All language subtitles for The Bear S02E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,362 --> 00:00:11,333 Okay, let's hold on three and four. 2 00:00:11,366 --> 00:00:13,504 We are up on the grapes, and... 3 00:00:13,537 --> 00:00:17,713 let's pick up that first course and push the focaccia, please. 4 00:00:17,746 --> 00:00:20,585 Can also pick up broth for two 5 00:00:20,618 --> 00:00:22,589 and pick up fish for four? 6 00:00:22,622 --> 00:00:24,593 Let's fire that third course, please. 7 00:00:24,626 --> 00:00:27,431 I wanna push cannoli, and see hands. 8 00:00:27,464 --> 00:00:29,269 Please and thank you. 9 00:00:29,302 --> 00:00:32,709 Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli. 10 00:00:32,742 --> 00:00:35,281 Let's walk T-bone. 20, table 20. 11 00:00:35,314 --> 00:00:37,418 Let's walk focaccia... 12 00:00:37,451 --> 00:00:39,155 Chef, I need a count on cannoli. -...again. 13 00:00:39,188 --> 00:00:40,291 Please and thank you. 14 00:00:40,324 --> 00:00:41,694 Bar seats one and two. 15 00:00:41,727 --> 00:00:44,500 Can I get hands, please? 16 00:00:44,533 --> 00:00:46,537 That is going to table 42. 17 00:00:46,570 --> 00:00:48,608 We have another focaccia for a three-top. 18 00:00:48,641 --> 00:00:50,243 Bar seats three and four. 19 00:00:51,346 --> 00:00:53,718 And grapes for four. 20 00:00:53,751 --> 00:00:57,726 Bucatini for four and cannoli for four. 21 00:00:57,759 --> 00:00:59,697 It's going to table 21. 22 00:00:59,730 --> 00:01:01,500 Twenty-one. 23 00:01:01,533 --> 00:01:04,339 Okay. Also, can I fire 24 00:01:04,372 --> 00:01:06,877 three T-bone and two bucatini, please? 25 00:01:06,910 --> 00:01:09,583 Guys, this is our first turn, okay? 26 00:01:09,616 --> 00:01:12,188 Got a full board tonight. We're looking good. 27 00:01:12,221 --> 00:01:13,558 We're gonna clear it, okay? 28 00:01:13,591 --> 00:01:14,693 Everybody feeling good? 29 00:01:14,726 --> 00:01:16,731 Yes, Chef! -Thank you. 30 00:01:16,764 --> 00:01:19,402 -Okay. Yo, how many cannolis all day, Chef? 31 00:01:19,435 --> 00:01:22,307 Uh, I see a order coming in for six. 32 00:01:23,243 --> 00:01:24,746 And six and six. 33 00:01:25,214 --> 00:01:26,684 Um... 34 00:01:26,717 --> 00:01:28,855 Alright, guys, let's hustle. 35 00:01:28,888 --> 00:01:30,290 Let's push all this food. 36 00:01:30,323 --> 00:01:33,296 And can I get this focaccia walking, please? 37 00:01:33,329 --> 00:01:35,835 Table 40. Thank you so much. 38 00:01:35,868 --> 00:01:38,173 Chef Syd, cannolis, can I get an "all day"? 39 00:01:38,206 --> 00:01:39,543 Okay. What's going on? 40 00:01:39,576 --> 00:01:40,779 Do you see these fucking six-tops? 41 00:01:40,812 --> 00:01:42,281 Richie’s just sitting them immediately? 42 00:01:42,314 --> 00:01:43,818 Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em. 43 00:01:44,820 --> 00:01:46,691 Alright, guys, let's hustle. 44 00:01:46,724 --> 00:01:48,661 Fire everything, okay? 45 00:01:48,694 --> 00:01:51,199 Yes, Chef! Chef! 46 00:01:51,232 --> 00:01:52,903 Hands, please. 47 00:01:52,936 --> 00:01:54,573 No smudges. Thank you. 48 00:01:54,606 --> 00:01:56,777 -Thank you. Thank you. Okay, got an order coming in. 49 00:01:56,810 --> 00:02:00,618 Two bucatini, two T-bone... 50 00:02:06,630 --> 00:02:08,200 What do you think? 51 00:02:08,233 --> 00:02:09,202 What do you mean, what do I think? 52 00:02:09,235 --> 00:02:10,270 I think it's the best. 53 00:02:10,303 --> 00:02:11,439 -Yeah? -Nat, yeah. 54 00:02:12,474 --> 00:02:14,479 Think she'll like it? 55 00:02:14,513 --> 00:02:15,614 I think she's gonna love it. 56 00:02:17,284 --> 00:02:19,622 Shit. The light above Jimmy's too hot. 57 00:02:30,745 --> 00:02:32,248 Jimmy. 58 00:02:32,281 --> 00:02:33,383 How's everything, guys? 59 00:02:33,416 --> 00:02:35,287 Everything is fantastic, buddy. 60 00:02:35,320 --> 00:02:37,190 -Really. -And, hey, hey, hey. 61 00:02:37,825 --> 00:02:39,529 You are looking sharp, young man. 62 00:02:39,896 --> 00:02:41,633 Well, thank you very much, Unc. 63 00:02:44,338 --> 00:02:46,276 Donnie, thanks so much for coming by. 64 00:02:46,309 --> 00:02:47,745 -Nice to see you. -Yeah, I'll see you soon. 65 00:02:50,618 --> 00:02:51,754 How's the wine? 66 00:02:51,787 --> 00:02:53,423 -It's-it's okay. It's okay? 67 00:02:53,456 --> 00:02:54,459 I got better stuff at home. 68 00:02:54,493 --> 00:02:56,964 That's a Coup Beaujolais. Jagoff. 69 00:02:56,997 --> 00:02:59,469 Yo. What'd I tell you? 70 00:02:59,503 --> 00:03:01,473 I told you not to go back there. I told you not to go back there. 71 00:03:01,507 --> 00:03:02,609 What'd you do? You went back there. 72 00:03:02,642 --> 00:03:03,744 -The parm-- Shh. 73 00:03:03,777 --> 00:03:05,313 Don't fuckin' do it again. 74 00:03:06,817 --> 00:03:08,453 Claire bear. 75 00:03:08,486 --> 00:03:09,790 How is everything, guys? 76 00:03:09,823 --> 00:03:11,392 Cousin, this is pretty great. 77 00:03:11,425 --> 00:03:12,629 Thanks. We're so glad you guys are here. 78 00:03:12,662 --> 00:03:13,363 I'm Richie, by the way. 79 00:03:13,396 --> 00:03:14,867 Kelly. Nice to meet you. 80 00:03:14,900 --> 00:03:16,236 Yeah, right back at you. 81 00:03:16,269 --> 00:03:17,973 We've heard so much about you. 82 00:03:18,006 --> 00:03:19,509 Oh, only good, I hope. 83 00:03:20,110 --> 00:03:22,883 You know, Claire and I, we, uh, we grew up together. 84 00:03:22,916 --> 00:03:23,918 That is a fact. 85 00:03:23,951 --> 00:03:25,387 He's, uh, Carmy's cousin. 86 00:03:25,420 --> 00:03:27,458 I am indeed his cousin. Yes. 87 00:03:27,492 --> 00:03:28,995 You know, he loves you very much. 88 00:03:29,028 --> 00:03:31,600 Well you know what? I love him very much, too 89 00:03:31,633 --> 00:03:32,636 but please don't tell him. 90 00:03:32,669 --> 00:03:33,938 -I promise. -Okay. 91 00:03:33,971 --> 00:03:35,473 Alright, I'll be back soon, guys. 92 00:03:38,046 --> 00:03:39,683 Gentlemen. 93 00:03:39,716 --> 00:03:40,618 What do you think? 94 00:03:40,651 --> 00:03:42,021 It's really something. 95 00:03:42,054 --> 00:03:44,726 It's beautiful. I am blown away. 96 00:03:45,895 --> 00:03:47,966 I'm really glad to hear you say that. Thank you so much. 97 00:03:47,999 --> 00:03:50,972 Your daughter... is very important to us. 98 00:03:51,005 --> 00:03:53,945 And very special to me, too. 99 00:03:53,978 --> 00:03:55,949 Um, I just wanna let you guys know 100 00:03:55,982 --> 00:03:57,752 that drinks are on their way. 101 00:03:57,785 --> 00:04:00,758 Uh, you're too kind, but I'm-I'm really a soda guy. 102 00:04:00,791 --> 00:04:02,895 -I don't drink. -We are well aware, sir. 103 00:04:04,733 --> 00:04:06,803 The Bear Pop service, Mr. Adamu. 104 00:04:11,445 --> 00:04:13,049 I'm feeling a little bit, uh, swamped here, 105 00:04:13,082 --> 00:04:15,053 -do you wanna switch with me? -No. No, no, no, no. 106 00:04:15,086 --> 00:04:16,022 -You're good. -No? 107 00:04:16,055 --> 00:04:17,492 -No, no, you're fine. -Okay. 108 00:04:17,525 --> 00:04:18,694 -Keep going, okay? -Yeah. 109 00:04:18,727 --> 00:04:20,297 Keep going. T? 110 00:04:20,330 --> 00:04:21,533 Yes, Chef. -Hey, come here, please. 111 00:04:22,134 --> 00:04:24,305 Um, I want you to help Syd with tickets. 112 00:04:24,338 --> 00:04:25,675 I'll have Josh cover your station, okay? 113 00:04:25,708 --> 00:04:26,375 -Jeffrey. -Yeah? 114 00:04:26,409 --> 00:04:27,778 I don't know where Josh went. 115 00:04:28,279 --> 00:04:29,750 Wh-what does that even mean? 116 00:04:29,783 --> 00:04:31,654 It means I don't know where the fuck he went. 117 00:04:31,687 --> 00:04:33,724 Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station. 118 00:04:33,757 --> 00:04:35,728 -Uh, Marcus! -Chef. 119 00:04:37,999 --> 00:04:39,937 -Syd, tickets, please. -Yes, Chef. 120 00:04:39,970 --> 00:04:41,072 -Thank you, Chef. -Uh, okay. 121 00:04:41,105 --> 00:04:42,474 -When they come up-- -Sorry. 122 00:04:42,508 --> 00:04:43,578 I need a cutting board. 123 00:04:43,611 --> 00:04:44,880 When they come out, just, uh, 124 00:04:44,913 --> 00:04:47,451 put them to the corresponding place. 125 00:04:47,484 --> 00:04:48,955 -So that's where... That'll go there. -Yes, Chef. 126 00:04:48,988 --> 00:04:50,057 -Yeah. -Hey, look, 127 00:04:50,090 --> 00:04:51,292 um, you've been weird with me all day 128 00:04:51,326 --> 00:04:52,929 -and I just wanna say sor-- -I haven't been weird with you. 129 00:04:52,962 --> 00:04:54,800 -Everything has been fine. -Okay. Never mind. 130 00:04:54,833 --> 00:04:56,002 -Yep. -Forget it. 131 00:04:56,035 --> 00:04:57,738 -Great. I will. Cool. 132 00:05:00,110 --> 00:05:02,381 Yo. We're low on forks, Chef. 133 00:05:02,414 --> 00:05:03,751 People are using 'em all, Chef. 134 00:05:03,784 --> 00:05:05,420 Shit. Shit. Shit. 135 00:05:06,623 --> 00:05:09,028 Behind. Behind. 136 00:05:09,061 --> 00:05:12,368 Okay, let's start firing some caviar, please. Behind. Behind. 137 00:05:16,543 --> 00:05:17,946 Sweetie, I want you to know that-- 138 00:05:17,979 --> 00:05:19,114 Wait. Give me the odds. 139 00:05:19,683 --> 00:05:22,454 -The odds of what? -Odds she shows. 140 00:05:22,487 --> 00:05:24,125 -Dude. -What, honey? 141 00:05:24,158 --> 00:05:27,732 Nat, I was just gonna say how, like, you know, 142 00:05:27,765 --> 00:05:30,939 special and cool and great this place is 143 00:05:30,972 --> 00:05:33,711 and how I'm, like, the most proud of you ever. 144 00:05:33,744 --> 00:05:37,051 -And-- -Oh. That's everything. 145 00:05:37,084 --> 00:05:40,123 I just don't want you to get your expectations too high. 146 00:05:40,156 --> 00:05:42,428 I'm not. Promise. 147 00:05:42,461 --> 00:05:43,830 -Natalie. Peter. 148 00:05:45,133 --> 00:05:46,703 Okay, 75/25. 149 00:05:47,137 --> 00:05:48,473 Seventy-five she shows? 150 00:05:48,507 --> 00:05:49,643 Seventy-five she doesn't. 151 00:05:49,676 --> 00:05:51,479 Sugar. -Got it. 152 00:05:51,513 --> 00:05:52,515 Okay, I'll be right back. 153 00:05:52,548 --> 00:05:53,718 This isn't about her, I promise. 154 00:05:53,751 --> 00:05:54,853 -Hey. -Sorry. 155 00:05:54,886 --> 00:05:56,055 What's the vibe? -We're diving. 156 00:05:56,088 --> 00:05:57,726 -Yeah? -The food's going too slow. 157 00:05:57,759 --> 00:05:58,761 Oh. Which tables? 158 00:05:58,794 --> 00:05:59,830 -All tables. -All tables? 159 00:05:59,863 --> 00:06:00,965 I gotta talk to Marcus. 160 00:06:01,667 --> 00:06:05,173 Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now. 161 00:06:05,206 --> 00:06:07,177 They gotta fuckin' walk, like, right now. 162 00:06:07,210 --> 00:06:08,714 Your dad's on 40. 163 00:06:08,747 --> 00:06:10,183 -He's good. -Thank you. 164 00:06:10,216 --> 00:06:12,087 Yes, Chef. 165 00:06:12,120 --> 00:06:13,758 -Uh, Carm. Yeah. 166 00:06:13,791 --> 00:06:16,530 Remember, you promised me we wouldn't run out of forks? 167 00:06:16,563 --> 00:06:18,567 Yeah. -Guess what the fuck just happened? 168 00:06:18,600 --> 00:06:19,736 We ran out of forks. 169 00:06:19,769 --> 00:06:21,205 Yeah, bear, we ran out of fucking forks. 170 00:06:21,238 --> 00:06:22,976 I'm gonna buy you a calculator. 171 00:06:23,009 --> 00:06:24,545 -Gary? Yes, Chef. 172 00:06:24,879 --> 00:06:27,652 Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef. 173 00:06:27,685 --> 00:06:30,457 -Okay. Yo, Syd, I still need the "all day" on bread. 174 00:06:30,491 --> 00:06:31,192 -Cousin? -Yo. 175 00:06:31,225 --> 00:06:32,061 Uh, Claire's on 31. 176 00:06:32,094 --> 00:06:33,531 -Okay. -Go say hi. 177 00:06:33,564 --> 00:06:35,100 -Yeah, eventually. -Eventually? 178 00:06:35,133 --> 00:06:36,202 Where the fuck is Josh? 179 00:06:36,235 --> 00:06:38,106 -Yo. Just go. Anyone have eyes on Josh? 180 00:06:38,139 --> 00:06:39,108 Yo, I'll go when I have a minute. 181 00:06:39,141 --> 00:06:41,012 I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone. 182 00:06:41,045 --> 00:06:42,114 -What? I'm saying-- -I'll get there when I can get there. 183 00:06:42,147 --> 00:06:43,617 -I'm saying... Just... -What? 184 00:06:43,650 --> 00:06:45,453 Yo, Chef Sydney I need an "all day." 185 00:06:46,656 --> 00:06:47,659 Thank you, Chef. 186 00:06:47,692 --> 00:06:48,861 Yes, Chef, I'm on 12 breads. 187 00:06:48,894 --> 00:06:50,163 -Can you get me hands? Walking, uh... 188 00:06:50,196 --> 00:06:52,101 Chef? Sydney! Wh... 189 00:06:52,134 --> 00:06:53,838 Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What? 190 00:06:53,871 --> 00:06:56,710 Whoa, whoa. Easy. -Yo, yo, yo, yo, yo. 191 00:06:56,743 --> 00:06:59,516 -Quiet, quiet, quiet. Marcus. -Yeah, yeah, yeah. 192 00:06:59,549 --> 00:07:00,651 Go, please. 193 00:07:00,684 --> 00:07:01,653 Moving bread up to third. 194 00:07:01,686 --> 00:07:02,622 Cannoli will move to sixth. 195 00:07:02,655 --> 00:07:04,025 Heard, Chef. Thank you. 196 00:07:04,058 --> 00:07:05,662 Jesus Christ. I'm sorry. 197 00:07:05,695 --> 00:07:07,063 -That was just... -Just keep going. 198 00:07:08,767 --> 00:07:10,137 Yeah. Okay. Yeah. 199 00:07:10,170 --> 00:07:12,609 Uh, let's start moving this bread, please. 200 00:07:12,642 --> 00:07:14,579 Focaccia. Hands, hands, hands. 201 00:07:14,612 --> 00:07:17,786 -Hands! Hands comin'. 202 00:07:17,819 --> 00:07:21,092 Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52. 203 00:07:21,125 --> 00:07:23,664 -I got... I got 21. You 52. Thank you. 204 00:07:29,943 --> 00:07:31,713 I'm sorry. Fuck me. 205 00:07:32,515 --> 00:07:35,187 I really appreciate you being so patient with me. 206 00:07:35,220 --> 00:07:36,690 I know I've been gone a lot. 207 00:07:36,723 --> 00:07:37,926 Honey, this is easier. 208 00:07:37,959 --> 00:07:39,028 What do you mean? 209 00:07:39,061 --> 00:07:40,765 I mean, like, you're easier. 210 00:07:40,798 --> 00:07:42,000 Easier how? 211 00:07:42,033 --> 00:07:43,269 Because you love this, 212 00:07:43,302 --> 00:07:45,574 and, like, you're not as pissed all the time. 213 00:07:47,545 --> 00:07:48,580 Fuck me again. 214 00:07:49,081 --> 00:07:50,585 Okay, that's very sweet of you. 215 00:07:50,618 --> 00:07:52,054 I have to go fix a toilet. 216 00:08:04,244 --> 00:08:07,317 I need hands for PX table 31, please. 217 00:08:07,350 --> 00:08:08,888 That's Claire. 218 00:08:08,921 --> 00:08:10,090 Fuck, yeah, that's right. 219 00:08:10,123 --> 00:08:11,291 Um... 220 00:08:13,162 --> 00:08:15,033 -Alright, I got it. -What? 221 00:08:15,702 --> 00:08:17,738 Is now the best time to do that? 222 00:08:19,676 --> 00:08:20,745 Great. Cool. 223 00:08:20,778 --> 00:08:23,149 Can I please get four T-bones fired? 224 00:08:23,182 --> 00:08:24,586 Tina, can you get on that for me? 225 00:08:24,619 --> 00:08:26,089 Yes, Chef. -Thank you very much. 226 00:08:26,122 --> 00:08:27,825 Does anybody know where Neil is? 227 00:08:28,293 --> 00:08:29,629 I'm right here, Chef. 228 00:08:29,662 --> 00:08:31,867 Hi. Can you, um, check on my dad for me? 229 00:08:31,900 --> 00:08:32,902 Yes, Chef. 230 00:08:35,140 --> 00:08:36,877 Chef, you are needed in the bathroom. 231 00:08:36,910 --> 00:08:38,046 Chef. -Toilet is clogged. 232 00:08:38,079 --> 00:08:39,381 Yes, Chef. Yes, Chef. Handle it, Chef. 233 00:08:46,963 --> 00:08:48,066 - Goddamn! I'm sorry. 234 00:08:48,099 --> 00:08:49,135 Fuckin' shit! 235 00:09:03,162 --> 00:09:04,331 You look great. Enjoy. 236 00:09:07,170 --> 00:09:09,676 -Hey. Mom? - No mom. 237 00:09:09,709 --> 00:09:10,711 Why are you fuckin' wet? 238 00:09:10,744 --> 00:09:12,080 Uh, because the toilet exploded. 239 00:09:12,113 --> 00:09:13,316 Oh, good. 240 00:09:13,349 --> 00:09:15,253 Do you have any extra clothes of any variety? 241 00:09:15,286 --> 00:09:16,890 Uh, yes, chef shirts in the locker room. 242 00:09:16,923 --> 00:09:18,827 -Okay, thank you. -Thank you. 243 00:09:23,269 --> 00:09:24,706 Why are you so slow? 244 00:09:24,739 --> 00:09:26,108 Why are you so fuckin' slow? 245 00:09:31,786 --> 00:09:32,889 Behind. 246 00:09:32,922 --> 00:09:34,158 Yeah, this is not right. 247 00:09:34,191 --> 00:09:35,661 -The cook is wrong. Chef... 248 00:09:37,364 --> 00:09:38,901 -Chef? -Yeah. 249 00:09:38,934 --> 00:09:41,005 But this shit is gonna put us behind. 250 00:09:41,038 --> 00:09:42,274 Okay, well, you have to do it again. 251 00:09:42,307 --> 00:09:43,142 What's gonna put us behind 252 00:09:43,176 --> 00:09:44,679 -is if you keep arguing. -No, no, no, no. 253 00:09:44,712 --> 00:09:45,681 Carmy said-- 254 00:09:45,714 --> 00:09:48,286 I say send it back 255 00:09:48,319 --> 00:09:50,190 and cook it again, please. 256 00:09:50,223 --> 00:09:51,258 And thank you. 257 00:09:51,793 --> 00:09:53,262 Yes, Chef. -Great. 258 00:09:54,164 --> 00:09:57,271 Do I have time to go outside and scream "fuck"? 259 00:09:57,304 --> 00:09:59,375 No, Chef. -Right. So then let's hustle. 260 00:09:59,408 --> 00:10:00,945 -Please and thank you. Syd. 261 00:10:00,978 --> 00:10:02,615 Hey. Uh, what's up, Carmy? 262 00:10:03,016 --> 00:10:04,653 What the fuck are these? How long have these been here? 263 00:10:04,686 --> 00:10:05,955 Those are seven fishes. -These are cold. 264 00:10:05,988 --> 00:10:07,959 -These are cold. These are fuckin' dead. No, no, no. 265 00:10:07,992 --> 00:10:09,328 Are these for the guy... is he the guy... 266 00:10:09,361 --> 00:10:11,032 Fuckin'... What... Window, the fuckin' window... 267 00:10:11,065 --> 00:10:12,969 Is it for the guy by the fucking window, Syd? 268 00:10:13,002 --> 00:10:14,205 -Table 50. What? What the fuck? 269 00:10:14,238 --> 00:10:16,142 -Please! Just refire. -The fuck? Fire. 270 00:10:16,175 --> 00:10:18,446 -Just refire, please. You were out there talking to whoever. 271 00:10:18,479 --> 00:10:21,219 -Syd! Syd! Refire the sets. So I was trying to... 272 00:10:21,252 --> 00:10:23,791 They've been sitting here for fucking ever. Refire. 273 00:10:23,824 --> 00:10:25,861 Hey, whoa. Watch... it... dude. 274 00:10:28,967 --> 00:10:30,972 Way down. Way down. 275 00:10:31,005 --> 00:10:32,173 You gotta take it way down. 276 00:10:35,848 --> 00:10:36,983 I'm sorry. 277 00:10:38,152 --> 00:10:39,354 I'm sorry. 278 00:10:41,726 --> 00:10:42,896 I'm sorry that this got cold. 279 00:10:42,929 --> 00:10:45,367 I-I... was doing a lot. 280 00:10:45,400 --> 00:10:46,435 No excuse. 281 00:10:46,837 --> 00:10:49,341 -Good? Yeah. You good? 282 00:10:49,374 --> 00:10:50,744 Go fire. 283 00:10:53,750 --> 00:10:55,120 I'm sorry. 284 00:10:55,153 --> 00:10:57,692 ...to the line, please. Got it, Chef. 285 00:10:57,725 --> 00:11:00,731 Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay? 286 00:11:00,764 --> 00:11:03,704 Let us keep up the pace. Please and thank you. 287 00:11:03,737 --> 00:11:05,808 -We can't let this stuff go dead, alright? 288 00:11:05,841 --> 00:11:07,477 Yes, Chef. -Great. 289 00:11:07,511 --> 00:11:09,148 No, no, no, no, no! 290 00:11:09,181 --> 00:11:10,116 Fuck! 291 00:11:10,149 --> 00:11:11,118 Oh, shit. Carm? -Carm? 292 00:11:12,287 --> 00:11:13,389 Oh, shit. 293 00:11:13,422 --> 00:11:14,859 Yo. -Yep, it's still broken. 294 00:11:14,892 --> 00:11:16,395 Uh-huh, I see. Um... Okay. 295 00:11:16,428 --> 00:11:18,333 Uh, Ca-Carm, are-are you okay? 296 00:11:18,366 --> 00:11:20,170 Yo, Carm. Can you hear me? 297 00:11:20,203 --> 00:11:21,472 -Carm? -Carm, can you hear me? 298 00:11:21,506 --> 00:11:22,809 Yeah, yeah, can you hear me? 299 00:11:22,842 --> 00:11:24,178 Yeah, yeah, yeah, I can hear you. 300 00:11:24,211 --> 00:11:25,982 -Are you okay? No! 301 00:11:26,015 --> 00:11:28,186 -Marcus, get me the fuck out of here! -Right. Okay. 302 00:11:28,219 --> 00:11:29,488 Uh... Right. 303 00:11:29,522 --> 00:11:32,327 Syd, these texts are coming out, baby. 304 00:11:32,360 --> 00:11:33,864 Yeah, uh... 305 00:11:33,897 --> 00:11:35,868 Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here. 306 00:11:35,901 --> 00:11:37,337 Carmy's stuck in the, in the walk-in. 307 00:11:38,039 --> 00:11:41,479 -Carmy's stuck in the walk-in? -Carmy's stuck in the walk-in. 308 00:11:45,554 --> 00:11:46,756 Alright. 309 00:11:47,925 --> 00:11:48,994 So what are we gonna do? 310 00:11:51,966 --> 00:11:54,806 -Chef, waiting for calls. -Okay. Right. Uh, Chefs, one second. 311 00:11:54,839 --> 00:11:56,943 -Please, let's just hold the work. Yes, Chef. 312 00:11:56,976 --> 00:11:58,981 -Let's just hold the work, okay? Yes, Chef. 313 00:12:08,032 --> 00:12:09,001 Uh... 314 00:12:25,233 --> 00:12:27,237 Tina, can, can you run expo for me? 315 00:12:27,270 --> 00:12:28,907 I got two stations, Chef. 316 00:12:28,940 --> 00:12:30,978 Yeah, right. Uh... 317 00:12:31,011 --> 00:12:32,982 What the fuck is going on? 318 00:12:33,015 --> 00:12:35,888 I can do it. 319 00:12:35,921 --> 00:12:37,925 What's going on out there? 320 00:12:44,972 --> 00:12:47,511 -Yeah. What are you guys doing? 321 00:12:48,479 --> 00:12:49,949 Alright. 322 00:12:52,287 --> 00:12:53,957 Okay. Yeah, alright, uh... 323 00:12:53,990 --> 00:12:54,892 Yeah. Okay. 324 00:12:54,925 --> 00:12:56,963 Chefs, listen up. Let's look alive, yeah? 325 00:12:56,996 --> 00:12:58,933 I'm gonna plug everybody in, alright? 326 00:12:59,969 --> 00:13:01,272 Let's hustle. 327 00:13:01,305 --> 00:13:03,142 Let's listen to the sound of my voice 328 00:13:03,175 --> 00:13:04,579 and the sound of Richie's. 329 00:13:04,612 --> 00:13:06,148 We're gonna do this, yeah? 330 00:13:06,181 --> 00:13:07,117 Yes, Chef. -Great. 331 00:13:07,150 --> 00:13:08,520 Fuck this. I got it. 332 00:13:08,553 --> 00:13:09,989 Yeah, I think I gotta turn this around. 333 00:13:10,022 --> 00:13:11,091 I think you're right. Yeah. 334 00:13:13,362 --> 00:13:14,966 Good? Yeah. Great. 335 00:13:14,999 --> 00:13:18,005 Hey... we have five minutes to do this or we’re fucked. 336 00:13:18,038 --> 00:13:19,375 -Alright. Okay! 337 00:13:19,408 --> 00:13:21,078 Five minutes. 338 00:13:23,282 --> 00:13:24,953 I got you, Chef. 339 00:13:24,986 --> 00:13:26,155 Great. 340 00:13:26,188 --> 00:13:27,457 T, I want you to help me set plates, please. 341 00:13:27,490 --> 00:13:28,893 Yes, Chef. -Thank you. 342 00:13:39,414 --> 00:13:40,651 Okay. Richie? 343 00:13:47,197 --> 00:13:48,332 Drive. 344 00:13:51,305 --> 00:13:54,646 Okay, guys, we're gonna refire four focaccia. 345 00:13:54,679 --> 00:13:56,348 Okay? We're gonna walk that first. 346 00:13:56,650 --> 00:13:58,352 Yes, Chef. 347 00:14:00,991 --> 00:14:03,262 Hands, we gotta pick up some fishes 348 00:14:03,295 --> 00:14:05,233 Four by four, pick up bucatini, 349 00:14:05,266 --> 00:14:07,037 four by four by four. 350 00:14:07,070 --> 00:14:09,407 Bring up the T-bone. Two by two. 351 00:14:10,409 --> 00:14:11,312 On it. 352 00:14:17,190 --> 00:14:20,329 One focaccia, please, to table 15. 353 00:14:20,764 --> 00:14:23,069 Alright, I need some more hands here, guys. 354 00:14:23,102 --> 00:14:25,106 What do we got, we got a focaccia 355 00:14:25,139 --> 00:14:28,212 that's to table 20, thank you very much, Chef. 356 00:14:28,245 --> 00:14:30,551 And here we go, walking bucatini to 30, please. 357 00:14:34,625 --> 00:14:36,262 -Chef, we got open. 358 00:14:36,295 --> 00:14:37,598 I got stabbed. 359 00:14:37,631 --> 00:14:38,933 Not right now. 360 00:14:42,675 --> 00:14:44,010 Motherfucker. 361 00:14:45,046 --> 00:14:46,481 Fuck! Fuck! 362 00:14:46,983 --> 00:14:49,488 Hey, uh, we're lagging on these seven fishes. 363 00:14:49,522 --> 00:14:51,459 Marcus, can you please help Connor out? 364 00:14:51,493 --> 00:14:53,029 -Yes, Chef. Hands up. 365 00:14:53,062 --> 00:14:55,033 T, you're good on T-bone? 366 00:14:55,066 --> 00:14:57,137 -Yes, Chef. -Daniela, how's pasta? 367 00:14:57,170 --> 00:14:59,007 Good, Chef. -Thank you. 368 00:14:59,040 --> 00:15:00,410 -Where's Carmy? -Stuck in the walk-in. 369 00:15:00,443 --> 00:15:01,378 The walk-in. 370 00:15:02,681 --> 00:15:04,619 Fuck! -Told him to call Tim. 371 00:15:04,652 --> 00:15:06,288 Hey. Not now, please. 372 00:15:06,321 --> 00:15:07,725 -Can you help me wipe dishes? -Yes, Chef. 373 00:15:07,758 --> 00:15:09,629 -Thank you, Chef. Carm, you okay? 374 00:15:09,662 --> 00:15:12,267 No! -Marcus, don't forget you got cannolis. 375 00:15:12,300 --> 00:15:13,369 Four by two by two. 376 00:15:13,402 --> 00:15:14,606 I'm on it, Chef. 377 00:15:14,639 --> 00:15:17,578 Where am I? You're out front. 378 00:15:17,611 --> 00:15:19,983 Are you nuts? It's scary out there. 379 00:15:20,016 --> 00:15:22,320 No, no, no. You're nice, so just be nice. 380 00:15:22,353 --> 00:15:25,160 You know, pour water, pour wine, read minds. 381 00:15:25,193 --> 00:15:26,162 Just check in. 382 00:15:26,195 --> 00:15:28,266 I can't 'do this myself. 383 00:15:28,299 --> 00:15:32,073 I can't do this but, you know, new world order, pal. 384 00:15:32,106 --> 00:15:33,308 I'm scared. 385 00:15:34,044 --> 00:15:35,045 Neil? 386 00:15:37,217 --> 00:15:38,620 Don't be scared. 387 00:15:38,653 --> 00:15:40,055 Okay. Chef. 388 00:15:43,530 --> 00:15:44,398 Fuck! 389 00:15:44,431 --> 00:15:46,001 -Jesus. 390 00:15:46,570 --> 00:15:49,441 Okay, guys. Five cannoli all day. 391 00:15:49,474 --> 00:15:51,045 Yes, Chef. Alright... 392 00:15:51,078 --> 00:15:53,049 we got eight bucatini... 393 00:15:53,082 --> 00:15:56,088 Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day. 394 00:15:56,121 --> 00:15:57,625 -You got that? Yes, Chef. 395 00:15:57,658 --> 00:15:59,127 Okay, hands please. 396 00:15:59,160 --> 00:16:02,000 Table 14, go. Table 12, go. 397 00:16:02,033 --> 00:16:03,670 We're gonna walk table 21. 398 00:16:03,703 --> 00:16:05,439 Thank you very much. 399 00:16:05,874 --> 00:16:07,712 Uh, Sydney, what's the circle mean? 400 00:16:07,745 --> 00:16:09,214 -Uh, my dad. Okay. 401 00:16:09,247 --> 00:16:11,218 Pick up lettuces for six, please. 402 00:16:11,251 --> 00:16:13,456 -Chef. Marcus, we're gonna 86 the mostarda. 403 00:16:13,489 --> 00:16:15,460 Emmanuel doesn’t do cherries, Chef. Thank you. 404 00:16:15,494 --> 00:16:16,762 Yes, Chef. 405 00:16:19,434 --> 00:16:21,105 -Forks up, Chefs. Okay, guys. 406 00:16:21,138 --> 00:16:23,376 Listen up, we got 48 menus down. 407 00:16:23,409 --> 00:16:25,113 So we are full board, okay? 408 00:16:25,146 --> 00:16:27,685 We need to fuckin' drill, guys. 409 00:16:27,718 --> 00:16:29,454 Who's ready to fuckin' party right now? 410 00:16:29,487 --> 00:16:31,191 Yes, Chef. Okay. 411 00:16:31,224 --> 00:16:32,595 Listen up. Listen to the numbers. 412 00:16:32,628 --> 00:16:35,199 Don't call back. Just fuckin' go. 413 00:16:35,232 --> 00:16:37,604 We're all gonna be smoking cigarettes soon. 414 00:16:39,407 --> 00:16:40,511 Fuck. 415 00:16:40,544 --> 00:16:42,247 Alright, walking 15. 416 00:16:42,280 --> 00:16:43,784 Walking 20. 417 00:16:43,817 --> 00:16:46,388 Walking 32. Come on, guys. Come on. 418 00:16:46,421 --> 00:16:50,196 Uh, five donuts, five by five by four. 419 00:16:50,229 --> 00:16:53,637 Fire fishes, four by four by four. 420 00:16:53,670 --> 00:16:56,475 I'll be walking 21, caviar. 421 00:16:56,509 --> 00:16:58,814 That's five by four by two. 422 00:16:58,847 --> 00:17:00,350 Fuck you. Fuck you. 423 00:17:00,383 --> 00:17:02,420 Uh, fire T-bone. 424 00:17:02,453 --> 00:17:04,659 Two by four by five. 425 00:17:04,692 --> 00:17:06,730 -Got that, T? -Got it working, Chef. 426 00:17:06,763 --> 00:17:08,734 Yo, Syd, we gotta hold the fish. 427 00:17:08,767 --> 00:17:11,706 We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that. 428 00:17:11,739 --> 00:17:14,478 Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please. 429 00:17:14,512 --> 00:17:16,415 Heard, Chef. 430 00:17:16,448 --> 00:17:18,587 Fire seven, just keep going, guys. 431 00:17:18,620 --> 00:17:20,356 We are almost out of the woods. 432 00:17:20,389 --> 00:17:21,526 Let's keep fuckin' going. 433 00:17:21,559 --> 00:17:23,830 I love you fucking guys. Here we go! 434 00:17:23,863 --> 00:17:26,368 What the fuck? What the fuck? 435 00:17:26,401 --> 00:17:28,406 What the fuck. What the fuck? 436 00:17:28,439 --> 00:17:30,243 You're terrible at this. You're no good at it. 437 00:17:30,276 --> 00:17:31,880 -Dumb fuck? Go faster, motherfucker. 438 00:17:31,913 --> 00:17:33,817 Keep going faster. Why are you so slow? 439 00:17:33,850 --> 00:17:35,185 Why are you so fucking slow? 440 00:17:35,754 --> 00:17:37,524 Can you not handle this? Is it too much for you? 441 00:17:38,258 --> 00:17:40,229 You are not tough. You are bullshit. 442 00:17:40,262 --> 00:17:41,398 You are talentless. 443 00:17:41,431 --> 00:17:42,768 You should be dead. 444 00:18:05,614 --> 00:18:07,183 Fakerson. -Yeah. 445 00:18:07,216 --> 00:18:08,319 Dude, congrats, brother. 446 00:18:08,352 --> 00:18:09,254 Oh, dude, thank you so much. 447 00:18:09,287 --> 00:18:10,323 So good, man. 448 00:18:10,356 --> 00:18:11,325 You're gonna be such a good daddy. 449 00:18:11,358 --> 00:18:12,427 -Aw, thanks. -Yeah. 450 00:18:12,460 --> 00:18:13,462 Okay. 451 00:18:29,662 --> 00:18:31,198 Deedee? 452 00:18:31,231 --> 00:18:33,235 -Oh, shit. No, no. 453 00:18:34,505 --> 00:18:35,741 Pete. 454 00:18:35,774 --> 00:18:36,809 No, no, no. 455 00:18:36,843 --> 00:18:38,747 I-I-I don't want you to tell them I was out here. 456 00:18:38,780 --> 00:18:40,884 No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you. 457 00:18:40,917 --> 00:18:43,222 Oh, I-I know. I know. Yeah. 458 00:18:43,255 --> 00:18:45,360 Uh... No. I just... I was thinking... 459 00:18:45,393 --> 00:18:47,464 Oh, my gosh, it's so cold out here. 460 00:18:47,498 --> 00:18:50,336 Just come on. Nat is so pumped to see you. 461 00:18:50,369 --> 00:18:52,473 It'll be so fun. Carm is killing it. 462 00:18:53,308 --> 00:18:54,612 I-I just, um... 463 00:18:54,645 --> 00:18:56,649 I-I just don't... 464 00:18:56,682 --> 00:18:57,551 I-I just... 465 00:18:57,584 --> 00:18:59,220 You'd be so proud of them. 466 00:19:00,824 --> 00:19:03,697 Oh. I-I am, Pete. I am. 467 00:19:03,730 --> 00:19:05,332 I am. I just... 468 00:19:05,801 --> 00:19:07,604 I-I just don't think I can take it. 469 00:19:08,807 --> 00:19:10,476 What? What can't you take? 470 00:19:14,618 --> 00:19:15,820 I want you to go back in. 471 00:19:15,854 --> 00:19:17,792 Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing. 472 00:19:17,825 --> 00:19:18,893 Deedee, what did... 473 00:19:20,597 --> 00:19:21,799 What do you mean you can't take it? 474 00:19:27,310 --> 00:19:28,880 I love them so much. 475 00:19:30,684 --> 00:19:32,219 I don't know how to show it. 476 00:19:36,294 --> 00:19:37,631 I don't know how to say I'm sorry. 477 00:19:38,833 --> 00:19:40,671 So, please, just... 478 00:19:40,704 --> 00:19:44,377 Please just go in and just tell me it's okay. 479 00:19:46,616 --> 00:19:47,751 Deedee, I don't... 480 00:19:47,784 --> 00:19:50,490 I don't deserve to see how good this is. 481 00:19:50,524 --> 00:19:51,860 Uh... 482 00:19:51,893 --> 00:19:54,363 I want them to have this good thing. 483 00:19:55,500 --> 00:19:56,536 And I don't wanna hurt it. 484 00:19:56,569 --> 00:19:57,805 No, you're not gonna hurt it. 485 00:19:57,838 --> 00:19:59,274 I promise. I promise. 486 00:19:59,307 --> 00:20:00,711 Plus, we gotta get all the dinners in 487 00:20:00,744 --> 00:20:01,946 before the baby, so... 488 00:20:03,315 --> 00:20:04,450 Whose baby? 489 00:20:08,025 --> 00:20:09,996 Um... 490 00:20:12,868 --> 00:20:14,304 Oh. 491 00:20:14,337 --> 00:20:15,439 Oh, you and Natalie. 492 00:20:16,374 --> 00:20:17,443 I thought she... 493 00:20:17,476 --> 00:20:18,713 -That's wonderful. Oh. 494 00:20:18,746 --> 00:20:20,517 That's wonderful, Pete. 495 00:20:20,550 --> 00:20:21,552 Um... 496 00:20:24,625 --> 00:20:26,295 Donna, uh... 497 00:20:26,328 --> 00:20:27,832 I-I-I don't know what to do. 498 00:20:27,865 --> 00:20:29,702 Could you ju... Could you help me? 499 00:20:29,735 --> 00:20:31,371 Could you just come in and we'll... 500 00:20:31,404 --> 00:20:33,308 Pete, you're very sweet. 501 00:20:33,910 --> 00:20:35,412 You're sweet. 502 00:20:35,947 --> 00:20:37,016 I'm gonna go. 503 00:20:37,551 --> 00:20:40,724 And I promise you, I will, I will... 504 00:20:40,757 --> 00:20:42,728 I will call them. I will come in. 505 00:20:42,761 --> 00:20:44,599 I will... I will talk to them. 506 00:20:44,632 --> 00:20:46,602 I will. I'm just... I need you to say it's okay. 507 00:20:47,403 --> 00:20:48,607 Donna, don't... 508 00:20:48,640 --> 00:20:50,309 I need you to say it's okay. 509 00:20:52,514 --> 00:20:53,983 Pete, please. 510 00:21:08,546 --> 00:21:09,648 It's okay. 511 00:21:12,053 --> 00:21:14,457 Thank you. 512 00:21:42,748 --> 00:21:44,685 Okay, walk 22. 513 00:21:44,718 --> 00:21:46,054 Walk 51. 514 00:21:46,087 --> 00:21:47,791 T, where's my T-bone for six? 515 00:21:47,824 --> 00:21:50,096 Walking, Chef. Beautiful. 516 00:21:50,129 --> 00:21:51,966 -Yo, where's the new kid? -Disappeared. 517 00:21:52,501 --> 00:21:54,404 Yo, Marcus, find that motherfucker. 518 00:21:54,437 --> 00:21:56,576 Yes, Chef. -Okay. And... 519 00:21:56,609 --> 00:21:58,813 Fuck you! 520 00:22:00,149 --> 00:22:01,953 -Yeah! Yes! 521 00:22:01,986 --> 00:22:02,955 Fuck yeah! 522 00:22:02,988 --> 00:22:04,692 Yes! 523 00:22:45,205 --> 00:22:46,909 Where is t 524 00:22:48,011 --> 00:22:49,180 Dude? Dude... 525 00:22:49,213 --> 00:22:50,951 What the fuck are you doing? 526 00:22:50,984 --> 00:22:52,855 -Dawg, is-is that meth? Oh, God. 527 00:22:52,888 --> 00:22:54,592 Barely. Dude, I'm so sorry. 528 00:22:54,625 --> 00:22:55,527 -No. No, no, no. Just a little bit. 529 00:22:55,560 --> 00:22:57,162 -No, that is wild. It helps me work. 530 00:23:00,737 --> 00:23:04,144 I'm so sorry. Honey. 531 00:23:04,177 --> 00:23:06,080 -You don't have to apologize. 532 00:23:06,849 --> 00:23:08,853 Hey. You okay? 533 00:23:08,886 --> 00:23:09,889 Yeah. Yeah. 534 00:23:09,922 --> 00:23:12,092 This is... so great. 535 00:23:12,561 --> 00:23:14,831 It's awesome. 536 00:23:16,167 --> 00:23:18,606 Yeah. 537 00:23:18,639 --> 00:23:20,811 -No, no, no. I think I gotta fire you. -What? 538 00:23:20,844 --> 00:23:21,946 What? For this? 539 00:23:21,979 --> 00:23:23,550 Yeah. -Are you fucking serious? 540 00:23:23,583 --> 00:23:24,952 I mean, I-I-I think so. Let me check. 541 00:23:24,985 --> 00:23:25,954 -I'll be right there. Yeah, check, check. 542 00:23:25,987 --> 00:23:26,822 -Hey, hey. -Stay right there. 543 00:23:26,856 --> 00:23:29,127 You are being so fucking weird, man. 544 00:23:29,160 --> 00:23:31,130 Fuck. Fuck. 545 00:23:32,534 --> 00:23:33,903 Fuck, fuck. 546 00:23:33,936 --> 00:23:35,573 Fucking fuck. 547 00:23:37,811 --> 00:23:38,946 The odds were right. 548 00:23:39,815 --> 00:23:40,850 Yeah. 549 00:23:41,719 --> 00:23:43,956 I mean, you... you know, this isn't easy. 550 00:23:45,927 --> 00:23:47,129 What isn't easy? 551 00:23:48,666 --> 00:23:50,604 You know, it's a lot of people, 552 00:23:50,637 --> 00:23:51,705 a lot of history. 553 00:23:52,808 --> 00:23:53,843 It's just a lot. 554 00:23:55,680 --> 00:23:57,684 Yeah. Yeah, it's... 555 00:23:59,688 --> 00:24:01,859 I wouldn't hold it against her. 556 00:24:01,892 --> 00:24:03,896 -No? -Not this one. 557 00:24:06,201 --> 00:24:07,738 -Chef. -Yes. 558 00:24:07,771 --> 00:24:10,076 -I know things have been weird between us today. -No. 559 00:24:10,109 --> 00:24:12,614 I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better. 560 00:24:12,647 --> 00:24:14,084 Okay. What is that? 561 00:24:14,117 --> 00:24:16,522 I found Josh smoking crack in the alley. 562 00:24:18,559 --> 00:24:20,763 -I-- Okay. Uh... -Yeah. 563 00:24:21,464 --> 00:24:23,770 -That's wild. -That's what I said. 564 00:24:23,803 --> 00:24:25,807 -Right. -He said it makes him kick so much ass. 565 00:24:25,840 --> 00:24:27,176 I mean, that just can't be true. 566 00:24:27,209 --> 00:24:29,615 I mean, we saw him cutting those carrots earlier. 567 00:24:29,648 --> 00:24:30,616 Huh. 568 00:24:31,986 --> 00:24:32,921 Babe. 569 00:24:33,990 --> 00:24:35,192 -Hey. 570 00:24:36,695 --> 00:24:38,633 No, no, no. What's wrong? 571 00:24:38,666 --> 00:24:39,634 Nothing. 572 00:24:43,008 --> 00:24:43,909 I just... 573 00:24:44,812 --> 00:24:46,080 I love you so much. 574 00:24:48,953 --> 00:24:50,556 Jeffrey, are you okay? 575 00:24:51,357 --> 00:24:53,629 'Cause we're good. We're doing really good. 576 00:24:55,867 --> 00:24:57,771 T, I think I did this to myself. 577 00:24:57,804 --> 00:24:59,173 Did what to yourself? 578 00:25:00,677 --> 00:25:02,180 When did we start ordering Heinz Mustard 579 00:25:02,213 --> 00:25:03,281 instead of French's? 580 00:25:04,050 --> 00:25:07,056 Uh, last week. What did you do to yourself, honey? 581 00:25:07,089 --> 00:25:09,227 I told him I have to fire him but I need to check with you. 582 00:25:09,260 --> 00:25:12,601 No, no. You can fire him. You should fire him immediately. 583 00:25:12,634 --> 00:25:14,738 Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here. 584 00:25:14,771 --> 00:25:15,973 Okay. Thank you. 585 00:25:16,340 --> 00:25:18,145 Josh is 86'd, by the way. 586 00:25:18,178 --> 00:25:19,849 Yes, Chef. 587 00:25:21,384 --> 00:25:22,854 I love you too, buddy. 588 00:25:31,037 --> 00:25:32,707 -It's okay. 589 00:25:37,249 --> 00:25:38,686 I think I work here now. 590 00:25:44,197 --> 00:25:46,735 -Well, you're good at it. Fuck it. Right? 591 00:25:48,773 --> 00:25:51,378 Okay. Surprise on 51, please. 592 00:25:51,411 --> 00:25:53,749 And what's that? Mr. Kalinowski? 593 00:26:00,195 --> 00:26:01,565 Dessert, sir. 594 00:26:02,166 --> 00:26:03,636 None for me, Gary. 595 00:26:03,669 --> 00:26:04,772 Thank you very much. Not tonight. 596 00:26:04,805 --> 00:26:06,041 I've, uh... I'm good. 597 00:26:06,074 --> 00:26:07,911 Mr. Jerimovich insisted. 598 00:26:07,944 --> 00:26:09,147 -Oh, he did, did he? -He did. 599 00:26:09,180 --> 00:26:10,616 What, is he trying to fuckin' kill me? 600 00:26:16,027 --> 00:26:17,897 Chocolate banana. 601 00:26:23,910 --> 00:26:24,812 You, um... 602 00:26:24,845 --> 00:26:28,953 You tell Mr. Jerimovich thank you for me? 603 00:26:28,986 --> 00:26:30,422 I will. -Thank you. 604 00:26:30,455 --> 00:26:31,892 Enjoy. 605 00:26:44,985 --> 00:26:46,020 Tina? 606 00:26:48,258 --> 00:26:50,362 I'm, uh... 607 00:26:50,395 --> 00:26:52,701 I'm stuck in a goddamn refrigerator 608 00:26:52,734 --> 00:26:54,705 on the opening night of my fuckin' restaurant 609 00:26:54,738 --> 00:26:57,778 because I didn't have reception when Tony called. 610 00:26:57,811 --> 00:27:00,249 And there's-there's shelves on the wrong side 611 00:27:00,282 --> 00:27:02,386 and there's art that's fucking shit, 612 00:27:02,419 --> 00:27:04,925 and-and we're tearing tape like assholes, 613 00:27:04,958 --> 00:27:06,127 and I just, I... 614 00:27:10,335 --> 00:27:11,337 I failed you guys. 615 00:27:12,373 --> 00:27:14,979 -So how was it? -Oh, my God. It was incredible. 616 00:27:15,012 --> 00:27:16,114 So fire. -So good. 617 00:27:16,147 --> 00:27:17,718 Congrats. -Thank you. 618 00:27:17,751 --> 00:27:19,722 Is this a good time to go back and see him? 619 00:27:19,755 --> 00:27:21,324 No. Uh... probably not. 620 00:27:21,357 --> 00:27:22,694 -Yeah, probably not. Oh. 621 00:27:23,763 --> 00:27:25,298 I failed you guys and, um... 622 00:27:32,046 --> 00:27:33,750 It's not gonna happen again. 623 00:27:33,783 --> 00:27:34,952 Carmen... 624 00:27:34,985 --> 00:27:39,127 No, that is... so silly, baby. 625 00:27:39,160 --> 00:27:40,997 Is it just too hectic right now? 626 00:27:41,030 --> 00:27:42,868 -Yeah. -Well, Jabba got his ass. 627 00:27:42,901 --> 00:27:44,470 Yeah. He's in there solo. 628 00:27:44,504 --> 00:27:45,874 Han Solo. 629 00:27:45,907 --> 00:27:47,143 -Yeah. Done. 630 00:27:47,176 --> 00:27:48,813 Tina? Tina, you still there? 631 00:27:48,846 --> 00:27:51,117 Always, Jeffrey. Always. 632 00:27:51,150 --> 00:27:52,486 Who's Tony? 633 00:27:54,858 --> 00:27:56,027 What? 634 00:27:57,129 --> 00:27:59,100 You said Tony called you. 635 00:28:01,337 --> 00:28:03,509 Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy. 636 00:28:03,542 --> 00:28:05,045 What the fuck are you talking about? 637 00:28:05,078 --> 00:28:07,851 He's... he's-he's-he's getting frozen. He's locked. 638 00:28:07,884 --> 00:28:09,320 -He can't-- -Little pimp is cooked, okay? 639 00:28:09,353 --> 00:28:10,388 Little pimp is cooked. 640 00:28:10,890 --> 00:28:13,295 Mm-mm. Fridge guy's name is Terry. 641 00:28:14,765 --> 00:28:16,368 -See, that-that's exactly 642 00:28:16,401 --> 00:28:17,270 what I'm talking about. 643 00:28:17,303 --> 00:28:18,305 Shut the fuck up. 644 00:28:18,338 --> 00:28:19,373 What's going on? 645 00:28:19,875 --> 00:28:21,410 He's... He's in the... 646 00:28:21,812 --> 00:28:24,852 He's in the walk-in, but like the door handle came off. 647 00:28:26,955 --> 00:28:28,392 Yo, maybe-maybe I'm just not built for this. 648 00:28:29,828 --> 00:28:30,896 Right? 649 00:28:31,965 --> 00:28:33,001 Maybe that's okay. 650 00:28:34,103 --> 00:28:35,406 Maybe that just is. 651 00:28:35,439 --> 00:28:36,942 He's stuck in the walk-in? 652 00:28:36,975 --> 00:28:38,946 -Yeah. Yeah. -Yeah. 653 00:28:38,979 --> 00:28:40,181 Yeah. Yeah. 654 00:28:40,549 --> 00:28:43,455 Hey, could you, um, just go and check the front for me, please? 655 00:28:43,488 --> 00:28:44,792 I'm just gonna get some air. 656 00:28:44,825 --> 00:28:46,027 Yes, Chef. One sec. 657 00:28:55,245 --> 00:28:56,447 What was your name again? 658 00:28:56,815 --> 00:28:58,886 -Kelly. -Theodore Fak. 659 00:28:58,919 --> 00:29:00,489 I like that "barrette." Seriously, it's nice. 660 00:29:00,523 --> 00:29:02,059 -Thank you. It's from France. Looks good. 661 00:29:02,092 --> 00:29:03,328 Neil's brother. 662 00:29:03,361 --> 00:29:04,965 Yeah. Proud of him tonight. Seriously. 663 00:29:04,998 --> 00:29:06,067 -Yeah. Yeah. Congrats. 664 00:29:06,100 --> 00:29:07,938 -Yeah! -This food was so awesome. 665 00:29:07,971 --> 00:29:09,340 I didn't cook it. 666 00:29:09,373 --> 00:29:11,444 I wasn't here. 667 00:29:12,146 --> 00:29:13,816 Right? What the fuck was I thinking? 668 00:29:13,849 --> 00:29:15,052 Like I was gonna be in a relationship? 669 00:29:15,085 --> 00:29:17,256 I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho. 670 00:29:17,289 --> 00:29:19,495 That's why. That's why I'm good at what I do. 671 00:29:19,528 --> 00:29:21,064 That's how I operate. 672 00:29:21,097 --> 00:29:23,368 I am the best because I didn't have 673 00:29:23,401 --> 00:29:26,207 any of this fuckin' bullshit, right? 674 00:29:26,240 --> 00:29:29,113 I could, I could focus and I could concentrate 675 00:29:29,146 --> 00:29:30,850 and I had a routine 676 00:29:30,883 --> 00:29:33,287 and-and I had fuckin' cell reception and... 677 00:29:52,660 --> 00:29:54,931 I don't need to provide amusement or enjoyment. 678 00:29:59,373 --> 00:30:01,845 I don't need to receive any amusement or enjoyment. 679 00:30:05,452 --> 00:30:07,122 I'm completely fine with that. 680 00:30:11,063 --> 00:30:14,136 Because no amount of good is worth how terrible this feels. 681 00:30:21,451 --> 00:30:23,354 It's just a complete waste of fuckin' time. 682 00:30:25,225 --> 00:30:27,329 I'm really sorry you feel that way, Carm. 683 00:30:32,406 --> 00:30:33,408 Claire? 684 00:30:39,588 --> 00:30:40,890 Claire? 685 00:30:49,340 --> 00:30:50,442 Claire? Claire? 686 00:30:52,246 --> 00:30:53,381 Claire! 687 00:30:59,928 --> 00:31:01,297 Claire? Claire? 688 00:31:04,203 --> 00:31:06,307 -Claire? 689 00:31:09,981 --> 00:31:11,016 : What the fuck? 690 00:31:15,325 --> 00:31:17,195 Hey. Claire Bear. Uh... 691 00:31:18,264 --> 00:31:19,567 What's wrong? 692 00:31:19,868 --> 00:31:21,671 Um... 693 00:31:27,115 --> 00:31:28,619 Thank you for everything, cousin. 694 00:31:30,422 --> 00:31:31,925 This was so beautiful. 695 00:31:44,149 --> 00:31:47,223 Hey, what the fuck did you just do? 696 00:31:47,256 --> 00:31:49,260 I-I don't know. I don't know. I don't know what she heard. 697 00:31:49,293 --> 00:31:51,430 Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl? 698 00:31:52,132 --> 00:31:53,167 Richie... 699 00:31:54,169 --> 00:31:56,407 Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen? 700 00:31:56,440 --> 00:31:57,544 Would you shut the fuck up 701 00:31:57,577 --> 00:31:59,113 and get me the fuck outta here, please? 702 00:31:59,146 --> 00:32:01,217 Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna. 703 00:32:01,250 --> 00:32:02,621 What the fuck did you just say? 704 00:32:02,654 --> 00:32:03,522 I... 705 00:32:04,123 --> 00:32:06,460 -What the fuck did you just say? -Nothing. 706 00:32:07,029 --> 00:32:09,233 Richie, what the fuck did you say? 707 00:32:10,670 --> 00:32:12,072 Yo! 708 00:32:13,208 --> 00:32:15,145 Yo, cousin, I don't understand why you can't just let 709 00:32:15,178 --> 00:32:17,082 something good happen for once in your fuckin' life? 710 00:32:17,115 --> 00:32:18,553 Are you fucking kidding me right now? 711 00:32:18,586 --> 00:32:19,521 Are you fucking kidding me? 712 00:32:19,555 --> 00:32:22,259 No, I'm not fucking kidding you right now. 713 00:32:22,292 --> 00:32:23,295 Someone's gotta tell you this shit. 714 00:32:23,328 --> 00:32:25,098 Fuck you! Fuck you. 715 00:32:25,131 --> 00:32:27,102 -Yeah, fuck me. Here we go. Okay. Yeah. Fuck you. 716 00:32:27,135 --> 00:32:28,438 -Yeah, yeah. -You wouldn't have shit without me. 717 00:32:28,471 --> 00:32:30,042 -Yeah. Alright. -So, yeah! Fuck you! 718 00:32:30,075 --> 00:32:31,077 -Tough Carmen. You wouldn't be able to pay 719 00:32:31,110 --> 00:32:32,446 -for your fucking life... Yeah, yeah. 720 00:32:32,479 --> 00:32:34,685 ...or your fucking kid. You fuckin' loser. 721 00:32:34,718 --> 00:32:36,589 -You wanna talk to me about my fuckin' kid? -You fuckin' loser. 722 00:32:36,622 --> 00:32:37,591 -Yeah, at least I got a kid. -Fuck you! 723 00:32:37,624 --> 00:32:38,526 You don't have shit. 724 00:32:38,559 --> 00:32:39,226 You don't have fuckin' shit. 725 00:32:39,260 --> 00:32:40,697 Where were you when I fuckin' 726 00:32:40,730 --> 00:32:42,099 put your brother in the ground, 727 00:32:42,132 --> 00:32:43,502 you selfish piece of shit? 728 00:32:43,535 --> 00:32:45,105 You know what? You're-you're obsessed with my family. 729 00:32:45,138 --> 00:32:46,407 That's what you are. You fuckin'... 730 00:32:46,440 --> 00:32:47,644 I'm fucking obsessed with you. 731 00:32:47,677 --> 00:32:49,046 -You're fucking leech. -I'm obsessed with you. 732 00:32:49,079 --> 00:32:50,081 -You fucking leech. Yeah. 733 00:32:50,114 --> 00:32:51,585 -I should've cut you out! -I fuckin' love you! 734 00:32:51,618 --> 00:32:53,054 I should've fuckin' cut you the fuck out! 735 00:32:53,087 --> 00:32:54,056 -I fuckin' love you! -You fuckin' need me. 736 00:32:54,089 --> 00:32:54,791 I fuckin' love you! 737 00:32:54,824 --> 00:32:55,793 -You fuckin' need me. -Yeah. 738 00:32:55,826 --> 00:32:57,162 -You need me! -Fuck you! 739 00:32:57,195 --> 00:32:58,599 You fuckin' need me, you motherfucker! 740 00:32:58,632 --> 00:32:59,400 -Fuck you! -You don't have shit. 741 00:32:59,433 --> 00:33:00,703 -Fuck you! -Piece of fuckin' shit. 742 00:33:00,736 --> 00:33:01,739 Fuck you! 743 00:33:01,772 --> 00:33:03,074 Fuck you. 744 00:33:03,107 --> 00:33:04,343 Hope you fuckin' freeze to death. 745 00:34:02,694 --> 00:34:05,533 Hey, Carm. Um... 746 00:34:05,566 --> 00:34:06,802 I know I'm gonna see you in a little bit, 747 00:34:06,835 --> 00:34:08,706 but, uh... 748 00:34:08,739 --> 00:34:10,308 I'm at work and, um... 749 00:34:12,580 --> 00:34:15,118 I don't know, I just, I had this, like, um... 750 00:34:15,587 --> 00:34:17,389 sudden urge to... 751 00:34:21,732 --> 00:34:23,401 ...to tell you that I've, um... 752 00:34:24,270 --> 00:34:28,779 I've always had this, like, massive crush on you, um... 753 00:34:30,315 --> 00:34:32,854 and I think you're, um... 754 00:34:32,887 --> 00:34:37,162 so special and, um, so wonderful. 755 00:34:37,195 --> 00:34:38,197 And I, uh... 756 00:34:40,536 --> 00:34:41,905 I'm just so excited for you 757 00:34:41,938 --> 00:34:45,679 and so thrilled for you and, um... 758 00:34:49,386 --> 00:34:52,727 I know it can be hard to, like, find a second 759 00:34:52,760 --> 00:34:54,831 to feel good about what you're doing 760 00:34:54,864 --> 00:34:57,135 right in the middle of when you're doing it, but, uh... 761 00:34:58,539 --> 00:35:00,542 I just hope you know that I'm... 762 00:35:05,686 --> 00:35:07,322 I'm so proud of you. 763 00:35:10,295 --> 00:35:12,700 And Mikey would be so proud of you, bear. 764 00:35:14,971 --> 00:35:16,306 Um... 765 00:35:18,912 --> 00:35:20,314 And I just, um... 766 00:35:25,391 --> 00:35:26,828 I-I really love you. 767 00:36:45,920 --> 00:36:47,356 First time? 768 00:36:47,389 --> 00:36:48,324 Nope. 769 00:36:59,246 --> 00:37:01,818 Baby, are you okay? Oh, fuck. Oh, God. 770 00:37:02,119 --> 00:37:04,925 Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good. 771 00:37:04,958 --> 00:37:06,661 Sorry. You're not supposed to... 772 00:37:07,028 --> 00:37:08,431 I-I-I knew you were busy, 773 00:37:08,464 --> 00:37:09,568 and I was trying not to bother you. 774 00:37:09,601 --> 00:37:12,272 No, come on. No. Uh, it's fine. 775 00:37:14,511 --> 00:37:15,746 How was the food? 776 00:37:16,681 --> 00:37:17,683 Incredible. 777 00:37:18,785 --> 00:37:21,724 Absolutely... incredible. 778 00:37:23,027 --> 00:37:23,995 Baby? 779 00:37:25,031 --> 00:37:26,033 It's the thing. 780 00:38:04,409 --> 00:38:06,080 Sorry, sorry... 781 00:38:08,719 --> 00:38:10,790 Are you okay? Yeah. 782 00:38:10,823 --> 00:38:11,758 Good. 783 00:38:15,465 --> 00:38:17,402 -I'll see you at the... house. Yeah. 784 00:38:22,546 --> 00:38:23,480 Okay. 785 00:38:24,416 --> 00:38:25,619 I love you, Chef. 786 00:38:26,688 --> 00:38:27,657 I love you. 50261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.