All language subtitles for S06E15 You Murderer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,291 --> 00:02:07,454 Hello, how're you? 2 00:02:08,328 --> 00:02:10,828 I'm Fearest Gump. 3 00:02:12,399 --> 00:02:16,392 Hi, care for a shockolate? 4 00:02:21,708 --> 00:02:23,842 You sure? 5 00:02:23,843 --> 00:02:30,078 Mummy always said life is like a box of shockolates. 6 00:02:30,684 --> 00:02:34,094 You never know what you're gonna get. 7 00:02:35,221 --> 00:02:38,679 Sometimes you get a fudge scream. 8 00:02:39,492 --> 00:02:42,689 Sometimes you get new guts. 9 00:02:43,596 --> 00:02:46,690 Know what else Mummy said? 10 00:02:47,133 --> 00:02:52,935 She said, "Scary is as scary does." 11 00:02:53,206 --> 00:02:58,206 Which brings to mind the man in tonight's terror tale. 12 00:02:58,645 --> 00:03:03,185 He's just dying to get out of the mess he's in. 13 00:03:03,883 --> 00:03:05,050 Literally. 14 00:03:08,221 --> 00:03:12,131 It's a little piece of horrid candy I call 15 00:03:14,027 --> 00:03:16,527 "You, Murderer." 16 00:04:12,552 --> 00:04:17,589 They say when you die, that you're supposed to see this intense white light. 17 00:04:17,590 --> 00:04:21,627 You're supposed to walk into it like it was the gates ofheaven or something. 18 00:04:21,628 --> 00:04:23,929 At least, that's the way I always heard it. 19 00:04:23,930 --> 00:04:27,900 Well, I'm dead and so far I've seen a lot of things 20 00:04:27,901 --> 00:04:32,531 but some cockamamie white light ain't one of them. 21 00:04:32,539 --> 00:04:35,039 That's right, I'm dead. 22 00:04:35,341 --> 00:04:38,010 And one thing I can definitely tell you about it. 23 00:04:38,011 --> 00:04:40,479 It ain't like I expected it to be. 24 00:04:40,480 --> 00:04:43,849 Stick around, you might learn a thing or two. 25 00:04:43,850 --> 00:04:46,652 Just a couple of hours ago I was alive as the rest of you 26 00:04:46,653 --> 00:04:50,856 and then, seemed like destiny had taken a hand. 27 00:04:50,857 --> 00:04:56,361 - Seems that destiny has taken a hand. - What was that, Mr. Spinelli? 28 00:04:56,362 --> 00:04:59,164 It's destiny that today of all days, 29 00:04:59,165 --> 00:05:03,335 you, doll, have come up with a campaign that's gonna save this company. 30 00:05:03,336 --> 00:05:05,137 What was that slogan again? 31 00:05:05,138 --> 00:05:06,905 Here's looking at you, kid. 32 00:05:06,906 --> 00:05:10,342 I like it, Erika. It's got a familiar ring to it. 33 00:05:10,343 --> 00:05:14,947 Thanks, Mr. Spinelli. Now, the way the campaign will work is this. 34 00:05:14,948 --> 00:05:19,585 - Let me just make sure everything is... - Thanks, Jimmy. 35 00:05:19,586 --> 00:05:21,320 Okay. 36 00:05:21,321 --> 00:05:23,922 The first billboard will say, 37 00:05:23,923 --> 00:05:26,125 "Here's looking at ewe, kid." 38 00:05:26,126 --> 00:05:28,626 Spelled E-W-E. 39 00:05:29,129 --> 00:05:32,030 - Then... - That's pretty good, baby. 40 00:05:32,031 --> 00:05:34,541 Here's looking at you, kid. 41 00:05:34,667 --> 00:05:39,167 - You know, kid, goat. - Sure. That's swell, Erika. 42 00:05:39,172 --> 00:05:41,672 Okay, and the third one... 43 00:05:41,841 --> 00:05:45,377 - Hare's looking at you, kid. - That's good, very good. I like it. 44 00:05:46,746 --> 00:05:49,982 - Geez, is that the time? - It's 9:30. 45 00:05:49,983 --> 00:05:53,051 Mr. Spinelli, call for you on three. 46 00:05:53,052 --> 00:05:56,755 It was hard to hear, I think they said it was Oscar. 47 00:05:56,756 --> 00:05:59,884 Oscar, huh? That's strange. 48 00:06:00,293 --> 00:06:04,473 Excuse me, everybody. I'll be right with you. 49 00:06:10,403 --> 00:06:13,270 - Oscar? - No, Lou, it's Betty. 50 00:06:16,409 --> 00:06:18,909 Surprised to hear my voice? 51 00:06:18,912 --> 00:06:23,282 I'm supposed to be dead, aren't I? Aren't I, Lou? 52 00:06:23,283 --> 00:06:24,716 - I hear... - Your pal Oscar 53 00:06:24,717 --> 00:06:27,352 sent a couple of goons over here to kill me. 54 00:06:27,353 --> 00:06:29,121 - I hear... - But, I've got bad news for you. 55 00:06:29,122 --> 00:06:31,323 - I hear what you're... - lt didn't work. 56 00:06:31,324 --> 00:06:33,864 - You hear me, Lou? - Listen. 57 00:06:34,294 --> 00:06:36,794 This won't do any good. 58 00:06:36,963 --> 00:06:40,065 You'll never understand me, but I'll try once then give it up. 59 00:06:40,066 --> 00:06:43,035 Don't bother, Lou. I'm calling the police. 60 00:06:43,036 --> 00:06:47,846 You're going to jail. Do you hear me, Lou? To jail. 61 00:06:54,914 --> 00:06:57,414 Lou, are you okay? 62 00:06:57,450 --> 00:06:59,818 - Lou? - Yeah, everything's all right, Erika. 63 00:06:59,819 --> 00:07:02,654 Just a little emergency at home, that's all. 64 00:07:02,655 --> 00:07:05,357 - Mr. Spinelli... - Everything's okay. 65 00:07:05,358 --> 00:07:10,788 - Mr. Spinelli, are you all right? - Everything's fine, Erika. 66 00:07:13,866 --> 00:07:17,869 In the part of town where I grew up, you did what you had to do to survive, 67 00:07:17,870 --> 00:07:19,571 whether it was legal or not. 68 00:07:19,572 --> 00:07:22,107 I robbed, cheated, even killed. 69 00:07:22,108 --> 00:07:26,078 I did a lot of hard time before I got wise to what a sucker's game it was. 70 00:07:26,079 --> 00:07:29,181 Unfortunately, no one was offering second chances, 71 00:07:29,182 --> 00:07:30,849 so I busted out of the joint, 72 00:07:30,850 --> 00:07:35,387 got a new name and a new face and put my past behind me. 73 00:07:35,388 --> 00:07:37,888 At least, I thought I did. 74 00:07:42,729 --> 00:07:46,329 - She knows? - Yeah, she knows. 75 00:07:46,833 --> 00:07:48,100 What makes you so sure? 76 00:07:48,101 --> 00:07:51,136 Somebody sent her those pictures in the mail. She knows all about me. 77 00:07:51,137 --> 00:07:54,039 Who I was, what I've done, the whole rap sheet. 78 00:07:54,040 --> 00:07:58,310 And there's only one other person in the world who knows the words to that song. 79 00:07:58,311 --> 00:08:01,561 Is that a joke? You think that l... 80 00:08:01,714 --> 00:08:04,516 I'm the one that performed plastic surgery on you. 81 00:08:04,517 --> 00:08:08,553 - I'm the guy that changed your face! - Yeah, and made me look like Bogart. 82 00:08:08,554 --> 00:08:10,522 You know how hard that was? 83 00:08:10,523 --> 00:08:14,092 It would have been easier to make you look like Gabby Hayes. 84 00:08:14,093 --> 00:08:16,295 How could you think it was me? 85 00:08:16,296 --> 00:08:17,496 You're still a wanted man. 86 00:08:17,497 --> 00:08:21,833 Every police department in the country wants to get its hands on you. 87 00:08:21,834 --> 00:08:24,636 And I'm your accomplice. If you go down, I go down. 88 00:08:24,637 --> 00:08:27,539 Why would I spill my guts to anyone, let alone your wife? 89 00:08:27,540 --> 00:08:29,508 Keep your pants on, Oscar. 90 00:08:29,509 --> 00:08:33,145 Now, look, I may have been a little too hasty. 91 00:08:33,146 --> 00:08:36,766 Okay, you're the doctor. What do we do? 92 00:08:37,283 --> 00:08:42,433 If she's wise to us, there's only one thing we can do. 93 00:08:43,289 --> 00:08:45,789 - Kill her. - Kill her? 94 00:08:45,825 --> 00:08:47,726 Don't be screwy. 95 00:08:47,727 --> 00:08:49,628 I know a few guys. 96 00:08:49,629 --> 00:08:52,764 Might cost a little money, but they'll take care of it. 97 00:08:52,765 --> 00:08:54,466 You're starting to scare me, Oscar. 98 00:08:54,467 --> 00:08:58,136 And they'll make it look like a break-in, or an accident. 99 00:08:58,137 --> 00:09:00,939 An unfortunate mishap while you were at the office. 100 00:09:00,940 --> 00:09:02,207 You're talking crazy. 101 00:09:02,208 --> 00:09:04,176 Don't go soft on me, Lou. 102 00:09:04,177 --> 00:09:08,880 We did it for each other then, we do it for each other now. 103 00:09:08,881 --> 00:09:10,982 I know that. 104 00:09:10,983 --> 00:09:13,885 Look, I'm not in love with the idea. 105 00:09:13,886 --> 00:09:16,386 I know that, too. 106 00:09:16,389 --> 00:09:21,129 But what's our alternative, Lou? The electric chair? 107 00:09:21,961 --> 00:09:24,601 I wish you hadn't said that. 108 00:09:27,533 --> 00:09:30,302 That Oscar, he sure had a way with words. 109 00:09:30,303 --> 00:09:33,605 He was almost as good with them as he was with a scalpel. 110 00:09:33,606 --> 00:09:37,075 He always was the smart one, that's why he stayed in school. 111 00:09:37,076 --> 00:09:40,712 Got off the streets and never went to the big house. 112 00:09:40,713 --> 00:09:42,180 The big house. 113 00:09:42,181 --> 00:09:46,084 There was one thing I had promised myself the last time I was inside. 114 00:09:46,085 --> 00:09:48,585 I ain't never going back. 115 00:09:50,556 --> 00:09:52,357 I know what you're thinking. 116 00:09:52,358 --> 00:09:54,126 "What's this mug complaining about?" 117 00:09:54,127 --> 00:09:57,129 "He did wrong and he got what he deserved." 118 00:09:57,130 --> 00:10:00,098 But I tried hard to be Joe above a verage citizen. 119 00:10:00,099 --> 00:10:04,903 I built a successful business, paid my taxes without griping. 120 00:10:04,904 --> 00:10:07,404 I even did charity work. 121 00:10:10,410 --> 00:10:12,744 Unfortunately, I made one other mistake 122 00:10:12,745 --> 00:10:15,113 that brought down the whole house of cards. 123 00:10:15,114 --> 00:10:16,281 Betty. 124 00:10:16,282 --> 00:10:19,785 I'd married a monster and no matter what little good I did, 125 00:10:19,786 --> 00:10:24,496 she was determined to punish me for saying, "I do." 126 00:10:28,895 --> 00:10:33,265 I had no idea what was waiting for me when I walked through my front door. 127 00:10:33,266 --> 00:10:36,966 But whatever it was, I was ready for it. 128 00:10:52,051 --> 00:10:56,588 My senses weren't just tingling, they were chiming like church bells. 129 00:10:56,589 --> 00:11:01,219 But where were the cops? Where the hell was Betty? 130 00:11:13,573 --> 00:11:15,474 And then I saw it. 131 00:11:15,475 --> 00:11:18,210 A body lying on the sun room floor. 132 00:11:18,211 --> 00:11:21,046 Betty must ha ve gotten the drop on him. 133 00:11:21,047 --> 00:11:24,107 Oh, no, Oscar. 134 00:11:27,653 --> 00:11:30,288 - Drop the gun, Lou. - Oscar, what the hell is going on? 135 00:11:30,289 --> 00:11:31,556 I said, drop it. 136 00:11:31,557 --> 00:11:34,025 All right, relax. I'm dropping it. 137 00:11:37,597 --> 00:11:40,097 - Betty. - Hello, Lou. 138 00:11:40,766 --> 00:11:45,956 - Good work, sweetheart. - How long has this been going on? 139 00:11:46,138 --> 00:11:49,341 Almost a year. Not that you've noticed. 140 00:11:49,342 --> 00:11:53,078 But what the hell, it's one of the things that I came to love about you. 141 00:11:53,079 --> 00:11:56,014 That and your predictability. 142 00:11:56,082 --> 00:11:59,684 I told Oscar you were gonna be here in eight minutes. 143 00:11:59,685 --> 00:12:02,320 And you made it in seven and a half. 144 00:12:02,321 --> 00:12:05,423 Pretty good time for a man who's about to kill himself. 145 00:12:05,424 --> 00:12:06,858 - Get up. - Kill myself? 146 00:12:06,859 --> 00:12:09,728 - Go on, get up. - Now, why would I do that? 147 00:12:09,729 --> 00:12:10,795 Over to the couch. 148 00:12:10,796 --> 00:12:12,998 Hey, that's a good-looking rod you've got there, Oscar. 149 00:12:12,999 --> 00:12:14,099 Move it! 150 00:12:14,100 --> 00:12:19,905 And I got a feeling it ain't your finger on the trigger, is it? 151 00:12:19,906 --> 00:12:24,509 I'd been set up and the plan was a beaut. Hell, it was perfect. 152 00:12:24,510 --> 00:12:28,046 You could sure make a case that I had every reason to kill myself. 153 00:12:28,047 --> 00:12:30,649 They even found an audience for me. 154 00:12:30,650 --> 00:12:33,312 Are you okay, Lou? 155 00:12:33,386 --> 00:12:34,953 Was there anyone in that boardroom 156 00:12:34,954 --> 00:12:37,856 who didn't think my whole world had just come to an end? 157 00:12:37,857 --> 00:12:41,359 Let me tell you, sweetheart, they had me. 158 00:12:41,360 --> 00:12:45,964 I'm disappointed, Oscar. It's one thing when your wife double-crosses you. 159 00:12:45,965 --> 00:12:49,801 You expect that. But your best friend? Now, that hurts. 160 00:12:49,802 --> 00:12:52,170 - And I thought you had class. - What do you mean... 161 00:12:54,307 --> 00:12:57,042 Relax, honey. Don't let him rile you. 162 00:12:57,043 --> 00:13:02,153 You'll be pleased. Your suicide note is rather eloquent. 163 00:13:02,615 --> 00:13:06,151 - I almost cried when I wrote it. - I'm touched. 164 00:13:06,152 --> 00:13:08,753 You know, you won't get the life insurance if I kill myself. 165 00:13:08,754 --> 00:13:11,890 I know. That's two million we have to do without. 166 00:13:11,891 --> 00:13:13,191 Isn't that right, honey? 167 00:13:13,192 --> 00:13:16,232 There's no point in being greedy. 168 00:13:16,529 --> 00:13:19,029 I'm gonna call the car. 169 00:13:25,137 --> 00:13:27,637 Sit down, Lou. 170 00:13:28,107 --> 00:13:30,607 I said, sit down. 171 00:13:32,478 --> 00:13:34,978 Here. 172 00:13:36,415 --> 00:13:38,915 Have a drink. 173 00:13:43,489 --> 00:13:44,656 Great bug juice. 174 00:13:44,657 --> 00:13:47,492 What is this? Some sort of a Jim Jones cocktail? 175 00:13:47,493 --> 00:13:49,993 Drink up, Lou. 176 00:13:51,130 --> 00:13:53,164 Sometimes, chum, you go soft-headed. 177 00:13:53,165 --> 00:13:56,501 I'd like to see any blonde do that to me. She's got you crazy. 178 00:13:56,502 --> 00:13:59,337 You're wasting your breath, Lou. Come on. 179 00:13:59,338 --> 00:14:03,341 It'll be quick. Heck, you're my best friend. I wouldn't make you suffer. 180 00:14:03,342 --> 00:14:07,712 - I'm glad friendship counts for something. - I'm waiting, Lou. 181 00:14:07,713 --> 00:14:12,951 And then it hit me. Their plan required a massive dose ofpoison in my system. 182 00:14:12,952 --> 00:14:15,452 Not a slug from a.45. 183 00:14:15,454 --> 00:14:19,574 You know, Oscar, I don't think you'll do it. 184 00:14:19,692 --> 00:14:20,892 Oh, no? 185 00:14:20,893 --> 00:14:24,963 No, but go ahead and shoot. You'll be doing me a favor. 186 00:14:24,964 --> 00:14:27,474 Here's looking at you, kid. 187 00:14:34,607 --> 00:14:37,008 Nice move, Lou. You learn that in prison? 188 00:14:37,009 --> 00:14:40,745 No, that's a little trick I picked up in Benny's shooting gallery in Coney lsland. 189 00:14:40,746 --> 00:14:44,149 And if you don't quit stalling, I'll show you some other tricks I learned in Brooklyn. 190 00:14:44,150 --> 00:14:46,650 No! 191 00:15:04,670 --> 00:15:08,239 In that first moment, with the whiteness all around me, 192 00:15:08,240 --> 00:15:10,740 I felt kind ofpeaceful. 193 00:15:16,549 --> 00:15:19,609 I wondered, am I dazed, 194 00:15:19,685 --> 00:15:22,487 - paralyzed, or am l... - He's dead. 195 00:15:22,488 --> 00:15:24,089 - He's dead? - He's dead. 196 00:15:24,090 --> 00:15:26,491 Are you sure? 197 00:15:26,492 --> 00:15:29,893 No pulse. No breathing. 198 00:15:31,664 --> 00:15:34,265 His pupils are dilated. He's dead, all right. 199 00:15:34,266 --> 00:15:36,768 Well, ain't that a kick in the ass. 200 00:15:36,769 --> 00:15:40,739 If he's dead, how come he looks like he can still see us? 201 00:15:40,740 --> 00:15:43,975 - Yeah. It's creepy. - Lt was a lot more than creepy. 202 00:15:43,976 --> 00:15:45,343 Let's get him up. 203 00:15:45,344 --> 00:15:47,145 It was screwy. 204 00:15:49,582 --> 00:15:51,116 Come on, get his feet. 205 00:15:51,117 --> 00:15:54,652 None ofit made any sense, the white light was gone. 206 00:15:54,653 --> 00:15:59,057 My soul, as far as I could tell, hadn't risen from my body. 207 00:15:59,058 --> 00:16:01,626 - Put him down. - What the hell was going on? 208 00:16:01,627 --> 00:16:04,395 So far, death was full of surprises. 209 00:16:04,396 --> 00:16:06,731 - I could still see, still hear. - Damn! 210 00:16:06,732 --> 00:16:08,967 Damn! Damn! 211 00:16:08,968 --> 00:16:11,536 - And I sure as hell could feel. - What is the matter? 212 00:16:11,537 --> 00:16:13,371 Look at him, he's got a dent in his head. 213 00:16:13,372 --> 00:16:15,907 What did he do, beat himself to death? 214 00:16:15,908 --> 00:16:18,109 Let's throw him off the balcony, say he jumped. 215 00:16:18,110 --> 00:16:21,679 He better hit a piece of naked sculpture on the way down. 216 00:16:21,680 --> 00:16:24,382 The guy's got a pair of nipples punched in the top of his head. 217 00:16:24,383 --> 00:16:26,017 The police aren't that stupid. 218 00:16:26,018 --> 00:16:28,219 Why the hell did you hit him with a statue? 219 00:16:28,220 --> 00:16:30,889 Well, I'm sorry. I was trying to help, all right? 220 00:16:30,890 --> 00:16:33,424 So Betty had hit me with the Picasso. 221 00:16:33,425 --> 00:16:35,827 I always said it made quite an impression. 222 00:16:35,828 --> 00:16:38,229 Oh, the whole plan's screwed up. 223 00:16:38,230 --> 00:16:42,767 Our alibi, everything... This is never gonna look like a suicide! 224 00:16:42,768 --> 00:16:45,268 Okay, okay. 225 00:16:45,304 --> 00:16:48,344 What if he didn't commit suicide? 226 00:16:48,407 --> 00:16:52,343 What if he just disappeared? We get rid of the body. 227 00:16:52,344 --> 00:16:54,844 Yeah. Yeah, you're right. 228 00:16:54,980 --> 00:17:00,018 He was afraid the cops were onto him so he ran, he vanished without a trace. 229 00:17:00,019 --> 00:17:01,653 If anybody asks you, you don't know. 230 00:17:01,654 --> 00:17:03,454 Nobody knows, it's perfect. 231 00:17:03,455 --> 00:17:04,856 Come on. Let's get his feet. 232 00:17:04,857 --> 00:17:08,259 Being dead was beginning to scare me. Where the hell was heaven? 233 00:17:08,260 --> 00:17:11,262 Maybe my soul had already risen and I missed it. 234 00:17:11,263 --> 00:17:14,699 - What are we doing? - We take him down to the garage. 235 00:17:14,700 --> 00:17:16,434 I'll explain it when we get there. 236 00:17:16,435 --> 00:17:19,237 When was Saint Peter gonna meet me at the Pearly Gates? 237 00:17:19,238 --> 00:17:20,505 The hell with him. 238 00:17:20,506 --> 00:17:25,266 I would've settled for my Uncle Rosco waving me in. 239 00:17:25,444 --> 00:17:28,046 Hello? Lou, are you there? 240 00:17:28,047 --> 00:17:30,481 - Who's that? - I don't know. 241 00:17:30,482 --> 00:17:32,982 Lou? 242 00:17:34,353 --> 00:17:35,653 Lou, are you all right? 243 00:17:35,654 --> 00:17:37,488 Damn, now we have to open the door. 244 00:17:37,489 --> 00:17:39,624 - Are you kidding? - We can't risk it. 245 00:17:39,625 --> 00:17:42,594 - She might call the police. - Hello, is someone there? 246 00:17:42,595 --> 00:17:45,925 - Lou. - We'll put him in the closet. 247 00:17:48,033 --> 00:17:51,283 Come on, come on. Help me out here. 248 00:17:51,670 --> 00:17:54,170 - Hello? - Here. 249 00:17:54,240 --> 00:17:56,007 I'll get him. You stall her. 250 00:17:56,008 --> 00:17:58,772 - Lou! - I'm coming. 251 00:17:59,044 --> 00:18:01,946 - Maybe this was karma at work. - Just wait a minute! 252 00:18:01,947 --> 00:18:06,818 Maybe God had a sense ofhumor and this was his idea ofjustice in the universe. 253 00:18:06,819 --> 00:18:08,786 - Everything okay in there? - Just a minute. 254 00:18:08,787 --> 00:18:12,824 An eternity ofbeing dragged around my apartment and dropped on my head. 255 00:18:12,825 --> 00:18:16,427 If that was how death was going to be, I thought, I'm gonna kill myself. 256 00:18:16,428 --> 00:18:18,928 Okay, open up. 257 00:18:21,901 --> 00:18:25,737 Erika, what a surprise. What are you doing here? 258 00:18:25,738 --> 00:18:27,839 It was Erika, all right. 259 00:18:27,840 --> 00:18:29,908 Is everything okay? I heard a crash. 260 00:18:29,909 --> 00:18:31,209 Right on cue. 261 00:18:31,210 --> 00:18:35,246 I tripped on the stairs, knocked over a lamp and broke a coffee table. 262 00:18:35,247 --> 00:18:36,381 I don't believe we've met. 263 00:18:36,382 --> 00:18:38,650 I'm Oscar Charles. I'm a friend of the family. 264 00:18:38,651 --> 00:18:39,851 Is Lou here? 265 00:18:39,852 --> 00:18:43,721 I'm right over here, sweetheart, hanging in the closet like a side ofbeef. 266 00:18:43,722 --> 00:18:47,025 He left the office in such a state. We're all very worried about him. 267 00:18:47,026 --> 00:18:48,092 We haven't heard from him. 268 00:18:48,093 --> 00:18:50,762 Actually, we were hoping that you could tell us where he is. 269 00:18:50,763 --> 00:18:55,199 When I spoke to him this afternoon, he seemed very upset about something. 270 00:18:55,200 --> 00:18:58,069 - Well, wait a minute, you're Oscar? - Yes. 271 00:18:58,070 --> 00:19:01,306 Well, just before Lou left, he got a phone call from somebody named Oscar. 272 00:19:01,307 --> 00:19:03,775 Oh, that phone call. 273 00:19:03,776 --> 00:19:07,245 I was calling Lou to tell him that someone was enquiring about his medical records. 274 00:19:07,246 --> 00:19:09,514 - Some gentleman from the FBl. - FBl? 275 00:19:09,515 --> 00:19:11,015 - FBl? - Betty, I think we should tell her. 276 00:19:11,016 --> 00:19:12,650 - Tell her what? - Tell me what? 277 00:19:12,651 --> 00:19:15,586 Apparently, Lou is not the man we all thought he was. 278 00:19:15,587 --> 00:19:18,089 He is a criminal on the run from the police, yeah. 279 00:19:18,090 --> 00:19:22,527 When I told him that the FBl was asking questions about him, he flipped. 280 00:19:22,528 --> 00:19:25,229 Why don't you go on back to your office 281 00:19:25,230 --> 00:19:27,298 - in case he tries to contact you. - That's a good idea. 282 00:19:27,299 --> 00:19:28,833 - Betty and I are going to the police - We'll call you 283 00:19:28,834 --> 00:19:30,601 - and see if there's anything - as soon as we know something. 284 00:19:30,602 --> 00:19:32,270 - They know about all this. - We'll call you immediately. 285 00:19:35,140 --> 00:19:40,750 This being dead was starting to give me a real headache. 286 00:19:41,947 --> 00:19:46,817 Lou, you bastard! You were having an affair with her. 287 00:19:48,687 --> 00:19:52,590 Here, we'll put one of these on his head. It'll hide the dents. 288 00:19:52,591 --> 00:19:55,693 He was having an affair with her, I could see it in her eyes. 289 00:19:55,694 --> 00:19:58,096 Forget about it. We gotta think about getting him outta here. 290 00:19:58,097 --> 00:20:00,597 Oh, Oscar. 291 00:20:00,632 --> 00:20:03,301 I don't know what's right any longer. 292 00:20:03,302 --> 00:20:06,070 You have to do the thinking for both of us. 293 00:20:06,071 --> 00:20:09,841 Kiss me. Kiss me as if it were the last time. 294 00:20:09,842 --> 00:20:13,382 I can't believe I'm listening to this. 295 00:20:19,351 --> 00:20:22,754 With that damn hat stuck over my eyes, I couldn't see. 296 00:20:22,755 --> 00:20:25,356 But I felt like they had crammed me into my car 297 00:20:25,357 --> 00:20:28,526 and it sounded like they were headed pretty far out of town. 298 00:20:28,527 --> 00:20:33,197 I had decided that this wasn't hell. Hell couldn't possibly be this stupid. 299 00:20:33,198 --> 00:20:37,635 Anyway, I got to thinking about things like my old pal, Oscar. 300 00:20:37,636 --> 00:20:40,136 Don't go soft on me, Lou. 301 00:20:40,205 --> 00:20:44,475 We did it for each other then and we do it for each other now. 302 00:20:44,476 --> 00:20:46,878 I know that. 303 00:20:46,879 --> 00:20:50,448 At last now I know what he meant by, "Doing it to each other." 304 00:20:50,449 --> 00:20:53,985 And speaking of doing it, that got me thinking about Erika. 305 00:20:53,986 --> 00:20:57,688 You see, Betty was right about Erika and me. 306 00:20:57,689 --> 00:21:01,389 Oh, Lou, you're the best, you know that? 307 00:21:02,294 --> 00:21:05,457 You're warm, sensitive, caring. 308 00:21:06,198 --> 00:21:08,698 You're great in bed. 309 00:21:09,535 --> 00:21:13,704 What would you say if I told you I'll never leave you? 310 00:21:13,705 --> 00:21:16,535 Nobody ever loved me that much. 311 00:21:17,543 --> 00:21:19,844 And I did a lot ofthinking about Betty. 312 00:21:19,845 --> 00:21:24,048 Lou, you're a bastard. You're scum, you know that? 313 00:21:24,049 --> 00:21:28,884 You're cheap, insensitive, stupid and lousy in bed. 314 00:21:28,954 --> 00:21:32,790 What would you say if I told you I'm leaving you? 315 00:21:32,791 --> 00:21:35,621 Nobody ever loved me that much. 316 00:21:36,528 --> 00:21:39,797 I wouldn't exactly say I was getting used to being dead, 317 00:21:39,798 --> 00:21:43,208 but I was beginning to see a pattern. 318 00:21:44,636 --> 00:21:47,805 Hurry up. Get the other shovel. There's a spot over here. 319 00:21:47,806 --> 00:21:50,608 No, there's a spot down there, at the bottom of the hill. 320 00:21:50,609 --> 00:21:54,078 All right. Hurry up. We gotta get him in the ground before the sun comes up. 321 00:21:54,079 --> 00:21:56,681 Time was beginning to take forever. 322 00:21:56,682 --> 00:22:00,618 It felt like I had been cooped up in that car for an eternity. 323 00:22:00,619 --> 00:22:03,289 I was starting to get cramps. 324 00:22:05,591 --> 00:22:08,091 Thanks, pal. 325 00:22:11,797 --> 00:22:14,232 Nuts, rigor mortis. 326 00:22:14,233 --> 00:22:16,367 And let me tell you, it's no picnic. 327 00:22:16,368 --> 00:22:22,006 Every last cell in your body goes rigid and it hurts like hell. 328 00:22:22,007 --> 00:22:25,576 They're taking me out to a piece ofproperty I'd bought in the hills. 329 00:22:25,577 --> 00:22:27,612 I'd planned on retiring there. 330 00:22:27,613 --> 00:22:31,523 I just hadn't planned on doing it so soon. 331 00:22:32,217 --> 00:22:34,552 How deep you gonna make that thing? 332 00:22:34,553 --> 00:22:36,721 - Deep. - Well, help me get him out of the car. 333 00:22:36,722 --> 00:22:38,623 He's starting to stiffen up. 334 00:22:38,624 --> 00:22:40,391 That's more than he ever did for me. 335 00:22:41,627 --> 00:22:44,127 Come on, come on. 336 00:22:45,564 --> 00:22:47,865 That Betty was pretty talented. 337 00:22:47,866 --> 00:22:51,226 She could lie, murder and tell jokes. 338 00:22:51,803 --> 00:22:54,393 She was the comic from hell. 339 00:22:54,573 --> 00:22:59,477 Hold it right there. Put your hands where I can see them. 340 00:22:59,478 --> 00:23:01,978 Don't shoot. 341 00:23:02,514 --> 00:23:04,882 - Lou. - Well, what do you know? 342 00:23:04,883 --> 00:23:07,923 The ca valry comes to the rescue. 343 00:23:08,253 --> 00:23:10,221 Oh, God, what did they do to you? 344 00:23:10,222 --> 00:23:12,857 Maybe God had decided to give me a break after all. 345 00:23:12,858 --> 00:23:16,160 - Put your hands back up. - What a relief. 346 00:23:16,161 --> 00:23:20,097 Like I said, being dead is certainly full of surprises. 347 00:23:20,098 --> 00:23:22,300 How the hell did you get here? 348 00:23:22,301 --> 00:23:24,971 - I followed you. - I knew it. 349 00:23:25,003 --> 00:23:27,503 Put your hands up. 350 00:23:30,342 --> 00:23:32,910 - Hello. - You've reached 911... 351 00:23:32,911 --> 00:23:34,645 Hello, can you hear me? 352 00:23:34,646 --> 00:23:36,380 All our lines are currently... 353 00:23:36,381 --> 00:23:39,150 Hello, you're breaking up. This is an emergency. 354 00:23:39,151 --> 00:23:40,851 Poor Erika. 355 00:23:40,852 --> 00:23:42,753 - So beautiful. - Can you hear me now? 356 00:23:42,754 --> 00:23:44,055 So loyal. 357 00:23:44,056 --> 00:23:46,357 Thank God, listen, this is an emergency. 358 00:23:46,358 --> 00:23:49,493 - So trusting. - Yes, there's been a murder. 359 00:23:49,494 --> 00:23:51,994 Erika. 360 00:23:52,898 --> 00:23:55,233 So dumb. 361 00:23:55,234 --> 00:23:57,734 Hello? 362 00:23:58,470 --> 00:24:00,871 Not again. We lost another one. 363 00:24:00,872 --> 00:24:03,372 Yes! 364 00:24:03,442 --> 00:24:06,510 - I feel much better. - Then something strange happened. 365 00:24:06,511 --> 00:24:09,180 Turned out that Betty was a hell of a shot. 366 00:24:09,181 --> 00:24:12,483 We're talking something the Warren Commission would ha ve been proud of. 367 00:24:12,484 --> 00:24:16,621 That bullet killed Erika, smashed the windshield, 368 00:24:16,622 --> 00:24:20,592 tore through my chest and severed my spine. 369 00:24:21,460 --> 00:24:22,893 Look out, the car. 370 00:24:22,894 --> 00:24:26,174 - Oh, my God! - Run! Run! 371 00:24:40,379 --> 00:24:42,113 So, where was I? 372 00:24:42,114 --> 00:24:44,849 Oh, yeah, the things you learn when you die. 373 00:24:44,850 --> 00:24:47,018 Did I mention about the light yet? 374 00:24:47,019 --> 00:24:50,121 Well, I'm still waiting to see that big bright light. 375 00:24:50,122 --> 00:24:52,790 I'm beginning to think that there is no... 376 00:24:52,791 --> 00:24:56,121 Hey, wait a minute. There's a light. 377 00:24:58,230 --> 00:25:01,465 Got one in the car. Dead from the looks of it. 378 00:25:01,466 --> 00:25:03,966 Give me a hand, here. 379 00:25:08,340 --> 00:25:10,741 Well, well, well. 380 00:25:10,742 --> 00:25:13,332 Here's looking at you, kids. 381 00:25:18,917 --> 00:25:22,653 Yeah, well, this whole dying thing isn't what it's cracked up to be. 382 00:25:22,654 --> 00:25:26,991 First there's all this talk about the light. Now, there's no damn light. 383 00:25:26,992 --> 00:25:28,492 It's all a bunch of crap. 384 00:25:28,493 --> 00:25:30,561 Then there's the pain and suffering. 385 00:25:30,562 --> 00:25:32,596 Ow! 386 00:25:32,597 --> 00:25:36,534 Now, that's for real. It never stops. It just gets worse. 387 00:25:36,535 --> 00:25:39,770 And in the end, all you really ha ve to look forward to is... 388 00:25:39,771 --> 00:25:43,501 Haven't I seen this guy someplace before? 389 00:25:44,676 --> 00:25:47,176 - No. - No. 390 00:25:50,082 --> 00:25:53,942 What the hell, he'll find out soon enough. 391 00:26:06,064 --> 00:26:09,932 You know, I kind of feel sorry for Lou. 392 00:26:10,001 --> 00:26:14,305 Surely, there's got to be an easier way to get an Oscar. 393 00:26:17,275 --> 00:26:21,379 I hope my story didn't scare you too much, Mr. Hitchcock. 394 00:26:21,380 --> 00:26:24,415 Actually, I'm a very big fan of yours. 395 00:26:24,416 --> 00:26:27,785 If you want, you can tell me a story. 396 00:26:34,426 --> 00:26:37,595 I guess he knows the pecking order now. 32049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.