Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,037 --> 00:00:58,637
Of all the animals on Earth,
the most loyal is the dog.
2
00:00:59,416 --> 00:01:02,795
For this reason dogs have been used
on battlefields throughout history.
3
00:01:02,920 --> 00:01:04,213
K9 TACTICAL DIVISION
4
00:01:04,296 --> 00:01:06,924
For decades,
our military has attempted to create
5
00:01:07,007 --> 00:01:09,693
a robotic replacement
for the canine soldier,
6
00:01:09,843 --> 00:01:12,910
but the technology has always ended
in failure.
7
00:01:15,766 --> 00:01:17,601
Today, at CRAINE Systems,
8
00:01:17,685 --> 00:01:21,372
the company you trusted with the
highly successful hornet drone program,
9
00:01:21,522 --> 00:01:24,589
we seek to bring you
the war dog of the future.
10
00:01:24,775 --> 00:01:26,610
A-X-L...
11
00:01:26,694 --> 00:01:29,697
Attack, exploration, and logistics.
12
00:01:30,322 --> 00:01:33,701
Our fighting platform pairs
the efficiency and power of a robot
13
00:01:33,784 --> 00:01:36,870
with the ability to communicate
and intuitively bond
14
00:01:36,954 --> 00:01:38,914
in the familiar manner of a dog.
15
00:01:38,997 --> 00:01:42,042
The A-X-L's ability
to carry interchangeable payloads
16
00:01:42,126 --> 00:01:45,854
will make it an invaluable asset
to every branch of our military.
17
00:01:46,004 --> 00:01:46,922
ATTACK
18
00:01:47,131 --> 00:01:48,298
Trust us with this contract
19
00:01:48,924 --> 00:01:52,469
and we will deliver the ultimate war dog.
20
00:01:52,803 --> 00:01:56,098
ATTACK EXPLORATION LOGISTICS
A-X-L
21
00:02:01,770 --> 00:02:03,731
Last lap.
Sense of urgency for Hill.
22
00:02:03,814 --> 00:02:05,441
He wants to try and win this qualifier.
23
00:02:05,524 --> 00:02:07,651
Hill overtakes Fontaine
over the double jump.
24
00:02:07,735 --> 00:02:10,946
He's in the lead now.
Oh, no, here comes Fontaine
25
00:02:11,029 --> 00:02:14,742
with a cheap shot to the inside
that sends Hill off his machine.
26
00:02:14,867 --> 00:02:17,870
That's going to take him out
in this race.
27
00:02:17,953 --> 00:02:20,622
Gonna have to go to another qualifier.
He scrambles to his bike.
28
00:02:20,706 --> 00:02:23,973
His chain is off.
That's gonna cause him to DNF...
29
00:02:32,509 --> 00:02:33,761
I lost it in that last turn.
30
00:02:33,844 --> 00:02:36,378
Bad time to have a chain snap. Got it?
31
00:02:38,640 --> 00:02:39,683
You have a spare?
32
00:02:40,267 --> 00:02:41,185
Buddy...
33
00:02:41,643 --> 00:02:43,643
This was the spare.
34
00:02:48,484 --> 00:02:50,652
Yeah, yeah, yeah! Love it!
35
00:02:57,618 --> 00:02:59,618
Yeah, baby!
36
00:03:04,333 --> 00:03:07,044
Thanks to sponsors
Fontaine Motorsports...
37
00:03:07,127 --> 00:03:08,170
I'll be right back.
38
00:03:08,295 --> 00:03:09,838
Visit their merchandise...
39
00:03:09,922 --> 00:03:12,589
That's sick, man. Upload that right now.
40
00:03:12,841 --> 00:03:14,134
- Hey, good race, dude.
- Hey.
41
00:03:14,551 --> 00:03:15,636
- Come on.
- What?
42
00:03:15,969 --> 00:03:18,639
You win one race
and you think you own the track.
43
00:03:18,722 --> 00:03:21,308
With this team behind me,
I could win all the races.
44
00:03:21,391 --> 00:03:24,370
All right, let's get your act together
and get ready for the finals.
45
00:03:24,520 --> 00:03:26,654
Hey, fellas. Sorry to interrupt.
46
00:03:27,314 --> 00:03:30,526
My name is Chuck, Chuck Hill,
and this is my son, Miles.
47
00:03:30,609 --> 00:03:32,486
- Sup.
- Miles. Sup, dude.
48
00:03:32,569 --> 00:03:33,737
Tough luck on that turn, man.
49
00:03:33,987 --> 00:03:35,405
- Yeah.
- Oh, yeah.
50
00:03:35,531 --> 00:03:38,200
Tough break on that turn.
George Fontaine.
51
00:03:38,283 --> 00:03:39,618
George, how you doing?
52
00:03:39,827 --> 00:03:43,227
Listen, I'm sorry,
but we got a little favor to ask.
53
00:03:43,705 --> 00:03:45,705
Yeah, we...
54
00:03:45,999 --> 00:03:48,585
We broke our chain.
Wondering if you guys had an extra one?
55
00:03:48,669 --> 00:03:52,403
Oh, yeah. Those things
are always crapping out on us too.
56
00:03:53,340 --> 00:03:57,386
Next time, though, you might want to spend
more than 20 bucks on a chain,
57
00:03:57,469 --> 00:03:59,096
'cause they're kind of important.
58
00:03:59,179 --> 00:04:01,056
No. We'd pay you back.
59
00:04:01,139 --> 00:04:03,725
- We ain't got no problem with that...
- It happens, man.
60
00:04:03,809 --> 00:04:05,018
Probably got a couple, right?
61
00:04:05,102 --> 00:04:07,788
Hey, Scroggs,
get him one of those chains in the locker.
62
00:04:07,938 --> 00:04:10,482
No, no, no. Hey. We got one spare.
63
00:04:10,649 --> 00:04:13,916
We can't part with it.
We got another race, right?
64
00:04:14,528 --> 00:04:15,821
You understand.
65
00:04:16,196 --> 00:04:17,656
You know, I think I do.
66
00:04:17,781 --> 00:04:18,657
Good.
67
00:04:18,949 --> 00:04:21,301
All right, well, you know,
I thought we'd ask.
68
00:04:21,451 --> 00:04:22,327
Uh...
69
00:04:22,911 --> 00:04:24,496
Good luck to ya. Come on, Miles.
70
00:04:24,663 --> 00:04:25,497
Yep, you too.
71
00:04:25,706 --> 00:04:27,973
Hey, kid. Better luck next season.
72
00:04:28,333 --> 00:04:29,710
You'll get it. You're almost there.
73
00:04:29,793 --> 00:04:31,793
- Yeah.
- Keep working.
74
00:04:33,213 --> 00:04:35,482
Hey! Let's go, son! Quit goofing around.
75
00:04:35,632 --> 00:04:37,632
We've got a race to win.
76
00:04:38,468 --> 00:04:41,847
Pick a line and go.
Come on, let's go.
77
00:04:48,228 --> 00:04:50,228
This what you're looking for?
78
00:04:53,442 --> 00:04:55,442
I wasn't here.
79
00:04:58,614 --> 00:04:59,531
Yo, pass me the wrench.
80
00:05:00,032 --> 00:05:00,866
Come on.
81
00:05:01,867 --> 00:05:03,867
We got this.
82
00:05:05,120 --> 00:05:07,854
Riders pushing their bikes
up to the gate.
83
00:05:09,875 --> 00:05:12,294
Ready to go, the line-up's set.
84
00:05:12,628 --> 00:05:15,689
- Got the best talented riders of the year.
- Okay, you're a Fontaine.
85
00:05:15,839 --> 00:05:17,382
- All right, you got this.
- Okay.
86
00:05:17,466 --> 00:05:20,933
Slow is fast, all right?
Don't miss any shifts, okay?
87
00:05:39,154 --> 00:05:41,823
As I say,
Fontaine is the favorite here.
88
00:05:41,949 --> 00:05:43,158
Let's see what he can do.
89
00:05:43,241 --> 00:05:46,175
Hill, the underdog,
about to drop 30 seconds.
90
00:06:03,971 --> 00:06:06,156
With a quick snap out of the gate,
it looks like 23,
91
00:06:06,306 --> 00:06:08,141
Fontaine, goes to the inside.
92
00:06:08,225 --> 00:06:10,892
He leads the field now
on lap number one.
93
00:06:15,232 --> 00:06:18,832
Riders now jockeying for position
as they come through.
94
00:06:40,424 --> 00:06:42,426
It's still 23, Fontaine.
95
00:06:43,260 --> 00:06:46,530
Looking down the twisties now.
Here they come charging down.
96
00:06:46,680 --> 00:06:49,307
It's still 23, Fontaine.
97
00:06:49,433 --> 00:06:53,270
Hill now starts to show wheel in there
as he starts to gain momentum.
98
00:06:53,353 --> 00:06:56,732
With good lines... Look out!
Hill now dodged the inside.
99
00:06:56,815 --> 00:06:58,567
Hill now takes the lead!
100
00:06:58,692 --> 00:07:00,692
It's Hill!
101
00:07:03,447 --> 00:07:05,115
Seventy-seven rider, Hill, now.
102
00:07:05,198 --> 00:07:07,200
Charging hard, out front.
103
00:07:08,076 --> 00:07:10,454
And here we go, the race to the checkers.
104
00:07:10,537 --> 00:07:12,748
And Hill cruises!
105
00:07:13,790 --> 00:07:16,793
The winner is Hill, the 77 ride.
106
00:07:22,090 --> 00:07:24,357
What, are you kidding me
right now?
107
00:07:25,427 --> 00:07:27,427
Let's go, baby.
108
00:07:28,180 --> 00:07:30,057
Hey, see if you can get
my grandma on the line.
109
00:07:30,140 --> 00:07:32,140
She could win this thing.
110
00:07:35,854 --> 00:07:38,273
Hey, Hill gang.
111
00:07:38,607 --> 00:07:40,108
What's going on, fellas?
112
00:07:40,233 --> 00:07:42,110
- Nice race, Miles.
- Thanks.
113
00:07:42,194 --> 00:07:43,361
You too.
114
00:07:43,445 --> 00:07:46,156
I don't know what you're up to,
but I'm having a party at my place.
115
00:07:46,239 --> 00:07:48,533
You should come by.
Tons of cute girls.
116
00:07:48,617 --> 00:07:51,951
- Dunno, man. I got to work in the morning.
- Yeah?
117
00:07:52,120 --> 00:07:54,932
You got about 12 hours
between now and then.
118
00:07:55,082 --> 00:07:56,583
You got something better to do?
119
00:07:57,000 --> 00:07:59,002
Tell you what, man. Change your mind,
120
00:07:59,086 --> 00:08:00,754
follow the crowd outta here, all right?
121
00:08:00,837 --> 00:08:02,856
All right. I'll think about it.
Thanks, man.
122
00:08:03,006 --> 00:08:05,673
All right, hope to see you there, champ.
123
00:08:07,219 --> 00:08:09,321
You know I'm proud of you, right?
124
00:08:09,471 --> 00:08:12,516
Oh, God. Here we go.
125
00:08:12,599 --> 00:08:14,518
Life ain't all about racing, you know?
126
00:08:14,601 --> 00:08:17,395
Sometimes you got to take your foot
off the accelerator a little bit.
127
00:08:17,479 --> 00:08:19,479
What, if you want to lose?
128
00:08:20,023 --> 00:08:22,824
That guy,
his dad's got connections, right?
129
00:08:23,360 --> 00:08:26,560
Connections means sponsors,
and sponsors means...
130
00:08:26,822 --> 00:08:28,824
Chains for days. I get it.
131
00:08:29,908 --> 00:08:32,108
All right, look, I'm just saying.
132
00:08:33,537 --> 00:08:35,537
You really want this...
133
00:08:36,915 --> 00:08:38,915
you gotta play the game.
134
00:08:43,755 --> 00:08:45,755
CRAINE SYSTEMS
135
00:08:46,299 --> 00:08:47,592
Let's go, go, go!
136
00:08:47,717 --> 00:08:50,251
- Get that sat nav set up!
- I'm on it!
137
00:09:02,274 --> 00:09:04,274
God!
138
00:09:20,959 --> 00:09:22,959
Launch the drones.
139
00:09:23,420 --> 00:09:24,254
Are you sure?
140
00:09:24,462 --> 00:09:25,547
Launch them!
141
00:09:26,131 --> 00:09:27,507
We've got to track it down!
142
00:09:28,008 --> 00:09:31,808
Run the search protocol,
and I don't care if it's illegal!
143
00:09:32,721 --> 00:09:33,805
SECURITY OVERRIDE REQUIRED
144
00:09:34,472 --> 00:09:36,472
SECURITY OVERRIDE
ENTER KEY
145
00:10:49,756 --> 00:10:50,590
Mom.
146
00:10:51,341 --> 00:10:52,217
What are you doing?
147
00:10:52,300 --> 00:10:54,736
I don't want to spend
all weekend cleaning up this mess.
148
00:10:54,886 --> 00:10:57,180
Gracias, Joanna.
149
00:10:58,515 --> 00:11:00,515
I'm sorry.
150
00:11:02,811 --> 00:11:04,729
Just go have fun, and be careful.
151
00:11:04,813 --> 00:11:06,813
- Okay?
- Okay.
152
00:11:30,338 --> 00:11:32,632
Hey! Look who it is.
153
00:11:33,383 --> 00:11:36,528
- Thanks for coming, man.
- Yeah. I can't stay long, though.
154
00:11:36,678 --> 00:11:40,945
That's what they all say.
Hey, I want you to check something out.
155
00:11:43,935 --> 00:11:45,395
Yeah.
156
00:11:45,729 --> 00:11:47,729
Yo, everybody! Listen up!
157
00:11:48,315 --> 00:11:49,649
What's your name again?
158
00:11:49,733 --> 00:11:51,443
- Miles.
- Miles. My bad, bro.
159
00:11:51,818 --> 00:11:53,194
Everybody, this is Miles.
160
00:11:53,778 --> 00:11:56,112
He's that fool who always beats me.
161
00:11:56,364 --> 00:11:58,675
Seriously, this kid's straight sick.
162
00:11:58,825 --> 00:12:01,052
Didn't your dad do
all the work on your bike?
163
00:12:01,202 --> 00:12:03,972
Yeah. Hoping to sign somewhere
after Regionals.
164
00:12:04,122 --> 00:12:06,224
Maybe you can take over from me.
165
00:12:06,374 --> 00:12:07,667
Team Fontaine.
166
00:12:07,917 --> 00:12:09,917
What, you're quitting already?
167
00:12:10,920 --> 00:12:11,963
I don't know. Maybe.
168
00:12:12,630 --> 00:12:14,858
Piss my dad off enough, that's for sure.
169
00:12:15,008 --> 00:12:16,092
Might be good enough reason.
170
00:12:16,718 --> 00:12:17,969
You guys don't get along?
171
00:12:18,845 --> 00:12:20,845
I wouldn't say that.
172
00:12:21,514 --> 00:12:23,514
He's good for some things.
173
00:12:23,767 --> 00:12:24,642
For example...
174
00:12:25,810 --> 00:12:30,040
Dad, we really need this industrial-grade
GelFire torch, you know?
175
00:12:30,190 --> 00:12:32,991
Really helps clear
the brush off the track.
176
00:12:33,318 --> 00:12:37,252
It's really gonna help me crush
the competition next season.
177
00:12:42,577 --> 00:12:44,577
Woo!
178
00:12:46,539 --> 00:12:48,539
You're crazy, man.
179
00:12:50,835 --> 00:12:52,835
No, man. I'm not crazy.
180
00:12:53,421 --> 00:12:54,756
Just primal animal, you know?
181
00:12:55,298 --> 00:12:59,899
Doing what our ancestors used to do.
Burn stuff, fight, be barbarians.
182
00:13:00,428 --> 00:13:02,428
Why don't you give it a shot?
183
00:13:04,015 --> 00:13:06,015
I'm good, man. You do you.
184
00:13:08,561 --> 00:13:09,604
All right.
185
00:13:10,021 --> 00:13:12,755
- Scroggins, you recording?
- Light it up!
186
00:13:25,995 --> 00:13:27,995
Wait, who's that guy?
187
00:13:29,457 --> 00:13:31,457
Never seen him before.
188
00:13:32,419 --> 00:13:34,686
Probably one of Sam's new friends.
189
00:13:34,838 --> 00:13:37,772
You know him,
he's always expanding his pack.
190
00:14:08,788 --> 00:14:10,788
Hey, look at the camera.
191
00:14:42,655 --> 00:14:44,655
Can't help yourself, huh?
192
00:14:47,118 --> 00:14:49,118
Not your scene?
193
00:14:49,829 --> 00:14:51,414
Wouldn't think it'd be yours either.
194
00:14:51,789 --> 00:14:53,789
Didn't really have a choice.
195
00:14:54,042 --> 00:14:55,168
Why, because of Sam?
196
00:14:55,502 --> 00:14:56,336
Yeah.
197
00:14:57,045 --> 00:14:59,045
He was my ride home.
198
00:14:59,422 --> 00:15:00,590
What, you live here?
199
00:15:01,341 --> 00:15:03,341
In the back house.
200
00:15:05,720 --> 00:15:07,972
My mom takes care of the place.
201
00:15:08,056 --> 00:15:10,857
The Fontaines are out of town a lot, so...
202
00:15:11,726 --> 00:15:12,769
So, um...
203
00:15:13,728 --> 00:15:15,728
you and Sam...
204
00:15:15,939 --> 00:15:17,939
No.
205
00:15:18,233 --> 00:15:20,233
No, it's not like that.
206
00:15:23,238 --> 00:15:25,238
I'm just the help.
207
00:15:25,949 --> 00:15:28,683
Trust me. That's not the way he sees you.
208
00:15:29,118 --> 00:15:31,118
How does he see me?
209
00:15:31,412 --> 00:15:32,372
I don't know. Like...
210
00:15:33,039 --> 00:15:37,039
every other guy on the planet sees you
once they've seen you.
211
00:15:51,975 --> 00:15:53,977
Thanks for the spare part, by the way.
212
00:15:54,060 --> 00:15:56,060
I appreciate that.
213
00:15:58,273 --> 00:16:00,273
Yeah. You're welcome.
214
00:16:08,116 --> 00:16:10,316
You take this out of the garbage?
215
00:16:10,827 --> 00:16:12,827
It was next to it.
216
00:16:13,037 --> 00:16:15,037
'Cause you missed the shot.
217
00:16:16,124 --> 00:16:17,000
I like it.
218
00:16:17,417 --> 00:16:19,484
You shouldn't throw these away.
219
00:16:19,711 --> 00:16:22,355
She's a beauty, ain't she?
Take it out later if you're lucky.
220
00:16:22,505 --> 00:16:25,984
Party's kicking up to phase two
and y'all are just chilling in the garage.
221
00:16:26,134 --> 00:16:28,469
Listen, man, I appreciate the invite,
but I got to bounce.
222
00:16:28,553 --> 00:16:30,221
Nah, man. Let's kick it up a notch.
223
00:16:30,430 --> 00:16:32,430
Then you can wuss out.
224
00:16:32,849 --> 00:16:35,516
I got a couple I wanna introduce you to.
225
00:16:40,231 --> 00:16:42,231
Does it have to be so loud?
226
00:16:42,984 --> 00:16:44,984
Sorry?
227
00:16:45,778 --> 00:16:47,797
You know, when I said, "Go have fun,
228
00:16:47,947 --> 00:16:51,284
go meet some people" yesterday,
I wasn't really talking about...
229
00:16:51,367 --> 00:16:53,367
- I know, I know.
- Okay.
230
00:16:53,703 --> 00:16:55,837
Hand me that crescent, will you?
231
00:16:56,205 --> 00:16:58,205
Thank you.
232
00:16:58,541 --> 00:16:59,542
Great race yesterday.
233
00:16:59,959 --> 00:17:02,687
- Yeah.
- All that hard work's paying off.
234
00:17:02,837 --> 00:17:03,880
I guess.
235
00:17:04,922 --> 00:17:06,007
It just sucks, you know?
236
00:17:06,090 --> 00:17:09,027
I gotta bust my tail twice as hard
as those other guys.
237
00:17:09,177 --> 00:17:10,470
And Fontaine...
238
00:17:10,720 --> 00:17:13,598
Dad, you have to see this guy's place.
239
00:17:14,015 --> 00:17:16,351
- He's got everything you could ever need.
- Yeah?
240
00:17:16,434 --> 00:17:19,687
I would be winning Supercross right now
if I had what this guy's got.
241
00:17:19,771 --> 00:17:21,147
It just ain't fair, is it?
242
00:17:21,439 --> 00:17:24,250
Look, I know.
I'm just trying to figure it all out.
243
00:17:24,400 --> 00:17:27,667
- Nothing feels right.
- Well, racing feels right.
244
00:17:28,655 --> 00:17:30,882
Yeah, but racing ain't gonna last forever.
245
00:17:31,032 --> 00:17:33,343
Sooner or later you're gonna get injured,
246
00:17:33,493 --> 00:17:34,786
or you're gonna age out of it.
247
00:17:35,036 --> 00:17:36,496
Dad, my grades were trash.
248
00:17:36,746 --> 00:17:40,080
We can't afford college.
I suck at everything else.
249
00:17:41,042 --> 00:17:41,959
But this...
250
00:17:42,126 --> 00:17:44,126
This I'm good at.
251
00:17:44,921 --> 00:17:46,921
Yeah.
252
00:17:47,632 --> 00:17:50,899
But how many other things
have you actually tried?
253
00:18:00,812 --> 00:18:02,879
We've been searching all night.
254
00:18:03,231 --> 00:18:05,775
Could be anywhere
within a 100-mile radius by now.
255
00:18:05,858 --> 00:18:08,403
There's nothing I can do
until we get a visual on it.
256
00:18:08,486 --> 00:18:10,486
All its comm links are down.
257
00:18:13,116 --> 00:18:17,583
Keep them off the servers.
I don't want them finding out about this.
258
00:18:21,416 --> 00:18:22,417
Captain Webber.
259
00:18:22,583 --> 00:18:24,377
The demo is in two days.
260
00:18:24,627 --> 00:18:26,671
Do you have any idea
what's on the line here?
261
00:18:26,796 --> 00:18:29,482
- Of course.
- Then give me a straight answer.
262
00:18:29,632 --> 00:18:31,843
You've blown through a $70 million budget
263
00:18:31,968 --> 00:18:34,654
and we haven't seen anything
close to battlefield-ready.
264
00:18:34,804 --> 00:18:37,807
It's evolving.
We've made great strides here.
265
00:18:37,890 --> 00:18:41,060
It's showing levels of autonomy
way beyond expectation.
266
00:18:41,185 --> 00:18:43,580
The US government
has expectations, Andric.
267
00:18:43,730 --> 00:18:46,332
You promised us a machine that could kill.
268
00:18:46,482 --> 00:18:50,962
I'm going to need remote access
to your lab and the asset immediately.
269
00:18:51,112 --> 00:18:52,363
After that, you're done.
270
00:18:52,739 --> 00:18:54,739
- Am I clear?
- Crystal.
271
00:19:20,433 --> 00:19:22,894
Hey, buddy. Radiator dirty again?
272
00:19:24,312 --> 00:19:26,814
I think I'm going to get some sleep.
273
00:19:26,898 --> 00:19:29,776
Nah, what you're about to do
is come out to Beaumont's ranch with us.
274
00:19:29,901 --> 00:19:32,754
Rip some gnarly whips
for Scroggins' camera.
275
00:19:32,904 --> 00:19:36,132
Share your talents with the world, kid.
You're about to blow up.
276
00:19:36,282 --> 00:19:38,282
Come on.
277
00:19:43,998 --> 00:19:45,998
Sick, bro!
278
00:19:48,294 --> 00:19:50,294
Yo, Miles.
Come check this out.
279
00:19:50,546 --> 00:19:53,424
That's super sick. Watch this.
280
00:19:53,800 --> 00:19:54,759
There you go.
281
00:19:55,092 --> 00:19:57,820
Dude, that was huge.
Yeah, I can't wait to post this.
282
00:19:57,970 --> 00:20:00,170
You're gonna get signed for sure.
283
00:20:00,348 --> 00:20:04,101
Nah, people don't get signed
off desert rat hillbilly crap like this.
284
00:20:04,185 --> 00:20:06,919
We'll see about that.
That was sick, dude.
285
00:20:08,523 --> 00:20:11,000
Hey, you should come down
to Nationals with us.
286
00:20:11,150 --> 00:20:12,193
- Yeah?
- Yeah.
287
00:20:12,610 --> 00:20:14,445
Took a private jet down last year.
288
00:20:14,529 --> 00:20:16,529
- It was awesome.
- Huh.
289
00:20:19,742 --> 00:20:21,786
- We were just talking.
- Just talking, huh?
290
00:20:21,911 --> 00:20:23,412
Yeah. No biggie.
291
00:20:23,830 --> 00:20:25,456
- Check out this one, man.
- Yeah?
292
00:20:25,540 --> 00:20:27,540
- Yeah.
- All right.
293
00:20:28,084 --> 00:20:29,877
Oh, Miles, before I forget.
294
00:20:30,127 --> 00:20:33,022
Why don't you say something
for your fans, bro?
295
00:20:33,172 --> 00:20:34,048
Uh...
296
00:20:34,215 --> 00:20:35,132
Yeah, all right.
297
00:20:35,925 --> 00:20:36,759
Um...
298
00:20:37,051 --> 00:20:38,344
Yo, send it.
299
00:20:38,427 --> 00:20:39,679
Yeah.
300
00:20:40,471 --> 00:20:42,471
I get it, dude.
301
00:20:45,142 --> 00:20:46,310
Let's see it!
302
00:20:47,061 --> 00:20:49,061
Send it.
303
00:21:00,533 --> 00:21:02,533
Whoa!
304
00:21:07,123 --> 00:21:09,123
Hey, dude! You okay?
305
00:21:10,376 --> 00:21:13,438
That's not how
you make a name for yourself, man.
306
00:21:13,588 --> 00:21:14,755
You got it, Scroggs?
307
00:21:15,131 --> 00:21:16,382
All right. Let's get outta here.
308
00:21:17,216 --> 00:21:19,683
- But he's got my GoPro.
- Your GoPro?
309
00:21:19,927 --> 00:21:20,887
Who paid for it?
310
00:21:21,846 --> 00:21:24,647
We can't just leave him out here
like that.
311
00:21:30,021 --> 00:21:32,021
You're right.
312
00:21:32,231 --> 00:21:34,565
I'm not leaving him here like that.
313
00:21:37,069 --> 00:21:39,069
You happy?
314
00:21:40,323 --> 00:21:41,157
Let's go.
315
00:21:41,991 --> 00:21:43,993
Let's go. Come on, hurry up.
316
00:21:46,120 --> 00:21:48,120
Let's go.
317
00:23:29,932 --> 00:23:31,932
Someone there?
318
00:23:41,027 --> 00:23:43,027
Hey.
319
00:24:00,755 --> 00:24:02,755
Hello?
320
00:24:23,944 --> 00:24:26,697
ID UNKNOWN
321
00:25:37,935 --> 00:25:40,062
PURSUE/REFUEL
322
00:27:32,675 --> 00:27:35,552
OUTER SHELL DAMAGED
SYSTEMS DAMAGED
323
00:28:00,536 --> 00:28:03,247
Hey... I'm not gonna hurt you.
324
00:28:04,123 --> 00:28:06,123
SELF-DESTRUCT
325
00:28:11,463 --> 00:28:13,463
Calm down.
326
00:28:13,799 --> 00:28:15,799
Relax.
327
00:28:20,973 --> 00:28:22,850
Hey, easy, easy.
328
00:28:22,933 --> 00:28:25,667
NO MAJOR THREATS DETECTED
ACTION SUSPENDED
329
00:28:29,023 --> 00:28:31,023
What the hell are you?
330
00:28:37,239 --> 00:28:39,239
We'll get this out, all right?
331
00:28:46,665 --> 00:28:48,665
Chill out, all right?
332
00:28:55,090 --> 00:28:56,175
Is that better?
333
00:28:57,092 --> 00:28:59,292
TRUST SUBJECT
PROCEED WITH CAUTION
334
00:29:00,429 --> 00:29:02,429
Hey.
335
00:29:02,723 --> 00:29:04,391
You're even more hard up than me, huh?
336
00:29:04,725 --> 00:29:07,792
CELL PHONE DETECTED
SENDING REPAIR INSTRUCTIONS
337
00:29:15,361 --> 00:29:16,695
100 %
A-X-L
338
00:29:16,904 --> 00:29:17,780
A-X-L...
339
00:29:18,572 --> 00:29:19,615
MAINTENANCE REQUIRED
340
00:29:20,449 --> 00:29:22,449
AXL?
341
00:29:22,743 --> 00:29:24,743
Is that you, buddy?
342
00:29:25,037 --> 00:29:26,497
It's gonna be all right.
343
00:29:27,164 --> 00:29:29,164
I'm gonna fix you up, okay?
344
00:29:47,142 --> 00:29:48,102
Hey, buddy.
345
00:29:48,811 --> 00:29:52,078
Thought you were gonna help me
to finish up today.
346
00:29:52,398 --> 00:29:55,265
All right.
Give me a call when you get this.
347
00:29:55,526 --> 00:29:57,526
Where are you?
348
00:30:00,531 --> 00:30:02,531
Wow.
349
00:30:02,699 --> 00:30:04,701
This looks extremely complicated.
Hold on.
350
00:30:04,827 --> 00:30:06,827
ID FOUND
ADMIN ASSIGNED
351
00:30:32,020 --> 00:30:34,020
Yo, send it.
352
00:30:41,405 --> 00:30:43,405
Yo, what up?
353
00:30:43,991 --> 00:30:47,258
Two thousand views in one night.
Pretty good, huh?
354
00:30:47,411 --> 00:30:49,805
Is he okay?
'Cause he's not answering his phone.
355
00:30:49,955 --> 00:30:51,290
Sara, what do you care?
356
00:30:52,040 --> 00:30:53,167
You don't even know him.
357
00:30:53,750 --> 00:30:55,294
- Where is he?
- I don't know.
358
00:30:55,794 --> 00:30:57,004
Probably back by now.
359
00:30:57,421 --> 00:30:59,423
What, you left him out there overnight?
360
00:30:59,548 --> 00:31:02,282
Yeah. We gave him enough gas to get home.
361
00:31:02,968 --> 00:31:04,968
What?
362
00:31:06,597 --> 00:31:08,664
Show me where he is... exactly.
363
00:31:33,373 --> 00:31:36,107
I just need you to hold still, all right?
364
00:31:42,799 --> 00:31:44,799
Not bad, huh?
365
00:31:45,052 --> 00:31:47,052
All right.
366
00:31:55,771 --> 00:31:57,873
There you go, buddy. Can you move it?
367
00:31:58,023 --> 00:31:59,024
How does that feel?
368
00:31:59,942 --> 00:32:01,485
Yeah? Want me to do the other side?
369
00:32:01,735 --> 00:32:02,653
No?
370
00:32:03,779 --> 00:32:05,405
REFUEL REQUIRED
371
00:32:05,531 --> 00:32:06,823
You should be good now.
372
00:32:07,449 --> 00:32:09,243
Come on, try it out. Get up.
373
00:32:09,493 --> 00:32:10,452
Come on.
374
00:32:10,744 --> 00:32:11,703
Good boy.
375
00:32:12,329 --> 00:32:13,247
Come on.
376
00:32:13,997 --> 00:32:14,915
Let's go.
377
00:32:16,041 --> 00:32:18,308
Hey, I'll bet you're thirsty, huh?
378
00:32:19,836 --> 00:32:21,836
Come on.
379
00:32:22,881 --> 00:32:24,881
Attaboy. Easy.
380
00:32:30,013 --> 00:32:32,013
Come on. Slowly.
381
00:32:33,433 --> 00:32:35,433
Hey! No.
382
00:32:36,186 --> 00:32:38,186
Come on. All right, stop.
383
00:32:46,321 --> 00:32:48,321
Yeah?
384
00:32:48,574 --> 00:32:50,574
You look good.
385
00:32:51,910 --> 00:32:53,537
Starting to feel better, bud?
386
00:32:53,954 --> 00:32:54,788
Whoa!
387
00:32:55,330 --> 00:32:56,248
What are you doing?
388
00:32:56,999 --> 00:32:58,999
Sniffing me out?
389
00:33:03,046 --> 00:33:05,048
DEVICE DETECTED
390
00:33:05,215 --> 00:33:07,801
CAM_FOOTAGE
AUDIO PLAYBACK
391
00:33:07,926 --> 00:33:09,886
- Yo, send it.
- Hey.
392
00:33:09,970 --> 00:33:11,722
Hey, hey, hey, what are you doing?
393
00:33:11,805 --> 00:33:13,805
Calm down. Relax.
394
00:33:18,061 --> 00:33:21,064
Yo, send it.
395
00:33:23,025 --> 00:33:25,152
Not my best moment, okay?
396
00:33:27,070 --> 00:33:29,070
Hey. Look at me.
397
00:33:29,781 --> 00:33:31,781
We're friends, right?
398
00:33:32,534 --> 00:33:35,001
And friends don't bite friends, okay?
399
00:33:35,203 --> 00:33:36,330
All right.
400
00:33:37,039 --> 00:33:39,039
Hey, stay still.
401
00:33:59,895 --> 00:34:01,895
Whoa!
402
00:34:06,985 --> 00:34:08,028
What?
403
00:34:08,320 --> 00:34:09,321
You wanna play?
404
00:34:09,780 --> 00:34:11,780
All right. Let's go.
405
00:35:24,980 --> 00:35:26,980
ANALYZING MOTORCYCLE STATUS
406
00:35:50,714 --> 00:35:52,090
ASSET DETECTED
407
00:35:52,299 --> 00:35:54,299
Hey! Hey!
408
00:35:54,634 --> 00:35:56,701
Wait a second. I got something.
409
00:35:57,596 --> 00:35:59,596
That's him.
410
00:36:02,559 --> 00:36:04,144
I'm gonna try and crash his system.
411
00:36:04,269 --> 00:36:06,269
No! Wait.
412
00:36:07,105 --> 00:36:08,523
This is better than I hoped.
413
00:36:08,607 --> 00:36:10,674
Wait. Who do you think that is?
414
00:36:11,109 --> 00:36:13,612
- Our human test subject.
- Are you kidding?
415
00:36:13,695 --> 00:36:15,714
He's gonna rip that kid apart
at any moment.
416
00:36:15,864 --> 00:36:17,240
I don't think that's gonna happen.
417
00:36:17,824 --> 00:36:19,493
This is the breakthrough we needed.
418
00:36:19,743 --> 00:36:21,743
Stream the sensory feed.
419
00:36:21,912 --> 00:36:23,912
I want to see what it sees.
420
00:36:46,436 --> 00:36:47,604
Miles, you out here?
421
00:36:47,979 --> 00:36:49,979
Miles?
422
00:36:56,279 --> 00:36:58,281
DETAIN VEHICLE
423
00:37:06,581 --> 00:37:09,209
What? Come on! Come on!
424
00:37:10,961 --> 00:37:12,963
ANALYZING
DETAIN SUBJECT
425
00:37:14,464 --> 00:37:16,466
- AXL, stop!
- Miles!
426
00:37:16,842 --> 00:37:19,511
Knock it off, AXL. Come here.
427
00:37:19,636 --> 00:37:22,305
Hey, come on.
You gotta calm down. All right, buddy?
428
00:37:22,430 --> 00:37:24,697
She's a friend, all right? Friend.
429
00:37:25,267 --> 00:37:26,226
Look.
430
00:37:27,227 --> 00:37:28,436
- Come here.
- What are you doing?
431
00:37:28,812 --> 00:37:29,771
- Trust me.
- No.
432
00:37:29,855 --> 00:37:31,022
- I wanna show you...
- No!
433
00:37:31,106 --> 00:37:33,441
He's not gonna hurt you. Come on.
434
00:37:34,067 --> 00:37:36,067
Come on.
435
00:37:37,445 --> 00:37:39,823
Look, AXL. Friend, okay?
436
00:37:40,407 --> 00:37:43,208
This is Sara, and we like Sara, all right?
437
00:37:49,541 --> 00:37:50,375
Good boy.
438
00:37:51,126 --> 00:37:53,126
You can talk to it?
439
00:37:54,546 --> 00:37:55,422
Sort of.
440
00:37:56,590 --> 00:37:58,590
Yeah.
441
00:37:58,925 --> 00:38:00,925
He's still learning, you know?
442
00:38:01,094 --> 00:38:03,530
- He's like a puppy.
- Are you being serious?
443
00:38:03,680 --> 00:38:05,098
Miles, it could have killed me!
444
00:38:05,181 --> 00:38:06,600
He, okay?
445
00:38:07,225 --> 00:38:08,059
Not it.
446
00:38:08,643 --> 00:38:10,643
You checked?
447
00:38:15,400 --> 00:38:16,234
Good boy.
448
00:38:16,318 --> 00:38:17,569
ADMIN PROTOCOLS ENGAGED
ANALYZING
449
00:38:17,652 --> 00:38:18,862
ADMIN VERIFIED
- MILES HILL
450
00:38:18,945 --> 00:38:20,945
Stay, okay?
451
00:38:22,949 --> 00:38:24,949
Do you trust me?
452
00:38:32,125 --> 00:38:34,125
Come on.
453
00:38:39,841 --> 00:38:41,841
Easy. Easy.
454
00:38:57,317 --> 00:38:59,317
Wow.
455
00:39:04,032 --> 00:39:05,200
Hi, AXL.
456
00:39:05,325 --> 00:39:06,660
SCANNING ALL FACES
457
00:39:06,743 --> 00:39:08,745
- AXL, right?
- Yeah.
458
00:39:09,037 --> 00:39:11,037
I'm Sara.
459
00:39:11,331 --> 00:39:12,374
Nice to meet you.
460
00:39:13,249 --> 00:39:15,251
SARA REYES
ALLY
461
00:39:30,016 --> 00:39:32,950
So you came all the way out here
just for me?
462
00:39:35,397 --> 00:39:36,272
No.
463
00:39:36,898 --> 00:39:38,898
I just like the drive.
464
00:39:39,859 --> 00:39:40,735
Hmm!
465
00:39:40,902 --> 00:39:42,902
Yeah?
466
00:39:43,321 --> 00:39:45,321
I was worried about you.
467
00:39:59,129 --> 00:40:02,983
It's crazy what the military
chooses to spend their money on.
468
00:40:03,133 --> 00:40:05,200
You really think he's military?
469
00:40:05,593 --> 00:40:07,593
Yeah.
470
00:40:07,762 --> 00:40:08,805
Maybe.
471
00:40:08,888 --> 00:40:12,355
I mean, clearly somebody spent
a lot of money on him.
472
00:40:12,517 --> 00:40:14,784
And they gotta be looking for him.
473
00:40:16,271 --> 00:40:17,439
Whatever he is,
474
00:40:18,023 --> 00:40:19,858
we gotta take him back to his owner.
475
00:40:20,108 --> 00:40:22,108
What, for like a reward?
476
00:40:22,485 --> 00:40:25,085
No, because it's the right thing to do.
477
00:40:28,033 --> 00:40:32,454
You see all those little round things
on his side and on his tail?
478
00:40:33,038 --> 00:40:35,638
You know those are bullet holes, right?
479
00:40:36,207 --> 00:40:38,207
Somebody shot him up.
480
00:40:39,210 --> 00:40:42,410
I don't think his owner
deserves to get him back.
481
00:40:44,340 --> 00:40:46,340
I think he's listening.
482
00:40:47,761 --> 00:40:49,761
You listening to us?
483
00:40:50,597 --> 00:40:51,639
It's okay.
484
00:40:52,098 --> 00:40:54,098
We'll figure this out.
485
00:41:02,942 --> 00:41:04,942
Are you scared of the dark?
486
00:41:06,321 --> 00:41:07,155
No.
487
00:41:07,322 --> 00:41:08,782
No? Are you sure?
488
00:41:08,865 --> 00:41:10,865
I am scared of my mom, though.
489
00:41:12,160 --> 00:41:13,369
Well...
490
00:41:13,912 --> 00:41:17,512
You know, we can't get the truck out
until the morning.
491
00:41:17,957 --> 00:41:19,250
Yeah, good point.
492
00:41:19,876 --> 00:41:22,276
You tell your mom you came out here?
493
00:41:22,587 --> 00:41:24,587
Nope.
494
00:41:24,964 --> 00:41:26,964
She'd freak out.
495
00:41:27,300 --> 00:41:30,034
Yeah, my dad's probably freaking out too.
496
00:41:31,513 --> 00:41:33,513
And your mom?
497
00:41:37,310 --> 00:41:39,310
She died a couple years ago.
498
00:41:44,442 --> 00:41:46,442
I'm so sorry.
499
00:41:46,694 --> 00:41:48,694
Yeah.
500
00:41:50,990 --> 00:41:52,990
I'll show you a picture.
501
00:41:57,163 --> 00:41:59,163
She's beautiful.
502
00:42:00,041 --> 00:42:02,041
My dad married up.
503
00:42:03,419 --> 00:42:05,419
Yeah, my dad too.
504
00:42:05,755 --> 00:42:08,556
It's too bad. I don't know much about him.
505
00:42:09,384 --> 00:42:13,638
Other than that he's been in and out
of my life since I was a kid.
506
00:42:13,721 --> 00:42:16,721
Hardest part is watching
my mom go through it.
507
00:42:18,643 --> 00:42:22,843
It's like she's completely given up
on ever getting out of here.
508
00:42:23,439 --> 00:42:25,439
I know how she feels.
509
00:42:27,443 --> 00:42:31,643
I mean, sometimes I feel like
I'll never get out of here either.
510
00:42:44,836 --> 00:42:46,836
I really like this song.
511
00:42:48,506 --> 00:42:50,506
Come on.
512
00:42:54,470 --> 00:42:56,470
You see that?
513
00:42:58,391 --> 00:43:00,685
- Come on.
- I don't... I don't really dance.
514
00:43:00,768 --> 00:43:02,478
- Everyone can dance.
- That's more your thing.
515
00:43:02,562 --> 00:43:06,029
- Not really my thing.
- You're just choosing not to.
516
00:43:10,195 --> 00:43:12,195
- Oh...
- Just a sway.
517
00:43:13,114 --> 00:43:14,157
There we go.
518
00:43:14,657 --> 00:43:17,202
Okay, now we can get fancy.
519
00:43:17,827 --> 00:43:19,827
Add a little snap to it.
520
00:43:37,513 --> 00:43:39,647
SARA REYES 10198
MILES HILL 10298
521
00:43:45,313 --> 00:43:47,899
Okay, so they're late on truck payments
and medical bills.
522
00:43:47,982 --> 00:43:50,985
She actually got accepted
to a few good schools, but...
523
00:43:51,069 --> 00:43:53,088
Her mother's totally underwater.
Look, the point is,
524
00:43:53,238 --> 00:43:55,298
they'll be thankful
for anything they can get.
525
00:43:55,448 --> 00:43:58,426
We should send the boys in there,
pay them off, and take back the A-X-L.
526
00:43:58,576 --> 00:43:59,535
No.
527
00:43:59,911 --> 00:44:00,745
No?
528
00:44:01,329 --> 00:44:05,308
He's becoming more sophisticated with
every minute he spends in human contact.
529
00:44:05,458 --> 00:44:07,727
We were six months behind schedule.
530
00:44:07,877 --> 00:44:11,214
This level of development
puts us ahead five years.
531
00:44:19,847 --> 00:44:21,847
She's pretty great, huh?
532
00:44:25,436 --> 00:44:27,836
Way out of my league, though, right?
533
00:44:28,731 --> 00:44:31,901
Yo... send it!
534
00:44:32,694 --> 00:44:34,694
You don't have to rub it in.
535
00:44:48,042 --> 00:44:49,127
Keep going.
536
00:44:49,669 --> 00:44:51,669
Keep going.
537
00:44:55,591 --> 00:44:57,591
Almost there!
538
00:44:57,802 --> 00:44:59,802
Keep going.
539
00:45:00,763 --> 00:45:03,430
Let's go! That's what I'm talking about.
540
00:45:06,894 --> 00:45:08,313
All right, let's get outta here!
541
00:45:09,022 --> 00:45:10,064
What about AXL?
542
00:45:10,815 --> 00:45:12,233
We can't just leave him out here.
543
00:45:12,400 --> 00:45:14,544
What do you wanna do? Take him home?
544
00:45:14,694 --> 00:45:17,780
Miles, he's not some kind of stray dog
that you just found.
545
00:45:17,864 --> 00:45:20,533
- He can hurt someone.
- We do what you said last night, okay?
546
00:45:20,616 --> 00:45:23,417
We find out who made him.
Come on, give it.
547
00:45:23,578 --> 00:45:25,578
Hey, give it!
548
00:45:26,789 --> 00:45:28,583
You know you're using the word "we" a lot?
549
00:45:28,916 --> 00:45:30,835
That's because we're in this together.
550
00:45:30,918 --> 00:45:33,719
I came out here
to make sure you were okay.
551
00:45:34,130 --> 00:45:36,132
- That thing...
- Needs our help, all right?
552
00:45:36,215 --> 00:45:39,260
Besides, if we just leave him out here,
553
00:45:39,510 --> 00:45:41,888
what do you think'll happen
to the next guy who finds him?
554
00:45:41,971 --> 00:45:44,265
I don't know. We'll call the cops.
Let them deal with it.
555
00:45:44,349 --> 00:45:45,266
Call the cops?
556
00:45:45,350 --> 00:45:48,061
You saw how he reacted to this truck.
What do you think he's gonna do
557
00:45:48,144 --> 00:45:51,478
when he sees
a bunch of police cars coming up here?
558
00:45:52,357 --> 00:45:54,357
Come on.
559
00:45:54,942 --> 00:45:56,942
Fine.
560
00:45:58,071 --> 00:46:00,071
So you're with me?
561
00:46:01,783 --> 00:46:02,617
Yes.
562
00:46:03,326 --> 00:46:04,285
Well, good.
563
00:46:05,161 --> 00:46:07,161
Hey, AXL!
564
00:46:08,623 --> 00:46:10,623
Atta baby.
565
00:46:13,378 --> 00:46:15,378
Hey, Dad.
566
00:46:16,130 --> 00:46:18,864
Sorry, I just got back into cell service.
567
00:46:19,550 --> 00:46:22,987
Yeah, he messed up my bike
and then he just left me out there.
568
00:46:23,137 --> 00:46:24,013
No.
569
00:46:25,139 --> 00:46:27,367
Listen, I got to talk to you later, okay?
570
00:46:27,517 --> 00:46:28,768
I'll be home in a bit.
571
00:46:29,227 --> 00:46:31,227
All right? Okay, bye.
572
00:46:35,024 --> 00:46:37,026
Do you have any cash?
I only have a five.
573
00:46:37,110 --> 00:46:37,944
No.
574
00:46:39,195 --> 00:46:42,062
Hang on.
Let me check the glove compartment.
575
00:46:44,283 --> 00:46:46,817
HACKING PROGRESS
INITIATING TRANSACTION
576
00:46:47,537 --> 00:46:50,537
Wait, you didn't pay already?
It says you did.
577
00:46:57,672 --> 00:46:59,672
Wait, did he just buy us gas?
578
00:47:00,007 --> 00:47:02,007
Looks like he did.
579
00:47:02,802 --> 00:47:05,936
See? I told you
we couldn't leave him out there.
580
00:47:06,472 --> 00:47:09,472
He hacked the gas pumps
like he had your card.
581
00:47:09,642 --> 00:47:13,176
I couldn't even get my last dog
to stay off the couch!
582
00:47:18,067 --> 00:47:20,069
TRANSACTION INITIATED
583
00:47:24,615 --> 00:47:27,482
Look, buddy,
you gotta stay down, all right?
584
00:47:33,124 --> 00:47:34,167
I think we should go.
585
00:47:34,459 --> 00:47:35,877
It won't stop.
586
00:47:35,960 --> 00:47:37,960
That's good. Just take it all.
587
00:47:43,551 --> 00:47:45,553
Look at this.
588
00:47:45,761 --> 00:47:47,761
Dollar bills!
589
00:48:00,401 --> 00:48:02,945
Sam? Have you seen Sara?
590
00:48:03,029 --> 00:48:06,073
She spent the night at Lyssa's,
but I thought she'd be home by now.
591
00:48:06,199 --> 00:48:08,266
I don't think she's at Lyssa's.
592
00:48:08,743 --> 00:48:11,677
She's probably hanging out
with this new kid.
593
00:48:11,871 --> 00:48:14,390
You know, there's a way
you can find her on your phone.
594
00:48:14,540 --> 00:48:15,666
You want me to show you how?
595
00:48:16,334 --> 00:48:17,543
Yeah, sure, please.
596
00:48:17,919 --> 00:48:18,753
Okay.
597
00:48:19,212 --> 00:48:21,714
You just gotta go there...
598
00:48:22,840 --> 00:48:24,383
SARA REYES
599
00:48:24,509 --> 00:48:27,178
Yeah, there she is. Right there.
600
00:48:27,345 --> 00:48:30,079
But that looks like
the middle of nowhere.
601
00:48:30,932 --> 00:48:32,433
Balance it.�Balance it.
602
00:48:32,850 --> 00:48:34,268
There you go.
603
00:48:34,936 --> 00:48:36,936
Flip it.
604
00:48:37,772 --> 00:48:39,190
You sure he'll be safe here?
605
00:48:39,357 --> 00:48:42,024
Yeah, I think he should be fine tonight.
606
00:48:42,818 --> 00:48:45,418
No one really comes here except for me.
607
00:48:46,447 --> 00:48:47,740
So you did all these?
608
00:48:48,324 --> 00:48:49,325
Yeah.
609
00:48:49,617 --> 00:48:52,284
They're amazing. You're really talented.
610
00:48:58,918 --> 00:49:01,921
ANALYZING
ART STYLE MATCH GRAFFITI
611
00:49:21,315 --> 00:49:23,315
That's crazy.
612
00:49:23,693 --> 00:49:24,569
You like that.
613
00:49:24,860 --> 00:49:26,862
GRAFFITI SCAN
614
00:49:28,447 --> 00:49:30,508
MEMORY MATCH
ACCESSING MEMORY BANKS
615
00:49:30,658 --> 00:49:32,658
MEMORY MATCH DETECTED
616
00:49:37,415 --> 00:49:39,415
CRAINE CLASSIFIED
617
00:49:41,085 --> 00:49:42,920
- Did you know he could do that?
- No.
618
00:49:43,045 --> 00:49:44,338
This is something new.
619
00:49:44,589 --> 00:49:46,215
The Department of Defense,
620
00:49:46,299 --> 00:49:48,401
in collaboration
with CRAINE Systems,
621
00:49:48,551 --> 00:49:51,596
is pleased to present the A-X-L...
622
00:49:52,513 --> 00:49:56,100
which exceeds
any UGV module available today.
623
00:49:57,143 --> 00:50:00,354
The AXL has been engineered
upon a foundation
624
00:50:00,438 --> 00:50:04,692
of canine human interaction
that stretches back millennia.
625
00:50:06,027 --> 00:50:08,027
As the war dog of the future,
626
00:50:08,237 --> 00:50:11,904
the A-X-L biometrically pairs
with a designated soldier,
627
00:50:12,742 --> 00:50:15,094
making him as loyal as the real thing
628
00:50:15,244 --> 00:50:17,578
while being decisively more lethal.
629
00:50:19,248 --> 00:50:21,709
Specially engineered vehicles
and accessories
630
00:50:21,834 --> 00:50:24,378
give the soldier
that the A-X-L is paired with
631
00:50:24,462 --> 00:50:28,174
enhanced mobility
and faster evasive opportunities.
632
00:50:29,175 --> 00:50:32,803
A suite of cyber warfare abilities
make him an ally
633
00:50:32,887 --> 00:50:35,021
in disarmament and intelligence.
634
00:50:35,181 --> 00:50:36,724
- Miles, he was made to...
- Yeah, I know.
635
00:50:37,058 --> 00:50:41,896
The A-X-L not only has the ability
to source and direct maintenance,
636
00:50:41,979 --> 00:50:46,692
but also to self-destruct
in order to avoid enemy capture.
637
00:50:46,776 --> 00:50:49,654
AXL... AXL, stop, okay?
638
00:50:54,533 --> 00:50:56,533
Don't touch it.
639
00:51:01,207 --> 00:51:03,207
Of course, he touches it.
640
00:51:05,252 --> 00:51:07,252
Ow!
641
00:51:13,928 --> 00:51:15,429
What do you think this is?
642
00:51:15,554 --> 00:51:16,764
PAIRED
643
00:51:17,181 --> 00:51:19,600
Clearly he just did
that pairing thing with you.
644
00:51:19,684 --> 00:51:21,102
It's paired now.
645
00:51:21,185 --> 00:51:23,813
The entire OS is useless
without that kid.
646
00:51:23,896 --> 00:51:27,363
The key gives him full control
of the entire project.
647
00:51:27,817 --> 00:51:30,017
Then we bring in the kid as well.
648
00:51:30,528 --> 00:51:31,696
VEHICLE APPROACHING
649
00:51:31,821 --> 00:51:33,888
Looks like they have a visitor.
650
00:51:35,658 --> 00:51:38,285
TRACKING VEHICLE
651
00:51:38,828 --> 00:51:40,828
- It's Sam.
- Hey.
652
00:51:41,539 --> 00:51:44,225
I need you to stay here, all right?
I'll be right back.
653
00:51:44,375 --> 00:51:46,210
Miles, you're gonna have to stay here too.
654
00:51:46,335 --> 00:51:49,188
- I'm not hiding from him.
- If he sees you, he's gonna freak out.
655
00:51:49,338 --> 00:51:51,338
I got this, okay?
656
00:51:56,929 --> 00:51:58,929
- Hey!
- Hey.
657
00:51:59,348 --> 00:52:02,034
What kind of sketchy business
goes on up here, huh?
658
00:52:02,184 --> 00:52:03,436
You know me.
659
00:52:04,145 --> 00:52:05,521
Do I?
660
00:52:06,063 --> 00:52:09,130
What happened, Sara?
You guys hang out or what?
661
00:52:10,234 --> 00:52:11,402
What's that supposed to mean?
662
00:52:11,944 --> 00:52:14,589
You know,
I'm used to people using me, Sara.
663
00:52:14,739 --> 00:52:17,073
I just... didn't think it'd be you.
664
00:52:17,366 --> 00:52:19,385
I guess it makes sense, though.
665
00:52:19,535 --> 00:52:20,578
How have I used you?
666
00:52:20,953 --> 00:52:23,220
Well, you act like we're together.
667
00:52:23,914 --> 00:52:25,166
You suck up to my dad.
668
00:52:25,249 --> 00:52:27,810
My family practically gives you
and your mom everything,
669
00:52:27,960 --> 00:52:29,211
and the minute I turn my back,
670
00:52:29,295 --> 00:52:32,732
you go and you hook up
with some piece of white trash.
671
00:52:32,882 --> 00:52:34,882
Hey.
672
00:52:35,342 --> 00:52:37,342
Hey, Sara. Hey!
673
00:52:38,971 --> 00:52:41,348
Sam, you need to leave... now!
674
00:52:42,141 --> 00:52:43,350
What, because of this kid?
675
00:52:44,018 --> 00:52:44,852
Sup, Miles?
676
00:52:45,436 --> 00:52:47,436
Nice tan, bro.
677
00:52:52,318 --> 00:52:55,780
Okay, this has gone far enough.
We need to get a team in there right now.
678
00:52:55,863 --> 00:52:56,739
Hold on.
679
00:52:57,323 --> 00:52:59,323
Let's see this play out.
680
00:53:02,912 --> 00:53:05,846
Miles, tell him to stop.
He's gonna kill him!
681
00:53:06,373 --> 00:53:07,541
It's crushing me!
682
00:53:07,958 --> 00:53:10,377
- Come on!
- Okay. AXL!
683
00:53:11,754 --> 00:53:13,754
Bring him here.
684
00:53:17,510 --> 00:53:19,510
Help! No!
685
00:53:19,678 --> 00:53:22,014
AXL, stop! Miles!
686
00:53:27,478 --> 00:53:29,830
I'd stay as still possible right now
if I were you, buddy.
687
00:53:29,980 --> 00:53:32,149
- Miles, just let him go!
- Listen to me.
688
00:53:32,274 --> 00:53:34,777
I don't ever want to see you
near her again. You got that?
689
00:53:34,860 --> 00:53:37,213
- Miles, just let him go!
- And if I do,
690
00:53:37,363 --> 00:53:39,907
- I'm gonna send this thing after you.
- Okay!
691
00:53:40,032 --> 00:53:43,366
- I can't hear you. What'd you say?
- I said, okay!
692
00:53:44,537 --> 00:53:47,271
He's all right. You can't hurt him. Okay?
693
00:53:47,456 --> 00:53:48,666
Get outta here. Go!
694
00:53:48,791 --> 00:53:51,925
The asset obeyed
the boy's directives perfectly.
695
00:53:52,628 --> 00:53:54,628
Let him go.
696
00:53:55,923 --> 00:53:57,591
SAM FONTAINE
DO NOT HARM
697
00:53:57,758 --> 00:53:59,758
PROTECTED
698
00:54:00,719 --> 00:54:04,265
And what if he had directed him
to keep attacking?
699
00:54:05,391 --> 00:54:07,391
You better run!
700
00:54:08,143 --> 00:54:10,646
We could have had
civilian blood on our hands.
701
00:54:10,729 --> 00:54:13,463
At some point, I'd say that's inevitable.
702
00:54:17,820 --> 00:54:19,820
And that doesn't bother you?
703
00:54:21,448 --> 00:54:24,552
Perhaps you've forgotten
what business we're in.
704
00:54:24,702 --> 00:54:26,702
Aren't you a good boy?
705
00:54:27,079 --> 00:54:29,079
That was fun, right?
706
00:54:30,541 --> 00:54:32,541
What?
707
00:54:33,419 --> 00:54:35,419
I told you I'd handle it.
708
00:54:36,213 --> 00:54:37,715
Hey, I was just looking out for you.
709
00:54:37,798 --> 00:54:39,174
Well, I don't need you to.
710
00:54:39,425 --> 00:54:40,426
Don't you get it?
711
00:54:41,135 --> 00:54:42,636
I live in his house.
712
00:54:43,012 --> 00:54:46,056
My mom does his laundry, they pay
for my grandmother's nursing home.
713
00:54:46,140 --> 00:54:47,266
They own us, Miles.
714
00:54:47,349 --> 00:54:48,893
- I was just trying to defend you...
- Stop!
715
00:54:49,101 --> 00:54:50,561
You act like you're the underdog,
716
00:54:50,644 --> 00:54:53,622
but the moment you get any real power,
you're just like him!
717
00:54:53,772 --> 00:54:56,066
You just dropped bombs
all over a situation
718
00:54:56,150 --> 00:54:59,217
my family's been dealing with
our entire lives.
719
00:55:02,364 --> 00:55:04,364
I'm sorry, okay?
720
00:55:06,744 --> 00:55:08,744
I let it get out of hand.
721
00:55:11,790 --> 00:55:12,750
Look...
722
00:55:13,584 --> 00:55:15,851
Just go make peace with him, okay?
723
00:55:16,086 --> 00:55:17,338
I'll take care of AXL.
724
00:55:17,755 --> 00:55:19,256
Did you hit your head or something?
725
00:55:19,632 --> 00:55:22,232
Or are you just choosing not to use it?
726
00:55:22,927 --> 00:55:25,194
I'm not going to leave you, Miles.
727
00:55:26,221 --> 00:55:27,890
And I'm not leaving you, AXL.
728
00:55:27,973 --> 00:55:28,933
ANALYZING VITALS
729
00:55:29,433 --> 00:55:31,433
Look, do you trust your dad?
730
00:55:31,727 --> 00:55:32,561
Yeah.
731
00:55:33,103 --> 00:55:35,164
Okay, well, I think we need to tell him.
732
00:55:35,314 --> 00:55:38,248
Because clearly,
we're way in over our heads.
733
00:55:40,444 --> 00:55:42,444
All right.
734
00:55:43,238 --> 00:55:46,742
Okay, bud,
I need you to hide over there, okay?
735
00:55:47,493 --> 00:55:48,702
We'll be right back.
736
00:55:48,786 --> 00:55:52,253
Just stay here.
And don't do anything stupid, please.
737
00:55:54,583 --> 00:55:56,583
Ah! Stay.
738
00:56:15,437 --> 00:56:18,082
You're saying
you just found a robot dog?
739
00:56:18,232 --> 00:56:20,232
I want you to see him, Dad.
740
00:56:20,526 --> 00:56:21,777
What is this thing?
741
00:56:22,111 --> 00:56:24,880
It makes the person who touches it
his owner or something.
742
00:56:25,030 --> 00:56:26,407
- And you touched it.
- Yeah.
743
00:56:27,116 --> 00:56:29,516
He has to obey everything I say now.
744
00:56:46,844 --> 00:56:48,844
All right, everybody.
745
00:56:51,056 --> 00:56:53,056
You ready?
746
00:56:53,642 --> 00:56:54,810
You guys stay here.
747
00:56:55,769 --> 00:56:57,769
- Ready, Scroggins?
- Yeah.
748
00:56:59,231 --> 00:57:01,365
Get your camera ready. Let's go.
749
00:57:02,026 --> 00:57:04,086
You're tripping. I don't see anything.
750
00:57:04,236 --> 00:57:06,236
No, man. He's in here.
751
00:57:16,165 --> 00:57:18,499
Just keep that camera rolling, man.
752
00:57:40,522 --> 00:57:41,899
ANALYZING
753
00:57:41,982 --> 00:57:44,460
- Right, you got that?
- Yeah, I'm getting it.
754
00:57:44,610 --> 00:57:46,810
I'm not kidding about this thing.
755
00:57:49,531 --> 00:57:51,731
What's the ETA on the operatives?
756
00:57:52,618 --> 00:57:55,885
Both teams are still
two hours and 30 minutes out.
757
00:57:58,665 --> 00:58:00,667
Hey, bud. Hey.
758
00:58:01,418 --> 00:58:03,418
You remember me, right?
759
00:58:05,798 --> 00:58:07,382
What do you think we should do?
760
00:58:07,716 --> 00:58:10,611
I sure would like to see this thing.
He sounds...
761
00:58:10,761 --> 00:58:12,179
Sounds like a piece of work.
762
00:58:12,387 --> 00:58:15,387
But you wanna know
what I think you should do?
763
00:58:16,225 --> 00:58:17,684
What you should do is turn it in.
764
00:58:18,268 --> 00:58:19,770
- What?
- I'm sorry...
765
00:58:19,853 --> 00:58:22,564
No, Dad. No.
They're going to use him to kill people.
766
00:58:22,648 --> 00:58:25,734
It's the United States military.
Miles, that's what they do.
767
00:58:25,818 --> 00:58:27,444
They build stuff that kills people.
768
00:58:27,569 --> 00:58:28,946
It's not Finders Keepers, pal.
769
00:58:29,029 --> 00:58:30,906
- He ran away.
- You don't know that.
770
00:58:30,989 --> 00:58:33,951
He could've fallen off the back of a truck
out there in the desert somewhere.
771
00:58:34,076 --> 00:58:37,496
- He could have just got away.
- No, he's riddled with bullet holes, Dad.
772
00:58:37,621 --> 00:58:40,165
- They were abusing him.
- It's a robot.
773
00:58:40,249 --> 00:58:43,116
How do you abuse a robot?
I don't even know.
774
00:58:47,798 --> 00:58:48,674
It's okay.
775
00:58:48,757 --> 00:58:49,591
ANALYZING
776
00:58:49,675 --> 00:58:50,509
Yeah.
777
00:58:50,926 --> 00:58:52,926
I just brought some friends.
778
00:58:53,428 --> 00:58:55,495
We'll clean this up real quick.
779
00:59:01,145 --> 00:59:03,145
Yeah. Here you go, buddy.
780
00:59:03,438 --> 00:59:05,438
Yeah.
781
00:59:05,899 --> 00:59:07,899
Come on, right here.
782
00:59:08,318 --> 00:59:09,153
Come here.
783
00:59:09,570 --> 00:59:10,445
Attaboy.
784
00:59:10,529 --> 00:59:12,529
CAPTURE
785
00:59:14,408 --> 00:59:16,408
Yeah.
786
00:59:16,952 --> 00:59:19,152
Good boy. Come on, bring it back.
787
00:59:24,459 --> 00:59:26,459
Come on.
788
00:59:29,339 --> 00:59:31,339
Good boy. Dude, you got this?
789
00:59:34,761 --> 00:59:37,097
That's right. Good boy.
790
00:59:37,181 --> 00:59:38,849
Dude, the thing's gonna kill us.
791
00:59:38,974 --> 00:59:41,435
No, man. He can't.
792
00:59:41,727 --> 00:59:43,395
Keep your camera rolling.
793
00:59:43,729 --> 00:59:45,863
Wouldn't want Sara to miss this.
794
00:59:46,273 --> 00:59:48,358
Miles, you need to
understand something, okay?
795
00:59:48,442 --> 00:59:50,235
It's a robot, right?
796
00:59:50,319 --> 00:59:52,613
- That's what you said.
- It's an intelligent robot, Dad.
797
00:59:52,738 --> 00:59:54,840
I'm telling you, he feels things.
798
00:59:54,990 --> 00:59:58,118
This is a weapon.
You've got a loaded gun.
799
00:59:58,619 --> 00:59:59,494
Okay?
800
01:00:00,120 --> 01:00:02,039
Think about what you're going to do.
801
01:00:02,122 --> 01:00:04,208
- Let's just go. This is crazy.
- No, no, no, man.
802
01:00:04,291 --> 01:00:06,710
He wants to play. You know?
803
01:00:08,837 --> 01:00:10,837
Yeah.
804
01:00:11,048 --> 01:00:13,048
Yeah.
805
01:00:13,926 --> 01:00:15,177
Seen one of these?
806
01:00:15,344 --> 01:00:17,344
Huh?
807
01:00:17,512 --> 01:00:19,512
Pretty cool, right?
808
01:00:20,515 --> 01:00:22,515
Kind of like you, you know?
809
01:00:22,809 --> 01:00:25,729
All metal and shiny and dangerous.
810
01:00:26,146 --> 01:00:28,065
I'm your buddy, remember?
811
01:00:28,148 --> 01:00:30,148
Move. Let me see this.
812
01:00:30,442 --> 01:00:33,070
Nothing to worry about. Yeah.
813
01:00:34,071 --> 01:00:35,322
Not gonna hurt ya.
814
01:00:36,031 --> 01:00:38,951
You're letting your feelings
cloud your judgment, okay?
815
01:00:39,034 --> 01:00:40,786
- Miles.
- You gotta slow down.
816
01:00:40,911 --> 01:00:41,870
- Miles.
- What?
817
01:00:42,079 --> 01:00:44,081
We have to go. Now.
818
01:00:44,498 --> 01:00:46,124
Dad, just forget about it, all right?
819
01:00:46,250 --> 01:00:48,850
Come here. Wait. Whoa! Where you going?
820
01:00:54,424 --> 01:00:56,758
Just look right in the front there.
821
01:01:00,973 --> 01:01:03,016
WARNING
SYSTEMS DAMAGED
822
01:01:05,435 --> 01:01:07,435
No! Stop!
823
01:01:25,914 --> 01:01:27,914
Hey, are you okay?
824
01:01:29,710 --> 01:01:30,544
Ow!
825
01:01:31,128 --> 01:01:33,128
Sam is unbelievable!
826
01:01:40,929 --> 01:01:42,431
Miles, I don't think we can fix this.
827
01:01:42,514 --> 01:01:44,514
We're gonna fix him!
828
01:01:49,980 --> 01:01:50,814
EMERGENCY PROTOCOL
829
01:01:50,897 --> 01:01:53,897
Come on.
Do something if you're still in here.
830
01:02:05,996 --> 01:02:07,996
A-X-L.
831
01:02:10,834 --> 01:02:14,101
All right, buddy.
We're gonna get you out of here.
832
01:02:22,637 --> 01:02:24,637
Hey...
833
01:02:25,223 --> 01:02:27,223
This your son?
834
01:02:27,726 --> 01:02:28,602
Who's asking?
835
01:02:28,685 --> 01:02:31,079
We're investigating the theft
of some classified technology.
836
01:02:31,229 --> 01:02:32,481
So, are you with the government?
837
01:02:33,357 --> 01:02:35,025
- Is Miles here or not, Mr. Hill?
- No.
838
01:02:35,108 --> 01:02:37,235
I don't have to show or tell you anything
839
01:02:37,361 --> 01:02:38,612
until I see a badge,
840
01:02:38,695 --> 01:02:40,695
a warrant...
841
01:02:41,281 --> 01:02:43,281
or a gun.
842
01:02:44,242 --> 01:02:45,285
- You got it?
- Yeah.
843
01:02:45,369 --> 01:02:47,369
Okay.
844
01:02:50,332 --> 01:02:51,958
- Push it.
- Okay.
845
01:02:52,167 --> 01:02:54,434
Where do you think he's taking us?
846
01:02:54,795 --> 01:02:57,022
I don't know. I guess we'll find out.
847
01:02:57,172 --> 01:02:59,816
Have you seen this device
in your son's possession?
848
01:02:59,966 --> 01:03:02,433
He keeps all his stuff in the garage.
849
01:03:03,762 --> 01:03:05,762
Don't move.
850
01:03:14,272 --> 01:03:16,272
We should go. Come on.
851
01:03:16,566 --> 01:03:18,276
Turn off the lights
and don't hit the brakes.
852
01:03:18,360 --> 01:03:19,903
But I don't even know where we're going.
853
01:03:19,986 --> 01:03:23,786
Just follow AXL's directions.
He'll know where to take us.
854
01:03:39,131 --> 01:03:41,131
Hey!
855
01:03:44,970 --> 01:03:47,970
Why don't you put that gun
on the floor there?
856
01:03:49,015 --> 01:03:49,850
That's right.
857
01:03:50,809 --> 01:03:52,809
Go ahead.
858
01:03:55,230 --> 01:03:56,189
No! No!
859
01:03:56,273 --> 01:03:57,232
No!
860
01:03:58,400 --> 01:04:00,400
No!
861
01:04:01,778 --> 01:04:04,531
U.S. DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
- CAPT. ALICIA WEBBER
862
01:04:04,614 --> 01:04:06,614
EMERGENCY
863
01:04:10,912 --> 01:04:14,207
EMPIRE 3D PRINTING
864
01:04:31,016 --> 01:04:33,083
I get to ask the questions now.
865
01:04:34,102 --> 01:04:36,236
Wherever it is, we will find it.
866
01:04:39,733 --> 01:04:40,942
CRAINE
867
01:04:41,651 --> 01:04:42,569
It?
868
01:04:43,069 --> 01:04:45,069
What do you mean? This thing?
869
01:05:47,676 --> 01:05:49,676
There you go, AXL.
870
01:05:54,474 --> 01:05:57,269
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
- 2.5 HOURS
871
01:06:01,022 --> 01:06:01,940
He looks good.
872
01:06:03,024 --> 01:06:05,024
I guess now we wait.
873
01:06:05,694 --> 01:06:07,761
0.1 % COMPLETE
2.4 HRS REMAINING
874
01:06:08,238 --> 01:06:10,238
I think he should be fine.
875
01:06:22,544 --> 01:06:25,678
I can't tell if I'm scared
or if I'm having fun.
876
01:06:27,048 --> 01:06:29,048
I know.
877
01:06:29,884 --> 01:06:32,654
I feel like
my heart's beating really fast.
878
01:06:32,804 --> 01:06:34,804
Mine too.
879
01:06:45,483 --> 01:06:49,417
0.3 % COMPLETE - 2.4 HRS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
880
01:06:52,407 --> 01:06:55,285
ASSET LOCATED
INITIALIZING RECOVERY MODE
881
01:06:55,368 --> 01:06:58,288
Attention all operatives.
The A-X-L is back online.
882
01:06:58,371 --> 01:06:59,664
I'm sending you the new location.
883
01:06:59,748 --> 01:07:01,041
TRANSMITTED LOCATION TO ALL TEAMS
884
01:07:01,124 --> 01:07:02,542
Move in for retrieval.
885
01:07:03,209 --> 01:07:06,676
Copy that. We're rerouting
to the machinery exchange.
886
01:07:35,241 --> 01:07:38,108
Sweep the room.
They might still be in here.
887
01:07:38,578 --> 01:07:40,578
Area's clear.
888
01:07:42,415 --> 01:07:44,415
Asset is inert.
889
01:07:45,627 --> 01:07:47,627
We're constraining it.
890
01:07:57,347 --> 01:08:01,347
99 % COMPLETE - 0.1 HOURS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
891
01:08:20,912 --> 01:08:24,416
SYSTEM RECOVERING
MOBILITY OFFLINE
892
01:08:28,586 --> 01:08:30,586
100 % COMPLETE
893
01:08:55,488 --> 01:08:56,656
ACCESSING MEMORY
894
01:08:56,781 --> 01:08:57,615
AXL?
895
01:08:57,699 --> 01:08:59,075
TERMINATE
896
01:08:59,159 --> 01:09:00,201
I think it's dead.
897
01:09:00,285 --> 01:09:02,912
Well, let's go party.
898
01:09:04,289 --> 01:09:06,423
Deal with that punk Miles later.
899
01:09:10,754 --> 01:09:12,754
Stop!
900
01:09:15,800 --> 01:09:17,510
SAM FONTAINE
TERMINATE
901
01:09:17,635 --> 01:09:18,720
He's going after Sam.
902
01:09:19,137 --> 01:09:21,139
We're gonna have to move fast.
903
01:09:26,853 --> 01:09:29,581
Yo, Kirsten,
don't forget the lighter fluid.
904
01:09:29,731 --> 01:09:31,731
You got it.
905
01:09:33,026 --> 01:09:35,426
- Yo, where's your girl?
- Which one?
906
01:09:36,237 --> 01:09:38,364
Do me a favor.
She always forgets the lighter fluid.
907
01:09:38,448 --> 01:09:40,450
- Sure, man.
- Get some matches too, huh?
908
01:09:40,533 --> 01:09:43,828
ANALYZING
TARGET ACQUIRED
909
01:09:43,912 --> 01:09:46,039
POSITIVE ID
TARGET LOCKED
910
01:09:49,918 --> 01:09:51,918
Scroggs, you hear that?
911
01:09:52,420 --> 01:09:54,420
Nah.
912
01:10:05,517 --> 01:10:07,060
Hey, wrap it up.
913
01:10:07,560 --> 01:10:10,960
- Let's get out of here.
- Okay, okay, we're coming!
914
01:10:54,232 --> 01:10:55,859
Yeah! Hey, listen.
915
01:10:55,942 --> 01:10:59,809
If you're not turned already,
then it's time to get turned.
916
01:11:02,198 --> 01:11:04,198
Let's get this lit!
917
01:11:08,288 --> 01:11:09,163
Woo!
918
01:11:09,247 --> 01:11:11,247
All right, man. Enjoy.
919
01:11:19,340 --> 01:11:21,340
Dude!
920
01:11:41,070 --> 01:11:42,155
- Start the car!
- Keys!
921
01:11:42,280 --> 01:11:44,280
- What was that?
- Come on!
922
01:12:35,667 --> 01:12:37,667
AXL?
923
01:12:38,670 --> 01:12:40,670
Stop!
924
01:12:54,477 --> 01:12:56,477
- No!
- Stop!
925
01:13:00,733 --> 01:13:01,651
No, no!
926
01:13:02,026 --> 01:13:04,028
No, no, no, no, no!
927
01:13:04,487 --> 01:13:05,905
No, no, no!
928
01:13:06,030 --> 01:13:07,240
- Sam!
- AXL, stop!
929
01:13:07,323 --> 01:13:08,783
- Knock it off!
- Stop!
930
01:13:09,158 --> 01:13:10,284
This isn't right.
931
01:13:10,368 --> 01:13:12,902
You can't hurt him. You need to leave.
932
01:13:14,080 --> 01:13:16,080
Okay. Good boy.
933
01:13:24,799 --> 01:13:26,799
Miles, what's happening?
934
01:14:04,464 --> 01:14:06,464
Let's go!
935
01:14:15,850 --> 01:14:17,850
Ow!
936
01:14:22,774 --> 01:14:24,774
Don't resist!
937
01:14:56,224 --> 01:14:58,224
BEGIN MANUAL PAIRING
938
01:15:08,736 --> 01:15:11,114
ASSET INCAPACITATED
939
01:15:16,828 --> 01:15:18,828
AXL? AXL, you there?
940
01:15:19,122 --> 01:15:21,766
Wake up, please.
You got to get me out of here.
941
01:15:21,916 --> 01:15:24,650
It really feels alive to you, doesn't it?
942
01:15:25,336 --> 01:15:26,712
What are you doing to him?
943
01:15:26,879 --> 01:15:31,679
Well, I've got your buddy under control,
but I'm having a little problem.
944
01:15:35,596 --> 01:15:37,098
Does that look familiar?
945
01:15:37,723 --> 01:15:41,477
Well, I want it back.
And if you want to get out of here alive,
946
01:15:41,561 --> 01:15:42,562
you'll give it to me.
947
01:15:43,229 --> 01:15:45,648
So, where is it, Mr. Hill?
948
01:15:46,732 --> 01:15:48,732
She'd better be okay.
949
01:15:49,068 --> 01:15:50,027
You hear me?
950
01:15:50,278 --> 01:15:53,239
Or I'm gonna make sure everyone knows
what you've been doing here.
951
01:15:53,322 --> 01:15:55,322
And what have I been doing?
952
01:15:55,741 --> 01:15:58,703
Aside from giving�our men
on the battlefield a fighting chance
953
01:15:58,786 --> 01:16:00,121
against an evolving enemy?
954
01:16:00,204 --> 01:16:02,223
Creating animals that kill people.
955
01:16:02,373 --> 01:16:04,373
People kill people.
956
01:16:06,043 --> 01:16:07,420
This is a machine.
957
01:16:07,879 --> 01:16:12,091
A computer program�that obeys
lines of code that I've written.
958
01:16:17,763 --> 01:16:19,974
I've got nothing left to lose.
959
01:16:21,434 --> 01:16:23,434
That's my dog.
960
01:16:27,023 --> 01:16:29,023
Bring in the girl.
961
01:16:32,111 --> 01:16:34,111
- Sara?
- Miles! Let me go!
962
01:16:37,700 --> 01:16:38,951
What are you doing?
963
01:16:39,243 --> 01:16:42,455
One step outside this box
and your little friend will attack.
964
01:16:42,538 --> 01:16:45,605
Just give me that key
and you can both go home.
965
01:16:47,293 --> 01:16:48,586
MANUAL OVERRIDE
AUTONOMOUS SYSTEM
966
01:16:48,711 --> 01:16:50,046
DETAIN SUBJECT
967
01:16:50,421 --> 01:16:51,589
Wise up, Miles.
968
01:16:52,340 --> 01:16:55,874
It's about time you see
what this asset is capable of.
969
01:16:57,511 --> 01:16:59,680
Let her go!
I don't know where it is.
970
01:16:59,764 --> 01:17:00,723
I lost it.
971
01:17:01,515 --> 01:17:03,684
Well, you better start
thinking fast, Miles.
972
01:17:03,768 --> 01:17:05,768
- Where is it?
- Sara?
973
01:17:07,146 --> 01:17:08,189
Come on, Miles.
974
01:17:08,272 --> 01:17:10,566
I'm under a very tight deadline.
975
01:17:14,111 --> 01:17:16,822
AXL! AXL, it's me.
976
01:17:17,281 --> 01:17:18,199
Sara.
977
01:17:18,824 --> 01:17:20,284
Remember this?
978
01:17:20,493 --> 01:17:22,493
TRACKING MOTION
979
01:17:24,372 --> 01:17:25,331
Okay, enough of this!
980
01:17:25,790 --> 01:17:27,917
I'm gonna ask you one last time, Mr. Hill.
981
01:17:28,000 --> 01:17:30,334
- Give me the key!
- Come on, buddy.
982
01:17:31,295 --> 01:17:32,880
MEMORY MATCH
OBJECT IDENTIFIED
983
01:17:33,089 --> 01:17:35,089
FEATHER
984
01:17:35,591 --> 01:17:37,591
No!
985
01:17:37,927 --> 01:17:39,011
RESTORING MEMORY BANK
986
01:17:39,095 --> 01:17:40,137
Come on, AXL.
987
01:17:40,221 --> 01:17:42,265
MILES HILL - PAIRED USER
SARA REYES - AUTHORIZED USER
988
01:17:42,348 --> 01:17:43,182
PROTECT USER
989
01:17:43,266 --> 01:17:45,266
Come on, please.
990
01:17:54,235 --> 01:17:55,069
You okay?
991
01:17:55,987 --> 01:17:57,987
No, AXL!
992
01:17:59,824 --> 01:18:02,118
Stop, AXL! Stop! Let it go!
993
01:18:02,201 --> 01:18:04,203
We gotta get outta here!
994
01:18:14,422 --> 01:18:16,422
Don't move!
995
01:18:19,969 --> 01:18:20,803
Hey.
996
01:18:21,178 --> 01:18:23,778
No, he's in there. We're with you guys.
997
01:18:28,936 --> 01:18:30,021
Let's go. Come on.
998
01:18:30,730 --> 01:18:32,231
Attention.
999
01:18:32,356 --> 01:18:35,609
This is the United States Armed Forces.
1000
01:18:35,818 --> 01:18:38,821
You are in possession
of military property,
1001
01:18:38,904 --> 01:18:41,299
which is a violation of federal law.
1002
01:18:41,449 --> 01:18:45,661
You have 30 seconds to exit
and surrender control of the asset,
1003
01:18:45,828 --> 01:18:48,428
or we will enter the building by force.
1004
01:18:50,458 --> 01:18:52,458
Hey, AXL.
1005
01:18:53,169 --> 01:18:54,337
It's gonna be okay.
1006
01:18:55,254 --> 01:18:56,088
TRANSMIT A-X-L POV
1007
01:18:56,172 --> 01:18:57,006
Bye, AXL.
1008
01:18:57,089 --> 01:18:58,049
UNDER THREAT
1009
01:18:58,132 --> 01:19:01,177
I repeat,
you are about to be arrested.
1010
01:19:01,635 --> 01:19:04,302
We are armed and will fire if necessary.
1011
01:19:04,764 --> 01:19:09,018
Exit the building
and surrender the asset to us immediately.
1012
01:19:22,865 --> 01:19:23,741
Stand down.
1013
01:19:23,866 --> 01:19:25,284
Detain her for questioning.
1014
01:19:25,368 --> 01:19:28,102
Securing the asset is our first priority.
1015
01:19:44,136 --> 01:19:45,596
Attention Aviation Command.
1016
01:19:45,763 --> 01:19:46,764
Requesting air support.
1017
01:19:47,223 --> 01:19:48,766
Asset heading north.
1018
01:19:48,891 --> 01:19:51,091
Live-fire take-down if necessary.
1019
01:19:54,146 --> 01:19:56,146
I want that thing back.
1020
01:19:58,692 --> 01:20:00,692
ASSET DETECTED
1021
01:20:05,491 --> 01:20:08,625
ASSET LOCATED
TRANSMITTING LOCATION TO ALL TEAMS
1022
01:20:28,347 --> 01:20:29,557
UNDER THREAT
1023
01:20:29,640 --> 01:20:31,976
3D MAP SCAN
APPROACHING HAZARD
1024
01:20:32,101 --> 01:20:34,103
HAZARD DETECTED
1025
01:21:27,948 --> 01:21:30,659
MEDICAL ATTENTION REQUIRED
1026
01:21:34,788 --> 01:21:37,791
DRONES APPROACHING
1027
01:21:41,921 --> 01:21:42,838
AXL?
1028
01:21:43,380 --> 01:21:46,580
AXL, what are you doing?
We gotta get outta here!
1029
01:21:50,137 --> 01:21:51,263
AXL, stop!
1030
01:21:51,722 --> 01:21:54,683
AXL, you gotta get outta here, okay?
You hear me? You gotta go!
1031
01:21:54,808 --> 01:21:57,228
TARGETING SYSTEMS LOCKED
1032
01:21:58,062 --> 01:22:01,106
You have to leave me, AXL. I'm sorry.
1033
01:22:01,732 --> 01:22:04,193
I can't go with you, all right?
You gotta get outta here.
1034
01:22:04,276 --> 01:22:05,402
I said go!
1035
01:22:06,028 --> 01:22:08,028
Go!
1036
01:22:12,701 --> 01:22:14,701
PROTECT ADMIN
1037
01:22:28,175 --> 01:22:30,175
INCOMING
1038
01:22:39,603 --> 01:22:42,064
SYSTEMS DAMAGED
ASSESSING DAMAGE
1039
01:22:42,356 --> 01:22:45,859
PROTECT DATA
UPLOADING TO CLOUD
1040
01:22:53,576 --> 01:22:55,119
UPLOAD COMPLETE
ERASING INTERNAL DATABASE
1041
01:22:55,202 --> 01:22:58,202
ERASE COMPLETE
ENEMY CAPTURE 100 % PROBABILITY
1042
01:23:11,343 --> 01:23:13,679
PROTECT ADMIN
MILES HILL ADMIN
1043
01:23:38,704 --> 01:23:42,038
SELF-DESTRUCTION COUNTDOWN INITIATING
SELF-DESTRUCT
1044
01:24:07,066 --> 01:24:10,361
Yo, send it.
1045
01:25:18,429 --> 01:25:20,496
Stay where you are! Don't move!
1046
01:25:31,358 --> 01:25:33,358
Six weeks after the incident,
1047
01:25:33,569 --> 01:25:38,157
data packets containing fragments of code
were found on the dark web.
1048
01:25:38,782 --> 01:25:42,202
NSA believes the encryption algorithms
to be consistent
1049
01:25:42,286 --> 01:25:46,373
with the special defense project
known as A-X-L.
1050
01:25:48,625 --> 01:25:50,644
Is there something I should know?
1051
01:25:50,794 --> 01:25:55,395
The only internet access I have in here
directs me to the law library.
1052
01:25:55,549 --> 01:25:59,970
So unless you want a book report
on habeas corpus, I suggest you...
1053
01:26:00,053 --> 01:26:01,013
The code.
1054
01:26:01,847 --> 01:26:04,047
Is there something I should know?
1055
01:26:04,224 --> 01:26:08,896
You compromised national security
and endangered civilian lives.
1056
01:26:11,523 --> 01:26:14,657
- So you'll be all right without me?
- I'll try.
1057
01:26:15,027 --> 01:26:18,161
- Are you going to get arrested?
- Probably not.
1058
01:26:19,323 --> 01:26:21,323
All right, come here.
1059
01:26:26,538 --> 01:26:27,581
Don't write me.
1060
01:26:28,123 --> 01:26:29,458
Don't worry, I won't.
1061
01:26:29,541 --> 01:26:31,835
Don't send me any pictures either.
1062
01:26:31,960 --> 01:26:33,587
- See ya, Chuck.
- See ya, Sara.
1063
01:26:34,087 --> 01:26:36,649
Take care of the boy, will you?
Have fun at art school.
1064
01:26:36,799 --> 01:26:37,758
I will.
1065
01:26:37,925 --> 01:26:40,992
And make sure he goes to class
once in a while.
1066
01:26:42,638 --> 01:26:43,806
Did you forget anything?
1067
01:26:44,181 --> 01:26:45,265
Probably.
1068
01:26:45,849 --> 01:26:47,976
- You?
- Definitely.
1069
01:26:58,445 --> 01:26:59,905
We've spent millions
1070
01:26:59,988 --> 01:27:03,867
cleaning up your mess
and paying witnesses to keep quiet.
1071
01:27:04,701 --> 01:27:07,704
Hey, Sam, let's go!
You've got a race to win!
1072
01:27:07,955 --> 01:27:09,955
Do something with your life.
1073
01:27:10,624 --> 01:27:12,824
But now we have a bigger problem.
1074
01:27:13,126 --> 01:27:14,336
The code.
1075
01:27:14,545 --> 01:27:15,879
Your code.
1076
01:27:16,213 --> 01:27:17,464
It's building something.
1077
01:27:17,965 --> 01:27:19,965
Reassembling itself.
1078
01:27:20,425 --> 01:27:22,492
I need to know what it's doing.
1079
01:27:23,804 --> 01:27:25,804
Oh...
1080
01:27:27,850 --> 01:27:28,809
So...
1081
01:27:29,643 --> 01:27:31,643
you're offering me a job?
1082
01:27:32,145 --> 01:27:34,145
I'm giving you an order.
1083
01:27:38,026 --> 01:27:40,026
And what about the two kids?
1084
01:27:40,320 --> 01:27:42,920
We made sure
they each got a scholarship
1085
01:27:43,115 --> 01:27:45,249
and we're watching them closely.
1086
01:27:45,534 --> 01:27:47,970
Then we should hurry up
and find it...
1087
01:27:48,120 --> 01:27:50,120
before it finds them.
1088
01:27:54,251 --> 01:27:56,251
ROBOTIC SYSTEMS
1089
01:28:10,434 --> 01:28:11,268
Hey.
1090
01:28:12,102 --> 01:28:13,729
- I got something for you.
- Who's it from?
1091
01:28:13,812 --> 01:28:15,105
Not for you.
1092
01:28:15,939 --> 01:28:17,939
I think it's from your dad.
1093
01:28:26,742 --> 01:28:29,745
THIS YOURS?
LOVE, DAD
1094
01:28:39,004 --> 01:28:41,004
Remember this?
1095
01:28:41,298 --> 01:28:43,298
Of course.
1096
01:28:44,217 --> 01:28:46,217
Should I do it?
1097
01:28:52,059 --> 01:28:54,059
AXL PAIRING
1098
01:28:57,105 --> 01:28:59,105
Yo, send it.
1099
01:29:03,445 --> 01:29:05,579
A-X-L
DOWNLOADING ASSEMBLY MODULE
1100
01:29:06,907 --> 01:29:08,907
It's him.
75950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.