All language subtitles for How.to.Lose.Friends.and.Alienate.People.2008.BluRay.720p.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,467 --> 00:00:54,972 Supposing Queen Elizabeth had been misguided enough 2 00:00:55,055 --> 00:00:57,641 to marry an English commoner. 3 00:00:57,724 --> 00:00:58,976 Janette? 4 00:01:01,061 --> 00:01:04,982 I'm sorry, Ms. Fox. I didn't quite hear. 5 00:01:05,065 --> 00:01:06,483 Obviously, you are immersed in problems 6 00:01:06,566 --> 00:01:09,403 of far greater significance than Elizabeth's foreign policy. 7 00:01:11,405 --> 00:01:12,489 But these mental... 8 00:01:12,572 --> 00:01:15,075 When I was a kid, I used to think there was a special place 9 00:01:15,158 --> 00:01:19,329 where all the movie stars lived. A kind of Shangri-la. 10 00:01:19,413 --> 00:01:24,084 And if you could just get inside there, you'd be happy. Forever. 11 00:01:28,922 --> 00:01:34,344 All these years later, I'm finally inside. I've made it to Shangri-la. 12 00:01:36,430 --> 00:01:40,183 My name's Sidney Young. I'm a celebrity correspondent, 13 00:01:40,267 --> 00:01:42,853 a journalist, a friend to the stars. 14 00:01:43,854 --> 00:01:46,189 Yeah, that... That isn't me. 15 00:01:47,274 --> 00:01:50,777 This is me at the Apollo Film Awards in LA this year. 16 00:01:51,111 --> 00:01:53,780 That's my Armani tuxedo. 17 00:01:53,864 --> 00:01:57,200 That's an Omega Speedmaster Pro watch I'm wearing. 18 00:01:57,868 --> 00:02:00,036 That's the actress Sophie Maes. 19 00:02:00,120 --> 00:02:02,539 Last night, she told me she'd let me have sex with her 20 00:02:02,622 --> 00:02:04,708 if she won the Best Actress award. 21 00:02:07,878 --> 00:02:08,879 Oh! 22 00:02:08,962 --> 00:02:11,465 She just won the Best Actress award. 23 00:02:20,056 --> 00:02:22,225 My life didn't used to be like this. 24 00:02:36,239 --> 00:02:38,909 Only a year ago, my alternative magazine, 25 00:02:38,992 --> 00:02:42,120 the Post Modern Review, was on the ropes. 26 00:02:43,663 --> 00:02:48,251 I needed a big celebrity scoop to save me from bankruptcy and humiliation. 27 00:02:51,087 --> 00:02:53,089 But there was just one problem. 28 00:02:53,256 --> 00:02:57,594 To cross the thin red line that separates the looky-loos from the stars, 29 00:02:58,595 --> 00:03:00,430 you had to be famous. 30 00:03:00,931 --> 00:03:03,099 - Babe? - Babe 3. Yeah. 31 00:03:04,684 --> 00:03:08,271 - But he hasn't got any ID. - How many pigs are coming tonight? 32 00:03:09,439 --> 00:03:12,025 What do you want? Me to leave him here with you? 'Cause I can, that's fine. 33 00:03:12,108 --> 00:03:13,276 - I'll leave him here with you. - No, no, no. 34 00:03:13,360 --> 00:03:15,779 You cannot leave him here. I've got a... 35 00:03:17,948 --> 00:03:20,450 If you're positive you're supposed to. 36 00:03:22,786 --> 00:03:25,455 Well, well. Sidney Young. 37 00:03:27,290 --> 00:03:29,960 Well, well, clipboard Nazi-type woman. 38 00:03:31,127 --> 00:03:32,796 The pig doesn't get in. 39 00:03:36,216 --> 00:03:39,219 Plan B. If you couldn't crash the awards ceremonies, 40 00:03:39,302 --> 00:03:42,138 you had to get into one of the after-show parties. 41 00:03:43,390 --> 00:03:46,810 Of these, the most exclusive was the Sharps magazine party, 42 00:03:46,893 --> 00:03:49,813 hosted by legendary editor Clayton Harding. 43 00:03:51,314 --> 00:03:53,483 Here the A-list could finally relax, 44 00:03:53,566 --> 00:03:55,151 safe in the knowledge that no looky-loo 45 00:03:55,235 --> 00:03:56,736 would be desperate enough to book a room 46 00:03:56,820 --> 00:03:59,406 in one of London's most expensive hotels, 47 00:03:59,489 --> 00:04:01,408 just to get close to them. 48 00:04:03,994 --> 00:04:06,997 Okay, Britney, I want you in bed by 10:00, okay? 49 00:04:07,330 --> 00:04:08,748 And no porn. 50 00:04:27,225 --> 00:04:30,270 When I'm in LA, I like to stay at the Chateau. Where else? 51 00:04:31,521 --> 00:04:33,273 And then when I'm in London, I always like to stay here 52 00:04:33,356 --> 00:04:35,275 at the Haymarket. 'Cause, you know, 53 00:04:35,358 --> 00:04:36,526 I just got to the point now 54 00:04:36,609 --> 00:04:39,529 when I don't feel at home unless I'm in a hotel. 55 00:04:40,363 --> 00:04:43,366 - Do you know what I mean? - What is it that you do? 56 00:04:43,908 --> 00:04:46,536 I'm a writer. I'm a movie writer. 57 00:04:46,619 --> 00:04:47,704 Oh, great. 58 00:04:52,417 --> 00:04:54,878 Hello? Sir? 59 00:04:57,547 --> 00:04:59,424 Is everything all right? 60 00:05:23,323 --> 00:05:25,784 And it is weird that I should see you, 61 00:05:25,825 --> 00:05:28,161 'cause I was talking to the producer, like, last week, 62 00:05:28,244 --> 00:05:31,247 and I was saying, you know, Thandie Newton, lead role. 63 00:05:31,331 --> 00:05:32,791 - What do you reckon? - Yeah. 64 00:05:32,832 --> 00:05:34,167 I'm serious, yeah, 65 00:05:34,250 --> 00:05:37,754 because you have the intelligence and the beauty 66 00:05:37,837 --> 00:05:40,590 and the fragility that I think we're looking for. 67 00:05:42,592 --> 00:05:45,094 - What's the film? - It's called Tits of Fury. 68 00:05:51,267 --> 00:05:52,852 - You are too much. - I am, aren't I? 69 00:05:52,936 --> 00:05:54,354 I love it. 70 00:05:58,274 --> 00:06:00,693 - What's your name again? - It's... 71 00:06:00,777 --> 00:06:03,613 Clark. Clark Baxter. How do you do? 72 00:06:16,793 --> 00:06:19,462 What is that? It's disgusting! 73 00:06:23,299 --> 00:06:24,801 Oh, shit! 74 00:06:26,469 --> 00:06:29,138 Sarah, get security. Sidney Young got in. 75 00:06:29,222 --> 00:06:30,723 Who's Sidney Young? 76 00:06:32,392 --> 00:06:33,726 Oh, fuck! 77 00:06:41,150 --> 00:06:45,655 Plan C. Keep a low profile and leave as unobtrusively as possible. 78 00:07:14,934 --> 00:07:17,687 Why do you not see how this is ridiculous? 79 00:07:17,770 --> 00:07:22,025 It's a puerile and personal attack in alcoholic prose... 80 00:07:22,108 --> 00:07:23,693 Can you get that? 81 00:07:23,776 --> 00:07:26,612 ...you manage to misquote both Derrida and Lyotard. 82 00:07:26,696 --> 00:07:27,697 I'm sorry? 83 00:07:27,780 --> 00:07:29,615 Can you get the phone, please? 84 00:07:29,699 --> 00:07:32,618 My stupid... Your stupid fucking article! 85 00:07:32,702 --> 00:07:35,038 I wouldn't do you the honor of calling it a review. 86 00:07:35,121 --> 00:07:36,456 - I am... - A girl. 87 00:07:36,539 --> 00:07:39,125 ...an internationally respected academic and... 88 00:07:39,208 --> 00:07:40,626 - Prick. - What? 89 00:07:40,710 --> 00:07:41,961 You answer the phone. What do I pay you for? 90 00:07:42,045 --> 00:07:43,129 I am an author... 91 00:07:43,212 --> 00:07:46,049 - You don't pay me. - Answer the phone. 92 00:07:46,466 --> 00:07:48,217 ...in the history of culture. I am... A fuckwit! 93 00:07:48,301 --> 00:07:50,386 Hello. Post Modern Review. 94 00:07:50,470 --> 00:07:52,889 Sidney, if she doesn't apologize, I'm quitting. 95 00:07:52,972 --> 00:07:55,058 You're going to have to apologize, okay? George can't leave. 96 00:07:55,141 --> 00:07:57,310 - Why can't George leave? - Because he owns the fax machine. 97 00:07:57,393 --> 00:08:00,813 - That's why. What? - It's them. It's Sharps magazine. 98 00:08:00,897 --> 00:08:01,981 What are you gonna do about it then? 99 00:08:02,065 --> 00:08:03,733 Well, I will take them to... 100 00:08:03,816 --> 00:08:05,568 Names are ridiculous. I mean... 101 00:08:05,651 --> 00:08:08,071 - We're finished. - We're not finished. 102 00:08:08,154 --> 00:08:10,156 - If they sue, we're finished. - It's going to be all right. 103 00:08:10,239 --> 00:08:11,574 - Give me the phone. Shut up. - Dead. 104 00:08:11,657 --> 00:08:13,159 Be quiet! 105 00:08:14,744 --> 00:08:15,828 Sidney Young. 106 00:08:15,912 --> 00:08:18,331 This is Clayton Harding, editor of Sharps magazine. 107 00:08:18,414 --> 00:08:21,501 - Lord Vader. - I saw you at my party, 108 00:08:21,918 --> 00:08:24,670 just before you ruined it with your little pig stunt. 109 00:08:24,754 --> 00:08:26,839 - You liked that, did you? - Sure. 110 00:08:27,423 --> 00:08:31,427 I especially liked the part where Clint Eastwood beat the shit out of you. 111 00:08:31,511 --> 00:08:33,262 Yeah, well, you listen to me, okay? 112 00:08:33,346 --> 00:08:34,847 I'm not scared of you, Harding, all right? 113 00:08:34,931 --> 00:08:36,766 You can sue if you like, but, you know, 114 00:08:36,849 --> 00:08:39,519 it's like Jimmy Stewart said, 115 00:08:39,602 --> 00:08:41,604 "All right. Yeah, you sit up there 116 00:08:41,687 --> 00:08:43,356 "and you spin your little webs, 117 00:08:43,439 --> 00:08:46,442 "and you think the whole world revolves around you and your money, 118 00:08:46,526 --> 00:08:48,611 "but It doesn't, Mr... " 119 00:08:48,694 --> 00:08:49,862 - Mr... - Potter. 120 00:08:49,946 --> 00:08:51,030 Potter! 121 00:08:51,113 --> 00:08:52,865 You can sue us, okay, but I warn you, 122 00:08:52,949 --> 00:08:55,409 - if you strike me down... - Ms. Taylor's here to see you. 123 00:08:55,451 --> 00:08:57,620 ...I will become more powerful than you can possibly imagine. 124 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 A hundred men will spring up in my place. 125 00:08:59,288 --> 00:09:03,042 Men who care nothing for success. Men who can't be bought. 126 00:09:03,125 --> 00:09:06,045 - Men whose only loyalty... - I want you to come work for me 127 00:09:06,170 --> 00:09:08,214 at Sharps magazine in New York. 128 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 - Fight, fight, fight, fight! - Fight, fight, fight, fight! 129 00:09:14,637 --> 00:09:17,306 You can keep your fucking fax machine! 130 00:09:17,348 --> 00:09:18,975 Can you say that again, please? 131 00:09:32,655 --> 00:09:36,242 I see trees of green 132 00:09:36,325 --> 00:09:38,744 Red roses too 133 00:09:38,828 --> 00:09:41,831 I see them bloom 134 00:09:41,914 --> 00:09:43,916 For me and you 135 00:09:44,000 --> 00:09:47,420 And I say to myself 136 00:09:48,170 --> 00:09:52,842 What a wonderful world 137 00:09:55,177 --> 00:09:58,889 I see skies of blue 138 00:09:58,931 --> 00:10:01,684 And clouds of white 139 00:10:01,726 --> 00:10:04,604 Bright sunny days 140 00:10:04,687 --> 00:10:06,689 Dark sacred nights 141 00:10:06,772 --> 00:10:09,525 And I say to myself 142 00:10:15,531 --> 00:10:16,866 Oh, fuck. 143 00:10:17,700 --> 00:10:21,078 This magazine you're working for, it is good? 144 00:10:21,203 --> 00:10:23,789 Yeah, with Sharps. You know, Sharps magazine. 145 00:10:23,914 --> 00:10:28,836 Sort of high society, fashion, crime, finance, Hollywood celebrities. 146 00:10:28,961 --> 00:10:32,381 Hollywood? Sodom and Gomorrah. 147 00:10:32,423 --> 00:10:34,050 Now everybody is celebrity. 148 00:10:34,133 --> 00:10:37,011 You take out your breasts, you're celebrity. 149 00:10:38,304 --> 00:10:40,806 I think it probably depends on the breasts. 150 00:10:41,223 --> 00:10:45,478 In Poland, someone was famous because they'd done something. 151 00:10:45,519 --> 00:10:48,397 Marie Curie, Pope John Paul. 152 00:10:48,481 --> 00:10:51,901 Yeah, well, they don't make entertainers like that anymore, do they? 153 00:10:51,984 --> 00:10:53,486 Wise guy. 154 00:10:58,491 --> 00:11:00,743 They brought your things yesterday. 155 00:11:00,868 --> 00:11:02,244 Great. Yeah. 156 00:11:02,995 --> 00:11:05,039 Yeah, it's nice. 157 00:11:05,081 --> 00:11:08,584 I like it. Yeah, it's good. I'll put my drums in the corner over there. 158 00:11:09,835 --> 00:11:12,505 It's a joke. They're just little. Congas. 159 00:11:13,798 --> 00:11:17,009 - When you start work? - In the morning. 160 00:11:17,676 --> 00:11:20,387 So you got to be fresh, make a good impression. 161 00:11:20,930 --> 00:11:22,306 Go to bed! 162 00:11:23,015 --> 00:11:24,767 That's exactly what I intend to do. 163 00:11:27,853 --> 00:11:31,273 I get around Oh, yeah 164 00:11:31,357 --> 00:11:34,944 I get around. Oh, yeah 165 00:11:35,027 --> 00:11:38,030 I get around... Oh, yeah 166 00:11:38,114 --> 00:11:40,866 I get around 167 00:11:42,118 --> 00:11:44,954 I get around Oh, yeah 168 00:11:45,371 --> 00:11:48,707 I get around Oh, yeah 169 00:11:48,791 --> 00:11:52,211 I get around Oh. yeah 170 00:11:52,294 --> 00:11:53,462 I get around 171 00:11:55,881 --> 00:11:57,716 Around 172 00:11:58,300 --> 00:12:01,303 I get around Oh, yeah 173 00:12:27,830 --> 00:12:30,165 - Kona, please. - Make that two. 174 00:12:35,170 --> 00:12:37,756 I'm Clark. Clark Baxter. 175 00:12:38,757 --> 00:12:40,426 Nice to meet you. Cheers. 176 00:12:42,177 --> 00:12:44,096 - What is this? - That's a water, sir. 177 00:12:44,179 --> 00:12:46,849 That's not right, is it? Put a bit of beer in it or something. 178 00:12:46,932 --> 00:12:49,435 - I'm sorry, my boyfriend's sitting there. - Is he? 179 00:12:49,518 --> 00:12:51,103 He's fucking small, isn't he? 180 00:12:53,188 --> 00:12:56,275 That's his White Russian. He'll be here any second. 181 00:12:56,358 --> 00:12:58,444 Excuse me, can you reserve seats in this bar? 182 00:12:58,527 --> 00:12:59,695 No. 183 00:13:03,198 --> 00:13:07,119 I'm a journalist. I work for a little periodical 184 00:13:07,202 --> 00:13:08,287 you might have heard of, 185 00:13:08,370 --> 00:13:11,874 Sharps magazine. I'm the cultural editor. I... 186 00:13:11,957 --> 00:13:15,794 This is a library card from Gloucester. 187 00:13:15,878 --> 00:13:19,131 Don't. It's the wrong one, isn't it? I've got... 188 00:13:20,466 --> 00:13:23,302 - Happy now? - Just doing my bit for the gene pool. 189 00:13:26,805 --> 00:13:29,058 Who is that with Clint Eastwood? 190 00:13:29,141 --> 00:13:31,560 - Morgan Freeman? - No, in the headlock. 191 00:13:32,644 --> 00:13:34,480 - You got this laminated? - Give it to me. 192 00:13:34,563 --> 00:13:35,647 Oh! 193 00:13:35,731 --> 00:13:36,815 - Shit. - Sorry, sorry, sorry. 194 00:13:36,899 --> 00:13:39,234 - No, no, no! No, no, just leave it! - All right. 195 00:13:39,318 --> 00:13:40,819 It's got... Okay, then. 196 00:13:42,738 --> 00:13:44,907 It's pronounced Gloucester, by the way. 197 00:13:44,990 --> 00:13:48,160 - Are you going to get off of that seat? - No. 198 00:13:48,994 --> 00:13:51,580 - Do you know the meaning of karma? - The curry? 199 00:13:52,998 --> 00:13:55,250 What goes around comes around. 200 00:13:55,334 --> 00:13:57,336 The moment is approaching where you'll pay the price 201 00:13:57,419 --> 00:13:58,670 for being an asshole. 202 00:13:58,754 --> 00:14:00,172 And when my boyfriend gets here, 203 00:14:00,255 --> 00:14:02,841 I'm going to encourage him to take you outside... 204 00:14:06,678 --> 00:14:09,098 Hello. Hi, honey. 205 00:14:12,184 --> 00:14:14,103 All right, I'll see you then. 206 00:14:16,355 --> 00:14:17,940 Boyfriend not coming? 207 00:14:19,691 --> 00:14:23,362 Look, I'm sorry, okay? Do you think... Do you think... 208 00:14:25,864 --> 00:14:28,117 Do you think I could have his drink? 209 00:14:29,284 --> 00:14:30,619 - Bobbie. - Hey! 210 00:14:30,702 --> 00:14:33,789 - Do you want my seat? I'm just leaving. - Thanks. 211 00:14:39,878 --> 00:14:42,881 Who do you think that is with Clint Eastwood? 212 00:14:44,216 --> 00:14:47,636 Chicken, pay the chicken back Back, pay the chicken back 213 00:14:47,719 --> 00:14:50,889 Pay back the chicken back Do the chicken payback 214 00:14:50,973 --> 00:14:52,724 Come on Pay the camel back 215 00:14:52,808 --> 00:14:54,393 Sitting on a camel back 216 00:14:54,476 --> 00:14:57,729 See the camel, do the camel Pay the camel back 217 00:14:58,981 --> 00:15:00,482 I'm going to go powder my nose. 218 00:15:00,566 --> 00:15:03,819 Why don't you put on something a little more romantic, huh? 219 00:15:32,681 --> 00:15:35,100 - Mrs. Lebowski? - Kowalski. 220 00:15:35,934 --> 00:15:39,605 You know what time it is? The music blaring, the door open. 221 00:15:40,105 --> 00:15:43,775 Was it? Fuck. I mean, sorry. Shit. I mean, sorry. 222 00:15:43,859 --> 00:15:47,779 I just... I ran into an old friend and I brought her back for a little... 223 00:15:49,615 --> 00:15:50,866 Penis! 224 00:16:09,801 --> 00:16:10,886 Bloody... 225 00:16:19,645 --> 00:16:22,564 You can do this. You can do it. 226 00:16:25,651 --> 00:16:28,070 You can do this. You so can do this. 227 00:16:37,996 --> 00:16:39,414 Come on, Bob. 228 00:16:39,498 --> 00:16:42,084 A quick cup of coffee, then you've got to go. 229 00:16:59,184 --> 00:17:01,269 This is my city. 230 00:17:03,021 --> 00:17:05,273 This is my building. 231 00:17:07,526 --> 00:17:09,528 This is my lobby. 232 00:17:13,949 --> 00:17:16,118 These are my models. 233 00:17:19,538 --> 00:17:22,290 This is my workplace. 234 00:17:24,042 --> 00:17:26,211 He's come down to see Mr. Harding. 235 00:17:32,467 --> 00:17:35,387 And this is my boss. 236 00:17:38,807 --> 00:17:40,976 What the fuck are you wearing? 237 00:17:42,060 --> 00:17:44,646 Do you like it? I've got you one, actually. 238 00:17:48,859 --> 00:17:50,068 Thanks. 239 00:17:53,572 --> 00:17:56,575 - Sit down. How was your flight? - Yeah, it was good. 240 00:17:56,741 --> 00:17:59,286 Thanks for the business-class tickets, Clay. 241 00:17:59,411 --> 00:18:02,998 That was a mistake. And don't call me Clay. 242 00:18:03,665 --> 00:18:06,042 - Can we smoke? - We? No. 243 00:18:10,213 --> 00:18:14,259 Oh, my God. You... You've seen... Yeah, okay. 244 00:18:14,759 --> 00:18:17,012 That was a little... I'm actually a big fan 245 00:18:17,095 --> 00:18:18,930 of your early, funnier stuff. 246 00:18:19,014 --> 00:18:21,183 Snipe magazine was really good. 247 00:18:26,229 --> 00:18:28,773 You've actually been a big influence on me. 248 00:18:29,191 --> 00:18:34,196 And I think together we can really inject some of that Snipe spirit into Sharps. 249 00:18:34,279 --> 00:18:35,906 I've got some ideas, actually, if you'd like... 250 00:18:35,947 --> 00:18:38,450 You think you've arrived, don't you? 251 00:18:38,909 --> 00:18:42,037 Hate to break it to you, but you're only in the first room. 252 00:18:42,120 --> 00:18:44,539 In about a year, maybe longer, 253 00:18:46,207 --> 00:18:49,294 you'll discover a secret doorway 254 00:18:50,295 --> 00:18:53,340 at the back of the first room that leads to the second. 255 00:18:54,049 --> 00:18:56,885 And in time, if you're lucky, you'll discover another doorway 256 00:18:56,968 --> 00:19:00,013 in the back of the second room that leads to the third. 257 00:19:00,388 --> 00:19:03,224 There are seven rooms altogether. 258 00:19:04,059 --> 00:19:07,479 You're in the first. I'm in the seventh. 259 00:19:08,605 --> 00:19:10,231 Don't you forget it. 260 00:19:11,232 --> 00:19:15,570 Can I use the bathroom in the seventh? 'Cause the one in the first really smells. 261 00:19:15,987 --> 00:19:18,907 Which leads us to the subject of your sense of humor. 262 00:19:18,942 --> 00:19:20,825 I had a look through your magazine here. 263 00:19:20,909 --> 00:19:22,494 What did you think? 264 00:19:22,827 --> 00:19:24,829 Felt it was kind of snarky 265 00:19:26,081 --> 00:19:27,666 and bitter 266 00:19:28,249 --> 00:19:29,709 and witless. 267 00:19:32,087 --> 00:19:35,173 I'm going to try you out in the "I Spy" section. 268 00:19:35,340 --> 00:19:37,801 You're going to report to Lawrence Maddox. 269 00:19:39,344 --> 00:19:41,304 Well, Sidney, I know we've only just met, 270 00:19:41,429 --> 00:19:42,764 but already I perceive I'm in the presence 271 00:19:42,847 --> 00:19:44,683 of a rare comic sensibility. 272 00:19:44,766 --> 00:19:48,019 - Thanks. - Harding wants me to be your rabbi. 273 00:19:48,103 --> 00:19:50,271 - Show you the ropes. Mr. Maddox. 274 00:19:50,313 --> 00:19:52,399 Are you aware of what we do at "I Spy"? 275 00:19:52,524 --> 00:19:55,193 You photograph famous people when they're drunk. 276 00:19:55,860 --> 00:19:59,364 "I Spy" is the nation's window into high society. 277 00:19:59,698 --> 00:20:00,699 Thank you. 278 00:20:00,740 --> 00:20:03,868 The looky-loos read us because, well, they weren't there. 279 00:20:03,952 --> 00:20:07,455 And the glitterati read us because we tell them they were there. 280 00:20:07,539 --> 00:20:10,291 For the system to work, we have to know where "there" is. 281 00:20:10,375 --> 00:20:13,920 So when we go out to clubs and stuff, is that on expenses? 282 00:20:13,962 --> 00:20:16,548 This isn't a vacation. It's a vocation. 283 00:20:19,884 --> 00:20:22,971 And when we do go out, you're going to have to wear something more suitable. 284 00:20:23,012 --> 00:20:25,974 - What do you mean by suitable? - Something that covers all this up. 285 00:20:32,480 --> 00:20:36,860 - Is that Mussolini? - No, Sidney, that's Richard Heywood, 286 00:20:37,318 --> 00:20:38,987 owner of this magazine. 287 00:20:39,404 --> 00:20:41,573 He does, doesn't he? A bit of the... 288 00:20:42,824 --> 00:20:45,326 Who's this funny-looking kid? Is that his son? 289 00:20:45,410 --> 00:20:48,329 That's his daughter, Elizabeth. Now my wife. 290 00:20:50,331 --> 00:20:51,583 Really? 291 00:20:51,666 --> 00:20:54,169 She's very... Isn't she? She's got... 292 00:20:55,753 --> 00:20:58,631 I mean, babies are all like Mussolini, aren't they? 293 00:20:58,923 --> 00:21:01,593 Ms. Olsen takes care of book launches, gallery openings 294 00:21:01,676 --> 00:21:03,678 and other intellectual fare. 295 00:21:03,761 --> 00:21:07,015 Ms. Olsen, would you find our new rookie something to do? 296 00:21:07,098 --> 00:21:09,934 I hear the cultural editor's job is up for grabs. 297 00:21:17,775 --> 00:21:19,736 Look, seeing as I'm going to be sitting just there, 298 00:21:19,777 --> 00:21:22,197 don't you think we should put last night behind us? 299 00:21:22,232 --> 00:21:24,115 No. Now, get off my desk. 300 00:21:24,866 --> 00:21:28,620 Yeah, but... I don't really know what I'm supposed to be doing. 301 00:21:31,122 --> 00:21:35,043 - Are you going to help me out? - Sure. Which way did you come in? 302 00:21:36,878 --> 00:21:41,090 Here, Chris Blick exhibition opening. Caption it. Now get off my desk. 303 00:21:43,801 --> 00:21:45,929 - Hi. - Hi, Ingrid. 304 00:21:46,554 --> 00:21:48,556 Aren't you going to introduce us? 305 00:21:49,849 --> 00:21:53,645 - This is Clark Baxter. - It's Sidney, actually. Sidney Young. 306 00:21:53,978 --> 00:21:57,315 - Clark Baxter's my alias, so... - Why would you need an alias? 307 00:21:57,398 --> 00:22:00,318 He uses it when he's trying to pick up transsexuals. 308 00:22:01,486 --> 00:22:02,820 He's English. 309 00:22:02,904 --> 00:22:04,822 Oh. Right. 310 00:22:08,826 --> 00:22:11,245 - Hello. - Hello, is that the Parsons Gallery? 311 00:22:11,329 --> 00:22:13,748 Yes, it is. This is Celia Parsons speaking. 312 00:22:13,831 --> 00:22:16,668 Hi, this is Sidney Young from Sharps magazine. 313 00:22:17,251 --> 00:22:19,420 We're running some photographs from your opening 314 00:22:19,504 --> 00:22:21,589 of the Chris Blick exhibition, 315 00:22:21,673 --> 00:22:23,341 and I've been asked to caption them. 316 00:22:23,424 --> 00:22:26,344 I wonder if you could help me identify a few people. 317 00:22:26,427 --> 00:22:27,845 - All right. - Thanks. 318 00:22:28,137 --> 00:22:30,264 Chris Blick. Man or woman? 319 00:22:31,140 --> 00:22:33,518 - What? - Is Chris Blick a man or a woman? 320 00:22:34,352 --> 00:22:37,105 Are you sure you're calling from Sharps magazine? 321 00:22:37,146 --> 00:22:38,523 Yes, I am. 322 00:22:38,690 --> 00:22:40,149 Well, then, tell me, Stanley, 323 00:22:40,191 --> 00:22:41,859 why have they given you this assignment 324 00:22:41,943 --> 00:22:44,112 if you don't know who one of the most famous artists 325 00:22:44,195 --> 00:22:45,488 in America is? 326 00:22:45,697 --> 00:22:46,948 I don't know. 327 00:22:47,198 --> 00:22:50,201 - He's a man! - Great. Okay. Is he an old man? 328 00:22:51,869 --> 00:22:53,705 He's an older man, yes. 329 00:22:53,788 --> 00:22:57,125 'Cause I've got two old men here. Is he the fat one? 330 00:22:58,042 --> 00:23:01,713 You do realize that Clayton Harding is a personal friend of mine? 331 00:23:01,796 --> 00:23:03,548 - What's that got to do with anything? - Right. 332 00:23:18,062 --> 00:23:21,149 - Parsons Gallery. - Is he the one with the wonky eye, then? 333 00:23:42,253 --> 00:23:44,255 It's fashion sensitive. 334 00:23:44,338 --> 00:23:47,258 If you're not wearing Prada, it will take your arm clean off. 335 00:23:47,341 --> 00:23:49,427 But I am wearing Prada. 336 00:24:07,278 --> 00:24:09,363 This place isn't what I expected. 337 00:24:09,864 --> 00:24:13,534 - What did you expect? - I don't know, like, the Algonquin Circle. 338 00:24:13,618 --> 00:24:16,871 Dorothy Parker. You know, martinis, quips. 339 00:24:16,954 --> 00:24:19,707 - Nobody here's drunk. - It's called being professional. 340 00:24:19,790 --> 00:24:21,125 You should try it sometime. 341 00:24:21,209 --> 00:24:22,376 Here's something you gotta understand, okay? 342 00:24:22,411 --> 00:24:23,509 I'm not really one of you. 343 00:24:23,544 --> 00:24:26,464 - By "you," do you mean human? - No, I mean one of the glossy posse. 344 00:24:26,547 --> 00:24:29,717 Bunch of zombies writing about pets of the stars, 345 00:24:29,800 --> 00:24:31,302 acting like they're working for the UN. 346 00:24:31,385 --> 00:24:33,554 I am here to shake things up. 347 00:24:36,557 --> 00:24:38,226 Where are you from? 348 00:24:38,309 --> 00:24:41,729 Not that it's any of your business, but Port Huron, Michigan. 349 00:24:41,812 --> 00:24:44,065 Ah! Small-town girl. 350 00:24:44,148 --> 00:24:46,067 I bet you couldn't wait to get out. 351 00:24:46,150 --> 00:24:47,151 Get anywhere. 352 00:24:47,235 --> 00:24:49,237 Get all the way to the NYC. 353 00:24:50,738 --> 00:24:52,240 Silence of the Lambs. 354 00:24:52,990 --> 00:24:54,373 Let me give you a bit of advice, okay? 355 00:24:54,408 --> 00:24:56,327 Don't take the celebrity fluff too seriously. 356 00:24:57,662 --> 00:24:59,413 You arrogant... 357 00:25:34,615 --> 00:25:36,033 Are you insane? 358 00:25:36,117 --> 00:25:37,952 - What? - That was Lawrence Maddox's wife. 359 00:25:38,035 --> 00:25:39,954 Elizabeth. Her father owns Sharps. 360 00:25:40,037 --> 00:25:42,707 What? That was her? The Mussolini baby? 361 00:25:43,207 --> 00:25:44,959 - Well, I could go back... - No! You do not 362 00:25:45,042 --> 00:25:46,961 approach Elizabeth Maddox, you do not talk to her, 363 00:25:47,044 --> 00:25:49,880 don't even make eye contact with her. Do you understand? 364 00:25:49,964 --> 00:25:52,466 - What? Am I supposed to be afraid? - Yes. 365 00:25:52,550 --> 00:25:54,600 I don't know the meaning of the word fear. 366 00:25:54,635 --> 00:25:57,471 I'm sure there are many words you don't know the meaning of. 367 00:25:57,555 --> 00:26:00,141 - What does that mean? - When I think of all the people 368 00:26:00,224 --> 00:26:02,184 who would kill to be where you are. 369 00:26:02,219 --> 00:26:04,145 You lumber in here, spitting food, 370 00:26:04,228 --> 00:26:06,814 haven't got the brains God gave a mollusc. 371 00:26:06,897 --> 00:26:08,315 Why did Clayton hire you? 372 00:26:08,399 --> 00:26:10,568 - Snipe magazine. - What? 373 00:26:10,651 --> 00:26:12,987 When Clayton left college, he started this magazine called Snipe. 374 00:26:13,070 --> 00:26:16,323 It was fantastic. Just took aim at all the self-important celebrities in town. 375 00:26:16,407 --> 00:26:17,658 It was completely fearless. 376 00:26:17,742 --> 00:26:19,827 It was like my magazine, but 20 years earlier. 377 00:26:19,910 --> 00:26:22,663 I am the young Clayton Harding. That's why he hired me. 378 00:26:22,747 --> 00:26:25,166 He looks at me and he sees his glory days. 379 00:26:25,249 --> 00:26:27,334 - His glory days? - Yeah. 380 00:26:27,418 --> 00:26:29,503 Sharps has won over 14 National Magazine Awards 381 00:26:29,587 --> 00:26:33,090 and increased its advertising pages by 60% since he took over. 382 00:26:33,257 --> 00:26:36,177 He lives in a Bank Street townhouse, and weekends in the Hamptons. 383 00:26:36,260 --> 00:26:39,513 Clayton Harding is one of the linchpins of the media-industrial complex. 384 00:26:39,597 --> 00:26:43,684 Don't worry about that. I think I might just be in time to save him. 385 00:26:46,353 --> 00:26:47,688 Hello, you've reached Sidney Young. 386 00:26:47,772 --> 00:26:49,857 I'm sorry, but my answering machine is out of order. 387 00:26:49,940 --> 00:26:52,443 So the voice you're hearing is actually me. What do you want? 388 00:26:53,861 --> 00:26:55,863 Sidney? Are you there? 389 00:26:57,531 --> 00:26:59,867 Sidney? It's your father. 390 00:27:01,452 --> 00:27:04,872 If you're there, Sidney, please answer the phone. 391 00:27:06,790 --> 00:27:08,042 Sidney. 392 00:27:08,792 --> 00:27:10,294 Are you there? 393 00:27:12,880 --> 00:27:17,218 In the cool of the evening When everything is getting kind of groovy 394 00:27:21,972 --> 00:27:26,310 You call me up and ask me would I like to go with you and see a movie 395 00:27:30,397 --> 00:27:31,899 Wow. Look at that. 396 00:27:31,982 --> 00:27:35,569 First I say no, I've got some plans for the night 397 00:27:36,904 --> 00:27:38,489 Are you two texting each other? 398 00:27:40,407 --> 00:27:46,580 Love is kind of crazy with a spooky little boy like you 399 00:27:49,667 --> 00:27:51,752 You always keep me guessing 400 00:27:51,835 --> 00:27:56,006 I never seem to know what you are thinking 401 00:27:58,259 --> 00:28:04,014 And if a girl looks at you, it's for sure your little eye will be a-winking 402 00:28:13,607 --> 00:28:15,276 There's about 100 grand's worth of food here, 403 00:28:15,359 --> 00:28:17,695 and I think I'm the only one eating it. 404 00:28:17,778 --> 00:28:19,446 - You want some? - No. 405 00:28:22,032 --> 00:28:25,286 - This place is just wall-to-wall totty. - Wall-to-wall what? 406 00:28:25,369 --> 00:28:27,621 Totty. You know, babes. 407 00:28:27,705 --> 00:28:29,957 - Sexually-attractive women. - Do you mind? 408 00:28:30,040 --> 00:28:31,292 What? 409 00:28:31,375 --> 00:28:33,294 - Hey, Lawrence, how are you? - Hey, I'm good. 410 00:28:33,377 --> 00:28:35,129 Good to see you. 411 00:28:35,212 --> 00:28:36,297 Look at that. 412 00:28:36,380 --> 00:28:38,215 All night long, people have been treating us like royalty. 413 00:28:38,299 --> 00:28:39,550 In London, the journalist's motto is, 414 00:28:39,633 --> 00:28:41,302 "Everybody hates us, and we don't care. " 415 00:28:41,385 --> 00:28:44,304 Well, now you're one of the high priests of what's hot and what's not. 416 00:28:44,388 --> 00:28:46,807 I shouldn't even be here. I get thrown out of places like this. 417 00:29:00,654 --> 00:29:03,073 Lawrence Maddox? Oh, my goodness. 418 00:29:03,490 --> 00:29:05,409 - Long time. Yeah. 419 00:29:05,909 --> 00:29:08,579 You know, it is so funny I should run into you. 420 00:29:08,996 --> 00:29:12,916 I've just done this great little film. It's called Five Boroughs. 421 00:29:13,000 --> 00:29:14,668 - It's low-budget. First-time director. - Yeah. 422 00:29:14,752 --> 00:29:16,670 But it's really moving. 423 00:29:17,504 --> 00:29:20,424 Hey, you know, maybe you could do a little... 424 00:29:21,091 --> 00:29:22,176 Vincent. 425 00:29:22,259 --> 00:29:24,428 - Good to see you. - Lawrence, right? 426 00:29:24,511 --> 00:29:26,430 - Yeah. - How are you, sir? 427 00:29:26,513 --> 00:29:27,813 - Good. - Good to see you, too. 428 00:29:27,848 --> 00:29:30,017 - How's the picture? - Pretty close to perfect, 429 00:29:30,100 --> 00:29:32,686 if I can just get all the experts to leave me alone. 430 00:29:32,770 --> 00:29:34,521 In fact, I'm going to have some screenings next week. 431 00:29:34,605 --> 00:29:36,356 - You should come by. - Hey, 432 00:29:36,940 --> 00:29:40,277 that was Rachel Petkoff. She's a fantastic actress. 433 00:29:40,360 --> 00:29:42,863 She's not been in anything for a while, but she was, in her day... 434 00:29:42,898 --> 00:29:44,531 - Sure. - No, seriously. 435 00:29:44,615 --> 00:29:45,664 I think she's due for a comeback. 436 00:29:45,699 --> 00:29:47,701 We should get in there. Do a profile before anyone else... 437 00:29:47,785 --> 00:29:52,539 Sidney, I'd like to introduce you to Vincent Lepak, enfant terrible. 438 00:29:53,040 --> 00:29:57,211 In my opinion, the most exciting new director in American cinema. 439 00:29:57,294 --> 00:29:59,546 This is the worst fundraiser I've been to in my whole life. 440 00:29:59,630 --> 00:30:01,548 It's a rat fuck, isn't it? 441 00:30:02,132 --> 00:30:04,718 - It's going well, huh? Yeah. 442 00:30:10,307 --> 00:30:11,725 Excuse me. 443 00:30:12,726 --> 00:30:15,813 Could I have your autograph, please? I'm a huge fan. 444 00:30:18,065 --> 00:30:19,733 - Is that so? - Yeah, I've seen everything 445 00:30:19,817 --> 00:30:21,318 you've been in. 446 00:30:21,401 --> 00:30:23,035 Those episodes of The Love Boat 447 00:30:23,070 --> 00:30:25,989 and The Bionic Woman and Song Birds. 448 00:30:26,490 --> 00:30:30,410 In The Night. And I saw your first ever TV appearance, 449 00:30:30,494 --> 00:30:32,496 The Twilight Zone, "House of Mirrors. " 450 00:30:33,914 --> 00:30:35,082 Right! 451 00:30:35,165 --> 00:30:38,502 But my all-time favorite has to be A Day Too Long. 452 00:30:38,585 --> 00:30:40,170 You look great in that. 453 00:30:46,176 --> 00:30:49,596 - What's your name, honey? - It's Sidney. Sidney Young. 454 00:30:50,347 --> 00:30:53,016 Sidney Young. 455 00:30:56,103 --> 00:30:58,272 - Thanks. - I'll remember that. 456 00:31:00,691 --> 00:31:02,192 Thank you. 457 00:31:05,028 --> 00:31:08,782 I mean, you look around you and it's all shit, you know. 458 00:31:08,865 --> 00:31:10,617 No one's making movies that are fucking worthwhile. 459 00:31:10,701 --> 00:31:12,953 I have to disagree with you, Vincent. 460 00:31:13,370 --> 00:31:15,706 You're making movies that are worthwhile. 461 00:31:15,789 --> 00:31:18,792 This is what I'm saying, you know. You have to inspire yourself. 462 00:31:18,875 --> 00:31:21,461 I am my role model. I want to be me. 463 00:31:22,379 --> 00:31:24,631 - What's the greatest film ever made? - Excuse me? 464 00:31:24,715 --> 00:31:27,551 What is the greatest film ever made? Have a guess. 465 00:31:28,051 --> 00:31:31,805 Well, I don't know. I don't think there is one... 466 00:31:31,888 --> 00:31:33,307 - Have a guess. Yeah. No. Have a guess. 467 00:31:33,390 --> 00:31:34,975 What's the greatest film ever made? 468 00:31:35,058 --> 00:31:38,312 It's hard to say. I mean, I personally love La Dolce Vita. 469 00:31:39,479 --> 00:31:41,148 Incorrect. 470 00:31:41,231 --> 00:31:42,816 Con Air. 471 00:31:43,066 --> 00:31:45,819 - I beg your pardon? - Con Air, right? 472 00:31:45,902 --> 00:31:46,987 It's got everything, hasn't it? 473 00:31:47,070 --> 00:31:49,489 You know, you've got Malkovich for your acting chops, 474 00:31:49,573 --> 00:31:53,160 you got Nicky Cage for your action, Steve Buscemi for your comedy, 475 00:31:53,195 --> 00:31:55,829 John Cusack for the gays. Right? 476 00:31:55,912 --> 00:31:57,497 It's like a smorgasbord, isn't it? 477 00:32:00,250 --> 00:32:01,418 I don't think we've been introduced. 478 00:32:02,669 --> 00:32:06,256 Mr. Young, this is Eleanor Johnson, Queen of New York. 479 00:32:06,339 --> 00:32:09,760 Sidney's from England. He's our very own idiot savant. 480 00:32:09,843 --> 00:32:11,511 Without the savant. 481 00:32:12,179 --> 00:32:15,182 It's always nice to have fresh blood at these things. 482 00:32:15,849 --> 00:32:17,851 Which reminds me. 483 00:32:17,934 --> 00:32:21,354 I am here with Sophie Maes. I want you to meet her. 484 00:32:21,521 --> 00:32:25,609 Her new film, The Making of a Saint, the buzz is amazing. 485 00:32:25,692 --> 00:32:30,113 - What are you? A publicist? - I don't really like that word, Sidney. 486 00:32:30,614 --> 00:32:32,532 What do I call you, then? 487 00:32:33,533 --> 00:32:35,619 You can call me Eleanor. 488 00:32:36,369 --> 00:32:37,954 All right. 489 00:32:38,371 --> 00:32:39,790 There she is. 490 00:33:41,685 --> 00:33:43,436 This one will go far. 491 00:33:46,690 --> 00:33:48,358 Where's the car? 492 00:33:48,942 --> 00:33:50,777 What's it doing at the back? 493 00:33:51,361 --> 00:33:54,030 Forget what I said. I want it at the front now. 494 00:33:54,197 --> 00:33:57,200 I just think it's so awful how we're still exploiting animals, 495 00:33:57,284 --> 00:34:01,788 which is why I won't wear fur or leather, or wear make-up. 496 00:34:01,871 --> 00:34:03,290 I'm a vegetarian. 497 00:34:03,373 --> 00:34:06,710 I'm with you on that one. I won't eat anything with eyebrows. 498 00:34:07,544 --> 00:34:08,712 Or something that can chuckle. 499 00:34:08,795 --> 00:34:11,429 I would never eat an animal that could chuckle. 500 00:34:11,464 --> 00:34:15,468 I'm sorry, I can't really understand your accent very well. 501 00:34:15,552 --> 00:34:18,471 Nothing, I was just... So you're an actress, are you? 502 00:34:18,555 --> 00:34:21,224 - So you've not won any Oscars, then? - No. 503 00:34:21,474 --> 00:34:25,061 'Cause I would definitely vote for you for Best Supporting Dress. 504 00:34:25,895 --> 00:34:28,231 I haven't been nominated for anything. 505 00:34:28,315 --> 00:34:30,400 - I realize. I was just saying... Sophie. 506 00:34:30,483 --> 00:34:32,485 - Dear, are you ready? - Yeah. 507 00:34:32,569 --> 00:34:34,654 I was joking, 'cause your dress is... 508 00:34:34,738 --> 00:34:36,656 Now, you know what to do. 509 00:34:39,909 --> 00:34:40,959 Thank you! 510 00:34:40,994 --> 00:34:43,830 This side. Lovely. 511 00:34:44,080 --> 00:34:46,833 Sophie! Sophie, Sophie! 512 00:34:49,919 --> 00:34:52,255 Thank you. Thank you very much. 513 00:34:54,090 --> 00:34:56,343 - All right. Let's get in. Sophie! 514 00:34:57,093 --> 00:34:58,845 I'm going to the Circle Club. I'll see you tomorrow. 515 00:34:58,880 --> 00:35:00,180 Okay. Good night. 516 00:35:03,683 --> 00:35:05,352 - Budge up. - Where are you going? 517 00:35:05,435 --> 00:35:07,937 - I'm going to the club. - I'm sorry, you're not on the list. 518 00:35:09,105 --> 00:35:11,358 - Cuba! - See? Even Cuba says so. 519 00:35:12,776 --> 00:35:14,110 Cuba. 520 00:35:14,861 --> 00:35:17,197 - Who's a good boy? - To the Circle Club. 521 00:35:18,865 --> 00:35:21,451 Oh, God! That just turns my stomach. 522 00:35:21,534 --> 00:35:23,870 He's pawing all over her. He's old enough to be her father. 523 00:35:23,905 --> 00:35:25,955 - No, he isn't. - Yes, he is. 524 00:35:26,289 --> 00:35:28,506 Actually, I was producing sperm when I was 13, technically. 525 00:35:28,541 --> 00:35:32,010 For your information, he wasn't pawing her. He was just doing his job. 526 00:35:32,045 --> 00:35:34,964 In case you haven't noticed, Sharps has to have a star on the cover every month, 527 00:35:35,048 --> 00:35:38,635 and most of those stars are Eleanor's clients, so do not piss her off. 528 00:35:38,718 --> 00:35:41,971 She's a flack. Hacks do not take orders from flacks. 529 00:35:42,097 --> 00:35:43,932 And I wouldn't call that doing his job, okay? 530 00:35:43,967 --> 00:35:45,391 He had no blood left in his upper body. 531 00:35:45,426 --> 00:35:46,893 Would you... 532 00:35:47,894 --> 00:35:52,273 And the next time you want to do that hilariously ironic "I love Con Air" skit... 533 00:35:52,308 --> 00:35:53,733 I wasn't being ironic. 534 00:35:53,817 --> 00:35:57,487 ...would you mind not doing it in front of Vincent Lepak, 535 00:35:57,570 --> 00:35:59,405 who happens to be very important? 536 00:35:59,489 --> 00:36:03,743 Yeah, I could tell that by the way he was allowed to stay up past his bedtime. 537 00:36:04,160 --> 00:36:06,246 - Do you think she'd go out with me? - Who? 538 00:36:06,371 --> 00:36:07,914 Sophie Maes. Do you think she would go out with me? 539 00:36:07,997 --> 00:36:09,082 No. 540 00:36:09,165 --> 00:36:11,751 Girls like Sophie do not date journalists. 541 00:36:11,835 --> 00:36:13,753 And as far as she's concerned, you're the help. 542 00:36:13,837 --> 00:36:16,840 What do you know? Anyway, a lot of these starlets are lonely. 543 00:36:16,923 --> 00:36:19,175 All they do is look around for men. 544 00:36:19,259 --> 00:36:20,593 This is New York, Sidney. 545 00:36:20,677 --> 00:36:22,679 Women only date men who are successful. 546 00:36:22,714 --> 00:36:24,681 - I'm going to be successful. - And tall. 547 00:36:24,764 --> 00:36:25,849 Yeah... 548 00:36:35,608 --> 00:36:38,152 Have you seen this? She's everywhere. 549 00:36:40,780 --> 00:36:42,448 Great coverage. 550 00:36:45,702 --> 00:36:47,287 From Sophie Maes. 551 00:36:50,415 --> 00:36:53,209 "Thanks for the great night. " Sweet kid. 552 00:36:54,711 --> 00:36:56,921 Sidney, about last night. 553 00:36:57,797 --> 00:37:01,134 A word of advice. Don't talk to the celebrities. 554 00:37:02,385 --> 00:37:05,054 Sophie said you made her uncomfortable. 555 00:37:51,100 --> 00:37:54,604 So, Brad's people finally got back to me and they've agreed. 556 00:37:54,687 --> 00:37:57,273 We have the whole afternoon before the shoot. 557 00:37:57,398 --> 00:37:59,108 Good work, Lawrence. 558 00:37:59,233 --> 00:38:01,319 Okay, if that's it... 559 00:38:02,528 --> 00:38:05,031 Actually, I was thinking, Clay. 560 00:38:05,531 --> 00:38:07,116 Paris Hilton. 561 00:38:07,200 --> 00:38:11,204 I do a profile on her as if she's this complete recluse. 562 00:38:11,287 --> 00:38:13,546 Like a hermit. 563 00:38:13,581 --> 00:38:15,208 You know? I'm tracking her down. 564 00:38:15,291 --> 00:38:18,294 "Who is the elusive Paris Hilton and why is she so publicity shy?" 565 00:38:20,713 --> 00:38:22,048 'Cause... 566 00:38:23,549 --> 00:38:25,051 Isn't it? It's good. 567 00:38:25,134 --> 00:38:26,886 'Cause just changing it... 568 00:38:28,429 --> 00:38:29,889 That's first room stuff, Sidney. 569 00:38:29,972 --> 00:38:32,975 And call me Clay one more time, see what happens. 570 00:38:39,107 --> 00:38:40,900 I thought that was quite good. 571 00:38:40,942 --> 00:38:42,151 Sorry. 572 00:38:49,826 --> 00:38:53,204 If I give you an interview, will you leave me the fuck alone? 573 00:38:54,247 --> 00:38:57,875 - Bill Nathanson, nice to meet you. - Sidney Young, Sharps magazine. 574 00:38:58,835 --> 00:39:02,505 Huge fan. Lovely to meet you. I've just seen the film 575 00:39:03,923 --> 00:39:05,258 - Rap Rat. - Good. 576 00:39:05,341 --> 00:39:06,843 - Did you like it? - I did. 577 00:39:06,926 --> 00:39:11,347 I did like it. I did. I liked the hamster thing that you played. 578 00:39:11,430 --> 00:39:13,516 - Actually, he's a chipmunk. - Yeah. 579 00:39:14,100 --> 00:39:15,268 Now, I've done a bit of research 580 00:39:15,351 --> 00:39:17,103 and I can see that you're quite a private man. 581 00:39:17,186 --> 00:39:19,737 - Is that right? - Well, I like to keep a line... 582 00:39:19,772 --> 00:39:23,943 I think that's great. That's brilliant, but today, let's get behind the mask. 583 00:39:24,360 --> 00:39:27,363 I don't think there really is a mask, as such. 584 00:39:27,446 --> 00:39:29,782 I don't mean to be a pain, but what I really want to talk about today 585 00:39:29,817 --> 00:39:30,950 is the new musical... 586 00:39:30,992 --> 00:39:32,618 - Yeah. ... and keep it about the work. 587 00:39:32,653 --> 00:39:34,537 - Is that all right? - Okay. 588 00:39:34,620 --> 00:39:36,873 First question. Are you Jewish? 589 00:39:38,374 --> 00:39:41,043 I don't see what the relevance of that is. 590 00:39:41,878 --> 00:39:44,797 Okay. Well, fine. Second question. 591 00:39:44,881 --> 00:39:47,425 The hamster thing that you play in the film... 592 00:39:47,550 --> 00:39:49,635 - It's a chipmunk. - Whatever. 593 00:39:49,760 --> 00:39:51,137 Is that gay? 594 00:39:52,388 --> 00:39:56,142 - It's a chipmunk. - I know, yeah, but is it a gay chipmunk? 595 00:39:57,393 --> 00:40:00,187 Look, it's a kids' cartoon. It's just a chipmunk, okay? 596 00:40:00,222 --> 00:40:02,648 I mean, I don't think chipmunks can be gay. 597 00:40:02,773 --> 00:40:06,193 All right. So it's straight. It's a straight chipmunk. 598 00:40:06,485 --> 00:40:09,322 - Yeah, absolutely. - Okay. Got that. So... 599 00:40:12,408 --> 00:40:13,826 Are you gay? 600 00:40:18,915 --> 00:40:20,082 I was... 601 00:40:21,292 --> 00:40:22,466 I was trying to probe. 602 00:40:22,501 --> 00:40:26,005 You want to probe, become a proctologist. 603 00:40:30,009 --> 00:40:35,514 You can't ask a musical comedy star whether he's Jewish or gay. 604 00:40:35,549 --> 00:40:39,852 From now on, just assume they are all Jewish and all gay. 605 00:40:40,019 --> 00:40:41,520 - Okay? - All right. 606 00:40:50,029 --> 00:40:52,948 No, I'd love this, but I'm so fat I couldn't. 607 00:40:53,032 --> 00:40:55,534 - Get out of here. - You look totally rexy. 608 00:40:55,701 --> 00:40:57,203 That's so sweet. 609 00:41:03,376 --> 00:41:06,295 I don't mean to be rude, Sidney, but what the fuck do you want? 610 00:41:06,379 --> 00:41:07,630 You know how things work here. 611 00:41:07,713 --> 00:41:10,049 How am I going to get a piece in the magazine? 612 00:41:10,084 --> 00:41:12,673 I thought all this fluff was beneath you. 613 00:41:12,708 --> 00:41:15,262 It is beneath me, but things have changed. 614 00:41:15,721 --> 00:41:17,098 What's changed? 615 00:41:17,223 --> 00:41:19,523 Well, I know everybody thinks I'm a bit of an idiot. 616 00:41:19,558 --> 00:41:23,604 Okay, and maybe I didn't have the best start here, but I want... 617 00:41:24,230 --> 00:41:25,564 I want... 618 00:41:25,731 --> 00:41:29,235 I want to have sex with Sophie Maes before Maddox does. 619 00:41:31,946 --> 00:41:33,906 You're loathsome, do you know that? 620 00:41:33,989 --> 00:41:36,742 I know he's got a bit of a head start, but I think I can win her back. 621 00:41:36,777 --> 00:41:39,912 'Cause once I get my hooks into a girl, she never gets free. 622 00:41:39,995 --> 00:41:41,914 - Like ringworm. - Lf you like. 623 00:41:44,583 --> 00:41:46,085 Where are you going? 624 00:41:51,340 --> 00:41:54,427 You, buddy. You big corporate dick-lick. 625 00:42:00,891 --> 00:42:04,603 Hello, I'd like to apply for a MasterCard, please. 626 00:42:05,438 --> 00:42:08,607 Yeah. Hon Sidney Young. 627 00:42:10,109 --> 00:42:14,780 Hon. H-O-N. It's short for "Honorable. " Yeah, it's a British title. 628 00:42:15,990 --> 00:42:18,582 The Queen? Yeah, I know the Queen. 629 00:42:18,617 --> 00:42:21,120 She used to be in my break-dancing posse. 630 00:42:21,287 --> 00:42:22,872 She's a body-popper more than anything. 631 00:42:25,207 --> 00:42:26,542 Fuck! 632 00:42:29,044 --> 00:42:31,463 Well, hello. Cuba! 633 00:42:33,132 --> 00:42:34,800 He likes you. 634 00:42:35,551 --> 00:42:37,803 So, how's it feel to be a star? 635 00:42:37,970 --> 00:42:41,724 No, don't, it's so embarrassing. God. Those pictures are everywhere now, 636 00:42:41,807 --> 00:42:44,643 and I had no idea that, that dress was so see-through. 637 00:42:44,685 --> 00:42:47,271 Plus, everybody's talking about it like it was some kind of stunt. 638 00:42:47,396 --> 00:42:49,106 Such a cynical age. 639 00:42:49,607 --> 00:42:51,317 Hello, Sidney. 640 00:42:56,071 --> 00:42:59,325 Hi, I was just looking for my, you know... 641 00:42:59,658 --> 00:43:00,910 I didn't know you were coming in today. 642 00:43:00,993 --> 00:43:02,995 Lawrence is taking us to lunch at Cipriani. 643 00:43:03,829 --> 00:43:05,080 That's nice. 644 00:43:05,331 --> 00:43:08,334 Lawrence, can I leave Cuba here? He doesn't like Italian food. 645 00:43:08,375 --> 00:43:10,836 Of course you can. He can stay in my office. 646 00:43:11,170 --> 00:43:14,590 Sidney, fetch Cuba a bowl of water. 647 00:43:14,673 --> 00:43:16,717 - Will you? - Of course. 648 00:43:23,849 --> 00:43:25,851 That is a lovely ring. 649 00:43:26,518 --> 00:43:30,356 - Where is that from? - It was my mother's. She gave it to me. 650 00:43:31,023 --> 00:43:34,526 You sweetie. That is very, very... 651 00:43:36,195 --> 00:43:37,529 So, listen. 652 00:43:38,906 --> 00:43:41,617 You've met Vincent Lepak, haven't you, Sidney? 653 00:43:41,742 --> 00:43:43,327 - Yeah. - Yeah. 654 00:43:43,369 --> 00:43:46,288 See, he has a new movie coming out soon, 655 00:43:46,372 --> 00:43:50,042 and Lawrence is overstretched as it is. 656 00:43:51,418 --> 00:43:53,879 How would you like to do the feature on him? 657 00:43:56,382 --> 00:43:59,051 Yeah, I would, actually. Yes, I'd like that very much. 658 00:43:59,086 --> 00:44:00,511 Well, great. 659 00:44:02,096 --> 00:44:04,890 Maybe we can get together and discuss the angle. 660 00:44:04,925 --> 00:44:05,974 Okay. 661 00:44:07,726 --> 00:44:09,478 What do you mean, "angle"? 662 00:44:10,562 --> 00:44:13,148 Well, I'd need to know how we're going to present Vincent. 663 00:44:13,232 --> 00:44:15,401 You know, check the story and so on. 664 00:44:16,568 --> 00:44:18,904 Are you saying you want copy approval? 665 00:44:19,571 --> 00:44:21,907 Any stories written about my clients 666 00:44:21,990 --> 00:44:24,743 need to be in their best interest, that's all. 667 00:44:25,285 --> 00:44:28,080 I mean, if things work out with Vincent, 668 00:44:28,414 --> 00:44:31,500 maybe we can talk about a follow-up story on Sophie. 669 00:44:32,918 --> 00:44:34,586 What do you think? 670 00:44:37,423 --> 00:44:39,883 I'm sorry, Eleanor, I don't work that way. 671 00:44:41,927 --> 00:44:44,263 Sidney, dear... 672 00:44:44,930 --> 00:44:48,600 Think of it like this. You write about one of my clients, 673 00:44:49,351 --> 00:44:51,770 you are borrowing some of their starlight 674 00:44:51,895 --> 00:44:53,939 to help sell your magazine. 675 00:44:54,273 --> 00:44:56,442 All I'm saying is quid pro quo. 676 00:44:57,609 --> 00:44:59,778 Sorry. "Starlight"? 677 00:45:10,122 --> 00:45:13,542 I just don't usually eat carbs. It's delicious. 678 00:45:23,469 --> 00:45:26,805 Hello, Cuba. Hello. 679 00:45:27,806 --> 00:45:31,810 It's Uncle Sidney. Come to see how you are. Yes. 680 00:45:32,811 --> 00:45:34,146 What's this? 681 00:45:34,813 --> 00:45:36,732 Would you like a little play? Would you like a little play? 682 00:45:37,983 --> 00:45:40,319 Would you like a little play? 683 00:45:40,652 --> 00:45:41,737 Fetch. 684 00:45:42,321 --> 00:45:44,823 There you go. That's it. That's it. 685 00:45:45,490 --> 00:45:48,160 Well done. Well done. 686 00:45:48,660 --> 00:45:50,829 You and me are going to be pals, aren't we? 687 00:45:50,864 --> 00:45:53,165 Yes, we're going to be pals, yes. 688 00:45:53,248 --> 00:45:54,833 You're going to like me much, much better 689 00:45:54,917 --> 00:45:57,836 than that prick Maddox, aren't you? Yes, you are. Yes, you are. 690 00:45:57,871 --> 00:46:00,005 Okay. Ready? Ready? 691 00:46:06,845 --> 00:46:08,931 Oh, no! 692 00:46:36,875 --> 00:46:38,377 Come on! 693 00:46:39,711 --> 00:46:42,881 Shit! Come on! Come on! 694 00:46:42,965 --> 00:46:44,383 That's my bag. 695 00:46:45,050 --> 00:46:46,468 Yeah, I was going to borrow it for a second. 696 00:46:46,551 --> 00:46:47,684 What are you talking about? 697 00:46:47,719 --> 00:46:49,638 I'll bring it right back. I was just going to put... 698 00:46:49,721 --> 00:46:51,056 - Give me my bag. - Just let me borrow it. 699 00:46:51,091 --> 00:46:53,141 No. Give me my bag. 700 00:46:53,225 --> 00:46:54,726 Give me my... 701 00:46:55,060 --> 00:46:56,728 Oh, my God! 702 00:46:59,481 --> 00:47:01,483 - It was an accident. - What did you do? 703 00:47:01,566 --> 00:47:04,194 I was trying to make friends, and then it was... 704 00:47:04,229 --> 00:47:06,822 Don't tell her. Okay, just please don't tell her. 705 00:47:06,905 --> 00:47:08,573 Cuba! 706 00:47:08,740 --> 00:47:10,492 Sorry, have you seen this little Chihuahua... 707 00:47:10,575 --> 00:47:12,160 Fucking heck! 708 00:47:13,912 --> 00:47:15,997 Cuba? Cuba? 709 00:47:16,032 --> 00:47:18,083 Cuba? Cuba! 710 00:47:18,250 --> 00:47:20,085 What are you doing? 711 00:47:20,919 --> 00:47:23,088 - You just can't... Alison? 712 00:47:24,256 --> 00:47:26,591 - Have you seen Cuba? - What? 713 00:47:26,626 --> 00:47:28,927 Have you seen Sophie's dog? 714 00:47:29,010 --> 00:47:30,595 Oh, uh... 715 00:47:34,599 --> 00:47:36,066 No. No idea. 716 00:47:36,101 --> 00:47:37,401 Well, come and help us find him. 717 00:47:37,436 --> 00:47:39,771 Don't worry. He couldn't have gone too far. 718 00:47:39,806 --> 00:47:41,857 Cuba! Cuba! 719 00:47:57,038 --> 00:48:00,459 - Clayton, have you got a minute? - Did they find that rat yet? 720 00:48:01,042 --> 00:48:02,294 I don't... 721 00:48:02,878 --> 00:48:06,631 No, not yet. It probably just got out the building. 722 00:48:07,799 --> 00:48:10,385 Congratulations on the Man of the Year thing. 723 00:48:10,719 --> 00:48:12,936 - How was lunch? - I don't know. 724 00:48:12,971 --> 00:48:15,891 $1,000 a plate, all I could taste was ass. 725 00:48:15,974 --> 00:48:18,727 I'm kissing their ass. They're kissing my ass. 726 00:48:19,394 --> 00:48:21,480 I get this dream sometimes. 727 00:48:22,647 --> 00:48:25,484 Someone's set fire to the building. 728 00:48:26,485 --> 00:48:29,654 Heywood, Sharps magazine, the whole thing up in flames. 729 00:48:30,405 --> 00:48:33,074 My analyst, he thinks it's an anxiety dream. 730 00:48:34,910 --> 00:48:38,747 I never let him know how happy I am watching the fucker burn. 731 00:48:40,499 --> 00:48:41,750 What do you want? 732 00:48:41,833 --> 00:48:44,503 I want to write a story about Vincent Lepak, okay? 733 00:48:44,586 --> 00:48:46,922 Not a puff piece. Something funny, with teeth. 734 00:48:47,005 --> 00:48:49,090 Like Snipe would have done. 735 00:48:49,841 --> 00:48:50,926 Everyone's treating him 736 00:48:51,009 --> 00:48:52,928 like he's some sort of a genius and he's not. He's an idiot. 737 00:48:53,011 --> 00:48:54,978 Look at these things. 738 00:48:55,013 --> 00:48:58,350 How'd I get a closet full of blue fucking shirts? 739 00:48:58,767 --> 00:49:00,185 I don't know. 740 00:49:00,352 --> 00:49:01,937 I don't know, either. 741 00:49:02,687 --> 00:49:05,523 This is an office, for God's sake. 742 00:49:05,857 --> 00:49:08,443 Why have I even got a fucking closet? 743 00:49:15,033 --> 00:49:16,166 Do it. 744 00:49:16,201 --> 00:49:18,036 - Do it? - Fuck it, yeah. 745 00:49:18,119 --> 00:49:20,705 Do it. He's an annoying little prick. 746 00:49:21,373 --> 00:49:23,208 We'll take him down. 747 00:49:24,960 --> 00:49:27,545 - This is your shot. - Thanks, Clayton. 748 00:49:27,712 --> 00:49:30,548 - You're my little hit man. - Yeah, I am your little hit man. 749 00:49:30,632 --> 00:49:32,217 - Go do it. - Okay. 750 00:49:34,886 --> 00:49:36,471 Hey, you could call me the Jackal. 751 00:49:36,554 --> 00:49:37,889 - Out! - Okay. 752 00:50:42,203 --> 00:50:44,421 - Mr. Young? - Yes. 753 00:50:44,456 --> 00:50:48,042 I'm Sophie Maes' assistant. I'm afraid Sophie isn't here right now. 754 00:50:48,126 --> 00:50:49,961 Yeah. Well, I know she's here, okay? 755 00:50:50,044 --> 00:50:53,715 I'm not a stalker. I just know she's upset because she lost her dog. 756 00:50:53,798 --> 00:50:55,265 She isn't here. 757 00:50:55,300 --> 00:50:59,137 All right, well, can you please just find out if she got my present? 758 00:50:59,172 --> 00:51:00,305 Okay... 759 00:51:01,473 --> 00:51:03,940 Did you send the flowers? 760 00:51:03,975 --> 00:51:07,228 Flowers? Yeah, 'cause she doesn't get enough flowers, does she? 761 00:51:07,312 --> 00:51:09,063 I sent the fish. 762 00:51:09,397 --> 00:51:10,398 Oh. 763 00:51:11,316 --> 00:51:14,402 You know, goldfish, in a bowl. Did she get them? 764 00:51:15,487 --> 00:51:17,989 Yes, but they were dead. 765 00:51:21,075 --> 00:51:24,579 - All of them? - Yeah. It was kind of shocking, actually. 766 00:51:25,330 --> 00:51:26,831 Were they dead when you sent them? 767 00:51:27,999 --> 00:51:30,001 No! Who sends people dead fish? 768 00:51:32,003 --> 00:51:33,421 The Mafia. 769 00:51:39,010 --> 00:51:40,678 Oh, my God. 770 00:51:41,429 --> 00:51:45,016 - You're, like, a serial killer. - No, no, no. That wasn't me. 771 00:51:45,350 --> 00:51:47,769 Look, I laid him to rest. 772 00:51:48,686 --> 00:51:49,687 Cuba. 773 00:51:49,854 --> 00:51:53,775 - I took him out to the... - I don't want to know! 774 00:51:54,192 --> 00:51:56,694 - You might not want your bag back. - Stop. 775 00:51:56,778 --> 00:52:01,282 Sorry. Also, just the whole, you know, not telling them thing. 776 00:52:01,366 --> 00:52:03,034 I just wanted to say... 777 00:52:03,368 --> 00:52:04,369 I appreciate that 778 00:52:04,536 --> 00:52:06,287 because you didn't have to do it. And a lot of people probably 779 00:52:06,371 --> 00:52:09,374 wouldn't have done it, but... Why didn't you? 780 00:52:09,541 --> 00:52:12,293 You don't need my help to screw up here, Sidney. 781 00:52:12,377 --> 00:52:14,712 I mean, the only thing you make are mistakes. 782 00:52:14,747 --> 00:52:16,798 And stains. 783 00:52:18,216 --> 00:52:19,551 May I help you? 784 00:52:20,051 --> 00:52:22,053 Just a couple of straws, please. 785 00:52:24,806 --> 00:52:27,141 Hey, listen. Let me ask you, what is it with this book? 786 00:52:27,225 --> 00:52:30,812 You're always writing in it. What is it, like a diary? Am I in it? 787 00:52:31,229 --> 00:52:34,148 It's a novel I'm working on. All right? 788 00:52:34,232 --> 00:52:36,234 - Wow. - Yeah, go ahead, I know. 789 00:52:36,317 --> 00:52:38,403 - I'm a walking cliche. - No, not at all. 790 00:52:38,438 --> 00:52:39,702 That's very impressive. 791 00:52:39,737 --> 00:52:42,156 - And you're writing that by hand? - Yeah. 792 00:52:42,240 --> 00:52:46,494 It's... I don't know, it keeps it separate from the magazine work. 793 00:52:46,577 --> 00:52:48,246 Makes it seem special. 794 00:52:49,747 --> 00:52:51,165 You're full of surprises, sister. 795 00:52:52,917 --> 00:52:55,503 White Russian. Are you waiting for your boyfriend? 796 00:52:55,586 --> 00:52:58,256 Yeah, he'll be here soon, so... 797 00:52:58,756 --> 00:53:01,843 What does he do, this mystery guy? Is he like a hack, too? 798 00:53:01,926 --> 00:53:06,764 - Actually, he's a poet. - Oh, is he? What does he look like? 799 00:53:06,848 --> 00:53:08,064 - What? - Well, you know, poets, 800 00:53:08,099 --> 00:53:09,899 they're not known for being that good-looking, 801 00:53:09,934 --> 00:53:13,021 'cause they're always in dark rooms and they look like Gollum and... 802 00:53:13,104 --> 00:53:14,856 - He's probably... - He's very handsome. 803 00:53:14,939 --> 00:53:16,774 - Thank you. - Of course he is. 804 00:53:17,608 --> 00:53:19,193 You know what I don't understand? 805 00:53:19,277 --> 00:53:20,910 You're so desperate to get a story in the magazine, 806 00:53:20,945 --> 00:53:24,532 so why wouldn't you play ball with Eleanor? Write the puff piece? 807 00:53:24,615 --> 00:53:29,037 Well, I just resent being bribed to gush sycophantically about a star. 808 00:53:29,120 --> 00:53:31,205 I choose to gush sycophantically. 809 00:53:31,789 --> 00:53:33,624 - Okay. - Anyway, Clayton's given me a story, 810 00:53:33,659 --> 00:53:36,377 - so I'm on my way. - Well, that's good. 811 00:53:36,461 --> 00:53:38,261 ...after these messages. 812 00:53:38,296 --> 00:53:42,633 In a world where passion is forbidden and belief divine, 813 00:53:42,800 --> 00:53:46,804 the love she withheld from a man she gave to all mankind. 814 00:53:46,971 --> 00:53:50,725 You've given yourself to Christ, my child. 815 00:53:50,808 --> 00:53:53,109 But I love him. 816 00:53:53,144 --> 00:53:54,979 How can it be wrong? 817 00:53:55,813 --> 00:53:58,649 I believe in love. That is all we have. 818 00:53:58,816 --> 00:54:01,652 And we must give it wherever it is most needed. 819 00:54:01,736 --> 00:54:04,655 Sometimes, before you can find God, 820 00:54:04,690 --> 00:54:07,158 you have to find the world. 821 00:54:07,241 --> 00:54:08,409 Calcutta. 822 00:54:08,493 --> 00:54:10,995 Stand up, Mother Teresa. 823 00:54:11,913 --> 00:54:14,707 Sophie Maes is Mother Teresa 824 00:54:14,742 --> 00:54:17,502 in The Making of a Saint. 825 00:54:17,835 --> 00:54:20,004 Coming soon to a theater near you. 826 00:54:22,006 --> 00:54:26,844 Anyway, I better shoot off, leave you in peace with your poet. 827 00:54:27,178 --> 00:54:28,679 - Bye-bye. - Bye. 828 00:54:30,848 --> 00:54:32,767 I've still got the receipt, so... 829 00:54:42,026 --> 00:54:45,029 Which makes it a half a page left. 830 00:54:45,696 --> 00:54:47,782 Lawrence, any ideas? 831 00:54:47,865 --> 00:54:49,784 Yeah. Rachel Petkoff. 832 00:54:50,535 --> 00:54:52,370 Fabulous '70s actress. 833 00:54:52,537 --> 00:54:54,705 One of my all-time favorites. 834 00:54:54,789 --> 00:54:58,209 Just made a movie called Five Boroughs. 835 00:54:58,376 --> 00:55:00,878 I think she's poised for a comeback. 836 00:55:01,045 --> 00:55:03,881 And I think we should get there first. Do a piece. 837 00:55:04,048 --> 00:55:06,133 Sounds good. Let's do it. 838 00:55:06,551 --> 00:55:08,553 Okay, that's it, people. 839 00:55:10,555 --> 00:55:11,722 Clayton. 840 00:55:12,473 --> 00:55:13,523 What? 841 00:55:13,558 --> 00:55:16,060 Did you read my piece on Vincent Lepak? 842 00:55:16,894 --> 00:55:19,063 What? Yeah, that... 843 00:55:21,065 --> 00:55:22,483 That's not going to work. 844 00:55:22,567 --> 00:55:25,868 And for those of you who haven't heard, 845 00:55:25,903 --> 00:55:28,656 Alison will be running the "I Spy" section from now on 846 00:55:28,739 --> 00:55:31,492 as Lawrence here is moving up in the world. 847 00:55:31,576 --> 00:55:34,412 He's replacing Greg Roberts as deputy editor. 848 00:55:42,920 --> 00:55:44,755 Way to go, Lawrence. - Thanks. 849 00:55:45,423 --> 00:55:46,507 Congratulations. 850 00:55:46,590 --> 00:55:48,759 Hey, I'm sorry, Rachel Petkoff is one of your favorite actresses? 851 00:55:48,843 --> 00:55:51,762 You'd never fucking heard of her. That was my idea. 852 00:55:51,797 --> 00:55:53,597 Well, so it was, yes. 853 00:55:55,433 --> 00:55:57,518 If you have any more good ideas, don't forget to bring them 854 00:55:57,601 --> 00:55:59,103 by my new office. 855 00:56:02,940 --> 00:56:05,693 By the way, there have been complaints 856 00:56:05,776 --> 00:56:07,778 about you skulking around the water cooler, 857 00:56:07,813 --> 00:56:09,078 trying to talk to women. 858 00:56:09,113 --> 00:56:11,449 - I mean, that's inappropriate behavior. - What? 859 00:56:11,484 --> 00:56:13,367 You spend your life chatting up the staff. 860 00:56:13,451 --> 00:56:15,369 When I do it, it's called flirting. 861 00:56:15,453 --> 00:56:17,538 When you do it, it's called sexual harassment. 862 00:56:17,621 --> 00:56:22,126 Consider this an official warning. I will not tolerate sexist behavior. 863 00:56:31,802 --> 00:56:34,221 I know that wasn't Greg's way of working, 864 00:56:34,305 --> 00:56:38,893 but Greg isn't deputy editor anymore. I am. 865 00:56:40,144 --> 00:56:42,563 And I am making changes. 866 00:56:45,983 --> 00:56:47,818 - What? - Hi, Lawrence. 867 00:56:47,985 --> 00:56:50,654 There's a lady here that's been looking for you. 868 00:56:51,238 --> 00:56:53,657 - Can I help you? - Are you Lawrence Maddox? 869 00:56:53,692 --> 00:56:55,958 - The new deputy editor? - Yes. 870 00:56:55,993 --> 00:56:58,829 I'm here to congratulate you on your promotion. 871 00:56:58,996 --> 00:57:01,499 Thank you. I'm sorry, you are? 872 00:57:03,334 --> 00:57:04,919 I'm your present. 873 00:57:06,754 --> 00:57:08,923 Lawrence, this is inappropriate behavior, 874 00:57:09,006 --> 00:57:10,091 wouldn't you say? 875 00:57:10,174 --> 00:57:12,510 This is wrong. I should record this. 876 00:57:12,676 --> 00:57:13,976 Such a misuse of company time. 877 00:57:14,011 --> 00:57:15,930 - Sidney, stop. - I'm not doing anything. 878 00:57:16,347 --> 00:57:18,015 Holy Christ! 879 00:57:19,433 --> 00:57:21,268 - Hey, Mrs. Harding. - Hi, Ingrid. 880 00:57:21,352 --> 00:57:24,021 Oh, my God. So adorable. 881 00:57:24,188 --> 00:57:25,940 This is Ingrid from the fashion department. 882 00:57:26,023 --> 00:57:28,859 - You're getting so big. - Where's Mr. Maddox now? 883 00:57:29,193 --> 00:57:30,611 He moved to Room 217. 884 00:57:30,694 --> 00:57:32,613 - It's just over there. - Okay. 885 00:57:32,648 --> 00:57:34,532 - Bye. - Bye. Come on, girls. 886 00:57:34,567 --> 00:57:36,283 Let's go see Mr. Maddox. 887 00:57:36,700 --> 00:57:39,370 My God! My Lord above! 888 00:57:39,537 --> 00:57:42,373 This is terrible. Oh, good Lord! 889 00:57:44,708 --> 00:57:48,379 There's a surprise. Look at his face. Wow! 890 00:57:49,046 --> 00:57:50,548 What do you think... 891 00:57:53,217 --> 00:57:54,718 Mrs. Harding. 892 00:57:55,553 --> 00:57:56,720 Girls. 893 00:57:57,638 --> 00:57:59,223 Bobbie. - What? 894 00:58:10,734 --> 00:58:12,403 I've got cock on my hand. 895 00:58:13,153 --> 00:58:15,155 I see what you're saying. Whatever you like. There's gonna be 896 00:58:15,239 --> 00:58:17,873 - plenty of time before we lock it in... - That's great. 897 00:58:17,908 --> 00:58:21,495 ...so if you want to change it... - All right. Love to hear that. 898 00:58:28,252 --> 00:58:29,587 Get in. 899 00:58:34,758 --> 00:58:37,059 I didn't know it was Take Our Daughters to Work Day. 900 00:58:37,094 --> 00:58:39,179 I didn't know there was a Take Our Daughters to Work Day. 901 00:58:39,263 --> 00:58:40,598 Shut up. 902 00:58:43,183 --> 00:58:47,562 You know, when I told my wife I'd hired another Brit, she was excited. 903 00:58:47,597 --> 00:58:51,942 She still thinks you're all like something out of Pride And Prejudice. 904 00:58:51,977 --> 00:58:53,909 But after what she just saw in that room, 905 00:58:53,944 --> 00:58:58,616 now she thinks you're a British person born in New Jersey. 906 00:59:00,951 --> 00:59:04,455 - Why did I hire you? - I don't know. Why did you hire me? 907 00:59:05,456 --> 00:59:09,793 I had an attack of nostalgia. But it's passed. Like gas. 908 00:59:10,461 --> 00:59:12,546 - What was wrong with my story? - What? 909 00:59:12,629 --> 00:59:14,263 Why did you kill my Vincent Lepak story? 910 00:59:14,298 --> 00:59:16,800 Sidney, it wasn't good enough. Simple as that. 911 00:59:16,835 --> 00:59:18,052 Wasn't good enough? 912 00:59:18,135 --> 00:59:20,220 - We don't do hatchet jobs here. - Come on. 913 00:59:20,304 --> 00:59:22,806 - It wasn't a hatchet job. - Your opening quotation, 914 00:59:22,841 --> 00:59:25,225 "It's only too easy to catch people's attention 915 00:59:25,309 --> 00:59:29,646 "by doing something worse than anyone else has dared do it before. " 916 00:59:29,681 --> 00:59:32,066 Who are you thinking of here? Yourself or Vincent? 917 00:59:32,149 --> 00:59:34,151 He is a talentless, pretentious little twat, 918 00:59:34,234 --> 00:59:36,070 who thinks that cinema began with Tarantino. 919 00:59:36,153 --> 00:59:38,822 And somebody needed to say that. You told me to do something with teeth. 920 00:59:38,906 --> 00:59:42,659 I'm trying to run a fucking magazine here. 921 00:59:43,660 --> 00:59:47,498 "A free press is the last defense against the tyranny of stupidity. " 922 00:59:47,533 --> 00:59:49,798 Save me your tin-pot philosophy. 923 00:59:49,833 --> 00:59:53,170 It's not mine. It's yours. First issue of Snipe. 924 00:59:54,671 --> 00:59:56,840 Would you grow the fuck up? 925 00:59:56,924 --> 01:00:00,010 You are not Robin Hood. You never were. 926 01:00:01,011 --> 01:00:02,679 You bitch about famous people 927 01:00:02,763 --> 01:00:05,182 for the same reason I used to bitch about them. 928 01:00:05,265 --> 01:00:08,769 Because they got invited to the party and you didn't. 929 01:00:08,852 --> 01:00:11,939 Well, Sidney, you're at the party now. 930 01:00:13,190 --> 01:00:15,859 Quit your bitching and do your fucking job. 931 01:00:17,528 --> 01:00:20,030 You're on your last life here. Do you understand that? 932 01:00:20,114 --> 01:00:22,950 One more fuck-up like today, you are gone. 933 01:00:25,536 --> 01:00:29,039 Won't you have to run a decision like that past Eleanor first? 934 01:00:30,207 --> 01:00:31,542 Get out. 935 01:00:46,557 --> 01:00:49,142 I can't believe you hired Bob as a stripper. 936 01:00:49,226 --> 01:00:51,395 I didn't hire him. She did it as a favor. 937 01:00:51,478 --> 01:00:53,730 I thought you wanted to be a success here. 938 01:00:53,814 --> 01:00:59,236 I do. It wasn't me. It was Clark. Oh, your alias, right. 939 01:01:01,405 --> 01:01:04,157 I don't think Clayton's going to publish anything I write, you know? 940 01:01:04,241 --> 01:01:07,035 I've been on salary for four months now, 941 01:01:07,070 --> 01:01:09,830 and I've written probably 175 words. 942 01:01:09,913 --> 01:01:11,665 I think, dollar-per-words basis, 943 01:01:11,748 --> 01:01:14,918 I am the highest-paid writer in the history of this magazine. 944 01:01:14,953 --> 01:01:17,337 He's not going to renew my contract. 945 01:01:17,421 --> 01:01:20,257 Well, what do you expect? 946 01:01:20,424 --> 01:01:22,175 I mean, Vincent's one of Eleanor's clients. 947 01:01:22,259 --> 01:01:24,094 I told you, they're untouchables. 948 01:01:24,177 --> 01:01:26,513 I just thought Clayton was different, you know? I really did. 949 01:01:26,597 --> 01:01:28,265 The only thing I'm good at is pissing people off 950 01:01:28,348 --> 01:01:30,350 and he won't even let me do that. 951 01:01:30,434 --> 01:01:32,936 "My glory walks hand in hand with my doom. " 952 01:01:34,354 --> 01:01:35,689 Troy. 953 01:01:36,607 --> 01:01:38,942 - Troy who? - Troy the movie. 954 01:01:41,778 --> 01:01:44,281 Clayton only invited me here, so I could be shunned. 955 01:01:44,316 --> 01:01:46,033 Everybody hates me. 956 01:01:46,450 --> 01:01:48,201 You're the only one that will talk to me. 957 01:01:48,285 --> 01:01:50,537 - You cornered me. - I'm serious. 958 01:01:52,289 --> 01:01:54,041 Do you want another drink? 959 01:01:54,625 --> 01:01:56,793 Yeah, I'll have a half of lager. 960 01:02:13,477 --> 01:02:15,145 Sophie, darling! 961 01:02:17,481 --> 01:02:19,149 Ravishing as ever. 962 01:02:20,984 --> 01:02:22,069 We were just talking. 963 01:02:22,152 --> 01:02:24,071 Did you all know that Lawrence published a book of poetry? 964 01:02:24,154 --> 01:02:25,405 No. - Called The Hollow Heart. 965 01:02:25,489 --> 01:02:29,159 - You write poems? - In another lifetime. You know, dabble. 966 01:02:29,493 --> 01:02:31,995 - Cointreau? - Right here. Thank you. 967 01:02:32,829 --> 01:02:34,998 - And the White Russian? Right here. 968 01:02:36,500 --> 01:02:38,585 Well, well, if it isn't Sidalee. 969 01:02:38,668 --> 01:02:41,171 What time does the stripper come on? 970 01:02:43,340 --> 01:02:45,008 Shut up, Maddox. 971 01:02:46,843 --> 01:02:49,346 Where's your sense of humor, Sidney? 972 01:02:55,852 --> 01:02:58,688 Choke! Choke! 973 01:02:59,689 --> 01:03:01,942 Choke! Choke! 974 01:03:03,026 --> 01:03:06,029 Choke! Choke! 975 01:03:08,365 --> 01:03:10,033 Hi, Mrs. Harding. 976 01:03:13,703 --> 01:03:14,704 Hi. 977 01:03:16,873 --> 01:03:19,042 Lovely party. Happy Fourth! 978 01:03:22,462 --> 01:03:23,547 Jesus! 979 01:03:24,464 --> 01:03:28,385 Has anyone ever told you before that you have an unusually dark aura? 980 01:03:28,718 --> 01:03:29,719 Yes. 981 01:03:31,221 --> 01:03:33,890 You should walk with bare feet as much as possible. 982 01:03:33,974 --> 01:03:36,476 Ground all that negative energy. 983 01:03:38,061 --> 01:03:40,230 What are you, a wizard or what? 984 01:03:40,397 --> 01:03:43,733 - I'm a spiritual healer. - Can you make a living out of that? 985 01:03:45,235 --> 01:03:47,737 Oh, God, no. I'm a dentist. 986 01:03:51,074 --> 01:03:53,076 You want to do some coke? 987 01:03:58,248 --> 01:04:01,585 Yankee Doodle went to town 988 01:04:01,668 --> 01:04:04,838 Riding on a pony 989 01:04:05,255 --> 01:04:08,425 Stuck a feather in his cap 990 01:04:08,508 --> 01:04:11,761 And called it macaroni 991 01:04:11,928 --> 01:04:15,390 Yankee Doodle, keep it up 992 01:04:15,425 --> 01:04:18,852 England! England! England! 993 01:04:19,269 --> 01:04:23,106 England! England! England! 994 01:04:23,356 --> 01:04:28,278 England! Oi, Orlando! You used to be English. 995 01:04:28,313 --> 01:04:31,448 England! England! England! 996 01:04:31,531 --> 01:04:34,451 England! England! 997 01:04:34,534 --> 01:04:35,619 Fuck! 998 01:04:52,469 --> 01:04:53,887 You okay? 999 01:04:53,970 --> 01:04:56,389 - What? - I said, are you okay? 1000 01:04:56,473 --> 01:04:58,058 Yeah, I'm fine. 1001 01:04:58,725 --> 01:05:00,060 - You? - Yeah. 1002 01:05:01,311 --> 01:05:04,147 No, actually, I'm not. I hate my life, so, you know, 1003 01:05:04,182 --> 01:05:05,398 I'm going to get drunk. 1004 01:05:05,482 --> 01:05:07,817 Right, well... I'll see you, then. 1005 01:05:12,155 --> 01:05:13,955 - How could you? - What? 1006 01:05:13,990 --> 01:05:15,825 How the... You and Maddox having an affair! 1007 01:05:17,077 --> 01:05:19,829 For Christ's sake! The man with hidden shallows! 1008 01:05:20,497 --> 01:05:22,666 I used to think... I just thought... 1009 01:05:23,500 --> 01:05:25,085 When I met you, I thought you were bit of a pain, 1010 01:05:25,168 --> 01:05:28,171 but I was really... God damn it! Maddox! 1011 01:05:28,505 --> 01:05:30,840 How can you live with yourself? 1012 01:05:31,341 --> 01:05:33,677 I couldn't. That's why I've broken up with him. 1013 01:05:33,760 --> 01:05:36,179 That's no... You broke up with him? 1014 01:05:43,186 --> 01:05:45,188 - Which leg did you hurt? - This one. 1015 01:05:46,356 --> 01:05:48,692 God! Fuck! God. 1016 01:06:08,795 --> 01:06:10,046 You know what? 1017 01:06:11,047 --> 01:06:13,383 There's something very damaged about you. 1018 01:06:16,970 --> 01:06:21,558 Like an animal that's been hit by a car or something. 1019 01:06:23,476 --> 01:06:25,228 Like a deer 1020 01:06:27,230 --> 01:06:29,566 or like a pig, maybe. 1021 01:06:30,733 --> 01:06:32,569 And they walk all funny, 1022 01:06:34,070 --> 01:06:36,573 and the other animals keep away from them. 1023 01:06:39,742 --> 01:06:42,579 Little, limpy pig. 1024 01:06:50,753 --> 01:06:52,839 I'm drawn to sick animals. 1025 01:06:54,340 --> 01:06:56,426 That's why I picked Cuba. 1026 01:06:57,760 --> 01:07:01,931 Because he had, like, psychological problems. 1027 01:07:06,102 --> 01:07:08,104 Poor little Cuba. 1028 01:07:09,606 --> 01:07:11,274 Where is he now? 1029 01:07:13,943 --> 01:07:18,114 Jesus, I'm wasted. Are you wasted? Because I'm really wasted. 1030 01:07:18,531 --> 01:07:20,116 I slept it off. 1031 01:07:22,285 --> 01:07:25,872 Congratulations on becoming incredibly famous, by the way. 1032 01:07:26,289 --> 01:07:27,624 Thanks. 1033 01:07:28,124 --> 01:07:30,460 - What's that like? - Weird. 1034 01:07:31,961 --> 01:07:34,297 It's all happening so fast, 1035 01:07:35,131 --> 01:07:38,301 and it sort of feels like it has nothing to do with me. 1036 01:07:38,968 --> 01:07:42,472 Kind of like I'm not really even here. 1037 01:07:52,482 --> 01:07:54,651 You know what would be nice, though? 1038 01:07:56,819 --> 01:07:58,237 Some coke. 1039 01:08:01,574 --> 01:08:04,494 It's probably just as well I don't have any, though. 1040 01:08:06,829 --> 01:08:09,248 Coke always makes me so horny. 1041 01:08:14,003 --> 01:08:16,422 Wizard! I need the wizard dentist! 1042 01:08:16,506 --> 01:08:18,841 I need the wizard... Not you. 1043 01:08:18,876 --> 01:08:21,010 The dentist wizard. 1044 01:08:21,177 --> 01:08:25,098 The wizard, have you seen him? He's like a wizard/dentist. 1045 01:08:27,850 --> 01:08:30,103 - Okay, all right. You got it. - Thank you! 1046 01:08:30,186 --> 01:08:31,854 Thank you so much. 1047 01:08:32,021 --> 01:08:33,356 It's okay. 1048 01:08:37,193 --> 01:08:40,697 I will never, never, never forget this. 1049 01:08:40,863 --> 01:08:42,365 It's okay. Really. 1050 01:08:49,038 --> 01:08:51,673 - What are you doing? - None of your business. 1051 01:08:51,708 --> 01:08:54,043 You can't drive like that, okay? Go just sleep it off. 1052 01:08:54,127 --> 01:08:57,630 Firstly, you are a stupid asshole and I hate you! 1053 01:08:57,714 --> 01:09:01,884 - And secondly, secondly... - Okay, okay, okay. 1054 01:09:01,968 --> 01:09:03,803 I hate you 'cause you're a stupid asshole. 1055 01:09:03,886 --> 01:09:06,472 Look, if you drive in this condition, you are going to kill yourself, okay? 1056 01:09:06,556 --> 01:09:10,059 I don't care if I did. I hate my life. 1057 01:09:11,060 --> 01:09:13,361 I got to go. I got to go. 1058 01:09:13,396 --> 01:09:16,232 - Just... Come on. Come here. - No, don't touch me. 1059 01:09:16,267 --> 01:09:19,735 I hate rental cars. I hate them. 1060 01:09:20,153 --> 01:09:23,739 No, give me the keys. I've got to go home. 1061 01:09:32,415 --> 01:09:35,168 I thought I had it all figured out. 1062 01:09:35,251 --> 01:09:38,719 A, get the hell out of Port Huron, come to New York. 1063 01:09:38,754 --> 01:09:43,426 B, do the serious journalism thing to pay the bills, while I write the novel. 1064 01:09:43,926 --> 01:09:45,928 C, win the Pulitzer. 1065 01:09:46,095 --> 01:09:47,597 - E. - D. 1066 01:09:48,431 --> 01:09:50,766 D, I don't know what D was. 1067 01:09:51,184 --> 01:09:53,936 Then I took the internship at Sharps and... 1068 01:09:55,271 --> 01:09:56,772 I met Maddox. 1069 01:09:58,608 --> 01:09:59,775 And then before you know it, 1070 01:09:59,859 --> 01:10:03,446 I'm writing Ten Tips for the Fucking Metrosexual 1071 01:10:03,481 --> 01:10:05,865 and pretending this is what I wanted. 1072 01:10:05,948 --> 01:10:08,201 - And that's why I hated you. - I didn't know you hated me. 1073 01:10:08,284 --> 01:10:11,704 You were right about me. I'm a ghoul writing fluff. 1074 01:10:11,787 --> 01:10:13,873 No, you're not a ghoul, okay? You're a zombie. 1075 01:10:13,956 --> 01:10:15,958 - A ghoul is like a ghost. - Fine. 1076 01:10:17,293 --> 01:10:19,295 I need a cigarette. Where are my cigarettes? 1077 01:10:19,378 --> 01:10:20,713 You don't smoke. 1078 01:10:22,131 --> 01:10:23,633 Oh, yeah. 1079 01:10:27,136 --> 01:10:29,889 When I told him I couldn't see him anymore, 1080 01:10:30,723 --> 01:10:32,475 I don't know if he cared. 1081 01:10:34,477 --> 01:10:36,979 I love him, and I don't know if he cares. 1082 01:10:40,816 --> 01:10:43,618 Look, I'm sure he does care, okay? 1083 01:10:43,653 --> 01:10:47,490 He's probably just not very good at expressing his emotions. 1084 01:10:49,158 --> 01:10:51,661 Okay, well, let's just calm down, okay? 1085 01:10:51,744 --> 01:10:54,330 Don't get snot everywhere, 'cause it's a rental. 1086 01:10:54,365 --> 01:10:55,665 Oh, God. 1087 01:10:56,499 --> 01:10:57,500 What? 1088 01:11:02,338 --> 01:11:04,006 That's grim! 1089 01:11:08,427 --> 01:11:10,429 No more steps, no. 1090 01:11:10,513 --> 01:11:14,100 Will you shut up? You're going to wake the old witch up. 1091 01:11:14,350 --> 01:11:16,936 No. Why are we stopping? 1092 01:11:17,019 --> 01:11:18,187 Hi. 1093 01:11:19,355 --> 01:11:22,650 - Did we wake you? Oh, God, I'm a whore! 1094 01:11:22,692 --> 01:11:25,236 I'm a whore! I'm a... 1095 01:11:26,696 --> 01:11:28,364 I'm a whore. 1096 01:11:29,031 --> 01:11:31,534 - I'm a whore! - Hello, Dad. 1097 01:11:44,547 --> 01:11:46,173 I love this song! 1098 01:11:48,050 --> 01:11:51,554 - She's not actually a prostitute. - Oh, good. 1099 01:11:56,892 --> 01:11:59,687 So, Sidney's dad. It's nice to meet you. 1100 01:11:59,729 --> 01:12:01,480 - I'm Alison. - Delighted to meet you. 1101 01:12:01,564 --> 01:12:04,066 - I'm from Port Huron. - Port Huron. 1102 01:12:04,150 --> 01:12:05,985 And you must be Sidney's mommy. 1103 01:12:06,068 --> 01:12:08,654 - No, I'm not! - Okay. 1104 01:12:08,738 --> 01:12:11,699 I mean, my dad remarried, too, so that's cool. 1105 01:12:12,074 --> 01:12:14,076 Where are my cigarettes? 1106 01:12:15,578 --> 01:12:17,079 What is this? 1107 01:12:18,956 --> 01:12:20,416 Hey, is this... 1108 01:12:21,083 --> 01:12:24,086 - I think it's probably cocaine. - Yeah, that... 1109 01:12:24,754 --> 01:12:29,091 It wasn't actually for me. I was going to give it to this young actress. 1110 01:12:31,093 --> 01:12:35,264 So, Mr. Sidney, what you doing here? 1111 01:12:35,931 --> 01:12:38,434 - Please, call me Richard. - Richard. 1112 01:12:38,517 --> 01:12:39,810 Well, I've 1113 01:12:40,436 --> 01:12:43,689 written a little book, and I'm doing some talks. 1114 01:12:43,772 --> 01:12:45,357 - I'm writing a book. - Yeah? 1115 01:12:45,441 --> 01:12:49,278 - What's yours about? - I write books on philosophy. 1116 01:12:49,445 --> 01:12:50,946 - Philosophy. - Ideas. 1117 01:12:51,113 --> 01:12:52,531 Oh, my God. 1118 01:12:53,449 --> 01:12:55,618 Richard Young? The... 1119 01:12:56,452 --> 01:12:58,252 You're R.C. Young? 1120 01:12:58,287 --> 01:13:00,664 You never said your dad was R.C. Young! 1121 01:13:00,789 --> 01:13:02,041 I brought you a copy of the book, Sidney. 1122 01:13:02,124 --> 01:13:03,757 I'd love to hear what you think. 1123 01:13:03,792 --> 01:13:05,628 What would Sidney know about philosophy? 1124 01:13:05,711 --> 01:13:08,464 He does have a master's in the subject. 1125 01:13:08,506 --> 01:13:10,090 You're shitting me! 1126 01:13:10,591 --> 01:13:13,302 He... He likes Con Air. 1127 01:13:17,348 --> 01:13:19,433 - I don't feel very good. - Come on. 1128 01:13:19,558 --> 01:13:21,644 - Time you were in bed. - Okay. 1129 01:13:22,311 --> 01:13:24,480 You can sleep on the couch. 1130 01:13:25,064 --> 01:13:27,816 It was a pleasure to meet you, Lord Young. 1131 01:13:30,653 --> 01:13:31,820 Lord? 1132 01:13:38,994 --> 01:13:40,788 You really should have said you were coming. 1133 01:13:40,829 --> 01:13:43,916 That would have required you answering one of my calls. 1134 01:13:44,750 --> 01:13:47,002 Yeah, well, I've been kind of busy. 1135 01:13:47,044 --> 01:13:48,629 Of course. Yes, I... 1136 01:13:49,338 --> 01:13:52,800 I picked up your magazine at the airport. Most enjoyable. 1137 01:13:52,841 --> 01:13:55,427 I particularly liked the young Hollywood actress 1138 01:13:55,511 --> 01:13:58,764 who said she would like to start her theater career somewhere small 1139 01:13:58,847 --> 01:14:01,684 like London or England. 1140 01:14:02,518 --> 01:14:05,187 - Why must you always do this? - It's just a little joke. 1141 01:14:05,271 --> 01:14:07,398 No, it's not a little joke, is it? 1142 01:14:07,523 --> 01:14:10,109 Basically, what you're saying is what I do is worthless. 1143 01:14:10,192 --> 01:14:11,325 I don't think it's worthless. 1144 01:14:11,360 --> 01:14:13,654 I just think that you know in your heart that you could be doing more 1145 01:14:13,696 --> 01:14:14,863 with your life. 1146 01:14:14,947 --> 01:14:16,031 More? 1147 01:14:16,115 --> 01:14:19,868 Sharps magazine is one of the most respected magazines in the world. 1148 01:14:19,903 --> 01:14:23,622 There's a million hacks that would give anything to be where I am. 1149 01:14:23,706 --> 01:14:27,376 Do you know who I hung out with just today? Orlando Bloom. 1150 01:14:29,044 --> 01:14:31,797 - I don't know who that is. - Of course you don't know who that is. 1151 01:14:31,880 --> 01:14:33,298 You don't know who anyone is. 1152 01:14:33,382 --> 01:14:35,801 You thought Brad Pitt was a cave in Yorkshire. 1153 01:14:35,884 --> 01:14:38,554 The thing is most people do know who that is, all right? 1154 01:14:38,637 --> 01:14:40,639 And most people wouldn't think a journalist hanging out 1155 01:14:40,723 --> 01:14:42,850 with celebrities like that was a disappointment. 1156 01:14:42,891 --> 01:14:45,310 I don't think you're a disappointment, Sidney. 1157 01:14:45,394 --> 01:14:47,312 I've never thought that. 1158 01:14:50,733 --> 01:14:52,401 I'm sorry. I... 1159 01:14:53,068 --> 01:14:55,154 I didn't mean to upset you. 1160 01:15:01,243 --> 01:15:04,288 Things haven't been that great, actually, Dad. 1161 01:15:04,913 --> 01:15:08,083 I don't know why. I can't seem to get ahead. 1162 01:15:09,835 --> 01:15:12,921 - Lf you're not happy... - No, I'm fine. 1163 01:15:12,956 --> 01:15:15,424 Really, I can make it. I know I can. 1164 01:15:18,677 --> 01:15:20,763 Einstein said, 1165 01:15:21,597 --> 01:15:24,266 "Try not to become a man of success, 1166 01:15:25,017 --> 01:15:28,103 "but rather to become a man of value. " 1167 01:15:30,022 --> 01:15:32,441 Young lady in the bedroom there, Alison. 1168 01:15:32,524 --> 01:15:35,861 She wouldn't have anything to do with your desire to stay on, would she? 1169 01:15:35,986 --> 01:15:37,863 No, we're just friends. 1170 01:15:38,363 --> 01:15:41,241 Anyway, she says that New York women don't go for losers. 1171 01:15:41,283 --> 01:15:42,785 I suppose not. 1172 01:15:44,328 --> 01:15:46,872 But Alison is from Port Huron, isn't she? 1173 01:16:23,659 --> 01:16:27,663 I don't remember much from last night, but I'm so, so sorry. 1174 01:16:27,698 --> 01:16:29,915 Why? No... You were all right. 1175 01:16:30,666 --> 01:16:32,876 Oh, my God. Your father. 1176 01:16:34,169 --> 01:16:36,470 - And that woman. - Mrs. Kowalski? 1177 01:16:36,505 --> 01:16:39,258 Don't worry about it. The last woman she caught me with had a penis. 1178 01:16:39,341 --> 01:16:42,594 - So, you know, you're a big step up. - Thanks. 1179 01:16:47,683 --> 01:16:50,352 - Who is that? - That's my mother. 1180 01:16:51,144 --> 01:16:52,521 No way. 1181 01:16:52,604 --> 01:16:54,731 - Was she a model? - Actress. 1182 01:16:55,107 --> 01:16:58,026 - Is she still... - No. She died when I was young. 1183 01:17:02,698 --> 01:17:06,618 Must be pretty cool having your mom in a movie. 1184 01:17:07,035 --> 01:17:09,329 Well, I used to see her on the TV from time to time 1185 01:17:09,371 --> 01:17:10,504 when I was growing up. 1186 01:17:10,539 --> 01:17:12,958 You know, which is kind of weird. 1187 01:17:14,376 --> 01:17:18,463 Okay, full English fry-up. Perfect hangover cure. 1188 01:17:23,135 --> 01:17:24,136 Huh? 1189 01:17:25,387 --> 01:17:26,722 Not again! 1190 01:17:57,169 --> 01:18:00,172 Hi. I was just, you know... 1191 01:18:01,840 --> 01:18:04,509 Just rooting through your personal possessions. 1192 01:18:06,136 --> 01:18:08,513 - I like the opening. - You do? 1193 01:18:08,597 --> 01:18:10,682 Yeah. Can I read the rest of it? 1194 01:18:10,766 --> 01:18:12,399 Believe it or not, I am a pretty good editor. 1195 01:18:12,434 --> 01:18:15,854 I don't know. I don't even know if I'm going to bother finishing it. 1196 01:18:15,937 --> 01:18:19,107 Hey. "Keep true to the dreams of thy youth. " 1197 01:18:19,232 --> 01:18:20,942 Is that Troy again? 1198 01:18:21,026 --> 01:18:22,444 It's Schiller. 1199 01:18:26,615 --> 01:18:30,452 I'm going to jump in the shower, and then I really will get out of your hair. 1200 01:18:30,487 --> 01:18:32,788 Well, wait, 'cause I... 1201 01:18:32,829 --> 01:18:34,623 I got you a present. 1202 01:18:35,373 --> 01:18:38,293 I was walking past this record shop on the corner and I saw it and thought, 1203 01:18:38,376 --> 01:18:40,629 you know, it might cheer you up, so... 1204 01:18:42,672 --> 01:18:44,966 You said it was your favorite film, so... 1205 01:18:45,001 --> 01:18:46,301 That is... 1206 01:18:48,303 --> 01:18:50,639 I don't even know what to say. 1207 01:18:53,975 --> 01:18:55,977 I don't have a turntable. 1208 01:18:57,813 --> 01:19:00,982 Well, you could always come round here and listen to it. 1209 01:19:15,163 --> 01:19:17,582 Are you kidding? I could throw up on you again. 1210 01:19:17,624 --> 01:19:19,835 Oh, come on. Come on! 1211 01:19:21,211 --> 01:19:23,088 There we go. 1212 01:19:25,173 --> 01:19:26,841 Come on, don't be shy. 1213 01:19:27,092 --> 01:19:28,677 I'm a great mover. 1214 01:20:00,542 --> 01:20:03,503 Hey, Alice? Versace. You like? 1215 01:20:04,045 --> 01:20:05,345 I'm good, thanks. 1216 01:20:05,380 --> 01:20:08,967 You know, honey, everybody needs to change their look every now and then. 1217 01:20:09,050 --> 01:20:11,344 Especially when they have a new man in their lives. 1218 01:20:11,386 --> 01:20:14,521 What? I'm... What are you talking about? 1219 01:20:14,556 --> 01:20:18,101 That English guy is always hanging around you these days, right? 1220 01:20:18,727 --> 01:20:20,395 Tell me it isn't so. 1221 01:20:20,562 --> 01:20:22,564 - Of course not. - Thank God! 1222 01:20:22,647 --> 01:20:25,066 Can you imagine? He's such a creep. 1223 01:20:26,818 --> 01:20:29,904 This is gorgeous, but I'm just too fat. 1224 01:20:30,071 --> 01:20:32,240 Don't be crazy. Alice? 1225 01:20:32,699 --> 01:20:33,908 Is Anna fat? 1226 01:20:33,992 --> 01:20:37,579 Not at all. Why, she's so thin I could take her little spindly body 1227 01:20:37,614 --> 01:20:40,415 and snap her over my knee like a dry fucking twig. 1228 01:20:41,082 --> 01:20:44,419 And, for your information, Sidney Young has more going for him 1229 01:20:44,502 --> 01:20:46,004 than anyone in this place. 1230 01:21:02,395 --> 01:21:04,439 It works. It works good. 1231 01:21:07,442 --> 01:21:08,777 Elephants. 1232 01:21:15,700 --> 01:21:18,953 Hey, Alison. I was wondering if... 1233 01:21:21,956 --> 01:21:24,292 Hey, Alison. I was wondering maybe if you wanted to go see a movie 1234 01:21:24,334 --> 01:21:26,211 or have a meal or... 1235 01:21:29,464 --> 01:21:30,799 Do you want to go on a date? 1236 01:21:33,635 --> 01:21:34,677 Might work. 1237 01:21:39,641 --> 01:21:43,478 Wake up in the morning with a head like what you done 1238 01:21:43,603 --> 01:21:47,982 This used to be the life, but I don't need another one 1239 01:21:48,066 --> 01:21:52,320 You like cutting up and carrying on you wear them gowns 1240 01:21:52,403 --> 01:21:53,822 Eleanor? 1241 01:21:55,323 --> 01:21:57,992 - Hello, Sidney. - I like your costume, Vincent. 1242 01:21:58,701 --> 01:22:00,787 - I'm not wearing a costume. - Oh. 1243 01:22:03,581 --> 01:22:05,166 - Idiot. - Wanker. 1244 01:22:06,167 --> 01:22:10,213 You'd better know when you're swinging round the room 1245 01:22:10,338 --> 01:22:12,799 Looks like magic's only ours tonight 1246 01:22:12,924 --> 01:22:14,759 - I'd better find Ed. - Okay, I'll see you. 1247 01:22:14,884 --> 01:22:16,845 - See you. - Clara Bow. 1248 01:22:17,345 --> 01:22:18,847 Louise Brooks. 1249 01:22:20,139 --> 01:22:21,140 Bela Lugosi? 1250 01:22:21,266 --> 01:22:23,726 - George Hamilton. - George Hamilton's not dead. 1251 01:22:23,761 --> 01:22:25,687 Isn't he? That's a shame. 1252 01:22:26,271 --> 01:22:27,654 I was looking for you, actually. 1253 01:22:27,689 --> 01:22:28,982 And I have something I wanted to tell you. 1254 01:22:29,023 --> 01:22:30,108 Me first. 1255 01:22:30,859 --> 01:22:32,443 I wanted to ask if maybe 1256 01:22:32,527 --> 01:22:35,154 you wanted to go and maybe go and see a movie, or go have something to eat. 1257 01:22:35,196 --> 01:22:36,239 What? 1258 01:22:36,364 --> 01:22:38,908 - I can't understand what you're saying. - I'm sorry. 1259 01:22:39,033 --> 01:22:40,535 Sorry. Yeah. 1260 01:22:40,618 --> 01:22:42,537 No, I just wanted to ask if... 1261 01:22:43,538 --> 01:22:45,540 - Back in a minute. - All right. 1262 01:22:50,336 --> 01:22:51,379 Uh... 1263 01:22:52,880 --> 01:22:55,008 I wanted to tell you that 1264 01:22:56,551 --> 01:22:58,052 Lawrence has left his wife. 1265 01:22:58,136 --> 01:23:01,848 - We're going to be together. Officially. - That... 1266 01:23:02,348 --> 01:23:03,891 That's brilliant. 1267 01:23:05,893 --> 01:23:08,563 - So maybe he does care after all, right? - Yeah. 1268 01:23:15,987 --> 01:23:17,572 I'm going to... 1269 01:23:34,255 --> 01:23:36,424 Yeah, and take the West Side Highway, please. 1270 01:23:36,459 --> 01:23:38,593 Eleanor! Wait! 1271 01:23:40,595 --> 01:23:42,764 Let me write the profile on Vincent. 1272 01:23:43,848 --> 01:23:45,266 I don't think so. 1273 01:23:45,433 --> 01:23:47,769 You can have complete copy approval. It will be like you wrote it. 1274 01:23:52,273 --> 01:23:54,692 Vincent, think about it, okay? Think about how humiliating 1275 01:23:54,776 --> 01:23:55,860 it will be for me, please. 1276 01:23:55,943 --> 01:23:58,780 - I am begging you. You... 1277 01:24:01,282 --> 01:24:03,451 You don't look like you're begging. 1278 01:24:15,838 --> 01:24:17,924 West Side Highway, please. 1279 01:24:51,749 --> 01:24:53,376 Sit down, Sidney. 1280 01:24:55,461 --> 01:24:59,472 Lawrence Maddox is no longer working for Sharps magazine. 1281 01:24:59,507 --> 01:25:03,261 Seems that Elizabeth got tired of him screwing around and kicked him out. 1282 01:25:03,302 --> 01:25:04,811 She kicked him out? 1283 01:25:04,846 --> 01:25:09,016 Richard Heywood doesn't seem to like the idea of employing 1284 01:25:09,058 --> 01:25:10,768 an ex-son-in-law. 1285 01:25:11,352 --> 01:25:14,355 So he's gone. So is Alison Olsen. 1286 01:25:15,439 --> 01:25:16,774 Don't worry about Maddox. 1287 01:25:16,816 --> 01:25:19,902 He's already lined up something with Gotham magazine. 1288 01:25:19,986 --> 01:25:24,156 I'm going to need somebody to hold the fort at "I Spy. " 1289 01:25:24,782 --> 01:25:27,702 Strictly on a temporary basis, you understand. 1290 01:25:28,828 --> 01:25:30,002 One more thing. 1291 01:25:30,037 --> 01:25:33,040 I had a call from Eleanor Johnson this morning, 1292 01:25:33,207 --> 01:25:39,046 wanting to know if you would like to write a profile on Vincent Lepak. 1293 01:25:41,340 --> 01:25:44,510 I don't know how you did it, Sidney, but somehow 1294 01:25:44,635 --> 01:25:46,387 you've made it to the next room. 1295 01:25:48,222 --> 01:25:50,641 I caught my stride 1296 01:25:50,676 --> 01:25:53,060 I flew and flied 1297 01:25:53,394 --> 01:25:56,314 I know if destiny's kind 1298 01:25:56,397 --> 01:26:00,651 I've got the rest of my mind 1299 01:26:00,735 --> 01:26:03,738 Well, my heart it don't beat 1300 01:26:03,821 --> 01:26:07,658 It don't beat the way it used to 1301 01:26:07,742 --> 01:26:12,413 And my eyes, they don't see you no more 1302 01:26:13,664 --> 01:26:17,501 And my lips, they don't kiss 1303 01:26:17,585 --> 01:26:20,838 They don't kiss the way they used to 1304 01:26:20,963 --> 01:26:26,510 And my eyes don't recognize you no more 1305 01:26:28,012 --> 01:26:31,682 For reasons unknown 1306 01:26:34,935 --> 01:26:38,522 For reasons unknown 1307 01:26:44,779 --> 01:26:48,115 With one deep breath 1308 01:26:48,199 --> 01:26:50,284 One big step 1309 01:26:50,368 --> 01:26:53,287 I move a little bit closer 1310 01:26:53,371 --> 01:26:56,707 I move a little bit closer. 1311 01:26:58,042 --> 01:27:00,961 For reasons unknown 1312 01:27:07,635 --> 01:27:11,055 I said my heart, it don't beat 1313 01:27:11,138 --> 01:27:14,774 It don't beat the way it used to 1314 01:27:14,809 --> 01:27:19,855 And my eyes don't recognize you no more 1315 01:27:21,315 --> 01:27:24,902 And my lips, they don't kiss 1316 01:27:25,027 --> 01:27:28,489 They don't kiss the way they used to 1317 01:27:28,572 --> 01:27:33,828 And my eyes don't recognize you no more 1318 01:27:44,380 --> 01:27:45,840 - Hi. - Hey. 1319 01:27:49,510 --> 01:27:52,346 Well, well, little Sidalee. 1320 01:27:57,184 --> 01:28:01,063 Listen, I can't stay. Anderson wants me to go to some photographer's exhibition. 1321 01:28:01,188 --> 01:28:03,524 Hot new talent. Blah, blah, blah. 1322 01:28:04,191 --> 01:28:05,526 How hot is she? 1323 01:28:05,609 --> 01:28:07,695 - Who? - The talent. 1324 01:28:14,201 --> 01:28:15,870 See you back home. 1325 01:28:16,704 --> 01:28:19,123 Could you stop carrying this book around? 1326 01:28:19,373 --> 01:28:21,417 It's kind of embarrassing. 1327 01:28:32,803 --> 01:28:34,221 - Hey. - Hey. 1328 01:28:36,015 --> 01:28:38,726 - Nice robe. - Oh, thanks. 1329 01:28:38,976 --> 01:28:40,811 Ralph Lauren. It was a gift. 1330 01:28:41,729 --> 01:28:42,897 Who from? 1331 01:28:43,272 --> 01:28:44,356 Ralph Lauren. 1332 01:28:44,481 --> 01:28:46,567 I was doing a piece and... 1333 01:28:47,318 --> 01:28:51,989 I wanted to say congratulations. I heard about your promotion. 1334 01:28:52,197 --> 01:28:55,242 - I'm really happy for you. - Well, yeah, thanks. 1335 01:28:55,784 --> 01:28:58,210 - How's things going with you? - Good. Fine. 1336 01:28:58,245 --> 01:29:02,249 Everything's... I'm working for this little literary magazine. 1337 01:29:02,499 --> 01:29:04,418 It's not The New Yorker, but... 1338 01:29:05,002 --> 01:29:07,421 So I left you a bunch of messages. 1339 01:29:07,588 --> 01:29:11,091 - Yeah, I know, I've been so busy. - Yeah. I thought so. 1340 01:29:13,552 --> 01:29:16,138 - Okay, well... - How's the novel going? 1341 01:29:17,181 --> 01:29:19,565 I... I'm still working on it. 1342 01:29:19,600 --> 01:29:22,603 Well, you should keep at it. I believe in you. 1343 01:29:23,604 --> 01:29:25,981 Actually, I never gave you these. 1344 01:29:30,277 --> 01:29:31,528 There you go. 1345 01:29:33,614 --> 01:29:37,284 It's just, you know... You don't have to use them if you don't want. 1346 01:29:38,452 --> 01:29:40,788 You know, don't even look at it. 1347 01:29:41,163 --> 01:29:42,956 - You know... - Sidney? 1348 01:29:45,626 --> 01:29:47,044 Hey, Alice. 1349 01:29:51,632 --> 01:29:53,884 Where did it all go so wrong? 1350 01:29:55,469 --> 01:29:56,637 Bye. 1351 01:30:06,146 --> 01:30:08,399 Sophie is going to get an Apollo Film Awards nomination 1352 01:30:09,483 --> 01:30:10,859 for Best Actress. 1353 01:30:10,984 --> 01:30:15,823 Wow! That's great. But the nominations haven't been announced yet. 1354 01:30:15,989 --> 01:30:17,574 That is correct. 1355 01:30:18,992 --> 01:30:21,995 Which is why we have absolutely no way of knowing 1356 01:30:22,030 --> 01:30:24,373 whether or not she will be nominated. 1357 01:30:24,456 --> 01:30:28,836 But when she is nominated, we would like Sharps to do a feature. 1358 01:30:28,871 --> 01:30:32,714 Someone to cover the whole lead-up. Unrestricted access. 1359 01:30:32,798 --> 01:30:37,177 The trajectory, the building of this unique brand. 1360 01:30:37,594 --> 01:30:39,555 I'm going to have a logo. 1361 01:30:40,347 --> 01:30:44,017 So, here's the deal. Sophie wants you to write the story. 1362 01:30:46,520 --> 01:30:48,021 You can be my bitch. 1363 01:30:49,690 --> 01:30:53,610 Merry Christmas, Sidney. This is a cover story. 1364 01:30:54,695 --> 01:30:57,531 I think a little celebration is in order. 1365 01:30:58,824 --> 01:31:00,200 Chin-chin. 1366 01:31:01,535 --> 01:31:05,789 Maybe we could make it all right 1367 01:31:07,875 --> 01:31:11,712 We could make it better sometime 1368 01:31:15,549 --> 01:31:19,970 Maybe we could make it happen baby 1369 01:31:23,056 --> 01:31:27,311 We could keep trying but things will never change 1370 01:31:27,394 --> 01:31:30,647 So I don't look back 1371 01:31:30,731 --> 01:31:34,902 Still I'm dying with every step I take 1372 01:31:34,937 --> 01:31:37,654 But I don't look back 1373 01:31:37,738 --> 01:31:42,659 We could keep trying but things will never change 1374 01:31:42,743 --> 01:31:45,162 So I don't look back 1375 01:31:47,581 --> 01:31:53,670 Dance the little devil, loverboy 1376 01:31:53,754 --> 01:31:56,423 Ooh, ooh, ooh, ooh 1377 01:31:56,506 --> 01:32:00,677 I love what you do I love what you do 1378 01:32:00,761 --> 01:32:03,597 Ooh, ooh, ooh, ooh 1379 01:32:04,348 --> 01:32:10,020 I'm your pinup You're my candy man 1380 01:32:10,520 --> 01:32:16,443 Sugarcoat me, baby when you can 1381 01:32:17,277 --> 01:32:23,367 First time perfect moment Fire and ice 1382 01:32:23,450 --> 01:32:26,787 Give, give, give, give me your love 1383 01:32:27,621 --> 01:32:29,706 Give me your love 1384 01:32:30,540 --> 01:32:34,211 Give, give, give, give me your love 1385 01:32:34,294 --> 01:32:36,713 Give me your love 1386 01:32:36,797 --> 01:32:40,467 Give, give, give, give me your love 1387 01:32:40,502 --> 01:32:43,470 Give me your love 1388 01:32:48,475 --> 01:32:50,477 It's 20 storeys up. 1389 01:32:52,813 --> 01:32:54,981 Sidney, you loser! You suck! 1390 01:32:55,016 --> 01:32:57,282 It's too high. 1391 01:32:57,317 --> 01:32:59,319 You can do it! Grow some balls, man. 1392 01:32:59,403 --> 01:33:00,946 Don't be a wimp. 1393 01:33:00,981 --> 01:33:02,489 - Come on! Come on. 1394 01:33:04,074 --> 01:33:05,742 Such a loser! 1395 01:33:05,826 --> 01:33:07,994 - You didn't do it! - It's high! 1396 01:33:08,078 --> 01:33:10,163 Oh, but you let me down. 1397 01:33:10,330 --> 01:33:12,916 You couldn't do it. It's bloody high. 1398 01:33:36,022 --> 01:33:38,358 - What are you? - Limpy pig. 1399 01:33:38,525 --> 01:33:40,944 - What? - I'm your little limpy pig. 1400 01:33:41,027 --> 01:33:45,198 That's right, limpy pig. And now it's time to pay a forfeit. 1401 01:33:46,199 --> 01:33:49,202 - What do you got? - I've got my little limpy pig dance. 1402 01:33:58,628 --> 01:34:00,297 Give me your ring. 1403 01:34:03,884 --> 01:34:05,218 I can't. 1404 01:34:05,802 --> 01:34:08,388 - Come on. - No, I can't. 1405 01:34:08,472 --> 01:34:11,391 - Give me your ring. I want it. - I can't. 1406 01:34:14,394 --> 01:34:15,562 Okay. 1407 01:34:15,645 --> 01:34:19,232 If you give me your ring, and I win tomorrow, 1408 01:34:20,817 --> 01:34:23,069 I'll let you have sex with me. 1409 01:34:40,754 --> 01:34:43,340 ...has left Rocky wondering where the others have gone. 1410 01:34:43,423 --> 01:34:45,926 His old anxieties about being left alone... 1411 01:34:46,009 --> 01:34:49,346 Now there's an easy way to remember everything. 1412 01:34:49,429 --> 01:34:51,681 Oh, thank you, Mike. 1413 01:34:51,765 --> 01:34:54,184 I'll buy you a better one, just as soon as I... 1414 01:34:54,267 --> 01:34:55,518 No, you won't. 1415 01:34:55,602 --> 01:34:58,021 I'm always going to keep this one. 1416 01:34:58,104 --> 01:34:59,856 I'll never part with it. 1417 01:34:59,940 --> 01:35:01,775 Never, never, never. 1418 01:35:07,781 --> 01:35:10,784 Let's do it properly. Please. 1419 01:35:39,896 --> 01:35:42,482 Ms. Maes. Over here. Smile! 1420 01:35:44,150 --> 01:35:45,735 Thank you, Sophie. 1421 01:35:49,823 --> 01:35:51,825 What people don't realize is that all saints start out 1422 01:35:51,908 --> 01:35:53,326 as human beings. 1423 01:35:53,410 --> 01:35:56,496 And all human beings fall in love at some point, right? 1424 01:35:56,579 --> 01:35:59,332 - Mother Teresa still has... - It's really important, sure. 1425 01:35:59,416 --> 01:36:00,917 Well, anyway... 1426 01:36:05,922 --> 01:36:08,425 Well, well. Look at you. 1427 01:36:10,010 --> 01:36:13,346 Made it all the way to the seventh room. Congratulations. 1428 01:36:13,430 --> 01:36:16,433 Wheel of fortune, right? You go up, I go down. 1429 01:36:17,434 --> 01:36:19,686 You here with Sophie? How about doing your old rabbi a favor 1430 01:36:19,769 --> 01:36:21,354 and putting in a good word for me? 1431 01:36:21,438 --> 01:36:23,022 - Need a little interview. - Is Alison here? 1432 01:36:23,106 --> 01:36:25,775 Alison? No. We went our separate ways. 1433 01:36:26,526 --> 01:36:27,777 Actually, she left me. 1434 01:36:27,861 --> 01:36:30,530 And tells me she's in love with someone else. 1435 01:36:31,698 --> 01:36:36,953 Nope. Not you, I'm afraid, Sidalee. Some guy named Clark. 1436 01:36:37,287 --> 01:36:40,707 Can you believe it? These are the sacrifices we make. 1437 01:36:41,374 --> 01:36:45,378 I don't need to tell you. This isn't a vacation, it's a vocation. 1438 01:36:45,628 --> 01:36:49,549 So, listen. About Sophie, need a little interview. It won't take long. 1439 01:36:56,639 --> 01:36:59,476 So, here I am at the center of everything. 1440 01:37:00,226 --> 01:37:03,646 I've got the tux, I've got the watch, I've got the life. 1441 01:37:03,980 --> 01:37:06,232 I am exactly where I wanted to be. 1442 01:37:09,569 --> 01:37:12,071 I've made it to Shangri-la. 1443 01:37:32,091 --> 01:37:33,259 I'm gonna have to have the ring back, okay? 1444 01:37:33,343 --> 01:37:34,344 What are you doing? 1445 01:37:34,427 --> 01:37:36,429 - I need you to give me the ring. - Get away from me. 1446 01:37:36,513 --> 01:37:38,014 - What are you doing? - Give me the ring back. 1447 01:37:38,097 --> 01:37:40,183 My mother gave me this ring, and she told me to give it to the one. 1448 01:37:40,266 --> 01:37:41,935 - She's not the one! - Have you lost your mind? 1449 01:37:42,018 --> 01:37:43,186 - No, just... Will you just... - Let me go. 1450 01:37:43,269 --> 01:37:45,855 I don't want to be on the inside! I don't want to be at the party! 1451 01:37:45,939 --> 01:37:47,941 I don't want to have sex with you! 1452 01:37:48,024 --> 01:37:49,609 I killed Cuba! 1453 01:37:59,953 --> 01:38:01,621 No. Hey! 1454 01:38:02,872 --> 01:38:05,792 Fucking, mother-fucking fucker! 1455 01:38:06,459 --> 01:38:07,543 God! 1456 01:38:08,127 --> 01:38:09,379 Stop it! 1457 01:38:09,462 --> 01:38:11,965 This is live! I don't care! 1458 01:38:12,882 --> 01:38:14,717 Well, this is a strange one. 1459 01:38:14,801 --> 01:38:17,553 We've certainly never seen anything quite like this before 1460 01:38:17,637 --> 01:38:19,639 at the Apollo Film Awards. 1461 01:38:23,142 --> 01:38:25,812 Sodom and Gomorrah! 1462 01:38:26,062 --> 01:38:27,313 I'm sorry! 1463 01:38:29,315 --> 01:38:31,484 I've just been informed that the young man involved 1464 01:38:31,567 --> 01:38:32,652 in the altercation 1465 01:38:32,735 --> 01:38:36,155 is Sidney Young, a reporter with Sharps magazine. 1466 01:38:42,829 --> 01:38:44,998 Take your hands off of me! 1467 01:38:45,081 --> 01:38:47,667 You are finished! You're finished! 1468 01:38:50,670 --> 01:38:52,505 - Hey, Vincent. - Sidney. 1469 01:38:57,677 --> 01:38:58,845 Fuck. 1470 01:39:37,800 --> 01:39:39,051 Have a nice flight. 1471 01:39:39,135 --> 01:39:41,304 I need a ticket to New York, please. 1472 01:39:45,475 --> 01:39:48,895 The next available flight isn't until tomorrow morning at 10:00. 1473 01:39:48,978 --> 01:39:51,647 It arrives in New York at 6:30 p. m. local time. 1474 01:39:51,898 --> 01:39:53,733 There's nothing sooner? 1475 01:39:53,816 --> 01:39:56,569 - No, I'm afraid not. - Fine. I'll take it. 1476 01:39:57,820 --> 01:40:00,823 Hi, you've reached Alison. Please leave a message. 1477 01:40:00,907 --> 01:40:04,160 Oh, and Joe, if that's you, I got the tickets for Empire Park tomorrow. 1478 01:40:04,243 --> 01:40:06,245 I'll see you there. Bye. 1479 01:40:06,746 --> 01:40:08,080 Alison, it's me. It's Sidney. 1480 01:40:08,164 --> 01:40:11,000 Listen, my battery is very low, and I wanted to... 1481 01:40:11,417 --> 01:40:13,336 Can I see you? I just... 1482 01:40:13,419 --> 01:40:15,838 I don't think I'm going to be working for Sharps anymore, okay? 1483 01:40:15,922 --> 01:40:19,091 But it's fine. Because I thought I wanted all that stuff. 1484 01:40:19,258 --> 01:40:20,927 I thought I wanted to be special and have the money 1485 01:40:21,010 --> 01:40:23,262 and be treated differently to everybody else. 1486 01:40:23,346 --> 01:40:25,097 Can I get an upgrade? 1487 01:40:25,431 --> 01:40:27,934 But I don't, okay? And... Who's Joe? 1488 01:40:44,367 --> 01:40:46,452 Could I get your autograph? 1489 01:40:47,119 --> 01:40:48,955 What? 'Cause I'm on the TV? 1490 01:40:49,038 --> 01:40:51,457 'Cause I'm up there close to the movie stars? 1491 01:40:51,541 --> 01:40:52,708 'Cause you think I'm special? 1492 01:40:52,792 --> 01:40:54,627 For your credit card? 1493 01:40:56,712 --> 01:40:57,797 Yes. 1494 01:41:00,299 --> 01:41:02,218 Do you have any baggage? 1495 01:41:02,802 --> 01:41:03,970 Plenty. 1496 01:41:16,065 --> 01:41:21,654 What makes gold look like rust 1497 01:41:21,737 --> 01:41:26,826 What turns diamonds into dust 1498 01:41:26,909 --> 01:41:31,747 Like oxygen to you and me 1499 01:41:32,415 --> 01:41:37,837 We need it more than the air we breathe 1500 01:41:38,671 --> 01:41:41,674 Too much push and shove 1501 01:41:41,757 --> 01:41:47,513 Without enough love to go round 1502 01:41:49,181 --> 01:41:52,685 There must be enough love 1503 01:41:52,768 --> 01:41:54,603 To go round the world 1504 01:41:54,687 --> 01:41:57,606 There must be enough love 1505 01:41:57,641 --> 01:42:00,526 To go round the world 1506 01:42:00,609 --> 01:42:03,529 There must be enough love 1507 01:42:03,612 --> 01:42:05,114 To go round the world 1508 01:42:05,197 --> 01:42:07,366 Stop the car. Stop the car! Stop the car! 1509 01:42:07,450 --> 01:42:13,039 There must be enough love, love, love 1510 01:42:16,876 --> 01:42:19,879 There must be enough love 1511 01:42:19,914 --> 01:42:22,882 To go round the world 1512 01:42:22,965 --> 01:42:26,802 There must be enough love 1513 01:42:26,886 --> 01:42:28,804 To go round the world 1514 01:42:28,888 --> 01:42:32,558 There must be enough love 1515 01:43:00,503 --> 01:43:01,587 Hi. 1516 01:43:03,672 --> 01:43:04,673 Hi. 1517 01:43:08,177 --> 01:43:10,429 How's the novel coming along? 1518 01:43:13,098 --> 01:43:14,600 It's finished. 1519 01:43:18,187 --> 01:43:20,105 Thanks for the ending. 1520 01:44:37,016 --> 01:44:38,350 Oh, fuck! 1521 01:44:42,521 --> 01:44:44,273 Girl, you really got me goin' 1522 01:44:44,356 --> 01:44:47,860 You got me so I don't know what I'm doin' 1523 01:44:49,194 --> 01:44:51,280 Yeah, you really got me now 1524 01:44:51,363 --> 01:44:54,033 You got me so I can't sleep at night 1525 01:44:55,284 --> 01:44:58,120 Yeah, you really got me now 1526 01:44:58,203 --> 01:45:02,041 You got me so I don't know what I'm doin', now 1527 01:45:02,124 --> 01:45:05,175 Oh yeah, you really got me now 1528 01:45:05,210 --> 01:45:07,463 You got me so I can't sleep at night 1529 01:45:07,546 --> 01:45:10,549 You really got me You really got me 1530 01:45:10,632 --> 01:45:12,301 You really got me 1531 01:45:15,971 --> 01:45:19,224 See, don't ever set me free 1532 01:45:19,308 --> 01:45:22,895 I always wanna be by your side 1533 01:45:23,145 --> 01:45:26,196 Girl, you really got me now 1534 01:45:26,231 --> 01:45:29,735 You got me so I can't sleep at night 1535 01:45:30,069 --> 01:45:33,155 Yeah, you really got me now 1536 01:45:33,238 --> 01:45:36,658 You got me so I don't know what I'm doin', now 1537 01:45:36,742 --> 01:45:39,912 Oh yeah, you really got me now 1538 01:45:39,995 --> 01:45:42,247 You got me so I can't sleep at night 1539 01:45:42,331 --> 01:45:45,334 You really got me You really got me 1540 01:45:45,417 --> 01:45:47,169 You really got me 1541 01:45:53,509 --> 01:45:56,678 Mother Superior? This is Agnes from the Ottoman Empire. 1542 01:45:56,762 --> 01:45:59,681 Sometimes, before you can find belief, 1543 01:46:01,016 --> 01:46:04,103 you have to find someone who will believe in you. 1544 01:46:04,186 --> 01:46:07,856 They say you traveled alone. You came by train? 1545 01:46:07,940 --> 01:46:09,108 By foot. 1546 01:46:09,191 --> 01:46:12,277 That is not a suitable way for a young lady to travel. 1547 01:46:12,778 --> 01:46:14,613 It is how the poor must travel. 1548 01:46:14,696 --> 01:46:17,449 Sometimes, what is so wrong... 1549 01:46:17,533 --> 01:46:18,700 You left this. 1550 01:46:18,784 --> 01:46:21,203 ...can feel so right. 1551 01:46:21,286 --> 01:46:22,371 Stop it! 1552 01:46:22,454 --> 01:46:24,540 You've given yourself to Christ. 1553 01:46:24,623 --> 01:46:28,293 But I love him. How can it be wrong? 1554 01:46:29,545 --> 01:46:30,629 Why? 1555 01:46:30,712 --> 01:46:33,715 - I was told to come here. - Who told you? 1556 01:46:36,718 --> 01:46:37,803 God. 1557 01:46:38,387 --> 01:46:41,974 The faith is strong in this one. 1558 01:46:42,057 --> 01:46:44,393 I believe in love. That is all we have, 1559 01:46:44,476 --> 01:46:47,229 and we must give it wherever it is most needed. 1560 01:46:47,312 --> 01:46:48,480 Calcutta. 1561 01:46:48,564 --> 01:46:53,235 Sometimes, before you can find God, you have to find yourself. 1562 01:46:53,318 --> 01:46:55,821 Stand up, Mother Teresa. 1563 01:46:55,904 --> 01:47:00,075 In a world where passion is forbidden and belief is divine, 1564 01:47:00,158 --> 01:47:02,160 one woman achieved everything 1565 01:47:02,244 --> 01:47:04,997 by helping those who had nothing. 1566 01:47:06,081 --> 01:47:09,668 Sir Ben Queensley, Dame Peggy Aitken, 1567 01:47:09,751 --> 01:47:13,005 Tod Rivera, and introducing Sophie Maes. 1568 01:47:13,088 --> 01:47:15,173 Teresa, The Making of a Saint. 1569 01:47:16,675 --> 01:47:18,594 A Mel Cohen Film. Rated NC-17. 1570 01:47:19,928 --> 01:47:21,930 Get over it 1571 01:47:26,018 --> 01:47:27,519 Get over it 1572 01:47:33,859 --> 01:47:38,697 D'you want my side, my side of the story 1573 01:47:40,616 --> 01:47:45,537 D'you want my side, my side of the story 1574 01:47:47,539 --> 01:47:52,711 Well, I want you, want you like I'm eighteen 1575 01:47:53,795 --> 01:47:59,217 But I'm tied, tied to my baby 1576 01:47:59,252 --> 01:48:02,971 To my baby Oh! 1577 01:48:16,485 --> 01:48:21,656 What hurts but feels so fine 1578 01:48:22,157 --> 01:48:27,245 What turns water into wine 1579 01:48:27,329 --> 01:48:31,833 It runs so deep in you and me 1580 01:48:31,917 --> 01:48:36,421 From a fountain to a river to the seven seas 1581 01:48:38,590 --> 01:48:42,511 Too much push and shove 1582 01:48:42,594 --> 01:48:46,431 With not enough love to go round 1583 01:48:46,466 --> 01:48:49,851 I finally found 1584 01:48:49,935 --> 01:48:53,105 There must be enough love 1585 01:48:53,188 --> 01:48:55,190 To go round the world 1586 01:48:55,273 --> 01:48:58,944 There must be enough love 1587 01:48:59,027 --> 01:49:01,029 To go round the world 1588 01:49:01,113 --> 01:49:04,616 There must be enough love 1589 01:49:04,699 --> 01:49:06,535 To go round the world 1590 01:49:06,618 --> 01:49:11,289 There must be enough love, love, love 1591 01:49:22,801 --> 01:49:27,722 Woohoo 121947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.