All language subtitles for 171017_CAREFREE_EP1(SOFT)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:16,730 --> 00:00:18,900 [In the early rainy morning] 3 00:00:20,800 --> 00:00:23,640 [Today the airport is crowded with people] 4 00:00:24,470 --> 00:00:27,040 [People gathered on one side over here] 5 00:00:28,670 --> 00:00:32,780 [Who is the source of attention?] [It's Kim Yongman and the Three] 6 00:00:33,200 --> 00:00:36,220 Today has the most people I've seen gathered 7 00:00:36,220 --> 00:00:40,080 There's so many people at 7:00 in the morning 8 00:00:40,960 --> 00:00:46,060 I think we won't be able to film when the guests come 9 00:00:46,060 --> 00:00:48,060 It'll be difficult to film 10 00:00:48,060 --> 00:00:50,920 I wonder if we'll even be able to film when we arrive at the location 11 00:00:51,760 --> 00:00:54,200 It'll definitely be hard, people will recognize them 12 00:00:57,240 --> 00:01:02,300 [Official] TWICE, to appear on Carefree Travellers] 13 00:01:02,880 --> 00:01:04,900 Let's send some signals today 14 00:01:03,600 --> 00:01:06,100 [Excited after hearing of TWICE's appearance] 15 00:01:08,160 --> 00:01:09,960 You don't even know what we're talking about 16 00:01:10,680 --> 00:01:13,060 It's not Signal, the drama. 17 00:01:13,060 --> 00:01:15,020 It's not teletubbies either 18 00:01:19,340 --> 00:01:21,960 He's an expert on idols 19 00:01:23,600 --> 00:01:26,320 They're basically my best friends 20 00:01:26,320 --> 00:01:28,260 Is that so? Yeah! 21 00:01:28,260 --> 00:01:29,900 Do you know all their names? 22 00:01:29,900 --> 00:01:31,900 I should stand next to you 23 00:01:31,000 --> 00:01:34,410 [I KNOW TWICE vs IDK TWICE] 24 00:01:37,980 --> 00:01:39,040 I know half of them 25 00:01:39,040 --> 00:01:41,040 Half? Go over there! 26 00:01:41,800 --> 00:01:43,620 You know them all? 27 00:01:43,620 --> 00:01:46,400 Hyung! It's me, an expert on idols 28 00:01:59,660 --> 00:02:01,740 They have foreign members too, right? 29 00:02:02,560 --> 00:02:05,600 They have four foreign members 30 00:02:06,660 --> 00:02:09,780 They have three Japanese members and one Taiwanese member 31 00:02:09,780 --> 00:02:12,060 So there's five Korean members? 32 00:02:14,380 --> 00:02:16,600 How many members are in TWICE? - There's nine 33 00:02:16,620 --> 00:02:18,820 NINE? - Yeah, it's nine. Isn't it? 34 00:02:23,880 --> 00:02:24,700 Good job! 35 00:02:34,020 --> 00:02:36,440 Why are you standing so...seriously? 36 00:02:38,340 --> 00:02:40,400 Are you that nervous? 37 00:02:41,000 --> 00:02:42,740 Look at his Taekwondo V-neck 38 00:02:42,740 --> 00:02:45,810 [TAEKWON V here to protect TWICE] 39 00:02:47,240 --> 00:02:51,100 I'm not nervous so much as I'm unfamiliar with them 40 00:02:51,100 --> 00:02:52,660 I'm not very familar with idols 41 00:02:53,180 --> 00:02:54,280 Why'd you shave? 42 00:02:54,980 --> 00:02:56,900 My beard was too shappy(?) 43 00:02:57,580 --> 00:02:58,960 shappy(?) 44 00:02:58,960 --> 00:03:00,440 I mean shaggy 45 00:03:03,880 --> 00:03:06,480 I think they're here! The cameras are flashing like crazy 46 00:03:10,700 --> 00:03:15,000 They're here! All of them! 47 00:03:15,160 --> 00:03:16,300 Why am I so nervous? 48 00:03:16,300 --> 00:03:18,100 Why did they have to come so amazingly? 49 00:03:21,820 --> 00:03:25,820 [Amazingly enters with two vehicles 50 00:03:29,790 --> 00:03:33,930 [Finally TWICE unveils themselves] 51 00:03:34,730 --> 00:03:37,230 [Refreshing] 52 00:03:56,550 --> 00:04:02,200 [TWICE gets their fifth consective hit song, all-kills on charts] 53 00:04:02,790 --> 00:04:05,200 [Conquered Korea] 54 00:04:05,430 --> 00:04:08,830 [Conquered Korea] 55 00:04:09,170 --> 00:04:13,000 [TWICE is going on a package tour!] 56 00:04:19,750 --> 00:04:22,710 [The girls have great reactions just being together] 57 00:04:28,920 --> 00:04:31,660 [With a fluttering heart, they enter] 58 00:04:33,630 --> 00:04:37,960 [A huge crowd fills the airport] 59 00:04:42,800 --> 00:04:46,800 Aigoo, teudoongies~ 60 00:05:02,990 --> 00:05:04,220 You're not all here? 61 00:05:05,000 --> 00:05:06,380 Dahyun's not here? 62 00:05:07,100 --> 00:05:08,600 She injured her foot 63 00:05:15,820 --> 00:05:17,800 Why is Yongman there with them? 64 00:05:20,680 --> 00:05:22,740 Father, come here! 65 00:05:22,740 --> 00:05:25,020 I have to block this side 66 00:05:26,880 --> 00:05:31,580 One, two, three! One in a million, hello we are TWICE! 67 00:05:34,890 --> 00:05:37,260 [Surprised at the idols' way of greeting] 68 00:05:37,760 --> 00:05:40,520 Hello, I'm TWICE's Jeongyeon 69 00:05:41,430 --> 00:05:43,960 [Now's the time to memorize the names] 70 00:05:43,940 --> 00:05:46,880 Hello, I'm TWICE's Jihyo 71 00:05:48,420 --> 00:05:51,040 Hello, I'm TWICE's Nayeon 72 00:05:52,420 --> 00:05:54,620 Hello, I'm TWICE's Momo 73 00:05:56,280 --> 00:05:58,500 This one's Momo! 74 00:05:58,510 --> 00:06:00,750 [Momo is definitely a memorable name] 75 00:06:00,980 --> 00:06:03,920 Hello, I'm TWICE's Tzuyu 76 00:06:07,680 --> 00:06:09,420 Finish staring and start learning the names 77 00:06:09,490 --> 00:06:11,390 I know them all 78 00:06:12,100 --> 00:06:15,060 Hello, I'm TWICE's Chaeyoung 79 00:06:16,180 --> 00:06:20,120 Chaeyoung got extensions, she had short hair before 80 00:06:27,800 --> 00:06:30,640 Hello, I'm TWICE's Mina 81 00:06:33,040 --> 00:06:36,060 Hello, I'm TWICE's Sana 82 00:06:38,440 --> 00:06:40,280 Is this your first time on a package tour? 83 00:06:40,280 --> 00:06:41,420 Yes~ 84 00:06:41,420 --> 00:06:43,340 Wait, is this your first vacation experience in general 85 00:06:43,680 --> 00:06:45,820 We've never done a package tour 86 00:06:44,190 --> 00:06:47,590 [TWICE Dahyun, "My birthday wish? To go on a trip with members"] 87 00:06:47,590 --> 00:06:50,760 [Your wish finally becomes true] 88 00:06:51,530 --> 00:06:54,030 [What would TWICE's first package tour be like?] 89 00:06:55,570 --> 00:06:58,000 [Waddling along with light steps] 90 00:06:58,770 --> 00:07:01,140 [TWICE's Package Law of Survival] 91 00:07:05,910 --> 00:07:08,680 [They eat all their three meals] 92 00:07:12,120 --> 00:07:14,820 [They enter a deep sleep during rest time] 93 00:07:16,320 --> 00:07:19,260 [They passionately enjoy their fun time] 94 00:07:24,430 --> 00:07:27,230 [TWICE are totally enjoying the water] 95 00:07:28,540 --> 00:07:31,240 [Teudoongies shows their playfulness] 96 00:07:39,760 --> 00:07:42,820 Junghwan is very nervous 97 00:07:42,820 --> 00:07:47,280 He even shaved for the first time in his life 98 00:08:00,900 --> 00:08:02,660 What's wrong with you, Junghwan? 99 00:08:04,200 --> 00:08:05,860 Are you some male idol? 100 00:08:08,910 --> 00:08:11,850 We don't have much time so let's go do the ticketing 101 00:08:13,360 --> 00:08:15,660 Take your stuff 102 00:08:24,340 --> 00:08:27,080 Please follow me, teudoongies 103 00:08:28,800 --> 00:08:33,480 The package tour might be unfamilar so please follow along well 104 00:08:36,700 --> 00:08:39,800 They're making way for her. It like she's Moses parting the red sea 105 00:08:46,020 --> 00:08:51,050 [With butterflies in their stomach the package tour with Teudoongies start] 106 00:08:56,930 --> 00:09:00,100 [First stop of the Package Tour Vacation Desk Meeting] 107 00:09:04,160 --> 00:09:05,880 I'm excited 108 00:09:07,960 --> 00:09:09,580 Oh I saw this before! 109 00:09:10,380 --> 00:09:11,800 Hello 110 00:09:17,600 --> 00:09:21,260 Please prepare your passports and I'll give you the guide 111 00:09:21,800 --> 00:09:26,400 If your passport picture is different from now, you might not be able to enter 112 00:09:31,300 --> 00:09:32,900 [Not too bad] 113 00:09:32,700 --> 00:09:34,880 I think I look older.... 114 00:09:45,240 --> 00:09:47,740 I don't think they're gonna let you in 115 00:09:49,940 --> 00:09:51,840 Her face is too.... 116 00:09:51,900 --> 00:09:53,200 Isn't this drawn? 117 00:09:56,940 --> 00:09:59,500 It's okay to just draw for your passport picture in Japan? 118 00:09:59,500 --> 00:10:02,540 That's how Japanese passports are 119 00:10:04,130 --> 00:10:06,000 [What does Sana's passport picture look like? 120 00:10:06,140 --> 00:10:08,100 It looks like a picture! 121 00:10:08,100 --> 00:10:10,100 Your picture is so pretty 122 00:10:16,560 --> 00:10:20,620 *something about a store starting with S* 123 00:10:20,620 --> 00:10:22,360 They're from JYP 124 00:10:24,950 --> 00:10:27,380 [Even at dad jokes, the girls generously laugh for him] 125 00:10:27,380 --> 00:10:29,380 They quite like these jokes~? 126 00:10:36,490 --> 00:10:39,300 [Nayeon shares the packs on the table] 127 00:10:39,540 --> 00:10:42,480 Good job, Nayeon-ah 128 00:10:57,760 --> 00:10:59,560 Thank you 129 00:11:06,140 --> 00:11:11,560 The package tour requires more stamina than you think 130 00:11:11,560 --> 00:11:14,080 It's our first time on a package tour...have you been on one? 131 00:11:14,080 --> 00:11:15,620 No, this is my first time 132 00:11:16,340 --> 00:11:20,880 If you want pictues, take them. If you want to eat, eat. If you want to sleep, sleep 133 00:11:21,160 --> 00:11:22,600 Just don't think 134 00:11:22,600 --> 00:11:24,920 The idea of eating then sleeping sounds so good 135 00:11:26,420 --> 00:11:29,940 Eat then sleep. Eat then sleep 136 00:11:32,880 --> 00:11:35,360 Are the three of us sharing a camera? 137 00:11:36,680 --> 00:11:38,540 That's so mean 138 00:11:47,600 --> 00:11:52,910 [Next stop of the tour is Airline check in] 139 00:11:58,880 --> 00:12:01,640 Passports, passports! 140 00:12:04,420 --> 00:12:06,360 We're giving the passports there? 141 00:12:10,460 --> 00:12:15,740 They're better than us 142 00:12:20,000 --> 00:12:23,240 Isn't hard for you guys to go on vacations? 143 00:12:23,240 --> 00:12:24,660 We rarely ever go 144 00:12:24,660 --> 00:12:26,260 I bet so 145 00:12:28,910 --> 00:12:34,710 [And so they are looking forward to this vacation] 146 00:12:36,560 --> 00:12:37,840 Myoui Mina? 147 00:12:40,480 --> 00:12:41,620 Tzuyu 148 00:12:43,360 --> 00:12:44,700 Harai Momo 149 00:12:44,700 --> 00:12:46,740 Harai? It's Hirai 150 00:12:50,900 --> 00:12:53,870 [TWICE bursts into laughter at everything Hyungdon says] 151 00:12:56,240 --> 00:12:58,480 I'm jealous of Hyungdon 152 00:13:06,320 --> 00:13:08,960 What about the currency exchange? 153 00:13:08,960 --> 00:13:10,960 Did you exchange your money yet? 154 00:13:10,960 --> 00:13:12,820 We have a card! 155 00:13:12,820 --> 00:13:15,520 We can't use cards? 156 00:13:17,700 --> 00:13:21,960 When we go there, you might want to get some streetfood 157 00:13:25,940 --> 00:13:27,700 You'd buy us some, right? 158 00:13:30,640 --> 00:13:32,900 Woah~ Thanks <3 159 00:13:41,680 --> 00:13:43,460 Is it okay if I drop the formalities to you guys? 160 00:13:43,460 --> 00:13:44,420 Of course! 161 00:13:44,420 --> 00:13:46,120 You're okay with that? 162 00:13:46,120 --> 00:13:48,060 Chaeyoung, how old is your father? 163 00:13:49,180 --> 00:13:50,120 He's born in 1969 164 00:13:56,220 --> 00:13:58,200 He's older than your dad by two years 165 00:13:59,280 --> 00:14:00,540 Were you born in 1999? 166 00:14:00,540 --> 00:14:01,680 Yes! 167 00:14:01,680 --> 00:14:03,460 My son was born in 1999 too 168 00:14:05,880 --> 00:14:08,380 Are you guys picky eaters? 169 00:14:09,300 --> 00:14:10,660 Can you eat parsley? 170 00:14:10,660 --> 00:14:13,180 No, we don't really eat it 171 00:14:13,540 --> 00:14:15,560 If you can't eat parsley and you go to Vietnam... 172 00:14:18,940 --> 00:14:20,440 Is anyone even listening to me? 173 00:14:24,980 --> 00:14:27,020 I hope you guys will eat well 174 00:14:33,340 --> 00:14:34,800 I'm worried about you guys 175 00:14:34,800 --> 00:14:36,940 I'm more worried about you! 176 00:14:38,010 --> 00:14:42,140 [Will Yongman be able to bond with TWICE?] 177 00:14:43,880 --> 00:14:47,880 [Half-100 year old Yongman's mission to become Teudoongie's best friend] 178 00:14:47,940 --> 00:14:51,220 ~Momo is childish~ 179 00:14:52,840 --> 00:14:56,060 Isn't the mood just (san)amazing? 180 00:14:56,060 --> 00:14:58,460 Isn't the food here real good? 181 00:15:05,670 --> 00:15:08,940 [Whether awake or asleep, he thinks of TWICE] 182 00:15:09,240 --> 00:15:10,960 What should I do to make it less scary? 183 00:15:11,160 --> 00:15:12,880 You just have to enjoy it 184 00:15:13,680 --> 00:15:16,750 [Yongman's tearful mission to become besties] 185 00:15:17,610 --> 00:15:20,620 [Finally overcomes the generation gap and there is a scene of harmony] 186 00:15:22,280 --> 00:15:25,850 [TWICE X FOUR UNCLES] [Anticipate their special chemistry] 187 00:15:57,680 --> 00:16:04,840 Hello~ Today we woke up quite early 188 00:16:10,160 --> 00:16:15,180 Since we couldn't much, we're going to sleep more when we get there 189 00:16:16,220 --> 00:16:22,680 That way we will not not have more playing energy 190 00:16:23,450 --> 00:16:26,480 [Tzuyunese translation] [Sleep a lot, recharge, and play a lot!] 191 00:16:28,920 --> 00:16:30,920 [Pretty] 192 00:16:31,820 --> 00:16:34,040 Look at this three-shot 193 00:16:34,040 --> 00:16:36,060 Sana is just like a dot (she has a small face) 194 00:16:36,060 --> 00:16:39,780 It's organized by the size of the face 195 00:16:41,740 --> 00:16:44,520 Because of you, I can't even see Sana 196 00:16:44,520 --> 00:16:46,060 Why is your face so big? 197 00:16:49,180 --> 00:16:51,520 I can't believe it 198 00:16:51,520 --> 00:16:54,360 We should take a proof shot of this moment 199 00:17:01,040 --> 00:17:03,580 We're not all going to have to sleep together in the hotel, right? 200 00:17:03,620 --> 00:17:04,760 Probably not? 201 00:17:04,760 --> 00:17:09,940 I think today's hotel will be different from the hotel after that 202 00:17:09,940 --> 00:17:10,960 They're all different? 203 00:17:10,960 --> 00:17:12,800 Only today is different 204 00:17:11,660 --> 00:17:15,900 [Honor student Mina is prepared for the schedule] 205 00:17:18,380 --> 00:17:22,840 When you were young, did you go on trips with your parents often? 206 00:17:22,840 --> 00:17:25,940 I have't really gone on many vacation trips 207 00:17:25,940 --> 00:17:27,700 Really? 208 00:17:27,700 --> 00:17:30,500 I went overseas for the first time after debuting 209 00:17:32,420 --> 00:17:35,020 I go overseas for concerts often 210 00:17:35,220 --> 00:17:40,380 Do you get to stay an extra day to tour around? 211 00:17:42,080 --> 00:17:44,220 Usually, we're just there for work 212 00:17:46,000 --> 00:17:50,780 We usually have a schedule when we arrive back in Korea so it's very busy 213 00:17:51,580 --> 00:17:54,420 You guys live by your schedule, huh? 214 00:17:56,860 --> 00:17:59,800 Yes, I have a calendar 215 00:18:01,300 --> 00:18:04,800 We have every day scheduled 216 00:18:10,060 --> 00:18:11,740 You have that much work? 217 00:18:13,430 --> 00:18:19,100 [TWICE's calendar is full of schedules] 218 00:18:18,300 --> 00:18:20,860 You have something everyday? 219 00:18:20,860 --> 00:18:24,360 Yeah, so we don't have much time for trips 220 00:18:25,820 --> 00:18:28,200 We even have schedules until next year ready! 221 00:18:32,940 --> 00:18:34,600 What the heck... 222 00:18:35,440 --> 00:18:36,540 When do you rest? 223 00:18:40,480 --> 00:18:43,200 But this is what I dream of 224 00:18:44,900 --> 00:18:46,980 When I was your age, I worked hard like that too 225 00:18:46,980 --> 00:18:52,480 You have to do your best and put in all your effort 226 00:18:53,240 --> 00:18:54,620 Are you scolding her right now? 227 00:18:54,620 --> 00:18:57,560 I just suddenly did it without knowing 228 00:19:04,120 --> 00:19:09,420 Heading to Vietnam, Danang 229 00:19:14,490 --> 00:19:17,120 [2017's hottest vacation spot!] 230 00:19:17,960 --> 00:19:20,230 [A variety of activities] 231 00:19:21,160 --> 00:19:23,400 [A city with leisure and relaxation] 232 00:19:23,400 --> 00:19:26,830 [Vietnam's best vacation city, Danang] 233 00:19:28,030 --> 00:19:31,940 [Fun in the water brings the burden off your shoulders] 234 00:19:33,570 --> 00:19:36,410 [A place with exciting enjoyment enough to numb you!] 235 00:19:37,680 --> 00:19:40,110 [Both relaxation and sightseeing] 236 00:19:40,210 --> 00:19:43,180 [Hue, he capital during the final dynasty] 237 00:20:02,640 --> 00:20:07,540 [A city that's romantic at night, Hoi An] 238 00:22:13,860 --> 00:22:17,560 Please take care of us! 239 00:22:17,560 --> 00:22:23,060 Danang is known worldwide as a fantastic vacation spot 240 00:22:23,060 --> 00:22:29,300 Like TWICE, it is a cool, beautiful, and lively city 241 00:22:29,300 --> 00:22:30,860 Welcome to Danang 242 00:22:31,060 --> 00:22:33,640 First, we will be heading towards the dining place 243 00:22:45,480 --> 00:22:46,860 They're following us! 244 00:23:02,060 --> 00:23:03,920 They don't know Kevin Costurner! 245 00:23:03,920 --> 00:23:05,540 You don't know him? 246 00:23:05,540 --> 00:23:08,040 We don't know... 247 00:23:08,040 --> 00:23:10,340 The movie came out when they were three years old 248 00:23:11,400 --> 00:23:14,080 Do you know Bruce Willis? 249 00:23:14,520 --> 00:23:16,160 You don't know Bruce Willis??? 250 00:23:19,600 --> 00:23:21,640 Is there some kind of glass wall between us? 251 00:23:23,420 --> 00:23:24,920 You don't know Diehard? 252 00:23:32,600 --> 00:23:34,480 Then, do you know Whitney Houston? 253 00:23:34,880 --> 00:23:37,740 Do you know about Kim Chuja? 254 00:23:39,500 --> 00:23:41,580 How long ago are you going to go? 255 00:23:48,280 --> 00:23:49,700 You don't know this, do you? 256 00:23:52,180 --> 00:23:54,260 I don't even know that 257 00:23:56,520 --> 00:24:03,560 Will we be able to get close with TWICE 258 00:24:06,380 --> 00:24:08,320 There's a generation gap right now 259 00:24:14,460 --> 00:24:16,660 Alright, let's get off! 260 00:24:41,060 --> 00:24:43,100 We'll enjoy the meal! 261 00:24:58,760 --> 00:25:00,200 Is this how you eat it? 262 00:25:16,780 --> 00:25:19,800 They eat well, it must be good 263 00:25:20,780 --> 00:25:23,580 Who eats the most? 264 00:25:24,080 --> 00:25:26,260 These two 265 00:25:26,260 --> 00:25:28,940 Momo and Jungyeon 266 00:25:31,320 --> 00:25:33,020 Even their mouth movements are different 267 00:25:54,920 --> 00:25:57,140 Are we legit having lunch with TWICE (slang) 268 00:25:57,140 --> 00:25:59,440 Is this reality? (not slang) 269 00:26:04,360 --> 00:26:07,320 You have to use the things kids say these days - I know what you meant by legit 270 00:26:07,320 --> 00:26:10,420 Is this legit? - You're gross (slang) 271 00:26:11,320 --> 00:26:14,160 Are you for real? - You're gross 272 00:26:16,780 --> 00:26:18,940 You're trying too hard to sound hip 273 00:26:18,940 --> 00:26:20,920 Isn't this for real so good? 274 00:26:25,460 --> 00:26:27,960 I think this is for real good 275 00:26:31,040 --> 00:26:32,840 Thank you for the meal 276 00:26:38,540 --> 00:26:42,980 I'm so full! 277 00:26:53,360 --> 00:27:00,560 Our first stop is Danang's famous temple, Linh Ung 278 00:27:32,380 --> 00:27:38,080 In 2010, the temple's 67m Guanyin statue was completed 279 00:27:38,080 --> 00:27:40,760 I could see it from here, is that it? 280 00:27:40,760 --> 00:27:43,440 That's right! It's right up there 281 00:27:45,340 --> 00:27:48,360 It's facing the ocean! 282 00:27:52,500 --> 00:27:57,920 It's the ocean!! 283 00:28:02,080 --> 00:28:08,720 Look at the ocean, it's so beautiful 284 00:28:08,720 --> 00:28:11,300 So beautiful! 285 00:28:17,480 --> 00:28:19,260 Let's get off here 286 00:28:19,260 --> 00:28:22,880 Let's get off at our first stop 287 00:28:25,340 --> 00:28:28,820 We'll be heading off now 288 00:28:28,820 --> 00:28:34,540 Since it's our first time following a guide, it's quite interesting 289 00:28:44,560 --> 00:28:47,060 It's crazy, right? - Yeah! 290 00:28:47,060 --> 00:28:48,660 It's so hot 291 00:28:50,420 --> 00:28:51,800 It's so hot!! 292 00:28:53,180 --> 00:28:55,260 I think it's too hot 293 00:28:55,260 --> 00:28:57,720 The sun is too strong 294 00:28:57,720 --> 00:29:00,340 Since it's so hot, it makes it feel a lot like a vacation 295 00:29:01,700 --> 00:29:06,460 It feels like we're here to play around 296 00:29:08,260 --> 00:29:10,120 Everyone has their own (tiny fan) 297 00:29:10,120 --> 00:29:12,400 It's a must-have! 298 00:29:13,860 --> 00:29:15,940 Do you want to borrow mine? 299 00:29:20,540 --> 00:29:23,340 Sana let me borrow this! 300 00:29:23,340 --> 00:29:30,280 Isn't the mood just sanamazing! 301 00:29:32,020 --> 00:29:35,100 What is this place called? 302 00:29:35,100 --> 00:29:37,280 This is called the Linh Ung Pagoda 303 00:29:37,280 --> 00:29:38,760 Linh Ung? 304 00:29:38,760 --> 00:29:40,520 The temple is called "Linh Ung" 305 00:29:40,520 --> 00:29:42,000 Linh Ung... 306 00:29:45,440 --> 00:29:47,640 The buildings here are so pretty 307 00:29:47,640 --> 00:29:49,680 What type of buildings are they? 308 00:29:49,680 --> 00:29:51,480 They're so pretty 309 00:29:52,680 --> 00:29:55,180 On the right is the main hall 310 00:30:04,140 --> 00:30:08,200 Many people come here to make a wish 311 00:30:09,380 --> 00:30:16,520 Before entering, those in short skirts or pants have to cover it up before entering 312 00:30:16,520 --> 00:30:17,760 You can't wear a skirt? 313 00:30:18,120 --> 00:30:19,580 You can't wear a short skirt 314 00:30:19,580 --> 00:30:21,440 Does that apply to men too? - Yes 315 00:30:22,800 --> 00:30:27,900 His shorts are too short 316 00:30:28,320 --> 00:30:30,180 We'll be entering now 317 00:30:46,780 --> 00:30:48,260 We have to wear this 318 00:31:01,340 --> 00:31:03,160 We have to show some courtesy 319 00:31:11,860 --> 00:31:13,400 This is my first time at a temple 320 00:31:22,120 --> 00:31:26,240 In the middle stands Buddha 321 00:31:26,240 --> 00:31:28,960 Beside him is Guan Yin 322 00:31:28,960 --> 00:31:33,340 To Vietnamese, Buddha listens to all your wishes 323 00:31:33,340 --> 00:31:40,760 Guan Yin listens to your wishes about health or wellness. So many people gather here 324 00:31:41,320 --> 00:31:44,940 You can approach the center and make a wish 325 00:31:47,840 --> 00:31:51,820 How do you make a wish, is there a specific way? 326 00:31:51,820 --> 00:31:55,440 Make your wish and then bow three times - Bow three times? 327 00:32:01,600 --> 00:32:03,440 Make a wish? 328 00:32:05,380 --> 00:32:07,560 I want to make a wish 329 00:32:52,920 --> 00:32:54,900 Sana fell over 330 00:32:59,160 --> 00:33:05,880 Over here is Budai. He is the God of Prosperity 331 00:33:05,940 --> 00:33:09,460 If you touch his stomach, you will become wealthy 332 00:33:09,460 --> 00:33:13,660 You become rich? - Yes, you can touch his stomach 333 00:33:17,520 --> 00:33:19,400 If you touch his stomach, you'll become wealthy 334 00:33:19,760 --> 00:33:21,420 Beside you 335 00:33:34,080 --> 00:33:35,760 I want to touch his stomach too 336 00:33:36,920 --> 00:33:39,060 I want to be rich too 337 00:33:39,700 --> 00:33:41,940 STOMACH! 338 00:33:51,000 --> 00:33:52,420 I touched it! 339 00:33:55,800 --> 00:33:57,900 Now let's head towards this way! 340 00:33:57,900 --> 00:34:00,400 Let's go here, follow fast! 341 00:34:02,640 --> 00:34:06,900 These trees are like the trees that were in Avatar 342 00:34:06,900 --> 00:34:10,820 They're all so interesting 343 00:34:10,820 --> 00:34:12,800 They're trees we don't usually see 344 00:34:12,800 --> 00:34:17,060 The air is so clean and nice. It's so healing 345 00:34:35,000 --> 00:34:35,940 Take a look at your left 346 00:34:36,240 --> 00:34:41,580 Do you see this massive tree? This is Buddha's Banyan tree 347 00:34:46,740 --> 00:34:49,320 And over here, do you see that? 348 00:34:49,480 --> 00:34:54,120 Do you see that in the middle? That's Buddha's mother, Maya 349 00:34:54,120 --> 00:34:58,480 Buddha came out of Maya's armpit 350 00:34:58,480 --> 00:35:02,140 And from here, Buddha made seven steps 351 00:35:02,280 --> 00:35:05,180 in the direction of north, east, south, and west 352 00:35:05,180 --> 00:35:09,420 from there rose lotus flowers underneath him 353 00:35:17,140 --> 00:35:20,920 Vietnam is very famous for agarwood 354 00:35:23,700 --> 00:35:27,980 This is a very valuable fossil on this temple site 355 00:35:27,980 --> 00:35:33,200 It is said that a sick tiger found this and was cured by the scent of the wood 356 00:35:34,460 --> 00:35:39,780 It's a very expensive medicine so it's not easy to purchase it 357 00:35:39,780 --> 00:35:42,240 It's amazing! 358 00:35:42,240 --> 00:35:45,180 Let's head out forward 359 00:35:48,980 --> 00:35:52,000 Look over here! 360 00:35:55,910 --> 00:35:57,820 Is that a tree or rock? - This side is a rock and this, a tree 361 00:35:58,800 --> 00:36:01,920 That's cool, how can it be both rock and tree 362 00:36:21,760 --> 00:36:25,480 Agarwood must be expensive but they have one here 363 00:36:25,480 --> 00:36:31,380 This is just an average agarwood 364 00:36:31,920 --> 00:36:39,120 Like a fossil, the wood is wedged inside the rock 365 00:36:39,120 --> 00:36:40,760 Why is agarwood expensive? 366 00:36:41,260 --> 00:36:44,580 From the agarwood, it can be medicine 367 00:36:44,580 --> 00:36:47,560 just from its scent 368 00:36:52,900 --> 00:36:54,760 Are you trying to smell it? 369 00:36:54,760 --> 00:36:57,060 They say you'll be healthier if you smell it 370 00:36:57,060 --> 00:37:00,620 It's healthy to smell it? - Yeah - Then I want to smell it 371 00:37:02,780 --> 00:37:04,620 I don't smell anything though? 372 00:37:06,440 --> 00:37:08,060 There's no smell? 373 00:37:11,240 --> 00:37:12,320 How's the smell? 374 00:37:12,320 --> 00:37:15,540 There's no scent at all 375 00:37:19,540 --> 00:37:21,600 We'll be moving on now! 376 00:37:22,000 --> 00:37:25,260 You have to be able to keep up and move fast during package tours 377 00:37:25,260 --> 00:37:26,460 Yes! 378 00:37:26,460 --> 00:37:28,920 There's always people who break from the group 379 00:37:29,600 --> 00:37:32,360 Don't do that! 380 00:37:32,360 --> 00:37:35,160 Can you guys tell if you've lost a member? 381 00:37:35,160 --> 00:37:36,340 Sometimes we forget 382 00:37:36,340 --> 00:37:42,140 There are times when we think someone's lost but they're actually there 383 00:37:42,140 --> 00:37:43,900 At least one of us have been left behind 384 00:37:43,900 --> 00:37:45,980 Are there times when you accidentally leave them in the car 385 00:37:45,980 --> 00:37:48,660 Yes, that's happen before - Who gets lost easily? 386 00:37:48,660 --> 00:37:50,680 Momo? 387 00:37:51,220 --> 00:37:53,280 Is it Momo? 388 00:37:53,580 --> 00:37:54,940 They leave me! 389 00:37:54,940 --> 00:38:09,480 *singing the Momo song* 390 00:38:18,020 --> 00:38:20,090 [First successful communication because of Momo] 391 00:38:28,500 --> 00:38:30,000 So big! 392 00:38:30,880 --> 00:38:33,800 I want to see it but the sun is so bright 393 00:38:35,760 --> 00:38:38,440 I guess you have to go inside to climb up 394 00:38:39,280 --> 00:38:41,960 We can go up? - Do you see the windows on the back? 395 00:38:41,960 --> 00:38:44,540 There's a way to go up inside 396 00:38:44,540 --> 00:38:46,260 We're not going up, right? 397 00:38:46,560 --> 00:38:50,580 We're not allowed to go up 398 00:38:50,580 --> 00:38:51,760 Regular people can't go? 399 00:38:51,760 --> 00:38:56,100 Only workers can go up to clean and such 400 00:38:56,100 --> 00:39:00,100 Regular people can only go up to the first floor 401 00:39:00,100 --> 00:39:02,200 I thought we're were going to get to climb up there ;-; 402 00:39:16,620 --> 00:39:18,000 That's so cool! 403 00:39:18,000 --> 00:39:21,700 It's 67 meters! 404 00:39:22,120 --> 00:39:24,180 Kim Yongman is a 67-liner 405 00:39:26,540 --> 00:39:29,000 That is just amazing! 406 00:39:33,880 --> 00:39:36,800 It's so high up! 407 00:39:38,000 --> 00:39:41,500 You'd have to raise your head like this to see it all 408 00:39:41,860 --> 00:39:43,220 That's 67 meters for you 409 00:39:54,960 --> 00:39:56,520 Crazy big! 410 00:39:58,580 --> 00:40:01,500 This is the tallest statue in Vietnam? - Yes 411 00:40:01,500 --> 00:40:03,780 In Vietnam and Southeast Asia, it's the tallest 412 00:40:03,780 --> 00:40:05,600 In all of Southeast Asia too? 413 00:40:05,600 --> 00:40:07,960 It's my first time seeing such a large statue 414 00:40:22,600 --> 00:40:25,220 There's another statue on top of the head 415 00:40:26,080 --> 00:40:27,500 Oh you're right! 416 00:40:28,660 --> 00:40:30,520 On top of her forehead! 417 00:40:30,520 --> 00:40:34,400 Is it her baby? 418 00:40:47,140 --> 00:40:51,840 Shall we take a group picture? 419 00:40:53,540 --> 00:40:55,700 We're doing a panorama 420 00:40:56,760 --> 00:40:57,740 We're doing a panorama 421 00:40:57,740 --> 00:41:01,300 Once you pose, you can't move! 422 00:41:11,260 --> 00:41:13,360 He's angling the phone so high up! 423 00:41:13,840 --> 00:41:17,060 Did it all fit in the picture? - Take a look 424 00:41:18,540 --> 00:41:20,440 Even the sky showed in the picture? 425 00:41:22,120 --> 00:41:25,920 All of us fit into the picture? 426 00:41:32,960 --> 00:41:34,320 It's so nice here too 427 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 The scenery here is unbelievable 428 00:41:37,660 --> 00:41:40,540 Look at the clouds there, look! 429 00:41:40,540 --> 00:41:42,480 I have to take a picture of this! 430 00:41:54,940 --> 00:41:56,180 That's amazing! 431 00:41:58,320 --> 00:41:59,780 This is amazing, kids 432 00:42:02,100 --> 00:42:04,120 So pretty~ 433 00:42:06,540 --> 00:42:10,340 You can't see this during your overseas concert visits 434 00:42:10,800 --> 00:42:13,320 We've never gotten a chance to see this 435 00:42:13,320 --> 00:42:15,200 You head to your dorm after the concerts, right? 436 00:42:33,040 --> 00:42:37,220 We'll rest here for 10 minutes before leaving 437 00:42:37,220 --> 00:42:40,380 Okay, that's 10 minutes of free time 438 00:42:40,380 --> 00:42:43,340 10 minutes during a package tour is a long time! 439 00:42:43,340 --> 00:42:46,760 Let's see how TWICE will spend their 10 minutes 440 00:42:47,340 --> 00:42:50,040 First, the kids find a place to sit 441 00:42:53,580 --> 00:42:55,580 So refreshing! 442 00:42:59,680 --> 00:43:01,260 Let's find a seat 443 00:43:01,260 --> 00:43:04,400 Let's sit all the way over there 444 00:43:14,800 --> 00:43:16,360 I want some bingsoo 445 00:43:17,460 --> 00:43:19,060 Do you think they have it in Vietnam? 446 00:43:20,260 --> 00:43:24,120 Don't you think they'd have something like that on the streets? Since it's so hot 447 00:43:24,120 --> 00:43:27,860 I saw a lot of people eating ice cream over there 448 00:43:27,860 --> 00:43:29,860 Should we ask them to buy us ice cream? 449 00:43:31,440 --> 00:43:33,680 Since we don't have any money 450 00:43:33,680 --> 00:43:37,160 We don't have any cash 451 00:43:39,740 --> 00:43:40,900 Let's ask them 452 00:43:40,900 --> 00:43:44,820 You have a lot of aegyo so you go ask 453 00:43:44,820 --> 00:43:47,420 You're "aegyo or nothing" 454 00:43:48,400 --> 00:43:52,000 Act serious and hungry 455 00:43:54,660 --> 00:43:55,780 Oh they're coming here? 456 00:43:55,780 --> 00:43:57,340 It hasn't been 10 minutes yet 457 00:43:57,340 --> 00:43:59,660 Are you bored without us? 458 00:43:59,660 --> 00:44:01,980 Momo has something to say 459 00:44:06,380 --> 00:44:09,040 Are you here because you want something to eat? 460 00:44:09,280 --> 00:44:14,220 Your eyes tell me you want ice cream! 461 00:44:14,220 --> 00:44:17,220 You want us to get you ice cream? 462 00:44:18,640 --> 00:44:20,460 Slushie~ 463 00:44:20,460 --> 00:44:24,420 You want a slushi? - Do they sell slushies at a temple? 464 00:44:24,420 --> 00:44:28,490 I saw people eating ice cream earlier - I heard "Templushie" is famous here 465 00:44:28,490 --> 00:44:29,940 You want Templushie??? 466 00:44:29,940 --> 00:44:32,600 Shall we go look for some Templushie? 467 00:44:32,600 --> 00:44:37,180 Let's go look for some 468 00:44:37,180 --> 00:44:40,300 Is there somewhere that sells ice cream or slushies? 469 00:44:40,300 --> 00:44:42,620 There is - Where? 470 00:44:42,620 --> 00:44:44,040 Is there any on the way to the bus? 471 00:44:44,040 --> 00:44:48,760 Let's go on the way then - Wait, Jihyo and Tzuyu...! 472 00:44:52,220 --> 00:44:53,560 That came out well! 473 00:44:54,300 --> 00:44:56,180 I'll take a picture for you 474 00:45:01,760 --> 00:45:06,560 Jihyo!!! 475 00:45:07,620 --> 00:45:09,660 Let's go get slushies 476 00:45:32,380 --> 00:45:34,180 Did Momo lose in a game? 477 00:45:34,840 --> 00:45:39,180 It's because Momo is AON (Aegyo or Nothing) 478 00:45:39,660 --> 00:45:41,180 Because she's AON. What is AON? 479 00:45:45,120 --> 00:45:47,200 You don't know what AON means? 480 00:45:49,100 --> 00:45:52,180 Does that mean "No Aegyo And Nothing?" - It means "she's nothing without aegyo" 481 00:45:53,560 --> 00:45:57,260 If she's "No Aegyo and Nothing" doesn't that just mean she's nothing? 482 00:46:04,500 --> 00:46:05,860 There it is! 483 00:46:05,860 --> 00:46:11,280 Here there is Vietnamese ice cream and Korean ice cream too 484 00:46:11,780 --> 00:46:13,800 Let's all get one 485 00:46:13,800 --> 00:46:17,240 Is this coconut? - Yes, it is 486 00:46:17,500 --> 00:46:20,580 Is it ice cream? - No, it's juice 487 00:46:28,120 --> 00:46:31,140 I'm sure the weather is too hot for the kids too 488 00:46:31,140 --> 00:46:33,140 Is everyone all set? 489 00:46:35,260 --> 00:46:37,160 Look at that, he's loaded 490 00:46:37,160 --> 00:46:39,180 He's taking care of it 491 00:46:43,000 --> 00:46:46,260 I just spent 300,000 492 00:46:46,260 --> 00:46:48,580 He means 300,000 in vietnamese currency (USD $15) 493 00:46:54,520 --> 00:46:57,100 What's "Thank you" in Vietnamese? - Kkamun 494 00:46:58,020 --> 00:47:00,180 Kkamun~ 495 00:47:00,180 --> 00:47:02,180 Thank you for the food 496 00:47:14,840 --> 00:47:16,180 Jihyo, what are you en(jihyo)ing? 497 00:47:19,220 --> 00:47:21,620 You sound like you're on SHOW ME THE MONEY 498 00:47:45,600 --> 00:47:47,900 I'm sweating so much 499 00:47:50,620 --> 00:47:51,900 This is heaven~ 500 00:47:51,900 --> 00:47:53,600 This really is heaven 501 00:47:55,060 --> 00:47:57,300 It's so hot 502 00:48:06,020 --> 00:48:12,160 The weather is hot but did you enjoy sightseeing? 503 00:48:10,100 --> 00:48:17,300 The next place we're going to is Bana Hill 504 00:48:17,300 --> 00:48:22,000 We'll be going up over 1,500m 505 00:48:22,000 --> 00:48:23,620 On the mountain is a village 506 00:48:23,620 --> 00:48:26,480 because when France had colonized this country 507 00:48:26,480 --> 00:48:29,580 They build an area to avoid the heat in the summer 508 00:48:29,580 --> 00:48:33,260 When you look around, you'll see a mountain 509 00:48:33,260 --> 00:48:35,940 What would you find there? 510 00:48:35,940 --> 00:48:37,660 That would be the place you are visiting 511 00:48:37,660 --> 00:48:39,060 Bana Hill 512 00:49:17,000 --> 00:49:18,820 Come down~ 513 00:49:18,820 --> 00:49:20,380 It's so hot 514 00:49:30,240 --> 00:49:33,340 If you need to use the bathroom, now is the time 515 00:49:46,420 --> 00:49:48,780 Are any of you guys afraid of heights? 516 00:49:49,500 --> 00:49:52,700 Momo is afraid of tall places 517 00:49:52,700 --> 00:49:55,480 She's afraid of going up? How about you guys? 518 00:49:55,480 --> 00:49:57,820 Are you guys okay with dropping from tall heights? 519 00:50:04,840 --> 00:50:09,160 Then you guys are the scaredy-cats 520 00:50:09,160 --> 00:50:11,740 They say you're afraid of these things 521 00:50:11,740 --> 00:50:13,340 The cable car? 522 00:50:13,340 --> 00:50:16,000 You're afraid of that? Are you a wimp? 523 00:50:16,800 --> 00:50:18,380 You're a wimp too 524 00:50:21,620 --> 00:50:23,600 I'm not afraid of cable cars 525 00:50:25,540 --> 00:50:26,940 We'll be heading in now! 526 00:50:29,040 --> 00:50:30,340 Who said they were afraid of this? 527 00:50:30,340 --> 00:50:32,060 Momo 528 00:50:32,060 --> 00:50:33,520 Momo is afraid of this? 529 00:50:33,520 --> 00:50:35,920 Because Momo is childish (from the song) 530 00:50:39,700 --> 00:50:41,740 This is cool 531 00:51:07,760 --> 00:51:08,760 Do you want to look out a lot? 532 00:51:08,760 --> 00:51:10,500 Come over here - No! I'm okay! 533 00:51:15,620 --> 00:51:18,740 Why does this go so fast! - I think it'll be fast only here 534 00:51:27,000 --> 00:51:28,560 We're so high up! 535 00:51:29,320 --> 00:51:30,860 This is awesome! 536 00:51:32,680 --> 00:51:34,960 You'll have to sit over here! 537 00:51:37,880 --> 00:51:39,360 Wanna try sitting here? 538 00:51:42,900 --> 00:51:44,300 It's the valley! 539 00:52:03,260 --> 00:52:05,600 Look at the water flowing through the valley! 540 00:52:15,620 --> 00:52:20,140 Don't you guys want to go play by the valley? 541 00:52:20,360 --> 00:52:22,020 I want to go play there 542 00:52:22,020 --> 00:52:24,440 It's been so long since I've gone to a valley 543 00:52:30,620 --> 00:52:34,640 You scared me when you yelled 544 00:52:35,260 --> 00:52:37,820 Momo must be really scared right now 545 00:52:51,520 --> 00:52:53,640 It's not scary! 546 00:52:53,640 --> 00:52:56,580 It's going so fast! 547 00:52:56,580 --> 00:52:59,220 Isn't this better than the one in Switzerland though? 548 00:53:02,160 --> 00:53:09,160 Oh no! We have to do this for 20 minutes - Momo, we've got to be here for 20 minutes 549 00:53:10,300 --> 00:53:14,260 Look over there! It's so pretty 550 00:53:15,760 --> 00:53:22,280 You're looking so pretty in this! 551 00:53:27,840 --> 00:53:29,620 I'll take a picture of you, Jihyo 552 00:53:41,820 --> 00:53:43,780 Your camera is so nice 553 00:53:53,900 --> 00:53:56,120 We're really high up! 554 00:53:56,120 --> 00:53:57,740 It's so amazing 555 00:53:57,740 --> 00:54:00,800 Why are you afraid? We're safe here 556 00:54:02,760 --> 00:54:06,920 Let's play rock-paper-scissors. Loser has to jump here 557 00:54:14,900 --> 00:54:16,220 Is Momo the main vocal? 558 00:54:16,220 --> 00:54:18,060 She must be! 559 00:54:18,060 --> 00:54:20,100 I guess we'll have to make her the main vocal 560 00:54:23,280 --> 00:54:24,840 You're the main vocal! 561 00:54:25,380 --> 00:54:28,480 It hasn't been 20 minutes yet! 562 00:54:29,080 --> 00:54:31,120 Mina's looking quite pale? 563 00:54:31,120 --> 00:54:33,180 Don't act like you aren't scared, Mina! 564 00:54:33,180 --> 00:54:34,960 Your face is so pale 565 00:54:35,340 --> 00:54:39,320 When we reach that point, let's do rock-paper-scissors and have the loser stand! 566 00:54:45,780 --> 00:54:47,820 So we just have to win! 567 00:55:05,360 --> 00:55:06,480 But I can do it easily 568 00:55:06,480 --> 00:55:09,120 You guys were suppose to lose 569 00:55:09,120 --> 00:55:10,940 There's like thousands of pillars left to pass 570 00:55:17,220 --> 00:55:18,660 We're rising all the way up there 571 00:55:22,940 --> 00:55:25,040 Jihyo likes these kinds of things 572 00:55:25,040 --> 00:55:28,160 That's so amazing! 573 00:55:30,020 --> 00:55:31,440 We're so high up 574 00:55:39,940 --> 00:55:42,540 It feels like we're on the Viking! 575 00:55:47,240 --> 00:55:48,520 It feels so weird 576 00:55:51,380 --> 00:55:56,540 JYP, see? She should be the main vocal 577 00:55:56,540 --> 00:55:58,220 Now we all know 578 00:56:00,020 --> 00:56:01,920 This is so fun! 579 00:56:05,320 --> 00:56:06,300 It's fun? 580 00:56:17,180 --> 00:56:19,000 You guys aren't scared, huh? 581 00:56:19,000 --> 00:56:21,940 We like these kinds of things 582 00:56:21,940 --> 00:56:24,960 You like rollercoasters and stuff like this? - Yes, I love it 583 00:56:47,540 --> 00:56:51,780 I saw the movie where there were chimps recently 584 00:56:51,780 --> 00:56:53,900 Do you think they're living down there? 585 00:56:54,260 --> 00:56:55,800 Here? 586 00:56:55,800 --> 00:56:57,100 Chimps? 587 00:56:57,600 --> 00:56:59,060 Hyungdon is in front of us 588 00:57:02,620 --> 00:57:04,460 Isn't it so ShaShaSha here? 589 00:57:07,140 --> 00:57:09,180 It's shaking (like my hands) 590 00:57:09,180 --> 00:57:10,840 What does Sana hate? 591 00:57:10,840 --> 00:57:13,980 I hate bugs and lightning 592 00:57:13,980 --> 00:57:15,920 Lightning? 593 00:57:18,260 --> 00:57:21,320 Look at the clouds, it seems like it might rain 594 00:57:24,380 --> 00:57:30,560 There might be lightning tonight - Please don't 595 00:57:30,560 --> 00:57:32,620 Please don't? haha 596 00:57:32,620 --> 00:57:34,980 They say Vietnamese lightning storms hit even inside 597 00:57:34,980 --> 00:57:37,500 That's right, it goes "Jjirit jjirit" 598 00:57:54,060 --> 00:57:57,320 The sun quickly disappeared 599 00:57:57,320 --> 00:58:00,400 Once it's 10pm, we wouldn't be able to see anything at all 600 00:58:00,660 --> 00:58:02,040 If you turn on the lights, you can see 601 00:58:02,580 --> 00:58:04,960 If there's lightning, you can see 602 00:58:04,960 --> 00:58:07,020 I don't want to see then 603 00:58:11,230 --> 00:58:12,600 I can't see anything 604 00:58:17,740 --> 00:58:19,110 I guess some chimps will come out? 605 00:58:20,570 --> 00:58:24,480 THIS IS SO SCARY 606 00:58:25,050 --> 00:58:26,480 I can't see the cable! 607 00:58:26,480 --> 00:58:28,250 This is so scary! - What is going on! 608 00:58:30,220 --> 00:58:31,650 WHAT WHAT WHAT??? 609 00:58:33,020 --> 00:58:34,660 You're so loud! 610 00:58:35,360 --> 00:58:37,990 You guys just get scared endless 611 00:58:38,890 --> 00:58:40,560 I'm actually really scared too right now 612 00:58:40,560 --> 00:58:42,300 I can't ride cable cars 613 00:58:43,500 --> 00:58:45,270 I too was like Momo once 614 00:58:45,270 --> 00:58:48,100 And she's like Junghwan 615 00:59:01,280 --> 00:59:08,330 Don't do that! 616 00:59:09,790 --> 00:59:10,620 I can't see anything! 617 00:59:10,860 --> 00:59:12,680 How can that be?? I can't see anything at all 618 00:59:16,290 --> 00:59:17,310 Nothing's visible 619 00:59:32,750 --> 00:59:34,930 I didn't know Danang could be like this too 620 00:59:37,910 --> 00:59:39,940 Aren't we basically being kidnapped right now? 621 00:59:41,150 --> 00:59:43,240 We need to see, it's suppose to be sightseeing 622 00:59:43,950 --> 00:59:45,240 We're being kidnapped 623 00:59:46,410 --> 00:59:49,450 What is this? 624 00:59:49,830 --> 00:59:52,340 It's like we're going up to heaven 625 00:59:52,830 --> 00:59:56,180 It's like Gong Yoo would be standing there 626 00:59:57,170 --> 01:00:00,790 We're here, we've arrived 627 01:00:01,270 --> 01:00:02,490 We're here! 628 01:00:03,090 --> 01:00:05,710 We have to get off at the right timing or we might get hurt 629 01:00:07,130 --> 01:00:07,730 It's moving fast 630 01:00:20,650 --> 01:00:22,380 It's moving at its fastest here 631 01:00:25,730 --> 01:00:26,740 We're here 632 01:00:28,770 --> 01:00:30,100 We've already arrived? 633 01:00:31,270 --> 01:00:33,400 Since it ended, it's kinda fun 634 01:00:51,320 --> 01:00:55,980 Momo and Mina are so funny! So cute 635 01:01:03,660 --> 01:01:05,170 This is like from Harry Potter 636 01:01:05,170 --> 01:01:06,270 I want a pic of it 637 01:01:07,040 --> 01:01:09,640 Look at the fog! - I know! 638 01:01:17,990 --> 01:01:20,280 This is like a movie! 639 01:01:20,790 --> 01:01:22,300 This is really like Harry Potter! 640 01:01:22,300 --> 01:01:24,300 I want a pic of it - Me too 641 01:01:35,230 --> 01:01:36,740 It's kinda creepy 642 01:01:47,120 --> 01:01:50,290 I wonder if this was how life was for the French 643 01:01:51,280 --> 01:01:54,240 I love it here! I want to live here! 644 01:01:57,020 --> 01:02:00,230 We're be going into a resturant. Please enter from the left 645 01:02:06,070 --> 01:02:12,450 Our menu will be Vietnamese porridge and Banh Mi 646 01:02:26,460 --> 01:02:36,210 The porridge has something that our country usually don't put in: Lime 647 01:02:36,700 --> 01:02:41,420 The hidden taste of porridge is lime - I like lime <3 648 01:02:41,420 --> 01:02:43,780 Do they put it because the soup would be salty? - Yes 649 01:02:44,470 --> 01:02:45,970 It's looks so good 650 01:02:46,970 --> 01:02:49,980 It smells amazing 651 01:03:01,580 --> 01:03:02,720 The soup is amazing 652 01:03:03,670 --> 01:03:07,410 The soup is really good 653 01:03:17,010 --> 01:03:23,740 Tzuyu is usually a lot of lime - She must be good at rapping - Oh yeah, her lime (rhyme) is good 654 01:03:57,380 --> 01:03:59,900 Do you eat all three meals even when promoting? - Yes! 655 01:04:02,520 --> 01:04:04,020 You should, that's good for you 656 01:04:06,560 --> 01:04:08,060 No wonder they eat so well 657 01:04:13,840 --> 01:04:18,150 How do you guys decide who shares a hotel room with who? 658 01:04:20,230 --> 01:04:25,780 Do you guys decide and know who sleeps with who? 659 01:04:25,780 --> 01:04:26,780 Yes! 660 01:04:28,280 --> 01:04:32,640 Do you guys have like a specific rule to decide that? 661 01:04:32,780 --> 01:04:37,390 Sometimes by who sits next to who, sometimes by age 662 01:04:37,390 --> 01:04:40,560 There's no specific way - You decide by age order? 663 01:04:40,970 --> 01:04:45,940 NaJeongMoSaJiDaChaeTzu 664 01:04:45,940 --> 01:04:47,160 What does that mean? 665 01:04:47,400 --> 01:04:56,990 It's our names from oldest to youngest 666 01:05:00,880 --> 01:05:05,600 It's how we usually decide the order of whatever needs to be done 667 01:05:06,580 --> 01:05:10,100 What about the next day? Wouldn't you have the same order? 668 01:05:10,520 --> 01:05:16,440 After that, it becomes JeongMoSaJiMiDaChaeTzuNa 669 01:05:17,500 --> 01:05:21,800 I don't understand at all 670 01:05:22,100 --> 01:05:25,120 Every round, the person in first switches to last 671 01:05:25,610 --> 01:05:27,120 NaJeongMo SaJiMiDaChaeTzu 672 01:05:44,620 --> 01:05:46,140 Now we're picking room partners? 673 01:05:48,190 --> 01:05:51,690 TWICE were saying earlier that they had a system, right? NaMoTzuTzu.... 674 01:05:54,670 --> 01:05:58,380 We have to follow the rules of Carefree Travelers 675 01:05:58,870 --> 01:05:59,710 Yes! 676 01:05:59,710 --> 01:06:02,680 We'll just have you pick out the keycard 677 01:06:02,830 --> 01:06:05,190 And the room you unlock get is yours 678 01:06:06,960 --> 01:06:08,820 I like it! 679 01:06:08,820 --> 01:06:10,050 How many rooms do we have? 680 01:06:10,260 --> 01:06:13,570 We have five rooms 681 01:06:16,150 --> 01:06:19,490 Then we could do three and two people in the rooms 682 01:06:21,300 --> 01:06:24,370 We already have two in each room! 683 01:06:29,140 --> 01:06:30,140 You're really liking it! 684 01:06:30,140 --> 01:06:33,790 Let's just go now! - You guys figure it out on your own! 685 01:06:34,280 --> 01:06:38,280 Two rooms will have two people and then the other will have an extra bed for three 686 01:06:39,040 --> 01:06:41,790 Two people will have to deal with the extra bed! 687 01:06:41,790 --> 01:06:43,790 Tomorrow morning, you're all going to come out doing "Neomuhae!" 688 01:06:45,020 --> 01:06:46,340 Here you go 689 01:06:52,470 --> 01:06:53,470 This is going to be fun! 690 01:06:54,460 --> 01:06:56,500 I'm nervous now! 691 01:07:22,990 --> 01:07:24,900 My heart is beating like crazy! 692 01:07:35,580 --> 01:07:37,200 Where is the room number on here? 693 01:07:37,710 --> 01:07:42,210 It's not, you just have to use the card on the door. If it unlocks, it's your 694 01:07:48,520 --> 01:07:49,520 This is exciting! 695 01:07:49,650 --> 01:07:53,150 Tomorrow, we'll be leaving at 8:00am 696 01:07:54,960 --> 01:07:59,600 I hope you have a beautiful night here 697 01:07:59,600 --> 01:08:03,100 Thank you! 698 01:08:04,170 --> 01:08:07,180 Let's go! I'm so excited 699 01:08:08,100 --> 01:08:10,180 Since it's unpredictable, it's fun 700 01:08:27,450 --> 01:08:28,820 Who wants to go next? 701 01:08:29,130 --> 01:08:29,820 Me! 702 01:08:30,890 --> 01:08:31,990 You want to go after her? 703 01:08:36,260 --> 01:08:42,700 Did it unlock? - Yes 704 01:08:42,700 --> 01:08:44,210 Then you can go in 705 01:08:56,150 --> 01:09:00,620 She unlocked it right away 706 01:09:00,770 --> 01:09:04,160 It's a three-person bedroom! 707 01:09:20,440 --> 01:09:21,460 I'm nervous 708 01:09:22,450 --> 01:09:23,440 Which room is it? 709 01:09:24,950 --> 01:09:26,940 It's here 710 01:09:31,590 --> 01:09:32,590 Goodnight~ 711 01:09:33,410 --> 01:09:33,930 Goodnight~ 712 01:09:41,000 --> 01:09:43,730 Should we hide when the next member comes? 713 01:09:52,510 --> 01:09:56,520 Don't go out until it's good 714 01:10:00,050 --> 01:10:01,350 This one is the best room, Tzuyu 715 01:10:05,360 --> 01:10:06,850 Will the card work? 716 01:10:19,240 --> 01:10:20,740 Good choice, Tzuyu! 717 01:10:20,750 --> 01:10:22,010 Congrats, Tzuyu 718 01:10:24,510 --> 01:10:26,010 Why am I so nervous? 719 01:10:26,170 --> 01:10:27,840 "Why am I nervous" 720 01:10:28,650 --> 01:10:31,650 So cute~ 721 01:10:31,650 --> 01:10:32,650 Next person! 722 01:10:32,710 --> 01:10:36,100 Bye~ 723 01:10:40,620 --> 01:10:41,220 Mina's coming 724 01:10:45,110 --> 01:10:47,700 This room seems like it'll be good 725 01:10:47,800 --> 01:10:48,660 How do I do this? 726 01:10:56,470 --> 01:11:00,010 That's not the right key 727 01:11:08,940 --> 01:11:14,140 It's this one! Bye~ 728 01:11:14,140 --> 01:11:16,140 Congrats! 729 01:11:19,850 --> 01:11:22,320 Goodnight~ You've worked hard today 730 01:11:27,280 --> 01:11:29,780 I want to take a picture of this room 731 01:11:31,980 --> 01:11:32,980 Want me to take some pics for you 732 01:11:52,300 --> 01:11:59,300 We don't need to see the others now - You guys figure it out on your own 733 01:12:09,320 --> 01:12:11,330 Bye~ 734 01:12:23,490 --> 01:12:25,240 Is it a three-person bedroom? 735 01:12:26,240 --> 01:12:27,750 Is this three-person? 736 01:12:28,690 --> 01:12:30,370 It's Chaeyoung! 737 01:12:31,290 --> 01:12:32,370 How did you know? 738 01:12:32,370 --> 01:12:32,880 Your bag! 739 01:12:38,800 --> 01:12:39,980 I like it here! 740 01:12:50,020 --> 01:12:51,040 Let's play rock-paper-scissors 741 01:12:51,520 --> 01:12:52,520 The beds feel kinda different 742 01:12:58,630 --> 01:13:02,110 Rock-paper-scissors shoot! 743 01:13:03,130 --> 01:13:04,640 How is that even possible???? 744 01:13:09,350 --> 01:13:11,360 Rock-paper-scissors shoot! 745 01:13:31,400 --> 01:13:32,910 NEOMUHAEEEEE 746 01:13:37,900 --> 01:13:41,920 I'm so jealous, the beds feel different ;-; 747 01:13:50,180 --> 01:13:53,190 Is there anyone in there? 748 01:13:57,260 --> 01:14:00,330 Thats right! You must be so happy! 749 01:14:05,680 --> 01:14:07,900 If you look further, there's another bed! 750 01:14:50,010 --> 01:14:51,890 Then Momo is coming! 751 01:14:55,380 --> 01:14:56,630 Hide your carrier! 752 01:15:16,340 --> 01:15:17,700 Is this not my room? 753 01:15:17,820 --> 01:15:19,560 It has to be... 754 01:15:21,540 --> 01:15:24,360 It worked! Congratulations! 755 01:15:24,670 --> 01:15:26,360 I got it right on my first try~ 756 01:15:26,360 --> 01:15:33,220 Momo unlocked it right away! 757 01:15:33,850 --> 01:15:35,360 I guess no one is there? 758 01:15:35,360 --> 01:15:41,300 I guess you have the room to yourself? - Congrats, Momo! 759 01:16:11,210 --> 01:16:13,050 There's no one here? 760 01:16:33,230 --> 01:16:37,240 So funny! Momo is so funny 761 01:16:41,900 --> 01:16:48,420 Even the hotel is very Vietnamese-like. I like it 762 01:16:48,820 --> 01:16:54,020 It's like Vietnam? - It's just like what I imagined to be 763 01:16:58,090 --> 01:17:01,600 The outside doesn't seem like Vietnam, though 764 01:17:02,240 --> 01:17:04,600 Outside gives off a European vibe 765 01:17:13,510 --> 01:17:17,510 Should we have a dance time? Dance time~ 766 01:17:37,460 --> 01:17:39,470 The weather is so strange 767 01:17:41,970 --> 01:17:43,110 My hair keeps getting wet, weird... 768 01:17:43,700 --> 01:17:45,040 Seems dry though? 769 01:17:54,450 --> 01:17:58,460 TWICE is amazing, they've never even visited Vietnam once 770 01:17:59,730 --> 01:18:07,500 The kids are very nice. I didn't know they'd be this nice 771 01:18:07,580 --> 01:18:10,240 Jihyo trained for 10 years 772 01:18:10,240 --> 01:18:12,930 She's trained since 2005 - She's amazing 773 01:18:13,430 --> 01:18:15,950 Amazing that she's trained for 10 years 774 01:18:15,950 --> 01:18:26,830 How would you react your kids said they'd train for 10 years? 775 01:18:27,330 --> 01:18:33,160 It isn't easy - Since I have a kid, I'm so happy when he tells me he has a dream 776 01:18:33,690 --> 01:18:35,470 I'm so thankful 777 01:18:35,470 --> 01:18:40,960 Do you know how great that feels? 778 01:18:44,670 --> 01:18:49,500 Seeing your kids do what they love really well brings the greatest happiness 779 01:18:49,600 --> 01:18:52,010 What's your dream, right now? 780 01:18:54,140 --> 01:18:56,150 I want to keep going to trips with you guys 781 01:19:01,090 --> 01:19:07,460 Since we're getting older, I think we have to have dreams 782 01:19:09,620 --> 01:19:13,940 Your dream is to keep going on trips 783 01:19:13,940 --> 01:19:17,430 I like to share stories, that's why 784 01:19:17,440 --> 01:19:18,940 Don't you have one, Hyungdon? 785 01:19:19,440 --> 01:19:23,210 My dream, at this age 786 01:19:23,410 --> 01:19:28,680 I don't really have one. I just want to look after my family 56892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.