34,528 --> 00:06:36,496 You got this. 79 00:06:37,865 --> 00:06:39,432 -Stay focused. 80 00:06:42,536 --> 00:06:43,738 -All right. 81 00:06:55,716 --> 00:06:56,851 -Good? 82 00:06:59,419 --> 00:07:02,990 - Yup. - Hey. Eyes on you. 83 00:07:03,090 --> 00:07:04,792 Car to my right. 84 00:07:14,535 --> 00:07:17,772 All right. 85 00:07:20,408 --> 00:07:22,543 -Stay cool, Vin. 86 00:07:26,614 --> 00:07:29,150 Pick a card now. Pick a card now. 87 00:07:30,985 --> 00:07:32,720 You have ten points left. Turn. 88 00:07:32,820 --> 00:07:35,523 You're going down. Let's see what you have. 89 00:07:38,159 --> 00:07:40,127 Let me see if you know what you're doing. 90 00:07:40,227 --> 00:07:41,295 I'll tell you right now. 91 00:08:35,750 --> 00:08:37,218 -Good to fuckin' see ya, Vin. -You too. 92 00:08:37,318 --> 00:08:39,487 -Sorry to hear 'bout your dad. -Oh. Thanks. Thanks. 93 00:08:39,587 --> 00:08:41,255 Yeah. Did Dobs call you? -Yeah, couple hours ago. 94 00:08:41,355 --> 00:08:43,290 I shot right over. 95 00:08:43,391 --> 00:08:45,493 -All right. Uh-- 96 00:08:45,593 --> 00:08:46,761 'Preciate it. You'll be here for a while? 97 00:08:46,861 --> 00:08:48,362 -Yeah, I'll be here, man. Do your thing. 98 00:08:48,462 --> 00:08:49,730 Let me know. Want me to come up? 99 00:08:49,830 --> 00:08:51,565 -Nah, I'm good. Thanks. -Just say the word, Vin. 100 00:08:51,665 --> 00:08:52,733 - All right. - Hurry up. 101 00:08:52,833 --> 00:08:54,902 Fifty on Frankie-- oh, shit! 102 00:08:55,002 --> 00:08:56,871 Oh, shit! Vin! What's up, bro? 103 00:08:56,971 --> 00:08:59,907 Good to see you, man. Huh? Yo! 104 00:09:00,007 --> 00:09:01,542 Wait-- what the-- what day is it? 105 00:09:01,642 --> 00:09:04,345 -It's Tue-- it's Wednesday. -Fuck, man. All right. 106 00:09:04,445 --> 00:09:05,546 I-- I put the GPS on the other night, 107 00:09:05,646 --> 00:09:06,680 you're good to go. 108 00:09:06,781 --> 00:09:07,848 -Yeah. Uh, go square up with Dobs, 109 00:09:07,948 --> 00:09:09,984 he's in the car. -Yeah. Yeah, yeah. 110 00:09:13,522 --> 00:09:14,822 -Sorry to hear about your father, Vin. 111 00:09:14,922 --> 00:09:16,957 -Thanks, Joe. I appreciate it. What's up, buddy? 112 00:09:17,058 --> 00:09:18,559 Yeah, man. You need anything, let us know. 113 00:09:18,659 --> 00:09:19,860 All right. You got it. You got it. 114 00:09:19,960 --> 00:09:20,895 Where's, uh, Rome? Upstairs? 115 00:09:20,995 --> 00:09:22,196 He's waiting for you. 116 00:09:22,296 --> 00:09:23,264 All right. Cool. 117 00:09:23,364 --> 00:09:24,498 Boy, what's up, man? 118 00:09:31,939 --> 00:09:33,040 -Come in. 119 00:09:39,346 --> 00:09:40,481 -Vincent. 120 00:09:40,581 --> 00:09:42,049 - Hey. Hey. 121 00:09:42,149 --> 00:09:43,451 -Hey. Hey. 122 00:09:43,552 --> 00:09:45,453 There he is. What's going on? 123 00:09:45,554 --> 00:09:46,687 Good to see you, buddy. - Thank you. 124 00:09:46,787 --> 00:09:48,355 -Good. How you doin'? Good to see you. 125 00:09:50,458 --> 00:09:51,792 Oh, it's good to see you. 126 00:09:51,892 --> 00:09:53,761 - You, too. - Hey. 127 00:09:53,861 --> 00:09:54,962 What's going on? You good? 128 00:09:55,062 --> 00:09:56,363 -Yeah, yeah. Thanks, man. -You good? 129 00:09:56,464 --> 00:09:57,798 -Guys, take off. 130 00:09:57,898 --> 00:10:00,535 Obviously, we have a little catching up to do. 131 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 Say hello. -Man, it's uh, nice to see you. 132 00:10:02,470 --> 00:10:04,004 - Then say goodbye. - You, too. 133 00:10:05,906 --> 00:10:06,907 Dennis. 134 00:10:08,609 --> 00:10:09,777 This what you do? - Hey, what up? 135 00:10:09,877 --> 00:10:11,212 -You disappear and then you just pop up? 136 00:10:12,279 --> 00:10:13,681 How you been, brother? - How are you? 137 00:10:13,781 --> 00:10:15,049 -I'm all right. You tell me how you been. 138 00:10:15,149 --> 00:10:16,884 It's been a long time. - Yeah. 139 00:10:16,984 --> 00:10:18,185 -Yeah. I'm sorry to hear about your dad. 140 00:10:18,285 --> 00:10:20,221 -Thanks, man. -You got some talking to do. 141 00:10:20,321 --> 00:10:21,622 Yeah? -Yes, we do. Yeah. 142 00:10:21,722 --> 00:10:22,923 -Well, you want to get through that. 143 00:10:23,023 --> 00:10:24,258 -We'll talk. All right? I'll give you a call 144 00:10:24,358 --> 00:10:25,726 tomorrow or somethin'. -You sure about that? 145 00:10:25,826 --> 00:10:27,228 Slow it down. Okay? -Okay. Okay. I will. 146 00:10:27,328 --> 00:10:28,563 Say hi to the kids, huh? 147 00:10:28,662 --> 00:10:29,797 -Close the door. 148 00:10:29,897 --> 00:10:31,398 Thank you. 149 00:10:31,499 --> 00:10:32,766 -How you doing, bro? 150 00:10:33,667 --> 00:10:34,802 -Great. 151 00:10:35,703 --> 00:10:37,572 -Where's your crew been? 152 00:10:37,671 --> 00:10:38,739 -Why don't you ask your mother? 153 00:10:39,773 --> 00:10:40,841 -Flip, Flip, 154 00:10:40,941 --> 00:10:41,876 Flip. 155 00:10:42,810 --> 00:10:45,212 Would you give us a few, please? 156 00:10:55,789 --> 00:10:58,359 You want a drink? Let me get you a drink. 157 00:10:58,459 --> 00:10:59,727 -Yeah, I'll take a drink. 158 00:11:02,997 --> 00:11:06,568 We were worried about you, Vincent. 159 00:11:06,667 --> 00:11:08,035 Here. 160 00:11:09,069 --> 00:11:11,606 Salute, to your, uh, to your dad. 161 00:11:11,705 --> 00:11:13,140 -Salute. 162 00:11:16,243 --> 00:11:18,245 Please, sit down. Sit down. Relax. 163 00:11:20,915 --> 00:11:23,417 -So, uh... so how are you? 164 00:11:23,518 --> 00:11:26,987 -I know you're probably worried a little bit, but I'm fine. 165 00:11:27,087 --> 00:11:29,123 I owe you an apology, Rome. 166 00:11:30,291 --> 00:11:31,725 I just couldn't be here. 167 00:11:33,327 --> 00:11:34,828 -Well, you lost your dad. 168 00:11:36,330 --> 00:11:38,999 And I lost a brother. 169 00:11:39,099 --> 00:11:43,170 And I dealt with it my way, behind closed doors. 170 00:11:43,270 --> 00:11:47,341 And, um... yes, it is going to be hard 171 00:11:47,441 --> 00:11:50,477 for us to move forward, but we've got to do it. 172 00:11:50,579 --> 00:11:52,980 -Yeah, I know. 173 00:11:53,080 --> 00:11:54,683 I just appreciate you giving me that time. 174 00:11:54,782 --> 00:11:55,916 Thank you. 175 00:11:59,453 --> 00:12:01,155 -I didn't have a choice, did I? 176 00:12:03,390 --> 00:12:06,193 We took a big hit, Vincent. 177 00:12:06,628 --> 00:12:08,429 -Yeah, I just found out about that. 178 00:12:08,996 --> 00:12:10,231 -You're telling me you didn't know 179 00:12:10,331 --> 00:12:12,466 that your own brothers were telling everybody 180 00:12:12,567 --> 00:12:14,101 that they would cut off their dicks 181 00:12:14,201 --> 00:12:15,670 if they worked while you were gone? 182 00:12:15,769 --> 00:12:17,137 You didn't know that? 183 00:12:17,238 --> 00:12:18,607 -No. 184 00:12:18,707 --> 00:12:19,708 -No? 185 00:12:19,807 --> 00:12:21,375 -They got their own minds, Rome. 186 00:12:21,475 --> 00:12:23,744 -We've been completely shut down for a month, okay? 187 00:12:23,844 --> 00:12:25,614 We've dug a really deep hole here. 188 00:12:25,714 --> 00:12:28,148 -I'm gonna handle it. -That's a lot of cleaning up, Vincent. 189 00:12:28,249 --> 00:12:30,017 -I'll handle it. 190 00:12:30,117 --> 00:12:31,051 All right? 191 00:12:31,151 --> 00:12:35,389 -Okay, okay, it is what it is now. 192 00:12:36,190 --> 00:12:37,891 You-- you're ready to come back to work? 193 00:12:37,992 --> 00:12:40,427 -That's why I'm here. 194 00:12:40,595 --> 00:12:41,730 -And you're ready to give the okay 195 00:12:41,829 --> 00:12:43,665 for all our operations now? 196 00:12:43,764 --> 00:12:44,965 -You don't need my okay, Rome. 197 00:12:45,065 --> 00:12:46,668 -Well, apparently we do. 198 00:12:46,767 --> 00:12:47,901 I mean, these guys are family men. 199 00:12:48,002 --> 00:12:50,037 They don't want their dicks cut off. 200 00:12:50,137 --> 00:12:52,574 -Yeah, it's all clear. Yeah. 201 00:12:52,674 --> 00:12:56,243 -Okay. Okay. 202 00:12:56,343 --> 00:12:57,978 Business first? 203 00:12:58,078 --> 00:12:59,380 -Yeah. 204 00:12:59,480 --> 00:13:01,081 - All right. 205 00:13:02,283 --> 00:13:03,752 Your-- your brothers, they around? 206 00:13:03,851 --> 00:13:05,185 They're around. Yeah. 207 00:13:05,286 --> 00:13:07,221 -Good. And is-- is tomorrow too soon? 208 00:13:07,555 --> 00:13:10,725 No, it's good. -Good. Because, uh-- 209 00:13:11,058 --> 00:13:13,360 we got a big delivery from Butchie. 210 00:13:13,460 --> 00:13:14,495 You want to do security? 211 00:13:14,596 --> 00:13:15,963 -Yeah. 212 00:13:16,063 --> 00:13:17,431 -He was asking for you, 213 00:13:17,532 --> 00:13:18,667 told to send you regards. 214 00:13:18,767 --> 00:13:21,001 So you-- you want to do this yourself? 215 00:13:21,101 --> 00:13:22,637 -Yeah, I'll bring Dobs with me. 216 00:13:22,737 --> 00:13:24,004 - Good. Good. 217 00:13:24,104 --> 00:13:25,306 All right, Flip will give you all the details. 218 00:13:25,406 --> 00:13:27,408 We'll have the cash ready when you leave. 219 00:13:27,509 --> 00:13:29,443 Right now, okay? -Yeah. 220 00:13:29,544 --> 00:13:33,280 -And, uh-- our friends in North Jersey, you know, 221 00:13:33,380 --> 00:13:37,686 our movers, they're like two months behind. 222 00:13:37,786 --> 00:13:39,019 I couldn't even send anyone. 223 00:13:39,119 --> 00:13:40,988 So my idea is I'll send the guys to do that. 224 00:13:41,088 --> 00:13:42,022 Is that all right with you? 225 00:13:42,122 --> 00:13:43,357 -Yeah, they can do it tomorrow. 226 00:13:43,457 --> 00:13:45,426 -Tomorrow? Don't you want to be there? 227 00:13:46,561 --> 00:13:47,595 -They're good. 228 00:13:51,599 --> 00:13:53,200 -Okay. 229 00:13:55,436 --> 00:13:58,038 Okay, give me a minute. 230 00:14:03,545 --> 00:14:07,716 Hey, Flip. Um, listen, bring the, uh, the cookies 231 00:14:07,816 --> 00:14:10,050 for Vincent to give to Butchie, all right? 232 00:14:10,150 --> 00:14:13,020 And everybody else, listen up. We're back to work. 233 00:14:13,120 --> 00:14:14,689 Everything's on schedule, okay? 234 00:14:14,789 --> 00:14:15,956 Back to work. 235 00:14:16,056 --> 00:14:18,192 -And Barca, call everyone who isn't here. 236 00:14:18,292 --> 00:14:21,261 You know what to tell them. All right. 237 00:14:23,197 --> 00:14:25,199 Okay, we got that done. 238 00:14:29,336 --> 00:14:35,876 Yeah, so... on to other business. 239 00:14:36,243 --> 00:14:39,913 I think I know who did this. 240 00:14:40,013 --> 00:14:42,784 -I'm listening. 241 00:14:42,883 --> 00:14:44,451 -I don't know if I should tell you, Vincent. 242 00:14:44,552 --> 00:14:46,186 I mean, not right now. 243 00:14:46,286 --> 00:14:48,790 It's way too soon for us to make a move. 244 00:14:48,889 --> 00:14:52,426 -Rome, tell me. -Vincent, listen to me. 245 00:14:52,527 --> 00:14:54,863 If we make a move, we will start a war. 246 00:14:54,962 --> 00:14:58,132 We haven't made a dime in over a month. 247 00:14:58,232 --> 00:15:00,067 We have a lot of catching up to do. 248 00:15:00,167 --> 00:15:02,604 Now, if it was your father-- and God rest his soul, 249 00:15:02,704 --> 00:15:03,971 I respect him-- 250 00:15:04,071 --> 00:15:06,273 he would have rolled already, all right? 251 00:15:06,373 --> 00:15:07,675 You know, if anything happened to you or me, 252 00:15:07,776 --> 00:15:09,109 he would have rolled, 253 00:15:09,209 --> 00:15:11,211 because he's got the mind of a warrior. 254 00:15:11,311 --> 00:15:15,315 And I say this with complete respect and love for him. 255 00:15:15,416 --> 00:15:20,921 But you? You're smarter in a lot of ways. 256 00:15:21,021 --> 00:15:23,558 So I'm asking you, and I'm telling you 257 00:15:23,658 --> 00:15:28,162 that I need you to just keep your emotions tight, 258 00:15:28,262 --> 00:15:29,430 just for a little bit, all right? 259 00:15:29,531 --> 00:15:30,931 It's good for business. 260 00:15:31,031 --> 00:15:32,700 We rebuild, 261 00:15:32,801 --> 00:15:36,336 and then we take out every one of those motherfuckers. 262 00:15:36,437 --> 00:15:39,006 Trust me. 263 00:15:39,106 --> 00:15:42,877 Vince, I need to know you're with me on this, okay? 264 00:15:42,976 --> 00:15:45,647 I need to know you can keep your head. 265 00:15:45,747 --> 00:15:47,615 Can you do that? 266 00:15:51,351 --> 00:15:54,321 I feel if I tell you, you'll lose control. 267 00:15:54,421 --> 00:15:57,224 I mean, I'm having trouble keeping fucking control, okay? 268 00:15:57,324 --> 00:16:00,260 -Do I know him? -No, no, but I do. 269 00:16:00,360 --> 00:16:03,330 And he and your father went way, way, way back. 270 00:16:03,430 --> 00:16:05,900 I know this motherfucker, and I know that this strategy 271 00:16:05,999 --> 00:16:08,101 is the right one to deal with him. 272 00:16:08,202 --> 00:16:11,138 And we'll get these pricks when the time is right. 273 00:16:13,273 --> 00:16:14,308 -Next week. -Vincent-- 274 00:16:14,408 --> 00:16:15,743 Give me a fucking break. 275 00:16:15,844 --> 00:16:16,778 You know, Rome, I think I'm being 276 00:16:16,878 --> 00:16:18,947 pretty fucking cool right now. 277 00:16:19,046 --> 00:16:20,882 And I'm keeping cool for you and everybody else. 278 00:16:20,981 --> 00:16:22,650 You gotta tell me next week. 279 00:16:26,721 --> 00:16:29,056 -Okay. I'll tell you next week, 280 00:16:29,156 --> 00:16:32,192 but Vincent, if we want to come out on top, 281 00:16:32,292 --> 00:16:34,863 we gotta play chess here. You understand? 282 00:16:34,963 --> 00:16:36,296 -Of course I understand. I'm a Damiano. 283 00:16:36,396 --> 00:16:38,398 I know the fucking game, Rome. 284 00:16:40,467 --> 00:16:42,102 -I know you do. 285 00:16:44,304 --> 00:16:45,707 All right, good. 286 00:16:45,807 --> 00:16:48,676 Let me know how everything goes tomorrow, okay? 287 00:16:51,345 --> 00:16:52,814 -I will. 288 00:16:52,914 --> 00:16:54,114 Thanks for the drink. 289 00:16:55,550 --> 00:16:57,017 -Vincent? 290 00:16:59,353 --> 00:17:01,054 I'm glad you're back. 291 00:17:03,691 --> 00:17:05,259 I'm glad you're okay. 292 00:17:06,426 --> 00:17:08,028 - All right. - All right. 293 00:17:08,128 --> 00:17:08,963 -I'll let you know when it's handled, all right? 294 00:17:09,062 --> 00:17:10,999 Okay. 295 00:17:13,935 --> 00:17:16,538 Oof! 296 00:17:26,079 --> 00:17:27,281 Yo. 297 00:17:28,783 --> 00:17:29,984 -You square up with Darius yet? 298 00:17:30,083 --> 00:17:31,786 -I'll see 'im when I see 'im. 299 00:17:31,886 --> 00:17:33,487 -Not the guy to owe money to. 300 00:17:33,588 --> 00:17:35,289 He's a big boy, he'll be all right. 301 00:17:35,389 --> 00:17:38,960 -It's your ass, motherfucker. Switch. Who's in that car? 302 00:17:39,059 --> 00:17:41,361 Uh, new guy. Gummy. 303 00:17:41,461 --> 00:17:44,566 -Gummy? -Yeah, he's a fucking dick. 304 00:17:44,666 --> 00:17:47,301 -Go inside and tell, uh, tell Big to square up with him. 305 00:17:47,401 --> 00:17:48,703 -All right. -All right. 306 00:17:50,872 --> 00:17:52,674 How'd it go? 307 00:17:52,774 --> 00:17:54,642 -It went. 308 00:18:32,412 --> 00:18:33,681 -Whatcha doing, man? 309 00:18:35,750 --> 00:18:36,818 -Nothing. 310 00:19:00,307 --> 00:19:02,543 -She know you're coming? 311 00:19:02,644 --> 00:19:05,680 -Yep. Just texted her when we left. 312 00:19:10,384 --> 00:19:12,053 All right. I'll get your bag. 313 00:19:12,152 --> 00:19:13,621 All right. 314 00:19:19,894 --> 00:19:21,129 Hey, what time tonight? 315 00:19:21,461 --> 00:19:22,530 -Somewhere around eight. 316 00:19:22,630 --> 00:19:23,865 -All right, make sure you're awake. 317 00:19:23,965 --> 00:19:25,332 You got a lot of catching up to do. 318 00:19:25,432 --> 00:19:27,300 - Come on, man. 319 00:19:28,736 --> 00:19:30,071 -Hey, Liv. 320 00:19:30,170 --> 00:19:32,205 Vincent. 321 00:19:32,305 --> 00:19:34,307 - Hey. 322 00:19:38,012 --> 00:19:39,379 I missed you. 323 00:19:39,479 --> 00:19:42,016 - Don't you fucking ever... - Hey, hey, Liv. 324 00:19:42,116 --> 00:19:43,417 -...fucking do that again. -Oh, oh. 325 00:19:43,518 --> 00:19:45,586 - Ever. - I'll see you guys later then. 326 00:19:45,687 --> 00:19:48,221 -Okay, come here, come here, come here, come here. I'm sorry. 327 00:19:48,321 --> 00:19:51,491 I'm sorry. I'm sorry. 328 00:19:56,531 --> 00:20:01,669 Jesus Christ, man. Liv, chill. 329 00:20:01,769 --> 00:20:06,641 I'm sorry. I'm sorry. Okay? Come on. 330 00:20:09,711 --> 00:20:12,980 Man, you hit hard. You been working out? 331 00:20:13,081 --> 00:20:15,616 Hmm? 332 00:20:15,717 --> 00:20:17,384 Come on, let's go inside. 333 00:20:22,156 --> 00:20:23,991 Come here, you. 334 00:20:35,503 --> 00:20:36,871 What are you thinking about? 335 00:20:40,541 --> 00:20:42,643 Don't say "nothing". 336 00:20:47,414 --> 00:20:48,750 -Everything. 337 00:20:51,119 --> 00:20:52,854 -One day at a time, baby. 338 00:20:55,623 --> 00:20:58,793 I'm sorry I had to leave you. 339 00:20:58,893 --> 00:21:00,360 It wasn't fair. 340 00:21:06,868 --> 00:21:09,269 I just can't believe that day came, you know. 341 00:21:09,837 --> 00:21:13,473 I never thought it would happen. Ever. 342 00:21:15,275 --> 00:21:17,612 I keep thinking about his last moments. 343 00:21:22,016 --> 00:21:24,051 -You guys have any idea who? 344 00:21:25,686 --> 00:21:26,921 -No. 345 00:21:29,322 --> 00:21:30,992 No, not really. 346 00:21:33,161 --> 00:21:35,730 There's nothing I can do now anyway. I just wanna... 347 00:21:41,269 --> 00:21:43,004 I don't know what I wanna do. 348 00:21:44,371 --> 00:21:46,841 I just wanna move on with you. 349 00:21:46,941 --> 00:21:48,009 Us. 350 00:21:51,979 --> 00:21:54,447 What happened with Rome before? 351 00:21:59,452 --> 00:22:01,354 -You know, it went. 352 00:22:01,454 --> 00:22:02,723 That's it. 353 00:22:08,162 --> 00:22:10,731 Back to business. 354 00:22:13,634 --> 00:22:17,538 -You know you can talk to me, Vince. 355 00:22:17,638 --> 00:22:20,373 I'm here, okay? You keep everything inside. 356 00:22:20,473 --> 00:22:23,044 I mean, I'm worried about you. 357 00:22:23,144 --> 00:22:27,882 You know, what happened to Enzo scares the shit out of me. 358 00:22:27,982 --> 00:22:31,384 Oh, that's never gonna happen to me. 359 00:22:31,484 --> 00:22:33,521 We've got a lot of life to live, you and me. 360 00:22:37,692 --> 00:22:39,527 I'm not gonna jeopardize that, okay? 361 00:22:42,296 --> 00:22:43,430 -I know. 362 00:22:45,666 --> 00:22:46,968 -Do you? 363 00:22:50,370 --> 00:22:54,407 Hey. Come on. 364 00:22:57,511 --> 00:22:59,680 The guys are coming over in a little while. 365 00:22:59,780 --> 00:23:02,783 Got stuff to talk about tonight. We'll be down in the basement. 366 00:23:02,884 --> 00:23:03,951 -Already? 367 00:23:04,051 --> 00:23:05,253 -We got a lot to go over. 368 00:23:05,353 --> 00:23:06,821 Like? 369 00:23:08,322 --> 00:23:13,460 All right. I'll go get a drink with Amanda and the girls. 370 00:23:15,229 --> 00:23:17,365 The other guys keep in touch with you or what? 371 00:23:17,464 --> 00:23:20,201 - Yes, almost every single day. - Good. 372 00:23:20,301 --> 00:23:21,802 -They were worried about you too. 373 00:23:23,671 --> 00:23:25,606 -What about Rome? You hear from him? 374 00:23:27,174 --> 00:23:30,443 -Yeah, he sent me a food basket and some cash. 375 00:23:30,544 --> 00:23:33,480 A few days after you left. 376 00:23:33,581 --> 00:23:36,117 But I felt guilty spending the money. 377 00:23:36,217 --> 00:23:37,450 -Yeah, don't. 378 00:23:41,889 --> 00:23:43,524 I'll make some coffee, you want? 379 00:23:43,624 --> 00:23:45,425 - Sure thing. - All right. 380 00:24:20,861 --> 00:24:23,531 - That was quick. - I forgot my phone. 381 00:24:24,732 --> 00:24:26,867 Light and sweet? - Yes, please. 382 00:24:41,916 --> 00:24:44,719 The right hand was cocked then, but it didn't-- didn't go. 383 00:24:45,052 --> 00:24:47,021 Held it back. He's waiting for that shot, 384 00:24:47,121 --> 00:24:48,689 and he missed there with the right hand. 385 00:24:48,789 --> 00:24:50,925 He misses that hard right, missing by a good inch. 386 00:24:51,025 --> 00:24:54,395 The right hand was cocked then, but it didn't-- didn't go. 387 00:24:54,494 --> 00:24:56,430 Held it back. He's heading for that shot 388 00:24:56,530 --> 00:24:57,898 and he missed there with the right hand. 389 00:24:57,999 --> 00:25:00,101 He misses that hard right, missing by a good inch. 390 00:25:00,201 --> 00:25:01,936 And he's ready to stab him with a left 391 00:25:02,036 --> 00:25:03,437 and then to follow with a right. 392 00:25:03,537 --> 00:25:04,805 But there he missed with the left, 393 00:25:04,905 --> 00:25:06,140 and got him, 394 00:25:06,240 --> 00:25:07,908 and got a good hard right to the eye, 395 00:25:08,009 --> 00:25:11,479 and then he got another slicing left hand across the face. 396 00:25:11,579 --> 00:25:12,980 Just missed him. 397 00:25:13,080 --> 00:25:14,582 A little further back, it might have done some damage. 398 00:25:14,682 --> 00:25:16,884 Now over there, in the other corner, 399 00:25:16,984 --> 00:25:19,754 the other neutral corner, they're in a tangle once again 400 00:25:19,854 --> 00:25:21,956 in the center of the ring. He's forcing him against-- 401 00:25:22,056 --> 00:25:23,157 Vince? 402 00:25:25,159 --> 00:25:27,161 Vince? 403 00:25:27,261 --> 00:25:28,963 Vincent! 404 00:25:29,296 --> 00:25:30,765 - What, baby? 405 00:25:30,865 --> 00:25:32,466 The boys are here! 406 00:25:32,566 --> 00:25:33,868 -All right. 407 00:25:33,968 --> 00:25:35,603 - very long three minutes 408 00:25:35,703 --> 00:25:37,772 which dropped him in the first minute of the round. 409 00:25:37,872 --> 00:25:39,907 - Shit. 410 00:25:44,078 --> 00:25:45,913 Yo, man, where's he at? He downstairs? 411 00:25:46,013 --> 00:25:47,181 Coming down these stairs 412 00:25:47,281 --> 00:25:49,083 is the only family I got left. 413 00:25:49,216 --> 00:25:50,484 Shit. 414 00:25:50,584 --> 00:25:52,653 We were raised together like we were blood. 415 00:25:52,753 --> 00:25:54,188 Brought up like soldiers. 416 00:25:54,288 --> 00:25:55,856 Fucking short jokes, bro. 417 00:25:59,460 --> 00:26:01,962 -Oh, my God, man. You look good, man. 418 00:26:02,063 --> 00:26:05,733 -All right. Come on. I'm all right. 419 00:26:07,034 --> 00:26:10,171 Come on, boy. What's up, baby? 420 00:26:10,271 --> 00:26:11,939 Let's get some drinks 421 00:26:12,039 --> 00:26:14,175 up in here, man. 422 00:26:14,275 --> 00:26:15,643 I got a little. 423 00:26:15,743 --> 00:26:17,778 Thank you, thank you. Thank you. 424 00:26:19,480 --> 00:26:20,414 -Right. 425 00:26:20,515 --> 00:26:21,949 Marco. 426 00:26:22,049 --> 00:26:24,919 His old man was my dad's right hand for years. 427 00:26:25,019 --> 00:26:28,022 Then one day he was just gone. 428 00:26:28,122 --> 00:26:30,958 Dad took Marco in, and that was that. 429 00:26:31,058 --> 00:26:33,594 I don't really remember growing up without him. 430 00:26:35,162 --> 00:26:36,964 Donny Mac... 431 00:26:37,064 --> 00:26:38,899 Donny's father was my dad's best friend, 432 00:26:38,999 --> 00:26:41,335 but he was a fuck-up. A gambler. 433 00:26:42,504 --> 00:26:45,106 Everyone loved him, but he owed too many people. 434 00:26:45,206 --> 00:26:46,974 A couple days before he got whacked, 435 00:26:47,074 --> 00:26:48,709 he begged my dad to watch over his kid 436 00:26:48,809 --> 00:26:51,546 in case anything happened to him. 437 00:26:51,645 --> 00:26:54,315 I got another brother when I was 10. 438 00:26:55,816 --> 00:26:59,521 Darius Jackson. Dude's in the hurt business. 439 00:26:59,620 --> 00:27:01,422 Always has been since he was young. 440 00:27:01,523 --> 00:27:04,825 He actually held my dad up when he was 12 at gunpoint. 441 00:27:04,925 --> 00:27:06,760 Dad thought he had a pair of balls, 442 00:27:06,861 --> 00:27:10,631 so he gave him a G and offered him a job on the spot. 443 00:27:10,731 --> 00:27:12,766 Been with the family ever since. 444 00:27:14,001 --> 00:27:17,471 And Dobson. He's my cousin. 445 00:27:17,572 --> 00:27:19,240 When my dad's big brother didn't 446 00:27:19,340 --> 00:27:20,741 come back from the Gulf War, 447 00:27:20,841 --> 00:27:23,177 Dobs became my big brother. 448 00:27:24,445 --> 00:27:25,779 My bad. 449 00:27:27,616 --> 00:27:29,016 -What's with the circle jerk, guys? 450 00:27:29,116 --> 00:27:30,718 -Waitin' on you, Liv! Jumpin' in? 451 00:27:30,818 --> 00:27:32,052 -Uh, no. Thank you. 452 00:27:32,153 --> 00:27:35,590 Vin? I'm headed out. You need anything? 453 00:27:35,689 --> 00:27:36,891 -No, I'm good, baby. 454 00:27:38,292 --> 00:27:40,227 -See you boys later. 455 00:27:42,796 --> 00:27:45,534 -So, when we'd become the circle jerk boys? 456 00:27:45,634 --> 00:27:48,637 Just now, I guess. 457 00:27:48,736 --> 00:27:51,038 Man, I missed you guys. Shit. 458 00:27:51,138 --> 00:27:52,339 And I'm about to throw a lot at you, 459 00:27:52,439 --> 00:27:54,008 so just bear with me, all right? 460 00:27:54,108 --> 00:27:55,644 Go ahead. What's up? 461 00:27:55,743 --> 00:27:57,311 -Next couple days are gonna be hot. 462 00:27:58,879 --> 00:28:01,282 I know it's soon, but tomorrow... 463 00:28:01,382 --> 00:28:02,683 tomorrow we gotta do some work. 464 00:28:02,783 --> 00:28:04,018 -So you're not wasting no more fucking time, huh? 465 00:28:04,118 --> 00:28:05,753 -Nah, there's no time to waste. 466 00:28:06,720 --> 00:28:08,189 So just hear me out. 467 00:28:08,289 --> 00:28:09,757 Okay, you might not be crazy about what I'm about to say, 468 00:28:09,857 --> 00:28:12,661 but, uh-- take my word for it. It's the only way. 469 00:28:12,760 --> 00:28:14,728 -Go ahead. What's up? 470 00:28:14,828 --> 00:28:16,130 -So as you know, a couple weeks before Dad died, 471 00:28:16,230 --> 00:28:18,633 he talked to me about bumping up. 472 00:28:18,732 --> 00:28:20,768 And since him and Rome were partners, 473 00:28:20,868 --> 00:28:22,604 every single business we owned, 474 00:28:22,703 --> 00:28:25,773 bakery, car wash, the laundromat, 475 00:28:25,873 --> 00:28:28,175 everything was co-owned by the both of them on paper. 476 00:28:28,275 --> 00:28:31,580 Half of that was supposed to be transitioned over to my name. 477 00:28:31,680 --> 00:28:34,848 So Dad and Rome had a sit-down. 478 00:28:36,016 --> 00:28:38,485 And Rome wasn't having it. 479 00:28:38,587 --> 00:28:40,221 They had a big disagreement, man. 480 00:28:42,756 --> 00:28:44,526 He said he saw a shift in him that night 481 00:28:44,626 --> 00:28:46,060 that he never saw before. 482 00:28:47,761 --> 00:28:49,396 He kept eyes on him, and he started noticing 483 00:28:49,496 --> 00:28:51,999 money getting moved around the way it shouldn't have been. 484 00:28:52,099 --> 00:28:53,668 So he checked into it, he looked at Rome's books, 485 00:28:53,767 --> 00:28:55,236 and sure enough, he was right. 486 00:28:55,336 --> 00:28:56,705 There was a couple big money transactions 487 00:28:56,804 --> 00:28:59,840 that were never approved. 488 00:28:59,940 --> 00:29:01,676 And that never happened 489 00:29:01,775 --> 00:29:04,044 in all the years they were working together. 490 00:29:04,144 --> 00:29:07,214 So he felt it. He knew it. He saw it. 491 00:29:13,821 --> 00:29:18,058 I fucking know that Rome saw his chance 492 00:29:18,158 --> 00:29:20,294 and he made his move. I know it. 493 00:29:22,631 --> 00:29:23,931 I know it was him. 494 00:29:26,333 --> 00:29:27,569 Get the fuck out of here. 495 00:29:27,669 --> 00:29:29,870 -Rome's gotta go. 496 00:29:29,970 --> 00:29:31,972 -Motherfucker. 497 00:29:32,072 --> 00:29:34,041 -I swear I had a feeling. 498 00:29:34,141 --> 00:29:34,908 -Yeah. 499 00:29:35,009 --> 00:29:36,243 -I was fighting it. 500 00:29:36,343 --> 00:29:38,045 So we jump too soon, we got nothing. 501 00:29:38,145 --> 00:29:39,547 All the money's tied up with him... 502 00:29:39,648 --> 00:29:40,814 in who the fuck knows what. 503 00:29:40,914 --> 00:29:41,982 So wherever he goes, the money goes too. 504 00:29:42,082 --> 00:29:44,218 So right now, it's off the table. 505 00:29:44,318 --> 00:29:45,786 Damn, Vin. 506 00:29:45,886 --> 00:29:47,121 I was hoping we could work tonight. 507 00:29:47,221 --> 00:29:48,757 No, we can't. We just can't. 508 00:29:48,856 --> 00:29:49,890 Fuck, man. 509 00:29:49,990 --> 00:29:52,259 So I got a plan. 510 00:29:52,359 --> 00:29:55,162 So to start, Sasso. 511 00:29:55,262 --> 00:29:57,464 Sasso asked me to buy into the bar. 512 00:29:57,565 --> 00:29:59,701 He wants me to buy out Rome. 513 00:29:59,800 --> 00:30:01,168 He just found out Rome was skimming off the top 514 00:30:01,268 --> 00:30:04,104 for the past two years and he is not happy about it. 515 00:30:04,204 --> 00:30:06,907 So I buy into the bar, I take care of it. All right? 516 00:30:07,007 --> 00:30:09,476 Not asking you guys to dip in on that. 517 00:30:09,577 --> 00:30:11,780 Then we got weekly income. 518 00:30:11,879 --> 00:30:13,380 We got a place of business, we got a start. 519 00:30:13,480 --> 00:30:15,517 It's not a lot of money, but it's something. 520 00:30:17,484 --> 00:30:19,587 And there's more. Dobs. 521 00:30:22,056 --> 00:30:26,327 -Couple of days after Enzo passed... 522 00:30:26,427 --> 00:30:30,632 I was thinking a lot about what Vincent's talking about now. 523 00:30:30,732 --> 00:30:35,035 Us not having revenue. It's just not an option. 524 00:30:35,135 --> 00:30:37,471 Us going on like we have been, it's not an option either. 525 00:30:37,572 --> 00:30:39,006 -Mm-hm. 526 00:30:39,106 --> 00:30:41,509 -D, you remember my cousin Michael from New York? 527 00:30:43,143 --> 00:30:48,015 -Yeah. Big boy with the hog. Got a nice little crew with him. 528 00:30:48,115 --> 00:30:50,117 Michael's been trying to push with Enzo for a while. 529 00:30:50,217 --> 00:30:52,453 Being that we're loyal to our connects upstate, 530 00:30:52,554 --> 00:30:55,222 we just never did it. 531 00:30:55,322 --> 00:30:58,492 Now, the product's getting hot. 532 00:30:58,593 --> 00:31:01,895 And they're in desperate need for someone to push it. 533 00:31:01,995 --> 00:31:03,864 What's the name? 534 00:31:03,964 --> 00:31:05,734 -It's called PRYDE. 535 00:31:05,834 --> 00:31:07,301 -Pride, huh? 536 00:31:07,401 --> 00:31:09,970 And it's selling like water during a drought. 537 00:31:10,070 --> 00:31:12,306 P-R-Y-D-E. - Wait a minute. 538 00:31:12,406 --> 00:31:14,709 So you're saying we're gonna be "selling Pride"? 539 00:31:14,809 --> 00:31:16,377 That's kind of a weird thing to say, no? 540 00:31:16,477 --> 00:31:18,145 Listen, 541 00:31:18,245 --> 00:31:19,913 call it whatever the fuck you wanna call it. 542 00:31:20,013 --> 00:31:21,882 Call it Jesus Christ for all I care. 543 00:31:21,982 --> 00:31:25,854 Name doesn't matter. What matters is that it sells... 544 00:31:25,953 --> 00:31:27,522 Guys, we get our hands on this product-- 545 00:31:27,622 --> 00:31:29,123 -We bust a move... 546 00:31:30,891 --> 00:31:33,360 Then we in business on our own? 547 00:31:33,460 --> 00:31:34,995 I'm gonna talk to him tonight. 548 00:31:35,095 --> 00:31:36,997 I'll get some details and I'll let you guys know. 549 00:31:37,097 --> 00:31:39,199 -How much we buying for? 550 00:31:39,299 --> 00:31:41,001 -A mil. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 551 00:31:41,101 --> 00:31:42,704 A mil? - Damn. 552 00:31:42,804 --> 00:31:44,639 -That's fucking steep, no? 553 00:31:44,739 --> 00:31:45,807 -We can handle it. 554 00:31:45,906 --> 00:31:48,142 -How the fuck we pulling that off? 555 00:31:48,242 --> 00:31:50,812 Oh, Vin, all my shit's tied up right now. 556 00:31:50,911 --> 00:31:52,514 I don't got a fifth of that laying around. 557 00:31:52,614 --> 00:31:54,582 -And we can't get a small load to start? 558 00:31:54,682 --> 00:31:55,650 -We'll be all right. 559 00:31:55,750 --> 00:31:57,184 -How? 560 00:31:58,185 --> 00:31:59,319 -'Cause I sat down with Rome this morning. 561 00:31:59,420 --> 00:32:01,021 -Wait, what the fuck did you do, man? 562 00:32:01,121 --> 00:32:02,122 -Why the fuck would you do some dumb shit like that? 563 00:32:02,222 --> 00:32:03,490 -Chill. -What the fuck? 564 00:32:03,591 --> 00:32:04,859 -Okay, I was with him. 565 00:32:04,958 --> 00:32:06,326 Should have fucking said something. 566 00:32:06,427 --> 00:32:07,294 -Alright, he talked to the cunt. He straightened it out. 567 00:32:08,530 --> 00:32:10,130 -You should have took all of us with you, Vin. 568 00:32:10,230 --> 00:32:13,200 -How the fuck am I gonna take you all with me? 569 00:32:13,300 --> 00:32:16,838 I could barely control myself in front of that motherfucker, man. 570 00:32:16,937 --> 00:32:18,873 No, he's right though. 571 00:32:18,972 --> 00:32:20,742 'Cause I would have killed that motherfucker. 572 00:32:20,842 --> 00:32:22,276 -Look, it's done. 573 00:32:22,376 --> 00:32:24,278 -So you're telling me you just sat with Rome and talked? 574 00:32:24,378 --> 00:32:25,880 -Yeah. 575 00:32:25,979 --> 00:32:27,181 -First time you talked since the funeral? 576 00:32:27,281 --> 00:32:28,482 -Yeah. 577 00:32:28,583 --> 00:32:30,919 -I'm guessing you must have talked about Enzo, right? 578 00:32:31,018 --> 00:32:32,520 -Yeah. 579 00:32:33,922 --> 00:32:35,790 He said he knows who did it, but he didn't want to tell me 580 00:32:35,890 --> 00:32:37,792 in case I retaliated. -Fucking coward. 581 00:32:37,892 --> 00:32:39,359 -'Cause he know we were gonna murder that motherfucker. 582 00:32:39,460 --> 00:32:40,994 -Fellas! Fellas, you gotta stop, all right? 583 00:32:41,094 --> 00:32:43,130 It's taking every ounce of energy in me to be cool. 584 00:32:43,230 --> 00:32:45,232 Just fucking stop. 585 00:32:45,332 --> 00:32:47,735 -Vin, we got it. Go ahead. 586 00:32:50,505 --> 00:32:55,175 -Tomorrow. Tomorrow's a big day. 587 00:32:55,275 --> 00:32:57,645 Rome gave me a suitcase with 250K to buy powder 588 00:32:57,745 --> 00:33:00,080 off our main supplier, Butchie. 589 00:33:00,180 --> 00:33:01,716 The deal is to go there, grab the powder, 590 00:33:01,816 --> 00:33:03,317 and keep that fucking cash. 591 00:33:03,417 --> 00:33:06,253 We're doing the deal under Rome, so he'll have to answer for it. 592 00:33:06,353 --> 00:33:08,857 And then, we have a really big money pickup 593 00:33:08,957 --> 00:33:10,190 with our dealer from North Jersey. 594 00:33:10,290 --> 00:33:13,260 We're looking at 550K. 595 00:33:13,360 --> 00:33:14,629 So I scheduled both at the same time; 596 00:33:14,729 --> 00:33:15,996 we're splittin' up. 597 00:33:16,096 --> 00:33:17,599 Works in our favor because by the time 598 00:33:17,699 --> 00:33:20,033 we're done ripping off Butchie, you guys will already be done. 599 00:33:21,970 --> 00:33:23,303 You see where I'm going with this? 600 00:33:24,639 --> 00:33:25,940 Now we're talking, we got powder to push, 601 00:33:26,039 --> 00:33:27,307 we got 800K in our pocket. 602 00:33:27,407 --> 00:33:28,843 We match up internally with 200K, 603 00:33:28,943 --> 00:33:30,512 we're in business with the PRYDE. 604 00:33:30,612 --> 00:33:32,647 I'm gonna roll with Dobs, we're gonna go handle Butchie. 605 00:33:32,747 --> 00:33:33,982 You guys are gonna get together, 606 00:33:34,081 --> 00:33:35,650 you're gonna meet with this jerk-off named Guy. 607 00:33:35,750 --> 00:33:37,619 He's a shady motherfucker. 608 00:33:37,719 --> 00:33:40,153 So you need a little more manpower there, just in case. 609 00:33:42,222 --> 00:33:46,326 All this happens first. Tomorrow. 610 00:33:49,797 --> 00:33:52,132 And then we deal with Rome. 611 00:34:18,893 --> 00:34:20,528 That's it? Nothing? 612 00:34:20,628 --> 00:34:21,963 -I didn't know you were done, Vin. 613 00:34:22,062 --> 00:34:23,096 I figured I'd just keep my mouth shut. 614 00:34:23,196 --> 00:34:25,065 Yeah, that's it. 615 00:34:27,200 --> 00:34:29,236 -That's a tall order there, Vin. 616 00:34:31,039 --> 00:34:32,306 -We can handle it. 617 00:34:32,406 --> 00:34:35,175 -We gotta duck out for a minute if we do this. 618 00:34:35,275 --> 00:34:37,444 -It's the only way, huh? 619 00:34:37,545 --> 00:34:38,646 -Yeah. 620 00:34:38,746 --> 00:34:44,284 -Well... About time we run this shit. 621 00:34:44,384 --> 00:34:46,754 All right. 622 00:34:46,854 --> 00:34:48,056 Donny? 623 00:34:48,188 --> 00:34:49,624 -I'm down, Vin. 624 00:34:51,659 --> 00:34:52,760 -Marco. 625 00:34:54,062 --> 00:34:55,563 -You gotta ask me? 626 00:34:58,600 --> 00:34:59,534 -All right. 627 00:35:01,603 --> 00:35:02,604 All right. 628 00:35:03,938 --> 00:35:07,441 This time tomorrow night, everything's gonna be changed. 629 00:35:07,542 --> 00:35:10,110 We don't answer to nobody no more. That's it. 630 00:35:11,378 --> 00:35:14,114 Go pack your bags tonight. 'Cause after we do this shit, 631 00:35:14,214 --> 00:35:16,050 we're gonna head to the cabin, all right? 632 00:35:16,149 --> 00:35:21,556 Lay low for a little bit. Figure things out. 633 00:35:21,656 --> 00:35:23,256 'Cause Rome's next. 634 00:35:23,357 --> 00:35:24,959 Nighty-night, Rome. 635 00:35:25,059 --> 00:35:26,894 -Take back what's ours. 636 00:35:26,995 --> 00:35:27,996 -To that, brotha. 637 00:35:28,096 --> 00:35:29,564 Take back what's ours. 638 00:35:31,599 --> 00:35:33,166 -Take it all. 639 00:35:42,577 --> 00:35:43,978 -Later, Vin. -All right, buddy. 640 00:35:44,078 --> 00:35:46,346 Watch out for that black ice, man. 641 00:35:46,446 --> 00:35:47,849 -See you tomorrow. -All right. 642 00:35:47,949 --> 00:35:49,216 Be good. 643 00:35:50,250 --> 00:35:51,418 - We, good, mate. - All right. 644 00:35:56,758 --> 00:35:58,425 Yeah. Lemme get... 645 00:36:02,864 --> 00:36:04,431 Nice. 646 00:36:06,466 --> 00:36:08,201 -Cold as shit, huh? -Mm-hmm. 647 00:36:26,219 --> 00:36:27,320 -How you holdin'? 648 00:36:30,223 --> 00:36:31,391 -I'm all right. 649 00:36:32,694 --> 00:36:33,661 -Yeah? 650 00:36:33,761 --> 00:36:35,195 -Yeah. 651 00:36:45,940 --> 00:36:47,575 -We miss him. 652 00:36:49,010 --> 00:36:50,243 -Yeah, I know. 653 00:36:57,350 --> 00:36:59,587 What's up? 654 00:36:59,687 --> 00:37:02,924 -So we really doing this, huh? 655 00:37:03,024 --> 00:37:03,958 -Yeah. 656 00:37:07,294 --> 00:37:08,563 -She know? 657 00:37:10,932 --> 00:37:11,966 -No. 658 00:37:20,608 --> 00:37:22,409 You don't think it's gonna work, huh? 659 00:37:26,581 --> 00:37:28,516 -You had time to think about this. 660 00:37:30,118 --> 00:37:31,251 -Yeah. 661 00:37:32,987 --> 00:37:34,421 -Yeah, we didn't. 662 00:37:43,631 --> 00:37:46,634 -We'll be all right, dude. 663 00:37:46,734 --> 00:37:48,936 -Yeah? 664 00:37:49,036 --> 00:37:52,073 -We'll be all right. 665 00:37:52,173 --> 00:37:54,175 Get some sleep. Come on. 666 00:37:54,274 --> 00:37:55,475 -All right. 667 00:37:56,409 --> 00:37:57,912 Hey, I'll see you there. 668 00:41:53,014 --> 00:41:55,783 No, that's tomorrow. We'll figure it out, all right? 669 00:41:57,184 --> 00:41:58,786 Later on, yeah? 670 00:41:58,886 --> 00:42:00,554 I'm gonna go meet this fucking bitch. 671 00:42:00,654 --> 00:42:03,024 Whoa, nice mouth, man. 672 00:42:03,124 --> 00:42:04,091 -What's that? 673 00:42:04,191 --> 00:42:06,160 I got a lady here. It's offensive. 674 00:42:06,260 --> 00:42:07,828 -I'm on the phone, all right? 675 00:42:07,928 --> 00:42:10,097 Yeah, but we still heard you. 676 00:42:10,197 --> 00:42:11,399 -I offended you? 677 00:42:11,499 --> 00:42:12,867 Yes, you did. 678 00:42:14,869 --> 00:42:16,203 Big, hold on for one second. 679 00:42:16,303 --> 00:42:17,738 Hey, I'm sorry. I didn't mean to offend you, okay? 680 00:42:17,838 --> 00:42:19,440 -You didn't. It's really not that big of a deal. 681 00:42:19,540 --> 00:42:20,975 I don't give a shit. 682 00:42:24,045 --> 00:42:25,646 -I'm sorry, my name is Vincent. What's your name, man? 683 00:42:25,746 --> 00:42:27,948 It's whatever, man. My name's Dante. 684 00:42:28,049 --> 00:42:30,251 - Dante? Where you from, man? - I'm from Los-- 685 00:42:30,351 --> 00:42:32,053 Ooh! - I swear to fucking God, 686 00:42:32,153 --> 00:42:33,821 you're such an idiot. Every goddamn time 687 00:42:33,921 --> 00:42:35,289 you open your fucking mouth! -I'll call you later. 688 00:42:35,389 --> 00:42:37,691 - What the fuck? - No, you're a fucking idiot. 689 00:42:40,561 --> 00:42:42,630 - Yo. - Hey, hold on, Vin. 690 00:42:42,730 --> 00:42:43,898 Vin-- 691 00:42:43,998 --> 00:42:45,933 - Sasso. - What up? 692 00:42:46,033 --> 00:42:47,568 -Here, I gotta check for you. Hold on. 693 00:42:47,668 --> 00:42:48,769 -No, no, no, no. Don't worry about that right now. 694 00:42:48,869 --> 00:42:49,904 -What are you talking about? 695 00:42:50,004 --> 00:42:51,439 -Don't worry about that right now. 696 00:42:51,540 --> 00:42:52,973 -Let me square up with you. -Stop, stop, stop. Listen to me. 697 00:42:53,074 --> 00:42:55,109 When a certain someone's hand is off my neck, 698 00:42:55,209 --> 00:42:57,845 that's worth like six months. Capiche? 699 00:42:57,945 --> 00:42:59,080 -You sure? -Yeah, I'm sure. 700 00:42:59,180 --> 00:43:00,681 You're doing me a favor. 701 00:43:00,781 --> 00:43:03,584 Locks are changed, doors open when everything's clear. 702 00:43:03,684 --> 00:43:06,821 Listen to me. Be careful. 703 00:43:06,921 --> 00:43:09,090 -All right. Thank you, man. 704 00:43:09,190 --> 00:43:12,193 You got that? Be careful. 705 00:43:17,431 --> 00:43:18,999 Okay. Y'all sleep? 706 00:43:19,100 --> 00:43:20,067 -Yeah. 707 00:43:20,167 --> 00:43:21,769 - A little bit. - Yeah, me too. 708 00:43:21,869 --> 00:43:22,837 Bags packed? 709 00:43:22,937 --> 00:43:24,371 -Bags are packed and ready to go. 710 00:43:24,472 --> 00:43:25,473 -Marco, you got the address? 711 00:43:25,574 --> 00:43:27,542 -Yep. About 30 from here. 712 00:43:27,641 --> 00:43:29,076 -It's about the same for us. 713 00:43:29,176 --> 00:43:30,878 -All right. 714 00:43:30,978 --> 00:43:32,346 Just give me a shout when you get out of there. 715 00:43:32,446 --> 00:43:35,049 Just make sure you keep an eye out for tails, all right? 716 00:43:35,149 --> 00:43:37,852 All right, I think that's about it. 717 00:43:37,952 --> 00:43:39,320 -Gotta water the flowers, man. Give me a minute. 718 00:43:39,420 --> 00:43:42,591 Yeah. 719 00:43:42,723 --> 00:43:44,258 -Dobs, you fueled up? 720 00:43:46,595 --> 00:43:49,196 - Hey, Liv. 721 00:43:49,296 --> 00:43:50,532 Wait, what? 722 00:43:50,631 --> 00:43:51,866 What's going on? 723 00:43:53,568 --> 00:43:54,735 -Liv, I can't tell you right now, honey. 724 00:43:54,835 --> 00:43:56,003 Just go pack a bag. 725 00:43:56,103 --> 00:43:57,471 -Yeah, I'm-- I'm not going to the cabin. 726 00:43:57,572 --> 00:43:59,306 -Olivia, pack a bag. 727 00:43:59,406 --> 00:44:01,742 I'm not going to the fucking cabin. 728 00:44:01,842 --> 00:44:05,913 I have a life. You don't tell me anything. 729 00:44:06,013 --> 00:44:09,083 You just got back from there. Why are you going back, huh? 730 00:44:09,183 --> 00:44:10,885 -Look, I just-- I can't tell you right now, baby, all right? 731 00:44:10,985 --> 00:44:13,320 -When can you talk about it? -Not now! 732 00:44:13,420 --> 00:44:14,755 Vin. 733 00:44:14,855 --> 00:44:17,491 It's time to roll. 734 00:44:17,592 --> 00:44:18,826 -I got to do this, okay? 735 00:44:18,926 --> 00:44:20,529 I got to keep you safe, and this has to happen. 736 00:44:20,629 --> 00:44:22,096 So please, honey, just go pack a bag. 737 00:44:22,196 --> 00:44:23,364 Take care of me? 738 00:44:23,464 --> 00:44:25,600 How are you taking care of me? 739 00:44:25,699 --> 00:44:27,067 Should I be scared? 740 00:44:27,168 --> 00:44:28,903 -Because it's safer this way, all right? 741 00:44:29,003 --> 00:44:31,772 -Business always comes first, right? 742 00:44:32,840 --> 00:44:34,275 Fuck this. 743 00:44:34,375 --> 00:44:35,876 I'm going to my mom's. 744 00:44:37,344 --> 00:44:38,779 Are you there? 745 00:44:38,879 --> 00:44:41,248 -Yeah, I'm here. Um-- 746 00:44:41,348 --> 00:44:43,652 all right, just go to your-- go to your mother's 747 00:44:43,751 --> 00:44:48,289 and I'll call you when-- I'll call you later. Okay? 748 00:44:50,157 --> 00:44:53,194 Olivia? Oliv-- 749 00:44:54,762 --> 00:44:55,963 That's why I'm single. 750 00:44:56,063 --> 00:44:58,832 - Nah, it's just... 751 00:44:58,933 --> 00:45:00,201 it's hard on her, this shit, man. 752 00:45:00,301 --> 00:45:01,368 It takes its toll. 753 00:45:09,176 --> 00:45:10,211 All right. 754 00:45:31,999 --> 00:45:32,900 D, you are right around the corner 755 00:45:33,000 --> 00:45:35,135 from the Parkway, man. 756 00:45:35,236 --> 00:45:38,138 Just give me a call when it's all clear, okay? 757 00:45:38,239 --> 00:45:39,240 -Yeah, you got it. 758 00:45:46,514 --> 00:45:47,448 -We good? 759 00:45:51,085 --> 00:45:52,953 All right, let's do it. 760 00:47:18,072 --> 00:47:19,340 Tripping, are we early? 761 00:47:19,440 --> 00:47:20,642 Nah, pull around back. 762 00:47:20,742 --> 00:47:22,242 I've been here before with Dobs. 763 00:47:32,119 --> 00:47:34,121 Circles around back over there. 764 00:47:44,766 --> 00:47:46,033 -Yeah, it's right up here. 765 00:47:47,201 --> 00:47:49,269 You know, I never really liked these guys. 766 00:47:51,405 --> 00:47:53,240 -Who do you like? 767 00:47:53,340 --> 00:47:54,509 -No one really. 768 00:47:58,312 --> 00:48:00,481 - Ah, fuck. - What? 769 00:48:02,182 --> 00:48:04,318 I think that's Kate. That's Darius' cousin. 770 00:48:04,418 --> 00:48:06,755 Which one? 771 00:48:06,855 --> 00:48:08,155 What do you think? 772 00:48:08,255 --> 00:48:12,326 Oh. Well, it's a good thing, no? 773 00:48:12,426 --> 00:48:15,295 No, it's not. All right, park here. 774 00:48:18,432 --> 00:48:19,768 What am I supposed to fucking do with this? 775 00:48:19,868 --> 00:48:21,536 Keep them out of fucking sight? 776 00:48:21,636 --> 00:48:22,570 -All right. 777 00:48:22,670 --> 00:48:25,172 -Yup. Let's do this. 778 00:48:26,641 --> 00:48:28,275 No, I'm gonna kick his fucking friend in the face. 779 00:48:28,375 --> 00:48:31,412 That's what happens. The kid's a fucking retard. 780 00:48:31,513 --> 00:48:33,247 He has your fucking DNA. - What's up, man? 781 00:48:33,347 --> 00:48:35,015 Look, look, where the fuck they fucking going? 782 00:48:35,115 --> 00:48:36,551 Listen, I gotta go. I got fucking people coming in. 783 00:48:36,651 --> 00:48:37,685 -I'm good. 784 00:48:37,786 --> 00:48:38,787 No, I gotta fuckin' go 785 00:48:39,052 --> 00:48:40,954 because you're making no fucking sense. 786 00:48:45,894 --> 00:48:47,261 Vincent. 787 00:48:48,730 --> 00:48:50,431 -There's our friend. 788 00:49:24,566 --> 00:49:27,301 -Come on, D-Mac. 789 00:49:27,401 --> 00:49:30,404 -Man, it's a big pickup for one guy. 790 00:49:30,505 --> 00:49:34,809 -Yeah. Well, let's get in and out fast. 791 00:49:34,909 --> 00:49:37,846 Yo, stay cocked and loaded. 792 00:49:37,946 --> 00:49:41,415 -I got the warehouse. -Yep. 793 00:49:57,397 --> 00:50:00,100 What's your favorite movie? 794 00:50:00,735 --> 00:50:02,604 - Bambi . 795 00:50:08,208 --> 00:50:11,411 You guys hit traffic on the way down here? 796 00:50:11,513 --> 00:50:13,180 Ah, Christ. 797 00:50:13,280 --> 00:50:16,350 -Nah. It was pretty wide open. 798 00:50:16,450 --> 00:50:20,220 -Parkway was a fucking bitch. Ah. 799 00:50:20,320 --> 00:50:22,222 Watch your shoes all over here, all right? 800 00:50:24,291 --> 00:50:27,094 Bambi , you still watch that? 801 00:50:27,194 --> 00:50:28,295 I showed that movie to my kids, you know? 802 00:50:28,395 --> 00:50:30,063 It's kind of a classic there. 803 00:50:31,265 --> 00:50:32,567 You like that movie? 804 00:50:34,468 --> 00:50:37,204 Ah, pardon me for asking. Seems like you would. 805 00:50:37,304 --> 00:50:41,241 It's kind of a-- kind of a woke movie, don't you think? 806 00:50:41,341 --> 00:50:45,345 You got like an artistic rabbit friend, faggot skunk friend. 807 00:50:45,445 --> 00:50:47,447 That stuff doesn't appeal to you, no? 808 00:50:48,750 --> 00:50:51,251 I'm so sorry about your father. 809 00:50:51,351 --> 00:50:52,319 He was a good man. - Thanks, man. 810 00:50:52,419 --> 00:50:54,321 -I respected him so much. 811 00:50:54,421 --> 00:50:55,790 These fucking animals these days, 812 00:50:55,890 --> 00:50:57,224 I want you to know one thing. 813 00:50:57,324 --> 00:50:59,661 I respect you, too. I don't like Rome too much, 814 00:50:59,761 --> 00:51:01,495 but I'm gonna work with you because of you. 815 00:51:01,596 --> 00:51:03,196 You got my word on it. -I appreciate that, man. 816 00:51:03,297 --> 00:51:04,599 -You understand? There's just one little thing. 817 00:51:04,699 --> 00:51:06,500 Please-- 818 00:51:06,601 --> 00:51:10,137 Don't fucking move! Do not move! 819 00:51:10,237 --> 00:51:11,940 Drop your fucking pieces. 820 00:51:12,040 --> 00:51:13,240 You're fucking dead, bitch! 821 00:51:13,340 --> 00:51:14,642 - Drop! - I'm gonna fucking 822 00:51:14,742 --> 00:51:16,209 bury you next to your father, you motherfucker! 823 00:51:16,310 --> 00:51:17,579 Don't fucking move. 824 00:51:19,914 --> 00:51:21,481 -Here we go. You got kids? 825 00:51:21,583 --> 00:51:23,317 -Nah, I got a nephew. That's good enough. 826 00:51:23,417 --> 00:51:26,688 -Yeah. Well, that's a good thing. 827 00:51:26,788 --> 00:51:29,323 Ah, shit. Fuckin' bag. 828 00:51:30,792 --> 00:51:33,861 One thing after another with that life, man. 829 00:51:34,194 --> 00:51:35,663 PTA meetings... 830 00:51:37,197 --> 00:51:38,533 Bedtime stories. 831 00:51:38,633 --> 00:51:42,036 You know what I read to my kids as a bedtime story? 832 00:51:42,135 --> 00:51:44,539 If you care, the newspaper. 833 00:51:44,639 --> 00:51:47,207 I want my kids to know what this life is about, you know? 834 00:51:47,307 --> 00:51:48,810 See some Syrian kid wash up on the beach, 835 00:51:48,910 --> 00:51:51,679 I'm like, you know, that's why I give you swimming lessons. 836 00:52:03,791 --> 00:52:05,827 You motherfucker! Come on, motherfucker! 837 00:52:11,699 --> 00:52:13,233 Fuck. 838 00:52:13,333 --> 00:52:16,738 I see you, motherfucker! Fuck you, motherfucker! 839 00:52:16,838 --> 00:52:17,805 D, get the bag! 840 00:52:18,773 --> 00:52:19,907 Get the fucking bag! 841 00:52:24,411 --> 00:52:25,312 - Let's go. - Shit! Ah! 842 00:52:25,412 --> 00:52:26,547 Come on, Marco! 843 00:52:28,448 --> 00:52:30,183 Come on! Come on! Let's go! 844 00:52:34,122 --> 00:52:35,857 Come on! 845 00:52:35,957 --> 00:52:36,958 Donny, come on! 846 00:52:38,826 --> 00:52:40,762 -Come on, Donny! 847 00:52:48,102 --> 00:52:50,270 Motherfucker! Huh?! 848 00:52:50,370 --> 00:52:52,305 He tried to fucking set us up. 849 00:52:52,406 --> 00:52:54,241 Huh? They get the fuck what they deserve! 850 00:52:54,341 --> 00:52:56,443 You good, Donny?- 851 00:52:56,544 --> 00:52:59,147 Donny! You good? 852 00:52:59,246 --> 00:53:00,581 Yo, what the fuck, Donny? 853 00:53:00,682 --> 00:53:02,817 I'm gonna fucking bury you, motherfucker! 854 00:53:02,917 --> 00:53:04,719 Eat that shit! You think I didn't know 855 00:53:04,819 --> 00:53:06,186 you were takin' off the top every fucking deal? 856 00:53:06,353 --> 00:53:08,022 - Don't move. - You're a dead man! 857 00:53:08,589 --> 00:53:11,125 I'm gonna fucking bury you. What the fuck! 858 00:53:11,224 --> 00:53:13,326 Are you fucking kidding? 859 00:53:13,427 --> 00:53:15,328 You're a dead man, bitch! 860 00:53:39,187 --> 00:53:44,257 You mother... fucker! 861 00:53:48,563 --> 00:53:49,831 That's my fucking ear! 862 00:53:54,869 --> 00:53:56,137 My fucking ear! 863 00:54:02,610 --> 00:54:04,579 Fuck. 864 00:56:12,573 --> 00:56:13,808 Dobs? 865 00:56:19,146 --> 00:56:20,380 Dobs? 866 00:56:29,824 --> 00:56:33,661 You fuck! I thought you were fucking dead! 867 00:56:37,598 --> 00:56:39,300 This fucking hurts. 868 00:56:39,399 --> 00:56:41,068 It went through like last time. 869 00:56:41,168 --> 00:56:43,504 -Yeah? -Jesus fucking Christ. 870 00:56:47,407 --> 00:56:50,745 You wanna go to the hospital? 871 00:56:50,845 --> 00:56:51,579 -Ah, fuck it. 872 00:56:51,679 --> 00:56:53,347 -Let me get you out of here. 873 00:56:53,446 --> 00:56:57,351 Jesus fucking Christ. Hold up. Hold up. Ready? 874 00:56:57,450 --> 00:56:59,253 You all right? Ready? 875 00:56:59,353 --> 00:57:00,521 Up. 876 00:57:00,621 --> 00:57:04,025 Up. Up. Up. 877 00:57:05,326 --> 00:57:07,628 Sorry. Stand still. 878 00:57:07,728 --> 00:57:09,230 Hold on. 879 00:57:10,463 --> 00:57:13,067 Hold on, okay. 880 00:57:19,240 --> 00:57:20,174 Hold on. 881 00:57:21,876 --> 00:57:24,378 Okay. You ready? - Yeah. 882 00:57:24,477 --> 00:57:25,980 -Come on. -Yeah. 883 00:57:32,553 --> 00:57:33,721 What about him? 884 00:57:38,426 --> 00:57:40,661 Fuck him. 885 00:57:58,612 --> 00:58:01,382 Donny, what the fuck did you do? 886 00:58:01,481 --> 00:58:02,583 Oh, my fucking... Come on, papi. 887 00:58:02,683 --> 00:58:05,653 Let me see. Let me see. Fuck. Oh, shit! 888 00:58:05,753 --> 00:58:07,221 You gotta put pressure on that shit. 889 00:58:07,321 --> 00:58:08,622 You gotta stop the bleeding. 890 00:58:08,723 --> 00:58:11,192 -Donny, it missed your fucking throat. Oh, my God. 891 00:58:11,292 --> 00:58:12,727 Fuck that. 892 00:58:12,827 --> 00:58:15,663 Fuck, we gotta stop this fucking bleeding, man. 893 00:58:15,763 --> 00:58:18,599 - Whoo! - Fuck. Fuck. Fuck. 894 00:58:18,699 --> 00:58:20,735 This on there, man. Hold this tight. 895 00:58:20,835 --> 00:58:23,971 Tight, Donny, all right? Look at me. You good? 896 00:58:24,071 --> 00:58:25,272 -Shit burns, man. 897 00:58:25,373 --> 00:58:28,943 -Ah. Fuck, that was close. You fucking asshole. You... 898 00:58:29,043 --> 00:58:31,545 - Quietest I ever heard you, motherfucker. 899 00:58:31,645 --> 00:58:33,014 -Fuck man. Fuck you, asshole. 900 00:58:33,114 --> 00:58:35,750 -Stop fucking around and hold this shit tight, Donny. 901 00:58:35,850 --> 00:58:37,718 - Woo-hoo! - Fuck! 902 00:58:37,818 --> 00:58:40,221 Tell you what, we got the fucking money! 903 00:58:40,321 --> 00:58:43,391 We got the fucking money, Donny. 904 00:58:43,491 --> 00:58:44,892 -I'm gonna buy a hooker after this. 905 00:58:44,992 --> 00:58:46,327 I just wanna own one. 906 00:58:46,427 --> 00:58:47,962 Geez, man, you always talking this slave shit. 907 00:58:48,062 --> 00:58:49,530 Nah, nah, white girl. 908 00:58:49,630 --> 00:58:52,800 Nah, you know what? Then you get two. 909 00:58:52,900 --> 00:58:55,336 And you get one. And you get one. 910 00:58:55,436 --> 00:59:00,041 - Everybody get a white girl. 911 00:59:00,141 --> 00:59:02,810 Yo, hold that shit fucking tight, bro. 912 00:59:02,910 --> 00:59:05,813 Shit. Yo, let me call Vin, 913 00:59:05,913 --> 00:59:07,882 see where the fuck he's at right now. 914 00:59:14,622 --> 00:59:16,957 -My fucking teeth are loose. 915 00:59:17,058 --> 00:59:19,026 -I'll trade you. 916 00:59:19,126 --> 00:59:21,228 -How you holdin'? You all right? 917 00:59:21,328 --> 00:59:23,532 -Yeah, I'm holding. 918 00:59:23,631 --> 00:59:25,633 -That shit'll kick in quick. 919 00:59:25,733 --> 00:59:28,803 Yeah. 920 00:59:31,038 --> 00:59:35,544 -Come on, D. Hey, give me some good news. 921 00:59:35,643 --> 00:59:37,044 -We got the fucking money. 922 00:59:37,144 --> 00:59:39,246 But, you know, shit went a little left, 923 00:59:39,346 --> 00:59:41,715 you know what I'm saying? Rome fucking tried to set us up. 924 00:59:41,816 --> 00:59:43,350 -What are you-- what are you-- what are you talking about? 925 00:59:43,451 --> 00:59:45,286 They got the fucking jump on us, man. 926 00:59:45,386 --> 00:59:48,689 Fucking shot Donny, fucking Marco got hit on, man. 927 00:59:48,789 --> 00:59:50,458 We fucking banged up over here. 928 00:59:50,559 --> 00:59:52,893 But we making our fucking way up to the cabin now, so-- 929 00:59:52,993 --> 00:59:54,228 -Oh, shit! 930 00:59:54,328 --> 00:59:55,896 -What about you, huh? 931 00:59:55,996 --> 00:59:58,299 -Yeah, it went south over here too. 932 00:59:58,399 --> 01:00:00,634 We got the money and the powder, but Dobsie caught one. 933 01:00:00,734 --> 01:00:01,702 It went right through. 934 01:00:01,802 --> 01:00:04,004 -Fuck! These motherfuckers! 935 01:00:04,105 --> 01:00:06,006 How we don't see this shit, man, huh? 936 01:00:06,107 --> 01:00:07,542 They-- they fucking setting us up 937 01:00:07,641 --> 01:00:09,210 while we setting them up? 938 01:00:09,310 --> 01:00:10,377 -I should've seen it. 939 01:00:12,146 --> 01:00:14,782 I should've-- I should've fucking knew. 940 01:00:14,882 --> 01:00:18,185 -Dirty motherfuckers aside, it's behind us. We good now. 941 01:00:18,285 --> 01:00:20,855 We sitting prettier than a motherfucker 942 01:00:20,955 --> 01:00:24,425 with this money, baby. 943 01:00:24,526 --> 01:00:26,160 Yo, how far you out? 944 01:00:27,261 --> 01:00:29,263 -A little over two hours. What about you? 945 01:00:29,363 --> 01:00:31,566 Yeah, about a fucking hour. 946 01:00:31,665 --> 01:00:33,467 -All right. See you there. 947 01:00:33,568 --> 01:00:36,103 - Yo, D. - Yo. 948 01:00:36,203 --> 01:00:38,005 -Check that bag? 949 01:00:53,522 --> 01:00:58,292 -Vin... no-go. 950 01:00:58,392 --> 01:00:59,727 They got us. 951 01:01:10,505 --> 01:01:11,772 -It's good, Vin. 952 01:01:13,774 --> 01:01:16,410 We got the money. We got the powder. 953 01:01:17,546 --> 01:01:19,713 We'll cash in. 954 01:01:26,720 --> 01:01:30,124 -How long is that gonna take? 955 01:01:30,224 --> 01:01:31,759 We needed that cash. 956 01:01:34,529 --> 01:01:36,730 I'll call my cousin. 957 01:01:36,830 --> 01:01:39,033 It's a smaller order, but better than nothing. 958 01:01:43,638 --> 01:01:45,072 -All right, fuck it, man. 959 01:01:47,808 --> 01:01:50,211 Marco, fuck it. It is what it is. 960 01:01:50,311 --> 01:01:51,812 Just get back on the road, head back to the cabin. 961 01:01:51,946 --> 01:01:53,314 Is Donny all right? 962 01:01:53,414 --> 01:01:55,482 -Yeah, he's okay. 963 01:01:55,584 --> 01:01:57,619 All right, we'll see you there. 964 01:01:57,718 --> 01:02:00,254 -All right. Peace. 965 01:02:41,895 --> 01:02:43,864 Dobs, you all right? Hey. 966 01:02:43,964 --> 01:02:45,734 It's fucking dead here, huh? 967 01:02:45,833 --> 01:02:47,468 Sit tight, man. Just sit tight. 968 01:02:54,008 --> 01:02:55,976 Fuck. 969 01:02:59,748 --> 01:03:01,482 Sit tight, buddy. 970 01:03:07,021 --> 01:03:10,291 -I got you. I got you. Easy. All right? 971 01:03:10,391 --> 01:03:11,492 You all right? 972 01:03:11,593 --> 01:03:12,826 Easy on, sonny. 973 01:03:15,896 --> 01:03:18,999 It-- it went through his back. 974 01:04:06,447 --> 01:04:09,584 Hey. You all right? You all right? 975 01:04:09,684 --> 01:04:11,586 Fuck. 976 01:04:12,853 --> 01:04:14,723 You good, Vin? 977 01:04:14,823 --> 01:04:16,256 -Oh, shit. Fuck. 978 01:04:16,357 --> 01:04:17,659 - I think our friends are here. - What? 979 01:04:17,759 --> 01:04:19,426 Get out of here, man. No way. 980 01:04:19,527 --> 01:04:21,629 What the fuck? How the fuck they know we here? 981 01:04:21,730 --> 01:04:23,163 I don't know, man. 982 01:04:23,263 --> 01:04:25,299 Oh, this is fucked up, yo. This is fucked up. 983 01:04:25,399 --> 01:04:26,768 All right, hold on, hold on. Relax. 984 01:04:26,867 --> 01:04:28,603 Come on, man. Relax, man. 985 01:04:30,337 --> 01:04:31,639 -How the fuck do they know we here? 986 01:04:31,740 --> 01:04:33,107 -Yo man, you watch your fucking tail? 987 01:04:33,207 --> 01:04:34,776 Of course, I fucking watched my tail. 988 01:04:34,875 --> 01:04:36,778 They fucking follow you? 989 01:04:36,877 --> 01:04:38,912 -All right, relax. Relax! Hold on. 990 01:04:39,012 --> 01:04:40,247 - Easy, guys. - Hold on. 991 01:04:41,683 --> 01:04:43,951 Strap up. Get in the foyer. 992 01:04:44,051 --> 01:04:46,086 Keep your eyes out. Watch these back windows. 993 01:04:46,186 --> 01:04:47,522 Let's go get some toys. 994 01:05:15,315 --> 01:05:16,618 -I don't think we should be here, man. 995 01:05:21,021 --> 01:05:22,222 I don't think we should be here. 996 01:05:23,658 --> 01:05:25,727 -Shut the fuck up. 997 01:05:25,827 --> 01:05:27,928 -Flip, what are we doing here, man? 998 01:05:30,230 --> 01:05:32,933 -The man said shut up. 999 01:06:31,024 --> 01:06:32,993 -I see you, nigga. 1000 01:07:06,761 --> 01:07:09,831 No, no, no, please, please. Vin. 1001 01:07:09,931 --> 01:07:12,032 Wait, wait, wait, wait. 1002 01:07:21,543 --> 01:07:23,945 Vin, what the fuck are you doing? Let's go, Vin. 1003 01:07:24,044 --> 01:07:25,847 Come on, let's get the fuck out of here. 1004 01:07:25,947 --> 01:07:27,882 Let's go, come on. 1005 01:07:27,982 --> 01:07:30,317 Shit, let's go, let's go, let's go. 1006 01:08:13,260 --> 01:08:15,128 -Hear anything? 1007 01:08:15,228 --> 01:08:16,731 -Nah, nothing. It's fucking dead. 1008 01:08:16,831 --> 01:08:18,198 All right. Made some coffee. 1009 01:08:18,298 --> 01:08:20,034 I'll bring some out. 1010 01:08:20,133 --> 01:08:21,268 -All right. 1011 01:08:41,022 --> 01:08:42,657 -You want a cup? 1012 01:08:42,757 --> 01:08:44,257 Yeah. 1013 01:08:44,358 --> 01:08:46,360 Yeah. 1014 01:09:18,225 --> 01:09:19,661 Took about a week, 1015 01:09:19,761 --> 01:09:24,966 but we did what was needed. He knew it was coming. 1016 01:09:30,270 --> 01:09:32,674 Fuck you. 1017 01:10:18,251 --> 01:10:19,554 Vincent. 1018 01:10:23,524 --> 01:10:25,459 Why you doing this? 1019 01:10:26,828 --> 01:10:28,863 Listen to me. 1020 01:10:28,963 --> 01:10:34,836 I swear to you, I did not kill your father, you understand? 1021 01:10:34,936 --> 01:10:36,537 Why would I do that? 1022 01:10:36,637 --> 01:10:39,540 It doesn't make any fucking sense. 1023 01:10:39,640 --> 01:10:41,509 You're smarter than this, Vincent. 1024 01:10:41,609 --> 01:10:43,511 Think, think, why would I do that? 1025 01:10:43,611 --> 01:10:49,584 All of you, think. I didn't kill your father. 1026 01:10:49,684 --> 01:10:50,852 You understand? 1027 01:10:59,227 --> 01:11:03,598 Fuck you. Fuck you, you little fucking punk. 1028 01:11:04,264 --> 01:11:06,033 You're wrecking everything. 1029 01:11:07,935 --> 01:11:13,007 You stupid little wreck punk. Fuck you! Fuck you, man! 1030 01:11:13,107 --> 01:11:14,809 Fuck you, you motherfucker. 1031 01:11:14,909 --> 01:11:17,712 You're a fucking, you punk fucking idiot. 1032 01:11:17,812 --> 01:11:19,981 Fuck you, you're wrecking everything. 1033 01:11:20,081 --> 01:11:22,415 You're signing your fucking death certificates. 1034 01:11:22,517 --> 01:11:25,787 Fuck you! Fuck you too! 1035 01:11:25,887 --> 01:11:26,888 Fuck you! 1036 01:12:24,979 --> 01:12:26,714 I always knew Rome had cash 1037 01:12:26,814 --> 01:12:29,116 all stashed in the walls of his house. 1038 01:12:32,587 --> 01:12:34,589 We banked about half a mil off that. 1039 01:12:37,424 --> 01:12:39,794 Got us rolling in a business with PRYDE. 1040 01:12:53,608 --> 01:12:56,911 We gave him a proper burial to thank him. 1041 01:13:10,524 --> 01:13:13,060 One last thing to do. 1042 01:13:13,160 --> 01:13:15,796 Something I should have done a while ago. 1043 01:13:16,964 --> 01:13:19,399 But it was time. 1044 01:13:21,302 --> 01:13:22,670 Did you climb up the wall? 1045 01:13:22,770 --> 01:13:24,872 Yeah.- 1046 01:13:26,207 --> 01:13:27,775 An ice lake. 1047 01:13:27,875 --> 01:13:29,043 I'm trying to find it. 1048 01:13:29,143 --> 01:13:31,512 No, it's beautiful. 1049 01:13:31,612 --> 01:13:34,548 And then I could, you know, I really, 1050 01:13:34,649 --> 01:13:36,449 what I do really want, I want a really big, 1051 01:13:36,550 --> 01:13:38,753 beautiful kitchen so it's easy to move around. 1052 01:13:38,853 --> 01:13:41,689 - Mm-hmm. - Nice and wide and open. 1053 01:13:41,789 --> 01:13:44,759 Maybe-- maybe those like, big garage-like doors. 1054 01:13:44,859 --> 01:13:46,160 You could just um-- there's windows, 1055 01:13:46,260 --> 01:13:49,030 where you can walk out straight up to the patio. 1056 01:13:49,130 --> 01:13:50,430 -Oh, the glass doors? 1057 01:13:50,531 --> 01:13:55,403 -Yes, yes! I do love it here. 1058 01:13:55,502 --> 01:13:58,205 Do you remember what happened right here? 1059 01:13:58,306 --> 01:13:59,907 Mm-hmm. 1060 01:14:01,075 --> 01:14:02,376 -I remember what happened on the boat around here. 1061 01:14:02,475 --> 01:14:04,812 Oh my God, shut up. 1062 01:14:11,319 --> 01:14:12,485 -Hey. 1063 01:14:13,587 --> 01:14:14,789 I wanna talk to you. 1064 01:14:15,990 --> 01:14:19,760 -This might be it. Am I a bitch if I cry? 1065 01:14:19,860 --> 01:14:21,963 -Nah, you still a bitch, nigga. 1066 01:14:24,532 --> 01:14:26,466 -We've been together for a while now. 1067 01:14:30,905 --> 01:14:33,040 And you've been there through all of it with me. 1068 01:14:33,140 --> 01:14:35,109 And I just want you to know I appreciate that. 1069 01:14:42,016 --> 01:14:46,320 It's hard for me to talk about my business with you. 1070 01:14:46,420 --> 01:14:53,160 And it's hard to talk about my... you know, my feelings. 1071 01:14:53,260 --> 01:14:54,528 You know what I mean? 1072 01:14:56,464 --> 01:14:58,299 -Vin, how long I know you? 1073 01:14:58,399 --> 01:15:01,035 -No, no. I know, I know, it's... 1074 01:15:01,135 --> 01:15:04,705 but I gotta say some stuff, this needs to be said, okay? 1075 01:15:06,707 --> 01:15:10,411 I gotta ask you a couple things 1076 01:15:10,511 --> 01:15:12,947 before I ask you something. 1077 01:15:13,047 --> 01:15:16,117 - Okay. 1078 01:15:18,919 --> 01:15:25,559 -Um. You know it's not possible for me to trust anyone 1079 01:15:25,659 --> 01:15:26,894 other than my brothers and you, 1080 01:15:26,994 --> 01:15:28,829 and there's some things that only you know. 1081 01:15:30,865 --> 01:15:32,566 And I just wanna be completely open and honest with you 1082 01:15:32,666 --> 01:15:35,836 from this moment on. We're gonna move forward. 1083 01:15:39,974 --> 01:15:42,043 I gotta ask you, are you okay with this life? 1084 01:15:44,912 --> 01:15:46,647 -Yes. 1085 01:15:46,747 --> 01:15:49,417 -With what I do? 1086 01:15:49,518 --> 01:15:50,751 -Yes. 1087 01:15:54,221 --> 01:15:55,856 -There are some people that crossed my path, Liv, 1088 01:15:55,956 --> 01:15:57,691 that aren't around anymore. 1089 01:16:01,395 --> 01:16:02,897 I want you to know that. 1090 01:16:05,866 --> 01:16:07,768 Do you judge me for that? 1091 01:16:07,868 --> 01:16:09,437 -No. 1092 01:16:09,538 --> 01:16:12,306 -Do you resent me for anything? 1093 01:16:12,406 --> 01:16:16,944 -Vin, I know you. I love you. 1094 01:16:21,082 --> 01:16:23,617 -You know me, huh? 1095 01:16:23,717 --> 01:16:25,052 Yes. 1096 01:16:31,592 --> 01:16:33,027 -I love you too. 1097 01:16:35,796 --> 01:16:37,698 I can't let you get away, baby. 1098 01:16:46,373 --> 01:16:47,675 -I can't let you get away. 1099 01:16:52,079 --> 01:16:53,848 -Did you think I wouldn't find out? 1100 01:16:56,417 --> 01:17:00,087 Hmm? Well, you knew me, right? You knew me, right? 1101 01:17:04,925 --> 01:17:07,128 Everything good in me dies with you. 1102 01:17:19,840 --> 01:17:22,776 -What the fuck, Vin? What the fuck, Vin? 1103 01:17:22,877 --> 01:17:24,845 What the fuck did you do, Vin? 1104 01:17:24,945 --> 01:17:26,113 Back to work. 1105 01:17:26,213 --> 01:17:27,982 And Barca, call everyone who isn't here. 1106 01:17:28,082 --> 01:17:30,885 You know what to tell them. All right. 1107 01:17:32,554 --> 01:17:33,954 Onto other business. 1108 01:17:34,054 --> 01:17:35,956 -How'd it go with Rome before? 1109 01:17:39,927 --> 01:17:41,996 There's a piece in the glove box. 1110 01:17:42,096 --> 01:17:43,565 No, I'm all right. 1111 01:17:43,664 --> 01:17:44,832 -I put the GPS on the other night, 1112 01:17:44,932 --> 01:17:46,066 you're good to go. -Yeah. 1113 01:17:49,003 --> 01:17:50,838 The other guys keep in touch with you or what? 1114 01:17:50,938 --> 01:17:53,307 Yes, almost every single day. 1115 01:17:53,407 --> 01:17:55,176 What about Rome? You hear from him? 1116 01:17:58,979 --> 01:18:01,282 How do they know we're here? 1117 01:18:01,382 --> 01:18:03,717 -Did they tail you? You watch your fucking tail? 1118 01:18:03,817 --> 01:18:05,953 I gotta do this, okay? I gotta keep you safe. 1119 01:18:06,053 --> 01:18:07,254 And this has to happen. 1120 01:18:07,354 --> 01:18:08,923 So please, honey, just go pack a bag. 1121 01:18:09,023 --> 01:18:10,559 Yeah, I'm-- I'm not going to the cabin. 1122 01:18:10,659 --> 01:18:12,459 -Olivia, pack a bag. 1123 01:18:12,561 --> 01:18:14,828 I'm not going to the fucking cabin. 1124 01:18:14,929 --> 01:18:16,363 How the fuck they know we here? 1125 01:18:16,463 --> 01:18:18,667 I don't know, man. 1126 01:19:28,435 --> 01:19:30,804 Before he died, my father told me 1127 01:19:30,904 --> 01:19:32,973 he threw the ashes of Donny's and Marco's fathers 1128 01:19:33,073 --> 01:19:35,009 off this jetty... 1129 01:19:36,910 --> 01:19:38,812 after he killed them both. 1130 01:19:45,486 --> 01:19:46,655 I'm not a good man, 1131 01:19:46,755 --> 01:19:49,624 because I wasn't raised by a good one. 1132 01:20:07,642 --> 01:20:09,076 I'm the boss now. 1133 01:20:10,411 --> 01:20:13,247 And to be a boss, some things you have to take to your grave. 1134 01:20:50,884 --> 01:20:53,987 He always told me, take what's yours. 1135 01:21:01,696 --> 01:21:03,964 So I did. 81682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.