Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:04,410
♪ Whoo-hoo-hoo!
2
00:00:04,469 --> 00:00:06,252
Ugh! Aah!
3
00:00:06,561 --> 00:00:08,095
Aah.
4
00:00:08,230 --> 00:00:11,829
Quill, this simulation has no
value for combat training.
5
00:00:11,931 --> 00:00:14,805
Turbo Plumber Cousins
is not training, Drax.
6
00:00:14,862 --> 00:00:16,503
It's the real 8-bit deal.
And nothing will
7
00:00:16,569 --> 00:00:19,398
stop me from getting
the new high score.
8
00:00:20,078 --> 00:00:21,577
Peter, I bring urgent news.
9
00:00:21,613 --> 00:00:22,796
No!
10
00:00:22,890 --> 00:00:25,624
Oh-ho-ho. Hey, Victoria.
What's shakin'?
11
00:00:25,732 --> 00:00:27,507
Besides your trembling fingers?
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,774
What? Oh, no. That's
just game twitch.
13
00:00:29,854 --> 00:00:31,495
It's an Earth thing.
You wouldn't get it.
14
00:00:31,530 --> 00:00:33,405
I'm contacting you
because Nova Corps
15
00:00:33,441 --> 00:00:35,255
has issued a bulletin
for a Terran
16
00:00:35,315 --> 00:00:38,302
who has reportedly been using
the missing Centurion helmet.
17
00:00:38,337 --> 00:00:39,820
You know anything about this?
18
00:00:39,855 --> 00:00:41,686
Hey, I haven't seen
that krutackin' thing
19
00:00:41,846 --> 00:00:45,943
since Warlock fixed it and sent
it off to "find its destiny."
20
00:00:45,978 --> 00:00:48,612
Really? Even though
Nova Corps is offering
21
00:00:48,679 --> 00:00:52,608
a ten million unit
reward for its return?
22
00:00:52,643 --> 00:00:56,395
Rocket, Groot, we gotta track down
that Nova Centurion helmet now!
23
00:00:56,430 --> 00:00:58,623
Okay, where are
Rocket and Groot?
24
00:01:10,227 --> 00:01:12,110
I gotta work on my landings.
25
00:01:12,146 --> 00:01:14,722
Samuel Alexander,
26
00:01:14,757 --> 00:01:17,237
whatever you're doing in there,
it had better involve homework!
27
00:01:17,261 --> 00:01:19,409
Don't worry, Mom! I'm learning!
28
00:01:19,445 --> 00:01:23,014
Even if it is the hard way.
29
00:01:23,049 --> 00:01:24,865
Sam, see who's at
the door, please.
30
00:01:24,900 --> 00:01:26,100
I'm giving your sister a bath.
31
00:01:27,778 --> 00:01:28,778
Huh?
32
00:01:31,840 --> 00:01:34,366
Yo! Down here! There ya go.
33
00:01:36,262 --> 00:01:38,478
Uh, good evening.
34
00:01:38,513 --> 00:01:41,924
We're, uh, from out of town,
35
00:01:41,959 --> 00:01:44,217
taking a... survey...
36
00:01:44,253 --> 00:01:47,238
for charity...
37
00:01:47,273 --> 00:01:50,690
about the dangers of
intergalactic artifacts.
38
00:01:50,726 --> 00:01:51,886
Seen anything like this, kid?
39
00:01:53,396 --> 00:01:56,730
Oh. Yeah. I think I have.
40
00:01:56,765 --> 00:01:59,349
Wait right there, okay?
41
00:01:59,385 --> 00:02:01,469
See what I did there?
42
00:02:01,504 --> 00:02:04,187
That's called
"finesse," my friend.
43
00:02:04,223 --> 00:02:07,341
Ten million units, here we come.
44
00:02:07,376 --> 00:02:09,693
You want this? Come and
get it, you mangy rat.
45
00:02:09,729 --> 00:02:12,395
"Mangy"?
46
00:02:12,431 --> 00:02:15,607
That's it. Follow me
away from my family.
47
00:02:18,295 --> 00:02:20,045
Nobody calls me mangy!
48
00:02:20,081 --> 00:02:22,548
Ya hear me?
49
00:02:22,583 --> 00:02:25,276
Come back with my ten
million units, humie!
50
00:02:25,311 --> 00:02:27,294
You ain't the only one
who can fly around here!
51
00:02:44,555 --> 00:02:47,656
Stupid jet pack! Start!
52
00:02:53,489 --> 00:02:55,622
I am Groot. You're right, bud.
53
00:02:55,657 --> 00:02:57,558
Next time we don't ask.
54
00:02:57,593 --> 00:02:59,393
Just grab the helmet and
stick it in the sack.
55
00:03:12,783 --> 00:03:15,450
Oh, man!
56
00:03:15,485 --> 00:03:17,722
That's even worse
in low gravity.
57
00:03:17,775 --> 00:03:20,864
Okay, a walking tree and a
talking raccoon want my helmet.
58
00:03:20,900 --> 00:03:24,234
- That's not crazy at all, is it?
- Ahem.
59
00:03:24,269 --> 00:03:26,461
The helmet, kid. Now.
60
00:03:26,496 --> 00:03:29,281
- Leave me alone, or...
- Or what, punk?
61
00:03:29,317 --> 00:03:32,926
Or... Or this!
62
00:03:39,042 --> 00:03:42,128
Whoa. Huh?
63
00:03:42,204 --> 00:03:45,038
Cease your attacks or
face the consequences.
64
00:03:45,074 --> 00:03:46,799
Where did you get that helmet?
65
00:03:46,834 --> 00:03:48,817
None of your business, freaks!
66
00:03:56,176 --> 00:03:58,093
Take a hike, you two.
67
00:03:58,126 --> 00:04:01,313
This is our score, and we
ain't splitting the reward.
68
00:04:01,349 --> 00:04:04,949
That helmet is too powerful and too
dangerous for a child to possess.
69
00:04:04,985 --> 00:04:07,102
How can you think of units?
70
00:04:07,138 --> 00:04:08,298
Eh, is that a trick question?
71
00:04:09,390 --> 00:04:12,257
Leave me alone!
72
00:04:16,146 --> 00:04:18,379
I... I'm sorry.
73
00:04:18,415 --> 00:04:21,124
I don't want to hurt anyone.
74
00:04:21,160 --> 00:04:23,961
Me neither. So why don't
you just come inside,
75
00:04:23,996 --> 00:04:28,056
and we'll hash this out,
one earthling to another?
76
00:04:28,091 --> 00:04:30,125
"Earthling"?
77
00:04:30,161 --> 00:04:33,495
♪ ♪
78
00:04:33,530 --> 00:04:36,924
Seriously?
79
00:04:36,959 --> 00:04:39,754
This antique is supposed to
convince me to trust you?
80
00:04:39,801 --> 00:04:42,562
Hey, you know what? When I left Earth,
that game was state of the art.
81
00:04:42,586 --> 00:04:44,431
Lame. Like your
former high score.
82
00:04:44,467 --> 00:04:47,609
Hey! Don't touch that!
83
00:04:47,645 --> 00:04:50,406
Right, 'cause it'd be wrong to try
to take somebody's stuff from them.
84
00:04:50,662 --> 00:04:52,389
I am Groot.
85
00:04:52,424 --> 00:04:54,157
What are you taking
his side for?
86
00:04:54,192 --> 00:04:55,993
No one is taking sides.
87
00:04:56,028 --> 00:04:57,987
We are merely trying
to protect the child.
88
00:04:58,067 --> 00:05:01,123
I wore that helmet once, and
its power nearly destroyed me.
89
00:05:01,158 --> 00:05:03,884
- You have to give it up.
- No way!
90
00:05:03,920 --> 00:05:05,880
Don't worry, Sam. The helmet
was fixed since then,
91
00:05:05,904 --> 00:05:08,071
and no one's gonna
take it away from you.
92
00:05:08,107 --> 00:05:10,082
But maybe you can tell
us how you found it.
93
00:05:10,117 --> 00:05:12,479
Okay.
94
00:05:12,666 --> 00:05:16,597
When I was little, my dad used
to disappear for days at a time.
95
00:05:16,674 --> 00:05:18,690
When he came home, he would
tell me these stories
96
00:05:18,726 --> 00:05:21,209
about saving the galaxy
with a magic helmet
97
00:05:21,245 --> 00:05:24,612
that turned him into a
super-powered space hero.
98
00:05:24,634 --> 00:05:27,574
And then he didn't come home.
99
00:05:27,621 --> 00:05:30,176
One day, this helmet just
showed up in the garage.
100
00:05:30,212 --> 00:05:34,022
I don't know why,
but I tried it on.
101
00:05:34,057 --> 00:05:36,600
And then I knew all of my
dad's stories were true.
102
00:05:36,635 --> 00:05:38,644
And, son, whatever you do,
103
00:05:38,679 --> 00:05:41,236
do not try to find me.
104
00:05:43,209 --> 00:05:45,859
So, naturally, you
tried to find him.
105
00:05:45,894 --> 00:05:47,586
I did the same
thing with my dad.
106
00:05:47,621 --> 00:05:50,183
Trust me, it did not end well.
107
00:05:50,203 --> 00:05:52,923
So why don't you hand over the helmet
so we can collect the reward...
108
00:05:52,947 --> 00:05:54,855
I mean, keep the galaxy safe?
109
00:05:57,648 --> 00:06:00,615
I am Groo-oo-oot!
110
00:06:03,111 --> 00:06:06,004
Y-You can't take
my helmet from me.
111
00:06:06,039 --> 00:06:08,359
And you can't stop me from
searching the galaxy for my dad.
112
00:06:08,383 --> 00:06:12,469
Okay, Sam, the galaxy's
a dangerous place.
113
00:06:12,504 --> 00:06:14,252
You're gonna wind
up hurting someone
114
00:06:14,258 --> 00:06:16,428
with all that power.
Probably yourself.
115
00:06:16,458 --> 00:06:19,355
Then we must train you
to be a proper warrior.
116
00:06:20,146 --> 00:06:23,128
Not where I was going with that.
117
00:06:23,262 --> 00:06:25,741
Don't worry. When we're done,
he'll beg to give up the helmet.
118
00:06:39,131 --> 00:06:41,648
I am Groot.
119
00:06:41,683 --> 00:06:44,059
Seriously?
120
00:06:44,094 --> 00:06:46,260
That thing glued to your head?
121
00:06:50,851 --> 00:06:54,030
Rocket, why are we slowing down?
122
00:06:55,063 --> 00:06:56,680
Push harder, Sam!
123
00:06:56,715 --> 00:06:57,939
Heave!
124
00:07:01,981 --> 00:07:03,180
Ugh! What the flarg?
125
00:07:06,650 --> 00:07:08,959
Target practice.
126
00:07:08,994 --> 00:07:11,476
I suggest you get out
of the line of fire.
127
00:07:11,596 --> 00:07:13,197
That's it.
128
00:07:13,232 --> 00:07:14,881
Just keep him occupied...
129
00:07:23,600 --> 00:07:27,719
Whoa! Dad never mentioned a giant
floating head in his stories.
130
00:07:27,754 --> 00:07:32,140
And how is this supposed to
convince Sam to give up the helmet?
131
00:07:32,175 --> 00:07:34,159
Knowhere is the worst
place in the galaxy,
132
00:07:34,195 --> 00:07:36,302
with the worst people
in the galaxy.
133
00:07:36,338 --> 00:07:38,258
If this doesn't scare him
straight, nothing will.
134
00:07:38,282 --> 00:07:41,336
Agreed. Sam's posture
is extremely poor.
135
00:07:41,476 --> 00:07:44,359
We will frighten him to stand up
straight like a proud warrior.
136
00:07:47,525 --> 00:07:51,585
Hold it, Quill. No
weapons inside.
137
00:07:51,662 --> 00:07:55,747
And no funny business. We've
got cameras everywhere.
138
00:08:10,405 --> 00:08:13,481
I'm noting the condition
of each of my beauties.
139
00:08:13,517 --> 00:08:16,101
One scratch, and you're a grease
stain on the F'Saki table.
140
00:08:16,136 --> 00:08:18,403
Hmph!
141
00:08:18,438 --> 00:08:20,639
♪
142
00:08:20,674 --> 00:08:23,125
Well, take a long,
hard look, Sam.
143
00:08:23,160 --> 00:08:25,918
Dirty, smelly, ugly,
144
00:08:26,018 --> 00:08:29,484
whack-ya-for-lookin'-at-them-cross-eyed
thieves, thugs, and cutthroats.
145
00:08:31,577 --> 00:08:34,211
This is what the galaxy
is really about.
146
00:08:34,246 --> 00:08:38,039
This... is... awesome!
147
00:08:38,075 --> 00:08:40,775
Yeah, that's what
I thought once.
148
00:08:40,810 --> 00:08:43,545
Until I met... the Ravagers.
149
00:08:47,351 --> 00:08:49,810
Psst. Guys, hey. What's up?
150
00:08:49,887 --> 00:08:53,004
Yeah, I need a favor. Throw
a scare into this kid.
151
00:08:53,039 --> 00:08:55,800
You know, like you used to with me, huh?
I want to teach him a lesson.
152
00:08:55,824 --> 00:08:59,061
♪ ♪
153
00:08:59,096 --> 00:09:03,156
Got a lot of nerve showin' up, asking
favors from the Ravagers, Quill.
154
00:09:03,191 --> 00:09:05,383
Especially after you iced Yondu.
155
00:09:05,418 --> 00:09:09,037
What? No! No, no,
no, Yondu's alive.
156
00:09:09,073 --> 00:09:11,673
He's trapped inside a gem that's
part of an all-powerful cosmic...
157
00:09:11,697 --> 00:09:13,480
Yeah, that sounds like
I just made it up.
158
00:09:13,516 --> 00:09:15,928
How about we teach
Quill a lesson, boys?
159
00:09:15,963 --> 00:09:20,257
A slow, painful one.
160
00:09:20,292 --> 00:09:22,969
Can we do the slow
without the painful?
161
00:09:32,386 --> 00:09:35,297
So, Sam, you see how dangerous
the galaxy can be, huh?
162
00:09:35,332 --> 00:09:37,807
Whoa!
163
00:09:40,955 --> 00:09:43,004
So, what'd I miss?
164
00:09:43,039 --> 00:09:44,989
Quill is teaching Sam the
dangers of the galaxy.
165
00:09:45,025 --> 00:09:47,667
I am Groot.
166
00:09:47,703 --> 00:09:51,379
Shouldn't we help him?
167
00:09:51,414 --> 00:09:53,882
Never interrupt the professor
in the middle of a lesson.
168
00:09:53,918 --> 00:09:57,154
I bet my dad wouldn't
stand around and watch.
169
00:09:58,888 --> 00:10:01,940
Hey, uglies! Leave him alone!
170
00:10:05,946 --> 00:10:08,947
Okay, Sam. I think you've
learned your lesson.
171
00:10:08,983 --> 00:10:11,016
Let's just go home.
172
00:10:11,093 --> 00:10:14,811
Hey! That kid's wearing the
Nova Centurion helmet!
173
00:10:14,846 --> 00:10:17,787
It's worth ten million units!
174
00:10:21,686 --> 00:10:23,686
Get the kid out of here, Quill.
175
00:10:23,722 --> 00:10:26,065
I'm not a kid! I
can handle myself!
176
00:10:35,175 --> 00:10:38,418
- Whoa.
- That's it!
177
00:10:38,453 --> 00:10:41,579
All of you, take your
weapons and leave!
178
00:10:41,615 --> 00:10:44,375
Forever!
179
00:10:45,869 --> 00:10:48,011
How cool was that?
180
00:10:48,046 --> 00:10:49,812
I was like, blam, blam!
181
00:10:49,848 --> 00:10:51,456
Alien dudes flyin' all over.
182
00:10:51,491 --> 00:10:54,167
Just like my dad's stories.
183
00:10:54,202 --> 00:10:56,469
Sam, listen to me.
184
00:10:56,504 --> 00:10:58,713
This helmet is just too
dangerous for you to keep.
185
00:10:58,748 --> 00:11:01,750
What? You saw me in there.
186
00:11:01,785 --> 00:11:04,677
So did everyone in the galaxy,
thanks to those cameras.
187
00:11:04,713 --> 00:11:07,105
You just drew a big, fat
target on your head.
188
00:11:07,141 --> 00:11:10,392
And yet I see no such target.
189
00:11:10,427 --> 00:11:13,220
Hey, I'm getting a signal.
190
00:11:13,255 --> 00:11:15,663
The last time that happened,
it was a message from my dad.
191
00:11:15,698 --> 00:11:18,372
Or it could be a trap.
192
00:11:18,452 --> 00:11:21,535
Do you know how many lowlifes wanna
get their hands on that helmet?
193
00:11:22,163 --> 00:11:24,480
What are you looking at us for?
194
00:11:24,516 --> 00:11:26,925
I have to find him.
195
00:11:26,960 --> 00:11:29,386
I'm sorry, Sam, but
I can't let you go.
196
00:11:29,421 --> 00:11:31,004
You don't know that's your dad.
197
00:11:31,040 --> 00:11:33,945
But I know that
you're not my dad.
198
00:11:36,034 --> 00:11:37,691
Sam, wait!
199
00:11:37,865 --> 00:11:38,995
No worries.
200
00:11:39,030 --> 00:11:42,482
I've planted a tracker
on his helmet.
201
00:11:42,518 --> 00:11:45,597
What, you think I'm gonna let ten
million units just fly away?
202
00:11:48,866 --> 00:11:50,577
Now, just have to
follow the signal...
203
00:11:50,601 --> 00:11:51,881
right into the ground!
204
00:11:58,925 --> 00:12:01,205
Coolest helmet in the galaxy.
205
00:12:04,314 --> 00:12:05,747
Huh?
206
00:12:10,045 --> 00:12:12,312
Sorry.
207
00:12:21,011 --> 00:12:22,922
Dad?
208
00:12:22,958 --> 00:12:24,958
I was told your powers
would be impressive.
209
00:12:27,246 --> 00:12:28,912
You're not my dad.
210
00:12:28,947 --> 00:12:33,766
I am Mantis, Celestial Protg
of the Universal Believers.
211
00:12:33,802 --> 00:12:36,578
- You sent me a distress signal?
- An invitation.
212
00:12:36,580 --> 00:12:39,739
I believe you are destined
for greatness, Samuel.
213
00:12:41,576 --> 00:12:43,685
Wait. How do you know my name?
214
00:12:43,720 --> 00:12:47,205
The Patriarch is
eager to meet you.
215
00:12:47,240 --> 00:12:50,917
Come with me, and our wise and
powerful leader will reveal all.
216
00:12:50,952 --> 00:12:54,946
Thanks, but no, thanks. I've got
more important stuff to do.
217
00:12:54,982 --> 00:12:58,334
The Patriarch believes he can
lead you to your father, Samuel.
218
00:13:03,656 --> 00:13:06,975
Huh. Something tells
me he went down.
219
00:13:11,715 --> 00:13:15,091
Sam's combat skills
are improving.
220
00:13:15,126 --> 00:13:18,253
The guards might
not be so pleased.
221
00:13:18,288 --> 00:13:21,748
They're Spartax military, but I
don't recognize this facility.
222
00:13:25,670 --> 00:13:28,255
I am Groot?
223
00:13:28,331 --> 00:13:31,758
Good point. Only two guards
for a joint this big?
224
00:13:31,793 --> 00:13:35,186
When you believe, numbers
are unimportant.
225
00:13:35,221 --> 00:13:38,564
Sam, you cannot trust this
lady or any of her loony kind.
226
00:13:38,600 --> 00:13:41,400
Funny. That's just what
she said about you guys.
227
00:13:41,436 --> 00:13:43,110
She can help me find my dad.
228
00:13:43,146 --> 00:13:46,081
She's lying. She just
wants your helmet.
229
00:13:46,116 --> 00:13:50,881
I need no other's power,
for I believe. Behold!
230
00:13:54,983 --> 00:13:59,531
Uh, that is a lot of
Belief batteries.
231
00:14:09,797 --> 00:14:13,383
Prepare to be crushed under
the weight of Belief.
232
00:14:13,848 --> 00:14:16,807
That's some heavy belief.
233
00:14:16,895 --> 00:14:19,329
Aahh!
234
00:14:23,887 --> 00:14:27,455
Feel the power of
Belief, un-believers!
235
00:14:31,677 --> 00:14:34,053
Sam, dude,
236
00:14:34,088 --> 00:14:37,188
friends don't let friends
get crushed by nutjobs.
237
00:14:37,224 --> 00:14:38,741
You sure this is necessary?
238
00:14:38,821 --> 00:14:41,168
Answer me this first, Samuel.
239
00:14:41,255 --> 00:14:43,981
Do you believe they have
treated you as a friend?
240
00:14:44,482 --> 00:14:46,369
Well, they did try
to steal my helmet,
241
00:14:46,482 --> 00:14:48,649
and scare me by
getting into a fight.
242
00:14:48,869 --> 00:14:50,735
That doesn't mean that
you have to crush them.
243
00:14:50,771 --> 00:14:53,779
Not at all. I merely
intend to hold them
244
00:14:53,815 --> 00:14:56,182
and allow you to
consult the Patriarch.
245
00:14:56,218 --> 00:14:58,537
Seek him out at
these coordinates.
246
00:14:58,651 --> 00:15:02,350
Only the Patriarch knows
the path to your father.
247
00:15:02,436 --> 00:15:07,710
I believe you will do whatever
it takes to find him.
248
00:15:07,746 --> 00:15:10,613
Don't fall for her mojo, kid!
249
00:15:12,058 --> 00:15:14,617
Aahh!
250
00:15:16,696 --> 00:15:20,148
In this facility, my
"mojo," as you put it,
251
00:15:20,183 --> 00:15:21,583
is more powerful than ever.
252
00:15:24,389 --> 00:15:27,355
So what are Belief
batteries doing
253
00:15:27,391 --> 00:15:29,649
in a Spartax military base?
254
00:15:29,684 --> 00:15:31,876
Haven't you guessed?
255
00:15:31,918 --> 00:15:35,363
The Spartax military
created the Believers.
256
00:15:35,419 --> 00:15:39,626
After your interference thwarted
my plans to eliminate the Emperor
257
00:15:39,726 --> 00:15:43,595
I was taken not to prison,
but to this top secret lab,
258
00:15:43,628 --> 00:15:46,815
along with other mentally
enhanced captives.
259
00:15:52,699 --> 00:15:55,441
They extracted our
psychic powers
260
00:15:55,477 --> 00:15:56,917
and converted them
into raw energy.
261
00:16:03,960 --> 00:16:08,913
I thought we were
being punished.
262
00:16:08,949 --> 00:16:10,660
Until the Patriarch
enlightened us.
263
00:16:10,684 --> 00:16:12,509
With the true power of Belief.
264
00:16:17,132 --> 00:16:19,083
Now that energy is stored here,
265
00:16:19,150 --> 00:16:23,887
where it can be channeled and
molded at will by all who believe.
266
00:16:23,922 --> 00:16:26,396
So let me get this straight.
267
00:16:26,450 --> 00:16:30,355
Any loser who believes can access
the power of those batteries?
268
00:16:30,395 --> 00:16:33,438
Yes. That is the
wonder of Belief.
269
00:16:33,473 --> 00:16:36,908
Then I believe I can
kick your butt!
270
00:16:39,738 --> 00:16:41,913
No!
271
00:16:41,948 --> 00:16:44,541
The power cannot be
abused by un-believers.
272
00:16:47,628 --> 00:16:49,804
We believe otherwise!
273
00:16:52,626 --> 00:16:54,942
Aw, man! I don't believe this!
274
00:16:54,978 --> 00:16:57,428
And that is why you will fail!
275
00:17:00,025 --> 00:17:02,016
I believe there is
safety in numbers.
276
00:17:22,331 --> 00:17:24,205
I am Groot!
277
00:17:29,012 --> 00:17:31,654
Who wants a stupid
Belief weapon anyway?
278
00:17:33,808 --> 00:17:36,250
We do. And so does Mantis.
279
00:17:44,644 --> 00:17:47,270
If I can't have a Belief
weapon, then nobody will!
280
00:18:03,405 --> 00:18:06,306
I believe you lose, lady.
281
00:18:06,341 --> 00:18:08,666
I am Groot.
282
00:18:08,702 --> 00:18:11,060
Now tell us where you sent Sam.
283
00:18:11,096 --> 00:18:13,613
And who is this "Patriarch"?
284
00:18:13,648 --> 00:18:16,982
I still believe I will triumph!
285
00:18:17,018 --> 00:18:19,510
Oh, I believe I know
exactly who he is.
286
00:18:27,554 --> 00:18:29,545
Sorry... again.
287
00:18:30,765 --> 00:18:33,742
Hello, Samuel.
288
00:18:33,777 --> 00:18:36,302
I've wanted to meet
you for a long time.
289
00:18:36,337 --> 00:18:38,240
How do you know who I am?
290
00:18:38,327 --> 00:18:40,589
You're Jesse Alexander's
son, aren't you?
291
00:18:40,625 --> 00:18:42,190
You know where to find my dad?
292
00:18:42,230 --> 00:18:45,103
I know a great deal about
the Nova Centurions.
293
00:18:45,138 --> 00:18:47,313
They're something of a...
Of a hobby of mine.
294
00:18:47,348 --> 00:18:50,483
Really? That hobby
end you up in here?
295
00:18:50,518 --> 00:18:52,260
You don't have to
trust me, Samuel.
296
00:18:52,307 --> 00:18:55,530
But with your power, you don't
have to fear me either.
297
00:18:55,565 --> 00:18:58,257
Free me, and I believe I
can find your father.
298
00:18:58,293 --> 00:18:59,842
Not gonna happen, Dad.
299
00:19:02,464 --> 00:19:04,480
Wait. The Patriarch is your dad?
300
00:19:04,515 --> 00:19:06,891
J'Son of Spartax is many things.
301
00:19:06,927 --> 00:19:08,534
And you can't trust any of them.
302
00:19:08,569 --> 00:19:11,053
I am Groot.
303
00:19:11,089 --> 00:19:14,440
I'm impressed, Dad. Why
imprison your enemies
304
00:19:14,475 --> 00:19:16,555
when you can brainwash them
into your loyal servants?
305
00:19:20,062 --> 00:19:24,058
The Guardians destroyed all your
Belief Batteries, Patriarch.
306
00:19:24,093 --> 00:19:26,652
But the Believers
will rise again!
307
00:19:26,688 --> 00:19:30,106
Forget it, bug lady. The
Believers are history.
308
00:19:30,141 --> 00:19:32,233
Haven't I taught
you anything, son?
309
00:19:32,268 --> 00:19:34,894
History is written
by the victors.
310
00:19:34,930 --> 00:19:38,056
Says the guy rotting
in a prison cell.
311
00:19:38,091 --> 00:19:40,348
Says the guy who
empowered the Believers
312
00:19:40,454 --> 00:19:44,312
and led them to revive an
ancient being known as Warlock,
313
00:19:44,389 --> 00:19:47,490
who will empower me to
bring peace to the galaxy,
314
00:19:47,526 --> 00:19:49,792
with an empire a
thousand times greater
315
00:19:49,827 --> 00:19:51,572
than the one you
took away from me!
316
00:19:51,599 --> 00:19:55,865
All while rotting in
this very prison cell.
317
00:19:55,900 --> 00:19:58,303
Yeah, well, not anymore.
318
00:19:58,356 --> 00:20:01,538
I tipped off the current
empress, your daughter Victoria.
319
00:20:01,614 --> 00:20:04,340
Remember her? Let's just
say your next prison cell
320
00:20:04,394 --> 00:20:06,607
is gonna make this one
look like a palace.
321
00:20:06,768 --> 00:20:08,568
Meantime, take one
step out of this cell,
322
00:20:08,604 --> 00:20:10,145
and I blast your royal heinie.
323
00:20:10,822 --> 00:20:14,215
I guess there will be no Alexander
family reunion after all.
324
00:20:15,123 --> 00:20:16,357
Pity.
325
00:20:17,051 --> 00:20:18,970
Don't listen to him, Sam.
326
00:20:18,996 --> 00:20:21,742
Remember how I told you the
galaxy's a dangerous place?
327
00:20:21,781 --> 00:20:24,822
Well, my dad is the most
dangerous guy in it.
328
00:20:24,867 --> 00:20:27,590
Yeah, I get it. You hate your dad.
But I don't hate mine.
329
00:20:27,641 --> 00:20:30,944
And all this junk has gotten
me no closer to finding him.
330
00:20:31,285 --> 00:20:33,446
The choice is yours, Samuel.
331
00:20:33,463 --> 00:20:34,862
Who do you believe?
332
00:20:38,369 --> 00:20:40,219
I'm so sorry.
333
00:20:50,440 --> 00:20:52,056
Well chosen, Samuel.
334
00:20:52,091 --> 00:20:55,926
Nothing can deter a loving
son from finding his father.
335
00:20:55,962 --> 00:20:58,854
You, of all people,
should know that, Peter.
336
00:21:07,649 --> 00:21:10,792
You are aiding the escape of a
convicted felon of Spartax.
337
00:21:11,561 --> 00:21:12,910
Halt, or we will open fire.
338
00:21:19,796 --> 00:21:22,646
Peter, we couldn't stop them, and
we have no way to trace them.
339
00:21:23,172 --> 00:21:25,689
Heh. Don't be so...
340
00:21:25,725 --> 00:21:28,134
Oh, flarg! Krutackin' kid
disabled my tracker!
341
00:21:29,422 --> 00:21:33,207
This isn't over, Dad.
Not by a long shot.
25721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.