Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,040 --> 00:00:12,370
Andy: previously
On nypd blue...
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,840
I thought you should know
3
00:00:13,870 --> 00:00:15,570
About some developments
At that tailfeathers club.
4
00:00:15,600 --> 00:00:17,140
You got an ear
In the place?
5
00:00:17,170 --> 00:00:18,240
A stripper there ‐‐
Kristen moore.
6
00:00:18,270 --> 00:00:19,540
The girl we wired up.
7
00:00:19,570 --> 00:00:21,840
She said the owners
Wanted a word with me.
8
00:00:21,870 --> 00:00:23,140
It turns out it was
9
00:00:23,170 --> 00:00:24,670
To run their bartender
Through bci.
10
00:00:24,700 --> 00:00:26,400
I think they’re
Trying to turn me out.
11
00:00:26,440 --> 00:00:27,940
Did you say you’d do it?
12
00:00:27,970 --> 00:00:29,570
I said I’d think
About it.
13
00:00:29,600 --> 00:00:31,000
Go ahead and run
The bartender
14
00:00:31,040 --> 00:00:32,270
And follow through
With the owners,
15
00:00:32,300 --> 00:00:33,870
But keep it quiet till
You get the green light.
16
00:00:33,900 --> 00:00:37,300
I’ll keep it entirely
To myself, andy included.
17
00:00:37,340 --> 00:00:38,740
What’s with this kid?
18
00:00:38,770 --> 00:00:40,870
Is he trying to give me
An ulcer here or what?
19
00:00:40,900 --> 00:00:42,340
Do you want me
To page him again?
20
00:00:42,370 --> 00:00:44,370
You paged him
Five minutes ago.
21
00:00:44,400 --> 00:00:45,600
So he’s an hour late.
22
00:00:45,640 --> 00:00:47,000
I don’t care about him
Being late.
23
00:00:47,040 --> 00:00:48,370
I care about him
Not calling to tell us.
24
00:00:48,400 --> 00:00:50,300
What’s going on?
25
00:00:50,340 --> 00:00:53,870
Danny’s, uh,
We don’t know where he is.
26
00:00:53,900 --> 00:00:57,740
And that dancer kristen moore
Who wore a wire for us ‐‐
27
00:00:57,770 --> 00:01:00,570
She’s d.O.A.
At sorenson’s apartment.
28
00:01:00,600 --> 00:01:02,500
So now what? We file
A missing persons report?
29
00:01:02,540 --> 00:01:03,670
Yeah.
30
00:01:03,700 --> 00:01:06,440
All right, tomorrow we pick up
And keep going.
31
00:01:06,470 --> 00:01:08,840
We won’t stop looking,
And we hope for the best,
32
00:01:08,870 --> 00:01:10,570
But we got to keep going.
33
00:01:16,740 --> 00:01:18,240
[ screaming ]
34
00:01:28,770 --> 00:01:32,070
[ sobbing ]
35
00:01:32,100 --> 00:01:33,170
Four?
36
00:01:33,200 --> 00:01:34,770
Yeah, all girls.
37
00:01:34,800 --> 00:01:36,670
The oldest is 18,
The youngest is 12.
38
00:01:36,700 --> 00:01:38,340
Baldwin: greg’s up there.
Anything?
39
00:01:38,370 --> 00:01:39,600
No one’s come forward,
40
00:01:39,640 --> 00:01:41,870
But we haven’t started
A canvass yet.
41
00:01:41,900 --> 00:01:42,940
Who called it in?
42
00:01:42,970 --> 00:01:44,240
The mom. Works graveyard.
43
00:01:44,270 --> 00:01:46,100
Anything from her?
44
00:01:46,140 --> 00:01:48,540
She’s hysterical.
You talk to her at all?
45
00:01:48,570 --> 00:01:50,140
I was waiting for her
To calm down.
46
00:01:50,170 --> 00:01:51,540
You keep waiting,
47
00:01:51,570 --> 00:01:53,100
They’ll have her sedated,
You won’t get nothing.
48
00:01:59,870 --> 00:02:01,140
[ sobbing ]
49
00:02:01,170 --> 00:02:02,500
Would you let me
Help her?
50
00:02:12,340 --> 00:02:14,600
These two were facing
The shooter.
51
00:02:14,640 --> 00:02:16,670
Third one got it
In the back.
52
00:02:16,700 --> 00:02:19,340
The youngest got it hiding
In the bedroom closet.
53
00:02:19,370 --> 00:02:21,300
Whole place was ransacked
Top to bottom.
54
00:02:21,340 --> 00:02:23,000
No one heard anything?
55
00:02:23,040 --> 00:02:26,140
Neighbor said the stereo was up
Loud last night. That’s it.
56
00:02:26,170 --> 00:02:27,170
Any men live here?
57
00:02:27,200 --> 00:02:28,570
Nothing permanent.
58
00:02:28,600 --> 00:02:30,500
Why don’t you start
A canvass?
59
00:02:30,540 --> 00:02:31,670
Sure.
60
00:02:35,270 --> 00:02:37,470
Start looking
Into boyfriends?
61
00:02:37,500 --> 00:02:39,370
Beehives.
62
00:02:39,400 --> 00:02:41,600
That’s what my first
Partner called the projects:
63
00:02:41,640 --> 00:02:43,040
Beehives.
64
00:02:50,940 --> 00:02:52,400
That phone dump
Come in yet?
65
00:02:52,440 --> 00:02:53,700
I told the lieutenant.
66
00:02:53,740 --> 00:02:56,400
John, did we hear
From taro yet or not?
67
00:02:56,440 --> 00:02:58,540
The lieutenant’s been
Answering the phones,
68
00:02:58,570 --> 00:03:00,170
Detective, so I don’t know.
69
00:03:00,200 --> 00:03:02,600
Remember to run the mom
Through bci.
70
00:03:02,640 --> 00:03:03,770
I’ll, uh,
71
00:03:03,800 --> 00:03:05,500
I’ll check with crime scene
About prints.
72
00:03:05,540 --> 00:03:07,270
Tony: baldwin,
You and greg ‐‐
73
00:03:07,300 --> 00:03:09,800
Gunshot victim at bellevue.
Phone dump came back.
74
00:03:09,840 --> 00:03:13,070
Last call in was 11:00 p.M.
From a maria feliciano ‐‐
75
00:03:13,100 --> 00:03:15,200
Her cell phone.
Here’s her address.
76
00:03:15,240 --> 00:03:16,770
Greg, you and baldwin
Wrap this up.
77
00:03:16,800 --> 00:03:18,570
Otherwise, I’m going to need
Help from the borough.
78
00:03:18,600 --> 00:03:20,470
Personal items
From the d. O. A.’s apartment.
79
00:03:20,500 --> 00:03:21,670
I’ll go through them.
80
00:03:21,700 --> 00:03:23,700
What is this,
A broom closet now?
81
00:03:23,740 --> 00:03:24,800
Andy, give me a break.
82
00:03:24,840 --> 00:03:26,800
Medavoy, keep your crap
On your desk.
83
00:03:28,570 --> 00:03:30,370
I’m going to hit the head,
84
00:03:30,400 --> 00:03:32,570
Then we’ll go pick
This maria up.
85
00:03:33,800 --> 00:03:37,370
All right, we got
Four girls dead.
Let’s go.
86
00:03:48,700 --> 00:03:50,800
All right, enough
Of this already.
87
00:03:50,840 --> 00:03:51,840
Enough of what?
88
00:03:51,870 --> 00:03:53,440
This whole department’s
Been through hell
89
00:03:53,470 --> 00:03:54,840
With the world trade center
Attacks,
90
00:03:54,870 --> 00:03:57,200
And we’re all trying to
Deal with it in our own way,
91
00:03:57,240 --> 00:03:58,470
But just ’cause we’re
Not walking around
92
00:03:58,500 --> 00:03:59,800
Punching holes in walls ‐‐
93
00:03:59,840 --> 00:04:01,840
I need to take a piss here,
If you don’t mind.
94
00:04:01,870 --> 00:04:05,770
We lost 300 firefighters.
We lost dozens of cops.
95
00:04:05,800 --> 00:04:07,740
We are still looking
For danny.
96
00:04:07,770 --> 00:04:10,140
You don’t have a corner
On personal grief,
97
00:04:10,170 --> 00:04:11,540
And it’s an insult, andy,
98
00:04:11,570 --> 00:04:12,600
You treating us like
99
00:04:12,640 --> 00:04:14,240
We don’t care as much
As you.
100
00:04:14,270 --> 00:04:16,070
We’re still hurting, too.
101
00:04:16,100 --> 00:04:18,240
Can I piss now?
102
00:05:49,840 --> 00:05:51,440
[ wolf whistles ]
103
00:05:51,470 --> 00:05:54,670
Aren’t you guys
In enough trouble?
104
00:05:54,700 --> 00:05:55,800
Hey.
105
00:06:01,600 --> 00:06:04,370
Clark, narcotics. That’s
Maria feliciano, right?
106
00:06:04,400 --> 00:06:06,370
Yeah, why?
What are you
Bringing her in for?
107
00:06:06,400 --> 00:06:07,600
Why do you want to know?
108
00:06:07,640 --> 00:06:09,540
We got an "A" buy
Into her boyfriend tino,
109
00:06:09,570 --> 00:06:11,400
This scumbag club promoter
Who’s been moving into sales,
110
00:06:11,440 --> 00:06:13,170
And I’m just making sure,
That, you know,
111
00:06:13,200 --> 00:06:14,440
We’re not getting
Our wires crossed.
112
00:06:14,470 --> 00:06:16,740
We’re not.
Hey.
113
00:06:16,770 --> 00:06:17,700
It’d be a real help
114
00:06:17,740 --> 00:06:19,470
Knowing what you’re
Bringing her in for.
115
00:06:19,500 --> 00:06:21,670
We’re working
A homicide investigation.
116
00:06:21,700 --> 00:06:22,840
Is that okay with you?
117
00:06:22,870 --> 00:06:24,500
It’s all yours.
118
00:06:38,940 --> 00:06:40,500
He got shot last night.
119
00:06:40,540 --> 00:06:43,140
Said he didn’t come in
Right away
120
00:06:43,170 --> 00:06:44,870
’cause of no insurance.
121
00:06:44,900 --> 00:06:45,970
Fred roberts.
122
00:06:46,000 --> 00:06:46,940
Thank you.
123
00:06:46,970 --> 00:06:48,040
Yep.
124
00:06:50,470 --> 00:06:52,240
Oh, man.
125
00:06:52,270 --> 00:06:54,070
Why is this turning
Into a deal?
126
00:06:54,100 --> 00:06:56,100
Well, you show up
With a gunshot wound,
127
00:06:56,140 --> 00:06:57,440
We got to look into it.
128
00:06:57,470 --> 00:06:59,200
Yeah, well,
It’s a wasted trip,
129
00:06:59,240 --> 00:07:00,300
’cause like I been
Telling people,
130
00:07:00,340 --> 00:07:02,100
This thing
Came out of nowhere.
131
00:07:02,140 --> 00:07:03,040
What’s your name?
132
00:07:03,070 --> 00:07:04,340
Fred roberts.
133
00:07:04,370 --> 00:07:06,040
I just want to get
This patched up
134
00:07:06,070 --> 00:07:07,370
So I can get out of here.
135
00:07:07,400 --> 00:07:08,700
How’d you get shot?
136
00:07:08,740 --> 00:07:10,440
I was walking
Down east 19th near park,
137
00:07:10,470 --> 00:07:12,740
Near where I live,
And I got shot.
138
00:07:12,770 --> 00:07:14,100
Didn’t see a damn thing.
139
00:07:14,140 --> 00:07:16,100
Any idea who’d want
To shoot you?
140
00:07:16,140 --> 00:07:17,570
None. Nobody.
141
00:07:17,600 --> 00:07:19,270
You got any warrants out,
Which might explain why
142
00:07:19,300 --> 00:07:20,440
You’re less than thrilled
To see us?
143
00:07:20,470 --> 00:07:21,700
Hey, I got a right
To get shot
144
00:07:21,740 --> 00:07:23,170
And not know anything
About it.
145
00:07:23,200 --> 00:07:25,300
Oh, you’re right, you do.
Good.
146
00:07:25,340 --> 00:07:28,470
And more importantly, we got
Better things to be doing.
147
00:07:28,500 --> 00:07:30,440
Then go, man.
I ain’t holding you back.
148
00:07:30,470 --> 00:07:32,500
Shut up. Now, listen,
Get straight with us right now,
149
00:07:32,540 --> 00:07:35,170
We go our separate ways,
Got it?
150
00:07:35,200 --> 00:07:38,100
Yeah, okay.
151
00:07:38,140 --> 00:07:40,100
What’s your name?
152
00:07:40,140 --> 00:07:43,100
Mike graf ‐‐ one "F."
153
00:07:43,140 --> 00:07:44,340
Got any warrants?
154
00:07:44,370 --> 00:07:45,740
One ‐‐ possession.
155
00:07:45,770 --> 00:07:49,170
My lame‐ass attorney gave me
The wrong court date.
156
00:07:49,200 --> 00:07:50,800
With intent to sell?
157
00:07:50,840 --> 00:07:53,170
No. I got pinched
Trying to buy an 8‐ball.
158
00:07:53,200 --> 00:07:54,940
All right,
We’ll check that out,
159
00:07:54,970 --> 00:07:58,270
And if that’s all ‐‐
That’s all,
Swear to god. Go check.
160
00:08:08,940 --> 00:08:11,200
So, what’s up?
161
00:08:11,240 --> 00:08:14,600
The reason we waited
Till here to tell you
162
00:08:14,640 --> 00:08:16,440
Was, uh, well,
163
00:08:16,470 --> 00:08:18,340
We’ve got some bad news
And didn’t want to lay it on you
164
00:08:18,370 --> 00:08:19,840
In front of your family.
165
00:08:19,870 --> 00:08:21,200
What happened?
166
00:08:21,240 --> 00:08:23,870
Teresa conseco was found
Murdered this morning,
167
00:08:23,900 --> 00:08:25,240
Along with her
Three sisters.
168
00:08:25,270 --> 00:08:26,840
My god. Who did it?
169
00:08:26,870 --> 00:08:30,270
We don’t know. That’s what
We wanted to ask you about.
170
00:08:30,300 --> 00:08:31,740
How would I know anything?
171
00:08:31,770 --> 00:08:32,940
You were friends, right?
172
00:08:32,970 --> 00:08:35,640
Yes, but I can’t believe
They’re dead.
173
00:08:35,670 --> 00:08:38,040
Do you know anybody in her life
Who would do this?
174
00:08:38,070 --> 00:08:39,640
No.
175
00:08:39,670 --> 00:08:41,170
Boyfriends?
Anybody like that?
No.
176
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
When was the last time
You talked to her?
177
00:08:42,840 --> 00:08:45,100
I don’t know.
A couple days ago, I guess.
178
00:08:45,140 --> 00:08:48,370
There was a call in to their
Apartment last night, 11:00,
179
00:08:48,400 --> 00:08:50,270
From your cell phone.
180
00:08:50,300 --> 00:08:53,200
That’s right.
I’m sorry. I forgot.
181
00:08:53,240 --> 00:08:56,370
I’m just really
Tripping out right now.
182
00:08:56,400 --> 00:08:57,870
Well, what, uh,
What’d you talk about?
183
00:08:57,900 --> 00:09:00,340
Just saying what’s up,
184
00:09:00,370 --> 00:09:01,800
But wait a minute.
185
00:09:01,840 --> 00:09:05,100
If you knew
That I called her last night,
186
00:09:05,140 --> 00:09:06,970
Why did you just ask me?
187
00:09:07,000 --> 00:09:08,640
Because we got
Four people killed.
188
00:09:08,670 --> 00:09:10,400
I didn’t have anything
To do with it.
189
00:09:10,440 --> 00:09:12,740
What else did you talk about
Besides, uh, what’s up?
190
00:09:12,770 --> 00:09:14,900
That really pisses me off
That you just did that.
191
00:09:14,940 --> 00:09:16,270
Maria, relax.
192
00:09:16,300 --> 00:09:18,070
You relax.
Yours was the last call in
193
00:09:18,100 --> 00:09:19,500
To the apartment
Before the murders.
194
00:09:19,540 --> 00:09:22,100
So?
And now you just lied
About making the call.
195
00:09:22,140 --> 00:09:24,500
Look, I’m just really
Freaking out, okay?
196
00:09:24,540 --> 00:09:25,370
Okay.
197
00:09:25,400 --> 00:09:26,900
So none of her friends
198
00:09:26,940 --> 00:09:29,100
That you can think of
Would be involved in this?
199
00:09:29,140 --> 00:09:30,670
No.
Any of your friends?
200
00:09:30,700 --> 00:09:32,340
No.
201
00:09:32,370 --> 00:09:34,570
Any friends
Of your boyfriend tino?
202
00:09:35,770 --> 00:09:36,870
[ grunts softly ]
203
00:09:36,900 --> 00:09:39,240
See, no,
I don’t like this, okay?
204
00:09:39,270 --> 00:09:40,840
I don’t like talking
To you guys.
205
00:09:40,870 --> 00:09:43,270
You don’t need to.
Just answer the questions.
206
00:09:43,300 --> 00:09:45,800
Well, I don’t know
Who did it.
207
00:09:45,840 --> 00:09:47,200
Can I leave now?
208
00:09:47,240 --> 00:09:50,400
Yeah. Yeah, we’ll be in touch
If there’s anything else.
209
00:09:55,600 --> 00:09:57,470
Who’s tino?
210
00:09:57,500 --> 00:09:59,170
It’s her dealer boyfriend.
211
00:09:59,200 --> 00:10:00,970
I got a tip from narcotics.
212
00:10:01,000 --> 00:10:02,570
Go snatch him up.
213
00:10:02,600 --> 00:10:04,540
Yeah.
214
00:10:08,070 --> 00:10:09,100
And?
215
00:10:09,140 --> 00:10:10,270
Let me put it this way:
216
00:10:10,300 --> 00:10:11,770
How many puerto rican
Girls do you know
217
00:10:11,800 --> 00:10:13,770
When hearing their friend
Got murdered
218
00:10:13,800 --> 00:10:16,240
Would just sit there
Saying, "Oh, my god,
I can’t believe it"?
219
00:10:16,270 --> 00:10:17,400
Do we like her or not?
220
00:10:17,440 --> 00:10:18,670
She’s in the loop.
221
00:10:18,700 --> 00:10:19,700
Any prints back yet?
222
00:10:19,740 --> 00:10:21,600
Nothing. So what now?
223
00:10:21,640 --> 00:10:23,470
Uh, this maria’s got
A dealer boyfriend
224
00:10:23,500 --> 00:10:25,040
We’re going to
Take a shot at.
225
00:10:25,070 --> 00:10:26,340
All right, take a radio.
226
00:10:26,370 --> 00:10:28,600
I got every white shirt
In the city up my ass,
227
00:10:28,640 --> 00:10:30,670
And I need to be kept
Up to speed.
228
00:10:30,700 --> 00:10:31,900
A john clark from narcotics
229
00:10:31,940 --> 00:10:34,240
Said to stop by downstairs
When you’re done.
230
00:10:34,270 --> 00:10:38,670
This guy’s all worried about us
Spearin’ his damn drug collars.
231
00:10:46,570 --> 00:10:48,470
Don’t worry.
She didn’t say nothing
232
00:10:48,500 --> 00:10:50,400
About her boyfriend
Quitting the drug trade
233
00:10:50,440 --> 00:10:52,140
And joining the navy
Any time soon.
234
00:10:52,170 --> 00:10:55,070
A stool of mine told me that
Tino got ripped off last night
235
00:10:55,100 --> 00:10:56,800
For 50 grand
Out of his apartment.
236
00:10:56,840 --> 00:10:58,170
Thought you should know.
237
00:10:58,200 --> 00:11:00,600
When did you hear this?
This morning.
238
00:11:00,640 --> 00:11:03,340
Why didn’t you tell me
When I was down here earlier?
239
00:11:03,370 --> 00:11:05,900
I was gonna, but you were
Being a dick and walked away.
240
00:11:05,940 --> 00:11:08,400
Actually, that was more me
Being in a slight hurry
241
00:11:08,440 --> 00:11:10,540
To find out who killed
Four girls last night,
242
00:11:10,570 --> 00:11:12,540
But if you want to see me
Be a dick,
243
00:11:12,570 --> 00:11:14,270
I can probably
Throw something together.
244
00:11:14,300 --> 00:11:15,440
All right, all right.
245
00:11:15,470 --> 00:11:17,040
Okay, well,
I’m telling you now ‐‐
246
00:11:17,070 --> 00:11:18,370
Tino got ripped off
Last night.
247
00:11:18,400 --> 00:11:19,970
You know where to find him?
248
00:11:20,000 --> 00:11:21,340
I can give you
Some places, sure.
249
00:11:21,370 --> 00:11:23,600
You’re showing us.
Tell your boss.
250
00:11:23,640 --> 00:11:25,100
Yeah.
251
00:11:25,140 --> 00:11:27,700
Hey, eddie, tell the sergeant
I got to take care of something.
252
00:11:27,740 --> 00:11:29,400
We got six more arrests
To process.
253
00:11:29,440 --> 00:11:31,700
All right, then leave three
For me until I get back.
254
00:11:31,740 --> 00:11:34,400
There’s a john clark works
Homicide up in the bronx.
255
00:11:34,440 --> 00:11:36,440
Yeah, that’s my dad ‐‐
John clark sr.
256
00:11:36,470 --> 00:11:38,870
[ sighs ]
257
00:11:38,900 --> 00:11:40,740
Let’s go, junior.
258
00:11:44,200 --> 00:11:45,740
Connie mcdowell.
259
00:11:45,770 --> 00:11:47,100
Who’s he?
260
00:11:47,140 --> 00:11:48,670
Sipowicz.
261
00:12:00,940 --> 00:12:03,280
Tony: what was that
All about at bellevue?
262
00:12:03,300 --> 00:12:06,100
Ah, some douche bag got shot
Doing who knows what,
263
00:12:06,140 --> 00:12:07,880
But he ain’t talking.
264
00:12:07,900 --> 00:12:09,570
He had a failure
To appear out,
265
00:12:09,600 --> 00:12:11,500
But we figured
You’d want us back here.
266
00:12:11,540 --> 00:12:13,340
This guy got shot
In the left shoulder?
267
00:12:13,370 --> 00:12:14,470
Yeah.
268
00:12:14,500 --> 00:12:16,270
He got red hair,
Scrawny?
Yeah. Yeah, why?
269
00:12:16,300 --> 00:12:18,230
Connie and andy are looking
Into a deal
270
00:12:18,270 --> 00:12:20,070
That might have a connection
On this quadruple.
271
00:12:20,100 --> 00:12:22,030
Tip was he got ripped off
Last night
272
00:12:22,070 --> 00:12:25,370
Out of his apartment
On 2nd and b for 50 grand.
273
00:12:25,400 --> 00:12:26,930
I ran the address.
274
00:12:26,970 --> 00:12:29,300
There was a shots‐fired
911 call next door.
275
00:12:29,340 --> 00:12:31,980
Bodega owner ran out,
Saw a guy shot in the arm
276
00:12:32,000 --> 00:12:33,500
Fitting the description
I just told you.
277
00:12:33,540 --> 00:12:35,810
The guy booked when the owner
Went to make the call.
278
00:12:35,840 --> 00:12:37,710
We got a cop sitting
On this idiot.
279
00:12:37,740 --> 00:12:40,640
Mike graf. Call down there,
Make sure he stays with him.
280
00:12:40,670 --> 00:12:42,500
Is mike graf the cop
Or the idiot?
281
00:12:42,540 --> 00:12:43,780
The idiot.
282
00:12:49,440 --> 00:12:50,480
Shh!
283
00:12:54,400 --> 00:12:55,900
This one?
284
00:12:55,940 --> 00:12:57,480
Yeah, right there.
285
00:12:58,700 --> 00:13:01,200
Who else is in there?
A couple guys.
286
00:13:01,240 --> 00:13:02,910
Come on, man.
I did my part.
287
00:13:02,940 --> 00:13:05,110
You know what I’m gonna
Do to you if this
Is a hand job. Here.
288
00:13:05,140 --> 00:13:07,280
Man, I’m insulted
You’d even think that.
289
00:13:08,400 --> 00:13:10,300
Say you’re a friend
Of yoda’s.
290
00:13:10,340 --> 00:13:12,040
I got it handled.
291
00:13:14,200 --> 00:13:15,470
Man: yeah?
292
00:13:15,500 --> 00:13:18,430
Yeah, I’m a friend
Of yoda’s, man.
293
00:13:18,470 --> 00:13:19,770
[ door unlocks ]
294
00:13:20,900 --> 00:13:22,730
Where’s tino?
295
00:13:22,770 --> 00:13:24,030
Bathroom.
296
00:13:27,870 --> 00:13:29,470
Get up, tino.
297
00:13:30,670 --> 00:13:31,830
What’s going on?
298
00:13:31,870 --> 00:13:34,030
Ah, we heard you got
Ripped off last night.
299
00:13:34,070 --> 00:13:36,400
We came by to help,
And look what we walked in on.
300
00:13:36,440 --> 00:13:38,110
Just a little recreational
Drug use party.
301
00:13:38,140 --> 00:13:39,340
What are you,
Attempting to lift off here?
302
00:13:39,370 --> 00:13:40,870
Those? I didn’t take
Any of those.
303
00:13:40,900 --> 00:13:42,330
All right, come on,
304
00:13:42,370 --> 00:13:44,270
Let’s see if we can find out
Who ripped you off last night.
305
00:13:44,300 --> 00:13:46,130
I’m over that.
Water under the bridge, man.
306
00:13:46,170 --> 00:13:47,830
Oh, you got
A big heart, tino.
307
00:13:47,870 --> 00:13:49,100
We gotta look into it.
308
00:13:49,140 --> 00:13:51,340
Hey, two more collars
For you today, huh, junior?
309
00:13:51,370 --> 00:13:53,570
Put yourself in
For a commendation.
310
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
You’re welcome.
311
00:14:05,870 --> 00:14:06,830
Hey, doc.
312
00:14:06,870 --> 00:14:08,430
Detective.
313
00:14:08,470 --> 00:14:11,830
Hey, what’s going on?
Why can’t I get out of here?
314
00:14:11,870 --> 00:14:14,530
How long have you lived
In new york, mike?
315
00:14:14,570 --> 00:14:15,970
Since I’m born.
316
00:14:16,000 --> 00:14:17,930
Yeah? So how could you
Confuse park avenue,
317
00:14:17,970 --> 00:14:20,130
Where you told us
You got shot,
318
00:14:20,170 --> 00:14:22,700
With 2nd and b,
Where you did get shot?
319
00:14:22,740 --> 00:14:23,980
What?
320
00:14:24,000 --> 00:14:26,100
A witness at the scene
Identified you.
321
00:14:26,140 --> 00:14:28,110
Okay. What difference
Does it make?
322
00:14:28,140 --> 00:14:29,880
I still don’t know
Who shot me.
323
00:14:29,900 --> 00:14:33,370
Probably the guy whose apartment
You ripped off, don’t you think?
324
00:14:33,400 --> 00:14:35,500
Okay, now, that’s outrageous.
I didn’t rip off nobody.
325
00:14:35,540 --> 00:14:37,910
We say you did,
And that’s all that matters.
326
00:14:37,940 --> 00:14:39,940
Look, I was walking
Down the street.
327
00:14:39,970 --> 00:14:41,830
Two guys come busting
Out of a building
328
00:14:41,870 --> 00:14:43,270
And start running up 2nd.
329
00:14:43,300 --> 00:14:45,000
Right after them
Comes this other dude,
330
00:14:45,040 --> 00:14:47,180
And he squeezes off a round
At him.
331
00:14:47,200 --> 00:14:50,100
One of the guys running
Fires back. That’s who hit me.
332
00:14:50,140 --> 00:14:53,010
If that was the truth, you
Would have told us that earlier.
333
00:14:53,040 --> 00:14:54,580
I didn’t tell you becau‐‐
334
00:14:54,600 --> 00:14:57,200
Because I recognized the guy
Who shot me by mistake,
335
00:14:57,240 --> 00:14:59,040
And I don’t want
To get involved,
336
00:14:59,070 --> 00:15:00,530
Which I got a right to do.
337
00:15:00,570 --> 00:15:02,630
Now, that’s the truth.
You gotta believe me.
338
00:15:02,670 --> 00:15:04,530
Be cool, all right?
Be cool.
339
00:15:04,570 --> 00:15:06,730
I don’t believe a word you say,
You little prick, okay?
340
00:15:06,770 --> 00:15:08,100
Now, there’s no more
Negotiations.
341
00:15:08,140 --> 00:15:10,480
You tell us who shot you,
Or you get charged
342
00:15:10,500 --> 00:15:12,670
With armed robbery
And that possession collar
343
00:15:12,700 --> 00:15:15,270
We let you slide on earlier back
When we had a sense of humor.
344
00:15:15,300 --> 00:15:17,130
Yeah, you don’t
Have to get involved.
345
00:15:17,170 --> 00:15:20,300
Just tell us who did it,
And that’ll be the end of it.
346
00:15:20,340 --> 00:15:22,110
Julian pisano.
347
00:15:22,140 --> 00:15:23,710
That’s who shot me.
348
00:15:23,740 --> 00:15:24,810
What about the other guys?
349
00:15:24,840 --> 00:15:26,040
Don’t know them.
350
00:15:32,540 --> 00:15:34,840
Word we got on you, tino,
Is your thing
351
00:15:34,870 --> 00:15:37,070
Is a little blow
Here and there.
352
00:15:37,100 --> 00:15:38,970
Yeah, I party a little bit.
353
00:15:39,000 --> 00:15:41,670
So why’d you get
So messed up today?
354
00:15:41,700 --> 00:15:43,470
You got something weighing
On your mind?
355
00:15:43,500 --> 00:15:44,500
Just a little partying.
356
00:15:44,540 --> 00:15:46,240
Connie: do you know
A teresa conseco?
357
00:15:46,270 --> 00:15:48,670
No.
Do you know
A maria feliciano?
358
00:15:48,700 --> 00:15:50,670
Heard of her.
359
00:15:50,700 --> 00:15:52,130
You heard
Of your girlfriend?
360
00:15:52,170 --> 00:15:54,300
I think I need
To lay down.
361
00:15:54,340 --> 00:15:56,340
Tough.
362
00:15:56,370 --> 00:15:59,270
Why are you lying
About things you don’t
Need to lie about, tino?
363
00:15:59,300 --> 00:16:01,000
I’m old‐fashioned,
You know?
364
00:16:01,040 --> 00:16:03,180
Keep the women out of it.
365
00:16:03,200 --> 00:16:04,630
[ sighs ]
366
00:16:04,670 --> 00:16:06,330
What’s this?
What?
367
00:16:06,370 --> 00:16:08,000
These spots
On your jacket.
368
00:16:08,040 --> 00:16:09,940
I don’t know.
It’s an old jacket.
369
00:16:09,970 --> 00:16:11,500
Oh, doesn’t look old.
370
00:16:11,540 --> 00:16:12,510
Take it off.
371
00:16:12,540 --> 00:16:13,940
Why?
372
00:16:13,970 --> 00:16:15,470
All right, all right.
373
00:16:15,500 --> 00:16:18,900
That’s dried blood.
374
00:16:18,940 --> 00:16:21,040
How’d you get blood
On your jacket, tino?
375
00:16:21,070 --> 00:16:23,030
We’re gonna do tests
On this blood, tino.
376
00:16:23,070 --> 00:16:25,000
And we’re gonna start
By matching against teresa
377
00:16:25,040 --> 00:16:26,740
And her sister’s blood
From their apartment
378
00:16:26,770 --> 00:16:30,230
Where they got killed
Last night. Sit down!
379
00:16:30,270 --> 00:16:31,830
Ricky.
380
00:16:31,870 --> 00:16:33,430
Who’s ricky?
Talk to ricky.
381
00:16:33,470 --> 00:16:36,200
Sit your ass back down.
382
00:16:36,240 --> 00:16:37,940
Oh, man.
383
00:16:39,740 --> 00:16:42,640
[ groaning ]
384
00:16:42,670 --> 00:16:44,430
All right, get
E. M. S. On the radio.
This guy’s in trouble.
385
00:16:44,470 --> 00:16:46,170
Don’t put your fingers
In his mouth.
386
00:16:46,200 --> 00:16:48,530
Use something else
To clear it.
387
00:16:48,570 --> 00:16:50,030
Call e. M. S.!
388
00:16:50,070 --> 00:16:51,530
All right, come on, tino.
389
00:16:51,570 --> 00:16:53,970
Open up, open up.
390
00:17:08,600 --> 00:17:12,230
You don’t seem that surprised
To see us, julian.
391
00:17:12,270 --> 00:17:15,370
What are you guys,
Mind readers now?
392
00:17:15,400 --> 00:17:16,470
What’s up?
393
00:17:16,500 --> 00:17:17,500
Where were you last night?
394
00:17:17,540 --> 00:17:18,680
All over.
395
00:17:18,700 --> 00:17:20,570
What?
396
00:17:20,600 --> 00:17:23,630
Julian, you can’t go
Firing off shots in the street.
397
00:17:23,670 --> 00:17:25,200
I mean, come on.
398
00:17:25,240 --> 00:17:27,180
You know how many people
We got saw what happened?
399
00:17:27,200 --> 00:17:29,270
The good news is,
The guy you shot
400
00:17:29,300 --> 00:17:31,530
After you robbed
Tino’s place ‐‐ he made it,
401
00:17:31,570 --> 00:17:33,900
So we’re not boxing you in
For a murder here.
402
00:17:33,940 --> 00:17:35,710
No, but we got you
For everything else,
403
00:17:35,740 --> 00:17:37,540
So treat us
With some respect,
404
00:17:37,570 --> 00:17:39,730
And we’ll treat you
With respect right back.
405
00:17:39,770 --> 00:17:41,030
I got month‐old twins.
406
00:17:41,070 --> 00:17:42,530
That’s our problem?
407
00:17:42,570 --> 00:17:45,570
They’re the reason I agreed
To go in on this score.
408
00:17:45,600 --> 00:17:48,170
I got mouths to feed.
We don’t need to hear this.
409
00:17:48,200 --> 00:17:49,830
What I’m saying is I can’t
Go back to the joint.
410
00:17:49,870 --> 00:17:51,400
I got a family now,
411
00:17:51,440 --> 00:17:53,780
So ‐‐ so what can I do?
412
00:17:53,800 --> 00:17:54,970
You tell us.
413
00:17:55,000 --> 00:17:56,570
Well, the ‐‐
The other guy,
414
00:17:56,600 --> 00:17:58,100
I mean, it was his plan.
415
00:17:58,140 --> 00:17:59,910
He brought me in
As backup.
416
00:17:59,940 --> 00:18:01,640
You got him in, huh?
417
00:18:01,670 --> 00:18:02,670
What’s his name?
418
00:18:02,700 --> 00:18:03,900
It’s gonna help me?
419
00:18:03,940 --> 00:18:05,580
What’s his name?
420
00:18:05,600 --> 00:18:08,270
Jimmy giglio.
421
00:18:08,300 --> 00:18:10,930
Okay, okay, okay,
What does that do
For me now, hmm?
422
00:18:10,970 --> 00:18:13,100
It helps,
But does it wash away
423
00:18:13,140 --> 00:18:16,140
Armed robbery and shooting
Some guy on the street?
424
00:18:16,170 --> 00:18:19,470
We’ll get back to you
After we find this jimmy.
425
00:18:21,670 --> 00:18:23,730
Get in the cage, julian.
426
00:18:23,770 --> 00:18:25,500
I know where
A body’s buried.
427
00:18:28,670 --> 00:18:29,700
Whose body?
428
00:18:29,740 --> 00:18:31,710
I don’t know.
Listen...
429
00:18:31,740 --> 00:18:34,180
This is big,
430
00:18:34,200 --> 00:18:35,930
What I’m telling you,
431
00:18:35,970 --> 00:18:38,230
So I gotta know ‐‐
I need it written down
432
00:18:38,270 --> 00:18:40,070
That I getta walk
If I give all this up.
433
00:18:40,100 --> 00:18:41,630
Nothing is happening,
Verbal or written,
434
00:18:41,670 --> 00:18:43,270
Till you tell us
What you got.
435
00:18:43,300 --> 00:18:44,500
All right. Okay.
436
00:18:44,540 --> 00:18:47,840
About five months ago,
A guy I used to run with,
437
00:18:47,870 --> 00:18:50,600
He calls me up
About 4:00 in the morning.
438
00:18:50,640 --> 00:18:52,940
He tells me
To bring my van down
439
00:18:52,970 --> 00:18:55,100
And some coke,
If I got any.
440
00:18:55,140 --> 00:18:57,510
Me and him ‐‐
It was a rolled‐up rug,
441
00:18:57,540 --> 00:18:59,780
But obviously there must have
Been someone in it.
442
00:18:59,800 --> 00:19:02,000
We throw it in the truck,
443
00:19:02,040 --> 00:19:04,340
We go down to brooklyn,
444
00:19:04,370 --> 00:19:05,870
And we bury it.
445
00:19:05,900 --> 00:19:08,100
Gave me $500. That’s it.
446
00:19:08,140 --> 00:19:09,810
Who’s this guy you helped?
447
00:19:09,840 --> 00:19:13,780
See, now, that’s the part
That’s gonna mess me up, okay?
448
00:19:13,800 --> 00:19:15,730
’cause this guy’s connected.
449
00:19:15,770 --> 00:19:18,830
What’s his name?
450
00:19:28,000 --> 00:19:29,100
You needed me?
451
00:19:29,140 --> 00:19:31,240
Yeah. Who’s ricky?
452
00:19:31,270 --> 00:19:32,670
I don’t know. Who’s ricky?
453
00:19:32,700 --> 00:19:35,830
Ricky. Tino kept saying,
"Talk to ricky, talk to ricky,"
454
00:19:35,870 --> 00:19:37,630
Before his eyes
Rolled back in his head.
455
00:19:37,670 --> 00:19:39,670
That’s ricky vargas.
That’s tino’s club partner.
456
00:19:39,700 --> 00:19:41,700
You know where to find him?
457
00:19:41,740 --> 00:19:43,310
Yeah, no problem?
He gonna live?
458
00:19:43,340 --> 00:19:45,340
He’ll make it.
Listen, go grab this guy up.
459
00:19:45,370 --> 00:19:46,600
Come on.
460
00:19:46,640 --> 00:19:48,510
Andy, you need
To hear this.
461
00:19:48,540 --> 00:19:50,580
We’re working the quadruple
Here, medavoy.
462
00:19:50,600 --> 00:19:51,830
What’s it about?
463
00:19:51,870 --> 00:19:53,100
Danny.
464
00:20:03,200 --> 00:20:04,900
Tell him what you told us.
465
00:20:04,940 --> 00:20:06,940
He’s here
To work out my deal?
466
00:20:06,970 --> 00:20:09,270
Once you tell him
What happened, yeah.
467
00:20:09,300 --> 00:20:11,470
All right,
Like I told these two,
468
00:20:11,500 --> 00:20:14,230
This guy I helped out
Is very connected,
469
00:20:14,270 --> 00:20:17,630
Big time, so,
I want relocation for me
470
00:20:17,670 --> 00:20:19,700
And my family
If I cooperate.
471
00:20:19,740 --> 00:20:21,910
Look, tell him, or you’re
Going to piss me off!
472
00:20:21,940 --> 00:20:24,280
Right.
About five months ago,
473
00:20:24,300 --> 00:20:27,730
A guy named max legazi
Hired me to bury a rug,
474
00:20:27,770 --> 00:20:29,100
If you know what I mean.
475
00:20:29,140 --> 00:20:31,080
And where’d you pick max
And this rug up at?
476
00:20:31,100 --> 00:20:34,370
Tailfeathers.
It’s a strip club.
477
00:21:06,300 --> 00:21:08,100
Take a walk.
478
00:21:12,000 --> 00:21:13,500
Where are they going?
479
00:21:15,040 --> 00:21:17,610
You get a look
At the body in the rug?
480
00:21:17,640 --> 00:21:19,380
Julian: no.
481
00:21:19,400 --> 00:21:22,000
This, uh, legazi
Didn’t tell you anything
482
00:21:22,040 --> 00:21:23,540
Who it might be?
483
00:21:23,570 --> 00:21:25,830
No, when we were on our way
To bury it,
484
00:21:25,870 --> 00:21:27,800
He was snorting up a storm.
485
00:21:27,840 --> 00:21:29,980
He was screaming, cursing.
He’s kicking the dashboard. No.
486
00:21:30,000 --> 00:21:31,630
And where’d you bury
The rug?
487
00:21:31,670 --> 00:21:32,970
Yeah, nice try.
488
00:21:33,000 --> 00:21:35,230
I’m not giving that up
Until I get a deal.
489
00:21:42,800 --> 00:21:44,830
Where’d you bury the rug?
490
00:21:44,870 --> 00:21:47,300
You know what?
I’m done talking, okay?
491
00:21:47,340 --> 00:21:50,510
Because I gave you a sample,
Obviously you like the taste,
492
00:21:50,540 --> 00:21:53,580
And now it’s time
For my deal, okay?
493
00:21:53,600 --> 00:21:55,030
End of conversation.
494
00:21:55,070 --> 00:21:57,330
Wrong, and the next thing
Out of your mouth
495
00:21:57,370 --> 00:21:59,470
Better be
Where you buried that rug.
496
00:21:59,500 --> 00:22:01,370
Are you with
The d. A.’s office?
497
00:22:01,400 --> 00:22:02,570
I mean, who are you?
498
00:22:02,600 --> 00:22:05,230
You get someone in here
Who can work me out a deal.
499
00:22:09,200 --> 00:22:11,870
Your deal is that I don’t
Bust your skull open.
500
00:22:11,900 --> 00:22:13,770
Now, where did you bury
The rug?
501
00:22:13,800 --> 00:22:16,670
Get your hands off me,
Or I’ll get amnesia quick.
502
00:22:16,700 --> 00:22:18,970
Ohh!
503
00:22:20,400 --> 00:22:21,930
That body you buried,
504
00:22:21,970 --> 00:22:23,930
There’s a good chance
That was my partner.
505
00:22:23,970 --> 00:22:26,270
Now, I’ll leave you dead
On this floor
506
00:22:26,300 --> 00:22:28,170
If you don’t tell me
Where you buried him!
507
00:22:28,200 --> 00:22:29,730
Okay, okay,
I’ll tell you!
508
00:22:29,770 --> 00:22:31,270
Where?! Where?!
509
00:22:31,300 --> 00:22:33,530
It’s a vacant lot down
On the brooklyn waterfront.
510
00:22:33,570 --> 00:22:34,930
Ohh.
511
00:22:48,340 --> 00:22:51,040
John, notify the m. E.’s office.
I want them down there.
512
00:22:51,070 --> 00:22:53,470
I got to take care
Of this first.
Go. I got it.
513
00:22:53,500 --> 00:22:55,830
I’ll have my radio.
All right, listen up.
514
00:22:55,870 --> 00:22:57,230
U.C.I.’s bringing the video.
E. S. U.’s bringing
The equipment.
515
00:22:57,270 --> 00:23:00,200
All right,
Everybody shut up.
516
00:23:01,800 --> 00:23:05,270
All right, andy and I are
Going to go down to brooklyn.
517
00:23:05,300 --> 00:23:08,070
You know where to find
This ricky?
Yeah, I got some places ‐‐
518
00:23:08,100 --> 00:23:09,900
Fine. You and connie
Go grab him up.
519
00:23:09,940 --> 00:23:11,410
Greg and baldwin,
Why don’t you go look
520
00:23:11,440 --> 00:23:13,580
For this other guy julian did
The robbery with last night?
521
00:23:13,600 --> 00:23:16,470
That turns into a dead end,
Get in contact with connie.
522
00:23:16,500 --> 00:23:19,200
Everybody monitor their radios
And keep me posted.
523
00:23:19,240 --> 00:23:21,540
That’s it. Let’s go.
524
00:23:23,670 --> 00:23:25,000
Hi. I’m sorry to keep...
525
00:23:33,770 --> 00:23:36,070
Ricky! What’s up?
526
00:23:36,100 --> 00:23:37,400
Nothing.
What’s up with you?
527
00:23:37,440 --> 00:23:39,010
You doing some laundry?
528
00:23:39,040 --> 00:23:40,440
Yeah, gotta do it.
529
00:23:40,470 --> 00:23:42,030
Ricky, we need your help
With an I. D.
530
00:23:42,070 --> 00:23:44,530
We heard this guy might have
Worked at one of your clubs.
531
00:23:47,070 --> 00:23:48,870
Move! Out of the way!
532
00:24:03,800 --> 00:24:05,100
Freeze!
533
00:24:31,170 --> 00:24:32,300
Get down off the fence!
534
00:24:40,740 --> 00:24:41,980
This is a whole lot of trouble
535
00:24:42,000 --> 00:24:43,800
Over us wanting to ask you
A couple questions.
536
00:24:43,840 --> 00:24:44,780
I want a lawyer.
537
00:24:44,800 --> 00:24:46,230
Oh, yeah?
538
00:24:51,000 --> 00:24:52,900
What were you running for,
Ricky?
539
00:24:52,940 --> 00:24:54,880
Man, didn’t you hear me?
I want a lawyer.
540
00:24:54,900 --> 00:24:56,100
Yeah, you’ll get
Your damn lawyer.
541
00:24:56,140 --> 00:24:57,340
Yeah, we’re going to go see
542
00:24:57,370 --> 00:24:59,130
What your partner tino
Has to say.
543
00:24:59,170 --> 00:25:00,870
Another unit
Just grabbed him up,
544
00:25:00,900 --> 00:25:02,730
Found him smoking rock
In some apartment.
545
00:25:02,770 --> 00:25:03,930
Word is he’s nervous
And talkative.
546
00:25:03,970 --> 00:25:05,430
You’re betting your life
547
00:25:05,470 --> 00:25:06,930
That tino’s gonna
Keep his mouth shut.
548
00:25:06,970 --> 00:25:08,730
Say what you want,
But I ain’t saying dick,
549
00:25:08,770 --> 00:25:09,830
And I want a lawyer.
550
00:25:09,870 --> 00:25:10,930
Keep in mind,
Ricky,
551
00:25:10,970 --> 00:25:12,200
That your half‐assed
Legal aid attorney
552
00:25:12,240 --> 00:25:13,740
Ain’t gonna be doing
Your time for you.
553
00:25:13,770 --> 00:25:14,930
Neither will you.
554
00:25:14,970 --> 00:25:16,470
Hell with him.
555
00:25:23,740 --> 00:25:25,410
Oh, you guys
Still ink people?
556
00:25:25,440 --> 00:25:27,680
Thought they had that
All on computers now.
557
00:25:27,700 --> 00:25:29,100
Sit down.
558
00:25:31,440 --> 00:25:32,340
Ahh...
559
00:25:32,370 --> 00:25:33,930
Where were you last night,
Jimmy?
560
00:25:33,970 --> 00:25:35,630
You don’t even want to know.
561
00:25:35,670 --> 00:25:36,830
Answer the question.
562
00:25:36,870 --> 00:25:38,770
I got a hold
Of some bad clams.
563
00:25:38,800 --> 00:25:40,000
Ever had bad clams?
564
00:25:40,040 --> 00:25:41,580
I was like a volcano
Last night.
565
00:25:41,600 --> 00:25:44,030
You know they could have
Sacrificed a virgin on my ass?
566
00:25:44,070 --> 00:25:45,970
We got people saw you
On 2nd and avenue b.
567
00:25:46,000 --> 00:25:47,400
I wish. I tell you,
568
00:25:47,440 --> 00:25:50,710
I didn’t stray 3 feet
From the john all night.
569
00:25:50,740 --> 00:25:52,980
So, what else?
570
00:25:53,000 --> 00:25:55,630
You know, we deal
With knuckleheads like you
571
00:25:55,670 --> 00:25:57,230
Every day.
572
00:25:57,270 --> 00:25:59,170
Knuckleheads pulling off
Knuckleheaded robberies
573
00:25:59,200 --> 00:26:00,770
Against other knuckleheads.
574
00:26:00,800 --> 00:26:03,500
We get paid to do it, and most
Days it’s not a problem.
575
00:26:03,540 --> 00:26:07,280
Today, it’s a problem,
576
00:26:07,300 --> 00:26:09,770
And we have no patience
Right now,
577
00:26:09,800 --> 00:26:12,730
’cause you’re taking time
Away from other things,
578
00:26:12,770 --> 00:26:14,370
Other people.
579
00:26:14,400 --> 00:26:17,030
So this is what’s
Gonna happen, jimmy.
580
00:26:17,070 --> 00:26:19,470
First you better lose
That smirk.
581
00:26:19,500 --> 00:26:21,230
Lose the smirk.
582
00:26:21,270 --> 00:26:23,470
Second, you’re either going to
Tell us about robbing tino,
583
00:26:23,500 --> 00:26:26,070
Or don’t, in which case
We toss you in the system
584
00:26:26,100 --> 00:26:28,270
And go with julian’s version
How it was you
585
00:26:28,300 --> 00:26:30,600
Who opened up on the street
And shot that pedestrian,
586
00:26:30,640 --> 00:26:33,410
Who’s currently clinging to life
At bellevue, by the way.
587
00:26:33,440 --> 00:26:34,510
Greg: that’s right.
588
00:26:34,540 --> 00:26:36,880
Julian flipped on you.
589
00:26:36,900 --> 00:26:39,100
Third thing...
It’s gonna happen now,
590
00:26:39,140 --> 00:26:40,980
And there’s a lot riding
For both of us
591
00:26:41,000 --> 00:26:42,370
On your decision, jimmy,
592
00:26:42,400 --> 00:26:44,500
’cause if you waste
One more second of my time,
593
00:26:44,540 --> 00:26:45,880
I’m gonna be out of a job,
594
00:26:45,900 --> 00:26:47,530
And you’re gonna be out
About eight teeth,
595
00:26:47,570 --> 00:26:49,270
So think it over
596
00:26:49,300 --> 00:26:50,630
Very carefully
597
00:26:50,670 --> 00:26:52,030
Before you speak.
598
00:26:58,200 --> 00:26:59,300
Go ahead.
599
00:27:01,600 --> 00:27:04,030
Look, I didn’t shoot nobody,
All right?
600
00:27:04,070 --> 00:27:06,170
It was julian
That shot that guy.
601
00:27:06,200 --> 00:27:08,170
How do you know tino?
I don’t.
602
00:27:08,200 --> 00:27:10,030
Then how did you know
There was 50 grand
603
00:27:10,070 --> 00:27:12,270
Stashed in his apartment?
604
00:27:12,300 --> 00:27:14,830
Look, his girlfriend maria,
All right?
605
00:27:14,870 --> 00:27:17,070
Met her in a club.
Been banging her.
606
00:27:17,100 --> 00:27:18,730
To keep me interested,
607
00:27:18,770 --> 00:27:20,430
She gets to how
Her limp‐dick boyfriend
608
00:27:20,470 --> 00:27:22,830
Always has a couple of grand
Stashed in the bedroom.
609
00:27:22,870 --> 00:27:24,400
We work it out.
I show up at 10:00,
610
00:27:24,440 --> 00:27:26,540
Maria’s gonna answer the door,
And we push in.
611
00:27:26,570 --> 00:27:28,630
But she says not to worry
’cause tino’s soft.
612
00:27:28,670 --> 00:27:31,130
He’ll give it up no problem.
But on the way out,
613
00:27:31,170 --> 00:27:33,800
That crazy prick
Comes chasing after us,
614
00:27:33,840 --> 00:27:35,740
Out on the street,
Firing his gun.
615
00:27:35,770 --> 00:27:38,730
But listen, it was julian
That fired back, all right?
616
00:27:38,770 --> 00:27:40,170
Not me.
617
00:27:40,200 --> 00:27:43,200
Now he can kiss my ass,
Roll‐over rat prick.
618
00:27:43,240 --> 00:27:45,510
Maria said tino kept a couple
Grand around, but there was 50?
619
00:27:45,540 --> 00:27:47,880
Yeah, I guess maybe that’s
What had him running out
620
00:27:47,900 --> 00:27:49,770
In the street, throwing shots
In his underwear.
621
00:27:49,800 --> 00:27:51,300
Where’s the money now?
622
00:27:51,340 --> 00:27:52,880
’cause we could voucher it
In your name,
623
00:27:52,900 --> 00:27:53,870
And you never know.
624
00:27:53,900 --> 00:27:54,970
You might get it back.
625
00:27:59,000 --> 00:28:00,400
It’s in my apartment.
626
00:28:02,800 --> 00:28:04,830
Write the address.
627
00:28:15,370 --> 00:28:17,430
So, what’s your history
With this legazi?
628
00:28:17,470 --> 00:28:19,630
When it started out,
I thought we were friends,
629
00:28:19,670 --> 00:28:22,200
But he mostly wanted me
To score drugs for him.
630
00:28:22,240 --> 00:28:24,680
He’s made, so it’s like
Beneath him or something
631
00:28:24,700 --> 00:28:25,870
To get his hands dirty.
632
00:28:25,900 --> 00:28:27,000
You still talk to him?
633
00:28:27,040 --> 00:28:29,010
Well, no,
Not like before.
634
00:28:29,040 --> 00:28:31,510
I bump into him
Once in a while.
635
00:28:31,540 --> 00:28:34,140
Listen, um,
We’re going to need you
636
00:28:34,170 --> 00:28:36,530
To re‐establish contact
With him.
637
00:28:36,570 --> 00:28:37,970
Hey, what do you mean?
638
00:28:38,000 --> 00:28:39,430
Well, to wear a wire
639
00:28:39,470 --> 00:28:41,570
And get him to talk
About that night.
640
00:28:41,600 --> 00:28:43,870
No. No. That’s not
Part of the deal.
641
00:28:43,900 --> 00:28:45,870
I said I’d testify,
That’s all.
642
00:28:45,900 --> 00:28:47,400
There’s no deal yet,
Julian.
643
00:28:47,440 --> 00:28:49,180
All we got
Is maybe a dead body,
644
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
And you’re the only one
Who knows it was here.
645
00:28:51,240 --> 00:28:52,710
So you’re going to wear
That wire
646
00:28:52,740 --> 00:28:55,240
To prove you didn’t
Do this murder on your own.
647
00:28:55,270 --> 00:28:57,670
I should’ve never done this.
I don’t trust you guys at all.
648
00:28:57,700 --> 00:28:59,070
You can trust us.
Now shut up.
649
00:28:59,100 --> 00:29:00,970
How am I supposed to
Get him to talk?
650
00:29:01,000 --> 00:29:02,730
What, I take him out
For ice cream?
651
00:29:02,770 --> 00:29:05,230
You’re going to call and you’re
Going to tell this asshole
652
00:29:05,270 --> 00:29:07,030
That you came into some coke.
653
00:29:07,070 --> 00:29:08,630
We will coach you
On the rest.
654
00:29:08,670 --> 00:29:09,870
What if he quit using?
655
00:29:09,900 --> 00:29:12,400
Do we need him
Around here anymore?
656
00:29:13,840 --> 00:29:15,380
Put him in the car.
657
00:29:15,400 --> 00:29:17,370
I should have
Never done this.
658
00:29:17,400 --> 00:29:20,870
I should have
Never done this!
659
00:29:20,900 --> 00:29:21,930
We got something.
660
00:30:38,620 --> 00:30:40,620
Right. I’ll get back
To help with the paperwork
661
00:30:40,660 --> 00:30:42,100
As soon as I can.
662
00:30:42,120 --> 00:30:44,390
Do what you got to do.
I got this.
Thanks, partner.
663
00:30:44,420 --> 00:30:46,150
Last chance
To help yourself out, ricky.
664
00:30:46,190 --> 00:30:48,120
Yeah, like talking to you
Is gonna do me wonders.
665
00:30:48,160 --> 00:30:51,300
Stick him in a cell.
Let’s go talk to tino.
666
00:30:58,260 --> 00:30:59,230
Any word?
667
00:31:03,960 --> 00:31:06,800
They, uh,
Found danny’s body.
668
00:31:06,820 --> 00:31:10,190
Okay.
669
00:31:10,220 --> 00:31:12,350
Well, uh,
670
00:31:12,390 --> 00:31:14,950
We got ricky,
But he lawyered up,
671
00:31:14,990 --> 00:31:17,890
So now I got to figure out
What the next move is.
672
00:31:17,920 --> 00:31:19,990
Uh, is tino
Out of I. C. U. Yet?
673
00:31:20,020 --> 00:31:21,050
No.
674
00:31:21,090 --> 00:31:22,790
The guy behind the robbery
675
00:31:22,820 --> 00:31:24,750
At tino’s place last night ‐‐
676
00:31:24,790 --> 00:31:26,290
Name’s jimmy giglio.
677
00:31:26,320 --> 00:31:29,620
He was banging
Tino’s girlfriend maria.
678
00:31:29,660 --> 00:31:31,200
She set it up.
679
00:31:31,220 --> 00:31:33,120
Okay. I’ll, uh,
I’ll go back at her.
680
00:31:33,160 --> 00:31:35,300
Yeah, I mean, I’m sure
681
00:31:35,320 --> 00:31:37,920
She’s still at her parents’,
So that’s what I’ll do.
682
00:31:37,960 --> 00:31:39,130
I’ll ‐‐
I’ll go talk to her.
683
00:31:43,960 --> 00:31:45,160
Keep him company.
684
00:31:45,190 --> 00:31:47,150
You get in touch
With agent boyd yet?
685
00:31:47,190 --> 00:31:48,790
He should be here
Any minute.
686
00:31:48,820 --> 00:31:50,150
He’s gonna come here,
687
00:31:50,190 --> 00:31:52,290
He’s gonna lock us down
With a bunch of b. S.
688
00:31:52,320 --> 00:31:54,550
About indictments
And protocol and testaments.
689
00:31:54,590 --> 00:31:56,420
So what do you want
To do, andy ‐‐
690
00:31:56,460 --> 00:31:59,500
Go rogue and do it ourselves
Before anybody notices, huh?
691
00:31:59,520 --> 00:32:01,650
I got 15 other people
To update.
Detective?
692
00:32:01,690 --> 00:32:03,790
What?
Theo’s sitter called.
693
00:32:03,820 --> 00:32:05,850
[ sighs ]
694
00:32:05,890 --> 00:32:08,190
What’s going on with ricky?
695
00:32:08,220 --> 00:32:09,820
He lawyered up,
696
00:32:09,860 --> 00:32:14,130
But we got some info
To go back at that girl maria.
You’re on top of it?
697
00:32:14,160 --> 00:32:16,430
Yeah. We got it.
All right, you and greg go.
698
00:32:16,460 --> 00:32:18,500
Katie, it’s me.
Theo’s at his sitter’s.
699
00:32:18,520 --> 00:32:20,220
I need you to go get him
700
00:32:20,260 --> 00:32:23,100
And have him stay at your place
For a couple days.
701
00:32:23,120 --> 00:32:25,450
Katie, look,
You got to do this for me.
702
00:32:25,490 --> 00:32:28,050
Something came up with ‐‐
With danny,
703
00:32:28,090 --> 00:32:30,520
And, uh,
I can’t do it right now.
704
00:32:30,560 --> 00:32:33,200
Please.
705
00:32:39,720 --> 00:32:41,420
Come on.
706
00:32:50,190 --> 00:32:51,950
We found the body
Of our guy.
707
00:32:51,990 --> 00:32:52,950
Detective sorenson?
708
00:32:52,990 --> 00:32:54,050
Yeah.
Where?
709
00:32:54,090 --> 00:32:55,790
Brooklyn.
And we got the guy
710
00:32:55,820 --> 00:32:57,750
Who drove the man
And helped bury the body.
711
00:32:57,790 --> 00:32:59,650
He got the call
From a max legazi
712
00:32:59,690 --> 00:33:00,790
At tailfeathers.
713
00:33:00,820 --> 00:33:02,050
Legazi’s our guy.
714
00:33:02,090 --> 00:33:04,120
You know max is the son
Of a cop though, right?
715
00:33:04,160 --> 00:33:06,930
I don’t care who he is. We
Have a shot with his accomplice
716
00:33:06,960 --> 00:33:09,430
To make contact to see if we
Can get legazi to talk.
717
00:33:09,460 --> 00:33:11,230
So your guy’s ready
To cooperate fully?
718
00:33:11,260 --> 00:33:14,330
Today he is.
Tomorrow, who knows?
719
00:33:14,360 --> 00:33:15,430
What are you asking me here?
720
00:33:15,460 --> 00:33:17,000
We’re gonna have our guy
Wear a wire
721
00:33:17,020 --> 00:33:19,020
Against legazi tomorrow
At tailfeathers.
722
00:33:19,060 --> 00:33:20,360
We need you to okay it.
723
00:33:20,390 --> 00:33:21,690
Whoa, that’s big.
724
00:33:24,320 --> 00:33:26,520
You write it up, and I’ll
Run it for my superiors.
725
00:33:26,560 --> 00:33:28,500
Did I tell you?
726
00:33:28,520 --> 00:33:30,920
I’m confident you’re capable
Of signing off on this
727
00:33:30,960 --> 00:33:33,200
And reporting to your superiors
That you did so
728
00:33:33,220 --> 00:33:35,350
Because time was
Of the essence, which it is.
729
00:33:35,390 --> 00:33:37,190
The indictments
You were waiting on
730
00:33:37,220 --> 00:33:39,350
When sorenson and your agent
Went missing,
731
00:33:39,390 --> 00:33:41,990
The indictments for your
Superiors that handcuffed us,
732
00:33:42,020 --> 00:33:43,790
What did you end up
Getting out of those?
733
00:33:43,820 --> 00:33:44,990
Not a hell of a lot.
734
00:33:45,020 --> 00:33:48,020
Legazi is the guy
Who killed sorenson
735
00:33:48,060 --> 00:33:49,860
And most likely
Killed your agent
736
00:33:49,890 --> 00:33:51,790
That you had undercover
At that club.
737
00:33:51,820 --> 00:33:53,390
That agent was your friend,
Right?
738
00:33:56,120 --> 00:33:57,950
All right.
739
00:33:57,990 --> 00:34:00,420
Personnel, surveillance.
740
00:34:00,460 --> 00:34:02,700
Let me know what you need.
741
00:34:07,190 --> 00:34:09,820
It smells like puke
In here.
742
00:34:09,860 --> 00:34:11,830
Recognize it?
743
00:34:11,860 --> 00:34:13,700
What, the puke?
Yeah. It’s tino’s.
744
00:34:13,720 --> 00:34:14,990
Bad case of the nerves
745
00:34:15,020 --> 00:34:17,220
Off what happened
Last night, I guess,
746
00:34:17,260 --> 00:34:20,460
Plus finding out his girlfriend
Set him up for a robbery
747
00:34:20,490 --> 00:34:23,320
With the guy she was banging
Behind his back.
748
00:34:23,360 --> 00:34:25,930
That’s enough to make any guy
Toss them up.
749
00:34:25,960 --> 00:34:27,330
Where’s tino at now?
750
00:34:27,360 --> 00:34:29,700
Downstairs
Talking to detectives.
751
00:34:29,720 --> 00:34:31,020
So is ricky.
752
00:34:31,060 --> 00:34:33,100
And you should know,
Maria,
753
00:34:33,120 --> 00:34:35,120
They’re both pissed off
At you,
754
00:34:35,160 --> 00:34:37,900
Saying things about your
Involvement last night,
755
00:34:37,920 --> 00:34:39,950
And I’m trying
To figure out if it’s true
756
00:34:39,990 --> 00:34:42,390
Or if they’re just making
Things up to get back at you.
757
00:34:42,420 --> 00:34:44,820
What are they saying?
What’s ricky saying?
758
00:34:44,860 --> 00:34:46,860
Because if anybody
Shouldn’t be talking
759
00:34:46,890 --> 00:34:48,790
About what they did
Last night, it’s ricky.
760
00:34:48,820 --> 00:34:50,290
I see it
All the time, maria.
761
00:34:50,320 --> 00:34:52,290
The one person
Who keeps their mouth shut,
762
00:34:52,320 --> 00:34:54,190
Thinking the others
Are doing the same,
763
00:34:54,220 --> 00:34:55,850
They’re the one
Who gets screwed.
764
00:34:55,890 --> 00:34:57,120
What’s ricky saying?
765
00:34:57,160 --> 00:34:58,830
I want your version
Of what happened,
766
00:34:58,860 --> 00:35:00,100
But I need it now
767
00:35:00,120 --> 00:35:01,820
Before ricky and tino
Get there first.
768
00:35:01,860 --> 00:35:03,530
Look, I didn’t want
To go over there,
769
00:35:03,560 --> 00:35:04,700
And it was not my idea.
770
00:35:04,720 --> 00:35:05,890
Over to teresa’s.
771
00:35:05,920 --> 00:35:07,920
Yeah. They were all
Up in my face,
772
00:35:07,960 --> 00:35:09,900
Screaming, "Did you
Open your mouth to teresa?"
773
00:35:09,920 --> 00:35:11,450
And I’m like,
"I don’t know. Maybe."
774
00:35:11,490 --> 00:35:13,690
I said it just so I could
Breathe for a second.
775
00:35:13,720 --> 00:35:15,150
Open your mouth about what?
776
00:35:15,190 --> 00:35:17,350
About tino keeping money
In his closet.
777
00:35:17,390 --> 00:35:18,920
He usually kept
Only a couple grand,
778
00:35:18,960 --> 00:35:21,760
But there was 50 last night.
779
00:35:21,790 --> 00:35:23,350
And half of that
Was ricky’s money
780
00:35:23,390 --> 00:35:25,750
That tino was supposed to
Give him later.
781
00:35:25,790 --> 00:35:27,020
But when I found out
782
00:35:27,060 --> 00:35:29,060
That ricky’s money
Was stolen, too,
783
00:35:29,090 --> 00:35:31,520
I knew
I’d really screwed up,
784
00:35:31,560 --> 00:35:35,230
’cause ricky’s...
785
00:35:35,260 --> 00:35:36,960
He’s crazy.
786
00:35:36,990 --> 00:35:40,150
So you told them you may have
Mentioned it to teresa?
787
00:35:40,190 --> 00:35:42,720
Just to get them
Out of my face.
788
00:35:42,760 --> 00:35:43,960
And you called her
On your cell phone
789
00:35:43,990 --> 00:35:46,350
To make sure she was home.
They made me call her.
790
00:35:46,390 --> 00:35:47,320
So you went over there.
791
00:35:50,360 --> 00:35:52,930
I did not want this
To happen.
792
00:35:52,960 --> 00:35:55,230
I swear to god.
793
00:35:55,260 --> 00:35:57,530
But teresa gets all
Up in ricky’s face,
794
00:35:57,560 --> 00:35:59,200
Screaming at him
To get out
795
00:35:59,220 --> 00:36:00,350
And swearing at him,
796
00:36:00,390 --> 00:36:02,420
And I’m telling her
To calm down.
797
00:36:02,460 --> 00:36:07,860
And then ricky just...
798
00:36:07,890 --> 00:36:10,290
He kill all four girls?
799
00:36:14,390 --> 00:36:15,890
Teresa, irma, lorena,
800
00:36:15,920 --> 00:36:17,920
And then he puts the gun
To tino’s head
801
00:36:17,960 --> 00:36:20,900
And tells him
That he gotta shoot dina
802
00:36:20,920 --> 00:36:23,350
So that tino be
In on it, too.
803
00:36:23,390 --> 00:36:26,090
And then they walked
Back in the bedroom,
804
00:36:26,120 --> 00:36:28,250
And I guess
That’s what tino did,
805
00:36:28,290 --> 00:36:30,020
’cause the look
On his face...
806
00:36:30,060 --> 00:36:34,260
And then ricky
Puts the gun to my head,
807
00:36:34,290 --> 00:36:38,020
And tino’s begging him
Not to.
808
00:36:38,060 --> 00:36:40,630
And I’m on my knees,
809
00:36:40,660 --> 00:36:43,300
And I see teresa
On the floor.
810
00:36:45,460 --> 00:36:47,960
And you know what?
811
00:36:47,990 --> 00:36:51,420
I didn’t care if he
Pulled the trigger.
812
00:36:54,790 --> 00:36:57,750
I wish he did.
813
00:36:59,820 --> 00:37:00,820
Can’t do it.
814
00:37:00,860 --> 00:37:02,100
Yeah, you can.
815
00:37:02,120 --> 00:37:03,620
This guy’s a killer,
Man. I ‐‐
816
00:37:03,660 --> 00:37:05,300
Julian, you’re gonna do this.
817
00:37:05,320 --> 00:37:06,950
You’re gonna
Pick up that phone,
818
00:37:06,990 --> 00:37:08,820
And you’re gonna keep it
Simple, like we rehearsed,
819
00:37:08,860 --> 00:37:10,230
Or you’re gonna
Go up for murder.
820
00:37:10,260 --> 00:37:12,530
Okay.
I’ll keep it simple.
821
00:37:12,560 --> 00:37:13,700
Right.
822
00:37:23,220 --> 00:37:25,890
There’s no answer.
Do I hang ‐‐ yo, max.
823
00:37:25,920 --> 00:37:27,450
It’s julian.
824
00:37:27,490 --> 00:37:29,790
What’s up, man?
825
00:37:29,820 --> 00:37:31,820
Yeah, nothing.
I’m just checking in.
826
00:37:31,860 --> 00:37:33,060
Yeah, listen, you know,
827
00:37:33,090 --> 00:37:34,950
I thought I’d put it
Out there to you,
828
00:37:34,990 --> 00:37:38,090
I came into some wicked
Schnight, if you know
What I mean,
829
00:37:38,120 --> 00:37:41,390
So I put it
Out there to you, and ‐‐
830
00:37:41,420 --> 00:37:44,150
Okay. Cool.
831
00:37:44,190 --> 00:37:45,420
How much?
832
00:37:45,460 --> 00:37:47,830
Okay.
833
00:37:47,860 --> 00:37:49,960
Oh, yeah, sure,
I’ll be there.
834
00:37:49,990 --> 00:37:51,950
So, then, uh,
How are things otherw‐‐
835
00:37:55,360 --> 00:38:00,060
T‐tomorrow at tailfeathers,
When they open at 10:00.
836
00:38:00,090 --> 00:38:01,850
Tony: see,
One easy step at a time,
837
00:38:01,890 --> 00:38:03,890
With us right behind you.
That’s all it is.
838
00:38:03,920 --> 00:38:05,490
Okay, so what?
839
00:38:05,520 --> 00:38:06,550
Then I just ‐‐
840
00:38:06,590 --> 00:38:08,950
I walk in there tomorrow
And what?
841
00:38:08,990 --> 00:38:10,390
Tony: we’ll
Work that all out.
842
00:38:10,420 --> 00:38:12,350
What we’re going to do now
Is put you up in a hotel
843
00:38:12,390 --> 00:38:13,550
And get set up here
In the morning.
844
00:38:13,590 --> 00:38:15,050
When do I get my deal?
845
00:38:15,090 --> 00:38:17,090
Don’t ask that question again.
I swear to god.
846
00:38:17,120 --> 00:38:18,550
All right,
Who’s going in with me
847
00:38:18,590 --> 00:38:20,150
When I go see max?
848
00:38:20,190 --> 00:38:21,950
You’ll go by yourself.
We’ll be set up right outside.
849
00:38:21,990 --> 00:38:23,850
No! No way!
Forget it.
850
00:38:23,890 --> 00:38:25,650
I want somebody
In there with a gun
851
00:38:25,690 --> 00:38:26,920
Who’s watching my back!
852
00:38:26,960 --> 00:38:28,230
We’ll get you
Somebody. Now come on.
853
00:38:28,260 --> 00:38:29,860
I want to call my girlfriend.
Later. Let’s go.
854
00:38:29,890 --> 00:38:32,120
I want to call her
Now, okay?!
Chill out!
855
00:38:32,160 --> 00:38:34,100
I’m putting my life
On the line here!
856
00:38:34,120 --> 00:38:35,320
I don’t know what’s going
To happen to me!
857
00:38:35,360 --> 00:38:37,660
I want to talk to her.
I want to have her
858
00:38:37,690 --> 00:38:39,750
Kiss my children for me.
859
00:38:39,790 --> 00:38:41,450
All right,
Call your girlfriend,
860
00:38:41,490 --> 00:38:43,350
But you don’t mention anything
About what you’re doing,
861
00:38:43,390 --> 00:38:44,220
And chill out.
862
00:38:55,290 --> 00:38:58,190
Maria’s saying she didn’t
Know they’d kill anybody.
863
00:38:58,220 --> 00:39:00,190
Then why’d she give up
Her friend?
864
00:39:00,220 --> 00:39:01,220
She was scared.
865
00:39:01,260 --> 00:39:02,460
Because she thought
They’d hurt her.
866
00:39:02,490 --> 00:39:03,950
I guess.
867
00:39:03,990 --> 00:39:05,550
If she thought they were
Going to hurt her,
868
00:39:05,590 --> 00:39:07,450
Then she knew they were
Likely to hurt teresa.
869
00:39:07,490 --> 00:39:09,490
Yeah. Okay, um...
870
00:39:09,520 --> 00:39:11,150
I see where you’re going,
And that’s fine,
871
00:39:11,190 --> 00:39:13,920
Because I’m ‐‐ I’m not invested
In this girl either way.
872
00:39:13,960 --> 00:39:15,430
She’s a principal
Murder one,
873
00:39:15,460 --> 00:39:17,460
But use that to get her
To testify against the others,
874
00:39:17,490 --> 00:39:20,690
’cause, well,
We want them more, right?
875
00:39:20,720 --> 00:39:22,750
Yeah.
876
00:39:22,790 --> 00:39:25,290
How’s andy taking it?
877
00:39:25,320 --> 00:39:26,890
I don’t know.
878
00:39:30,520 --> 00:39:32,790
Thanks for coming.
Sure.
879
00:39:32,820 --> 00:39:34,350
You got to talk
To this idiot.
880
00:39:34,390 --> 00:39:36,550
He won’t do this unless
He gets the witness program.
881
00:39:36,590 --> 00:39:37,950
That’s federal.
882
00:39:37,990 --> 00:39:41,020
I know, but you just walk in
There and show him your I. D.,
883
00:39:41,060 --> 00:39:42,660
Stroke him.
He won’t shut up.
884
00:39:42,690 --> 00:39:44,050
Coffee room?
885
00:39:44,090 --> 00:39:46,290
He’s in there
With greg and baldwin.
886
00:39:47,660 --> 00:39:48,830
Tony: I’m going
To strangle him.
887
00:39:48,860 --> 00:39:51,700
He acting up?
888
00:39:51,720 --> 00:39:53,320
He’s just, uh...
889
00:39:53,360 --> 00:39:56,500
We should meet here at 7:00
Instead of 8:00.
890
00:39:56,520 --> 00:39:58,490
We got to coach him more.
He’s too shaky.
891
00:39:58,520 --> 00:40:00,720
The more we coach him,
The more confused he gets.
892
00:40:00,760 --> 00:40:01,930
Let’s just go
With what we got.
893
00:40:05,890 --> 00:40:07,790
Lieutenant,
You asked for me?
894
00:40:07,820 --> 00:40:09,190
Yeah, we need you tomorrow.
895
00:40:09,220 --> 00:40:10,050
You got it.
896
00:40:10,090 --> 00:40:11,650
We need you
To back up a witness
897
00:40:11,690 --> 00:40:12,990
Who’s going
To be wearing a wire, okay?
898
00:40:13,020 --> 00:40:14,950
You’ll pose as his friend.
Keep an eye on him,
899
00:40:14,990 --> 00:40:17,150
But you won’t have to
Be part of the conversation.
900
00:40:17,190 --> 00:40:19,350
You have any problems
With what I just laid out?
None.
901
00:40:19,390 --> 00:40:21,420
Okay, we’ll meet here
Tomorrow at 8:00 a. M.
902
00:40:21,460 --> 00:40:22,860
You got this.
903
00:40:22,890 --> 00:40:24,050
Yeah. See you tomorrow.
904
00:40:24,090 --> 00:40:26,290
Okay, well,
I’ll be here.
905
00:40:26,320 --> 00:40:28,520
All right.
906
00:40:28,560 --> 00:40:30,330
Sorry to hear
About your guy.
907
00:40:30,360 --> 00:40:32,300
Thanks.
908
00:40:50,390 --> 00:40:51,720
Hey, andy.
909
00:40:51,760 --> 00:40:53,530
Club soda with lime?
910
00:40:53,560 --> 00:40:55,860
Yeah.
911
00:40:55,890 --> 00:40:57,590
How’s it going?
912
00:40:57,620 --> 00:40:58,650
All right.
913
00:40:58,690 --> 00:41:00,990
Getting cool out there,
Huh?
914
00:41:01,020 --> 00:41:02,190
Yep.
915
00:41:02,220 --> 00:41:04,090
First I’ve seen you in here
By yourself.
916
00:41:04,120 --> 00:41:05,190
Yeah.
917
00:41:05,220 --> 00:41:06,950
I missed all those
Riveting conversations
918
00:41:06,990 --> 00:41:08,490
I had with bartenders.
919
00:41:08,520 --> 00:41:09,590
Here he goes again.
920
00:41:09,620 --> 00:41:12,690
He’ll be here all week,
Ladies and gentlemen.
921
00:41:14,560 --> 00:41:16,400
Mike dwyer got sober.
922
00:41:16,420 --> 00:41:17,350
Did he?
923
00:41:17,390 --> 00:41:18,450
Yeah.
924
00:41:18,490 --> 00:41:20,320
Can’t even come by to say hi.
925
00:41:27,590 --> 00:41:30,550
So these two lesbos
Walk into a hardware store...
926
00:41:30,590 --> 00:41:33,090
Tell you what, uh...
927
00:41:33,120 --> 00:41:36,250
Just pour me a shot
Of whiskey there
928
00:41:36,290 --> 00:41:37,820
So I can smell it.
929
00:41:37,860 --> 00:41:39,500
You sure
About this, andy?
930
00:41:39,520 --> 00:41:40,790
What is this,
A church?
931
00:41:40,820 --> 00:41:42,720
You sell booze here
Or not?
932
00:41:42,760 --> 00:41:44,700
Yeah, we sell booze.
933
00:41:44,720 --> 00:41:46,150
Then pour it
934
00:41:46,190 --> 00:41:48,220
And go breathe
Down somebody else’s neck.
935
00:42:14,790 --> 00:42:18,650
Diane said
I might find you here.
936
00:42:18,690 --> 00:42:20,050
I got enough on my mind
937
00:42:20,090 --> 00:42:23,220
Without having to worry
About you drinking.
938
00:42:23,260 --> 00:42:26,230
Yeah, well, I got a couple
Things on my mind, too.
939
00:42:33,260 --> 00:42:36,560
What else can you do
Right now,
940
00:42:36,590 --> 00:42:40,820
Other than drink?
941
00:42:40,860 --> 00:42:42,130
I’m thinking.
942
00:42:47,720 --> 00:42:49,750
You can drink
If you want.
943
00:42:52,360 --> 00:42:53,930
No.
944
00:43:05,390 --> 00:43:06,450
Why don’t you go home?
945
00:43:09,220 --> 00:43:11,250
I’m not letting you drink.
946
00:43:11,290 --> 00:43:12,920
Go home.
947
00:43:12,960 --> 00:43:14,960
Then come home with me.
948
00:43:14,990 --> 00:43:17,290
Don’t drink tonight.
949
00:43:23,560 --> 00:43:25,830
Come on.
950
00:43:25,860 --> 00:43:29,230
Let’s get out of here.
951
00:44:02,160 --> 00:44:04,030
♪ ♪
69288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.