All language subtitles for Normal.Adolescent.Behavior.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,618 --> 00:00:19,987 (Wendy) The six of us met in elementary school 4 00:00:20,054 --> 00:00:22,223 and we've been together ever since. 5 00:00:22,290 --> 00:00:26,327 The, uh, sex, the Saturday nights 6 00:00:26,394 --> 00:00:29,263 all of that came way later. 7 00:00:29,330 --> 00:00:33,901 And not all of it was my idea, no matter what they say. 8 00:00:33,967 --> 00:00:38,106 The boxes have been with us as long as we've been together 9 00:00:38,172 --> 00:00:40,908 and they're a snapshot at any given time 10 00:00:40,974 --> 00:00:42,710 of who we are. 11 00:00:42,776 --> 00:00:45,713 The rules of the boxes are simple. 12 00:00:45,779 --> 00:00:49,950 You can put something in, take something out 13 00:00:50,017 --> 00:00:52,553 but you have to say why 14 00:00:52,620 --> 00:00:55,356 and your box can never be empty. 15 00:00:55,423 --> 00:00:59,960 And the rules for the six of us are just as simple 16 00:01:00,027 --> 00:01:02,930 stay together, be a family 17 00:01:02,996 --> 00:01:08,502 love each other, and never, ever apologize. 18 00:01:09,203 --> 00:01:12,340 [rock music] 19 00:01:15,543 --> 00:01:18,946 * Video video saved the day * 20 00:01:19,012 --> 00:01:22,416 * Everyone's looking for a game to play * 21 00:01:22,483 --> 00:01:24,318 * No matter what it takes * 22 00:01:24,385 --> 00:01:27,655 * Don't matter if we're hangin' around * 23 00:01:29,089 --> 00:01:30,658 * We're gonna take a chance * 24 00:01:30,724 --> 00:01:34,828 * And gonna help ourself to the sound * 25 00:01:36,464 --> 00:01:39,867 * Sipping my wine at the closing stage * 26 00:01:39,933 --> 00:01:43,103 * Golf wing polos are the latest craze * 27 00:01:43,171 --> 00:01:45,273 * I could never understand * 28 00:01:45,339 --> 00:01:48,676 * Never understand what went wrong * 29 00:01:49,910 --> 00:01:51,679 * You know I hate to say * 30 00:01:51,745 --> 00:01:55,649 * But I'm never gonna get that far * 31 00:01:57,451 --> 00:02:04,192 * I've been going nowhere 100 miles an hour * 32 00:02:04,258 --> 00:02:10,931 * I've been going nowhere round and round and round * 33 00:02:10,998 --> 00:02:12,633 * I've been saving myself * 34 00:02:12,700 --> 00:02:17,037 * For a high-speed Saturday night * 35 00:02:17,104 --> 00:02:20,274 * Yeah yeah yeah ** 36 00:02:20,341 --> 00:02:23,477 [music continues] 37 00:02:23,544 --> 00:02:24,678 'Wendy!' 38 00:02:28,782 --> 00:02:30,284 - Hi! - Hello! 39 00:02:30,351 --> 00:02:32,253 Nice BMW. 40 00:02:32,320 --> 00:02:34,722 Check this shit out. 41 00:02:36,056 --> 00:02:37,258 Hi. 42 00:02:37,325 --> 00:02:39,159 Where'd you get your purse? Target? 43 00:02:39,227 --> 00:02:40,828 Hello. 44 00:02:40,894 --> 00:02:42,563 Don't do it. 45 00:02:43,964 --> 00:02:45,499 Hey, wo-man. 46 00:02:46,400 --> 00:02:47,901 Seriously, guys. See her tan? 47 00:02:47,968 --> 00:02:50,003 - Yeah. - Yes. 48 00:02:50,070 --> 00:02:51,572 That's okay. We have all day. 49 00:02:51,639 --> 00:02:53,274 - Are you serious? - Eww! 50 00:02:53,341 --> 00:02:55,776 What? You should burn that hat. 51 00:02:55,843 --> 00:02:57,378 - Yeah. - Wait. No, you can't. 52 00:02:57,445 --> 00:02:59,580 You can't burn it. It's plastic. Toxic fumes. 53 00:02:59,647 --> 00:03:02,082 Well, he could burn a little bit of it. 54 00:03:02,149 --> 00:03:03,484 - Yeah, why not? - Symbolically. 55 00:03:03,551 --> 00:03:06,420 - Come on. - Do it. 56 00:03:06,487 --> 00:03:09,056 Burn it a little bit. It'll be good for you. 57 00:03:09,122 --> 00:03:10,891 - Take the lighter. - Burn me! 58 00:03:10,958 --> 00:03:12,092 Alright. Alright. 59 00:03:12,159 --> 00:03:14,528 I don't like Von Dutch. Burn me. 60 00:03:14,595 --> 00:03:15,929 - Come on, dude. - Do it. 61 00:03:15,996 --> 00:03:18,165 Ooh, god, it smells really bad. Whoo-hoo-hoo! 62 00:03:18,232 --> 00:03:19,900 - Whoo-whoo! - There it goes! 63 00:03:21,902 --> 00:03:23,504 Sorry...about that. 64 00:03:24,605 --> 00:03:25,739 What? 65 00:03:25,806 --> 00:03:27,608 I like your necklace. 66 00:03:29,042 --> 00:03:30,578 "I like your necklace." 67 00:03:30,644 --> 00:03:31,712 Bitch. 68 00:03:31,779 --> 00:03:34,047 I think we've successfully oriented ourselves. 69 00:03:34,114 --> 00:03:35,683 - Yep. - Shall we? 70 00:03:35,749 --> 00:03:36,884 Ann, let go. 71 00:03:40,187 --> 00:03:41,655 Wrong way. 72 00:03:41,722 --> 00:03:42,856 Bye. 73 00:03:44,325 --> 00:03:45,659 - Bye. - Bye. 74 00:03:50,498 --> 00:03:54,635 Alright, so I'll just, uh, call you later. 75 00:03:54,702 --> 00:03:56,270 Call me later. 76 00:03:58,706 --> 00:03:59,840 Kiss her, yeah! 77 00:03:59,907 --> 00:04:01,041 'What the fuck, man?' 78 00:04:01,108 --> 00:04:02,643 Seriously. 79 00:04:02,710 --> 00:04:04,545 When did being a lesbian become cooler 80 00:04:04,612 --> 00:04:06,414 than blowing a rock star? 81 00:04:06,480 --> 00:04:09,783 - You've not blown a rock star. - Nor have you. 82 00:04:09,850 --> 00:04:12,386 - So? - So? 83 00:04:12,453 --> 00:04:15,323 What if you could blow a rock star? 84 00:04:15,389 --> 00:04:16,924 Ruin what we have? 85 00:04:16,990 --> 00:04:17,958 Mmm.. 86 00:04:18,025 --> 00:04:19,627 That's my girl! 87 00:04:19,693 --> 00:04:21,629 Ow! Yes. 88 00:04:23,130 --> 00:04:25,599 - See ya. - Wait. Wait. 89 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Had to cut our string. 90 00:04:27,100 --> 00:04:28,436 [laughs] 91 00:04:29,470 --> 00:04:31,472 - Bye. - See you later. 92 00:04:37,911 --> 00:04:39,713 [bell rings] 93 00:05:29,997 --> 00:05:33,166 You're not blowin' up the school, are you? 94 00:05:33,233 --> 00:05:35,869 Did you follow me here? 95 00:05:35,936 --> 00:05:39,072 I'm just trying to get the lay of the land, so.. 96 00:05:39,840 --> 00:05:40,974 [chuckles] 97 00:05:41,041 --> 00:05:42,976 The lay of the land, huh? 98 00:05:43,043 --> 00:05:44,612 Yeah. 99 00:05:44,678 --> 00:05:47,014 I'm new, so I figured I could.. 100 00:05:47,080 --> 00:05:49,617 I don't know, memorize where everything was. 101 00:05:49,683 --> 00:05:51,819 Not much to memorize. 102 00:05:53,120 --> 00:05:56,857 So please tell me you're not blowing anything up. 103 00:06:01,261 --> 00:06:03,831 (Wendy) 'Get the lights for me?' 104 00:06:09,202 --> 00:06:11,705 'Okay, I read about this.' 105 00:06:11,772 --> 00:06:13,607 And I really wanted to try it. 106 00:06:13,674 --> 00:06:18,612 Apparently, the electrons get excited. 107 00:06:18,679 --> 00:06:21,415 It's so cool how they have human names, you know. 108 00:06:21,482 --> 00:06:23,717 Like, "excited," "aggressive," "lazy." 109 00:06:23,784 --> 00:06:25,986 Ooh, some of them can even be "impure." 110 00:06:26,053 --> 00:06:28,188 Hmm. 111 00:06:28,255 --> 00:06:30,691 Let's see. 112 00:06:34,462 --> 00:06:36,664 (Sean) 'Now that's pretty cool.' 113 00:06:36,730 --> 00:06:39,467 But couldn't you just try this during class? 114 00:06:40,267 --> 00:06:42,202 Nah. I hate chemistry. 115 00:06:42,269 --> 00:06:43,804 [chuckles] 116 00:06:43,871 --> 00:06:47,475 - Your secret's safe with me. - Hmm! Who would you tell? 117 00:06:50,343 --> 00:06:52,079 Right. Uh, well, my mom's a chemist 118 00:06:52,145 --> 00:06:55,449 so I'd never make fun of you for liking this stuff. 119 00:06:56,917 --> 00:06:58,786 Wendy! 120 00:07:00,153 --> 00:07:01,689 Come on. 121 00:07:01,755 --> 00:07:03,190 My brother Nathan. 122 00:07:03,256 --> 00:07:05,793 (Nathan) 'Can we go home already, please?' 123 00:07:10,263 --> 00:07:11,965 You coming? 124 00:07:16,670 --> 00:07:18,205 Hey, I'm Sean. 125 00:07:18,271 --> 00:07:19,907 Hi. 126 00:07:21,575 --> 00:07:23,343 (Wendy) 'These are the classrooms.' 127 00:07:23,410 --> 00:07:24,945 (Nathan) 'Have you read "The Watchmen?"' 128 00:07:25,012 --> 00:07:28,448 I have all of them if you wanna, uh, come over, hang out. 129 00:07:28,516 --> 00:07:30,150 - I'll read 'em. - This is the library. 130 00:07:30,217 --> 00:07:33,453 - Or you could come over-- - And this is the meeting area.. 131 00:07:33,521 --> 00:07:34,955 Where people like to get together 132 00:07:35,022 --> 00:07:37,858 and talk about the lack of respect in the public bathrooms. 133 00:07:37,925 --> 00:07:41,529 "Respect," again, the word that comes up all the time. 134 00:07:42,663 --> 00:07:44,431 So tomorrow, come over, read 'em.. 135 00:07:44,498 --> 00:07:46,366 - Tomorrow or the.. - Nathan! 136 00:07:46,433 --> 00:07:47,701 Wendy. 137 00:07:49,737 --> 00:07:51,171 (Sean) This is me. 138 00:07:51,238 --> 00:07:52,840 (Wendy) Ah, this is me. 139 00:07:52,906 --> 00:07:55,609 (Sean) Yeah, I know. 140 00:07:55,676 --> 00:07:56,877 (Wendy) You know? 141 00:08:00,514 --> 00:08:01,815 How do you know me? 142 00:08:01,882 --> 00:08:04,451 I mean, I-I saw you around, you know. 143 00:08:04,518 --> 00:08:06,820 I didn't know who you were. 144 00:08:08,488 --> 00:08:10,558 Well, I'm gonna head inside. 145 00:08:10,624 --> 00:08:11,992 You could come over, you know? 146 00:08:12,059 --> 00:08:15,529 Ask my mom about impure electrodes or what not. 147 00:08:15,596 --> 00:08:18,265 - No, I'm cool. See ya. - Okay, fine. 148 00:08:23,937 --> 00:08:26,139 - Why'd you call him home? - Why not? 149 00:08:27,608 --> 00:08:31,945 * I like all the girls and all the girls like me * 150 00:08:32,012 --> 00:08:35,783 * I like all the girls and all the girls like me * 151 00:08:35,849 --> 00:08:38,251 * Everybody come on * 152 00:08:40,220 --> 00:08:46,026 * It's not a question of confidence or retribution * 153 00:08:46,093 --> 00:08:50,798 * I'd do anything to find a solution * 154 00:08:50,864 --> 00:08:55,836 * Changed my name in 12 states * 155 00:08:55,903 --> 00:08:58,572 * Just to escape this prosecution * 156 00:08:58,639 --> 00:09:00,173 * You know what * 157 00:09:00,240 --> 00:09:04,978 * I like all the girls and all the girls like me * 158 00:09:05,045 --> 00:09:08,749 * I like all the girls and all the girls like me * 159 00:09:08,816 --> 00:09:11,585 * They tell me so * 160 00:09:12,953 --> 00:09:15,322 * Ha they tell me so * 161 00:09:15,388 --> 00:09:17,090 * Oh * 162 00:09:18,258 --> 00:09:20,628 * That's how I know oh * 163 00:09:20,694 --> 00:09:25,298 * Yeah that's how I K-N-O-W ** 164 00:09:27,467 --> 00:09:28,602 [doorbell rings] 165 00:09:28,669 --> 00:09:30,137 He's here. 166 00:09:32,405 --> 00:09:33,607 - 'Hey.' - Hi. 167 00:09:33,674 --> 00:09:35,342 Hey. 168 00:09:35,408 --> 00:09:37,044 Oh, hey. 169 00:09:37,110 --> 00:09:38,679 - Sorry. - Ahem. 170 00:09:38,746 --> 00:09:40,848 Here, I, uh, I brought these. 171 00:09:40,914 --> 00:09:43,350 I thought maybe you'd wanna read 'em. 172 00:09:43,416 --> 00:09:44,685 Yeah. That's.. 173 00:09:44,752 --> 00:09:46,954 - That's cool, thanks. - Yeah. 174 00:09:47,020 --> 00:09:47,988 Come on. 175 00:09:48,055 --> 00:09:50,724 So, uh, well, thanks for inviting me over. 176 00:09:50,791 --> 00:09:53,260 - Oh, we're neighbors. - Yeah. 177 00:09:56,329 --> 00:09:58,065 - Holy shit. - Hmm? 178 00:09:58,131 --> 00:10:00,333 My mom can barely make Pop-Tarts. 179 00:10:01,702 --> 00:10:04,571 Actually, um, I made 'em, so.. 180 00:10:04,638 --> 00:10:06,106 I made everything. 181 00:10:06,173 --> 00:10:08,375 - Did you make this for me? - Yeah, I did. 182 00:10:08,441 --> 00:10:11,712 I mean, I don't really get a lot of guys over, so.. 183 00:10:11,779 --> 00:10:14,347 No. No, I...I-I mean, people. 184 00:10:14,414 --> 00:10:15,582 No, no, no, that's.. 185 00:10:15,649 --> 00:10:17,985 I don't get a lot of people over. 186 00:10:18,051 --> 00:10:19,920 Look that-that's okay. I didn't mean.. 187 00:10:19,987 --> 00:10:22,155 - I didn't mean anything.. - I just like to cook. 188 00:10:22,222 --> 00:10:24,858 - That's the thing. - Okay. 189 00:10:24,925 --> 00:10:27,695 I didn't, like, plan everything. That would be weird. I.. 190 00:10:27,761 --> 00:10:29,763 - I'm not gonna eat that one. - No. 191 00:10:29,830 --> 00:10:31,464 - I'll put that one back. - Okay. 192 00:10:31,531 --> 00:10:35,068 - This isn't a trap or anything. - I didn't think it was a trap. 193 00:10:35,135 --> 00:10:38,638 You just wanna try these. I mean these are really easy to make. 194 00:10:38,706 --> 00:10:41,008 - I don't wanna.. - Oh, shit! 195 00:10:41,074 --> 00:10:42,409 Um.. 196 00:10:44,011 --> 00:10:45,779 Uh.. 197 00:10:47,614 --> 00:10:48,849 - Yeah. - Um.. 198 00:10:48,916 --> 00:10:51,084 I'll clean up. Can I help you clean up? 199 00:10:51,151 --> 00:10:53,353 No, that's fine. I'll go wash my hands. 200 00:10:53,420 --> 00:10:56,323 - Why don't I clean up for you? - Yeah, okay. 201 00:10:58,191 --> 00:11:00,828 (Wendy) 'Hey, have you seen that kid Sean at school?' 202 00:11:00,894 --> 00:11:03,831 Barely. He's so transparent, see-through. 203 00:11:03,897 --> 00:11:05,598 He's from Chicago. 204 00:11:05,665 --> 00:11:07,901 So...did he transfer as a senior? 205 00:11:07,968 --> 00:11:09,903 I guess. Lots of people transfer. 206 00:11:09,970 --> 00:11:12,205 Yeah, in third grade, people transferred. 207 00:11:12,272 --> 00:11:14,875 People in our class have been there forever. 208 00:11:14,942 --> 00:11:16,143 Dude, whatever. 209 00:11:16,209 --> 00:11:18,278 He's boring. Pasty and colorless. 210 00:11:18,345 --> 00:11:21,048 'Looks like a pigeon shat on his head.' 211 00:11:21,114 --> 00:11:22,582 He's actually really nice. 212 00:11:22,649 --> 00:11:25,085 He's nice. Nice. 213 00:11:26,186 --> 00:11:27,687 He's nice. 214 00:11:27,755 --> 00:11:30,057 Yeah, he was nice to Nathan. 215 00:11:30,123 --> 00:11:32,125 Oh, your brother's easy to be nice to. 216 00:11:32,192 --> 00:11:33,861 Like puppy dogs or homeless people. 217 00:11:33,927 --> 00:11:36,463 - Billie. - What? 218 00:11:36,529 --> 00:11:37,831 What? 219 00:11:37,898 --> 00:11:39,299 - He's.. - Nice. 220 00:11:39,366 --> 00:11:42,369 I'm not making him out to be Sean the Saint or anything. 221 00:11:42,435 --> 00:11:45,973 - If we were normal girls.. - Which we're not. 222 00:11:46,039 --> 00:11:49,209 ...we'd be all over that shit. Okay, fresh meat. 223 00:11:49,276 --> 00:11:50,643 'Off the rack.' 224 00:11:50,710 --> 00:11:52,712 Thank god we're not normal. 225 00:11:52,780 --> 00:11:55,315 - Yeah. Hey, hey. - Hey. 226 00:11:55,382 --> 00:11:58,685 Really can't take you seriously with that on your head. 227 00:11:58,752 --> 00:12:00,854 Pretty sexy. 228 00:12:00,921 --> 00:12:03,656 Soda? Anyone? Would you like some? 229 00:12:03,723 --> 00:12:06,093 - Please. - 'I would.' 230 00:12:06,159 --> 00:12:08,061 Your ass looks good in those jeans. 231 00:12:08,128 --> 00:12:09,797 - 'Thank you!' - 'You're welcome.' 232 00:12:14,034 --> 00:12:15,368 (Sean) 'Oh, shoot.' 233 00:12:15,435 --> 00:12:17,170 'Aw, Jesus.' 234 00:12:20,673 --> 00:12:22,142 - Hey. - Hey. 235 00:12:22,209 --> 00:12:24,344 I was supposed to take that out. 236 00:12:24,411 --> 00:12:26,113 Oh. Okay. 237 00:12:26,179 --> 00:12:28,748 - You need any help? - Sure. I mean, yeah. 238 00:12:28,816 --> 00:12:30,750 Okay. 239 00:12:33,520 --> 00:12:36,423 It was really sweet of you to hang out with Nathan. 240 00:12:36,489 --> 00:12:40,961 Yeah, sure. Uh, Nathan's weird, but potentially very cool. 241 00:12:41,995 --> 00:12:44,064 - Temporarily weird. - Hmm. 242 00:12:44,131 --> 00:12:47,267 Empirical proof that, uh, phases are real. 243 00:12:49,569 --> 00:12:50,871 - Yuck. - Yeah. 244 00:12:50,938 --> 00:12:54,174 - Here, let me help you. - Oh, thank you. 245 00:12:55,542 --> 00:12:57,144 There we go. 246 00:12:58,511 --> 00:12:59,980 Is your hand okay? 247 00:13:00,047 --> 00:13:02,715 Yeah, you know, just when you touch something gross. 248 00:13:02,782 --> 00:13:04,084 Yuck. 249 00:13:04,918 --> 00:13:07,654 Oh, no, not you. 250 00:13:07,720 --> 00:13:09,089 Oh. Well, that's a relief. 251 00:13:09,156 --> 00:13:11,624 - Not me. - I meant, I meant the trash. 252 00:13:11,691 --> 00:13:13,560 Not you. 253 00:13:16,063 --> 00:13:18,098 - I'm gonna go inside. - Yeah. Yeah. 254 00:13:18,165 --> 00:13:20,868 You know, um, you're kind of weird, too. 255 00:13:25,072 --> 00:13:27,941 Did you make that up? I like that line. 256 00:13:30,077 --> 00:13:31,678 Who says it was a line? 257 00:13:31,744 --> 00:13:34,214 Well, if you're being earnest, then that's mean. 258 00:13:34,281 --> 00:13:38,251 So does that mean you're hopeful I'm trying to pick you up? 259 00:13:38,318 --> 00:13:40,420 Pick me up? 260 00:13:41,288 --> 00:13:43,456 [laughs] 261 00:13:43,523 --> 00:13:45,458 What is this, like 1976? 262 00:13:47,060 --> 00:13:49,196 - You're pretty funny. - No, I'm not. 263 00:13:49,262 --> 00:13:50,964 - Yeah, you are. - Yeah. 264 00:13:51,031 --> 00:13:55,468 You're smart, clever, funny, you like science. 265 00:13:55,535 --> 00:13:57,837 And all that equals ugly. 266 00:13:59,039 --> 00:14:00,908 Well, you're definitely not ugly. 267 00:14:00,974 --> 00:14:02,609 Well.. 268 00:14:02,675 --> 00:14:04,511 You're just, um.. 269 00:14:04,577 --> 00:14:06,513 You're beautiful and smart. 270 00:14:07,580 --> 00:14:10,283 Yeah, beautiful and smart. 271 00:14:22,595 --> 00:14:24,231 I can't. I can't. 272 00:14:24,297 --> 00:14:26,066 I can't. 273 00:14:26,133 --> 00:14:28,201 - Okay. - I'm sorry. 274 00:14:28,268 --> 00:14:29,702 - No, it's, uh.. - Shit. 275 00:14:29,769 --> 00:14:32,072 It's okay, um.. 276 00:14:32,139 --> 00:14:35,208 Um, I'm not available. 277 00:14:37,377 --> 00:14:40,613 If you don't know that already, then you're gonna find out soon. 278 00:14:41,781 --> 00:14:43,583 [car honks] 279 00:14:43,650 --> 00:14:45,885 [clears throat] 280 00:14:45,953 --> 00:14:48,021 Alright, um.. 281 00:14:48,088 --> 00:14:50,257 Yeah, okay, I, um, I gotta.. 282 00:14:50,958 --> 00:14:52,259 Yeah. 283 00:14:52,325 --> 00:14:55,895 - Sorry about everything. - No, it's fine. 284 00:14:55,963 --> 00:14:57,597 Have a good night. 285 00:15:03,603 --> 00:15:05,372 Fuck! 286 00:15:13,080 --> 00:15:15,983 [car honking] 287 00:15:16,049 --> 00:15:17,484 (Billie) 'Well, if it isn't Allyson' 288 00:15:17,550 --> 00:15:19,953 'coming to put her claws in Sean.' 289 00:15:20,988 --> 00:15:23,156 'She's quite the little wench.' 290 00:15:23,223 --> 00:15:25,225 Yeah,apparently so. 291 00:15:27,660 --> 00:15:29,862 Fuck, that was fast. 292 00:15:29,929 --> 00:15:34,301 That poor boy has no idea what he's getting into. 293 00:15:35,468 --> 00:15:37,004 Mommy. Mommy. 294 00:15:43,943 --> 00:15:46,346 [indistinct chattering] 295 00:15:56,556 --> 00:15:59,192 [giggling] 296 00:16:05,532 --> 00:16:07,834 * Oh * 297 00:16:07,900 --> 00:16:09,136 * Up baby up and down * 298 00:16:09,202 --> 00:16:10,703 * Come on * * Down down * 299 00:16:10,770 --> 00:16:13,140 * Till you touch the ground Up baby up and down * 300 00:16:13,206 --> 00:16:15,075 * Come on * 301 00:16:15,142 --> 00:16:17,344 * Shake it up like I knew you would * 302 00:16:17,410 --> 00:16:19,246 * With a little bit of pole-shakin' action * 303 00:16:19,312 --> 00:16:21,014 * A booty like that put boys in traction * 304 00:16:21,081 --> 00:16:22,815 * Shake baby shake baby shake don't stop * 305 00:16:22,882 --> 00:16:24,384 * Booties in the air grab her derriere.. * 306 00:16:24,451 --> 00:16:26,919 (Allyson) So you met Wendy? 307 00:16:26,986 --> 00:16:29,389 Uh...yeah, I met her. 308 00:16:29,456 --> 00:16:32,359 Yeah. Then you know all about the group. 309 00:16:33,726 --> 00:16:34,894 Uh, no. 310 00:16:34,961 --> 00:16:37,030 Oh, come on. You know what I mean. 311 00:16:37,097 --> 00:16:42,169 (Allyson) I mean, I understand why the guys do it, but the girls? 312 00:16:42,235 --> 00:16:44,704 It's total depravity. 313 00:16:44,771 --> 00:16:47,140 You know, you should talk to Ryan and Aaron. 314 00:16:47,207 --> 00:16:49,042 I mean, you know, they got out. 315 00:16:49,109 --> 00:16:51,178 * Put the boys in traction * 316 00:16:51,244 --> 00:16:53,012 * Run run run grab them a honey-bun * 317 00:16:53,080 --> 00:16:54,547 * Run run run run * 318 00:16:54,614 --> 00:16:58,285 What do you mean, "got out?" Is it like a cult or something? 319 00:16:58,351 --> 00:17:00,087 I guess. 320 00:17:00,153 --> 00:17:02,522 I don't really know what else you could call it. 321 00:17:02,589 --> 00:17:05,525 Don't you have to kill yourself to be in a cult? 322 00:17:05,592 --> 00:17:07,560 Uh, I don't know, Allyson. 323 00:17:07,627 --> 00:17:10,197 [clears throat] And-and they all have sex with each other. 324 00:17:10,263 --> 00:17:12,432 It's pathetic, I know. 325 00:17:14,734 --> 00:17:17,470 So how's what you're doing any different than.. 326 00:17:17,537 --> 00:17:19,506 ...what they're doin'? I mean.. 327 00:17:21,608 --> 00:17:23,576 Well, it just is. 328 00:17:23,643 --> 00:17:26,012 You know, I invite them here every single weekend 329 00:17:26,079 --> 00:17:27,814 and they never show. 330 00:17:27,880 --> 00:17:30,450 They just think they're so much better than us. 331 00:17:33,153 --> 00:17:35,622 Uh, do you know they put a stripper pole? 332 00:17:36,523 --> 00:17:38,558 That is so cool. 333 00:17:38,625 --> 00:17:40,527 - I'm gonna take a turn. - Okay. 334 00:17:41,661 --> 00:17:44,464 * Up down * 335 00:17:44,531 --> 00:17:48,067 * Everybody want to give it up up and down * 336 00:17:48,135 --> 00:17:51,638 * Stretchin' it you go up down * 337 00:17:51,704 --> 00:17:54,541 * Mama want to do the up down * 338 00:17:56,543 --> 00:17:58,311 (female #1) 'Ryan!' 339 00:17:58,378 --> 00:17:59,746 - Hey. - Hey. 340 00:17:59,812 --> 00:18:00,813 Hi! 341 00:18:02,882 --> 00:18:05,652 [hip hop music] 342 00:18:13,326 --> 00:18:14,861 * Such a small world * 343 00:18:14,927 --> 00:18:17,797 * I seen her just the other day * 344 00:18:17,864 --> 00:18:20,233 So you know Wendy, right? 345 00:18:20,300 --> 00:18:22,269 Don't. Really. 346 00:18:22,335 --> 00:18:24,137 Look I just want to, uh.. 347 00:18:24,204 --> 00:18:26,105 I heard you two were.. 348 00:18:26,173 --> 00:18:28,275 - I'm her neighbor, you know.. - Yeah. 349 00:18:29,142 --> 00:18:32,279 [music continues] 350 00:18:34,781 --> 00:18:36,783 Look, we had this.. 351 00:18:36,849 --> 00:18:38,050 It was like a.. 352 00:18:38,117 --> 00:18:40,387 It was an arrangement. Okay. The eight of us. 353 00:18:40,453 --> 00:18:43,656 When Aaron and I decided we didn't wanna be part of it.. 354 00:18:43,723 --> 00:18:45,225 ...we left. 355 00:18:46,693 --> 00:18:49,462 It's not like I had to be de-programmed or anything. 356 00:18:50,497 --> 00:18:53,200 Everybody wants it to be some big deal. 357 00:18:54,667 --> 00:18:57,470 - So it's like this club-- - No, no. 358 00:18:57,537 --> 00:19:00,707 - Okay, what is it then? - It isn't an "it." 359 00:19:00,773 --> 00:19:02,542 Wait, hold on for one second, okay? 360 00:19:02,609 --> 00:19:04,911 Hey, you can go on in. I'm just.. 361 00:19:06,879 --> 00:19:08,881 Alright, so, whatever.. 362 00:19:08,948 --> 00:19:10,183 Whatever this thing is 363 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 it's enough so I can't talk to her? 364 00:19:12,285 --> 00:19:14,354 No, I.. 365 00:19:14,421 --> 00:19:16,789 Maybe you can talk to her at school. Okay? 366 00:19:16,856 --> 00:19:20,126 You should, you know, you should join the Student Council. 367 00:19:20,193 --> 00:19:21,594 We all, they're all in it. 368 00:19:21,661 --> 00:19:23,896 - I don't do it anymore. - You're kiddin', right? 369 00:19:23,963 --> 00:19:25,565 Student Council? 370 00:19:25,632 --> 00:19:28,401 What, you thought we just hung out and smoked crack? 371 00:19:29,502 --> 00:19:30,870 No. I don't know. I.. 372 00:19:32,038 --> 00:19:33,240 - I don't know. - Amnesty, we.. 373 00:19:33,306 --> 00:19:34,841 We did Model Congress. 374 00:19:34,907 --> 00:19:37,477 Um, last year, we worked on two local campaigns. 375 00:19:41,348 --> 00:19:43,015 Smart kids who have sex. 376 00:19:43,082 --> 00:19:44,617 It happens. 377 00:19:48,855 --> 00:19:51,691 [indistinct chattering] 378 00:19:57,330 --> 00:19:59,031 - 'I have a question.' - 'What?' 379 00:19:59,098 --> 00:20:02,702 (Wendy) 'If you could torture anyone, who would it be?' 380 00:20:02,769 --> 00:20:04,804 (Robert) 'I would definitely wanna torture Jack Black.' 381 00:20:04,871 --> 00:20:07,474 - Why? He's funny. - He's perfect torture material. 382 00:20:07,540 --> 00:20:09,342 He's fat and cute. I love him. 383 00:20:09,409 --> 00:20:11,411 He thinks he's funny, so he'd be laughing. 384 00:20:11,478 --> 00:20:13,446 - Till I made him cry. - Who'd you torture? 385 00:20:13,513 --> 00:20:15,382 (Billie and Wendy) Lindsay Lohan. Oh! 386 00:20:15,448 --> 00:20:17,617 - How'd I know you'd say that? - 'I love you.' 387 00:20:17,684 --> 00:20:19,252 - I love you. - I love you. 388 00:20:19,319 --> 00:20:20,587 Obvious and tired. 389 00:20:20,653 --> 00:20:22,489 - I love you. - Something original. 390 00:20:22,555 --> 00:20:24,223 Hey, Ann, are you, uh.. 391 00:20:24,291 --> 00:20:27,494 - You putting in or taking out? - Taking out. 392 00:20:27,560 --> 00:20:30,129 (Wendy) 'I'm surprised your box isn't empty.' 393 00:20:30,196 --> 00:20:32,532 I'd torture Eminem without a doubt. 394 00:20:32,599 --> 00:20:35,268 Why, Jonah? Why the E-man? 395 00:20:35,335 --> 00:20:38,738 He's so smug, you know, it's like...I just wanna tie him up 396 00:20:38,805 --> 00:20:40,807 and shock him and stuff, you know? 397 00:20:40,873 --> 00:20:42,041 - Like.. - Bzzz! 398 00:20:42,108 --> 00:20:44,677 In a tub of water, like Abu Ghraib. Like, zzz! 399 00:20:44,744 --> 00:20:47,380 Nice. Oh, my god. He's a gay boy. 400 00:20:47,447 --> 00:20:50,750 What do you want, guys? Oh! Oh! Oh! 401 00:20:50,817 --> 00:20:53,219 The marbles that I stole in fifth grade. 402 00:20:53,286 --> 00:20:55,855 - Why? - Because it's bad karma. 403 00:20:55,922 --> 00:20:57,924 (Billie) 'You don't know anything about karma.' 404 00:20:57,990 --> 00:20:59,859 I'll fuckin' show you bad karma, bitch. 405 00:20:59,926 --> 00:21:02,862 Wait a second. I stole that marble. 406 00:21:02,929 --> 00:21:04,897 - 'You did!' - You held onto it for me. 407 00:21:04,964 --> 00:21:06,966 - 'Oh, my god!' - Oh, my god, that's right! 408 00:21:07,033 --> 00:21:09,135 That's so right, right? Because somebody said.. 409 00:21:09,201 --> 00:21:10,603 - 'Rah rah rah..' - Lisa Nishi. 410 00:21:10,670 --> 00:21:12,639 - 'Dude! Lisa Nishi.' - 'Lisa Nishi.' 411 00:21:12,705 --> 00:21:13,973 (Ann) 'Totally Lisa Nishi.' 412 00:21:14,040 --> 00:21:15,875 (Billie) 'Said if you stole the marble' 413 00:21:15,942 --> 00:21:19,379 'that she would let you sit with her, like, during lunch period.' 414 00:21:19,446 --> 00:21:22,081 - I never said. - Who plays marbles, anyways? 415 00:21:22,148 --> 00:21:25,251 - It's like dip-shitty 1957. - 'So...yeah.' 416 00:21:25,318 --> 00:21:26,553 - 'One Olsen.' - 'No!' 417 00:21:26,619 --> 00:21:28,187 - That's all I'd ask for. - Uh-uh! 418 00:21:28,254 --> 00:21:29,622 - I just need one. - No way. 419 00:21:29,689 --> 00:21:32,592 If I could have one, I'd be so happy and stuff. 420 00:21:32,659 --> 00:21:34,761 Seriously, it'd be, I don't know, completely delicious. 421 00:21:34,827 --> 00:21:36,596 - And in the event.. - There's another one? 422 00:21:36,663 --> 00:21:38,230 - Yeah. - You can just do it. 423 00:21:38,297 --> 00:21:39,566 You wanna do it again? 424 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 Double the pleasure, and double the fun. 425 00:21:42,469 --> 00:21:44,236 - 'Suck on that.' - 'Wendy, it's your turn.' 426 00:21:44,303 --> 00:21:45,738 - 'I love you.' - 'I love you.' 427 00:21:45,805 --> 00:21:47,374 - 'What?' - 'You can't mess with that.' 428 00:21:47,440 --> 00:21:49,509 - 'After.' - 'Oh, really?' 429 00:21:49,576 --> 00:21:52,979 Let's see. I'm puttin' in like a penis. 430 00:21:53,045 --> 00:21:56,483 Oh, thank god. You know, I'm so sick of everyone taking out. 431 00:21:56,549 --> 00:21:58,117 First, you put it in the box 432 00:21:58,184 --> 00:22:00,553 and cry for whatever dumbass memory it stands for 433 00:22:00,620 --> 00:22:03,189 then you fish it, saying you want it. It's like.. 434 00:22:03,255 --> 00:22:04,657 - 'Crying?' - You know what I mean? 435 00:22:04,724 --> 00:22:05,992 (Billie) 'Who's crying now?' 436 00:22:06,058 --> 00:22:07,627 - 'I'm totally crying.' - 'I'm just saying.' 437 00:22:07,694 --> 00:22:09,396 - No tears. - 'I feel sad.' 438 00:22:09,462 --> 00:22:11,130 - No tears. - 'That was a gift.' 439 00:22:11,197 --> 00:22:12,499 No tears. 440 00:22:12,565 --> 00:22:15,402 What's left in Senorita Price's box? 441 00:22:15,468 --> 00:22:17,336 (Jonah) 'It's like, "Ooh, this is the' 442 00:22:17,404 --> 00:22:20,373 'black nail polish I wore when I wanted to be Goth."' 443 00:22:20,440 --> 00:22:21,841 (Wendy) 'Wait, what's it like?' 444 00:22:21,908 --> 00:22:24,911 - 'Hey, it's my box!' - It's like, "Ooh!" 445 00:22:24,977 --> 00:22:26,913 - 'Yes.' - In more ways than one, honey. 446 00:22:26,979 --> 00:22:28,615 - It is your box. - 'Thank you.' 447 00:22:28,681 --> 00:22:30,082 - 'Wendy, you putting that in?' - 'Yes.' 448 00:22:30,149 --> 00:22:32,519 - 'Hoochie necklace.' - 'That was a gift.' 449 00:22:32,585 --> 00:22:34,554 You know what, you're the one always saying 450 00:22:34,621 --> 00:22:36,155 that we shouldn't apologize. 451 00:22:36,222 --> 00:22:39,626 I don't think we're a fuckin' joke. I don't think it's funny. 452 00:22:40,927 --> 00:22:42,529 I'm funny. 453 00:22:42,595 --> 00:22:44,931 You're freakin' hilarious. 454 00:22:44,997 --> 00:22:47,600 [instrumental music] 455 00:22:49,869 --> 00:22:54,006 Okay, either... Abraham Lincoln or.. 456 00:22:54,774 --> 00:22:56,142 ...me at 12 years old. 457 00:22:56,208 --> 00:22:59,378 - 'Double whoa.' - Fuck, that's a good answer. 458 00:22:59,446 --> 00:23:01,013 Yeah, I never thought of that. 459 00:23:01,080 --> 00:23:03,282 Right there. 460 00:23:03,349 --> 00:23:04,684 [laughing] 461 00:23:05,552 --> 00:23:07,620 Well...I went. 462 00:23:07,687 --> 00:23:09,822 - We all went. - We all went 463 00:23:09,889 --> 00:23:11,791 - You gonna help me clean up? - No. 464 00:23:11,858 --> 00:23:14,761 - Dude, you've a fuckin' maid. - I wish I cared. 465 00:23:14,827 --> 00:23:17,464 - I really wish I cared. - Who'll report that to dad. 466 00:23:17,530 --> 00:23:19,432 - I heard you. - I wanna get up. 467 00:23:19,499 --> 00:23:20,900 [all moaning] 468 00:23:20,967 --> 00:23:22,101 We suck! 469 00:23:23,402 --> 00:23:24,937 Eat it! 470 00:23:27,139 --> 00:23:29,876 [indistinct chattering] 471 00:23:35,848 --> 00:23:37,817 I think Price got really cute this summer. 472 00:23:37,884 --> 00:23:39,819 Can we stop using that word "cute?" 473 00:23:39,886 --> 00:23:42,489 Bunnies are cute. Pet rats are cute. 474 00:23:42,555 --> 00:23:43,856 Men are sexy. 475 00:23:43,923 --> 00:23:45,692 They're not really men yet, are they? 476 00:23:45,758 --> 00:23:47,694 - They will be. - They'll be our men. 477 00:23:47,760 --> 00:23:51,598 And in 10 years they'll be the strongest, smartest men around. 478 00:23:51,664 --> 00:23:53,933 - And they'll be all ours. - Hmm. 479 00:23:54,000 --> 00:23:55,067 In 10 years? 480 00:23:55,134 --> 00:23:57,504 - Yeah. - In 10 years, I won't be here. 481 00:23:58,971 --> 00:24:00,372 Why not? 482 00:24:00,439 --> 00:24:02,609 What, after all you've invested? 483 00:24:02,675 --> 00:24:05,912 After almost 17 years of training, of learning. 484 00:24:05,978 --> 00:24:08,548 What, you just think you're gonna start from scratch? 485 00:24:10,617 --> 00:24:12,284 Are you serious? What-what's your plan? 486 00:24:12,351 --> 00:24:14,987 Are you gonna get a mansion in Utah or something? 487 00:24:15,054 --> 00:24:18,457 - We'll all live together. - Yes.. 488 00:24:18,525 --> 00:24:20,026 - You'll see. - Yes. 489 00:24:20,092 --> 00:24:23,129 We'll all go to college together and get houses next door. 490 00:24:24,163 --> 00:24:26,699 [instrumental music] 491 00:24:27,567 --> 00:24:29,235 - Oh! - Ah, ha! 492 00:24:29,301 --> 00:24:32,204 [indistinct chattering] 493 00:24:36,442 --> 00:24:39,579 [instrumental music] 494 00:24:56,262 --> 00:24:59,198 [music continues] 495 00:25:16,382 --> 00:25:19,151 [music continues] 496 00:25:42,609 --> 00:25:47,246 - You've, like...16 split ends. - Shut up. 497 00:25:49,315 --> 00:25:52,251 [crickets chirping] 498 00:26:05,097 --> 00:26:07,634 - When we go to college-- - 'Shh!' 499 00:26:09,068 --> 00:26:11,337 (Billie) 'This is the best time.' 500 00:26:12,605 --> 00:26:14,440 This is the time.. 501 00:26:14,506 --> 00:26:17,309 ...when we don't have to think about things like college. 502 00:26:17,376 --> 00:26:20,212 [crickets chirping] 503 00:26:30,322 --> 00:26:32,692 It's Sunday. 504 00:26:32,759 --> 00:26:35,762 - You're a genius. - Heh heh! Shh! 505 00:26:35,828 --> 00:26:39,666 We're supposed to be having our quiet Zen time. 506 00:26:45,571 --> 00:26:48,374 [indistinct chattering] 507 00:26:53,212 --> 00:26:55,347 Ooh! Schedule! Give. 508 00:26:56,649 --> 00:26:59,719 It's almost identical to mine. 509 00:26:59,786 --> 00:27:02,621 What, you didn't hack into the computers 510 00:27:02,689 --> 00:27:04,523 get us all into the same classes? 511 00:27:04,590 --> 00:27:07,259 That would be wrong, and I'm never wrong. 512 00:27:07,326 --> 00:27:08,828 I've seen you so wrong. 513 00:27:08,895 --> 00:27:10,863 Besides, if we all have the same classes 514 00:27:10,930 --> 00:27:13,099 we wouldn't have an opportunity to meet anybody new. 515 00:27:13,165 --> 00:27:15,034 There isn't anybody new here, sweetheart. 516 00:27:15,101 --> 00:27:18,370 - Except maybe the preschoolers. - No. Sean. 517 00:27:18,437 --> 00:27:21,473 'He moved in next door to Wendy, went out with Allyson.' 518 00:27:21,540 --> 00:27:23,009 (Price) 'Remember when..' 519 00:27:23,075 --> 00:27:26,078 ...tongue touching was like the weirdest thing in the world? 520 00:27:26,145 --> 00:27:28,881 You know...you think that-that kissing somebody new 521 00:27:28,948 --> 00:27:32,118 is kinda like that, like, like touching tongues? 522 00:27:32,184 --> 00:27:34,620 Think I totally skipped tongue touching. 523 00:27:34,687 --> 00:27:36,322 I went straight for tongue wrestling. 524 00:27:36,388 --> 00:27:37,957 I seem to recall. 525 00:27:38,024 --> 00:27:39,826 I recall you were my willing victim. 526 00:27:39,892 --> 00:27:41,728 That's what I remember. 527 00:27:44,196 --> 00:27:45,497 Oh, yes! 528 00:27:45,564 --> 00:27:48,968 Nothing's classier than a girl goin' down on you in a basement. 529 00:27:49,035 --> 00:27:51,403 I love that you are the arbiter of class. 530 00:27:51,470 --> 00:27:53,139 Yeah, me too. 531 00:27:53,873 --> 00:27:56,876 - Mmm. - Mmm. 532 00:27:56,943 --> 00:27:59,746 - I'm jealous! - Ha ha ha. Oh! 533 00:27:59,812 --> 00:28:01,948 - Hmm! - Hello. 534 00:28:02,014 --> 00:28:02,982 (all) Muah. 535 00:28:03,049 --> 00:28:05,184 - Hey, guys. - Hello. 536 00:28:05,251 --> 00:28:07,286 Hey, guys. 537 00:28:07,353 --> 00:28:10,422 (Price) Rrr-r-r. 538 00:28:10,489 --> 00:28:12,992 (male #1) 'I think what Sophocles is saying..' 539 00:28:13,760 --> 00:28:16,195 '...is that man..' 540 00:28:16,262 --> 00:28:19,265 '...like people, like man and woman..' 541 00:28:19,331 --> 00:28:21,700 '...they're in this battle that can't be won.' 542 00:28:22,902 --> 00:28:25,404 But they have to fight, you know.. 543 00:28:25,471 --> 00:28:27,239 ...'cause they have this nature. 544 00:28:27,306 --> 00:28:29,275 This, what do you call it, nature? 545 00:28:30,609 --> 00:28:33,379 Like a Sicilian. 546 00:28:33,445 --> 00:28:36,148 Right on. That's great. 547 00:28:41,020 --> 00:28:43,289 I'm just a guy, I'm not The Man. 548 00:28:46,358 --> 00:28:48,795 You can contribute. Go ahead, talk. 549 00:28:48,861 --> 00:28:51,397 Okay, uh.. 550 00:28:51,463 --> 00:28:54,166 Well, see, I-I-I actually... I think you mean, um, Sisyphus. 551 00:28:54,233 --> 00:28:56,502 Oh, wait, we don't, um... we don't correct people. 552 00:28:56,568 --> 00:28:59,071 We, you know, gather together and we add things 553 00:28:59,138 --> 00:29:04,110 and we contribute and discuss. But we don't correct. 554 00:29:04,176 --> 00:29:08,147 Uh, everything that's brought to the circle has merit. 555 00:29:08,214 --> 00:29:10,983 Do you have anything that you wanna contribute? 556 00:29:11,050 --> 00:29:13,886 - Promethean. - Wendy. 557 00:29:13,953 --> 00:29:15,922 You might as well really help him out. 558 00:29:15,988 --> 00:29:19,091 Promethean, not Sisyphean. 559 00:29:19,158 --> 00:29:22,461 And for the record, not everything said here has merit. 560 00:29:22,528 --> 00:29:25,464 [students chuckling] 561 00:29:29,902 --> 00:29:31,303 Scheisse. 562 00:29:31,370 --> 00:29:33,873 - Hey, will you walk me home? - Yep. 563 00:29:36,075 --> 00:29:37,076 Bye. 564 00:29:37,143 --> 00:29:39,411 Love you guys, and I totally mean it. 565 00:29:39,478 --> 00:29:41,413 No, she doesn't. 566 00:29:49,655 --> 00:29:52,291 [Wendy and Billie laughing] 567 00:29:52,358 --> 00:29:55,561 So how many schools do we have in common? 568 00:29:55,627 --> 00:29:56,996 - For next year? - Yeah. 569 00:29:57,063 --> 00:29:59,198 - Uh.. - No, right now, dumbass. 570 00:29:59,265 --> 00:30:01,267 Yeah, uh.. 571 00:30:01,333 --> 00:30:03,235 - Careful. - I don't know, maybe five. 572 00:30:03,302 --> 00:30:04,871 - Out of? - Uh, six or seven? 573 00:30:04,937 --> 00:30:06,438 - Oh. - Yeah. 574 00:30:06,505 --> 00:30:09,275 Those are good odds, we'll all get in the same school? 575 00:30:09,341 --> 00:30:12,011 Ooh, well, Jonah will get in wherever he wants. 576 00:30:12,078 --> 00:30:14,280 But he'll go where we go. 577 00:30:15,081 --> 00:30:17,249 - Hmph. - Why? 578 00:30:21,220 --> 00:30:22,288 Oh! Oh! 579 00:30:22,354 --> 00:30:24,323 - I'll throw you in the water! - Oh! 580 00:30:26,492 --> 00:30:27,927 Sorry. Shh! It's okay. 581 00:30:27,994 --> 00:30:29,361 - I'm not talking. - Everything under control. 582 00:30:29,428 --> 00:30:31,397 - We're fighting. - I love you. I mean it. 583 00:30:31,463 --> 00:30:33,399 - We're fighting. - Love you. Mean it. 584 00:30:34,901 --> 00:30:36,102 Ladies. 585 00:30:36,168 --> 00:30:37,236 - One, two. - One, two. 586 00:30:37,303 --> 00:30:40,272 - Testing. - I need a mike. 587 00:30:40,339 --> 00:30:43,175 - Are you trying to miss them? - Yes. 588 00:30:43,242 --> 00:30:45,411 - Up, up. - Totally rad! 589 00:30:45,477 --> 00:30:48,480 (Wendy) 'Let's see, Maude, what the lovely Billie' 590 00:30:48,547 --> 00:30:49,548 has for us tonight. 591 00:30:49,615 --> 00:30:54,353 - Are you ready, Rhonda? - Ladies and ladies. 592 00:30:54,420 --> 00:30:55,487 That's me and you! 593 00:30:55,554 --> 00:30:58,124 Get your sandwiches out and your wafers 594 00:30:58,190 --> 00:31:01,827 'cause we're ready to bid on some sexy fellas. 595 00:31:01,894 --> 00:31:04,796 First up, we have Johnny! 596 00:31:04,863 --> 00:31:07,333 (all girls) Whoo! 597 00:31:07,399 --> 00:31:09,235 - 'Johnny.' - Oh, my god! 598 00:31:09,301 --> 00:31:11,503 - Oh, my god! - I do say. 599 00:31:11,570 --> 00:31:14,740 Wearin' the traditional cowboy look with a bit of pizzazz. 600 00:31:14,806 --> 00:31:16,342 Get on up there, monkey. 601 00:31:16,408 --> 00:31:19,611 I gotta say, I've never seen pants so tight in my life. 602 00:31:19,678 --> 00:31:21,047 - Look at that! - Is that right? 603 00:31:21,113 --> 00:31:22,681 That's fabulous! 604 00:31:22,748 --> 00:31:25,551 That's about the best piece of ass I've seen in years. 605 00:31:25,617 --> 00:31:28,587 I'd do him eight Sundays in a row and a Sabbath. 606 00:31:28,654 --> 00:31:29,888 Witty! Thank you. 607 00:31:29,956 --> 00:31:32,491 - Hey, sexy. - Whoo-o-o! 608 00:31:32,558 --> 00:31:35,261 - Can I make an addition here? - Yes, absolutely. 609 00:31:35,327 --> 00:31:38,297 - Crybaby. - Cry.. 610 00:31:38,364 --> 00:31:40,432 A moment of silence for Depp. 611 00:31:41,333 --> 00:31:44,103 - Okay. - And anyway. 612 00:31:44,170 --> 00:31:45,972 - Nice. - 'Love him.' 613 00:31:46,038 --> 00:31:50,209 Next up, we have Bernard. 614 00:31:50,276 --> 00:31:52,411 - Bernard! - Bernard! 615 00:31:52,478 --> 00:31:54,013 Ay, dios mio! 616 00:31:54,080 --> 00:31:56,515 [girls cheering] 617 00:31:57,549 --> 00:31:59,918 Oh, my god! 618 00:31:59,986 --> 00:32:02,254 - Look at his hair. - Get up over there. 619 00:32:02,321 --> 00:32:05,624 (Maur) 'You can see the fabulous faux leather pants.' 620 00:32:05,691 --> 00:32:08,827 'Those were featured last week in "US Weekly" by Nicole Richie' 621 00:32:08,894 --> 00:32:10,696 'actually, in a bra.' 622 00:32:10,762 --> 00:32:12,431 'Didn't really fit her though.' 623 00:32:12,498 --> 00:32:14,600 [girls laughing] 624 00:32:16,002 --> 00:32:17,169 - 'You look amazing.' - 'Attaboy.' 625 00:32:17,236 --> 00:32:18,570 - You think so? - 'Amazing.' 626 00:32:18,637 --> 00:32:20,606 - That ass. - I'm learnin' to walk in them. 627 00:32:20,672 --> 00:32:23,042 'How long did it take to do his hair?' 628 00:32:23,109 --> 00:32:24,576 - 'Oh, baby.' - '10 seconds.' 629 00:32:24,643 --> 00:32:27,980 'What? I've tried to do that with mine. It's short.' 630 00:32:28,047 --> 00:32:29,948 Pull the pants down! 631 00:32:30,016 --> 00:32:31,550 - Those look very nice. - Whoo! 632 00:32:31,617 --> 00:32:34,153 - Eat the microphone. Eat it. - Oh, no! 633 00:32:34,220 --> 00:32:36,555 - Yes! - No! 634 00:32:36,622 --> 00:32:38,790 Oh, look, he's like a little brontosaurus. 635 00:32:38,857 --> 00:32:39,992 - Oh, god. - That's gross. 636 00:32:40,059 --> 00:32:41,827 - I'm gonna vomit. - 'Very nice.' 637 00:32:41,893 --> 00:32:48,034 And last, but definitely not least, we have...Chip! 638 00:32:48,100 --> 00:32:50,802 - Chip? - Chip! 639 00:32:50,869 --> 00:32:52,671 (Wendy) 'Brrr! Awoo-o-o!' 640 00:32:52,738 --> 00:32:55,674 [all cheering] 641 00:33:00,046 --> 00:33:03,015 * Something is missing * 642 00:33:03,082 --> 00:33:04,383 * Yeah.. * 643 00:33:04,450 --> 00:33:05,617 Yeah! 644 00:33:05,684 --> 00:33:08,454 - I love the anarchist touch. - 'Yeah.' 645 00:33:08,520 --> 00:33:10,456 Who's got dollar bill? We're gonna-- 646 00:33:10,522 --> 00:33:13,092 - Yeah. - I don't. But I have cookies. 647 00:33:13,159 --> 00:33:15,894 - Bling, bling! - Put 'em in the shorts! 648 00:33:15,961 --> 00:33:17,229 Hoo! 649 00:33:17,296 --> 00:33:19,998 I am definitely feeling special at this moment. 650 00:33:20,066 --> 00:33:24,603 Oh! Look at that ass, Maur! Oh, my god! 651 00:33:24,670 --> 00:33:28,907 Oh, my goodness! The belt, an added touch. I like it. 652 00:33:28,974 --> 00:33:30,142 - That's a new model. - Whoo! 653 00:33:30,209 --> 00:33:32,344 Very nice. 654 00:33:32,411 --> 00:33:35,514 'They've been prepping for the Olympics all summer, George.' 655 00:33:35,581 --> 00:33:37,015 Very nice! 656 00:33:37,083 --> 00:33:40,086 - Tell us a little something-- - 'Gotta make your own money.' 657 00:33:40,152 --> 00:33:42,721 (Price) 'Make your own money!' 658 00:33:46,292 --> 00:33:48,794 I don't have dollar bills, but I have cookies. 659 00:33:49,961 --> 00:33:51,430 - Dance, little monkey. - Yeah. 660 00:33:51,497 --> 00:33:52,631 Whoo! 661 00:33:52,698 --> 00:33:55,301 [all cheering] 662 00:33:56,602 --> 00:33:58,003 'Lovely!' 663 00:33:58,070 --> 00:34:02,541 Billie, I'd like to congratulate you on a wonderful display. 664 00:34:02,608 --> 00:34:05,644 Your fashion lineup's so beautiful, so moving. 665 00:34:05,711 --> 00:34:07,479 So revolutionary. 666 00:34:07,546 --> 00:34:10,316 Now if you'd all like to join us on the table. 667 00:34:10,382 --> 00:34:14,586 We slaved over this meal all day long. 668 00:34:17,623 --> 00:34:20,159 Bitches, I want my peanut butter and jelly sandwich. 669 00:34:20,226 --> 00:34:21,693 [laughing] 670 00:34:21,760 --> 00:34:22,728 Yeah. 671 00:34:27,599 --> 00:34:29,735 - Morning. - 'Morning.' 672 00:34:32,003 --> 00:34:34,240 - Morning, mom. - Morning. 673 00:34:41,012 --> 00:34:42,181 [sighs] 674 00:34:42,248 --> 00:34:44,283 I would kill for your body. 675 00:34:45,517 --> 00:34:48,554 Best thing I can say is don't get pregnant. 676 00:34:48,620 --> 00:34:51,223 I'd have a flat stomach by now if I'd.. 677 00:34:51,290 --> 00:34:53,459 ...stayed a person and not become a mother. 678 00:34:53,525 --> 00:34:54,760 Mom! 679 00:34:55,594 --> 00:34:57,529 Exactly. 680 00:34:59,265 --> 00:35:02,401 [birds chirping] 681 00:35:13,179 --> 00:35:14,780 Geez. Can we go? 682 00:35:16,715 --> 00:35:18,184 Hold on. 683 00:35:18,717 --> 00:35:20,519 How? 684 00:35:20,586 --> 00:35:22,854 - You go. - Where? 685 00:35:22,921 --> 00:35:25,291 - Go see if he wants a ride. - Shut up! 686 00:35:25,357 --> 00:35:26,892 He'll think I'm gay. 687 00:35:26,958 --> 00:35:28,727 [laughing] 688 00:35:28,794 --> 00:35:30,095 What? 689 00:35:30,162 --> 00:35:31,830 Why? 690 00:35:31,897 --> 00:35:33,165 I don't know. 691 00:35:33,232 --> 00:35:36,302 - So go! - But I'm not gay. 692 00:35:36,368 --> 00:35:38,470 - Why do you even care? - I completely care. 693 00:35:38,537 --> 00:35:41,373 Are you gonna ask a girl out today? 694 00:35:41,440 --> 00:35:42,941 - Hmm? - No. 695 00:35:43,008 --> 00:35:44,376 No? 696 00:35:44,443 --> 00:35:46,612 Then be a little gay, for me. 697 00:35:47,846 --> 00:35:49,815 You be a little gay. 698 00:35:57,122 --> 00:36:00,259 [instrumental music] 699 00:36:08,133 --> 00:36:10,269 Guess you're our new neighbors. 700 00:36:11,337 --> 00:36:13,505 Yeah. I'm your next door Nathan. 701 00:36:14,206 --> 00:36:15,541 Sorry? 702 00:36:15,607 --> 00:36:19,245 I mean, I'm your next door neighbor, Nathan. 703 00:36:19,311 --> 00:36:20,512 Helen. 704 00:36:26,017 --> 00:36:27,419 Okay. 705 00:36:28,854 --> 00:36:31,790 [birds chirping] 706 00:36:33,825 --> 00:36:36,762 [music continues] 707 00:36:44,270 --> 00:36:45,637 Well? 708 00:36:47,939 --> 00:36:49,941 I forgot. Sorry. 709 00:36:51,142 --> 00:36:52,478 I.. 710 00:36:52,544 --> 00:36:53,912 What? 711 00:36:55,113 --> 00:36:56,948 (Wendy) Hi! 712 00:36:57,015 --> 00:36:59,418 - Hey. - Um.. 713 00:36:59,485 --> 00:37:01,453 My brother was supposed to...come over here 714 00:37:01,520 --> 00:37:04,290 and ask if Sean wanted a ride to school. 715 00:37:04,356 --> 00:37:06,024 - What happened? - 'Well..' 716 00:37:06,091 --> 00:37:09,861 ...I think he was dropped on his head as a child. 717 00:37:09,928 --> 00:37:11,530 My brother, not your son. 718 00:37:11,597 --> 00:37:13,499 - Well, that would be great. - 'Yeah.' 719 00:37:13,565 --> 00:37:15,701 The ride, not the head drop. 720 00:37:17,903 --> 00:37:19,237 [water gushing] 721 00:37:19,305 --> 00:37:20,772 [knocking on window] 722 00:37:22,073 --> 00:37:23,342 You rang? 723 00:37:23,409 --> 00:37:25,176 Sorry, I thought that was Sean's room. 724 00:37:25,243 --> 00:37:26,545 It is. 725 00:37:26,612 --> 00:37:28,880 Tell him he's got a ride waiting. 726 00:37:28,947 --> 00:37:32,050 - I heard you were a scientist. - Yeah, I am, actually. 727 00:37:32,117 --> 00:37:34,085 I'm in a bit of a holding pattern. 728 00:37:34,152 --> 00:37:35,821 But are you interested in science? 729 00:37:35,887 --> 00:37:37,989 Yeah. A little bit, so.. 730 00:37:38,056 --> 00:37:40,626 - Ready? See ya. - Yeah. 731 00:37:47,433 --> 00:37:49,835 [indistinct chattering] 732 00:37:49,901 --> 00:37:51,837 [bell ringing] 733 00:37:53,138 --> 00:37:54,540 - Wendy. - We need your help. 734 00:37:54,606 --> 00:37:56,775 Billie's acting as the big bad wolf again. 735 00:38:01,913 --> 00:38:03,582 Dorito? 736 00:38:03,649 --> 00:38:06,618 - Is there a problem, ladies? - Women. 737 00:38:06,685 --> 00:38:10,021 (Billie) 'We wanna be referred to as women.' 738 00:38:10,088 --> 00:38:11,590 (Robert) 'Women.' 739 00:38:11,657 --> 00:38:14,360 Yes, women, I think it's time to go. 740 00:38:14,426 --> 00:38:16,027 We're leaving? 741 00:38:16,094 --> 00:38:21,166 Yeah! We have a senior meeting and...some other...things. 742 00:38:21,232 --> 00:38:22,701 - 'Okay.' - To do. 743 00:38:22,768 --> 00:38:26,237 - I'll go to a "thing." - No, I said, some other things. 744 00:38:26,304 --> 00:38:27,573 - 'That too.' - Hey, psst! 745 00:38:27,639 --> 00:38:29,375 'Don't be an instigator.' 746 00:38:29,441 --> 00:38:30,909 I'm just making sure 747 00:38:30,976 --> 00:38:35,246 our little housewife is bein' a good girl. 748 00:38:35,313 --> 00:38:37,248 What do I always tell you? 749 00:38:37,315 --> 00:38:38,717 Because they named her Ryan. 750 00:38:38,784 --> 00:38:40,852 (Billie) 'After a soap opera.' 751 00:38:42,320 --> 00:38:43,489 [exhales] 752 00:38:44,923 --> 00:38:47,359 Don't name kids after soap operas. 753 00:38:48,527 --> 00:38:51,096 How many times do we have to tell you people? 754 00:38:55,367 --> 00:38:58,504 [crickets chirping] 755 00:38:59,771 --> 00:39:00,739 [thud] 756 00:39:01,440 --> 00:39:03,575 [thumping] 757 00:39:04,510 --> 00:39:07,646 [thumping continues] 758 00:39:10,782 --> 00:39:11,783 [thumps] 759 00:39:12,484 --> 00:39:13,652 [thud] 760 00:39:14,820 --> 00:39:17,756 [thumping] 761 00:39:19,257 --> 00:39:20,492 [thud] 762 00:39:22,327 --> 00:39:24,496 [thumping] 763 00:39:28,266 --> 00:39:30,936 Hope you weren't counting on a basketball scholarship. 764 00:39:31,503 --> 00:39:33,071 [chuckles] 765 00:39:33,138 --> 00:39:35,574 You know, it's impossible to be with me. 766 00:39:35,641 --> 00:39:38,477 You know that, right? 767 00:39:38,544 --> 00:39:40,679 You wanna be with me, don't you? 768 00:39:44,683 --> 00:39:46,552 Well, I wanna kiss you. 769 00:39:48,053 --> 00:39:51,657 I mean, pretty much every time I see you, I wanna kiss you. 770 00:39:53,892 --> 00:39:55,861 You know Ryan? 771 00:39:55,927 --> 00:39:59,531 She was one of my best friends. Now we don't even talk anymore. 772 00:40:01,600 --> 00:40:04,002 - And Aaron? - Aaron. 773 00:40:04,069 --> 00:40:07,439 I've seen him naked a bunch of times, you know. 774 00:40:07,506 --> 00:40:08,774 He's like my ex-boyfriend. 775 00:40:08,840 --> 00:40:10,609 You have ex-girlfriends, right? It's the same. 776 00:40:10,676 --> 00:40:14,345 - I don't know if it's the same. - I know you don't. 777 00:40:14,412 --> 00:40:15,914 It doesn't make any sense. 778 00:40:15,981 --> 00:40:19,184 What? Why I'm so naturally athletic? 779 00:40:20,318 --> 00:40:21,987 [thud] 780 00:40:22,053 --> 00:40:24,756 You never even asked me if it's true. 781 00:40:24,823 --> 00:40:26,458 Well, is it? 782 00:40:29,260 --> 00:40:31,830 It's like a Greek tragedy waiting to happen. 783 00:40:35,801 --> 00:40:36,635 [grunts] 784 00:40:36,702 --> 00:40:38,269 I don't live in that world. 785 00:40:38,336 --> 00:40:39,938 And what world is that? 786 00:40:40,005 --> 00:40:44,342 The world of boyfriends, of-of holding hands, of first dates? 787 00:40:44,409 --> 00:40:47,212 No, you jackass. 788 00:40:47,278 --> 00:40:51,049 Of disposable girlfriends and bracelets for blowjobs 789 00:40:51,116 --> 00:40:54,686 and making out and macking and hooking up and going down 790 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 and text-messaging some guy that's gonna 791 00:40:56,822 --> 00:40:59,224 come all over my shirt. Ha ha! 792 00:41:00,659 --> 00:41:02,794 That world. 793 00:41:04,963 --> 00:41:06,532 You don't know what you're missing. 794 00:41:06,598 --> 00:41:08,934 Really? I can take a guess. 795 00:41:10,969 --> 00:41:13,672 Okay. So what about the other world? 796 00:41:13,739 --> 00:41:16,107 The world where there's just one girl and one guy 797 00:41:16,174 --> 00:41:21,112 and, you know, we just go out with each other. Nobody else. 798 00:41:22,814 --> 00:41:24,182 - What about that world? - Hmm. 799 00:41:24,249 --> 00:41:26,251 You mean fairytale land? 800 00:41:27,318 --> 00:41:29,254 I've heard of that place. 801 00:41:30,889 --> 00:41:33,091 Well, what if it was real? 802 00:41:37,529 --> 00:41:40,532 [instrumental music] 803 00:41:41,299 --> 00:41:43,969 You gonna rescue me, huh? 804 00:41:44,035 --> 00:41:46,004 Just you and me against the world? 805 00:41:47,973 --> 00:41:50,108 - If you want me to. - Hmm. 806 00:41:51,677 --> 00:41:54,813 [music continues] 807 00:42:01,052 --> 00:42:02,087 [whispering] 808 00:42:02,554 --> 00:42:03,822 Hmm? 809 00:42:06,257 --> 00:42:08,860 Did you just sigh? 810 00:42:08,927 --> 00:42:12,530 - Um...ahem. No, it was-- - Did I hear a little sigh? 811 00:42:12,598 --> 00:42:14,566 There was no sigh. I made a noise. 812 00:42:14,633 --> 00:42:17,002 - Kinda sounded like a girl in.. - Christ. 813 00:42:17,068 --> 00:42:18,503 ...a romance novel. 814 00:42:18,570 --> 00:42:22,574 Well, I don't know what to say. I just made a noise. It was.. 815 00:42:25,410 --> 00:42:28,179 [moaning] 816 00:42:29,514 --> 00:42:32,550 [moaning mockingly] 817 00:42:33,318 --> 00:42:35,587 - Mmm. - Yes. 818 00:42:35,654 --> 00:42:37,689 [both laughing] 819 00:42:37,756 --> 00:42:39,357 [dog howling] 820 00:42:39,424 --> 00:42:40,726 [Sean laughing] 821 00:42:40,792 --> 00:42:43,261 - You hear that? We did that! - Awoo-o-o! 822 00:42:48,800 --> 00:42:50,568 Leave them, okay? 823 00:42:50,636 --> 00:42:52,771 Just be with me. 824 00:42:56,341 --> 00:42:59,344 - Maybe. - Yeah. 825 00:42:59,410 --> 00:43:01,780 Maybe what? 826 00:43:01,847 --> 00:43:03,982 - Maybe. - Maybe what? 827 00:43:04,049 --> 00:43:05,583 Maybe. 828 00:43:33,444 --> 00:43:35,881 - Price? - Oh, thank god. 829 00:43:35,947 --> 00:43:36,948 What? 830 00:43:37,015 --> 00:43:39,150 - You're gonna laugh. - No, I'm not. 831 00:43:42,587 --> 00:43:44,589 - Your hair. - Yeah. 832 00:43:44,656 --> 00:43:47,625 I brought these pictures into this guy. He was really cool. 833 00:43:47,693 --> 00:43:49,828 He had tattoos on his fingers and.. 834 00:43:51,229 --> 00:43:54,265 - Wow. I just, uh.. - You don't like it? 835 00:43:54,332 --> 00:43:56,267 I think it's cool. 836 00:43:59,270 --> 00:44:00,972 What? You know.. 837 00:44:01,039 --> 00:44:03,374 I mean, you think people will notice? 838 00:44:03,441 --> 00:44:05,110 Yeah, yeah. 839 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 - Be worse if they didn't. - Would it? 840 00:44:09,981 --> 00:44:13,018 I heard you thought I got, uh, hotter. 841 00:44:13,084 --> 00:44:14,352 Mmm. 842 00:44:14,419 --> 00:44:16,722 - I think I said cuter. - Oh. 843 00:44:16,788 --> 00:44:19,590 - Is there a difference? - No, you did. 844 00:44:19,657 --> 00:44:21,392 Lost weight, you've been workin' out. 845 00:44:21,459 --> 00:44:23,661 And got a nose job. 846 00:44:25,230 --> 00:44:26,832 - What? - Yeah. 847 00:44:26,898 --> 00:44:29,334 And I do crunches every day. 848 00:44:29,400 --> 00:44:31,336 A 100, sometimes 500. 849 00:44:37,809 --> 00:44:39,945 I don't understand. A nose job? 850 00:44:40,779 --> 00:44:42,247 [whispers] Yeah. 851 00:44:43,882 --> 00:44:47,052 I wanna look good for you guys. 852 00:44:47,118 --> 00:44:51,156 I mean, it's worth it to me to have all of you, each of you. 853 00:44:51,222 --> 00:44:54,292 And, and get 10 more surgeries 854 00:44:54,359 --> 00:44:56,728 and do a 1000 more sit-ups for you. 855 00:44:57,963 --> 00:45:01,032 I mean, wouldn't you? For all of us? 856 00:45:16,281 --> 00:45:17,648 Hey. 857 00:45:17,715 --> 00:45:20,886 Okay. 858 00:45:20,952 --> 00:45:23,822 You wanna walk over to Robert's with me? 859 00:45:27,358 --> 00:45:29,160 Okay. 860 00:45:36,467 --> 00:45:39,404 [instrumental music] 861 00:45:58,489 --> 00:46:00,758 Oh, no. I can't. 862 00:46:07,598 --> 00:46:10,535 [instrumental music] 863 00:46:17,008 --> 00:46:18,910 (Wendy) Sorry. 864 00:46:29,754 --> 00:46:31,222 Hi. 865 00:46:32,690 --> 00:46:34,359 Beer? 866 00:46:34,425 --> 00:46:36,361 Really? Beer? 867 00:46:36,427 --> 00:46:38,563 I don't know. 868 00:46:39,330 --> 00:46:40,298 [spits] 869 00:46:53,711 --> 00:46:55,146 [whispering] I really.. 870 00:46:55,213 --> 00:47:01,486 I really tried. I just wasn't like, um...wasn't.. 871 00:47:01,552 --> 00:47:03,922 Listen, don't ever fake it, right? 872 00:47:07,425 --> 00:47:08,326 Right. 873 00:47:08,393 --> 00:47:10,929 Because faking it is for dumbass girls 874 00:47:10,996 --> 00:47:12,964 who hook with up with the first guy 875 00:47:13,031 --> 00:47:16,367 in baggy jeans and some earth-fucking SUV. 876 00:47:16,434 --> 00:47:17,602 [laughing] 877 00:47:17,668 --> 00:47:19,570 And we are not those girls. 878 00:47:19,637 --> 00:47:22,673 You...are not that girl. 879 00:47:22,740 --> 00:47:24,109 Really? 880 00:47:24,175 --> 00:47:26,311 Then what kind of girl am I? 881 00:47:28,046 --> 00:47:30,415 A very bad girl. 882 00:47:37,055 --> 00:47:39,190 Seriously. 883 00:47:45,496 --> 00:47:49,834 'And when she was good, she was very good.' 884 00:47:49,901 --> 00:47:52,037 But when she was bad.. 885 00:47:55,606 --> 00:47:57,943 ...she was horrid. 886 00:48:12,290 --> 00:48:13,291 [thud] 887 00:48:13,358 --> 00:48:14,859 [gasps] 888 00:48:14,926 --> 00:48:17,062 Oh, shit! 889 00:48:18,796 --> 00:48:20,465 Hi. 890 00:48:21,832 --> 00:48:24,435 Are you okay? 891 00:48:25,270 --> 00:48:27,338 Um.. 892 00:48:31,909 --> 00:48:34,045 I don't know what I'm doing here. 893 00:48:48,493 --> 00:48:50,661 I can't promise I'm not gonna jump you 894 00:48:50,728 --> 00:48:52,697 in the middle of the night. 895 00:48:54,099 --> 00:48:57,235 [instrumental music] 896 00:49:06,644 --> 00:49:08,579 ["Let Go"] 897 00:49:08,646 --> 00:49:12,183 * I swear I don't know * 898 00:49:12,250 --> 00:49:14,385 * What time it is * 899 00:49:16,054 --> 00:49:20,358 * But I know this means * 900 00:49:20,425 --> 00:49:23,394 * Nothing much to me * 901 00:49:23,461 --> 00:49:26,064 * And I hear the voices * 902 00:49:26,131 --> 00:49:31,202 * Telling me to let go * 903 00:49:31,269 --> 00:49:33,671 * Let go * 904 00:49:33,738 --> 00:49:37,375 * Telling me to let go * 905 00:49:38,943 --> 00:49:41,012 * Let go * 906 00:49:41,079 --> 00:49:46,084 * Telling me to let go * 907 00:49:46,151 --> 00:49:48,353 * To let go ** 908 00:49:57,862 --> 00:49:58,829 I can't. 909 00:49:58,896 --> 00:49:59,930 [scoffs] 910 00:49:59,997 --> 00:50:01,699 Y-you can't, and then you can. 911 00:50:01,766 --> 00:50:03,201 You don't, and then you do. 912 00:50:03,268 --> 00:50:05,236 How much more am I supposed to take? 913 00:50:05,303 --> 00:50:06,871 - Just till graduation. - Huh! 914 00:50:06,937 --> 00:50:08,973 - Just till graduation. - Oh, great. 915 00:50:09,040 --> 00:50:10,675 Okay. Alright, fine. 916 00:50:10,741 --> 00:50:12,910 Wait, wait, wait. 917 00:50:12,977 --> 00:50:14,445 What, now you want me? 918 00:50:14,512 --> 00:50:15,480 - Why? - Yeah? 919 00:50:15,546 --> 00:50:17,315 You can't wait seven months for me? 920 00:50:17,382 --> 00:50:18,749 - If you were gonna-- - Seven months. 921 00:50:18,816 --> 00:50:21,819 If you were gonna join the Army, then, yeah, maybe. 922 00:50:21,886 --> 00:50:25,156 But you're gonna hook up with three guys for seven months. 923 00:50:25,223 --> 00:50:27,392 You know what? I don't think I can. 924 00:50:27,458 --> 00:50:29,560 Hey. 925 00:50:29,627 --> 00:50:31,229 Yeah? 926 00:50:31,296 --> 00:50:33,598 You wanna be like your parents? 927 00:50:36,134 --> 00:50:38,103 Yeah, I guess. They seem pretty happy. 928 00:50:38,169 --> 00:50:40,371 Yeah, I guess. 929 00:50:52,250 --> 00:50:54,519 - You know what? - What? 930 00:50:57,388 --> 00:50:59,790 You should meet me this afternoon. 931 00:50:59,857 --> 00:51:02,193 - Yeah? - Mm-hmm. 932 00:51:02,260 --> 00:51:04,662 I don't know. 933 00:51:10,601 --> 00:51:12,470 - Maybe. Maybe. Okay? - Maybe? 934 00:51:12,537 --> 00:51:14,539 Maybe, yeah. 935 00:51:16,107 --> 00:51:18,176 [bell ringing] 936 00:51:18,243 --> 00:51:20,511 - Wait here. - Oh. 937 00:51:21,112 --> 00:51:23,348 Oh-h-h. 938 00:52:04,922 --> 00:52:06,191 - Hi. - Hi. 939 00:52:06,257 --> 00:52:09,093 Um...is Sean home? 940 00:52:09,160 --> 00:52:11,862 Uh, I think he's still at school. 941 00:52:11,929 --> 00:52:12,997 Okay. 942 00:52:13,063 --> 00:52:16,767 So, uh, he actually lent me.. 943 00:52:19,237 --> 00:52:21,306 He, um.. 944 00:52:21,372 --> 00:52:24,242 He lent me these comics. 945 00:52:24,975 --> 00:52:27,445 I read them. 946 00:52:30,047 --> 00:52:32,783 Do you need help with anything? 947 00:52:34,185 --> 00:52:36,354 Unpacking? 948 00:52:41,626 --> 00:52:44,262 So do you stay home all day? 949 00:52:44,329 --> 00:52:46,030 You mean, like a housewife? 950 00:52:46,096 --> 00:52:47,598 [scoffs] God, no. 951 00:52:47,665 --> 00:52:50,835 I work for a drug company in research and development. 952 00:52:50,901 --> 00:52:54,205 I used to teach science part-time, but you know.. 953 00:52:54,272 --> 00:52:56,507 Now that Sean's grown up I.. 954 00:52:56,574 --> 00:52:59,210 ...I get to have a real full-time job. 955 00:53:00,678 --> 00:53:04,482 'So...you didn't go to work today, right?' 956 00:53:04,549 --> 00:53:07,285 Uh, no. I took a little time to get settled. 957 00:53:07,352 --> 00:53:08,919 You know, but.. 958 00:53:08,986 --> 00:53:12,223 ...doesn't seem to be that much to do. 959 00:53:12,290 --> 00:53:14,459 What does, uh, your.. 960 00:53:14,525 --> 00:53:18,663 ...um, you know, Sean's dad...what's he do? 961 00:53:18,729 --> 00:53:19,830 Oh, Bill. 962 00:53:19,897 --> 00:53:23,067 He's in finance, um, you know, banking. 963 00:53:23,133 --> 00:53:26,604 The funny thing is, he's-he's, like, really bad with money. 964 00:53:26,671 --> 00:53:28,105 Terrible. 965 00:53:28,172 --> 00:53:30,675 E-except if it's like millions. 966 00:53:33,411 --> 00:53:35,145 I guess it's not that funny. 967 00:53:35,212 --> 00:53:37,948 No. Guess not. 968 00:53:39,684 --> 00:53:41,486 [chuckles] 969 00:53:41,552 --> 00:53:43,254 Wow! 970 00:53:43,321 --> 00:53:45,456 Y-you made that from my cupboard? 971 00:53:45,523 --> 00:53:48,493 Yeah, I mean, it'd be better with some fresh hazelnut 972 00:53:48,559 --> 00:53:50,561 and some powdered sugar. 973 00:53:50,628 --> 00:53:53,998 But it's, it's still really good. 974 00:53:54,064 --> 00:53:56,401 Here, let me get you a fork. 975 00:54:12,283 --> 00:54:13,918 Mmm. 976 00:54:15,386 --> 00:54:16,887 You cook a lot? 977 00:54:16,954 --> 00:54:19,056 Yeah. At home, a lot. 978 00:54:19,123 --> 00:54:21,426 You know, first it just started out 979 00:54:21,492 --> 00:54:23,461 with, you know, the simple, basic 980 00:54:23,528 --> 00:54:25,896 just steak, rice, and green beans 981 00:54:25,963 --> 00:54:29,534 not that my mom or my sister even noticed, but.. 982 00:54:29,600 --> 00:54:33,270 And then I just started to teach myself lots of things. 983 00:54:33,338 --> 00:54:35,440 You know, I'm pretty much self-taught. 984 00:54:35,506 --> 00:54:38,343 Just, I just taught myself 985 00:54:38,409 --> 00:54:42,079 how to make, um, fresh bread and pastries. 986 00:54:42,146 --> 00:54:44,148 'Those are really, really easy.' 987 00:54:44,214 --> 00:54:45,483 Who knew? He he. 988 00:54:45,550 --> 00:54:48,052 I'll teach you a couple things. 989 00:54:48,118 --> 00:54:51,589 Um, for...Bill. 990 00:54:51,656 --> 00:54:54,759 Uh...but right now, I'm actually working 991 00:54:54,825 --> 00:54:57,628 on a glazed salmon with risotto. 992 00:54:57,695 --> 00:55:00,097 - Oh. - So, yeah. 993 00:55:00,164 --> 00:55:05,403 Did you know you have to drive 90 minutes for frisee? 994 00:55:07,338 --> 00:55:09,540 It's ridiculous, but.. 995 00:55:11,442 --> 00:55:13,944 You can cook for me anytime. 996 00:55:14,979 --> 00:55:17,247 Really? 997 00:55:17,314 --> 00:55:19,450 Absolutely. 998 00:55:25,289 --> 00:55:28,426 [moaning] 999 00:55:30,094 --> 00:55:31,061 (Wendy) 'Oh! Oh!' 1000 00:55:31,128 --> 00:55:32,563 (Sean) Ow! Ow! 1001 00:55:32,630 --> 00:55:33,564 Ow! 1002 00:55:33,631 --> 00:55:34,999 You landed on your butt. 1003 00:55:35,065 --> 00:55:37,835 No, I landed on my knee. And I broke it, actually. 1004 00:55:37,902 --> 00:55:40,905 - It wasn't that bad. - Thanks. 1005 00:55:40,971 --> 00:55:43,541 - Ow! - 'Shut up. That didn't hurt.' 1006 00:55:43,608 --> 00:55:46,777 - No, your rings. - Oh. Sorry. 1007 00:55:49,647 --> 00:55:52,717 - Alright, that's okay. - Wow. Hit me again. 1008 00:55:52,783 --> 00:55:55,119 Come on, hit me for real. 1009 00:55:55,185 --> 00:55:57,455 - What? - Yeah, come on. 1010 00:55:57,522 --> 00:55:58,889 Hit me for real. 1011 00:55:58,956 --> 00:56:01,792 I wanna see what it feels like to get spanked. 1012 00:56:03,528 --> 00:56:06,764 - No, I'm not gonna hit you. - Come on. 1013 00:56:06,831 --> 00:56:09,600 If I'm telling you it's okay, then you won't hurt me. 1014 00:56:09,667 --> 00:56:11,168 Come on, spank me. 1015 00:56:11,235 --> 00:56:12,537 - No. - Why not? 1016 00:56:12,603 --> 00:56:14,405 - Because-- - I've never been spanked. 1017 00:56:14,472 --> 00:56:16,040 Yeah, well, I've been spanked, okay? 1018 00:56:16,106 --> 00:56:18,876 My...I got spanked when I was a kid for stealing. 1019 00:56:18,943 --> 00:56:21,111 It hurts, it's cruel. I'm never spanking my kids. 1020 00:56:21,178 --> 00:56:23,948 - I'm not gonna spank you. - 'You have to.' 1021 00:56:24,014 --> 00:56:26,684 'You know, sometimes..' 1022 00:56:26,751 --> 00:56:29,987 '...they're bad...and they have to learn.' 1023 00:56:32,457 --> 00:56:33,924 I never learned. 1024 00:56:33,991 --> 00:56:35,626 [sighs] 1025 00:56:35,693 --> 00:56:38,262 Spank me. Please. 1026 00:56:38,328 --> 00:56:39,464 [sighs] 1027 00:56:39,530 --> 00:56:40,998 - Come on, just once. - Alright. 1028 00:56:41,065 --> 00:56:43,834 This is, this is gonna be quick and then.. 1029 00:56:45,936 --> 00:56:46,937 [thwacks] 1030 00:56:47,004 --> 00:56:49,006 [chuckling] 1031 00:56:49,073 --> 00:56:51,041 - You know what? This is weird. - Keep going. 1032 00:56:51,108 --> 00:56:53,277 - Why'd you stop? Keep going. - No, I can't. 1033 00:56:53,343 --> 00:56:55,680 This-this is abnormal. 1034 00:56:56,213 --> 00:56:57,615 Uh. 1035 00:56:59,249 --> 00:57:00,585 - I'm not abnormal. - No. 1036 00:57:00,651 --> 00:57:02,019 I didn't say you were abnormal. 1037 00:57:02,086 --> 00:57:04,955 - I just said this was-- - 'Fine, fine, fine.' 1038 00:57:05,022 --> 00:57:07,391 I'm abnormal, and you just want the girl next door. 1039 00:57:07,458 --> 00:57:10,695 - You are the girl next door. - You know what I mean. 1040 00:57:12,429 --> 00:57:13,864 'Look, come back, please?' 1041 00:57:13,931 --> 00:57:15,700 - No, I have calculus. - 'This is ridiculous.' 1042 00:57:15,766 --> 00:57:19,036 - Yeah, yeah, well, so do I. - 'So, go to work.' 1043 00:57:19,103 --> 00:57:22,640 Don't you want me to take you out on dates? You know, like.. 1044 00:57:22,707 --> 00:57:24,208 We'll sip ice cream sodas 1045 00:57:24,274 --> 00:57:26,644 we'll have picnics in the park, that kinda thing? 1046 00:57:26,711 --> 00:57:28,846 'I mean, don't you want that?' 1047 00:57:30,715 --> 00:57:34,451 Shouldn't we have done that before we had sex? 1048 00:57:39,490 --> 00:57:41,826 'I'm sorry. I don't..' 1049 00:57:41,892 --> 00:57:44,461 I mean...I don't know how to do this. 1050 00:57:44,529 --> 00:57:46,931 I-I don't know how to be a girlfriend. 1051 00:57:50,935 --> 00:57:53,137 I'm not sure I even wanna know how. 1052 00:58:01,946 --> 00:58:03,313 Come here. 1053 00:58:03,380 --> 00:58:05,783 Come here. Get over here. 1054 00:58:06,551 --> 00:58:08,252 What do you want? 1055 00:58:08,318 --> 00:58:11,255 Uh...I want world peace. 1056 00:58:11,321 --> 00:58:13,558 Oh, look, a sarcastic man. 1057 00:58:13,624 --> 00:58:15,993 Able to be a jerk in a single bound. 1058 00:58:16,060 --> 00:58:18,128 Yeah, bite me. 1059 00:58:19,163 --> 00:58:20,297 [grunts] 1060 00:58:20,364 --> 00:58:22,800 No, no! Don't bite me! 1061 00:58:22,867 --> 00:58:25,970 [breathing heavily] 1062 00:58:29,506 --> 00:58:32,176 You're not gonna break me. 1063 00:58:32,242 --> 00:58:34,579 I promise. 1064 00:58:48,325 --> 00:58:49,293 [thwacks] 1065 00:58:49,359 --> 00:58:51,328 Oh. 1066 00:58:51,395 --> 00:58:53,931 So you guys never did this before.. 1067 00:58:53,998 --> 00:58:55,499 ...on your Saturday nights? 1068 00:58:55,566 --> 00:58:57,034 Ah...no. 1069 00:58:57,101 --> 00:58:58,535 No? 1070 00:58:58,603 --> 00:59:01,872 I don't know...how much I believe you. 1071 00:59:01,939 --> 00:59:04,742 Are we talking or spanking? 1072 00:59:05,576 --> 00:59:07,244 We're spanking. 1073 00:59:09,546 --> 00:59:11,916 Ow, fucker. 1074 00:59:11,982 --> 00:59:14,384 Everybody has to be into it. 1075 00:59:14,451 --> 00:59:17,788 Not everybody likes to get spanked I guess. 1076 00:59:17,855 --> 00:59:20,090 - 'Do you?' - Mm-hmm. 1077 00:59:20,157 --> 00:59:21,225 Ow! 1078 00:59:21,291 --> 00:59:22,326 - Stop. - No. 1079 00:59:22,392 --> 00:59:23,761 Put your fuckin' hands down, okay? 1080 00:59:23,828 --> 00:59:25,596 There's no hitting me, you hear that? 1081 00:59:25,663 --> 00:59:27,164 There's no hitting me. 1082 00:59:27,231 --> 00:59:29,033 Oh, yeah, we're making rules now? 1083 00:59:29,099 --> 00:59:30,167 Yeah. 1084 00:59:30,234 --> 00:59:32,603 I thought you'd like it if we had rules. 1085 00:59:32,670 --> 00:59:34,639 Don't you have rules in your little club? 1086 00:59:34,705 --> 00:59:38,676 Stop...calling it that. 1087 00:59:38,743 --> 00:59:40,444 Well, what would you call it? 1088 00:59:40,510 --> 00:59:42,479 They're my best friends. 1089 00:59:42,546 --> 00:59:44,615 Known them since elementary school. 1090 00:59:44,682 --> 00:59:46,817 I love them. 1091 00:59:50,621 --> 00:59:51,989 (Wendy) Why? 1092 00:59:52,056 --> 00:59:53,557 Ow. 1093 00:59:53,624 --> 00:59:56,160 [thwacking] 1094 00:59:56,994 --> 01:00:00,464 Okay, okay, okay. Alright. 1095 01:00:00,530 --> 01:00:02,833 It's your game, okay? 1096 01:00:07,271 --> 01:00:10,140 [breathing heavily] 1097 01:00:11,041 --> 01:00:13,811 You make it sound perverted.. 1098 01:00:13,878 --> 01:00:15,612 ...when you call it that. 1099 01:00:15,680 --> 01:00:17,848 (Sean) You don't think it's perverted? 1100 01:00:19,183 --> 01:00:21,919 No, I don't. 1101 01:00:21,986 --> 01:00:25,122 [breathing heavily] 1102 01:00:26,456 --> 01:00:28,258 I never worry.. 1103 01:00:28,325 --> 01:00:31,395 ...like about if I'm pretty or sexy. 1104 01:00:31,461 --> 01:00:35,099 Never worry about going to parties or being alone. 1105 01:00:39,837 --> 01:00:42,139 Because I love them. 1106 01:00:42,206 --> 01:00:44,174 They're really cool people. 1107 01:00:44,241 --> 01:00:45,910 Who you like to fuck. 1108 01:00:45,976 --> 01:00:47,912 So? 1109 01:00:47,978 --> 01:00:50,147 I like to sleep with you too. 1110 01:00:51,982 --> 01:00:54,418 You're never gonna make me feel like they do. 1111 01:00:57,654 --> 01:00:58,989 [sighs] 1112 01:01:00,624 --> 01:01:02,827 So are those the only rules? 1113 01:01:07,798 --> 01:01:10,567 Be honest. 1114 01:01:10,634 --> 01:01:12,870 That's the other one. 1115 01:01:14,371 --> 01:01:16,907 I guess you're breakin' that one with me. 1116 01:01:19,710 --> 01:01:21,912 [whispers] Yeah. 1117 01:01:30,620 --> 01:01:32,757 Come here. 1118 01:01:37,694 --> 01:01:40,164 So were you lying? 1119 01:01:40,230 --> 01:01:41,598 When? 1120 01:01:41,665 --> 01:01:44,735 When you said you loved me? 1121 01:01:44,802 --> 01:01:47,437 - I never said that. - But you do. 1122 01:01:49,740 --> 01:01:50,975 Yeah. 1123 01:01:51,041 --> 01:01:53,778 Yeah, so say it then. 1124 01:01:53,844 --> 01:01:56,180 I love you. 1125 01:01:56,246 --> 01:01:57,514 [chuckles] 1126 01:01:57,581 --> 01:01:59,716 Yeah? 1127 01:02:01,718 --> 01:02:03,587 Say it back. 1128 01:02:03,653 --> 01:02:05,289 Maybe I will if, uh.. 1129 01:02:05,355 --> 01:02:07,892 - No, you don't have to. - I love you. 1130 01:02:13,798 --> 01:02:16,066 [whispers] I love you. 1131 01:02:18,568 --> 01:02:20,971 This is where we kiss now, right? 1132 01:02:24,108 --> 01:02:27,244 [instrumental music] 1133 01:02:30,915 --> 01:02:32,850 ["So What"] 1134 01:02:32,917 --> 01:02:35,452 * I can't stand it * 1135 01:02:35,519 --> 01:02:37,087 * I'm gonna explode * 1136 01:02:37,154 --> 01:02:41,325 * My insides comin' out * 1137 01:02:41,391 --> 01:02:43,493 * So what * 1138 01:02:43,560 --> 01:02:49,666 * Do I do now * 1139 01:02:49,733 --> 01:02:51,936 * So what * 1140 01:02:52,002 --> 01:02:58,442 * Do I do now * 1141 01:03:02,112 --> 01:03:04,614 * So what * 1142 01:03:04,681 --> 01:03:10,687 * If I don't know how * 1143 01:03:10,754 --> 01:03:15,926 * So what * 1144 01:03:19,129 --> 01:03:24,301 * So what ** 1145 01:03:30,274 --> 01:03:33,210 [moaning] 1146 01:03:43,620 --> 01:03:45,522 She won't do it, will she? 1147 01:03:45,589 --> 01:03:46,756 (Billie) Huh? 1148 01:03:46,823 --> 01:03:48,625 What, are you thinking of running away? 1149 01:03:48,692 --> 01:03:51,661 How 'bout we play the fantasy game Jonah was talking about? 1150 01:03:51,728 --> 01:03:52,997 We'll hold you down. 1151 01:03:53,063 --> 01:03:54,631 - We'll make you scream. - Shut up, Billie. 1152 01:03:54,698 --> 01:03:57,267 (Billie) 'You've no idea what it means if she leaves.' 1153 01:03:57,334 --> 01:03:58,903 - 'It doesn't mean anything.' - 'We're fine.' 1154 01:03:58,969 --> 01:04:00,537 - Stop being a brat. - 'Can't force her.' 1155 01:04:00,604 --> 01:04:02,973 - 'That's a rule.' - 'You can stop if you want.' 1156 01:04:03,040 --> 01:04:06,043 - Yeah-- - No! We can't fucking stop! 1157 01:04:06,110 --> 01:04:08,478 We don't stop! We don't turn back! 1158 01:04:08,545 --> 01:04:11,215 Hey, psycho, let me know when Billie returns. 1159 01:04:11,281 --> 01:04:12,449 Fuck you! 1160 01:04:12,516 --> 01:04:15,752 Hey! Look at me, huh? Look at me. 1161 01:04:15,819 --> 01:04:17,187 [sighs] 1162 01:04:17,254 --> 01:04:18,989 Look at me. 1163 01:04:19,056 --> 01:04:21,425 Look at you, okay? 1164 01:04:21,491 --> 01:04:22,960 We are 17 1165 01:04:23,027 --> 01:04:25,262 and we are never gonna look like this again. 1166 01:04:25,329 --> 01:04:28,632 We want it. Our bodies want it. 1167 01:04:28,698 --> 01:04:30,000 I don't want it. 1168 01:04:30,067 --> 01:04:31,401 Well, fuck you. 1169 01:04:31,468 --> 01:04:33,070 - Billie, Billie! - Fucking whore! 1170 01:04:33,137 --> 01:04:34,638 - Fuckin' bitch! - How original! 1171 01:04:34,704 --> 01:04:37,441 - Alright. Alright. - Stop the fight. It's a joke. 1172 01:04:37,507 --> 01:04:39,910 You either do Jonah right now or you're gone. 1173 01:04:39,977 --> 01:04:41,211 - Do him? - Hold on! 1174 01:04:41,278 --> 01:04:43,247 Do him? We don't fucking do each other! 1175 01:04:43,313 --> 01:04:45,615 - Who the fuck are you? - Hey! I'm not kidding! 1176 01:04:45,682 --> 01:04:47,251 - Wait! Let's stop. - I'm not kidding! 1177 01:04:47,317 --> 01:04:49,286 - Let's just stop. - Shut the fuck up, Ann! 1178 01:04:49,353 --> 01:04:51,321 - Billie! - Shut up! Huh? 1179 01:04:51,388 --> 01:04:53,157 You're gonna go crying to your boyfriend? 1180 01:04:53,223 --> 01:04:55,192 Tell him how you almost cheated on him? 1181 01:04:55,259 --> 01:04:56,626 - Shut up, Billie. - 'Hold on.' 1182 01:04:56,693 --> 01:04:57,827 - 'What?' - 'Boyfriend?' 1183 01:04:57,894 --> 01:04:58,963 Shut up. 1184 01:04:59,029 --> 01:05:00,931 [breathing heavily] 1185 01:05:02,732 --> 01:05:04,668 Run. 1186 01:05:04,734 --> 01:05:06,670 Run! 1187 01:05:12,542 --> 01:05:14,278 [door closes] 1188 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 * Pinned to the earth * 1189 01:05:17,481 --> 01:05:21,251 * Like the scars on my hand aren't you son.. * 1190 01:05:21,318 --> 01:05:23,187 - Is that your boyfriend? - Yes. 1191 01:05:23,253 --> 01:05:25,422 Look how cute and cuddly you guys are together. 1192 01:05:25,489 --> 01:05:27,257 Maybe you're thinking about getting married 1193 01:05:27,324 --> 01:05:29,126 and having kids. Or maybe have kids 1194 01:05:29,193 --> 01:05:31,195 and then get married, and get furniture together. 1195 01:05:31,261 --> 01:05:34,098 - Shut the door. - You know what is so fucked up? 1196 01:05:34,164 --> 01:05:35,799 Nobody ever gets to be a girlfriend. 1197 01:05:35,865 --> 01:05:38,768 It's always my girlfriend, my car, my dog! 1198 01:05:38,835 --> 01:05:40,604 It is my car. 1199 01:05:40,670 --> 01:05:43,073 You're a barely conscious amoeba willing to give up 1200 01:05:43,140 --> 01:05:46,376 your own fucking individuality for a dick! 1201 01:05:50,314 --> 01:05:51,415 Aah! 1202 01:05:51,481 --> 01:05:54,351 I'd rather not have sex again than be like you! 1203 01:05:56,520 --> 01:05:58,355 * ...won't go * 1204 01:05:59,990 --> 01:06:02,759 * The air weighs a ton * 1205 01:06:02,826 --> 01:06:07,664 * What have we become now? * 1206 01:06:09,399 --> 01:06:12,236 * What have we become? * 1207 01:06:12,302 --> 01:06:14,404 * What have we done? * 1208 01:06:14,471 --> 01:06:17,574 * What have I done? * 1209 01:06:19,109 --> 01:06:21,778 * We lit forth the run * 1210 01:06:21,845 --> 01:06:24,214 * What have we become? * 1211 01:06:24,281 --> 01:06:26,650 * What have I done? * 1212 01:06:27,851 --> 01:06:29,986 * Fallin' down ** 1213 01:06:30,054 --> 01:06:32,256 [knocking on door] 1214 01:06:33,590 --> 01:06:34,591 [clears throat] 1215 01:06:34,658 --> 01:06:37,861 - Uh, is, uh, is Helen here? - Uh.. 1216 01:06:37,927 --> 01:06:40,697 Could you just tell her that Nathan's here with the salmon? 1217 01:06:40,764 --> 01:06:43,133 Look, uh, this isn't really a good time, alright? 1218 01:06:43,200 --> 01:06:45,269 We're kind of in the middle of somethin'. 1219 01:06:45,335 --> 01:06:47,637 - What is that? - It's a salmon with risotto. 1220 01:06:47,704 --> 01:06:49,873 I promised Helen that when I got it finished 1221 01:06:49,939 --> 01:06:53,610 I'd bring it over for her. If it's okay, can I come in-- 1222 01:06:53,677 --> 01:06:56,046 - Okay, look, uh, Mason-- - Nathan. 1223 01:06:56,113 --> 01:06:58,282 Nathan, could you either just, uh, leave that here 1224 01:06:58,348 --> 01:06:59,983 or, like, leave a message, okay? 1225 01:07:00,050 --> 01:07:01,251 Actually, if I could just-- 1226 01:07:01,318 --> 01:07:03,487 I gotta get back to her right now, alright? 1227 01:07:03,553 --> 01:07:06,423 Go home. You can bring your glazed, whatever the-- 1228 01:07:06,490 --> 01:07:09,326 - Salmon. - Salmon tomorrow, okay? 1229 01:07:09,893 --> 01:07:12,028 Go home! 1230 01:07:13,263 --> 01:07:15,865 Kid outside wants to deliver a fish. 1231 01:07:15,932 --> 01:07:17,601 (Helen) 'You are such a shit.' 1232 01:07:17,667 --> 01:07:20,036 - 'What?' - 'He's a nice kid.' 1233 01:07:20,104 --> 01:07:22,606 [indistinct chatter] 1234 01:07:29,045 --> 01:07:30,780 Hmm. 1235 01:07:30,847 --> 01:07:32,649 [humming] 1236 01:07:32,716 --> 01:07:34,017 [chuckling] 1237 01:07:34,084 --> 01:07:36,453 - Is this okay? - Uh, well, you tell me. 1238 01:07:36,520 --> 01:07:39,256 I don't know. It's not too, like, cute or something? 1239 01:07:39,323 --> 01:07:41,491 - Okay, hold on for a second. - What? Hey. 1240 01:07:41,558 --> 01:07:43,993 How about this? How about we lock down the premises 1241 01:07:44,060 --> 01:07:46,630 here to make sure nobody sees us holding hands, huh? 1242 01:07:46,696 --> 01:07:49,233 Hey, this is hard for me, too. 1243 01:07:49,299 --> 01:07:51,535 - Be nice. - I am nice. 1244 01:07:52,836 --> 01:07:55,071 Be nice. 1245 01:07:57,607 --> 01:07:58,875 You're right. 1246 01:07:58,942 --> 01:08:00,810 You're right. 1247 01:08:00,877 --> 01:08:02,812 I'll be nice, okay? 1248 01:08:02,879 --> 01:08:05,182 I'll be nice. 1249 01:08:09,686 --> 01:08:11,588 It's just holding hands. 1250 01:08:12,722 --> 01:08:14,791 - This is okay, I promise. - Alright. 1251 01:08:14,858 --> 01:08:17,060 This, this is okay. 1252 01:08:17,127 --> 01:08:18,562 Well, now this.. 1253 01:08:18,628 --> 01:08:21,665 ...this might be breaking some rules, right? 1254 01:08:36,045 --> 01:08:38,548 [intense music] 1255 01:08:40,217 --> 01:08:42,386 (Billie) What? 1256 01:08:42,452 --> 01:08:44,654 [indistinct chatter] 1257 01:08:55,098 --> 01:08:58,635 [stifles sob] I hate you. 1258 01:09:19,723 --> 01:09:21,458 [bell ringing] 1259 01:09:42,746 --> 01:09:43,880 What? 1260 01:09:43,947 --> 01:09:45,682 [sighs] 1261 01:09:45,749 --> 01:09:47,617 You left. 1262 01:09:49,886 --> 01:09:52,356 Oh, god. Jesus. 1263 01:09:52,422 --> 01:09:54,658 - Stop. - Hey! You left. 1264 01:09:54,724 --> 01:09:56,693 Now's not the time to push people away. 1265 01:09:56,760 --> 01:10:00,464 Really? What is it the time for, Ryan? 1266 01:10:00,530 --> 01:10:03,733 You know what? You're lucky. 1267 01:10:03,800 --> 01:10:07,737 See, when I left, I only had Aaron. 1268 01:10:08,938 --> 01:10:10,674 You've got me and Aaron.. 1269 01:10:10,740 --> 01:10:12,742 ...and Sean. 1270 01:10:12,809 --> 01:10:14,478 Lucky me. 1271 01:10:14,544 --> 01:10:17,146 - I knew you'd leave. - Mm. 1272 01:10:17,213 --> 01:10:18,548 You don't know shit. 1273 01:10:18,615 --> 01:10:20,149 [laughs] 1274 01:10:20,216 --> 01:10:22,386 - Wendy. - What? 1275 01:10:22,452 --> 01:10:24,621 You sound ridiculous when you swear. 1276 01:10:26,189 --> 01:10:28,758 What's up with your slut clogs? 1277 01:10:30,126 --> 01:10:32,562 Aaron loves sluts. 1278 01:10:34,063 --> 01:10:37,066 I like doing nice things for him. 1279 01:10:37,133 --> 01:10:39,869 Why did you quit Amnesty.. 1280 01:10:39,936 --> 01:10:41,705 ...and student government? 1281 01:10:41,771 --> 01:10:42,772 Billie. 1282 01:10:45,241 --> 01:10:47,411 Yeah, so you quit. 1283 01:10:48,077 --> 01:10:49,513 Yeah. 1284 01:10:58,187 --> 01:10:59,956 Sean's great. 1285 01:11:14,904 --> 01:11:17,341 [birds chirping] 1286 01:11:24,414 --> 01:11:26,282 [dog barking] 1287 01:11:36,125 --> 01:11:37,727 Hey. 1288 01:11:38,828 --> 01:11:40,764 Hey. 1289 01:11:45,068 --> 01:11:47,003 You look nice. 1290 01:11:47,070 --> 01:11:49,439 Thanks. 1291 01:11:54,978 --> 01:11:56,846 Are you okay? 1292 01:12:00,183 --> 01:12:01,785 Yeah. 1293 01:12:01,851 --> 01:12:04,621 He didn't put some sort of voodoo spell on you? 1294 01:12:04,688 --> 01:12:06,390 No. 1295 01:12:06,456 --> 01:12:08,057 Good. 1296 01:12:14,130 --> 01:12:15,965 Hey, you know.. 1297 01:12:16,032 --> 01:12:21,505 ...I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even. 1298 01:12:27,477 --> 01:12:30,013 Why didn't you? 1299 01:12:33,883 --> 01:12:36,420 Too chicken I guess. 1300 01:12:41,791 --> 01:12:43,860 Was it for another guy? 1301 01:12:48,097 --> 01:12:49,966 Yeah. 1302 01:12:54,604 --> 01:12:56,440 Anyway, I just.. 1303 01:12:56,506 --> 01:13:00,343 ...I just wanted to tell you that I was proud of you. 1304 01:13:00,410 --> 01:13:03,547 You know what? It was brave. 1305 01:13:03,613 --> 01:13:06,716 Stupid, but brave. 1306 01:13:09,786 --> 01:13:12,722 I wish I could've done it, but.. 1307 01:13:12,789 --> 01:13:14,090 ...whatever. 1308 01:13:18,528 --> 01:13:20,564 I gotta tell you, though, if I left 1309 01:13:20,630 --> 01:13:23,533 I'd make sure to destroy it all on my way out. 1310 01:13:23,600 --> 01:13:28,171 You know, like scorched earth, American GI style. 1311 01:13:31,641 --> 01:13:34,678 If you leave the enemy resources, uh.. 1312 01:13:35,945 --> 01:13:37,981 ...they'll use them. 1313 01:13:38,047 --> 01:13:40,450 Billie took your box. 1314 01:13:40,517 --> 01:13:42,752 I'm sorry. 1315 01:14:10,446 --> 01:14:12,482 I'll see you. 1316 01:14:17,821 --> 01:14:20,123 [instrumental music] 1317 01:14:50,486 --> 01:14:54,891 Your friends...all of us.. 1318 01:14:54,958 --> 01:14:59,028 ...we don't wanna let you go, and we won't do it. 1319 01:15:04,133 --> 01:15:06,102 What if I want to? 1320 01:15:12,341 --> 01:15:16,345 If you were a mother and your kid was about to lose a limb.. 1321 01:15:16,412 --> 01:15:18,014 ...I don't know.. 1322 01:15:18,081 --> 01:15:21,017 ...wouldn't you maybe fight to keep it? 1323 01:15:23,720 --> 01:15:26,255 It's not really the same thing. 1324 01:15:26,322 --> 01:15:29,292 - Oh, well, we feel it is. - You speak for everyone now? 1325 01:15:29,358 --> 01:15:30,760 - Yeah. - Mm. 1326 01:15:30,827 --> 01:15:33,296 I don't believe you. 1327 01:15:33,362 --> 01:15:35,031 Sorry. 1328 01:15:39,302 --> 01:15:42,338 This is you terrified.. 1329 01:15:42,405 --> 01:15:44,574 ...alone.. 1330 01:15:44,641 --> 01:15:47,977 ...and you have no idea what to do. 1331 01:15:49,946 --> 01:15:53,917 He wants me, and that kills you. 1332 01:15:58,087 --> 01:16:00,023 Not so far. 1333 01:16:04,393 --> 01:16:06,663 I'm not the box, Billie. 1334 01:16:08,264 --> 01:16:09,799 You are. 1335 01:16:11,367 --> 01:16:16,105 You're a sad...pathetic.. 1336 01:16:16,172 --> 01:16:19,776 ...limited, little box. 1337 01:16:32,488 --> 01:16:35,058 [intense music] 1338 01:16:47,303 --> 01:16:49,639 [birds chirping] 1339 01:16:49,706 --> 01:16:50,840 [knock on door] 1340 01:16:50,907 --> 01:16:52,541 (Wendy) 'Hello!' 1341 01:16:52,608 --> 01:16:54,277 Hi. 1342 01:17:00,249 --> 01:17:02,418 Oh, god forbid your kiddie porn gets ruined. 1343 01:17:02,485 --> 01:17:03,987 That's not what's in here. 1344 01:17:04,053 --> 01:17:07,190 It's all puppies, and "I love unicorns," and tapioca pudding. 1345 01:17:07,256 --> 01:17:10,259 - It's not porn. It's just-- - They made you do it, right? 1346 01:17:11,761 --> 01:17:13,797 Screw you. 1347 01:17:24,540 --> 01:17:27,076 I don't know how to do this. 1348 01:17:28,812 --> 01:17:30,980 I mean, what do we do now? We fight? 1349 01:17:31,047 --> 01:17:33,950 You don't get to be the innocent little girl after... 1350 01:17:34,017 --> 01:17:37,987 - Uch! - Uch, what? What, this? 1351 01:17:38,054 --> 01:17:41,024 What, this stuff? This is real. This happened. 1352 01:17:42,425 --> 01:17:45,294 What are you so afraid of? 1353 01:17:45,361 --> 01:17:47,931 You just want me to magically become a virgin again? 1354 01:17:47,997 --> 01:17:50,199 - Yes. - You're not fuckin' serious. 1355 01:17:50,266 --> 01:17:54,070 I want you to burn it, okay? I want you to burn that box. 1356 01:17:55,371 --> 01:17:58,107 - You're delusional. - I mean, does this.. 1357 01:17:58,174 --> 01:18:01,677 Does any of this have any value to you? 1358 01:18:03,980 --> 01:18:05,949 Imagine all the memories that you've ever had 1359 01:18:06,015 --> 01:18:09,886 all the embarrassing, funny, great moments with a girlfriend 1360 01:18:09,953 --> 01:18:12,488 without whatever, fucking by yourself. 1361 01:18:12,555 --> 01:18:15,324 Imagine it all in one place. Now you burn it. 1362 01:18:15,391 --> 01:18:17,894 I would. 1363 01:18:18,828 --> 01:18:21,064 [kicks box] 1364 01:18:26,402 --> 01:18:28,237 Don't be average. 1365 01:18:30,874 --> 01:18:33,109 It's not different. 1366 01:18:34,878 --> 01:18:37,881 Either you're in this with me or you're not. 1367 01:18:37,947 --> 01:18:40,349 But I showed up. 1368 01:18:40,416 --> 01:18:43,019 I am not a new me, okay? 1369 01:18:43,086 --> 01:18:45,454 I'm not new now just because you met me! 1370 01:18:45,521 --> 01:18:47,356 Okay, fine. Fine. 1371 01:18:47,423 --> 01:18:49,558 You could really forget about everything, huh? 1372 01:18:49,625 --> 01:18:52,295 You could forget everything if I just burned that box? 1373 01:18:52,361 --> 01:18:54,530 - Yes. - That I was somebody different. 1374 01:18:54,597 --> 01:18:56,165 Yes, I would. 1375 01:18:57,633 --> 01:19:01,871 And if you could just stop reminding me of it every day. 1376 01:19:06,810 --> 01:19:09,946 [intense music] 1377 01:19:14,951 --> 01:19:17,420 What are you doing? 1378 01:19:17,486 --> 01:19:20,123 What are you doing? 1379 01:19:22,458 --> 01:19:23,827 I miss her. 1380 01:19:23,893 --> 01:19:25,929 Fuck her! 1381 01:19:25,995 --> 01:19:28,631 Are you crying? 1382 01:19:28,697 --> 01:19:31,300 Yeah, fuck you too! 1383 01:19:33,502 --> 01:19:34,971 Fuck you, Billie.. 1384 01:19:35,038 --> 01:19:37,140 ...you manipulative bitch. 1385 01:19:37,206 --> 01:19:39,142 Fuck you. 1386 01:19:49,152 --> 01:19:51,054 - You're gonna come on Saturday? - Yeah. 1387 01:19:51,120 --> 01:19:54,257 Yeah. Do you remember what you're saying yes to? 1388 01:19:54,323 --> 01:19:56,926 No. Do you? Well, we're having dinner with my parents. 1389 01:19:56,993 --> 01:19:59,028 (female #2) 'Where's your little group now?' 1390 01:19:59,662 --> 01:20:01,230 'Whore!' 1391 01:20:01,297 --> 01:20:03,833 (Sean) 'You're gonna do it tonight, right?' 1392 01:20:03,900 --> 01:20:06,102 'Wendy, you're gonna burn the box, right?' 1393 01:20:07,403 --> 01:20:09,005 [girls jeering] 1394 01:20:12,608 --> 01:20:13,943 What? 1395 01:20:14,911 --> 01:20:17,413 [jeering continues] 1396 01:20:17,480 --> 01:20:20,416 [girls laughing] 1397 01:20:24,187 --> 01:20:26,923 - 'Roll on out, Billie!' - 'Aww!' 1398 01:20:26,990 --> 01:20:30,026 [girl mocking] 'Oh, poor Billie!' 1399 01:20:37,200 --> 01:20:40,036 - I have to see if she's okay. - No, come on. 1400 01:20:40,103 --> 01:20:41,938 Please don't go. Don't go to her. 1401 01:20:42,005 --> 01:20:43,706 [bell ringing] 1402 01:20:43,772 --> 01:20:45,674 No, I'm not gonna burn it. 1403 01:20:45,741 --> 01:20:48,111 I'm not gonna say I'm sorry for what happened. 1404 01:20:48,177 --> 01:20:51,047 - Keep your voice down. - I'm not gonna apologize! 1405 01:20:51,114 --> 01:20:54,317 I gave up five of the best people in the world for you! 1406 01:20:54,383 --> 01:20:57,453 - People who you slept with! - So what! 1407 01:20:57,520 --> 01:21:01,357 So what? They meant something to me! 1408 01:21:01,424 --> 01:21:04,793 I just walked out and destroyed my life 1409 01:21:04,860 --> 01:21:06,129 and walked away for this! 1410 01:21:06,195 --> 01:21:09,232 This is me, okay? I'm offering you me. 1411 01:21:09,298 --> 01:21:11,800 Me in exchange for the five of them, okay? 1412 01:21:11,867 --> 01:21:13,736 That's all I'm offering you. 1413 01:21:13,802 --> 01:21:16,139 This.. 1414 01:21:16,205 --> 01:21:19,542 This is a fairy tale, okay? 1415 01:21:21,477 --> 01:21:24,013 That's what this is. 1416 01:21:24,080 --> 01:21:26,549 W-Wendy.. 1417 01:21:26,615 --> 01:21:29,552 You don't want me as a girlfriend. 1418 01:21:32,121 --> 01:21:34,623 [intense music] 1419 01:21:51,941 --> 01:21:53,476 [chuckles] 1420 01:21:55,811 --> 01:21:58,114 [chuckling] 1421 01:22:05,955 --> 01:22:08,291 You remember Miss Heise's class? 1422 01:22:09,325 --> 01:22:11,927 We tortured her daughter Greer. 1423 01:22:11,995 --> 01:22:14,197 Well, she carried those book bags. 1424 01:22:14,263 --> 01:22:16,332 Oh, she smelled fucking terrible. 1425 01:22:16,399 --> 01:22:17,633 [laughing] 1426 01:22:17,700 --> 01:22:20,936 I totally remember that. 1427 01:22:21,004 --> 01:22:24,140 And then in, like, the third grade.. 1428 01:22:24,207 --> 01:22:27,243 ...what? I decided to do this dance.. 1429 01:22:27,310 --> 01:22:29,745 ...remember, when my parents split up? 1430 01:22:29,812 --> 01:22:32,015 Like that movie, "Flashdance"? 1431 01:22:32,081 --> 01:22:34,917 - We saw on it on cable. - Oh! 1432 01:22:34,984 --> 01:22:36,986 - Yeah. - And I can see it. I see. 1433 01:22:37,053 --> 01:22:38,621 I can see little third grade me 1434 01:22:38,687 --> 01:22:41,390 like, getting up there to do the dance. 1435 01:22:41,457 --> 01:22:43,626 I wanna tell her to stop, and I can't. 1436 01:22:43,692 --> 01:22:47,563 I am so embarrassed just even thinking about it. 1437 01:22:51,367 --> 01:22:53,169 Yeah. 1438 01:22:59,475 --> 01:23:02,011 [jingling] 1439 01:23:06,515 --> 01:23:08,551 Hey, your friends, all of us.. 1440 01:23:12,788 --> 01:23:15,224 I.. 1441 01:23:16,292 --> 01:23:18,561 ...I don't wanna let you go. 1442 01:23:21,730 --> 01:23:23,666 I love you. 1443 01:23:24,833 --> 01:23:26,702 Yeah, me too. 1444 01:23:28,404 --> 01:23:29,772 Yeah. 1445 01:23:31,006 --> 01:23:33,609 Hug me, bitch. 1446 01:23:40,916 --> 01:23:42,751 He wants me to burn the box. 1447 01:23:42,818 --> 01:23:45,754 Of course, because then he could pretend 1448 01:23:45,821 --> 01:23:47,022 like you're a virgin 1449 01:23:47,090 --> 01:23:50,326 and then he'd be the conquering hero. 1450 01:23:50,393 --> 01:23:53,229 What's so heroic about conquering a labia? 1451 01:23:53,729 --> 01:23:55,898 Labia? 1452 01:23:55,964 --> 01:23:57,866 What, you mean like vag? 1453 01:23:57,933 --> 01:23:59,868 [both laughing] 1454 01:23:59,935 --> 01:24:02,638 "Vag." I hate that word. 1455 01:24:05,741 --> 01:24:08,477 Hey, you totally, like, know that we're, like 1456 01:24:08,544 --> 01:24:11,114 two of the most awesomest people in school, right? 1457 01:24:11,180 --> 01:24:14,117 Yeah, we're so the awesomest. 1458 01:24:15,218 --> 01:24:17,019 And you do know.. 1459 01:24:17,086 --> 01:24:21,324 ...that he's not gonna let you or your labia go, right? 1460 01:24:25,828 --> 01:24:27,430 If he asks, I'll just say no. 1461 01:24:27,496 --> 01:24:30,933 Or you say yes and you end up shitting all over this family. 1462 01:24:30,999 --> 01:24:33,869 It's not gonna happen. 1463 01:24:33,936 --> 01:24:35,438 It's not. 1464 01:24:35,504 --> 01:24:38,241 Look, just saying it twice isn't gonna make it true. 1465 01:24:38,307 --> 01:24:41,644 You have to make it impossible for him to ask. 1466 01:24:45,013 --> 01:24:48,284 'You've to go in there and show him the worst in you' 1467 01:24:48,351 --> 01:24:50,419 'so he knows it's over.' 1468 01:24:50,486 --> 01:24:53,156 Yeah, scorched earth, huh? 1469 01:24:55,758 --> 01:24:58,561 [guitar music] 1470 01:25:55,083 --> 01:25:56,785 Hi. 1471 01:26:00,022 --> 01:26:01,557 (Billie) 'We're scaring you.' 1472 01:26:01,624 --> 01:26:05,594 - You're disturbing us, Billie. - Oh, gosh, we're sorry. 1473 01:26:07,596 --> 01:26:09,832 Do it. 1474 01:26:09,898 --> 01:26:12,067 She ever tell you where the scar came from? 1475 01:26:12,134 --> 01:26:16,305 All the girls knew about it, but the guys didn't. 1476 01:26:16,372 --> 01:26:17,773 Didn't know about Uncle Bob. 1477 01:26:17,840 --> 01:26:21,577 I believe it was "Dear old Uncle Bob." 1478 01:26:23,612 --> 01:26:26,415 And that, what, he smelled like Aqua Velva 1479 01:26:26,482 --> 01:26:30,319 and tasted like Doritos? 1480 01:26:30,386 --> 01:26:35,224 And that dear old Uncle Bob, well, he liked to touch you. 1481 01:26:35,291 --> 01:26:36,759 Shut up. 1482 01:26:37,826 --> 01:26:40,496 - 'Bitches.' - Billie, let's go. 1483 01:26:40,563 --> 01:26:42,798 (Billie) 'Ryan here..' 1484 01:26:42,865 --> 01:26:45,301 ...she liked it. 1485 01:26:46,635 --> 01:26:48,271 What, um.. 1486 01:26:48,337 --> 01:26:51,340 ...it made her feel all.. 1487 01:26:51,407 --> 01:26:53,909 How did it make her feel, Wendy? 1488 01:27:09,224 --> 01:27:11,260 Hot. 1489 01:27:13,128 --> 01:27:14,096 Hot? 1490 01:27:14,162 --> 01:27:16,865 What about, um.. 1491 01:27:18,200 --> 01:27:20,903 ...what about gang rape, huh? 1492 01:27:20,969 --> 01:27:25,240 - We used to play gang rape. - That wasn't me. 1493 01:27:25,308 --> 01:27:28,143 We used to pretend like we were firemen? 1494 01:27:28,210 --> 01:27:32,948 Or how you used to cut yourself with an Exacto blade? 1495 01:27:33,015 --> 01:27:35,584 'You thought you were a vampire in eighth grade.' 1496 01:27:35,651 --> 01:27:36,919 Stop! 1497 01:27:36,985 --> 01:27:38,954 How about the fact that Jonah and Robert 1498 01:27:39,021 --> 01:27:42,825 had been sleeping together for three years, huh? 1499 01:27:42,891 --> 01:27:46,228 Or how Ann's mother used to tie her hands together 1500 01:27:46,295 --> 01:27:48,564 so she wouldn't touch herself anymore? 1501 01:27:48,631 --> 01:27:51,734 Or how I pissed all over myself at the spelling bee 1502 01:27:51,800 --> 01:27:53,235 in third grade? 1503 01:27:53,302 --> 01:27:56,204 Or how Aaron puked when you got your period in fifth? 1504 01:27:56,271 --> 01:28:00,609 What about the fact that Price cheated on us at spring break 1505 01:28:00,676 --> 01:28:02,711 'and gave everyone crabs?' 1506 01:28:04,513 --> 01:28:06,382 How about that? 1507 01:28:07,583 --> 01:28:11,019 Yeah, we're a fucking awesome family! 1508 01:28:19,328 --> 01:28:21,397 You can burn the box. 1509 01:28:25,534 --> 01:28:27,903 I don't need it anymore. 1510 01:28:31,139 --> 01:28:32,875 [sobbing] 1511 01:28:45,421 --> 01:28:47,790 [guitar music] 1512 01:28:57,433 --> 01:28:59,702 [OK Go singing "Let It Rain"] 1513 01:29:05,808 --> 01:29:09,378 * Super automatic pilot motor runnin' down * 1514 01:29:09,445 --> 01:29:12,481 * Circles in the parking lot * 1515 01:29:12,548 --> 01:29:14,116 * Self-sustaining system * 1516 01:29:14,182 --> 01:29:17,052 * Bit her in the neck and quick and kissed her * 1517 01:29:17,119 --> 01:29:19,121 * And took all she got * 1518 01:29:19,187 --> 01:29:21,490 * Did you come here to dance? * 1519 01:29:21,557 --> 01:29:23,692 * What's in your glass? * 1520 01:29:23,759 --> 01:29:26,495 * Do you feel better? * 1521 01:29:26,562 --> 01:29:29,732 * Let it rain let it pour * 1522 01:29:29,798 --> 01:29:33,001 * Let it rain let it pour * 1523 01:29:33,068 --> 01:29:36,104 * Hallelujah * 1524 01:29:36,171 --> 01:29:40,476 * Hallelujah * 1525 01:29:41,977 --> 01:29:45,581 * Let it rain let it pour * 1526 01:29:47,082 --> 01:29:48,751 * Cruise-control distressed her * 1527 01:29:48,817 --> 01:29:50,686 * Kind of cursed and kind of blessed her * 1528 01:29:50,753 --> 01:29:53,856 * Engine runnin' on the fumes * 1529 01:29:53,922 --> 01:29:55,524 * Vision blue and blurry * 1530 01:29:55,591 --> 01:29:57,560 * Fallin' angels in a flurry * 1531 01:29:57,626 --> 01:30:00,228 * Spinnin' through the empty room * 1532 01:30:00,295 --> 01:30:02,798 * Did you come here to dance? * 1533 01:30:02,865 --> 01:30:04,933 * What's in your glass? * 1534 01:30:05,000 --> 01:30:08,136 * Do you feel better now? * 1535 01:30:20,816 --> 01:30:24,152 * Let it rain let it pour * 1536 01:30:24,219 --> 01:30:27,255 * Let it rain let it pour * 1537 01:30:27,322 --> 01:30:30,559 * Hallelujah * 1538 01:30:30,626 --> 01:30:33,596 * Hallelujah * 1539 01:30:36,699 --> 01:30:41,704 * Let it rain let it pour * 1540 01:30:44,206 --> 01:30:47,943 * Super automatic pilot motor running down * 1541 01:30:48,010 --> 01:30:51,246 * Circles in the parking lot * 1542 01:30:51,313 --> 01:30:52,815 * Self-sustaining system * 1543 01:30:52,881 --> 01:30:55,317 * Bit her in the neck and quick and kissed her * 1544 01:30:55,383 --> 01:30:57,753 * And took all she got * 1545 01:30:57,820 --> 01:31:01,223 * Let it rain let it pour * * Hallelujah * 1546 01:31:01,289 --> 01:31:04,092 * Let it rain let it pour * 1547 01:31:04,159 --> 01:31:07,062 * Let it rain let it pour * * Hallelujah * 1548 01:31:07,129 --> 01:31:10,599 * Let it pour * 1549 01:31:10,666 --> 01:31:13,335 * Hallelujah * 1550 01:31:13,401 --> 01:31:16,772 * Let it pour * 1551 01:31:16,839 --> 01:31:19,474 * Hallelujah * 1552 01:31:19,542 --> 01:31:22,044 * Let it pour ** 1553 01:31:27,482 --> 01:31:29,885 [music continues] 1554 01:31:40,829 --> 01:31:43,966 [Space Mtn singing "So What"] 1555 01:31:52,407 --> 01:31:56,779 * I can't stand it I'm gonna explode * 1556 01:31:56,845 --> 01:32:00,816 * My insides comin' out * 1557 01:32:00,883 --> 01:32:05,387 * There is a thin layer filling these cracks * 1558 01:32:05,453 --> 01:32:09,057 * And it's made of doubt * 1559 01:32:09,124 --> 01:32:13,929 * But I can't doubt this not just yet * 1560 01:32:13,996 --> 01:32:17,933 * The good is much too great * 1561 01:32:18,000 --> 01:32:22,237 * There is a thin layer lining this cloud * 1562 01:32:22,304 --> 01:32:27,042 * And it's carrying its weight * 1563 01:32:27,109 --> 01:32:30,045 [music continues] 1564 01:32:43,391 --> 01:32:47,229 * So what do I * 1565 01:32:47,295 --> 01:32:51,834 * Do now? * 1566 01:32:51,900 --> 01:32:54,269 * So what * 1567 01:32:54,336 --> 01:33:00,408 * If I don't know how * 1568 01:33:00,475 --> 01:33:07,616 * So what do I do now? * 1569 01:33:08,784 --> 01:33:14,923 * So what? * 1570 01:33:17,059 --> 01:33:21,830 * So I can't stand it I'm gonna implode * 1571 01:33:21,897 --> 01:33:25,901 * My outsides comin' in * 1572 01:33:25,968 --> 01:33:30,138 * There is a brick wall building itself * 1573 01:33:30,205 --> 01:33:34,176 * And it wants it all forgotten * 1574 01:33:34,242 --> 01:33:38,981 * But I can't forget not just yet * 1575 01:33:39,047 --> 01:33:42,885 * The good is much too fine * 1576 01:33:42,951 --> 01:33:45,220 * There is a brick wall * 1577 01:33:45,287 --> 01:33:51,860 * Aiming to destroy and sneak in a little sunshine * 1578 01:33:54,296 --> 01:33:56,965 [music continues] 1579 01:34:08,343 --> 01:34:15,283 * So what do I do now? * 1580 01:34:16,685 --> 01:34:22,758 * So what do I do * 1581 01:34:22,825 --> 01:34:25,327 * Now? * 1582 01:34:25,393 --> 01:34:27,696 * So what * 1583 01:34:27,763 --> 01:34:33,836 * If I don't know how * 1584 01:34:33,902 --> 01:34:39,374 * So what? * 1585 01:34:42,344 --> 01:34:47,750 * So what? ** 1586 01:34:48,516 --> 01:34:51,453 [music continues] 102031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.