All language subtitles for Inside Amy Schumer s01e02 v Sext.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,303 --> 00:00:03,805 Oh, George, I'm so mixed up about everything. 2 00:00:03,940 --> 00:00:05,974 Folks trying to stop us. 3 00:00:06,109 --> 00:00:07,476 (text alert ringing) 4 00:00:07,643 --> 00:00:09,744 They've always tried to run my life. 5 00:00:09,912 --> 00:00:13,782 Like when I wanted to go to a dance with a roadie. 6 00:00:13,916 --> 00:00:14,950 (phone ringing) 7 00:00:15,084 --> 00:00:16,451 What's up? 8 00:00:16,619 --> 00:00:17,853 That guy Bobby just texted me. 9 00:00:17,987 --> 00:00:19,588 The one who wouldn't hook up with you 10 00:00:19,722 --> 00:00:21,022 'cause you said you look like his mom? 11 00:00:21,157 --> 00:00:22,190 No, no, no, no-- No, Bobby is the guy-- 12 00:00:22,358 --> 00:00:23,792 I hooked up with him-- 13 00:00:23,960 --> 00:00:25,160 Well, we didn't really hook up 14 00:00:25,194 --> 00:00:26,228 'cause I couldn't get him hard. 15 00:00:26,395 --> 00:00:27,696 I thought his name was Graham. 16 00:00:27,763 --> 00:00:29,043 No, that happened with him, too, 17 00:00:29,098 --> 00:00:30,198 but, no, no, no, Bobby's the one I, like, 18 00:00:30,299 --> 00:00:31,699 really, really, really, really like. 19 00:00:31,734 --> 00:00:32,801 What should I do? 20 00:00:32,935 --> 00:00:34,269 Just be yourself. 21 00:00:34,370 --> 00:00:36,071 All right, love you. 22 00:00:36,205 --> 00:00:38,006 Hello? 23 00:00:42,278 --> 00:00:49,985 ♪ 24 00:02:07,325 --> 00:02:12,396 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 25 00:02:12,902 --> 00:02:15,236 God, this is a good looking crowd. 26 00:02:15,371 --> 00:02:17,305 Wow, good job, you guys. 27 00:02:17,406 --> 00:02:20,575 Oh my God, don't clap for how hot you are, look at those chicks. 28 00:02:20,710 --> 00:02:23,244 They're like, we (bleep) brought it. 29 00:02:23,379 --> 00:02:24,679 You did, though. 30 00:02:24,814 --> 00:02:26,094 You know what I realized, though? 31 00:02:26,182 --> 00:02:27,248 Like, we don't need to be trying so hard. 32 00:02:27,383 --> 00:02:28,850 Like, look at you. 33 00:02:28,984 --> 00:02:31,119 You obviously showered, you look gorgeous. 34 00:02:31,220 --> 00:02:32,287 We don't need to do that. 35 00:02:32,455 --> 00:02:34,322 Guys are (bleep) gross. 36 00:02:34,457 --> 00:02:38,793 If you saw a line-up of, like, the grossest chick 37 00:02:38,928 --> 00:02:43,765 that a guy would (bleep), you would be blown away. 38 00:02:44,200 --> 00:02:47,769 You probably stepped over her to get in this place tonight. 39 00:02:47,903 --> 00:02:50,038 ♪ 40 00:02:52,041 --> 00:02:53,074 (Amy) A lot of people have been telling me 41 00:02:53,242 --> 00:02:54,442 I look like Jennifer Lawrence. 42 00:02:54,443 --> 00:02:55,744 I don't see that. 43 00:02:55,878 --> 00:02:57,278 Well, I know I'm taller than her. 44 00:02:57,446 --> 00:03:01,149 I'm not crazy. 45 00:03:01,250 --> 00:03:02,517 Jim, what's your problem? 46 00:03:02,651 --> 00:03:04,953 I just don't understand why you guys would take me here. 47 00:03:05,054 --> 00:03:06,135 Because you love hot wings. 48 00:03:06,255 --> 00:03:07,695 What are you talking about right now? 49 00:03:07,723 --> 00:03:08,990 I do, they're fine, 50 00:03:09,125 --> 00:03:11,593 it's just a guy doesn't want to come to O'Nutters right after a breakup. 51 00:03:11,727 --> 00:03:13,094 Why? 52 00:03:13,195 --> 00:03:14,262 'Cause there are a couple of good-looking waiters here? 53 00:03:14,363 --> 00:03:15,663 Hey ladies, how we doing? 54 00:03:15,798 --> 00:03:16,865 - Hey. - Hey. 55 00:03:16,999 --> 00:03:19,901 All right, hey, excuse me. 56 00:03:20,002 --> 00:03:21,803 My nuts are down here. 57 00:03:21,937 --> 00:03:26,708 (laughing) 58 00:03:26,942 --> 00:03:28,543 Hey, I'm Amber, welcome to O'Nutters. 59 00:03:28,644 --> 00:03:29,844 - Thanks. - Thank you. 60 00:03:29,945 --> 00:03:32,714 So who's been here before? 61 00:03:32,915 --> 00:03:36,117 All right, so can I start anybody off with a little pinot greej? 62 00:03:36,252 --> 00:03:37,318 - I'll have one. - Yeah, me too. 63 00:03:37,453 --> 00:03:38,720 Can I have a beer? 64 00:03:38,854 --> 00:03:40,321 Uh, sorry, broham, no beer, 65 00:03:40,456 --> 00:03:42,590 but we do have skinny girl white zin spritzers 66 00:03:42,691 --> 00:03:44,859 and if you'd like, I can 86 the parasol, 67 00:03:44,960 --> 00:03:46,694 throw in a lemon chunk for you. 68 00:03:46,862 --> 00:03:48,163 I'll just have a pinot. 69 00:03:48,297 --> 00:03:52,767 All right, three pinots for my three pinoteers. 70 00:03:52,868 --> 00:03:55,203 Hey, um. 71 00:03:55,337 --> 00:03:56,671 Normally, I wouldn't risk getting in trouble, 72 00:03:56,806 --> 00:03:59,107 but you guys seem super cool. 73 00:03:59,208 --> 00:04:02,811 If I were you, I'd go for the pitcher, save you a few bucks. 74 00:04:02,945 --> 00:04:04,185 - Right. - Great tip, thank you. 75 00:04:04,280 --> 00:04:05,547 Let's do it. 76 00:04:05,681 --> 00:04:07,882 You got it, no problem. 77 00:04:08,017 --> 00:04:09,517 I'm being serious right now. 78 00:04:09,652 --> 00:04:11,586 You guys are models, right? 79 00:04:11,687 --> 00:04:12,887 What? Stop. 80 00:04:12,988 --> 00:04:14,222 Oh my God! 81 00:04:14,323 --> 00:04:16,958 We all work at Payless. 82 00:04:17,059 --> 00:04:18,660 Oh my God, that's my favorite shoe store. 83 00:04:18,794 --> 00:04:20,094 Get out. 84 00:04:20,229 --> 00:04:22,997 But you guys should quit and become models. 85 00:04:23,065 --> 00:04:24,265 I'll be right back with those pinots, guys. 86 00:04:24,400 --> 00:04:26,234 - Thank you. - You got it. 87 00:04:26,335 --> 00:04:27,902 Oh my God. 88 00:04:28,003 --> 00:04:29,637 That was so cool, he told us about the pitcher deal. 89 00:04:29,705 --> 00:04:31,005 He did not have to do that. 90 00:04:31,140 --> 00:04:32,273 I should get his number and have him go out with us 91 00:04:32,408 --> 00:04:34,275 - when he gets off work. - Oh my God. 92 00:04:34,410 --> 00:04:35,844 Wake up. 93 00:04:35,978 --> 00:04:37,078 He's just trying to get a bigger tip. 94 00:04:37,213 --> 00:04:38,713 Jim, okay, 95 00:04:38,814 --> 00:04:40,181 I know that you're still bummed about Karen, 96 00:04:40,349 --> 00:04:42,150 but please, don't just dump your negativity on us. 97 00:04:42,251 --> 00:04:43,785 At work it's one thing, 98 00:04:43,919 --> 00:04:45,854 you know, all the shoes are around, the people, 99 00:04:45,955 --> 00:04:49,891 but here, on our time, please get it together. 100 00:04:50,025 --> 00:04:51,292 We have one hour for lunch, 101 00:04:51,393 --> 00:04:55,263 we're here to have a great time, okay? 102 00:04:55,364 --> 00:04:57,131 Listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, 103 00:04:57,233 --> 00:05:01,603 but you don't want to end up like Rupert over there. 104 00:05:02,137 --> 00:05:03,271 (glass smashing) 105 00:05:03,405 --> 00:05:06,274 Yeah, after his wife left him, he went into a real deep depression. 106 00:05:06,408 --> 00:05:08,209 Got pretty bad. 107 00:05:08,310 --> 00:05:09,577 He forgot how to live. 108 00:05:09,712 --> 00:05:10,979 So sad. 109 00:05:11,113 --> 00:05:12,674 Don't let that happen to you, man, okay? 110 00:05:12,748 --> 00:05:13,781 Thank you. 111 00:05:13,883 --> 00:05:14,983 Yeah. 112 00:05:15,184 --> 00:05:17,819 Hey, give me some nuts. 113 00:05:17,920 --> 00:05:19,020 What? 114 00:05:19,121 --> 00:05:21,789 Give him some nuts, Jim. 115 00:05:21,891 --> 00:05:24,025 Go on, Jim. 116 00:05:24,126 --> 00:05:25,226 There you go. 117 00:05:25,327 --> 00:05:28,563 A little of this and a little of that and you return the favor. 118 00:05:28,697 --> 00:05:29,797 Touch 'em. 119 00:05:29,899 --> 00:05:30,965 Yeah, see? 120 00:05:31,100 --> 00:05:32,166 There you go, huh-- Fun? 121 00:05:32,301 --> 00:05:33,768 So cute. Yeah. 122 00:05:33,903 --> 00:05:35,343 It feels good, Jim-- It's fun, right? 123 00:05:35,437 --> 00:05:37,105 What did I just do? 124 00:05:37,239 --> 00:05:38,239 It's good. Go with it, Jim, don't ruin this. 125 00:05:38,374 --> 00:05:39,607 You know what, guys? 126 00:05:39,742 --> 00:05:43,344 I think I have got just the cure for senor sad sack over here. 127 00:05:43,445 --> 00:05:44,746 The check? 128 00:05:44,847 --> 00:05:46,214 (whistling) 129 00:05:46,382 --> 00:05:48,216 Wet nut contest! 130 00:05:48,350 --> 00:05:51,185 (cheering) 131 00:05:51,320 --> 00:05:55,023 Go, go, go! 132 00:05:55,124 --> 00:05:57,892 Woo! 133 00:05:58,127 --> 00:05:58,627 ♪ 134 00:06:30,326 --> 00:06:31,526 Jim, get up! 135 00:06:31,694 --> 00:06:33,261 Get up! 136 00:06:43,739 --> 00:06:45,206 (victorious yelling) 137 00:06:51,680 --> 00:06:53,414 (victorious yelling) 138 00:06:56,919 --> 00:06:57,419 ♪ 139 00:07:03,259 --> 00:07:04,927 (Amy) Everybody wants their soul mate now. 140 00:07:05,061 --> 00:07:06,428 You gotta have your soul mate. 141 00:07:06,563 --> 00:07:08,097 Even my mom's still looking for her soul mate. 142 00:07:08,264 --> 00:07:09,698 She's 64. 143 00:07:09,799 --> 00:07:11,700 Her new boyfriend's 70. 144 00:07:11,868 --> 00:07:15,404 I had to meet her 70-year-old boyfriend and make small talk. 145 00:07:15,572 --> 00:07:17,406 This is what it sounded like. 146 00:07:17,540 --> 00:07:23,012 So, Michael, what wars were you in? 147 00:07:23,146 --> 00:07:24,246 She's like, talk to him. 148 00:07:24,381 --> 00:07:27,916 I'm like, can he hear me? 149 00:07:28,051 --> 00:07:30,252 He's not, like, young, spry, like, 70, 150 00:07:30,387 --> 00:07:33,856 he's like Schindler's List-y, like-- 151 00:07:34,024 --> 00:07:37,693 I'm half-Jewish, I can half-say that. 152 00:07:37,794 --> 00:07:39,028 He really is. 153 00:07:39,162 --> 00:07:40,996 They're like, new, they're in love. 154 00:07:41,131 --> 00:07:44,099 They're like, we're at a restaurant and she's, like, feeding him, 155 00:07:44,167 --> 00:07:47,736 but it just looks like he needs that, it's just like-- 156 00:07:47,904 --> 00:07:51,006 They're coming over 'cause they're concerned. 157 00:07:51,107 --> 00:07:52,641 She thinks they're so cute. 158 00:07:52,809 --> 00:07:54,329 She thinks it's so adorable to be like, 159 00:07:54,444 --> 00:07:56,211 "We're going steady, we're going steady." 160 00:07:56,379 --> 00:07:58,313 I'm like, look at him walking to the bathroom. 161 00:07:58,481 --> 00:08:01,817 Like, no one's going steady, he's like-- 162 00:08:01,985 --> 00:08:04,219 ♪ 163 00:08:05,889 --> 00:08:08,724 All of our friends had left us and we were both stuck there. 164 00:08:08,825 --> 00:08:10,759 I mean, Napa Valley of all places, 165 00:08:10,827 --> 00:08:13,929 but that's basically how Carlos and I met. 166 00:08:13,997 --> 00:08:16,365 I am very happy to meet you. 167 00:08:16,433 --> 00:08:20,002 Also, I'm finished. 168 00:08:20,437 --> 00:08:24,073 Oh my God, Grandma, no, Carlos is not a busboy. 169 00:08:24,207 --> 00:08:25,674 He's my boyfriend. 170 00:08:25,809 --> 00:08:27,176 I'm so sorry. 171 00:08:27,277 --> 00:08:28,944 Amy, it's okay, she grew up during a different time. 172 00:08:29,012 --> 00:08:32,815 Tell him to start mowing the lawn by the pool 173 00:08:32,949 --> 00:08:35,150 so it'll be quiet for my nap. 174 00:08:35,251 --> 00:08:36,652 (announcer) Look familiar? 175 00:08:36,786 --> 00:08:38,654 Are you tired of your elderly relatives 176 00:08:38,788 --> 00:08:41,323 thinking their blatant racism is okay? 177 00:08:41,458 --> 00:08:43,859 I don't know how to help my (bleep) grandma! 178 00:08:43,960 --> 00:08:45,127 There is an answer. 179 00:08:45,261 --> 00:08:46,962 Generations. 180 00:08:47,097 --> 00:08:48,630 A revolutionary new facility 181 00:08:48,765 --> 00:08:50,365 where we give your elderly loved ones 182 00:08:50,467 --> 00:08:52,367 the politically correct social skills 183 00:08:52,469 --> 00:08:55,637 to get along in the modern world. 184 00:08:55,772 --> 00:08:57,873 This person is what? 185 00:08:57,974 --> 00:08:58,974 Drug mule. 186 00:08:59,075 --> 00:09:00,175 A gardener? 187 00:09:00,276 --> 00:09:01,310 No. 188 00:09:01,444 --> 00:09:04,646 Latino. 189 00:09:04,781 --> 00:09:06,682 In our state-of-the-art facilities, 190 00:09:06,783 --> 00:09:11,754 we use an obstacle course to teach them fear-hiding techniques. 191 00:09:11,855 --> 00:09:13,222 No! 192 00:09:19,996 --> 00:09:23,665 We'll show them hard evidence defying stereotypes. 193 00:09:23,733 --> 00:09:26,368 Okay, everybody, now watch very closely. 194 00:09:30,440 --> 00:09:34,042 Somebody help him! 195 00:09:34,177 --> 00:09:35,844 I'm perfectly fine! 196 00:09:35,945 --> 00:09:39,348 (applauding) 197 00:09:39,449 --> 00:09:40,983 Thank you for your concern. 198 00:09:41,117 --> 00:09:42,684 He's so articulate. 199 00:09:42,819 --> 00:09:44,653 That's not a compliment. 200 00:09:44,788 --> 00:09:47,055 In our two-week Asian intensive, 201 00:09:47,157 --> 00:09:51,426 your loved one will first learn what words are "never-says." 202 00:09:51,561 --> 00:09:52,861 Chinaman. 203 00:09:52,996 --> 00:09:55,264 That's a never-say. 204 00:09:55,365 --> 00:09:56,398 Orient-- 205 00:09:56,466 --> 00:09:58,667 Never-say. 206 00:09:58,802 --> 00:10:02,671 Here at Generations, through repetition, patience, 207 00:10:02,806 --> 00:10:04,740 so much patience, 208 00:10:04,841 --> 00:10:08,210 hand-holding, gentle cajoling and coupon reinforcement, 209 00:10:08,344 --> 00:10:11,980 we prove that you can teach an old dog new tricks. 210 00:10:12,081 --> 00:10:14,783 Here's my new class now. 211 00:10:14,918 --> 00:10:15,884 Bitch, I'm trying to help you. 212 00:10:16,019 --> 00:10:18,754 Generations. 213 00:10:18,855 --> 00:10:22,491 ♪ 214 00:10:23,862 --> 00:10:26,330 I live in Chelsea, you know that neighborhood in New York? 215 00:10:26,464 --> 00:10:28,032 It's all gay guys. 216 00:10:28,133 --> 00:10:29,566 It's so painful. 217 00:10:29,701 --> 00:10:32,136 I'm just, like, living in a sea of gorgeous gay men 218 00:10:32,237 --> 00:10:34,338 that want nothing to do with me. 219 00:10:34,439 --> 00:10:36,440 But they'll still chime in on my outfit, 220 00:10:36,574 --> 00:10:39,009 like they'll be like, "Gross." 221 00:10:39,144 --> 00:10:42,346 I'm like, what? 222 00:10:42,514 --> 00:10:44,755 The other day, I really heard one of them be like, "HPV." 223 00:10:44,849 --> 00:10:49,253 I was like, um, are you a psychic? 224 00:10:49,387 --> 00:10:51,388 Some kind of a gay psychic? 225 00:10:51,489 --> 00:10:54,291 ♪ 226 00:10:54,426 --> 00:10:56,693 ♪ Somebody's really pretty today ♪ 227 00:10:56,795 --> 00:10:58,662 ♪ Somebody's really pretty today ♪ 228 00:10:58,797 --> 00:10:59,863 (phone text beeping) 229 00:11:07,672 --> 00:11:08,705 (shutter clicking) 230 00:11:08,773 --> 00:11:10,140 Ugh. 231 00:11:13,878 --> 00:11:15,579 (shutter clicking) 232 00:11:15,680 --> 00:11:17,247 God. 233 00:11:18,450 --> 00:11:19,683 (shutter clicking) 234 00:11:22,320 --> 00:11:25,389 (shutter clicks) 235 00:11:25,523 --> 00:11:27,691 Ooh, ooh. 236 00:11:27,759 --> 00:11:29,059 (phone ringing) 237 00:11:29,194 --> 00:11:30,427 Jess? 238 00:11:30,528 --> 00:11:31,562 (Jess) What's wrong? 239 00:11:31,663 --> 00:11:32,729 Okay, Bobby just text me, 240 00:11:32,831 --> 00:11:34,198 he wants me to send him, like, a sexy picture. 241 00:11:34,332 --> 00:11:35,365 Oh my God, did you? 242 00:11:35,467 --> 00:11:38,502 No, no, I've been trying and they're just, like, really bad. 243 00:11:38,636 --> 00:11:40,156 Should I just send him that one where-- 244 00:11:40,171 --> 00:11:41,638 Remember I met Hillary Clinton at LaGuardia? 245 00:11:41,773 --> 00:11:42,854 Should I send him that one? 246 00:11:42,907 --> 00:11:44,141 You can, like, basically see my nipple. 247 00:11:44,242 --> 00:11:48,045 They made me take it off Facebook, so it's definitely not not sexual. 248 00:11:48,179 --> 00:11:49,513 You're taking them yourself? 249 00:11:49,614 --> 00:11:51,448 Yeah... Wait, what? 250 00:11:51,549 --> 00:11:53,584 - Honey, let me call my guy. - Your guy? 251 00:11:53,685 --> 00:11:54,818 (phone text beeping) 252 00:11:56,821 --> 00:11:58,288 Oh, that's Bobby again. 253 00:11:58,389 --> 00:12:00,624 Okay, I'm calling Danny P. right now. 254 00:12:00,725 --> 00:12:01,758 Danny P.? 255 00:12:01,893 --> 00:12:03,327 (knocking) 256 00:12:05,830 --> 00:12:08,198 - Hi, come on in. - Hi, thank you. 257 00:12:08,299 --> 00:12:09,333 Cute place. 258 00:12:09,467 --> 00:12:10,467 Do you teach art to cats? 259 00:12:10,602 --> 00:12:11,642 Can I offer you something? 260 00:12:11,736 --> 00:12:12,836 Offer me what? 261 00:12:12,871 --> 00:12:14,505 Half a coconut water and the dirt from your Brita? 262 00:12:14,639 --> 00:12:17,079 I think I'm actually good, lonelybones, I'm kind of in a rush. 263 00:12:17,108 --> 00:12:19,276 What do you got already, let's see. 264 00:12:19,377 --> 00:12:20,677 Ooh. 265 00:12:20,812 --> 00:12:22,646 Why the cactus? 266 00:12:22,747 --> 00:12:25,682 That's not a-- that's not a cactus. 267 00:12:25,817 --> 00:12:28,018 Okay, we need the bush team on standby, 268 00:12:28,119 --> 00:12:29,186 it looks like she's got a Hasidic rabbi 269 00:12:29,320 --> 00:12:30,454 living in her underpants. 270 00:12:30,588 --> 00:12:31,622 No offense. 271 00:12:31,723 --> 00:12:32,823 Okay. 272 00:12:32,857 --> 00:12:34,391 We're just gonna clean you up, it'll take a second. 273 00:12:34,492 --> 00:12:36,093 20 minutes. 274 00:12:36,227 --> 00:12:38,228 Don't worry, you're in good hands, okay? 275 00:12:38,363 --> 00:12:39,396 I've done everyone's. 276 00:12:39,497 --> 00:12:42,866 I'm talking Blake Lively, Scarlett Jo, George Lopez. 277 00:12:42,901 --> 00:12:45,068 It was actually my idea to make Brett Favre's dick, 278 00:12:45,203 --> 00:12:46,303 like, bright yellow. 279 00:12:46,437 --> 00:12:48,705 - No, that was you? - That was me. 280 00:12:48,840 --> 00:12:50,407 Let's get to it. 281 00:12:50,508 --> 00:12:52,543 Did you wear that yesterday? 282 00:12:53,745 --> 00:12:55,112 Yes! 283 00:12:55,213 --> 00:12:56,580 Very good, but don't forget your duck mouth, 284 00:12:56,748 --> 00:12:58,148 don't forget that duck mouth. 285 00:12:58,283 --> 00:12:59,449 Now you're in a boat. 286 00:12:59,584 --> 00:13:02,986 You're in a boat because you're Pocahontas and it's the new world! 287 00:13:03,087 --> 00:13:05,155 Maybe less feathers. 288 00:13:05,323 --> 00:13:07,591 Smile like you don't have Spanx on. 289 00:13:07,725 --> 00:13:09,126 Yeah! 290 00:13:09,227 --> 00:13:11,094 Lay back and look really alluring. 291 00:13:11,196 --> 00:13:13,197 Well, actually, don't look dead. 292 00:13:13,331 --> 00:13:14,364 You're pregnant! 293 00:13:14,465 --> 00:13:17,067 You're pregnant with gift cards! 294 00:13:17,168 --> 00:13:18,268 Yeah! 295 00:13:18,403 --> 00:13:20,070 Oh-- Are you gonna (bleep) your pants? 296 00:13:20,205 --> 00:13:21,305 Oh my God, are you gonna (bleep) your pants? 297 00:13:21,439 --> 00:13:23,373 You're so comfy. 298 00:13:23,474 --> 00:13:24,541 Too comfy. 299 00:13:24,676 --> 00:13:25,676 Too comfy. 300 00:13:25,810 --> 00:13:28,779 Look, if you don't watch your (bleep) shadow, I will remove it. 301 00:13:28,880 --> 00:13:31,515 Here we go. 302 00:13:31,649 --> 00:13:32,749 Yes! 303 00:13:32,850 --> 00:13:35,452 You've got a secret and only the pillow can know. 304 00:13:35,587 --> 00:13:36,853 Wash yourself. 305 00:13:36,888 --> 00:13:39,389 Wash your whole body and your armpits and under your boobs. 306 00:13:39,490 --> 00:13:40,490 Amy! 307 00:13:40,625 --> 00:13:42,192 Oh no, there's a spider in your hair! 308 00:13:42,327 --> 00:13:43,360 There's a spider in your hair! 309 00:13:43,461 --> 00:13:44,461 No! 310 00:13:44,596 --> 00:13:46,363 There's a spider in your hair, get it out! 311 00:13:46,497 --> 00:13:48,031 Yes! 312 00:13:48,166 --> 00:13:49,766 We have our shot, that's a wrap. 313 00:13:49,901 --> 00:13:51,101 You were amazing. 314 00:13:51,236 --> 00:13:52,436 Yoko! 315 00:13:52,470 --> 00:13:55,038 Unplug everything, we're gonna burn this rat's nest down. 316 00:13:55,173 --> 00:13:56,506 You were so great. 317 00:13:56,608 --> 00:13:58,642 I'd love to stay and chat, but I've got to run downtown. 318 00:13:58,776 --> 00:14:01,678 I have to shoot Diane Keaton bottomless with a turtleneck 319 00:14:01,813 --> 00:14:04,114 like an hour ago, I'm sure you understand. 320 00:14:04,249 --> 00:14:07,651 Oh my God, I just don't know how to thank you. 321 00:14:07,752 --> 00:14:10,721 Just get (bleep). 322 00:14:10,822 --> 00:14:12,155 Bonsoir. 323 00:14:16,094 --> 00:14:19,529 (phone sending tone) 324 00:14:19,631 --> 00:14:23,433 (phone alert) 325 00:14:28,206 --> 00:14:30,474 Anybody ever ask you to send them sexy pictures? 326 00:14:30,642 --> 00:14:32,743 I might be a victim. 327 00:14:32,910 --> 00:14:34,111 Oh (bleep). 328 00:14:34,245 --> 00:14:35,245 I'm definitely-- 329 00:14:35,346 --> 00:14:37,681 Whoever I send sexy pictures to, they're the victim. 330 00:14:37,849 --> 00:14:39,049 What do they ask for? 331 00:14:39,183 --> 00:14:41,143 We're trying to, like, get a general consensus of, 332 00:14:41,219 --> 00:14:43,520 like, what kind of sexy pics guys ask for. 333 00:14:43,655 --> 00:14:48,058 Um, I guess ass, titties, I don't know. 334 00:14:48,192 --> 00:14:50,093 Ass and titties, ass, ass and titties. 335 00:14:50,194 --> 00:14:52,529 Has a guy ever asked you to send him a sexy pic? 336 00:14:52,664 --> 00:14:53,764 Yes. 337 00:14:53,898 --> 00:14:55,399 - Yeah. - Did you? 338 00:14:55,500 --> 00:14:57,500 It takes like a hundred shots to get the right one. 339 00:14:57,502 --> 00:14:58,702 You should just do what I do. 340 00:14:58,770 --> 00:15:00,704 Only do it without your head in them. 341 00:15:00,838 --> 00:15:02,606 - Yes, yes. - Right? 342 00:15:02,707 --> 00:15:04,574 - What are you? - Pisces. 343 00:15:04,676 --> 00:15:07,010 - No, I mean, what race? - Turkish. 344 00:15:07,145 --> 00:15:10,580 Did you ever send a picture of your penis to anybody? 345 00:15:10,682 --> 00:15:11,682 No? 346 00:15:11,816 --> 00:15:13,283 That is such a yes! 347 00:15:13,418 --> 00:15:14,651 Oh my gosh. 348 00:15:14,786 --> 00:15:17,220 I caved in, it was too much peer pressure, I had to do it. 349 00:15:17,355 --> 00:15:20,424 Why, she was like, send me a picture of your Turkish delight? 350 00:15:20,591 --> 00:15:21,558 Pretty much. 351 00:15:21,726 --> 00:15:24,094 I've never sent a sexy picture of myself. 352 00:15:24,195 --> 00:15:26,363 You've never sent somebody a picture of your boobs or anything? 353 00:15:26,531 --> 00:15:27,964 No, God, no, never. 354 00:15:28,132 --> 00:15:29,466 What about your butthole? 355 00:15:29,600 --> 00:15:33,303 You know, I don't think I've ever even seen my butthole. 356 00:15:33,438 --> 00:15:34,504 You've never seen your butthole? 357 00:15:34,639 --> 00:15:35,639 No. 358 00:15:35,773 --> 00:15:37,641 Can I just tell you something... don't look. 359 00:15:37,742 --> 00:15:38,775 Have you ever-- you and your boyfriend 360 00:15:38,876 --> 00:15:40,644 ever send sex messages to each other? 361 00:15:40,778 --> 00:15:41,978 Yes. 362 00:15:42,113 --> 00:15:43,180 Has he ever sent you a picture of his dick? 363 00:15:43,314 --> 00:15:44,314 Yes. 364 00:15:44,482 --> 00:15:45,482 Do you like it? 365 00:15:45,650 --> 00:15:46,650 Ehh. 366 00:15:46,784 --> 00:15:48,785 ♪ 367 00:15:50,688 --> 00:15:53,523 ♪ 368 00:15:57,548 --> 00:15:59,973 - What were you hoping to do tonight? - Just hang out. 369 00:15:59,998 --> 00:16:01,798 - What's your favorite type of porn? - None. 370 00:16:01,823 --> 00:16:04,223 - Do you have any gay friends? - Not that I know of. 371 00:16:04,248 --> 00:16:07,048 Have you ever heard the phrase "oozing with charisma"? 372 00:16:07,073 --> 00:16:08,473 - Yes. - I bet. 373 00:16:08,498 --> 00:16:10,198 How long have you got a moustache? 374 00:16:10,223 --> 00:16:12,223 I guess, a couple of months. 375 00:16:15,048 --> 00:16:17,948 - Are you a virgin? - No. 376 00:16:17,973 --> 00:16:18,973 OK. 377 00:16:20,398 --> 00:16:23,198 - Is your boyfriend French? - No. He's from Ja**. 378 00:16:23,223 --> 00:16:24,623 Is that definitely a place? 379 00:16:24,748 --> 00:16:27,662 I feel like our interview isn't gonna go anywhere. 380 00:16:27,688 --> 00:16:28,773 What do you think? 381 00:16:29,498 --> 00:16:31,498 Have you ever hit anybody in the face? 382 00:16:31,523 --> 00:16:32,623 - Slapped them. - Yeah. 383 00:16:32,748 --> 00:16:35,148 - My twin sister. - You have a twin sister? 384 00:16:35,173 --> 00:16:35,873 Yes. 385 00:16:35,898 --> 00:16:37,898 - Oh my Gosh, you slapped your face? - Yeah. 386 00:16:37,923 --> 00:16:38,923 Did you feel the pain? 387 00:16:38,948 --> 00:16:40,948 *** 388 00:16:41,673 --> 00:16:43,373 - Do you have a girlfriend? - Yes, I do. 389 00:16:43,398 --> 00:16:45,898 Are you getting ready to pop that question? 390 00:16:46,023 --> 00:16:48,623 Will you have a threesome? 391 00:16:48,823 --> 00:16:50,823 - Do you have a girlfriend? - Yeah, I have a girlfriend. 392 00:16:50,848 --> 00:16:52,448 All right, this interview is over. 393 00:17:00,027 --> 00:17:02,162 - So Kristin, you are a stripper. - Yes. 394 00:17:02,263 --> 00:17:03,263 And how long have you been doing that? 395 00:17:03,397 --> 00:17:04,998 About two and a half years. 396 00:17:05,132 --> 00:17:08,034 What was the first time you stripped like? 397 00:17:08,135 --> 00:17:11,271 I went on stage and I was, like, 398 00:17:11,405 --> 00:17:14,641 clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward. 399 00:17:14,775 --> 00:17:16,009 Well, how did you know-- 400 00:17:16,110 --> 00:17:18,178 Like, if I were to try to pole dance, 401 00:17:18,312 --> 00:17:20,580 I would not know the first thing to do. 402 00:17:20,714 --> 00:17:22,682 It would probably look like I was vacuuming. 403 00:17:22,783 --> 00:17:25,885 I personally always clean the pole down before I go onstage. 404 00:17:26,020 --> 00:17:27,020 Why don't they have somebody do that? 405 00:17:27,154 --> 00:17:28,588 I don't know, they should. 406 00:17:28,689 --> 00:17:31,624 It takes a little bit of the mystique out of it to see a girl, like-- 407 00:17:31,725 --> 00:17:32,926 Right? 408 00:17:33,060 --> 00:17:33,993 - Wiping the pole. - Like, cleaning it. 409 00:17:34,128 --> 00:17:35,495 - Like it's an elliptical. - Right. 410 00:17:35,596 --> 00:17:39,065 So how much do you feel like you have to manipulate guys? 411 00:17:39,200 --> 00:17:40,600 Like, how much is that a part of it? 412 00:17:40,601 --> 00:17:42,502 It's a huge part of it, actually. 413 00:17:42,603 --> 00:17:45,939 Like, they want someone to give them attention and like them. 414 00:17:46,040 --> 00:17:47,273 The best stripper who makes the most money, 415 00:17:47,408 --> 00:17:48,975 how many guys do you think 416 00:17:49,143 --> 00:17:50,877 are out there in the world in love with her? 417 00:17:50,978 --> 00:17:52,645 Probably quite a few. 418 00:17:52,813 --> 00:17:55,115 I would saying pushing, between 40 and 50. 419 00:17:55,216 --> 00:17:56,249 Wow. 420 00:17:56,317 --> 00:17:57,984 And how many did you have at the most? 421 00:17:58,085 --> 00:17:59,085 I have almost 20. 422 00:17:59,220 --> 00:18:00,620 Like, 20 guys that-- 423 00:18:00,721 --> 00:18:02,288 Probably almost thought you were, like, their girlfriend. 424 00:18:02,389 --> 00:18:03,423 Yeah. 425 00:18:03,524 --> 00:18:06,926 Like, they would bring you gifts and jewelry and flowers 426 00:18:07,061 --> 00:18:09,095 and one guy started crying in the champagne room 427 00:18:09,163 --> 00:18:11,431 'cause he wanted me to, like, meet his mom. 428 00:18:11,532 --> 00:18:14,167 I'm like, no, no, that's where we draw the line. 429 00:18:14,301 --> 00:18:16,102 - Yeah. - Yeah. 430 00:18:16,203 --> 00:18:19,973 Does your boyfriend have a pencil beard? 431 00:18:20,074 --> 00:18:21,274 No. 432 00:18:21,375 --> 00:18:25,178 Does he wear a lot of, like, collared shirts with a lot of stripes? 433 00:18:25,312 --> 00:18:26,646 Yes. 434 00:18:26,747 --> 00:18:27,981 Yes, he does. 435 00:18:28,082 --> 00:18:30,082 What's the oldest guy you ever gave a lap dance to? 436 00:18:30,117 --> 00:18:32,652 Um, I think he was like 97. 437 00:18:32,786 --> 00:18:34,621 His sons brought him in for his birthday 438 00:18:34,722 --> 00:18:37,190 and they had to, like, wheel him in. 439 00:18:37,324 --> 00:18:38,858 Yeah. 440 00:18:38,993 --> 00:18:40,160 You gave a lapdance in a wheelchair? 441 00:18:40,261 --> 00:18:41,928 It was so awkward, yes. 442 00:18:42,096 --> 00:18:43,296 Well, I didn't even want to do it, 443 00:18:43,397 --> 00:18:46,499 but my manager was just like, follow me, and I'm like-- 444 00:18:46,634 --> 00:18:48,101 I know where is this going. 445 00:18:48,269 --> 00:18:50,136 - To the wheelchair. - Yes, exactly. 446 00:18:50,271 --> 00:18:54,374 He had a catheter attached to him. 447 00:18:54,475 --> 00:18:56,543 Walk me through that. 448 00:18:56,677 --> 00:18:59,145 So there's like a squishy little bag 449 00:18:59,246 --> 00:19:03,316 and I'm like, oh my God, is that really-- 450 00:19:03,417 --> 00:19:05,385 And I'm sort of examining, I'm like, oh no. 451 00:19:05,519 --> 00:19:07,387 Yes, it is. 452 00:19:07,521 --> 00:19:10,023 It was disgusting. 453 00:19:10,157 --> 00:19:11,624 When people find out that you strip, 454 00:19:11,725 --> 00:19:14,060 what's the first thing that they assume? 455 00:19:14,161 --> 00:19:15,862 Um, they associate it with 456 00:19:15,996 --> 00:19:18,965 like prostitution or, like, you're a whore 457 00:19:19,099 --> 00:19:20,900 or whatever, but that's not the case. 458 00:19:21,001 --> 00:19:23,603 You know what, I really would bet anything 459 00:19:23,737 --> 00:19:26,606 that I'm a bigger whore than you. 460 00:19:26,707 --> 00:19:29,509 I would-- I could give you a real run for your money. 461 00:19:29,610 --> 00:19:31,244 Are you ever just, like, dancing for fun 462 00:19:31,345 --> 00:19:34,047 and you feel like it's not fair and people should be paying you? 463 00:19:34,114 --> 00:19:35,181 Yeah. 464 00:19:35,282 --> 00:19:36,416 I was with a girl that I don't like 465 00:19:36,517 --> 00:19:38,484 and we actually got stuck in an elevator. 466 00:19:38,619 --> 00:19:40,220 The fire department had to come and get us out. 467 00:19:40,287 --> 00:19:42,367 We had to, like, crawl, 'cause it was, like, unlevel, 468 00:19:42,456 --> 00:19:44,057 and we had to, like, boost each other up. 469 00:19:44,091 --> 00:19:45,225 Wow. 470 00:19:45,259 --> 00:19:46,659 And we're like fighting the whole time back and forth, 471 00:19:46,760 --> 00:19:51,497 I'm just like, get the (bleep) away from me, like, yeah. 472 00:19:51,632 --> 00:19:52,665 Yeah. 473 00:19:52,800 --> 00:19:54,033 I guess I don't see how that relates 474 00:19:54,134 --> 00:19:56,035 - to what I just asked you. - Yeah, no. 475 00:19:56,170 --> 00:19:58,331 I just felt the need to share that story with everyone. 476 00:19:58,372 --> 00:19:59,405 Okay, okay, well, no, I mean, 477 00:19:59,506 --> 00:20:01,274 that sounds like a tough night. 478 00:20:01,375 --> 00:20:03,276 What's the most you've ever made in a shift? 479 00:20:03,410 --> 00:20:05,478 I think it was like, $2,800. 480 00:20:05,579 --> 00:20:06,946 - Wow. - Yeah. 481 00:20:07,081 --> 00:20:08,581 What's the least you ever made in a shift? 482 00:20:08,716 --> 00:20:10,216 The least was about three. 483 00:20:10,317 --> 00:20:12,118 - Three what? - Hundred. 484 00:20:12,219 --> 00:20:13,253 You don't want to go and, like, 485 00:20:13,354 --> 00:20:15,622 take your clothes off for, like, $300, so... 486 00:20:15,756 --> 00:20:19,926 I have done it for free so many times. 487 00:20:20,060 --> 00:20:21,628 I'm like, that sounds awesome. 488 00:20:21,729 --> 00:20:24,230 I have had people pay me to put my clothes back on. 489 00:20:24,331 --> 00:20:26,966 ♪ 490 00:20:27,267 --> 00:20:28,868 How do you commit to one person, though? 491 00:20:29,002 --> 00:20:30,636 How do you say yes to one person? 492 00:20:30,737 --> 00:20:34,173 Like, for me, as I get older, the sex that I'm into changes. 493 00:20:34,308 --> 00:20:35,374 It does. 494 00:20:35,442 --> 00:20:37,410 Like, I used to sleep with mostly Hispanic guys, 495 00:20:37,544 --> 00:20:39,812 but now I just prefer consensual. 496 00:20:41,215 --> 00:20:44,817 (laughing and applauding) 497 00:20:44,918 --> 00:20:50,790 We've all been a little raped, okay, just a skotch, just a hair. 498 00:20:50,924 --> 00:20:54,627 Every girl I know has one night, usually in college 499 00:20:54,761 --> 00:20:58,699 and she's like, huh. 500 00:21:00,234 --> 00:21:04,006 I think that was rape. 501 00:21:06,640 --> 00:21:08,841 Not totes consensh. 502 00:21:08,942 --> 00:21:14,347 I don't remember yelling "yes." 503 00:21:14,481 --> 00:21:16,616 And it's not all black and white. 504 00:21:16,750 --> 00:21:18,818 There's a gray area of rape. 505 00:21:18,919 --> 00:21:20,152 Like, you've been graped. 506 00:21:20,254 --> 00:21:23,356 I can tell. 507 00:21:23,490 --> 00:21:24,657 Grape happens. 508 00:21:24,791 --> 00:21:25,872 What do you want me to say? 509 00:21:25,959 --> 00:21:29,161 ♪ 510 00:21:29,329 --> 00:21:30,763 All right, three pinots. 511 00:21:30,864 --> 00:21:31,864 I guess that makes me the umpire. 512 00:21:31,999 --> 00:21:34,233 One, two, three pinots and I'm out. 513 00:21:34,401 --> 00:21:35,701 All right, I guess that makes me Gepetto 514 00:21:35,869 --> 00:21:38,704 and my three Pinot-chios! 515 00:21:38,872 --> 00:21:40,312 If I were you, I'd go with a pitcher. 516 00:21:40,374 --> 00:21:42,175 I'm sorry, I'm so sorry, It's so embarrassing. 517 00:21:42,376 --> 00:21:43,809 (laughing) 518 00:21:43,977 --> 00:21:45,211 All right, I'm cool, I'm cool. 519 00:21:45,345 --> 00:21:46,579 (woman) So easy. 520 00:21:46,680 --> 00:21:48,314 (man) Magic. 521 00:21:49,839 --> 00:21:51,839 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 522 00:21:51,889 --> 00:21:56,439 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.