All language subtitles for Kyou.kara.Hitman.EP01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,643 --> 00:00:29,043 ♬〜 2 00:00:29,043 --> 00:00:30,000 (鷹男)遅えだろ…! 3 00:00:30,000 --> 00:00:32,043 (鷹男)遅えだろ…! 4 00:00:32,043 --> 00:00:37,043 ♬〜 5 00:00:37,043 --> 00:00:39,043 だから 遅えっつってんだよ! 6 00:00:39,043 --> 00:00:42,043 こっちも 7 00:00:39,043 --> 00:00:42,043 いろいろ やべえんだよ。 8 00:00:42,043 --> 00:00:45,043 ほら… 9 00:00:42,043 --> 00:00:45,043 ヤクは この中に入ってる。 10 00:00:45,043 --> 00:00:47,043 金は? 11 00:00:47,043 --> 00:00:49,043 (二丁)持ってねえよ。 12 00:00:51,043 --> 00:00:53,043 お前 誰だ? 13 00:00:53,043 --> 00:00:56,043 (二丁) 14 00:00:53,043 --> 00:00:56,043 クスリを横流ししているバカを→ 15 00:00:56,043 --> 00:00:58,043 始末しろと言われてね。 16 00:00:58,043 --> 00:01:00,000 …コンビニか? 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,043 …コンビニか? 18 00:01:03,043 --> 00:01:09,043 (エアホーン) 19 00:01:09,043 --> 00:01:11,043 なんの…。 20 00:01:09,043 --> 00:01:11,043 (エアホーン) 21 00:01:12,043 --> 00:01:16,043 なんの用心もしてないと思うか? 22 00:01:18,043 --> 00:01:21,043 何 笑ってんだよ! 23 00:01:21,043 --> 00:01:25,043 ああ… 嫌いなんだよな 24 00:01:21,043 --> 00:01:25,043 こういうハッタリかます奴! 25 00:01:25,043 --> 00:01:28,043 あと まぶしくもねえのに 26 00:01:25,043 --> 00:01:28,043 サングラスする奴! 27 00:01:28,043 --> 00:01:30,000 こんな暗い場所で 28 00:01:28,043 --> 00:01:30,000 サングラスして…。 29 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 こんな暗い場所で 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 サングラスして…。 31 00:01:32,043 --> 00:01:34,043 見えてますか〜? 32 00:01:32,043 --> 00:01:34,043 (男)ハハハハ…! 33 00:01:34,043 --> 00:01:36,043 (銃声) 34 00:01:39,043 --> 00:01:42,043 笑ったら撃て。 殺し屋の心得だ。 35 00:01:42,043 --> 00:01:44,043 (鷹男)殺せ! 36 00:01:44,043 --> 00:01:46,043 (銃声) 37 00:01:51,043 --> 00:01:55,043 (鷹男)ま… 待ってくれ! 38 00:01:51,043 --> 00:01:55,043 殺さないでくれ! お金は払う。 39 00:01:55,043 --> 00:01:58,043 いくらで殺せって言われた? 40 00:01:55,043 --> 00:01:58,043 その倍 払う! 41 00:01:58,043 --> 00:02:00,000 本当は そのサングラス→ 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,043 本当は そのサングラス→ 43 00:02:01,043 --> 00:02:05,043 すっごい似合ってると 44 00:02:01,043 --> 00:02:05,043 思ってたんだ。 ヒヒッ…。 45 00:02:05,043 --> 00:02:07,043 (銃声) 46 00:02:09,043 --> 00:02:17,043 ♬〜 47 00:02:17,043 --> 00:02:20,043 ᗕ(ちなつ)ねえ 閉まんない! 48 00:02:17,043 --> 00:02:20,043 ᗕ(キノコ頭)ガチャッてやって…。 49 00:02:20,043 --> 00:02:22,043 ᗕ自動? 50 00:02:20,043 --> 00:02:22,043 ᗕ(キノコ頭)自動! 51 00:02:22,043 --> 00:02:27,043 (キノコ頭)いやあ… 52 00:02:22,043 --> 00:02:27,043 相変わらず きれいに殺しますね。 53 00:02:27,043 --> 00:02:30,000 これなら 54 00:02:27,043 --> 00:02:30,000 後始末も簡単です。 うん。 55 00:02:30,000 --> 00:02:31,043 これなら 56 00:02:30,000 --> 00:02:31,043 後始末も簡単です。 うん。 57 00:02:31,043 --> 00:02:34,043 簡単だ! うん。 58 00:02:34,043 --> 00:02:38,043 終わった? カズ〜! お疲れ! 59 00:02:38,043 --> 00:02:42,043 疲れちゃいない。 楽勝だ。 60 00:02:38,043 --> 00:02:42,043 だよね〜! 61 00:02:42,043 --> 00:02:46,043 じゃあ 仕事あとだけど 62 00:02:42,043 --> 00:02:46,043 行く? ホテル。 63 00:02:48,043 --> 00:02:50,043 フッ…。 64 00:02:50,043 --> 00:02:52,043 なんだよ? 65 00:02:52,043 --> 00:02:54,043 いや…。 66 00:02:52,043 --> 00:02:54,043 (二丁)「いや」って なんだ? 67 00:02:54,043 --> 00:02:56,043 「いや」は 「いや」です…。 68 00:02:57,043 --> 00:03:00,000 おめえ 何やってんだよ 山本! 69 00:03:00,000 --> 00:03:00,043 おめえ 何やってんだよ 山本! 70 00:03:00,043 --> 00:03:02,043 山本照久! 71 00:03:00,043 --> 00:03:02,043 でも…。 72 00:03:02,043 --> 00:03:04,043 「でも」って言うな。 ふざけんな! 73 00:03:02,043 --> 00:03:04,043 大体な…。 74 00:03:04,043 --> 00:03:06,043 (稲葉十吉) 75 00:03:04,043 --> 00:03:06,043 部長 どうしたんですか? 76 00:03:06,043 --> 00:03:08,043 おお エース。 77 00:03:06,043 --> 00:03:08,043 ちょっと聞いてくれたまえよ。 78 00:03:08,043 --> 00:03:10,043 山本が クライアントプレゼンで→ 79 00:03:10,043 --> 00:03:13,043 サンサンマートの勝浦社長 80 00:03:10,043 --> 00:03:13,043 怒らせたんだよ! 81 00:03:13,043 --> 00:03:16,043 やばいじゃないですか。 82 00:03:13,043 --> 00:03:16,043 やばいよ。 だから 怒ってんのよ。 83 00:03:16,043 --> 00:03:18,043 何したんですか? 84 00:03:18,043 --> 00:03:20,043 勝浦社長の事を ずーっと→ 85 00:03:20,043 --> 00:03:23,043 勝俣社長って呼んでたんだよ。 86 00:03:20,043 --> 00:03:23,043 ええっ…。 87 00:03:23,043 --> 00:03:26,043 いや どっちかなって。 88 00:03:23,043 --> 00:03:26,043 あるじゃないっすか。 89 00:03:26,043 --> 00:03:29,043 あれ? 浦かなあ? 俣かなあ? 90 00:03:26,043 --> 00:03:29,043 みたいな。 91 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 一度聞いた名前は 92 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 絶対 忘れるな。 93 00:03:30,000 --> 00:03:32,043 一度聞いた名前は 94 00:03:30,000 --> 00:03:32,043 絶対 忘れるな。 95 00:03:32,043 --> 00:03:34,043 営業の基本だろ! 96 00:03:35,043 --> 00:03:37,043 小さい…。 97 00:03:37,043 --> 00:03:39,043 はい? 98 00:03:39,043 --> 00:03:42,043 それくらいで怒るって 99 00:03:39,043 --> 00:03:42,043 人間が小さいっすよね? 先輩。 100 00:03:42,043 --> 00:03:44,043 俺に言うなよ! 101 00:03:44,043 --> 00:03:47,043 お前な… マジで殺すぞ! 102 00:03:44,043 --> 00:03:47,043 ちょっと! もうちょっと冷静に! 103 00:03:47,043 --> 00:03:49,043 冷静になんか 104 00:03:47,043 --> 00:03:49,043 なれるわけないでしょ! 105 00:03:49,043 --> 00:03:51,043 部長! 今期のハラスメント講習 106 00:03:49,043 --> 00:03:51,043 受けました? 107 00:03:51,043 --> 00:03:53,043 えっ? 108 00:03:51,043 --> 00:03:53,043 今の部長→ 109 00:03:53,043 --> 00:03:56,043 降格と減給の対象になりますよ! 110 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 そうなの…? 111 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 そうなの。 112 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 僕が訴えたら 113 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 部長 一発でアウトっすよ。 114 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 僕が訴えたら 115 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 部長 一発でアウトっすよ。 116 00:04:01,043 --> 00:04:04,043 えっ…! 117 00:04:01,043 --> 00:04:04,043 君が言うのは どうかな? 118 00:04:04,043 --> 00:04:06,043 あっ はい。 119 00:04:07,043 --> 00:04:11,043 なんか… 言いすぎた。 ごめんな。 120 00:04:11,043 --> 00:04:16,043 大丈夫っす。 安心してください。 121 00:04:11,043 --> 00:04:16,043 僕 訴えたりしないんで。 122 00:04:17,043 --> 00:04:19,043 ありがとう! 123 00:04:17,043 --> 00:04:19,043 何? このやりとり…。 124 00:04:19,043 --> 00:04:22,043 そんな事より 早く 125 00:04:19,043 --> 00:04:22,043 謝りに行ったほうがいいですよ! 126 00:04:22,043 --> 00:04:25,043 山本 127 00:04:22,043 --> 00:04:25,043 明日 勝浦社長のとこ行ってこい。 128 00:04:25,043 --> 00:04:27,043 えっ 明日 休日ですよ? 129 00:04:27,043 --> 00:04:29,043 …んな事 言ってる場合か!? 130 00:04:27,043 --> 00:04:29,043 (机をたたく音) 131 00:04:29,043 --> 00:04:30,000 ああ… 無理っす。 132 00:04:30,000 --> 00:04:31,043 ああ… 無理っす。 133 00:04:31,043 --> 00:04:35,043 明日 彼女の誕生日なんすよ。 134 00:04:31,043 --> 00:04:35,043 年に一度の! 135 00:04:35,043 --> 00:04:38,043 部長 どうしましょう…。 136 00:04:38,043 --> 00:04:42,043 じゃあ… 稲葉 頼むわ。 137 00:04:42,043 --> 00:04:44,043 はあ? 138 00:04:44,043 --> 00:04:46,043 〈俺の名前は稲葉十吉〉 139 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 〈上司のむちゃぶりにも従順で 140 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 後輩の尻拭いもする→ 141 00:04:50,043 --> 00:04:52,043 どこにでもいるサラリーマン〉 142 00:04:52,043 --> 00:04:54,043 先輩 あざーっす! 143 00:04:55,043 --> 00:04:57,043 〈ちょっと理不尽だと 144 00:04:55,043 --> 00:04:57,043 思う事だって→ 145 00:04:57,043 --> 00:04:59,043 受け入れるのは 全て…〉 146 00:04:59,043 --> 00:05:00,000 ♬〜(稲葉美沙子・十吉) 147 00:04:59,043 --> 00:05:00,000 「ハッピーバースデー トゥ ユー」 148 00:05:00,000 --> 00:05:03,043 ♬〜(稲葉美沙子・十吉) 149 00:05:00,000 --> 00:05:03,043 「ハッピーバースデー トゥ ユー」 150 00:05:03,043 --> 00:05:06,043 (美沙子)わあ〜! フーして。 151 00:05:03,043 --> 00:05:06,043 (息を吹きかける音) 152 00:05:06,043 --> 00:05:08,043 〈愛する家族のため〉 153 00:05:08,043 --> 00:05:10,043 (美沙子)お誕生日おめでとう。 154 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 おめでとう! 155 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 (稲葉百太)ありがとう。 156 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 よし! 写真撮るよ。 157 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 ええ〜? また写真撮るの? 158 00:05:15,043 --> 00:05:17,043 いいから いいから! 159 00:05:15,043 --> 00:05:17,043 入って 入って 入って。 160 00:05:17,043 --> 00:05:20,043 いくよ。 はい チーズ! 161 00:05:17,043 --> 00:05:20,043 (カメラのシャッター音) 162 00:05:20,043 --> 00:05:22,043 「チーズ」って古いかな? 163 00:05:25,043 --> 00:05:29,043 はあ? なんで あなたが 164 00:05:25,043 --> 00:05:29,043 謝りに行かなきゃならないの? 165 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 いろいろあってさ…。 166 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 えっ いろいろって何? 167 00:05:30,000 --> 00:05:33,043 いろいろあってさ…。 168 00:05:30,000 --> 00:05:33,043 えっ いろいろって何? 169 00:05:33,043 --> 00:05:38,043 いろいろ… っていうのは 170 00:05:33,043 --> 00:05:38,043 まあ いろいろあって…。 171 00:05:38,043 --> 00:05:42,043 明日 休みでしょ? 172 00:05:38,043 --> 00:05:42,043 ねえ なんの日か わかってる? 173 00:05:42,043 --> 00:05:44,043 わかってるよ! 174 00:05:45,043 --> 00:05:48,043 わかってはいるんだけど…。 175 00:05:48,043 --> 00:05:51,043 帰りは遅い。 仕事 家に持ち込む。 176 00:05:51,043 --> 00:05:54,043 せっかくの休日は 177 00:05:51,043 --> 00:05:54,043 後輩の身代わりって…。 178 00:05:54,043 --> 00:05:57,043 家族より 179 00:05:54,043 --> 00:05:57,043 仕事 優先しすぎじゃない? 180 00:05:57,043 --> 00:06:00,000 そんな事ないって…。 181 00:05:57,043 --> 00:06:00,000 (美沙子)そんな事ある! 182 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 そんな事ないって…。 183 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 (美沙子)そんな事ある! 184 00:06:00,043 --> 00:06:03,043 お風呂掃除も洗い物も 週3で 185 00:06:00,043 --> 00:06:03,043 やってくれるって言ったのに→ 186 00:06:03,043 --> 00:06:05,043 全然やってくれない! 187 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 私が いくら 家事 頑張っても 188 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 「ありがとう」のひと言もない。 189 00:06:08,043 --> 00:06:10,043 あなたが忙しいって言うから→ 190 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 あなたのパンツまで 191 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 買ってきたのに→ 192 00:06:13,043 --> 00:06:15,043 気に入らないとか言う。 193 00:06:15,043 --> 00:06:18,043 いや それは 194 00:06:15,043 --> 00:06:18,043 このパンツが大きすぎて…。 195 00:06:18,043 --> 00:06:22,043 とにかく 196 00:06:18,043 --> 00:06:22,043 明日は 百太の6歳の誕生日よ。 197 00:06:22,043 --> 00:06:24,043 わかってますよ…。 198 00:06:24,043 --> 00:06:27,043 百太 199 00:06:24,043 --> 00:06:27,043 パパと一緒に手巻き寿司するの→ 200 00:06:27,043 --> 00:06:29,043 楽しみにしてるんだから。 201 00:06:30,043 --> 00:06:32,043 〈俺の立場を→ 202 00:06:32,043 --> 00:06:34,043 わかってくれない時も 203 00:06:32,043 --> 00:06:34,043 あるけど…〉 204 00:06:34,043 --> 00:06:36,043 パパ 帰ってこないの? 205 00:06:38,043 --> 00:06:41,043 必ず 夕飯までには帰ってくる。 206 00:06:41,043 --> 00:06:43,043 約束するから。 207 00:06:45,043 --> 00:06:47,043 〈この家族のためなら→ 208 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 俺は なんだってできると 209 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 思っている〉 210 00:06:50,043 --> 00:06:54,043 ♬〜 211 00:06:54,043 --> 00:06:58,043 ♬〜 212 00:07:01,043 --> 00:07:04,043 (キノコ頭)志崎組の黒川です。 213 00:07:04,043 --> 00:07:08,043 こいつが 214 00:07:04,043 --> 00:07:08,043 シャブをさばいているそうです。 215 00:07:08,043 --> 00:07:11,043 志崎組は シャブご法度じゃ? 216 00:07:11,043 --> 00:07:14,043 はい。 なので…→ 217 00:07:14,043 --> 00:07:17,043 まあ 殺してほしいと。 218 00:07:14,043 --> 00:07:17,043 (二丁)証拠はあるのか? 219 00:07:17,043 --> 00:07:19,043 それが この黒川 狡猾な奴でして→ 220 00:07:19,043 --> 00:07:22,043 なかなか 221 00:07:19,043 --> 00:07:22,043 尻尾 出さないんですよ〜。 222 00:07:22,043 --> 00:07:25,043 こんな品のない顔して! 223 00:07:26,043 --> 00:07:28,043 顔の事をお前が言うな。 224 00:07:28,043 --> 00:07:30,000 あっ… ルッキズム。 225 00:07:30,000 --> 00:07:30,043 あっ… ルッキズム。 226 00:07:31,043 --> 00:07:34,043 (丸メガネ)室内は禁煙なんですが。 227 00:07:36,043 --> 00:07:39,043 (二丁) 228 00:07:36,043 --> 00:07:39,043 体に気ぃ使って どうすんだよ。 229 00:07:39,043 --> 00:07:41,043 今回は やめておく。 230 00:07:39,043 --> 00:07:41,043 ええっ!? 231 00:07:41,043 --> 00:07:43,043 疲れてる。 232 00:07:43,043 --> 00:07:46,043 それは 仕事のあとに 233 00:07:43,043 --> 00:07:46,043 ホテル行くから…。 234 00:07:49,043 --> 00:07:53,043 お前たちは俺に仕事させすぎだ。 235 00:07:49,043 --> 00:07:53,043 ブラック企業か。 236 00:07:53,043 --> 00:07:56,043 まあ ブラックではありますね。 237 00:07:53,043 --> 00:07:56,043 うち 犯罪組織ですんで。 238 00:07:56,043 --> 00:07:58,043 体調管理も仕事のうちだ。 239 00:07:58,043 --> 00:08:00,000 いいパフォーマンスを 240 00:07:58,043 --> 00:08:00,000 するためにはな。 241 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 いいパフォーマンスを 242 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 するためにはな。 243 00:08:00,043 --> 00:08:07,043 報酬は1000万円です。 244 00:08:00,043 --> 00:08:07,043 悪い話ではないかと…。 245 00:08:09,043 --> 00:08:11,043 関係ない。 246 00:08:12,043 --> 00:08:14,043 (丸メガネ) 247 00:08:12,043 --> 00:08:14,043 もう始まっちゃってるんですよ→ 248 00:08:14,043 --> 00:08:16,043 二丁さん。 249 00:08:14,043 --> 00:08:16,043 ああ? 250 00:08:16,043 --> 00:08:20,043 ちなつさんが すでに 251 00:08:16,043 --> 00:08:20,043 黒川のもとに潜入しておりまして。 252 00:08:20,043 --> 00:08:22,043 どういう事だ? 253 00:08:22,043 --> 00:08:24,043 報酬1000万だと 254 00:08:22,043 --> 00:08:24,043 言っちゃいましたら…。 255 00:08:24,043 --> 00:08:28,043 やるやる やるやる! 絶対やる! 256 00:08:24,043 --> 00:08:28,043 欲しいバッグがあるの! 257 00:08:28,043 --> 00:08:30,000 黒川は用心深いですよ。 258 00:08:30,000 --> 00:08:30,043 黒川は用心深いですよ。 259 00:08:30,043 --> 00:08:34,043 こんな男 マジ楽勝。 ヒヒッ! 260 00:08:34,043 --> 00:08:38,043 ちなつさんは すでに 261 00:08:34,043 --> 00:08:38,043 シャブの証拠も手に入れましたよ。 262 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 (キノコ頭) 263 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 二丁さんのスマートフォンに→ 264 00:08:40,043 --> 00:08:43,043 ちなつさんから送られてきた 265 00:08:40,043 --> 00:08:43,043 アジトの地図を→ 266 00:08:43,043 --> 00:08:45,043 データで送りま〜す。 267 00:08:45,043 --> 00:08:48,043 (丸メガネ)あとは あなたが 268 00:08:45,043 --> 00:08:48,043 そこに乗り込み 奴を殺し→ 269 00:08:48,043 --> 00:08:51,043 ちなつさんを連れて 270 00:08:48,043 --> 00:08:51,043 帰ってくるだけです。 271 00:08:51,043 --> 00:08:53,043 ドンッ! 272 00:08:58,043 --> 00:09:00,000 (キノコ頭)嘘です…。 273 00:09:00,000 --> 00:09:00,043 (キノコ頭)嘘です…。 274 00:09:01,043 --> 00:09:05,043 (遠藤)「稲葉 よくやった!」 275 00:09:01,043 --> 00:09:05,043 ありがとうございます。 276 00:09:05,043 --> 00:09:08,043 「いやあ 勝俣社長から 277 00:09:05,043 --> 00:09:08,043 俺のとこにも電話あって…」 278 00:09:08,043 --> 00:09:10,043 部長 「勝浦」…。 279 00:09:10,043 --> 00:09:14,043 「ああ… その勝浦社長さん 280 00:09:10,043 --> 00:09:14,043 山本の件も許すどころか→ 281 00:09:14,043 --> 00:09:17,043 来期の契約も更新するって 282 00:09:14,043 --> 00:09:17,043 言ってくれた!」 283 00:09:17,043 --> 00:09:20,043 はい。 284 00:09:17,043 --> 00:09:20,043 「一体 どんな言い訳したんだよ」 285 00:09:20,043 --> 00:09:23,043 中途半端な言い訳は 286 00:09:20,043 --> 00:09:23,043 相手の気持ちを→ 287 00:09:23,043 --> 00:09:26,043 逆なでするだけです。 288 00:09:23,043 --> 00:09:26,043 「えっ?」 289 00:09:26,043 --> 00:09:28,043 (十吉の声) 290 00:09:26,043 --> 00:09:28,043 徹底的にリサーチしたら→ 291 00:09:28,043 --> 00:09:30,000 勝浦社長は 292 00:09:28,043 --> 00:09:30,000 人と人との付き合いを大事にする→ 293 00:09:30,000 --> 00:09:31,043 勝浦社長は 294 00:09:30,000 --> 00:09:31,043 人と人との付き合いを大事にする→ 295 00:09:31,043 --> 00:09:34,043 昔かたぎの人間だって感じたので。 296 00:09:34,043 --> 00:09:36,043 あとは 社長のご自宅を訪ねて…。 297 00:09:36,043 --> 00:09:39,043 誠に申し訳ありませんでした! 298 00:09:39,043 --> 00:09:41,043 (勝浦秀樹)失礼以前の問題だよ。 299 00:09:42,043 --> 00:09:45,043 社長! 我々も 300 00:09:42,043 --> 00:09:45,043 サンサンマート様と同じように→ 301 00:09:45,043 --> 00:09:47,043 社会貢献を目指しております。 302 00:09:47,043 --> 00:09:49,043 (十吉の声) 303 00:09:47,043 --> 00:09:49,043 こっちの非を認めた上で→ 304 00:09:49,043 --> 00:09:53,043 我々にとって サンサンマートが 305 00:09:49,043 --> 00:09:53,043 どれほど大切な会社なのか→ 306 00:09:53,043 --> 00:09:55,043 何度も何度も訴えました。 307 00:09:55,043 --> 00:09:57,043 (ため息) 308 00:09:57,043 --> 00:09:59,043 頭を上げなさい。 309 00:09:59,043 --> 00:10:00,000 (遠藤)「なるほど! 310 00:09:59,043 --> 00:10:00,000 お前の営業トークがあってこそだ」 311 00:10:00,000 --> 00:10:03,043 (遠藤)「なるほど! 312 00:10:00,000 --> 00:10:03,043 お前の営業トークがあってこそだ」 313 00:10:03,043 --> 00:10:06,043 「さすが 営業部のエース!」 314 00:10:03,043 --> 00:10:06,043 ありゃっす。 315 00:10:27,043 --> 00:10:29,043 (ノック) 316 00:10:31,043 --> 00:10:34,043 お急ぎのところ 317 00:10:31,043 --> 00:10:34,043 申し訳ありません。 318 00:10:34,043 --> 00:10:38,043 この先 あの… 319 00:10:34,043 --> 00:10:38,043 工事で通行止めになってるもんで→ 320 00:10:38,043 --> 00:10:41,043 迂回 お願いします。 321 00:10:41,043 --> 00:10:43,043 (窓をたたく音) 322 00:10:46,043 --> 00:10:48,043 窓 開けろ。 323 00:10:48,043 --> 00:10:55,043 ♬〜 324 00:10:55,043 --> 00:10:57,043 ハハハハ…! 325 00:10:57,043 --> 00:10:59,043 おい お前が二丁か? 326 00:10:59,043 --> 00:11:00,000 二丁? なんだ そりゃ。 327 00:11:00,000 --> 00:11:01,043 二丁? なんだ そりゃ。 328 00:11:01,043 --> 00:11:03,043 とぼけんじゃねえよ! 329 00:11:03,043 --> 00:11:06,043 おめえがコンビニの人間ってのは 330 00:11:03,043 --> 00:11:06,043 わかってんだよ。 331 00:11:06,043 --> 00:11:08,043 コンビニ? 332 00:11:08,043 --> 00:11:11,043 兄貴に近づいてきた あの女も 333 00:11:08,043 --> 00:11:11,043 コンビニのもんだべ! 334 00:11:11,043 --> 00:11:14,043 《情報が漏れたって事か…》 335 00:11:14,043 --> 00:11:18,043 おめえも あの女も 336 00:11:14,043 --> 00:11:18,043 死んでもらうからな。 337 00:11:18,043 --> 00:11:21,043 無駄口 利いてないで 338 00:11:18,043 --> 00:11:21,043 撃てよ。 339 00:11:21,043 --> 00:11:23,043 …んだと!? 340 00:11:21,043 --> 00:11:23,043 腹立つ野郎だな! 341 00:11:24,043 --> 00:11:26,043 お前ら 人を撃った事ねえだろ。 342 00:11:28,043 --> 00:11:30,000 銃の持ち方が 343 00:11:28,043 --> 00:11:30,000 なっちゃねえぜ。 344 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 銃の持ち方が 345 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 なっちゃねえぜ。 346 00:11:32,043 --> 00:11:34,043 この野郎…! 347 00:11:35,043 --> 00:11:38,043 まだまだ 営業部のエースの座は 348 00:11:35,043 --> 00:11:38,043 誰にも渡しませんので。 349 00:11:38,043 --> 00:11:41,043 (遠藤)「浮かれて事故るなよ」 350 00:11:38,043 --> 00:11:41,043 大丈夫ですよ。 351 00:11:41,043 --> 00:11:44,043 ほとんど 車の通らない 352 00:11:41,043 --> 00:11:44,043 抜け道なんで。 353 00:11:44,043 --> 00:11:47,043 「わかった。 じゃあ 明日 会社で」 354 00:11:44,043 --> 00:11:47,043 お疲れさまでした。 355 00:11:48,043 --> 00:11:54,043 百太へのプレゼントも買ったし 356 00:11:48,043 --> 00:11:54,043 6時には間に合う。 357 00:11:54,043 --> 00:11:56,043 待ってろよ〜! 358 00:11:56,043 --> 00:12:00,000 ♬〜 359 00:12:00,000 --> 00:12:01,043 ♬〜 360 00:12:01,043 --> 00:12:04,043 ん? 日曜日なのに 工事かよ。 361 00:12:04,043 --> 00:12:07,043 (二丁)どうした? 撃たないのか? 362 00:12:07,043 --> 00:12:09,043 (男)なめやがって…! 363 00:12:09,043 --> 00:12:11,043 (銃声) 364 00:12:13,043 --> 00:12:15,043 うおっ…! 365 00:12:13,043 --> 00:12:15,043 (衝突音) 366 00:12:19,043 --> 00:12:22,043 (荒い息) 367 00:12:22,043 --> 00:12:24,043 …あっ! 368 00:12:26,043 --> 00:12:28,043 あっ…! 369 00:12:31,043 --> 00:12:33,043 《やばい やばい 370 00:12:31,043 --> 00:12:33,043 やばい やばい やばい…!》 371 00:12:33,043 --> 00:12:35,043 《俺が人を殺した…》 372 00:12:35,043 --> 00:12:37,043 大丈夫ですか? 373 00:12:40,043 --> 00:12:43,043 これって… ええっ…!? 374 00:12:43,043 --> 00:12:45,043 うわっ ピストル…! 375 00:12:45,043 --> 00:12:47,043 (銃声) 376 00:12:50,043 --> 00:12:53,043 ああ…! 痛え…! 377 00:12:56,043 --> 00:13:00,000 《何? 何? 何? 378 00:12:56,043 --> 00:13:00,000 これ どういう状況!?》 379 00:13:00,000 --> 00:13:00,043 《何? 何? 何? 380 00:13:00,000 --> 00:13:00,043 これ どういう状況!?》 381 00:13:00,043 --> 00:13:02,043 《あの人 ピストル持ってるよ…》 382 00:13:02,043 --> 00:13:06,043 どうせ殺されるんだ。 383 00:13:02,043 --> 00:13:06,043 ちょこまかと動くんじゃねえよ。 384 00:13:06,043 --> 00:13:08,043 《えっ… 385 00:13:06,043 --> 00:13:08,043 あの人が撃ったって事!?》 386 00:13:09,043 --> 00:13:12,043 お前ごときに 387 00:13:09,043 --> 00:13:12,043 俺がやられるわけないだろう。 388 00:13:13,043 --> 00:13:16,043 (銃声) 389 00:13:13,043 --> 00:13:16,043 ああーっ! イテテテ…! 390 00:13:16,043 --> 00:13:18,043 あいつは プライベートでも 391 00:13:16,043 --> 00:13:18,043 仲良かったんだ! 392 00:13:18,043 --> 00:13:20,043 離せ…! 393 00:13:18,043 --> 00:13:20,043 (銃声) 394 00:13:22,043 --> 00:13:25,043 《やばい… どうしたらいいの?》 395 00:13:25,043 --> 00:13:28,043 《わかんないけど 396 00:13:25,043 --> 00:13:28,043 とにかく逃げなきゃ…》 397 00:13:28,043 --> 00:13:30,000 (銃声) 398 00:13:30,000 --> 00:13:30,043 (銃声) 399 00:13:30,043 --> 00:13:32,043 じっとしてろ。 400 00:13:32,043 --> 00:13:34,043 …はい。 401 00:13:34,043 --> 00:13:36,043 (刺す音) 402 00:13:38,043 --> 00:13:40,043 (銃声) 403 00:13:42,043 --> 00:13:46,043 《次に殺されるのは 俺だ…》 404 00:13:46,043 --> 00:13:53,043 (鼓動) 405 00:13:53,043 --> 00:14:00,000 ♬〜 406 00:14:00,000 --> 00:14:01,043 ♬〜 407 00:14:01,043 --> 00:14:08,043 (荒い息) 408 00:14:08,043 --> 00:14:10,043 お前 誰だ? 409 00:14:12,043 --> 00:14:15,043 通りすがりの 410 00:14:12,043 --> 00:14:15,043 サラリーマンですけど…。 411 00:14:17,043 --> 00:14:20,043 サラリーマンに 412 00:14:17,043 --> 00:14:20,043 人が撃てるのか? 413 00:14:26,043 --> 00:14:28,043 これで もう撃てない。 414 00:14:29,043 --> 00:14:30,000 《美沙子 百太 ごめん…》 415 00:14:30,000 --> 00:14:32,043 《美沙子 百太 ごめん…》 416 00:14:32,043 --> 00:14:34,043 《パパ 殺されちゃう…!》 417 00:14:36,043 --> 00:14:38,043 《ん…?》 418 00:14:50,043 --> 00:14:52,043 血 出てますけど…。 419 00:14:52,043 --> 00:14:55,043 病院 お連れしましょうか…? 420 00:14:58,043 --> 00:15:00,000 《ちくしょう… 肝臓をやられた》 421 00:15:00,000 --> 00:15:01,043 《ちくしょう… 肝臓をやられた》 422 00:15:01,043 --> 00:15:05,043 《もうダメか…。 423 00:15:01,043 --> 00:15:05,043 この俺がドジ踏むとは…》 424 00:15:05,043 --> 00:15:07,043 《あいつらは→ 425 00:15:07,043 --> 00:15:10,043 ちなつもコンビニの人間って 426 00:15:07,043 --> 00:15:10,043 気づいていた》 427 00:15:10,043 --> 00:15:12,043 《行かないと ちなつが危険だ》 428 00:15:12,043 --> 00:15:17,043 《どうする? 考えろ。 429 00:15:12,043 --> 00:15:17,043 30秒でプランを立てるんだ》 430 00:15:17,043 --> 00:15:20,043 《この人 俺を殺すのかな?》 431 00:15:20,043 --> 00:15:22,043 《そりゃそうだろうな…》 432 00:15:22,043 --> 00:15:26,043 《でも この人 433 00:15:22,043 --> 00:15:26,043 おなか刺されてるよな》 434 00:15:26,043 --> 00:15:29,043 《ワンチャン 435 00:15:26,043 --> 00:15:29,043 戦って勝てるんじゃ…?》 436 00:15:30,043 --> 00:15:33,043 なんだ? 437 00:15:30,043 --> 00:15:33,043 いえ…。 438 00:15:33,043 --> 00:15:36,043 《やっぱり 勝てるわけない…》 439 00:15:36,043 --> 00:15:40,043 《っていうか 440 00:15:36,043 --> 00:15:40,043 無理して戦わなくても→ 441 00:15:40,043 --> 00:15:44,043 このままにしておけば 442 00:15:40,043 --> 00:15:44,043 この人 死ぬんじゃないかな?》 443 00:15:44,043 --> 00:15:46,043 《よし… だったら それまで→ 444 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 俺の営業トークで 445 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 時間を稼いでやる!》 446 00:15:49,043 --> 00:15:52,043 いやあ…。 447 00:15:49,043 --> 00:15:52,043 しゃべるな。 448 00:15:53,043 --> 00:15:55,043 おい 免許証 出せ。 449 00:15:55,043 --> 00:15:57,043 なんで? 450 00:15:57,043 --> 00:15:59,043 …しゃべりません。 451 00:16:02,043 --> 00:16:04,043 できた! 見て。 452 00:16:04,043 --> 00:16:06,043 「おでめとう」? 453 00:16:06,043 --> 00:16:09,043 はあっ…! うう〜っ…。 454 00:16:09,043 --> 00:16:11,043 ママ。 パパ まだ? 455 00:16:09,043 --> 00:16:11,043 (美沙子)ん? 456 00:16:14,043 --> 00:16:16,043 そうねえ…。 457 00:16:16,043 --> 00:16:25,043 ♬〜 458 00:16:25,043 --> 00:16:28,043 (連写音) 459 00:16:28,043 --> 00:16:30,000 《めちゃ撮ってる…》 460 00:16:30,000 --> 00:16:30,043 《めちゃ撮ってる…》 461 00:16:30,043 --> 00:16:34,043 (カーナビ音声) 462 00:16:30,043 --> 00:16:34,043 「目的地まで あと15キロです」 463 00:16:34,043 --> 00:16:37,043 一体 どこに 464 00:16:34,043 --> 00:16:37,043 何しに行くんですか? 465 00:16:37,043 --> 00:16:39,043 黙れ。 466 00:16:39,043 --> 00:16:42,043 お前は ナビどおり 467 00:16:39,043 --> 00:16:42,043 運転すればいいんだよ。 468 00:16:42,043 --> 00:16:44,043 すいません…。 469 00:16:44,043 --> 00:16:46,043 (ため息) 470 00:16:48,043 --> 00:16:54,043 このスマホは コンビニと俺を結ぶ 471 00:16:48,043 --> 00:16:54,043 大事なアイテムだ。 472 00:16:54,043 --> 00:16:56,043 コンビニ…? 473 00:16:56,043 --> 00:17:00,000 24時間営業の犯罪グループ 474 00:16:56,043 --> 00:17:00,000 通称 コンビニ。 475 00:17:00,000 --> 00:17:02,043 24時間営業の犯罪グループ 476 00:17:00,000 --> 00:17:02,043 通称 コンビニ。 477 00:17:02,043 --> 00:17:04,043 闇の世界でも→ 478 00:17:04,043 --> 00:17:07,043 知ってる人間は少ねえがな…。 479 00:17:04,043 --> 00:17:07,043 (呼び出し音) 480 00:17:07,043 --> 00:17:13,043 俺だ。 今 送ったメールの住所に 481 00:17:07,043 --> 00:17:13,043 事故った車が止まっている。 482 00:17:13,043 --> 00:17:17,043 習志野 「お」 57-70だ。 483 00:17:17,043 --> 00:17:21,043 その中に死体が2体ある。 484 00:17:17,043 --> 00:17:21,043 始末してくれ。 485 00:17:22,043 --> 00:17:28,043 死体の後始末も 武器の調達も 486 00:17:22,043 --> 00:17:28,043 みんな こいつで手配できる。 487 00:17:28,043 --> 00:17:30,000 いいだろう? 488 00:17:30,000 --> 00:17:30,043 いいだろう? 489 00:17:30,043 --> 00:17:33,043 《全く うらやましい要素は 490 00:17:30,043 --> 00:17:33,043 ないけど…》 491 00:17:33,043 --> 00:17:35,043 こんな事も頼める。 492 00:17:35,043 --> 00:17:38,043 今 免許証のデータを送った。 493 00:17:38,043 --> 00:17:41,043 稲葉十吉 39歳。 494 00:17:41,043 --> 00:17:45,043 今日中に 495 00:17:41,043 --> 00:17:45,043 俺の標的が死ななかった場合→ 496 00:17:45,043 --> 00:17:50,043 あと 497 00:17:45,043 --> 00:17:50,043 俺の女が助からなかった場合→ 498 00:17:50,043 --> 00:17:54,043 この稲葉くんと その家族を…→ 499 00:17:54,043 --> 00:17:56,043 皆殺しにしてくれ。 500 00:17:57,043 --> 00:17:59,043 何 言ってんですか!? 501 00:17:57,043 --> 00:17:59,043 前 向け。 502 00:18:00,043 --> 00:18:03,043 稲葉くんが それを達成できたら→ 503 00:18:03,043 --> 00:18:06,043 俺の全財産を 504 00:18:03,043 --> 00:18:06,043 稲葉くんに渡してくれ。 505 00:18:06,043 --> 00:18:08,043 (急ブレーキ音) 506 00:18:08,043 --> 00:18:10,043 なんだよ…。 507 00:18:08,043 --> 00:18:10,043 ちょっと待ってください! 508 00:18:10,043 --> 00:18:13,043 僕と家族が殺されるって 509 00:18:10,043 --> 00:18:13,043 どういう事ですか!? 510 00:18:13,043 --> 00:18:17,043 標的を殺し 俺の女を救えば 511 00:18:13,043 --> 00:18:17,043 何もしない。 512 00:18:17,043 --> 00:18:19,043 いやいや… 待って! 513 00:18:19,043 --> 00:18:23,043 標的の名は 黒川徹二。 514 00:18:23,043 --> 00:18:27,043 で 俺の女の名前は ちなつだ。 515 00:18:27,043 --> 00:18:29,043 わかったか? 516 00:18:29,043 --> 00:18:30,000 人を殺すなら 517 00:18:29,043 --> 00:18:30,000 あなたが勝手にやってください! 518 00:18:30,000 --> 00:18:32,043 人を殺すなら 519 00:18:30,000 --> 00:18:32,043 あなたが勝手にやってください! 520 00:18:32,043 --> 00:18:34,043 なんで 俺を巻き込むんですか!? 521 00:18:34,043 --> 00:18:36,043 俺は もうすぐ死ぬ…。 522 00:18:36,043 --> 00:18:38,043 いや… 僕には関係ないでしょ! 523 00:18:38,043 --> 00:18:41,043 家族が死ぬぞ。 524 00:18:38,043 --> 00:18:41,043 なんでですか!? 525 00:18:41,043 --> 00:18:45,043 大体 僕みたいに平凡な人間に… 526 00:18:41,043 --> 00:18:45,043 無理です! できるわけがない! 527 00:18:47,043 --> 00:18:51,043 相手が笑ったら撃て。 528 00:18:47,043 --> 00:18:51,043 えっ…? 529 00:18:51,043 --> 00:18:55,043 笑っている人間が 530 00:18:51,043 --> 00:18:55,043 一番 隙だらけだからな…。 531 00:18:55,043 --> 00:18:57,043 何 言ってんですか!? 532 00:18:57,043 --> 00:19:00,000 殺し屋の心得 その1だ。 533 00:18:57,043 --> 00:19:00,000 はあ? 534 00:19:00,000 --> 00:19:01,043 殺し屋の心得 その1だ。 535 00:19:00,000 --> 00:19:01,043 はあ? 536 00:19:01,043 --> 00:19:06,043 できねえんなら教えてやるよ 537 00:19:01,043 --> 00:19:06,043 人の殺し方を。 538 00:19:06,043 --> 00:19:09,043 本気で覚えろ 俺が死ぬ前に。 539 00:19:09,043 --> 00:19:12,043 もう いい加減にしてくれよ…。 540 00:19:14,043 --> 00:19:16,043 しゃべるな。 541 00:19:16,043 --> 00:19:20,043 次 勝手にしゃべったら 殺す。 542 00:19:20,043 --> 00:19:22,043 (つばをのみ込む音) 543 00:19:23,043 --> 00:19:25,043 窓 開けてくれ。 544 00:19:34,157 --> 00:19:36,157 お疲れさまです。 545 00:19:34,157 --> 00:19:36,157 (男)うっす! 546 00:19:36,157 --> 00:19:38,157 (黒川徹二)疲れてへんわ。 547 00:19:38,157 --> 00:19:42,157 おお… こりゃあ 548 00:19:38,157 --> 00:19:42,157 ええ銭になるで。 549 00:19:42,157 --> 00:19:45,157 (男)なりますね。 550 00:19:42,157 --> 00:19:45,157 (一同の笑い声) 551 00:19:45,157 --> 00:19:48,157 (松井)二丁をやりにいった2人 552 00:19:45,157 --> 00:19:48,157 電話 出ないっすわ。 553 00:19:48,157 --> 00:19:50,157 ああ? 554 00:19:50,157 --> 00:19:52,200 やられたのかもしんないっすね。 555 00:19:50,157 --> 00:19:52,200 二丁って奴→ 556 00:19:52,200 --> 00:19:53,157 やられたのかもしんないっすね。 557 00:19:52,200 --> 00:19:53,157 二丁って奴→ 558 00:19:53,157 --> 00:19:56,157 相当 腕の立つヒットマンだって 559 00:19:53,157 --> 00:19:56,157 聞いてます。 560 00:19:56,157 --> 00:20:00,157 ハッ… それがどないしてん。 561 00:20:00,157 --> 00:20:02,157 こっちには あいつがおる。 562 00:20:02,157 --> 00:20:09,157 ♬〜 563 00:20:09,157 --> 00:20:12,157 お前 二丁の女なんやろ? 564 00:20:14,157 --> 00:20:17,157 ハハハハッ! 顔 でかっ。 565 00:20:17,157 --> 00:20:21,157 二丁の女? 何? それ。 566 00:20:17,157 --> 00:20:21,157 演歌のタイトルかなんか? 567 00:20:21,157 --> 00:20:22,200 やかましい! 568 00:20:21,157 --> 00:20:22,200 (たたく音) 569 00:20:22,200 --> 00:20:23,157 やかましい! 570 00:20:22,200 --> 00:20:23,157 (たたく音) 571 00:20:25,157 --> 00:20:29,157 親切な人が 572 00:20:25,157 --> 00:20:29,157 ぜ〜んぶ教えてくれたんや。 573 00:20:29,157 --> 00:20:32,157 どこの誰か知らんけどな。 574 00:20:32,157 --> 00:20:34,157 なめたまね しくさって! 575 00:20:34,157 --> 00:20:37,157 恋人同士 576 00:20:34,157 --> 00:20:37,157 仲良う 地獄へ送ったるから→ 577 00:20:37,157 --> 00:20:39,157 もうちょっと待っとけ! 578 00:20:39,157 --> 00:20:46,157 ♬〜 579 00:20:50,157 --> 00:20:52,200 武器は常に隠し持て。 580 00:20:52,200 --> 00:20:54,157 武器は常に隠し持て。 581 00:20:54,157 --> 00:20:58,157 敵が隙を見せた瞬間に使え。 582 00:20:58,157 --> 00:21:01,157 絶対に奪われるな。 583 00:21:01,157 --> 00:21:04,157 奪われたら終わりだ。 584 00:21:04,157 --> 00:21:07,157 殺し屋の心得 その…。 585 00:21:07,157 --> 00:21:11,157 (せき) 586 00:21:13,157 --> 00:21:15,157 いくつだっけ…? 587 00:21:17,157 --> 00:21:20,157 おい 答えろ。 588 00:21:20,157 --> 00:21:22,157 いや さっき しゃべんなって…。 589 00:21:23,157 --> 00:21:25,157 40です 40…。 590 00:21:28,157 --> 00:21:32,157 お前は 気持ちが顔に出すぎだ。 591 00:21:32,157 --> 00:21:36,157 《そりゃ出るでしょ! 592 00:21:32,157 --> 00:21:36,157 死ぬかもしれないんだから》 593 00:21:41,157 --> 00:21:44,157 《何本 火 つけてんだよ…》 594 00:21:44,157 --> 00:21:47,157 《副流煙も気にしてくれよ》 595 00:21:47,157 --> 00:21:49,157 《無理か…》 596 00:21:49,157 --> 00:21:52,157 《殺し屋が 相手の健康なんか 597 00:21:49,157 --> 00:21:52,157 気にしないか…》 598 00:21:52,157 --> 00:21:52,200 相手に表情を読まれるな。 599 00:21:52,200 --> 00:21:56,157 相手に表情を読まれるな。 600 00:21:56,157 --> 00:22:02,157 殺し屋の心得… 41か。 601 00:22:02,157 --> 00:22:04,157 (せき) 602 00:22:06,157 --> 00:22:09,157 心得は もういい…。 603 00:22:09,157 --> 00:22:14,157 ああ… もうダメだな…。 604 00:22:16,157 --> 00:22:19,157 俺の名は 二丁。 605 00:22:19,157 --> 00:22:22,157 少しは名の通った殺し屋だ。 606 00:22:22,157 --> 00:22:22,200 殺し屋 二丁…? 607 00:22:22,200 --> 00:22:25,157 殺し屋 二丁…? 608 00:22:25,157 --> 00:22:31,157 コンビニと 609 00:22:25,157 --> 00:22:31,157 俺の名前で連絡を取れ。 610 00:22:33,157 --> 00:22:35,157 言っておくが→ 611 00:22:35,157 --> 00:22:39,157 俺は あんな雑魚に 612 00:22:35,157 --> 00:22:39,157 やられたわけじゃねえぞ。 613 00:22:42,157 --> 00:22:48,157 タバコの吸いすぎで死ぬんだ…。 614 00:22:55,157 --> 00:23:00,157 えっ… 嘘でしょ? 死んだの? 615 00:23:00,157 --> 00:23:02,157 二丁さん 二丁さん…! 616 00:23:02,157 --> 00:23:05,157 起きてください! 617 00:23:02,157 --> 00:23:05,157 タバコ 火 ついてますよ! 618 00:23:05,157 --> 00:23:09,157 死なないでよ! 俺 無理ですよ! 619 00:23:09,157 --> 00:23:11,157 ああ もう… せめて→ 620 00:23:11,157 --> 00:23:15,157 俺の家族を殺すっていうの 621 00:23:11,157 --> 00:23:15,157 取り消してから死んでよ…。 622 00:23:20,091 --> 00:23:22,091 (早川ランボー) 623 00:23:20,091 --> 00:23:22,091 「まずは 弾倉に弾を入れる」 624 00:23:25,091 --> 00:23:28,091 (早川)「何か質問はあるか?」 625 00:23:25,091 --> 00:23:28,091 (わさびちゃん)「まだ ないです」 626 00:23:28,091 --> 00:23:31,091 (早川)「わかった。 627 00:23:28,091 --> 00:23:31,091 そして 銃に弾倉を入れる」 628 00:23:31,091 --> 00:23:34,091 (わさびちゃん)「おお〜」 629 00:23:31,091 --> 00:23:34,091 (早川)「そして スライドを引き→ 630 00:23:34,091 --> 00:23:36,091 チャンバーに1発 送り込む」 631 00:23:36,091 --> 00:23:38,091 「そして 安全装置をかける」 632 00:23:38,091 --> 00:23:40,091 「以上が ガバメントの 633 00:23:38,091 --> 00:23:40,091 安全かつスピーディーな扱い方だ」 634 00:23:43,091 --> 00:23:45,091 (早川)「チャンネル登録…」 635 00:23:45,091 --> 00:23:48,091 《使い方は 636 00:23:45,091 --> 00:23:48,091 一応 ネットで調べたけど…》 637 00:23:48,091 --> 00:23:50,091 《さすがに 人を殺すのは…》 638 00:23:50,091 --> 00:23:52,091 無理です! 639 00:23:52,091 --> 00:23:52,200 《どうしよう…》 640 00:23:52,200 --> 00:23:54,091 《どうしよう…》 641 00:23:54,091 --> 00:23:57,091 《やっぱり 警察に行くべきだよ。 642 00:23:54,091 --> 00:23:57,091 それしかない!》 643 00:23:57,091 --> 00:24:02,091 (携帯電話の着信音) 644 00:24:03,091 --> 00:24:05,091 もしもし? 645 00:24:03,091 --> 00:24:05,091 (美沙子)何してんの? 646 00:24:05,091 --> 00:24:07,091 《暗い…》 647 00:24:07,091 --> 00:24:10,091 えっ? 何って… えーっと…。 648 00:24:10,091 --> 00:24:12,091 何 慌ててるの? 649 00:24:12,091 --> 00:24:14,091 いや 慌ててないよ。 650 00:24:14,091 --> 00:24:16,091 ずっと 651 00:24:14,091 --> 00:24:16,091 メッセージ送ってるんだけど…。 652 00:24:16,091 --> 00:24:18,091 (美沙子)「既読つかないんだけど」 653 00:24:18,091 --> 00:24:20,091 ああ… ちょっと バタバタしてて。 654 00:24:20,091 --> 00:24:22,200 まあ いいわ。 655 00:24:20,091 --> 00:24:22,200 で ちゃんと帰ってくるの? 656 00:24:22,200 --> 00:24:24,091 まあ いいわ。 657 00:24:22,200 --> 00:24:24,091 で ちゃんと帰ってくるの? 658 00:24:24,091 --> 00:24:26,091 ああ… うん。 659 00:24:26,091 --> 00:24:29,091 (百太)ママ 誰と話してるの? 660 00:24:26,091 --> 00:24:29,091 (美沙子)パパ。 661 00:24:29,091 --> 00:24:31,091 (百太)パパ! 662 00:24:31,091 --> 00:24:33,091 (百太) 663 00:24:31,091 --> 00:24:33,091 「プレゼント忘れないでね!」 664 00:24:33,091 --> 00:24:35,091 (美沙子)「百太 待ってるから…」 665 00:24:35,091 --> 00:24:37,091 早く帰ってきてね。 666 00:24:37,091 --> 00:24:39,091 はい…。 667 00:24:37,091 --> 00:24:39,091 (電話が切れる音) 668 00:24:39,091 --> 00:24:41,091 (不通音) 669 00:24:42,091 --> 00:24:49,091 ♬〜 670 00:24:49,091 --> 00:24:51,091 俺がやらないと…。 671 00:24:51,091 --> 00:24:52,200 ♬〜 672 00:24:52,200 --> 00:25:00,091 ♬〜 673 00:25:00,091 --> 00:25:02,091 はあっ…! 674 00:25:00,091 --> 00:25:02,091 (鼓動) 675 00:25:02,091 --> 00:25:04,091 やるしかない…。 676 00:25:04,091 --> 00:25:16,091 ♬〜 677 00:25:16,091 --> 00:25:19,091 武器は 678 00:25:16,091 --> 00:25:19,091 常に隠し持て。 679 00:25:19,091 --> 00:25:22,091 敵が隙を見せた瞬間に使え。 680 00:25:22,091 --> 00:25:22,200 よし… 行くぞ。 681 00:25:22,200 --> 00:25:24,091 よし… 行くぞ。 682 00:25:24,091 --> 00:25:29,091 ♬〜 683 00:25:29,091 --> 00:25:33,091 やっぱり 無理だ…。 警察 行こう。 684 00:25:33,091 --> 00:25:35,091 (ドアの開く音) 685 00:25:35,091 --> 00:25:38,091 ああ? なんだ? お前。 686 00:25:38,091 --> 00:25:40,091 なんだ? お前。 687 00:25:40,091 --> 00:25:43,091 いや えーっと… 僕は…。 688 00:25:43,091 --> 00:25:45,091 怪しい者ではありません。 689 00:25:45,091 --> 00:25:48,091 《こんな人たちとは 690 00:25:45,091 --> 00:25:48,091 無関係でいたい…》 691 00:25:48,091 --> 00:25:50,091 へえ〜。 692 00:25:50,091 --> 00:25:52,091 《えっ? なんで!?》 693 00:25:52,091 --> 00:25:52,200 自分で 「怪しい者ではありません」 694 00:25:52,091 --> 00:25:52,200 なんて言う人間が→ 695 00:25:52,200 --> 00:25:55,091 自分で 「怪しい者ではありません」 696 00:25:52,200 --> 00:25:55,091 なんて言う人間が→ 697 00:25:55,091 --> 00:25:58,091 怪しくないわけないだろうが! 698 00:25:55,091 --> 00:25:58,091 (男)ないよ! 699 00:25:58,091 --> 00:26:00,091 《ごもっともでございます》 700 00:26:00,091 --> 00:26:03,091 こいつの体 調べろ。 701 00:26:00,091 --> 00:26:03,091 (男)あいよ! 702 00:26:04,091 --> 00:26:07,091 (二丁の声) 703 00:26:04,091 --> 00:26:07,091 絶対に奪われるな。 704 00:26:07,091 --> 00:26:09,091 奪われたら終わりだ。 705 00:26:10,091 --> 00:26:13,091 動くな! 706 00:26:13,091 --> 00:26:22,200 ♬〜 707 00:26:22,200 --> 00:26:29,091 ♬〜 708 00:26:29,091 --> 00:26:33,091 (黒川)それにしても 709 00:26:29,091 --> 00:26:33,091 でかいパンツやのう。 710 00:26:33,091 --> 00:26:35,091 これが ワレのチャカか? 711 00:26:35,091 --> 00:26:39,091 《終わった…。 712 00:26:35,091 --> 00:26:39,091 俺の人生は終わった》 713 00:26:39,091 --> 00:26:43,091 (黒川)ハッ! 714 00:26:39,091 --> 00:26:43,091 何が「シャブはご法度」や。 715 00:26:43,091 --> 00:26:45,091 そんな事 言うてるから 716 00:26:43,091 --> 00:26:45,091 うちの組は→ 717 00:26:45,091 --> 00:26:48,091 いつまで経っても貧乏なんや。 718 00:26:45,091 --> 00:26:48,091 そう思うやろ? 719 00:26:48,091 --> 00:26:50,091 思いまーす! 720 00:26:50,091 --> 00:26:52,091 思います! 721 00:26:55,091 --> 00:26:57,091 そ… そういうもんですかね…。 722 00:26:57,091 --> 00:26:59,091 (黒川)たっかい銭 払うて→ 723 00:26:59,091 --> 00:27:01,091 こんな殺し屋 724 00:26:59,091 --> 00:27:01,091 雇うぐらいやったら→ 725 00:27:01,091 --> 00:27:03,091 その銭で シャブ仕入れたほうが→ 726 00:27:03,091 --> 00:27:06,091 なんぼ儲かる思うとんねん。 727 00:27:03,091 --> 00:27:06,091 なあ? 728 00:27:06,091 --> 00:27:08,091 なあ? 729 00:27:06,091 --> 00:27:08,091 (男)なあ? 730 00:27:08,091 --> 00:27:10,091 (男)なあ? 731 00:27:08,091 --> 00:27:10,091 おっしゃるとおりです! 732 00:27:10,091 --> 00:27:12,091 ワレ 二丁やろ? 733 00:27:12,091 --> 00:27:15,091 いや 違いますけどね…。 734 00:27:12,091 --> 00:27:15,091 (松井)とぼけんな! 735 00:27:15,091 --> 00:27:17,091 (男)とぼけんな! 736 00:27:17,091 --> 00:27:20,091 (黒川)男が2人 お前を 737 00:27:17,091 --> 00:27:20,091 待ち伏せしてたはずやろ? 738 00:27:20,091 --> 00:27:22,200 待ち伏せですか? 739 00:27:20,091 --> 00:27:22,200 ワレが ここにおるっちゅう事は→ 740 00:27:22,200 --> 00:27:23,091 待ち伏せですか? 741 00:27:22,200 --> 00:27:23,091 ワレが ここにおるっちゅう事は→ 742 00:27:23,091 --> 00:27:25,091 勝次らは 743 00:27:23,091 --> 00:27:25,091 やられたっちゅう事か? 744 00:27:25,091 --> 00:27:28,091 知らないですけどね… ハハッ…。 745 00:27:28,091 --> 00:27:30,091 (黒川)ワレ ほんまに 二丁か? 746 00:27:30,091 --> 00:27:32,091 だ… だから 違いますって! 747 00:27:32,091 --> 00:27:37,091 フン! なんか 748 00:27:32,091 --> 00:27:37,091 聞いてた噂とは違うけど… 松井。 749 00:27:37,091 --> 00:27:39,091 はい 松井。 750 00:27:37,091 --> 00:27:39,091 (黒川)あの姉ちゃんと ご対面や。 751 00:27:39,091 --> 00:27:41,091 (松井)はい! 752 00:27:39,091 --> 00:27:41,091 (男)歩け! 753 00:27:41,091 --> 00:27:43,091 (男)歩け! 754 00:27:43,091 --> 00:27:47,091 (男)歩け 歩け 歩け 歩け…! 755 00:27:47,091 --> 00:27:49,091 (男)止まれ! 756 00:27:57,091 --> 00:27:59,091 《この人が ちなつさん…》 757 00:27:59,091 --> 00:28:02,091 《ひどい…。 758 00:27:59,091 --> 00:28:02,091 傷だらけじゃないか》 759 00:28:02,091 --> 00:28:06,091 (黒川)おい 760 00:28:02,091 --> 00:28:06,091 お前の彼氏が迎えに来よったで。 761 00:28:06,091 --> 00:28:12,091 なんか 弱々しい芝居しとるけど 762 00:28:06,091 --> 00:28:12,091 こいつが二丁なんやろ? 763 00:28:12,091 --> 00:28:15,091 二丁なんて男 知らないって。 764 00:28:15,091 --> 00:28:18,091 (黒川)何 とぼけとんじゃ! 765 00:28:15,091 --> 00:28:18,091 おい ご対面や。 766 00:28:18,091 --> 00:28:21,091 本当に知らないから! 767 00:28:21,091 --> 00:28:22,200 んんっ…! 768 00:28:22,200 --> 00:28:23,091 んんっ…! 769 00:28:23,091 --> 00:28:30,091 ♬〜 770 00:28:30,091 --> 00:28:32,091 …おっ? 771 00:28:32,091 --> 00:28:35,091 本当に知らない。 772 00:28:35,091 --> 00:28:37,091 あんた 誰? 773 00:28:41,091 --> 00:28:43,091 あんた 誰? 774 00:28:43,091 --> 00:28:45,091 いや… いろいろあって…。 775 00:28:45,091 --> 00:28:48,091 どいつもこいつも 776 00:28:45,091 --> 00:28:48,091 下手くそな芝居しやがって! 777 00:28:48,091 --> 00:28:50,091 そうやって油断させといて 778 00:28:48,091 --> 00:28:50,091 わしを殺すつもりか? 779 00:28:50,091 --> 00:28:52,091 いえいえ そういうつもりは…! 780 00:28:52,091 --> 00:28:52,200 じゃかあしい! 781 00:28:52,091 --> 00:28:52,200 やれ! レッツ ダンシング! 782 00:28:52,200 --> 00:28:54,091 じゃかあしい! 783 00:28:52,200 --> 00:28:54,091 やれ! レッツ ダンシング! 784 00:28:54,091 --> 00:28:56,091 はい! おい! 785 00:28:59,091 --> 00:29:01,091 《なんで 俺が こんな目に…》 786 00:29:01,091 --> 00:29:04,091 《二丁は もう死んだって言えば 787 00:29:01,091 --> 00:29:04,091 助かるのか?》 788 00:29:04,091 --> 00:29:08,091 《でも こいつらが 789 00:29:04,091 --> 00:29:08,091 それを信じるとは思えない》 790 00:29:08,091 --> 00:29:12,091 《ダメだ… 考えがまとまらない》 791 00:29:12,091 --> 00:29:14,091 《どうする…?》 792 00:29:14,091 --> 00:29:17,091 《でも この状況で 793 00:29:14,091 --> 00:29:17,091 俺に何ができるっていうんだ》 794 00:29:17,091 --> 00:29:19,091 (黒川)もう お前のリンチ 795 00:29:17,091 --> 00:29:19,091 飽きてもうた。 796 00:29:19,091 --> 00:29:22,091 そろそろ 797 00:29:19,091 --> 00:29:22,091 地獄へ ゴー トゥ ヘルや。 798 00:29:22,091 --> 00:29:22,200 かぶってるっつうの。 799 00:29:22,200 --> 00:29:24,091 かぶってるっつうの。 800 00:29:24,091 --> 00:29:28,091 《俺にできる事なんて 801 00:29:24,091 --> 00:29:28,091 営業ぐらいだ…》 802 00:29:29,091 --> 00:29:31,091 《…営業?》 803 00:29:29,091 --> 00:29:31,091 (鼓動) 804 00:29:32,091 --> 00:29:35,091 (遠藤)一度聞いた名前は 805 00:29:32,091 --> 00:29:35,091 絶対 忘れるな。 営業の基本だろ! 806 00:29:35,091 --> 00:29:37,091 (黒川)松井。 807 00:29:35,091 --> 00:29:37,091 (松井)はい 松井。 808 00:29:37,091 --> 00:29:39,091 (黒川)勝次らは 809 00:29:37,091 --> 00:29:39,091 やられたっちゅう事か? 810 00:29:39,091 --> 00:29:45,091 (荒い息) 811 00:29:45,091 --> 00:29:47,091 松井さん! 812 00:29:47,091 --> 00:29:49,091 はい 松井。 …ああ!? 813 00:29:49,091 --> 00:29:51,091 (男たち)ああ!? 814 00:29:49,091 --> 00:29:51,091 おっ? 815 00:29:51,091 --> 00:29:52,200 黙ってろって言われたから 816 00:29:51,091 --> 00:29:52,200 黙ってましたけど ひどいっすよ! 817 00:29:52,200 --> 00:29:54,091 黙ってろって言われたから 818 00:29:52,200 --> 00:29:54,091 黙ってましたけど ひどいっすよ! 819 00:29:54,091 --> 00:29:56,091 俺 二丁なんて知らないし→ 820 00:29:56,091 --> 00:29:59,091 勝次さんたちが 今 どこで 821 00:29:56,091 --> 00:29:59,091 何してるのか知ってるのは→ 822 00:29:59,091 --> 00:30:01,091 松井さんじゃないですか! 823 00:30:01,091 --> 00:30:04,091 (松井)お前… 何 言ってんだ? 824 00:30:04,091 --> 00:30:07,091 (黒川)どういうこっちゃ? 825 00:30:04,091 --> 00:30:07,091 (松井)待って 待って 待って…! 826 00:30:07,091 --> 00:30:09,091 お前 いい加減な事 抜かすな! 827 00:30:07,091 --> 00:30:09,091 (銃声) 828 00:30:09,091 --> 00:30:13,091 (松井)ああっ…! 黒川さん! 829 00:30:13,091 --> 00:30:15,091 待って… 待って…! 830 00:30:15,091 --> 00:30:17,091 (黒川)えらい慌てようやのう。 831 00:30:17,091 --> 00:30:19,091 ワレ 裏切っとんのかい? ああ!? 832 00:30:19,091 --> 00:30:22,200 《よし! うまくいった! 833 00:30:19,091 --> 00:30:22,200 仲間割れしろ!》 834 00:30:22,200 --> 00:30:23,091 《よし! うまくいった! 835 00:30:22,200 --> 00:30:23,091 仲間割れしろ!》 836 00:30:23,091 --> 00:30:25,091 (松井)違う! 837 00:30:23,091 --> 00:30:25,091 そいつが適当な事 言って→ 838 00:30:25,091 --> 00:30:28,091 俺たち 839 00:30:25,091 --> 00:30:28,091 仲たがいさせる気なんだよ! 840 00:30:28,091 --> 00:30:30,091 とぼけないでくれよ 松井さん! 841 00:30:30,091 --> 00:30:33,091 なんで 二丁が 842 00:30:30,091 --> 00:30:33,091 お前の名前 知っとんねん? 843 00:30:33,091 --> 00:30:35,091 《よーし! もうひと押しだ》 844 00:30:35,091 --> 00:30:38,091 そんなの 845 00:30:35,091 --> 00:30:38,091 調べりゃ なんとかなんだろ! 846 00:30:38,091 --> 00:30:40,091 あっ あっ…! 847 00:30:42,091 --> 00:30:44,091 (黒川)それもそやな。 848 00:30:44,091 --> 00:30:46,091 《ダメか…》 849 00:30:46,091 --> 00:30:52,091 松井が裏切ってるかは知らんけど 850 00:30:46,091 --> 00:30:52,091 どっちみち お前は殺す! 851 00:30:52,091 --> 00:30:52,200 《俺が殺されたら 852 00:30:52,091 --> 00:30:52,200 美沙子も百太も殺される…》 853 00:30:52,200 --> 00:30:57,091 《俺が殺されたら 854 00:30:52,200 --> 00:30:57,091 美沙子も百太も殺される…》 855 00:30:57,091 --> 00:30:59,091 《どうすれば…》 856 00:31:03,091 --> 00:31:09,091 ただ… ここまでコケにされて 857 00:31:03,091 --> 00:31:09,091 ただ殺すのは 癪やのう。 858 00:31:09,091 --> 00:31:11,091 なんか こいつが 859 00:31:09,091 --> 00:31:11,091 もっと こう 苦しむ方法→ 860 00:31:11,091 --> 00:31:13,091 なんか ないかのう? 861 00:31:20,091 --> 00:31:22,200 おっ? 862 00:31:20,091 --> 00:31:22,200 (黒川)ええ事 思いついた。 863 00:31:22,200 --> 00:31:23,091 おっ? 864 00:31:22,200 --> 00:31:23,091 (黒川)ええ事 思いついた。 865 00:31:23,091 --> 00:31:26,091 (指を鳴らす音) 866 00:31:23,091 --> 00:31:26,091 (黒川)キース 女を下ろせ。 867 00:31:26,091 --> 00:31:29,091 ペロ 二丁を押さえとけ。 868 00:31:26,091 --> 00:31:29,091 (男)へい! 869 00:31:29,091 --> 00:31:31,091 (黒川)おい 姉ちゃん。 870 00:31:31,091 --> 00:31:34,091 こんな しょうもない男やったら 871 00:31:31,091 --> 00:31:34,091 満足できへんやろ。 872 00:31:34,091 --> 00:31:37,091 わしが もっと満足させたるわ。 873 00:31:37,091 --> 00:31:39,091 もう間に合ってる。 874 00:31:39,091 --> 00:31:43,091 《どうする? 875 00:31:39,091 --> 00:31:43,091 考えろ… 考えるんだ!》 876 00:31:43,091 --> 00:31:48,091 目の前で自分の女が犯されたら 877 00:31:43,091 --> 00:31:48,091 最悪やろ? ああ? 878 00:31:50,091 --> 00:31:52,091 マジで気持ち悪い! 879 00:31:50,091 --> 00:31:52,091 (蹴る音) 880 00:31:55,091 --> 00:31:57,091 (黒川)じゃかあしい オラ! 881 00:31:55,091 --> 00:31:57,091 (殴る音) 882 00:32:00,091 --> 00:32:03,091 (黒川)わしは 883 00:32:00,091 --> 00:32:03,091 男も女も どっちも しばく! 884 00:32:03,091 --> 00:32:05,091 男女平等や! 885 00:32:08,091 --> 00:32:10,091 《どうする…? どうする…?》 886 00:32:17,091 --> 00:32:22,200 (荒い息) 887 00:32:22,200 --> 00:32:30,091 (荒い息) 888 00:32:30,091 --> 00:32:32,091 …えっ? 889 00:32:32,091 --> 00:32:34,091 ええ〜!? 890 00:32:34,091 --> 00:32:36,091 「ええ〜」言うな! なんや!? 891 00:32:36,091 --> 00:32:38,091 見てくださいよ こいつの股間! 892 00:32:38,091 --> 00:32:45,091 ♬〜 893 00:32:45,091 --> 00:32:47,091 (黒川)おお…。 894 00:32:47,091 --> 00:32:52,200 ワレ 相当な変態やのう。 895 00:32:47,091 --> 00:32:52,200 この状況で 何 興奮しとんねん! 896 00:32:52,200 --> 00:32:53,091 ワレ 相当な変態やのう。 897 00:32:52,200 --> 00:32:53,091 この状況で 何 興奮しとんねん! 898 00:32:53,091 --> 00:32:56,091 ハハハハハ…! 899 00:32:56,091 --> 00:32:58,091 相手が笑ったら 900 00:32:56,091 --> 00:32:58,091 撃て。 901 00:32:58,091 --> 00:33:03,091 ♬〜 902 00:33:03,091 --> 00:33:05,091 うわあーっ!! 903 00:33:05,091 --> 00:33:07,091 (銃声) 904 00:33:12,091 --> 00:33:19,091 ♬〜 905 00:33:19,091 --> 00:33:22,200 な… なんじゃそりゃ…! 906 00:33:22,200 --> 00:33:24,091 な… なんじゃそりゃ…! 907 00:33:30,091 --> 00:33:33,091 あっ…! 熱っ…! 908 00:33:34,091 --> 00:33:36,091 (男)てめえ 何してんだ! 909 00:33:36,091 --> 00:33:42,091 ♬〜 910 00:33:42,091 --> 00:33:44,091 このアマ! 911 00:33:42,091 --> 00:33:44,091 (銃声) 912 00:33:46,091 --> 00:33:48,091 (銃声) 913 00:33:46,091 --> 00:33:48,091 (松井)ああっ…! 914 00:33:48,091 --> 00:33:52,200 ♬〜 915 00:33:52,200 --> 00:33:54,091 ♬〜 916 00:33:54,091 --> 00:33:56,091 ちっちゃ…。 917 00:33:58,091 --> 00:34:01,091 こんなんじゃ 918 00:33:58,091 --> 00:34:01,091 すぐ落っこちちゃうよ。 919 00:34:02,091 --> 00:34:04,091 これで縛ると…。 920 00:34:04,091 --> 00:34:13,091 ♬〜 921 00:34:13,091 --> 00:34:18,091 あんた… マジで誰? 922 00:34:20,091 --> 00:34:22,200 《俺が撃った…》 923 00:34:22,200 --> 00:34:23,091 《俺が撃った…》 924 00:34:23,091 --> 00:34:28,091 《俺が… 人を殺した…》 925 00:34:34,091 --> 00:34:36,091 カズ…。 926 00:34:41,091 --> 00:34:44,091 カズ! 927 00:34:44,091 --> 00:34:46,091 カズ!! 928 00:34:48,091 --> 00:34:51,091 (泣き声) 929 00:34:51,091 --> 00:34:52,200 かたきは取ったからね…! 930 00:34:52,200 --> 00:34:54,091 かたきは取ったからね…! 931 00:34:54,091 --> 00:34:56,091 (携帯電話の着信音) 932 00:34:56,091 --> 00:35:02,091 《着信? 俺のスマホじゃない。 933 00:34:56,091 --> 00:35:02,091 二丁さんのスマホだ》 934 00:35:02,091 --> 00:35:04,091 「丸メガネ」…。 935 00:35:04,091 --> 00:35:07,091 (携帯電話の着信音) 936 00:35:07,091 --> 00:35:09,091 もしもし? 937 00:35:09,091 --> 00:35:12,091 (丸メガネ)「ちなつさんから 938 00:35:09,091 --> 00:35:12,091 連絡を受けました」 939 00:35:12,091 --> 00:35:15,091 「黒川徹二の死亡 そして→ 940 00:35:15,091 --> 00:35:18,091 ちなつさんの生存を 941 00:35:15,091 --> 00:35:18,091 確認しましたので→ 942 00:35:18,091 --> 00:35:22,200 稲葉十吉さんと その家族の殺害は 943 00:35:18,091 --> 00:35:22,200 キャンセルとさせて頂きます」 944 00:35:22,200 --> 00:35:24,091 稲葉十吉さんと その家族の殺害は 945 00:35:22,200 --> 00:35:24,091 キャンセルとさせて頂きます」 946 00:35:24,091 --> 00:35:26,091 《よかった…!》 947 00:35:26,091 --> 00:35:29,091 《これで もう 948 00:35:26,091 --> 00:35:29,091 この異常事態から解放された》 949 00:35:29,091 --> 00:35:33,091 (丸メガネ)続きまして 950 00:35:29,091 --> 00:35:33,091 料金の精算となります。 951 00:35:34,091 --> 00:35:37,091 あんたら 誰? 952 00:35:38,091 --> 00:35:42,091 コンビニ 習志野支部支部長 953 00:35:38,091 --> 00:35:42,091 丸メガネ。 954 00:35:42,091 --> 00:35:47,091 …と その部下のキノコ頭でーす。 955 00:35:47,091 --> 00:35:49,091 (丸メガネ)はじめまして。 956 00:35:49,091 --> 00:35:51,091 もう電話でしゃべる意味ないかと。 957 00:35:49,091 --> 00:35:51,091 向こう 使ってませんし。 958 00:35:51,091 --> 00:35:52,200 (電話を切る音) 959 00:35:51,091 --> 00:35:52,200 大丈夫ですか? 960 00:35:52,200 --> 00:35:53,091 (電話を切る音) 961 00:35:52,200 --> 00:35:53,091 大丈夫ですか? 962 00:35:54,091 --> 00:35:57,091 大丈夫なわけないでしょ。 963 00:35:59,091 --> 00:36:04,091 大丈夫じゃないけど… 964 00:35:59,091 --> 00:36:04,091 しょうがないじゃない。 965 00:36:04,091 --> 00:36:09,091 この世界で生きていく以上 966 00:36:04,091 --> 00:36:09,091 覚悟はしてたし。 967 00:36:13,091 --> 00:36:17,091 こういう時 968 00:36:13,091 --> 00:36:17,091 なんて声をかけたらいいか→ 969 00:36:17,091 --> 00:36:20,091 わからないんだけど とにかく…。 970 00:36:17,091 --> 00:36:20,091 (キノコ頭)ちなつさん→ 971 00:36:20,091 --> 00:36:22,091 今回のギャランティー 972 00:36:20,091 --> 00:36:22,091 振り込んでおきました。 973 00:36:22,091 --> 00:36:22,200 本当!? やったー! 974 00:36:22,200 --> 00:36:25,091 本当!? やったー! 975 00:36:25,091 --> 00:36:27,091 嘘でしょ!? 976 00:36:27,091 --> 00:36:31,091 あなたには 977 00:36:27,091 --> 00:36:31,091 二丁さんの全財産 今回のギャラ→ 978 00:36:31,091 --> 00:36:34,091 そして 死体処理料など→ 979 00:36:34,091 --> 00:36:38,091 もろもろ 経費を差し引いて 980 00:36:34,091 --> 00:36:38,091 約2億円を振り込ませて頂きます。 981 00:36:38,091 --> 00:36:40,091 《2億!?》 982 00:36:40,091 --> 00:36:44,091 うわっ マジで? うらやましい! 983 00:36:44,091 --> 00:36:46,091 いりません。 984 00:36:44,091 --> 00:36:46,091 ええっ!? 985 00:36:46,091 --> 00:36:49,091 それって 986 00:36:46,091 --> 00:36:49,091 人を殺してもらった金ですよね? 987 00:36:49,091 --> 00:36:52,091 そんな金 いりません。 988 00:36:49,091 --> 00:36:52,091 (丸メガネ)なーるほど。 989 00:36:52,091 --> 00:36:52,200 じゃあ 私に振り込んで。 990 00:36:52,091 --> 00:36:52,200 (丸メガネ)できません。 991 00:36:52,200 --> 00:36:54,091 じゃあ 私に振り込んで。 992 00:36:52,200 --> 00:36:54,091 (丸メガネ)できません。 993 00:36:54,091 --> 00:36:56,091 なんで? 994 00:36:54,091 --> 00:36:56,091 (キノコ頭)二丁さんは→ 995 00:36:56,091 --> 00:36:58,091 稲葉十吉さんに振り込めと 996 00:36:56,091 --> 00:36:58,091 言ったんです。 997 00:36:58,091 --> 00:37:00,091 なーるほど。 998 00:36:58,091 --> 00:37:00,091 (指を鳴らす音) 999 00:37:00,091 --> 00:37:03,091 じゃあ 一回 あんたに振り込んで 1000 00:37:00,091 --> 00:37:03,091 そのお金 私にちょうだいよ。 1001 00:37:03,091 --> 00:37:05,091 ねっ? 問題ないよね? 1002 00:37:05,091 --> 00:37:07,091 (丸メガネ)ご自由に。 1003 00:37:05,091 --> 00:37:07,091 イエス! 1004 00:37:07,091 --> 00:37:09,091 なんで 1005 00:37:07,091 --> 00:37:09,091 そんなテンションでいれるんだ!? 1006 00:37:11,091 --> 00:37:13,091 人が あんなに死んだんだぞ…! 1007 00:37:13,091 --> 00:37:15,091 (銃声) 1008 00:37:16,091 --> 00:37:18,091 お金は いらない。 1009 00:37:18,091 --> 00:37:21,091 だから 1010 00:37:18,091 --> 00:37:21,091 もう 俺に関わらないでくれ! 1011 00:37:21,091 --> 00:37:22,200 ♬〜 1012 00:37:22,200 --> 00:37:24,091 ♬〜 1013 00:37:24,091 --> 00:37:28,091 ♬〜 1014 00:37:28,091 --> 00:37:32,091 ねえ なんで 支部長のあんたが 1015 00:37:28,091 --> 00:37:32,091 現場に顔出してんの? 1016 00:37:32,091 --> 00:37:33,091 ねえ なんで 支部長のあんたが 1017 00:37:32,091 --> 00:37:33,091 現場に顔出してんの? 1018 00:37:33,091 --> 00:37:36,091 (丸メガネ)二丁さんほどの 1019 00:37:33,091 --> 00:37:36,091 優秀なヒットマンの損失は→ 1020 00:37:36,091 --> 00:37:38,091 組織としては大損害でしてね。 1021 00:37:38,091 --> 00:37:39,091 組織としては大損害でしてね。 1022 00:37:39,091 --> 00:37:41,091 使える人材なら→ 1023 00:37:41,091 --> 00:37:43,091 スカウトしようかと 1024 00:37:41,091 --> 00:37:43,091 思っていたんですよ。 1025 00:37:43,091 --> 00:37:46,091 おっ? スカウトって…→ 1026 00:37:46,091 --> 00:37:48,091 あいつ 1027 00:37:46,091 --> 00:37:48,091 ただのサラリーマンでしょ。 1028 00:37:48,091 --> 00:37:52,200 ただのサラリーマンに 1029 00:37:48,091 --> 00:37:52,200 黒川は やれません。 1030 00:37:52,200 --> 00:37:53,091 ただのサラリーマンに 1031 00:37:52,200 --> 00:37:53,091 黒川は やれません。 1032 00:37:54,091 --> 00:37:56,091 おっ? 1033 00:38:00,091 --> 00:38:02,091 《警察に行かないと…》 1034 00:38:02,091 --> 00:38:06,091 《ちゃんと話せば 1035 00:38:02,091 --> 00:38:06,091 正当防衛は認められるはずだ》 1036 00:38:06,091 --> 00:38:09,091 《でも あの状況を 1037 00:38:06,091 --> 00:38:09,091 なんて説明すればいいんだ?》 1038 00:38:09,091 --> 00:38:13,091 《俺のせいじゃないって 1039 00:38:09,091 --> 00:38:13,091 どうやったら証明できるんだ?》 1040 00:38:13,091 --> 00:38:16,091 《例えば 1041 00:38:13,091 --> 00:38:16,091 このパンツの穴を見せて…》 1042 00:38:16,091 --> 00:38:20,091 《無理だ…。 1043 00:38:16,091 --> 00:38:20,091 余計 わけわかんない》 1044 00:38:20,091 --> 00:38:22,200 《できなきゃ 俺は 殺人犯だ》 1045 00:38:22,200 --> 00:38:24,091 《できなきゃ 俺は 殺人犯だ》 1046 00:38:25,091 --> 00:38:28,091 《美沙子を… 百太を…→ 1047 00:38:28,091 --> 00:38:31,091 殺人犯の家族にするわけには 1048 00:38:28,091 --> 00:38:31,091 いかない》 1049 00:38:31,091 --> 00:38:35,091 お客さん もう着きますよ。 1050 00:38:31,091 --> 00:38:35,091 はい…。 1051 00:38:35,091 --> 00:38:52,200 ♬〜 1052 00:38:52,200 --> 00:39:05,091 ♬〜 1053 00:39:12,091 --> 00:39:15,091 どういう事? 1054 00:39:17,091 --> 00:39:22,091 百太 ずっと 1055 00:39:17,091 --> 00:39:22,091 パパの事 待ってたんだよ? 1056 00:39:25,091 --> 00:39:31,091 ねえ 一体 何してたの? 1057 00:39:25,091 --> 00:39:31,091 ちゃんと説明して! 1058 00:39:35,091 --> 00:39:38,091 なんで 黙ってるの? 1059 00:39:41,091 --> 00:39:43,091 ごめん…。 1060 00:39:43,091 --> 00:39:47,091 どうしたの? その顔…。 1061 00:39:47,091 --> 00:39:50,091 えーっと…。 1062 00:39:50,091 --> 00:39:52,200 事故? 1063 00:39:50,091 --> 00:39:52,200 事故? 1064 00:39:52,200 --> 00:39:53,091 事故? 1065 00:39:52,200 --> 00:39:53,091 事故? 1066 00:39:54,091 --> 00:39:57,091 …そう 1067 00:39:54,091 --> 00:39:57,091 早く帰らないとって思ったら→ 1068 00:39:57,091 --> 00:39:59,091 事故っちゃって。 1069 00:39:59,091 --> 00:40:01,091 (美沙子)えっ… 大丈夫? 1070 00:40:01,091 --> 00:40:03,091 大丈夫。 1071 00:40:05,091 --> 00:40:08,091 そんな無理しなくても 1072 00:40:05,091 --> 00:40:08,091 よかったのに。 1073 00:40:08,091 --> 00:40:10,091 でも 百太の誕生日が…。 1074 00:40:10,091 --> 00:40:13,091 イテッ! 1075 00:40:10,091 --> 00:40:13,091 ごめん ごめん。 1076 00:40:13,091 --> 00:40:17,091 でも あなたの命のほうが 1077 00:40:13,091 --> 00:40:17,091 大事だから。 1078 00:40:20,091 --> 00:40:22,200 もし 事故で…。 1079 00:40:22,200 --> 00:40:23,091 もし 事故で…。 1080 00:40:26,091 --> 00:40:28,091 ごめん…。 1081 00:40:29,091 --> 00:40:31,091 (ドアの開く音) 1082 00:40:29,091 --> 00:40:31,091 (百太)パパ? 1083 00:40:32,091 --> 00:40:34,091 (百太)パパ。 1084 00:40:34,091 --> 00:40:36,091 百太 ごめんな 遅くなって。 1085 00:40:36,091 --> 00:40:38,091 手巻き寿司 おいしかった。 1086 00:40:36,091 --> 00:40:38,091 本当に? 1087 00:40:38,091 --> 00:40:41,091 何が一番おいしかった? 1088 00:40:38,091 --> 00:40:41,091 えーっと… イクラ! 1089 00:40:41,091 --> 00:40:43,091 《この家族のためなら 1090 00:40:41,091 --> 00:40:43,091 なんだってできる!》 1091 00:40:43,091 --> 00:40:45,091 マグロ? 1092 00:40:51,091 --> 00:40:52,200 《一つも ニュースになってない》 1093 00:40:52,200 --> 00:40:54,091 《一つも ニュースになってない》 1094 00:40:54,091 --> 00:40:56,091 いってきます。 1095 00:40:56,091 --> 00:40:58,091 ちわっ…。 1096 00:41:01,091 --> 00:41:05,091 《俺の車は 修理されて 1097 00:41:01,091 --> 00:41:05,091 傷一つなく戻ってきた》 1098 00:41:05,091 --> 00:41:07,091 《昨日の事は→ 1099 00:41:07,091 --> 00:41:09,091 まるで何もなかったかのように 1100 00:41:07,091 --> 00:41:09,091 なっている》 1101 00:41:09,091 --> 00:41:11,091 すいません。 1102 00:41:09,091 --> 00:41:11,091 うっす… おはざーっす。 1103 00:41:12,091 --> 00:41:14,091 先輩 おはざいます! 1104 00:41:14,091 --> 00:41:17,091 いやあ さすがっすね 1105 00:41:14,091 --> 00:41:17,091 サンサンマート! 1106 00:41:17,091 --> 00:41:20,091 まずは 1107 00:41:17,091 --> 00:41:20,091 「ありがとうございます」な。 1108 00:41:20,091 --> 00:41:22,200 あっ… あざーっす! 1109 00:41:22,200 --> 00:41:24,091 あっ… あざーっす! 1110 00:41:24,091 --> 00:41:26,091 あれ? なんか 元気ないっすね。 1111 00:41:26,091 --> 00:41:28,091 《そりゃそうだ》 1112 00:41:28,091 --> 00:41:31,091 《俺は 数時間前に 1113 00:41:28,091 --> 00:41:31,091 人を殺したんだぞ》 1114 00:41:31,091 --> 00:41:35,091 えっ えっ…? 1115 00:41:31,091 --> 00:41:35,091 その顔の怪我 どうしたっすか? 1116 00:41:35,091 --> 00:41:37,091 ああ… いや これは あの…。 1117 00:41:37,091 --> 00:41:39,091 (手をたたく音) 1118 00:41:37,091 --> 00:41:39,091 夫婦喧嘩っすか? 1119 00:41:39,091 --> 00:41:41,091 違うよ! 1120 00:41:39,091 --> 00:41:41,091 (遠藤)いやあ 稲葉くん お疲れ! 1121 00:41:41,091 --> 00:41:44,091 素晴らしい働きだった。 1122 00:41:41,091 --> 00:41:44,091 今度 祝賀会やろう! 1123 00:41:44,091 --> 00:41:47,091 あっ 俺も行きたいっす! 1124 00:41:44,091 --> 00:41:47,091 (遠藤)なんで お前が来るんだよ! 1125 00:41:47,091 --> 00:41:51,091 うわあ… 1126 00:41:47,091 --> 00:41:51,091 その顔の怪我 どうしたの? 1127 00:41:51,091 --> 00:41:52,200 いや あの…。 1128 00:41:51,091 --> 00:41:52,200 部長…! 1129 00:41:52,200 --> 00:41:54,091 いや あの…。 1130 00:41:52,200 --> 00:41:54,091 部長…! 1131 00:41:54,091 --> 00:41:56,091 プライベートなんで。 1132 00:41:56,091 --> 00:41:58,091 (手をたたく音) 1133 00:41:56,091 --> 00:41:58,091 奥さんと…。 1134 00:41:58,091 --> 00:42:01,091 だから 違います! 1135 00:41:58,091 --> 00:42:01,091 そうなんですよ 川崎さん。 1136 00:42:01,091 --> 00:42:03,091 おさむちゃん? 1137 00:42:01,091 --> 00:42:03,091 そうです。 1138 00:42:03,091 --> 00:42:05,091 山本だから? もう一回やって! 1139 00:42:05,091 --> 00:42:07,091 そうなんですよ。 1140 00:42:05,091 --> 00:42:07,091 そっくり…! 1141 00:42:10,091 --> 00:42:13,091 《あれから 毎晩→ 1142 00:42:13,091 --> 00:42:16,091 俺は あの時の夢を見ている》 1143 00:42:16,091 --> 00:42:18,091 《人を殺したんだ》 1144 00:42:18,091 --> 00:42:21,091 《それは当然だ》 1145 00:42:21,091 --> 00:42:22,200 《でも あの時 1146 00:42:21,091 --> 00:42:22,200 俺がやらなかったら→ 1147 00:42:22,200 --> 00:42:25,091 《でも あの時 1148 00:42:22,200 --> 00:42:25,091 俺がやらなかったら→ 1149 00:42:25,091 --> 00:42:30,091 俺の家族は 殺されていたんだ》 1150 00:42:30,091 --> 00:42:36,091 《ただ… もう二度と 1151 00:42:30,091 --> 00:42:36,091 あんな事はしたくない》 1152 00:42:39,091 --> 00:42:41,091 (銃声) 1153 00:42:39,091 --> 00:42:41,091 (職員)うわっ…! 1154 00:42:41,091 --> 00:42:43,091 (職員)なんだ!? 1155 00:42:41,091 --> 00:42:43,091 (銃声) 1156 00:42:44,091 --> 00:42:46,091 (銃声) 1157 00:42:46,091 --> 00:42:48,091 (職員)うわっ… うわあっ! 1158 00:42:48,091 --> 00:42:50,091 (頭をぶつける音) 1159 00:42:50,091 --> 00:42:52,091 (キノコ頭)えっ 裸!? 1160 00:42:52,091 --> 00:42:52,200 あいつ 化け物です。 1161 00:42:52,091 --> 00:42:52,200 逃げましょう。 1162 00:42:52,200 --> 00:42:54,091 あいつ 化け物です。 1163 00:42:52,200 --> 00:42:54,091 逃げましょう。 1164 00:42:54,091 --> 00:42:56,091 (鷲男)痛くない! 1165 00:42:56,091 --> 00:43:01,091 ♬〜 1166 00:43:01,091 --> 00:43:03,091 (鷲男)二丁は どこだ? 1167 00:43:03,091 --> 00:43:05,091 知らない…。 1168 00:43:05,091 --> 00:43:07,091 (銃声) 1169 00:43:05,091 --> 00:43:07,091 (職員)うっ…! 1170 00:43:07,091 --> 00:43:12,091 ♬〜 1171 00:43:12,091 --> 00:43:15,091 ハハハハ…。 1172 00:43:15,091 --> 00:43:18,091 (美沙子)百太 何 食べたい? 1173 00:43:18,091 --> 00:43:22,091 手巻き寿司。 1174 00:43:18,091 --> 00:43:22,091 ええ〜? 食べたばっかじゃん。 1175 00:43:22,091 --> 00:43:22,200 いくよ。 せーの…。 1176 00:43:22,200 --> 00:43:24,091 いくよ。 せーの…。 1177 00:43:24,091 --> 00:43:26,091 (美沙子)ハハハ…! 1178 00:43:27,091 --> 00:43:29,091 (百太)これ 食べない。 1179 00:43:29,091 --> 00:43:33,091 (美沙子)野菜 食べないと 1180 00:43:29,091 --> 00:43:33,091 パパみたいに大きくなれないよ。 1181 00:43:33,091 --> 00:43:35,091 うーん…。 1182 00:43:36,091 --> 00:43:39,091 (美沙子)おお〜! 1183 00:43:36,091 --> 00:43:39,091 おいしい? 1184 00:43:40,091 --> 00:43:45,091 《やっぱり 1185 00:43:40,091 --> 00:43:45,091 家族といる時が一番幸せだ》 1186 00:43:45,091 --> 00:43:49,091 《この穏やかな日々を 1187 00:43:45,091 --> 00:43:49,091 俺は 絶対に失いたくはない》 1188 00:43:51,091 --> 00:43:52,200 ちょっと トイレ行ってくる。 1189 00:43:51,091 --> 00:43:52,200 うん。 1190 00:43:52,200 --> 00:43:53,091 ちょっと トイレ行ってくる。 1191 00:43:52,200 --> 00:43:53,091 うん。 1192 00:43:59,091 --> 00:44:01,091 おお〜! よっ! 1193 00:44:01,091 --> 00:44:04,091 なんで ここに!? 1194 00:44:01,091 --> 00:44:04,091 なんで 電話 出ないの? 1195 00:44:04,091 --> 00:44:07,091 なんでって… 1196 00:44:04,091 --> 00:44:07,091 あんたらと俺は もう関係ない! 1197 00:44:07,091 --> 00:44:09,091 ふーん…。 まあ いいわ。 1198 00:44:09,091 --> 00:44:11,091 話があるの。 付き合って。 1199 00:44:11,091 --> 00:44:14,091 はあ!? 今 家族と食事中だ! 1200 00:44:14,091 --> 00:44:17,091 そんな事 言ってる場合じゃ 1201 00:44:14,091 --> 00:44:17,091 ないわ! 1202 00:44:17,091 --> 00:44:19,091 何!? 1203 00:44:17,091 --> 00:44:19,091 今 あんた 命 狙われてるから。 1204 00:44:19,091 --> 00:44:21,091 えっ…? 1205 00:44:26,091 --> 00:44:28,091 先に帰っててくれって 1206 00:44:26,091 --> 00:44:28,091 どういう事? 1207 00:44:28,091 --> 00:44:31,091 いや… 1208 00:44:28,091 --> 00:44:31,091 会社でトラブルが起きちゃって。 1209 00:44:31,091 --> 00:44:33,091 えっ? だって スパゲティは? 1210 00:44:33,091 --> 00:44:36,091 食べてて。 1211 00:44:33,091 --> 00:44:36,091 この埋め合わせは 必ずするから。 1212 00:44:36,091 --> 00:44:38,091 ねえ…。 1213 00:44:36,091 --> 00:44:38,091 (電話が切れる音) 1214 00:44:38,091 --> 00:44:40,091 (不通音) 1215 00:44:41,091 --> 00:44:43,091 もう! 1216 00:44:44,091 --> 00:44:47,091 なんなんだよ…! 1217 00:44:48,091 --> 00:44:50,091 (美沙子) 1218 00:44:48,091 --> 00:44:50,091 パパ スパゲティ食べてって。 1219 00:44:50,091 --> 00:44:52,091 頑張って。 1220 00:44:53,091 --> 00:44:55,091 ええ〜? 1221 00:44:55,091 --> 00:44:57,091 (キノコ頭) 1222 00:44:55,091 --> 00:44:57,091 というわけで 2週間前に→ 1223 00:44:57,091 --> 00:45:01,091 コンビニ 習志野支部が襲撃され 1224 00:44:57,091 --> 00:45:01,091 8人の職員が殺されました。 1225 00:45:01,091 --> 00:45:03,091 はあ…。 1226 00:45:03,091 --> 00:45:09,091 犯人は コンビニの中でも 1227 00:45:03,091 --> 00:45:09,091 最高クラスの殺し屋である 鷲男。 1228 00:45:09,091 --> 00:45:12,091 ちょっと待ってください。 1229 00:45:09,091 --> 00:45:12,091 それが 俺と なんの関係が? 1230 00:45:12,091 --> 00:45:15,091 鷲男の狙いは あなたの命。 1231 00:45:15,091 --> 00:45:17,091 だから なんで? 1232 00:45:17,091 --> 00:45:19,091 (丸メガネ)鷲男は あなたを→ 1233 00:45:19,091 --> 00:45:22,091 二丁だと勘違いしている。 1234 00:45:19,091 --> 00:45:22,091 なんで 俺が!? 1235 00:45:22,091 --> 00:45:22,200 (銃声) 1236 00:45:22,091 --> 00:45:22,200 うっ…! 1237 00:45:22,200 --> 00:45:24,091 (銃声) 1238 00:45:22,200 --> 00:45:24,091 うっ…! 1239 00:45:24,091 --> 00:45:32,091 ♬〜 1240 00:45:32,091 --> 00:45:34,091 (丸メガネ)鷲男…! 1241 00:45:34,091 --> 00:45:36,091 ええっ!? 1242 00:45:36,091 --> 00:45:38,091 (銃声) 1243 00:45:36,091 --> 00:45:38,091 (3人)うわっ…! 1244 00:45:38,091 --> 00:45:42,091 逃げるわよ! 早く! 1245 00:45:38,091 --> 00:45:42,091 なんで 俺が狙われるの!? 1246 00:45:42,091 --> 00:45:45,091 (鷲男)おい 動くな。 1247 00:45:48,091 --> 00:45:50,091 腕 吹っ飛ばなくて 1248 00:45:48,091 --> 00:45:50,091 よかったな。 1249 00:45:50,091 --> 00:45:52,091 うーん…。 1250 00:45:54,091 --> 00:45:57,091 二丁の正体を教えろ。 1251 00:45:57,091 --> 00:46:02,091 ♬〜 1252 00:46:02,091 --> 00:46:09,091 ♬〜 1253 00:46:09,091 --> 00:46:12,091 情けない。 もう走れないの? 1254 00:46:12,091 --> 00:46:15,091 なんで 一体…? 1255 00:46:12,091 --> 00:46:15,091 こんな真っ昼間に…。 1256 00:46:16,091 --> 00:46:18,091 あれが鷲男よ。 1257 00:46:18,091 --> 00:46:21,091 あのメガネの人 1258 00:46:18,091 --> 00:46:21,091 大丈夫だったのかな? 1259 00:46:21,091 --> 00:46:22,200 (携帯電話の着信音) 1260 00:46:22,200 --> 00:46:26,091 (携帯電話の着信音) 1261 00:46:26,091 --> 00:46:29,091 もしもし? 1262 00:46:26,091 --> 00:46:29,091 大丈夫だったんですか? 1263 00:46:29,091 --> 00:46:31,091 「鷲男だ」 1264 00:46:32,091 --> 00:46:34,091 さっきのは 単なる あいさつだ。 1265 00:46:34,091 --> 00:46:36,091 なんで 俺の命を? 1266 00:46:38,091 --> 00:46:40,091 鷹男…。 1267 00:46:40,091 --> 00:46:42,091 鷹男? 1268 00:46:42,091 --> 00:46:45,091 (鷲男)24日前 お前が殺した 1269 00:46:42,091 --> 00:46:45,091 シャブのバイヤーだ。 1270 00:46:48,091 --> 00:46:50,091 《えっ? 誰…?》 1271 00:46:50,091 --> 00:46:52,091 鷹男は 俺の弟だ。 1272 00:46:53,091 --> 00:46:56,091 (鷲男)弟を殺したお前を 殺す。 1273 00:46:56,091 --> 00:46:58,091 ちょっと待ってくれ。 1274 00:46:56,091 --> 00:46:58,091 何を勘違いしてるか知らないが→ 1275 00:46:58,091 --> 00:47:01,091 俺は二丁じゃない…。 1276 00:46:58,091 --> 00:47:01,091 (鷲男)お前と決闘がしたい。 1277 00:47:03,091 --> 00:47:05,091 (鷲男)「嫌だというなら…」 1278 00:47:05,091 --> 00:47:08,091 美沙子と百太を 殺す! 1279 00:47:11,091 --> 00:47:15,091 (美沙子)おなかいっぱいだよ。 1280 00:47:11,091 --> 00:47:15,091 でも おいしかったね。 1281 00:47:15,091 --> 00:47:18,091 (百太)うん。 ママ…。 1282 00:47:18,091 --> 00:47:20,091 (美沙子)どうした? 1283 00:47:18,091 --> 00:47:20,091 (百太)おしっこ。 1284 00:47:20,091 --> 00:47:22,200 今? わかった。 戻ろう。 1285 00:47:22,200 --> 00:47:23,091 今? わかった。 戻ろう。 1286 00:47:24,091 --> 00:47:27,091 〈俺の名前は 稲葉十吉〉 1287 00:47:27,091 --> 00:47:29,091 〈家族を大切にする→ 1288 00:47:29,091 --> 00:47:31,091 どこにでもいる 1289 00:47:29,091 --> 00:47:31,091 平凡なサラリーマン〉 1290 00:47:31,091 --> 00:47:33,091 〈しかし ひょんな事から→ 1291 00:47:33,091 --> 00:47:35,491 大きな闇に 1292 00:47:33,091 --> 00:47:35,491 のみ込まれようとしていた〉 87358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.