Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,500 --> 00:00:44,500
"(الأرض)"
2
00:00:49,530 --> 00:00:51,653
"من بين جميع الكواكب في الكون"
3
00:00:51,699 --> 00:00:55,282
يوجد كوكب وحيد، إلى حدود"
"معرفتنا، يدعم الحياة
4
00:00:56,120 --> 00:01:00,533
يبعد بمسافة مناسبة من الشمس"
"بمناخ ملائم
5
00:01:01,376 --> 00:01:04,745
"يسميّّ بـ "الكوكب المحظوظ
6
00:01:09,847 --> 00:01:14,888
منذ حوالي 5 بلايين من السنين"
"كويكب ارتطم بالأرض
7
00:01:14,934 --> 00:01:20,175
مما إدى إلى ميلان محورها"
"بـ 23-5 درجة بالضبط ناحية الشمس
8
00:01:22,775 --> 00:01:24,877
هذه الحادثة العنيفة
9
00:01:24,878 --> 00:01:27,272
إتضح أنها معجزة بكل المقاييس
10
00:01:28,741 --> 00:01:31,280
فبدون هذا الميلان الخطير
11
00:01:31,329 --> 00:01:33,403
لإختلف كل شيء على هذا الكوكب
12
00:01:35,375 --> 00:01:41,577
فقد تسبب في حدوث المواسم المناخية
التفاوت في درجات الحرارة، البرودة والسخونة
13
00:01:41,630 --> 00:01:44,749
والمناظر الطبيعية ذات الجمال المنقطع النظير
14
00:01:58,399 --> 00:02:02,481
الظروف المثالية للحياة على كوكب الأرض
15
00:02:28,266 --> 00:02:32,927
كل أشكال الحياة على الأرض إعتمدت على الفرص
وإستمدت الطاقة من الشمس
16
00:02:34,229 --> 00:02:37,480
و لكن هذا التوازن الدقيق في عالمنا بدأ يتداعى
17
00:02:37,524 --> 00:02:41,359
وبينما يكافح هذا الكوكب لكي
يدعم متطلباتنا المتزايدة
18
00:02:42,406 --> 00:02:44,844
فقد آن الأوان لكي نحصر
19
00:02:44,845 --> 00:02:47,781
ما نملكه
وما نكاد نفقده
20
00:02:49,997 --> 00:02:51,992
سوف نتابع في هذا الفيلم
عاما كاملا من حياة الأرض
21
00:02:52,043 --> 00:02:54,085
سنرافق المخلوقات التي تشاركنا
في الحياة على هذا االكوكب
22
00:02:54,086 --> 00:02:55,957
بينما هم يكافحون لتنشئة صغارهم
23
00:02:56,004 --> 00:02:58,923
في عالمٍ يتغير بسرعة كبيرة
24
00:03:19,616 --> 00:03:22,652
يناير) - المحيط المتجمد الشمالي)
25
00:03:22,703 --> 00:03:25,658
حيث لم يكن هناك شروق للشمس منذ شهر
26
00:03:26,706 --> 00:03:30,157
في هذا الوقت من السنة، الظلام دائم
27
00:03:39,886 --> 00:03:44,597
ذكور الدببة القطبية في سباتهم الشتوي
لكن يوجد القليل من الطعام
28
00:03:47,689 --> 00:03:50,726
كل ما هو حي هنا، ينتظر
29
00:04:31,613 --> 00:04:33,356
(فبراير)
30
00:04:33,405 --> 00:04:37,357
تقوم الشمس بأول إطلالة لها فوق الأفق
31
00:04:57,807 --> 00:05:02,055
أنثى الدب القطبي هذه كانت تحت الثلوج
في عرينها طوال الشتاء
32
00:05:04,815 --> 00:05:06,808
إنها تنزلق على المنحدر
33
00:05:08,736 --> 00:05:11,406
ربما لكي تنظف فرائها
34
00:05:11,448 --> 00:05:13,939
ولكن يبدو أنها تستمتع بهذا
35
00:05:23,002 --> 00:05:25,078
لم تكن وحدها في عرينها تحت الثلوج
36
00:05:25,130 --> 00:05:28,046
فقد وضعت صغيريها تحت هذه الثلوج
37
00:05:36,227 --> 00:05:37,557
وقد بلغا الشهرين من العمر
38
00:05:37,604 --> 00:05:41,137
ولكن هذه أول مرة على
الإطلاق التي يرون فيها ضوء النهار
39
00:05:51,534 --> 00:05:53,823
يجيبون لنداء أمهم
40
00:05:54,870 --> 00:05:59,000
ولكن هذه المنحدرات ليست أسهل
مكان لتخطو عليها خطواتهم الأولى
41
00:06:44,678 --> 00:06:47,881
لم يتم إرضاع الصغيرين هذا الصباح
42
00:06:47,931 --> 00:06:51,681
فقد أخرت الأم الإفطار في هذا اليوم المميز
43
00:06:52,729 --> 00:06:55,267
الجوع سيقودهم إليها
44
00:06:55,315 --> 00:06:57,804
هذه هي بداية تدريبهم
45
00:07:27,224 --> 00:07:29,930
لم يعرف الصغيرين إلا الحليب كطعام
46
00:07:29,978 --> 00:07:34,438
منذ أن ولدا أصمين وأعميين تحت الثلوج
47
00:07:38,987 --> 00:07:41,608
الأم لم تأكل منذ 5 شهور
48
00:07:41,657 --> 00:07:44,147
وفقدت نصف وزن جسمها
49
00:07:45,117 --> 00:07:48,372
وهي تعطي آخر ما تبقيّّ من مخزونها لصغيريها
50
00:07:48,416 --> 00:07:51,168
ولا تستطيع ترك صغيريها للبحث عن الطعام
51
00:07:51,212 --> 00:07:55,754
إنها عالقة على هذه المنحدرات حتى يستطيع
صغارها أن يجدا خطواتهما
52
00:07:57,425 --> 00:08:01,173
لقد صبرت هذه الأم طويلا لكي
يخوض صغارها هذا الاختبار
53
00:08:06,518 --> 00:08:11,859
كل عام في مثل هذا اليوم
تحتاج إناث الدببة القطبية إلى الطعام بشدة
54
00:08:11,901 --> 00:08:16,112
هذه الدببة تعلم جيداً أنه لابد
من الذهاب إلى مناطق الصيد على الجليد
55
00:08:16,155 --> 00:08:21,944
ولكن ما لا تعلمه أن مشكلتا
تنتظرهم حالما يصلون إلى هناك
56
00:08:21,994 --> 00:08:23,451
مشكلة جديدة
57
00:08:24,829 --> 00:08:29,990
إن درجة حرارة كوكبنا تتزايد والبحر
الجليدي بدأ في الانصهار مبكرا كل سنة
58
00:08:30,044 --> 00:08:33,460
هذا هو المكان الوحيد الذي تضمن
الدببة وجود طعاما للصيد فيه
59
00:08:33,507 --> 00:08:36,922
إذا لم تتمكن من الوصول قبل انصهار الجليد
60
00:08:36,968 --> 00:08:39,461
ستعاني عائلاتها من الجوع
61
00:08:45,062 --> 00:08:48,228
حتى هذا الوقت من العام، لا يزال الجليد صامداً
62
00:08:48,273 --> 00:08:53,397
صامداً بما يكفي لتحمل ذكر الدب القطبي
والد الجروين
63
00:08:53,443 --> 00:08:55,853
ينما يبحث عن فريسته
64
00:08:57,367 --> 00:08:59,442
فإنه لن يساعد الأنثى في الصيد
65
00:08:59,494 --> 00:09:02,946
فغريزة القنص لديه لا تخدم إلا سواه
66
00:09:19,891 --> 00:09:21,386
بعد عشرة أيام
67
00:09:21,435 --> 00:09:25,647
تحاول أنثى الدب القطبي الجائعة أن تقود
صغيريها حيث البحر المتجمد
68
00:09:25,691 --> 00:09:27,766
لقد وجداً الطريق الآن
69
00:09:27,817 --> 00:09:31,601
و لكنهما لا يشاركاها الإحساس بالمسئولية
70
00:10:29,262 --> 00:10:32,346
أخيراً
يبدو الجميع مستعدا للسفر
71
00:10:33,391 --> 00:10:35,799
و لكن ربما قد يكون الوقت قد فات
72
00:10:47,572 --> 00:10:52,235
على بعد أميال قليلة من الشاطئ
هاهو الجليد يتحطم بالفعل
73
00:11:24,156 --> 00:11:28,486
إنها تقود صغيريها إلى عالم شديد الخطورة
74
00:11:29,495 --> 00:11:35,035
قد لا يعيش للأسف الصغيرين عامهم الأول على الجليد
75
00:11:51,811 --> 00:11:54,517
مارس)، و لا يزال)
الكثير مما في الشمال متجمداً
76
00:12:00,363 --> 00:12:02,937
على بُعد ألف ميل من الدببة جنوباً
77
00:12:02,992 --> 00:12:06,241
مايزال الصنوبر القزمي متجمداً
78
00:12:07,286 --> 00:12:10,887
مثل هذه الأشجار حزام الأشجار لهذا الكوكب
79
00:12:10,888 --> 00:12:12,992
"وبداية غابات "تايجا
80
00:12:13,041 --> 00:12:15,853
هذا الحزام الواسع من الأشجار يشكّل
81
00:12:15,854 --> 00:12:19,298
دائرة غير مخترقة من الغابات
حول شمال الكوكب
82
00:12:19,343 --> 00:12:22,630
إنها واحدة من آخر البراري الواسعة
83
00:12:29,228 --> 00:12:32,643
هذه الأشجار لها أوراق ذات شكل مدبب
84
00:12:32,689 --> 00:12:34,565
غير صالحة للأكل
85
00:12:34,610 --> 00:12:39,237
و لهذا السبب، لا تعتبر هذه الغابات داعمة للحياة البرية
86
00:12:46,457 --> 00:12:51,497
في هذا العالم الصامت
نادراً ما نجد آثر للأقدام على الجليد
87
00:12:51,544 --> 00:12:55,647
و من يعيش هنا
يصعب للغاية اكتشافهم
88
00:12:55,648 --> 00:12:57,630
إنهم كالأشباح
89
00:13:13,070 --> 00:13:17,897
يتجوّل اللنكس (حاد البصر) لمئات الأميال
للبحث عن فريسة
90
00:13:17,949 --> 00:13:21,566
فهو لا يزور أبدا نفس المكان من الغابة مرتين
91
00:13:31,090 --> 00:13:35,337
يعتبر هذا المخلوق جوهرهذه الغابة
92
00:13:46,356 --> 00:13:51,897
توجد أشجار بشكل كثيف هنا
تماماً كالغابات الاستوائية
93
00:13:54,865 --> 00:13:59,160
و تمثل ثلث الأشجار بالعالم كله
94
00:14:03,209 --> 00:14:08,666
و حين يقترب الربيع
تكشف غابات التيجا النقاب عن أسرارها
95
00:14:09,716 --> 00:14:13,168
تنتج هذه الغابات كميات
هائلة من غاز الاوكسجين
96
00:14:13,220 --> 00:14:18,013
و التي تزود الهواء بالغاز النقي لكامل الكوكب
97
00:14:34,622 --> 00:14:38,866
إبريل،
و ها هي الحياة تعود للشمال النائي
98
00:14:47,048 --> 00:14:50,713
يحتشد الزوار لهذا الملجأ
من كل أنحاء الكوكب
99
00:14:50,760 --> 00:14:55,056
لقد أتوا لكي يكونوا طعام الربيع القصير
100
00:14:55,099 --> 00:14:57,178
و لكي يضعوا صغارهم ايضاً
101
00:15:04,468 --> 00:15:06,711
في هذا العالم المتغير
102
00:15:06,763 --> 00:15:09,717
يعتبر كل جيل جديد ثمين
103
00:15:38,675 --> 00:15:42,211
تسافر "الرنة" إلى الشمال بطبيعتها
104
00:15:42,263 --> 00:15:47,554
تعبر ثلاثة ملاين من قطعان "الرنة" منطقة التندرا
105
00:16:02,615 --> 00:16:07,080
تسافر بعض القطعان أكثر من ألفي ميل سنوياً
106
00:16:07,122 --> 00:16:09,200
بحثاً عن المراعي الخصبة
107
00:16:15,424 --> 00:16:18,626
إنها أطول هجرة برية على هذا الكوكب
108
00:16:18,677 --> 00:16:22,843
و تعتمد بالكامل على المناطق المفتوحة الواسعة
109
00:16:28,563 --> 00:16:31,054
إنها تتحرك بإستمرار
110
00:16:31,108 --> 00:16:32,981
و لكي تتابع العجول الصغيرة
111
00:16:33,026 --> 00:16:36,858
فإنه يجب عليها أن تنهض
و تجري منذ يوم ولادتها
112
00:17:07,524 --> 00:17:10,525
و لكن هذه القطعان الكبيرة لا تسافر وحدها
113
00:17:15,533 --> 00:17:20,740
تلاحقهم الذئاب طوال الرحلة، و هم جياع أيضاً
114
00:17:51,572 --> 00:17:54,859
في البداية يبدو الهجوم عشوائي و غير منظم
115
00:17:54,911 --> 00:17:59,406
و لكن هذا الهجوم مخطط
لنشر الرعب بين القطيع
116
00:18:04,088 --> 00:18:07,457
في هذه الفوضى، قد تنفصل الصغار عن امهاتها
117
00:18:18,645 --> 00:18:21,979
يمكن الآن للذئاب أن تحدد
العجول الصغيرة الشاردة
118
00:18:32,951 --> 00:18:36,701
قد يكون العجل صغيراً، و لكنه
قادر على الجري و المراوغة
119
00:18:36,748 --> 00:18:38,824
حينما يكون قادراً على بقاء أرجله راكضة
120
00:18:52,891 --> 00:18:54,930
عند هذه المرحلة، تتساوى الفروق
121
00:18:54,976 --> 00:18:57,350
فإما أن تقترف "الرنة" خطا
122
00:18:57,397 --> 00:19:00,400
أو إن الذئب سيستسلم بعد ميل أو أكثر
123
00:19:45,115 --> 00:19:50,112
أبريل في المحيط المتجمد الشمالي
و الشمس لا تغرب أبداً
124
00:19:55,504 --> 00:20:01,872
و لكن في الجنوب، تنشر الشمس سحرها
بطريقة تدريجية مألوفة
125
00:21:05,330 --> 00:21:08,000
هذه هي الغابات كما نعرفها جميعاً
126
00:21:08,042 --> 00:21:11,624
الغابات الواسعة في أوربا و أمريكا الشمالية
127
00:21:11,671 --> 00:21:17,593
و أكثر من غيرها، فقد ملأت
هذه الغابات بالمدن و المزارع
128
00:21:17,638 --> 00:21:19,713
لم يتبقى إلا القليل منها
129
00:21:30,775 --> 00:21:35,024
الصيف طويل هنا
حيث يمكن للأشجار الموسمية أن تتزين
130
00:21:35,073 --> 00:21:38,110
كما إنه يمكن أكل أوراقها و ليست كأشجار
الحزام الشمالي الصنوبري
131
00:21:38,160 --> 00:21:41,861
و لهذا فإن هذه الغابات تعُجّ بالحياة
132
00:21:47,585 --> 00:21:51,833
لقد جاء الربيع مبكراً بالنسبة
لبطة المندرين هذه
133
00:21:53,925 --> 00:21:56,797
هاهي تغادر هذه الأنثى عشها
الواقع في أعلى الشجرة
134
00:21:56,846 --> 00:21:59,005
مهمتها أن تقود الطريق
135
00:22:04,147 --> 00:22:07,681
الطريق طويل بالنسبة لفراخها
136
00:22:10,779 --> 00:22:13,483
إنها تحتاج لنداءات الأم التشجيعية
137
00:23:02,085 --> 00:23:04,162
مازال اثنين منهم لم يهبطا
138
00:23:31,621 --> 00:23:36,412
لم يبلغوا اليومين،
و لكن أمامهم مغامرة عظيمة
139
00:23:37,459 --> 00:23:41,919
ماذا يخبئ باقي العام لهذه الكائنات المولودة حديثاً
140
00:24:09,743 --> 00:24:12,318
هذا هو الميراث الذي توارثناه
141
00:24:12,372 --> 00:24:17,370
و الشكر لله على الميل الهام جداً لمحور الأرض
142
00:24:17,422 --> 00:24:19,496
و الذي تسبب في توالي المواسم
143
00:24:45,494 --> 00:24:49,954
وتغير العالم عام بعد عام
144
00:25:03,471 --> 00:25:07,718
دائرة المواسم، و التي
لا نعيرها اي اهتمام
145
00:25:18,530 --> 00:25:21,900
و لكن هناك بعض المناطق على كوكبنا
لا تتغير فيها المواسم
146
00:25:44,687 --> 00:25:48,599
مايو، في المنطقة الاستوائية
لا يوجد ربيع هنا
147
00:25:49,649 --> 00:25:54,939
تنير الشمس السماء هنا
لمدة 12 ساعة يومياً طوال العام
148
00:25:54,987 --> 00:25:58,273
و هذا هو ما يجعل الغابات تنمو بلا توقف
149
00:25:58,323 --> 00:26:00,995
و أيضاً يدعم كل أنواع الحياة هنا
150
00:26:07,086 --> 00:26:11,130
تغطي الغابات المطيرة ثلث المساحة
التي كانت تحتلها سابقاً
151
00:26:11,173 --> 00:26:14,259
فقط 3% من سطح كوكبنا
152
00:26:14,302 --> 00:26:17,129
و مع هذا، فإنها تحتوي على أكثر من
153
00:26:17,130 --> 00:26:20,220
نصف النباتات و الحيوانات في العالم بأسره
154
00:27:22,418 --> 00:27:26,002
الغابات المطيرة في غينيا الجديدة
ثمينة جداً
155
00:27:26,048 --> 00:27:30,543
ففيها 42 نوعاً من طيور الجنة
156
00:27:30,594 --> 00:27:33,300
و بشكل إستثنائي أكثر من الماضي
157
00:28:16,646 --> 00:28:19,564
هذه الغابة غنية بشكل خاص
158
00:28:19,608 --> 00:28:24,188
طائر الجنة ذو الست ريشات
لا يجد صعوبة في ايجاد الطعام
159
00:28:24,239 --> 00:28:27,524
و لكن لديه مهمة أعظم
تحتاج إلى كل تركيزه
160
00:28:27,575 --> 00:28:29,698
و هي تنظيم منطقة العرض الخاصة به
161
00:28:30,911 --> 00:28:33,070
انه مهووس بالأعمال المنزلية
162
00:28:33,747 --> 00:28:36,203
يجب أن يكون كل شيء مهندم و نظيف
163
00:28:47,806 --> 00:28:49,964
و أخيراً تم إعداد المسرح
164
00:29:12,960 --> 00:29:15,449
انه يؤدي بكل فن
165
00:29:15,503 --> 00:29:18,541
و لكن للأسف، لم يراه أحد
166
00:29:22,094 --> 00:29:26,008
هذا هو المنافس يدعو
طائر الفردوس المتألق
167
00:29:26,848 --> 00:29:29,887
لهذا الساحر خدعة
168
00:29:29,937 --> 00:29:32,809
في البداية يعلن عن نفسه
169
00:29:32,857 --> 00:29:35,145
و ينادي بحثاً عن الإناث
170
00:29:37,195 --> 00:29:39,021
و بوجود المستمعين
171
00:29:39,071 --> 00:29:40,779
يبدأ العرض
172
00:29:56,172 --> 00:29:59,009
لقد ترك انطباعاً عميقاً عليها
173
00:29:59,051 --> 00:30:02,504
تتراجع للخلف لكي تقرر
174
00:30:04,807 --> 00:30:07,844
هل يمكن أن يكون لديها
شك بعد كل هذا المجهود
175
00:30:10,942 --> 00:30:12,623
لا يمكنك منع نفسك من الشعور بالإحباط
176
00:30:12,624 --> 00:30:15,985
بعد أن كان أفضل ما عندك، لا يكفي
177
00:30:20,867 --> 00:30:27,156
فقط 3% من كوكبنا
يحتوي على 50 % من النباتات و الكائنات
178
00:30:28,668 --> 00:30:31,041
لا مكان آخر يساعد في هذا
179
00:30:34,843 --> 00:30:39,340
هذه الغابات الاستوائية
تستمع بضياء الشمس لمدة 12 ساعة يومياً طوال العام
180
00:30:39,389 --> 00:30:42,473
و لكنها تحتاج أيضاً لهطول الأمطار
181
00:30:47,731 --> 00:30:51,182
و حيث أن مناخنا يتغير،
فهناك دلائل على هذا
182
00:30:51,234 --> 00:30:53,608
فقد بدأت هذه الغابات تجف
183
00:31:56,182 --> 00:32:00,049
تغطي الصحاري تلث
مساحة الأرض على كوكبنا
184
00:32:00,103 --> 00:32:03,225
هذه المساحة تزداد سنوياً
185
00:32:39,229 --> 00:32:42,516
لا يعيش هنا من الكائنات إلا القليل جداً
186
00:32:42,567 --> 00:32:45,355
المتميزين فقط
187
00:32:46,407 --> 00:32:49,325
و يكون التحدي أكبر من أي وقت مضى
188
00:33:08,972 --> 00:33:12,591
يونيو، صحراء "كالاهاري" جنوب
القارة الأفريقية
189
00:33:20,277 --> 00:33:22,354
إنه موسم الجفاف
190
00:33:22,405 --> 00:33:27,065
الآلاف من الأفيال الإفريقية قد بدأت الرحلة
الصعبة للحصول على الماء و الطعام
191
00:33:47,391 --> 00:33:51,886
فهي تستخدم طرق قديمة
توارثتها الأجيال
192
00:33:51,936 --> 00:33:57,098
فهي تتجه جميعاً إلى "أوكافانجو"ا
193
00:33:57,151 --> 00:34:00,271
الدلتا الواسعة في قلب الصحراء
194
00:34:01,323 --> 00:34:05,984
إنها الآن جافة تماماً
ولكن، المفروض أن يأتي الماء
195
00:34:11,167 --> 00:34:14,001
يشارك "الجاموس" في الرحلة
196
00:34:14,044 --> 00:34:18,375
عبر الجنوب الأفريقي كله
ملايين الحيوانات تقوم بالهجرة
197
00:34:18,425 --> 00:34:22,553
في تحدي مميت للحصول على الماء
198
00:34:51,294 --> 00:34:54,544
هذا الصغير يكافح للبقاء
199
00:34:55,300 --> 00:34:57,587
و أمه بغريزتها تحميه
200
00:34:57,634 --> 00:35:00,803
و لكنها تحتاج إلى الماء بشدة
201
00:35:00,847 --> 00:35:03,684
و قد تضطر أن تتركه و ترحل
202
00:35:24,166 --> 00:35:27,866
العواصف الرملية تجعل الرحلة أكثر مشقة
203
00:35:34,385 --> 00:35:37,589
لقد انفصلا عن القطيع
204
00:35:37,639 --> 00:35:40,390
هذا المكان خطير على من يضل فيه الطريق
205
00:36:00,373 --> 00:36:04,454
يوجد ملجأ على بعد اميال قليلة
غابة صغيرة من الأشجار الخشبية
206
00:36:04,503 --> 00:36:07,288
إنهم لا يجرؤون الإنتظار لبلوغها
207
00:36:20,519 --> 00:36:23,141
لقد هرب باقي القطيع من العاصفة
208
00:36:23,188 --> 00:36:26,688
و لكنهم قد يكونوا معرضين لخطر داهم
إن انتظروا الأم و صغيرها
209
00:36:39,332 --> 00:36:42,617
أخيراً، إنكشف الغبار عن المكافحين
210
00:36:51,595 --> 00:36:56,556
لقد أعمتهم العاصفة
و يواصل الصغير خطواته بصعوبة بالغة
211
00:37:27,802 --> 00:37:29,795
لقد انتهت العاصفة
212
00:37:31,974 --> 00:37:35,424
و لكن لم تكن كل الحيوانات محظوظة
213
00:37:35,476 --> 00:37:37,934
لقد ضل هذا الصغير
214
00:37:40,735 --> 00:37:48,115
عطشان و متعب، يواصل الصغير السير خلف خطوات أمه،
و لكن في الاتجاه الخاطئ
215
00:38:06,097 --> 00:38:10,677
يقف القطيع مؤقتاً من مسيرته الصحراوية،
216
00:38:16,022 --> 00:38:19,476
قد انتهت الكثبان الرملية
إلى السهول و السافانا
217
00:38:20,526 --> 00:38:24,480
تقوم الحشائش بدور هام جداً على كوكبنا
218
00:38:24,533 --> 00:38:30,738
فهس تحافظ على خصائص التربة
و تعمل على تشكيل أجمل البقاع على كوكبنا
219
00:39:00,656 --> 00:39:06,579
القطعان العظيمة بشرق أفريقيا
تعتمد عليها بشكل أساسي
220
00:39:41,077 --> 00:39:44,860
كل يوم على سهول واسعة مفتوحة
في جميع أنحاء العالم
221
00:39:44,913 --> 00:39:48,283
تمارس الطقوس الخالدة نفسها بلا نهاية
222
00:39:48,334 --> 00:39:51,703
دراما الصياد و الفريسة
223
00:40:32,176 --> 00:40:35,770
إنها دورة الحياة التي فقد معظمنا
224
00:40:35,771 --> 00:40:38,973
ممن يعيشون في المدن الإحساس بها
225
00:42:36,400 --> 00:42:39,317
ماتزال الأفيال سائرة منذ اسبوعين
226
00:42:46,408 --> 00:42:50,193
لقد لحق الصغير و أمه بالقطيع
227
00:42:50,246 --> 00:42:52,536
و لكنهم عطشى بشكل سيء
228
00:43:03,346 --> 00:43:06,013
و لكن ربما تحفزهم
ذكرى قديمة
229
00:43:06,056 --> 00:43:10,005
يأخذ قائد القطيع على عاتقه
مسئولية توصيلهم إلى حفرة المياة المؤقتة
230
00:43:10,059 --> 00:43:13,595
تلك الحفرة التي أنقذت حياتهم قبل سنوات
231
00:44:04,371 --> 00:44:07,871
و لكن على الأفيال أن تتشارك
المياه مع العطشى الآخرين
232
00:44:07,917 --> 00:44:10,871
هؤلاء الشركاء غير سهلين
233
00:44:29,191 --> 00:44:32,810
في النهار،
سيطرت الأفيال على حفرة المياة
234
00:44:41,285 --> 00:44:45,120
و لكن ميزان القوى يتغير مع حلول الظلام
235
00:44:53,551 --> 00:44:55,545
يتعرض الصغير و أمه لخطر جسيم
236
00:44:56,554 --> 00:44:59,307
إنهم أقرب للأسود أكثر مما يظنوا
237
00:45:08,902 --> 00:45:12,603
في الظلام، تكون رؤية الفيل
أحسن قليلاً من رؤيتنا
238
00:45:15,408 --> 00:45:18,113
و لكن الأسود تستطيع الرؤية بكفاءة عالية
239
00:45:31,510 --> 00:45:33,798
هذه القطط جائعة بشدة
240
00:45:33,845 --> 00:45:36,253
تستشعر الأفيال الخطر
241
00:45:49,615 --> 00:45:51,691
تنتظر الأسود الوقت المناسب
242
00:46:01,042 --> 00:46:03,581
إنها تريد الصغير
243
00:46:38,252 --> 00:46:42,119
و بينما يحتشد الأسود
يجمع الأفيال الصغار معاً
244
00:46:42,172 --> 00:46:46,088
يشكلون دائرة لحمايتهم
من هذه الكائنات المفترسة
245
00:46:59,651 --> 00:47:04,147
على الأسود أن يجدوا منفذاً
في هذا الجدار المنيع
246
00:48:01,220 --> 00:48:03,379
يحمي الكبار صغارهم بإستماتة
247
00:48:03,431 --> 00:48:07,845
سيكون على الأسود أن يخاطروا بتغيير التكتيك
248
00:48:10,396 --> 00:48:14,890
في العادة، لا توجد أي فرصة
لأسد واحد أمام الفيل
249
00:48:14,940 --> 00:48:18,526
و لكنهم هنا أكثر من 30 أسداً
250
00:48:18,572 --> 00:48:21,241
و هي متخصصة في صيد الأفيال
251
00:49:09,083 --> 00:49:14,128
بالنسبة للناجين، ما تزال دلتا أوكافانجو
على بعد أميال كثيرة
252
00:49:27,857 --> 00:49:29,671
و بينما تكبر الصحاري،
253
00:49:29,672 --> 00:49:34,109
و الأسوار و المزارع
قد سدت الطرق القديمة للهجرة
254
00:49:34,154 --> 00:49:37,360
على الأفيال أن تسير لمسافة أكبر
255
00:49:49,006 --> 00:49:53,881
الشمس التي تحرق الصحراء،
تجلب المياه لها أيضاً
256
00:49:54,845 --> 00:49:57,552
حيث تضرب أشعة الشمس صفحة البحار الأستوائية
257
00:49:57,599 --> 00:50:03,103
فيرتفع بخار الماء من هذه المياه الدافئة
ليقوي النظام المناخي لعالمنا
258
00:50:51,993 --> 00:50:54,235
يطير البخار من المحيط الهندي
259
00:50:54,237 --> 00:50:57,068
و يتجه ناحية الشمال، في اتجاه جبال الهيمالايا
260
00:50:59,667 --> 00:51:04,912
و بينما يرتفع الهواء، فإنه يبرد و يجمد البخار
فيتساقط كجليد
261
00:51:19,812 --> 00:51:24,024
المشهد هو لواحدة من أصعب
و أقسى الهجرات في الطبيعة
262
00:51:27,701 --> 00:51:34,203
كل عام، تحاول الآلاف من طيور الديموسيلي
263
00:51:34,250 --> 00:51:38,198
الهروب من الشتاء القارس في منغوليا
264
00:51:45,510 --> 00:51:48,219
عن طريق الطيران إلى المناخ الهندي الدافئ
265
00:51:48,220 --> 00:51:50,388
و للوصول إلى مبتغاهم، فيجب عليهم أن يعبروا
أعلى سلاسل جبلية في العالم
266
00:51:51,433 --> 00:51:53,094
الهيمالايا
267
00:52:06,367 --> 00:52:11,660
و حيث تسخن الشمس هذه المنحدرات الهائلة
يرتفع الهواء الساخن من الأودية
268
00:52:11,707 --> 00:52:15,657
ليتحول في آخر النهار إلى رياح متجمدة
269
00:52:29,768 --> 00:52:32,475
طيور الديموسيلي
تصطدم بجليد متطاير
270
00:52:36,277 --> 00:52:40,488
سيستوجب عليها العودة للوراء
أو تخاطر بحياتها بالمرور في هذه الظروف
271
00:53:14,025 --> 00:53:19,188
أشعة الشمس هذه الظهيرة تبدو خافتة
و الجليد يتطاير في الهواء
272
00:53:19,241 --> 00:53:21,363
و لكن على كل حال، فقد فات الأوان اليوم
273
00:53:54,489 --> 00:53:57,158
يوم جديد، فرصة جديدة
274
00:53:58,201 --> 00:54:01,864
يجب على الكبار قيادة الصغار في هذه الرحلة الخطيرة
275
00:54:09,172 --> 00:54:13,834
الصباح الباكر
و الهواء الدافئ يرتفع بسرعة
276
00:54:13,884 --> 00:54:17,300
إنها تستخدم الحرارة لكي ترتفع لأعلى
277
00:54:27,442 --> 00:54:31,487
و سريعاً سيكون الجو عاصفاً مجدداً
ربما عاصفاً بشدة
278
00:54:51,221 --> 00:54:54,617
و لن تستطيع الطيور الاستمرار
279
00:54:54,618 --> 00:54:58,016
في كل ضربة جناح لهذه الطيور
محاولة كفاح ضد الهواء المتجمد
280
00:55:27,091 --> 00:55:32,300
و أخيراً، لقد نجحت الطيور
لقد قهرت أعلى القمم في العالم
281
00:55:33,849 --> 00:55:38,179
في جانب آخر من العالم
للشتاء مقام
282
00:55:58,587 --> 00:56:03,131
تذيب الشمس الجليد
و يتدفق الماء في طريقه مرة أخرى
283
00:56:04,175 --> 00:56:07,511
ليبدأ رحلته الطويلة للعودة للمحيط
284
00:57:10,082 --> 00:57:12,620
هذه هي الدورة اللانهائية العظيمة
285
00:57:12,667 --> 00:57:18,339
ضوء الشمس و الماء يجلبان الحياة في
كل ركن من كوكب الأرض
286
00:57:47,833 --> 00:57:51,580
للأجيال القادمة
سواء للبشر أو للحيوانات
287
00:57:51,627 --> 00:57:56,587
يعتمدون على الأنهار العظيمة
و تدفقها اللانهائي
288
00:59:11,676 --> 00:59:16,425
بعد شهور من الجفاف
لقد عاد النهر للتدفق في صحراء كالاهاري
289
00:59:16,476 --> 00:59:20,093
لقد وصل الجاموس الأفريقي إلى نهاية رحلته
290
00:59:27,359 --> 00:59:30,065
و بينما يتدفق الماء في أراضي الصحراء
291
00:59:30,114 --> 00:59:34,740
تتحول أوكافانجو إلى جنة خصبة
292
00:59:57,725 --> 01:00:00,598
هذه هي أفريقيا التي نراها نادراً
293
01:00:00,647 --> 01:00:06,069
يعتمد العالم في هذه المناطق على
الفيضانات الموسمية
294
01:00:06,113 --> 01:00:11,071
و التي يكون منشأها من المحيطات
الاستوائية على بعد آلاف الأميال
295
01:00:31,600 --> 01:00:34,171
كثير من الحيوانات تجد موطنها في هذا الفيضان
296
01:00:34,227 --> 01:00:38,012
و لكن هناك بعضاً منها يخاف السباحة
297
01:01:52,482 --> 01:01:56,978
بعد اسابيع من السير
الأفيال في قمة الإرهاق
298
01:01:58,029 --> 01:02:00,984
إنها تكافح للمحافظة على طريقها
299
01:02:19,010 --> 01:02:21,501
يمكن للقائد أن يشم رائحة الماء
300
01:02:21,555 --> 01:02:25,305
و يشجع القطيع هلى المواصلة
و أن يبذلوا أقصى ما لديهم
301
01:02:57,676 --> 01:02:59,800
بعد عدة أسابيع
302
01:02:59,846 --> 01:03:03,098
و المئات من الأميال
303
01:03:03,144 --> 01:03:05,017
قد وصلوا أخيراً
304
01:04:12,846 --> 01:04:18,433
و تماماً كالأفيال، فقد سافرت هذه المياة
من مسافات بعيدة جداً لتصل إلى هنا
305
01:04:19,644 --> 01:04:22,788
و طوال الطريق، رحلتهم مهددة
306
01:04:22,789 --> 01:04:25,432
بسبب المدن و المزارع
307
01:04:26,485 --> 01:04:31,030
خلال حياته الطويلة
سيقوم هذا الصغير بهذه الرحلة عدة مرات
308
01:04:32,617 --> 01:04:37,327
حتى لو أتى الماء دائماً هنا، فقد يكون بعيداً عن البعض
309
01:04:56,353 --> 01:05:00,601
الدورة الموسمية التي توصل المياة لهذه الأفيال
310
01:05:00,649 --> 01:05:04,148
هامة بنفس القدر في المحيط نفسه
311
01:05:52,916 --> 01:05:58,589
يونيو، منطقة التربية
للحوت الأحدب في المناطق الاستوائية
312
01:06:19,027 --> 01:06:21,947
لم يبلغ هذا الصغير أكثر
من عدة أسابيع من العمر
313
01:06:21,991 --> 01:06:24,150
و بينما يبدأ في الشعور بالتعب
314
01:06:24,202 --> 01:06:28,781
تبقيه أمه بالقرب من سطح الماء
حيث يمكنه التنفس
315
01:06:49,104 --> 01:06:52,805
هذه المياه الاستوائية الضحلة
تمثل مكان جيد للتربية
316
01:06:52,858 --> 01:06:56,807
فهي دافئة و هادئة
و لا يوجد إلا القليل من الكائنات المفترسة
317
01:07:11,962 --> 01:07:17,384
يمرح هذا الصغير بسعادة
و يرضع أكثر من 600 لتر من الحليب يومياً
318
01:07:17,427 --> 01:07:19,502
و لكن أمه تتضور جوعاً
319
01:07:19,553 --> 01:07:23,423
لا يوجد هنا ما يمكن أن تأكله
في هذه المياة الصافية الهادئة
320
01:07:45,082 --> 01:07:51,252
و للحصول على الطعام،
يتوجب عليها أن تقود صغيرها
في ملحمة بطولية، في رحلة بطول 4000 ميل
321
01:07:51,299 --> 01:07:56,256
لأماكن يكثر بها الغذاء
في الجنوب البعيد من هذا الكوكب
322
01:08:00,974 --> 01:08:04,675
هذه هي أطول هجرة بحرية في العالم
323
01:08:04,728 --> 01:08:09,688
و هي تعتمد بشكل كامل على
هدوء المياة طوال الرحلة
324
01:08:40,061 --> 01:08:44,558
في المياة المفتوحة من المحيط
تقابل الحيتان آخرون يبحثون عن الطعام
325
01:08:55,995 --> 01:08:58,569
يبقى الدلافين متلاصقين أثناء الصيد
326
01:09:07,508 --> 01:09:10,214
تشارك المئات من أسماك السيلفيش ذو الزعنفة
الهجوم على الفريسة
327
01:09:14,180 --> 01:09:18,808
و بسرعة تقترب من 70 ميل في الساعة
تعتبر هذه الأسماك فهود الماء
328
01:10:04,908 --> 01:10:09,615
الأم و صغيرها يسبحا جنوباً
في المحيطات الواسعة المفتوحة
329
01:10:09,662 --> 01:10:11,653
يجب أن يسبحا لنصف الكوكب الآخر
330
01:10:11,704 --> 01:10:15,951
من عند خط الاستواء و حتى القارة القطبية الجنوبية
331
01:10:25,177 --> 01:10:28,098
البحار الاستوائية بعيدة عنهم الآن
332
01:10:28,142 --> 01:10:31,143
إنهما يتجهان نحو مناطق الأعاصير الموسمية
333
01:10:32,395 --> 01:10:37,186
رياح قوية تعمل على رفع
المواد المغذية من القاع إلى السطح
334
01:10:37,233 --> 01:10:41,445
و تزدهر الحياة حيثما وصل ضوء الشمس
335
01:11:30,459 --> 01:11:34,328
تعلم الأم إن هناك مناطق أفضل
من هذه في الجنوب مليئة بالطعام
336
01:11:34,381 --> 01:11:38,427
فتستحث صغيرها للإسراع من هذه المياه الخطيرة
337
01:11:55,194 --> 01:11:57,271
القرش الأبيض العظيم
338
01:12:10,086 --> 01:12:12,542
تهاجم القروش البيضاء العظيمة صغار الحيتان
339
01:12:13,590 --> 01:12:15,917
و لكنهما لن يكونا من ضحاياه اليوم
340
01:13:25,254 --> 01:13:29,964
هذا الكائنات المفترسة العظيمة
تقبع فوق أعلى قمه سلسة الطعام
341
01:13:30,010 --> 01:13:33,213
و يعتبر وجودها من أهم خصائص المحيط السليم
342
01:13:34,265 --> 01:13:38,726
و نحن نقتل منها مالا يقل عن
مائة مليون كل سنة حول العالم
343
01:13:40,353 --> 01:13:43,057
و تتناقص أعدادها بسرعة كبيرة
344
01:14:25,529 --> 01:14:30,357
أغسطس، المحيط المتجمد الشمالي
و الجليد يذوب بسرعة
345
01:14:31,454 --> 01:14:34,620
لا يستطيع الجروين الصمود فوق هذا الجليد المتصدع
346
01:14:34,665 --> 01:14:38,330
و أمهما الجائعة تجبرهما على الذهاب إلى الشاطئ
347
01:14:51,683 --> 01:14:57,191
وفي البحر، الجليد هش للغاية و لا يحتمل الجروين
348
01:15:18,715 --> 01:15:21,766
تنساب مياه الذوبان من الأرض لتختلط بالبحر
349
01:15:21,767 --> 01:15:24,339
مما يسرع من ذوبان القشرة الجليدية فوق البحر
350
01:15:35,774 --> 01:15:38,432
كل سنة، بسبب الطقس الساخن
351
01:15:38,433 --> 01:15:40,818
يقل الجليد في الأقطاب المتجمدة
352
01:15:41,866 --> 01:15:44,867
إنها كارثة بالنسبة للدبة القطبية
353
01:15:44,910 --> 01:15:47,185
فبدون الطبقة الصلبة من الجليد
354
01:15:47,186 --> 01:15:50,250
لن يمكن للدببة أن تصطاد ما تحتاجه للحياة
355
01:16:26,624 --> 01:16:31,370
كيف يمكن للأب النجاة و قد ذاب الجليد تقريباً؟
356
01:16:38,553 --> 01:16:42,682
سبتمبر، ابتعدت الحيتان
لمسافة 3000 ميل من خط الاستواء
357
01:16:42,724 --> 01:16:46,262
تزداد المياة بروده و صعوبة
358
01:16:47,315 --> 01:16:49,638
يجب أن تبقى الأم و صغيرها متلازمين
359
01:16:58,992 --> 01:17:03,535
و لكي يبقيا بالقرب من بعضهما
فإنهما يبقيان زعانفهما فوق السطح
360
01:17:03,580 --> 01:17:07,793
حيث يمكنهما سماع اشارات
صوتهما من بين ضجيج المحيط
361
01:17:47,003 --> 01:17:49,756
و أخيراً، وصلا إلى الجنوب النائي
362
01:18:08,820 --> 01:18:13,232
أكتوبر، و ها هي الحيتان تدخل مياه الدببة القطبية
363
01:18:13,282 --> 01:18:18,741
قد بدأ الصيف ينتهي في الشمال
و لكن هنا، فإنها يبدأ
364
01:18:31,096 --> 01:18:35,389
و بينما تذيب الشمس الجليد، تعود الحياة
365
01:18:48,866 --> 01:18:54,571
لقد وصل الحيتان أخيراً للقارة القطبية الجنوبية
في الوقت المناسب
366
01:18:59,335 --> 01:19:01,212
بطاريق آدلاي
367
01:19:02,131 --> 01:19:05,465
و هي مسرعة للوصول لمنطقة التزاوج
368
01:19:34,457 --> 01:19:37,412
ديسمبر، و الشمس لم تغيب بعد
369
01:19:42,716 --> 01:19:45,720
الصيف في القارة القطبية الجنوبية قصير جداً
370
01:19:45,764 --> 01:19:51,304
و لكن خلال فترة الصيف، يقوم الدفء
بإظهار خلجان تحتمي فيها الكائنات
371
01:20:07,286 --> 01:20:10,288
و في الأعماق، هناك شيء يتحرك
372
01:20:38,614 --> 01:20:44,984
أخيراً، و بعد رحلة طولها 4000 ميل
ها هي الحيتان قد بدأت تتناول الطعام
373
01:20:54,214 --> 01:20:56,978
إنها تصطاد الكريل و الروبيان
374
01:20:56,979 --> 01:21:00,750
قد بدأ احتشادهما بعد ذوبان الجليد
375
01:21:15,865 --> 01:21:19,279
و الآن، و أخيراً تستطيع الأم أن تدخر طعاماً
376
01:21:19,325 --> 01:21:23,192
و تنضم هي و صغيرها إلى باقي الفريق
377
01:21:29,252 --> 01:21:32,871
تصنع الحيتان شبكة من الفقاقيع بشكل حلزوني
378
01:21:32,924 --> 01:21:36,757
يتركز حولها الكريل
و تتمكن الحيتان من صيد الكميات هائلة
379
01:21:48,399 --> 01:21:51,685
ستعمل الحيتان على الصيد على مدار الساعة
فهذا الخير لن يدوم طويلاً
380
01:21:51,736 --> 01:21:57,490
سينتهي الصيف سريعاً و سيتحتم
عليها ان تعود للمياه الإستوائية
381
01:22:03,375 --> 01:22:07,349
هذه الحيتان و غيرها من مخلوقات القارة
القطبية المتجمدة
382
01:22:07,350 --> 01:22:09,461
تعتمد على الكريل
383
01:22:10,507 --> 01:22:14,719
و بدونه، سيتحول هذا الجنوب
إلى صحراء جليدية
384
01:22:16,054 --> 01:22:21,097
و لكن الكريل يعتمد على الجليد
و الجليد يتناقص و يذوب سريعاً
385
01:22:31,990 --> 01:22:34,280
الشتاء في القارة القطبية الجنوبية
386
01:22:34,326 --> 01:22:37,824
و أعظم تغير مناخي سيحدث لكوكبنا قريباً
387
01:22:57,519 --> 01:22:59,927
تبدأ الشمس في التراجع
388
01:23:01,899 --> 01:23:05,978
و سريعاً ستعود القارة للظلام الدامس ثانياً
389
01:23:15,079 --> 01:23:20,500
تضيئ الأرورا سماء الجنوب
390
01:23:20,543 --> 01:23:26,499
و لكن هذه الأضواء الرائعة لا تجلب
الدفء لهذا الجزء المتجمد
391
01:24:04,301 --> 01:24:08,002
نعود لشمال الكوكب حيث بدأت قصتنا
392
01:24:08,055 --> 01:24:11,639
لقد اختفى البحر المتجمد تماماً
393
01:24:28,494 --> 01:24:31,163
و ها هو ذكر الدب القطبي يواجه الخطر الجسيم
394
01:24:32,957 --> 01:24:37,704
فإن لم يجد الأرض المناسبة سريعاً
في هذا المحيط الواسع فسوف يغرق
395
01:25:27,353 --> 01:25:29,310
بعد عدة أيام في البحر
396
01:25:29,354 --> 01:25:34,563
لقد عانى هذا الدب كثيراً
397
01:25:45,414 --> 01:25:48,119
لقد فقد أكثر من نصف وزنه
398
01:25:48,167 --> 01:25:50,539
إنه يتضور جوعاً و يبحث عن الطعام بشدة
399
01:25:50,586 --> 01:25:54,086
الفقمات أكبر كثيراً من حجم
الفريسة التي يبحث عنها
400
01:26:00,097 --> 01:26:02,173
إنه يريد الجراء الصغيرة
401
01:26:02,224 --> 01:26:06,971
و لكن البالغين يمكنهم ان يتسببوا في اضرار
بالغة للدب بسبب أنيابها الكبيرة
402
01:26:47,190 --> 01:26:49,397
تستشعر الفقمات الخطر
403
01:26:50,529 --> 01:26:52,937
يلتف البالغين حول الصغار لحمياتهم
404
01:26:56,118 --> 01:26:57,863
انه يختبر الحاجز
405
01:27:01,625 --> 01:27:03,037
و لكن الحادث يصمد
406
01:27:06,586 --> 01:27:09,160
قد يكون أحد أكبر الكائنات المفترسة على الأرض
407
01:27:09,214 --> 01:27:14,295
و لكن يبدو إنه قد قابل نداً له
و الجوع ما يزال يقرصه بشدة
408
01:27:23,066 --> 01:27:25,439
يختبئ جرو خلف امه
409
01:27:28,738 --> 01:27:31,064
يتمنى الدب لو استطاع ان يغير مكان الأم
410
01:27:54,975 --> 01:27:57,433
قبل ان يتراجع القطيع إلى الماء حيث الأمان
411
01:27:57,480 --> 01:27:59,471
لم يتبقى للدب إلا وقت قصير
412
01:28:02,567 --> 01:28:03,847
يحاول مجدداً
413
01:28:16,289 --> 01:28:19,127
و مجدداً و بكل يأس يحاول
414
01:28:50,371 --> 01:28:54,036
و يجب أن يتفادى هذه الأنياب الحادة المميتة
415
01:29:21,112 --> 01:29:23,436
لقد أفلت من مسكته
416
01:29:40,344 --> 01:29:43,427
فقط عندما تتضور الدببة جوعاً
417
01:29:43,471 --> 01:29:46,839
فإنها تخاطر بمهاجمة هذه الفرائس الخطيرة
418
01:29:59,239 --> 01:30:01,695
و هذا الدب قد قرر المغامرة - و لكنه فشل
419
01:30:20,262 --> 01:30:22,338
لقد هدأت الفقمات ثانياً
420
01:30:23,599 --> 01:30:25,676
و الدب لم يعد معرضاً لخطرهم
421
01:30:29,440 --> 01:30:33,440
و لكنه غير قادر على إيجاد طعام
و لن يعيش
422
01:30:49,212 --> 01:30:52,213
و مادام مناخ الكوكب يزداد دفئاً
423
01:30:52,256 --> 01:30:55,758
و و المحيط الشمالي المتجمد يذوب مبكراً عاماً عن عام
424
01:30:55,804 --> 01:30:59,338
الكثير من هذا النوع سينتهي نفس النهاية الحزينة
425
01:31:23,584 --> 01:31:28,080
لقد مر عام
و قد هزم الجروين الصعاب
426
01:31:35,052 --> 01:31:38,303
لقد تركا امهما
و هما الآن يافعين
427
01:32:09,510 --> 01:32:13,888
عالمهم المتبدل
يتغير بشكل أسرع يوماً بعد يوم
428
01:32:13,932 --> 01:32:17,715
و لكن الآن
فإنهما يسبقان هذا العالم بخطوة
429
01:32:18,937 --> 01:32:24,394
روح أبيهما المغامر تعيش في هذين اليافعين
430
01:32:25,529 --> 01:32:30,236
الجيل القادم
سيثبت قدرته على تأقلمه مع الحياة
431
01:33:01,191 --> 01:33:05,853
لقد اصبح الدب القطبي رمزاً
لحالة كوكبنا
432
01:33:05,904 --> 01:33:09,740
و لكل المخلوقات التي تكافح لكي تعيش معنا عليه
433
01:33:43,532 --> 01:33:46,202
لقد بدأنا نفهم أخيراً
434
01:33:46,243 --> 01:33:51,616
ما أثمن ثبات كوكبنا المحظوظ
435
01:33:53,415 --> 01:33:58,413
إن كنا سنتشارك الأرض مع هذا التنوع من الحياة
436
01:33:58,465 --> 01:34:02,796
و نحافظ على توازنه الضغيف لأبنائنا
437
01:34:02,846 --> 01:34:04,922
الآن أكثر من ذي قبل
438
01:34:06,099 --> 01:34:08,175
مايزال الأمر في يدنا
(لم ينته الوثائقي بعد)
439
01:34:46,472 --> 01:34:51,531
إذا إرتفعت درجة حرارة كوكبنا أكثر
440
01:34:51,532 --> 01:34:55,027
قد تنقرض الدببة القطبية سنة 2030
441
01:35:01,938 --> 01:35:06,592
سيسبب إرتفاع درجة حرارة الأرض تقلبات في المناخ
442
01:35:06,593 --> 01:35:11,403
أما الماء العذب فالعثور عليه سيصير صعباً
443
01:35:17,452 --> 01:35:21,844
إرتفاع درجة حرارة الأرض بدأ
بالتسبب في موت العوالق
444
01:35:21,845 --> 01:35:26,710
فكل حوت له دوره في حياة البحر
445
01:35:31,197 --> 01:35:45,281
لكن الأوان لم يفت لاحداث تغيير
49091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.