Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,362 --> 00:00:11,333
Okay, let's hold on
three and four.
2
00:00:11,366 --> 00:00:13,504
We are up on the grapes,
and...
3
00:00:13,537 --> 00:00:17,713
let's pick up that first course
and push the focaccia, please.
4
00:00:17,746 --> 00:00:20,585
Can also
pick up broth for two
5
00:00:20,618 --> 00:00:22,589
and pick up fish for four?
6
00:00:22,622 --> 00:00:24,593
Let's fire
that third course, please.
7
00:00:24,626 --> 00:00:27,431
I wanna push cannoli,
and see hands.
8
00:00:27,464 --> 00:00:29,269
Please and thank you.
9
00:00:29,302 --> 00:00:32,709
Let's get walking focaccia.
Let's walk cannoli.
10
00:00:32,742 --> 00:00:35,281
Let's walk T-bone.
20, table 20.
11
00:00:35,314 --> 00:00:37,418
Let's walk focaccia...
12
00:00:37,451 --> 00:00:39,155
Chef, I need
a count on cannoli.
-...again.
13
00:00:39,188 --> 00:00:40,291
Please and thank you.
14
00:00:40,324 --> 00:00:41,694
Bar seats one and two.
15
00:00:41,727 --> 00:00:44,500
Can I get hands, please?
16
00:00:44,533 --> 00:00:46,537
That is going to table 42.
17
00:00:46,570 --> 00:00:48,608
We have another focaccia
for a three-top.
18
00:00:48,641 --> 00:00:50,243
Bar seats three and four.
19
00:00:51,346 --> 00:00:53,718
And grapes for four.
20
00:00:53,751 --> 00:00:57,726
Bucatini for four
and cannoli for four.
21
00:00:57,759 --> 00:00:59,697
It's going to table 21.
22
00:00:59,730 --> 00:01:01,500
Twenty-one.
23
00:01:01,533 --> 00:01:04,339
Okay. Also, can I fire
24
00:01:04,372 --> 00:01:06,877
three T-bone
and two bucatini, please?
25
00:01:06,910 --> 00:01:09,583
Guys, this is our
first turn, okay?
26
00:01:09,616 --> 00:01:12,188
Got a full board tonight.
We're looking good.
27
00:01:12,221 --> 00:01:13,558
We're gonna clear it, okay?
28
00:01:13,591 --> 00:01:14,693
Everybody feeling good?
29
00:01:14,726 --> 00:01:16,731
Yes, Chef!
-Thank you.
30
00:01:16,764 --> 00:01:19,402
-Okay.
Yo, how many
cannolis all day, Chef?
31
00:01:19,435 --> 00:01:22,307
Uh, I see a order
coming in for six.
32
00:01:23,243 --> 00:01:24,746
And six and six.
33
00:01:25,214 --> 00:01:26,684
Um...
34
00:01:26,717 --> 00:01:28,855
Alright, guys, let's hustle.
35
00:01:28,888 --> 00:01:30,290
Let's push all this food.
36
00:01:30,323 --> 00:01:33,296
And can I get this
focaccia walking, please?
37
00:01:33,329 --> 00:01:35,835
Table 40.
Thank you so much.
38
00:01:35,868 --> 00:01:38,173
Chef Syd, cannolis,
can I get an "all day"?
39
00:01:38,206 --> 00:01:39,543
Okay. What's going on?
40
00:01:39,576 --> 00:01:40,779
Do you see these
fucking six-tops?
41
00:01:40,812 --> 00:01:42,281
Richie’s just sitting them
immediately?
42
00:01:42,314 --> 00:01:43,818
Yeah, I'll talk to 'em.
I'll hustle 'em.
43
00:01:44,820 --> 00:01:46,691
Alright, guys, let's hustle.
44
00:01:46,724 --> 00:01:48,661
Fire everything, okay?
45
00:01:48,694 --> 00:01:51,199
Yes, Chef!
Chef!
46
00:01:51,232 --> 00:01:52,903
Hands, please.
47
00:01:52,936 --> 00:01:54,573
No smudges. Thank you.
48
00:01:54,606 --> 00:01:56,777
-Thank you. Thank you.
Okay,
got an order coming in.
49
00:01:56,810 --> 00:02:00,618
Two bucatini, two T-bone...
50
00:02:06,630 --> 00:02:08,200
What do you think?
51
00:02:08,233 --> 00:02:09,202
What do you mean,
what do I think?
52
00:02:09,235 --> 00:02:10,270
I think it's the best.
53
00:02:10,303 --> 00:02:11,439
-Yeah?
-Nat, yeah.
54
00:02:12,474 --> 00:02:14,479
Think she'll like it?
55
00:02:14,513 --> 00:02:15,614
I think she's gonna love it.
56
00:02:17,284 --> 00:02:19,622
Shit. The light
above Jimmy's too hot.
57
00:02:30,745 --> 00:02:32,248
Jimmy.
58
00:02:32,281 --> 00:02:33,383
How's everything, guys?
59
00:02:33,416 --> 00:02:35,287
Everything is fantastic,
buddy.
60
00:02:35,320 --> 00:02:37,190
-Really.
-And, hey, hey, hey.
61
00:02:37,825 --> 00:02:39,529
You are looking sharp,
young man.
62
00:02:39,896 --> 00:02:41,633
Well, thank you very much, Unc.
63
00:02:44,338 --> 00:02:46,276
Donnie, thanks so much
for coming by.
64
00:02:46,309 --> 00:02:47,745
-Nice to see you.
-Yeah, I'll see you soon.
65
00:02:50,618 --> 00:02:51,754
How's the wine?
66
00:02:51,787 --> 00:02:53,423
-It's-it's okay.
It's okay?
67
00:02:53,456 --> 00:02:54,459
I got better stuff at home.
68
00:02:54,493 --> 00:02:56,964
That's a Coup Beaujolais.
Jagoff.
69
00:02:56,997 --> 00:02:59,469
Yo. What'd I tell you?
70
00:02:59,503 --> 00:03:01,473
I told you not to go back there.
I told you not to go back there.
71
00:03:01,507 --> 00:03:02,609
What'd you do?
You went back there.
72
00:03:02,642 --> 00:03:03,744
-The parm--
Shh.
73
00:03:03,777 --> 00:03:05,313
Don't fuckin' do it again.
74
00:03:06,817 --> 00:03:08,453
Claire bear.
75
00:03:08,486 --> 00:03:09,790
How is everything, guys?
76
00:03:09,823 --> 00:03:11,392
Cousin, this is pretty great.
77
00:03:11,425 --> 00:03:12,629
Thanks. We're so glad
you guys are here.
78
00:03:12,662 --> 00:03:13,363
I'm Richie, by the way.
79
00:03:13,396 --> 00:03:14,867
Kelly. Nice to meet you.
80
00:03:14,900 --> 00:03:16,236
Yeah, right back at you.
81
00:03:16,269 --> 00:03:17,973
We've heard so much about you.
82
00:03:18,006 --> 00:03:19,509
Oh, only good, I hope.
83
00:03:20,110 --> 00:03:22,883
You know, Claire and I,
we, uh, we grew up together.
84
00:03:22,916 --> 00:03:23,918
That is a fact.
85
00:03:23,951 --> 00:03:25,387
He's, uh, Carmy's cousin.
86
00:03:25,420 --> 00:03:27,458
I am indeed his cousin. Yes.
87
00:03:27,492 --> 00:03:28,995
You know,
he loves you very much.
88
00:03:29,028 --> 00:03:31,600
Well you know what?
I love him very much, too
89
00:03:31,633 --> 00:03:32,636
but please don't tell him.
90
00:03:32,669 --> 00:03:33,938
-I promise.
-Okay.
91
00:03:33,971 --> 00:03:35,473
Alright,
I'll be back soon, guys.
92
00:03:38,046 --> 00:03:39,683
Gentlemen.
93
00:03:39,716 --> 00:03:40,618
What do you think?
94
00:03:40,651 --> 00:03:42,021
It's really something.
95
00:03:42,054 --> 00:03:44,726
It's beautiful.
I am blown away.
96
00:03:45,895 --> 00:03:47,966
I'm really glad
to hear you say that.
Thank you so much.
97
00:03:47,999 --> 00:03:50,972
Your daughter...
is very important to us.
98
00:03:51,005 --> 00:03:53,945
And very special to me, too.
99
00:03:53,978 --> 00:03:55,949
Um, I just
wanna let you guys know
100
00:03:55,982 --> 00:03:57,752
that drinks are on their way.
101
00:03:57,785 --> 00:04:00,758
Uh, you're too kind,
but I'm-I'm really a soda guy.
102
00:04:00,791 --> 00:04:02,895
-I don't drink.
-We are well aware, sir.
103
00:04:04,733 --> 00:04:06,803
The Bear Pop service,
Mr. Adamu.
104
00:04:11,445 --> 00:04:13,049
I'm feeling a little bit,
uh, swamped here,
105
00:04:13,082 --> 00:04:15,053
-do you wanna
switch with me?
-No. No, no, no, no.
106
00:04:15,086 --> 00:04:16,022
-You're good.
-No?
107
00:04:16,055 --> 00:04:17,492
-No, no, you're fine.
-Okay.
108
00:04:17,525 --> 00:04:18,694
-Keep going, okay?
-Yeah.
109
00:04:18,727 --> 00:04:20,297
Keep going. T?
110
00:04:20,330 --> 00:04:21,533
Yes, Chef.
-Hey, come here, please.
111
00:04:22,134 --> 00:04:24,305
Um, I want you
to help Syd with tickets.
112
00:04:24,338 --> 00:04:25,675
I'll have Josh
cover your station, okay?
113
00:04:25,708 --> 00:04:26,375
-Jeffrey.
-Yeah?
114
00:04:26,409 --> 00:04:27,778
I don't know where Josh went.
115
00:04:28,279 --> 00:04:29,750
Wh-what does that even mean?
116
00:04:29,783 --> 00:04:31,654
It means I don't know
where the fuck he went.
117
00:04:31,687 --> 00:04:33,724
Okay, you stay on your station.
I'll cover Josh's station.
118
00:04:33,757 --> 00:04:35,728
-Uh, Marcus!
-Chef.
119
00:04:37,999 --> 00:04:39,937
-Syd, tickets, please.
-Yes, Chef.
120
00:04:39,970 --> 00:04:41,072
-Thank you, Chef.
-Uh, okay.
121
00:04:41,105 --> 00:04:42,474
-When they come up--
-Sorry.
122
00:04:42,508 --> 00:04:43,578
I need a cutting board.
123
00:04:43,611 --> 00:04:44,880
When they come out, just, uh,
124
00:04:44,913 --> 00:04:47,451
put them to
the corresponding place.
125
00:04:47,484 --> 00:04:48,955
-So that's where...
That'll go there.
-Yes, Chef.
126
00:04:48,988 --> 00:04:50,057
-Yeah.
-Hey, look,
127
00:04:50,090 --> 00:04:51,292
um, you've been
weird with me all day
128
00:04:51,326 --> 00:04:52,929
-and I just wanna say sor--
-I haven't been weird with you.
129
00:04:52,962 --> 00:04:54,800
-Everything has been fine.
-Okay. Never mind.
130
00:04:54,833 --> 00:04:56,002
-Yep.
-Forget it.
131
00:04:56,035 --> 00:04:57,738
-Great. I will.
Cool.
132
00:05:00,110 --> 00:05:02,381
Yo. We're low on forks, Chef.
133
00:05:02,414 --> 00:05:03,751
People are using 'em all, Chef.
134
00:05:03,784 --> 00:05:05,420
Shit. Shit. Shit.
135
00:05:06,623 --> 00:05:09,028
Behind. Behind.
136
00:05:09,061 --> 00:05:12,368
Okay, let's start
firing some caviar, please.
Behind. Behind.
137
00:05:16,543 --> 00:05:17,946
Sweetie,
I want you to know that--
138
00:05:17,979 --> 00:05:19,114
Wait. Give me the odds.
139
00:05:19,683 --> 00:05:22,454
-The odds of what?
-Odds she shows.
140
00:05:22,487 --> 00:05:24,125
-Dude.
-What, honey?
141
00:05:24,158 --> 00:05:27,732
Nat, I was just gonna say
how, like, you know,
142
00:05:27,765 --> 00:05:30,939
special and cool
and great this place is
143
00:05:30,972 --> 00:05:33,711
and how I'm, like,
the most proud of you ever.
144
00:05:33,744 --> 00:05:37,051
-And--
-Oh. That's everything.
145
00:05:37,084 --> 00:05:40,123
I just don't want you to
get your expectations too high.
146
00:05:40,156 --> 00:05:42,428
I'm not. Promise.
147
00:05:42,461 --> 00:05:43,830
-Natalie.
Peter.
148
00:05:45,133 --> 00:05:46,703
Okay, 75/25.
149
00:05:47,137 --> 00:05:48,473
Seventy-five she shows?
150
00:05:48,507 --> 00:05:49,643
Seventy-five she doesn't.
151
00:05:49,676 --> 00:05:51,479
Sugar.
-Got it.
152
00:05:51,513 --> 00:05:52,515
Okay, I'll be right back.
153
00:05:52,548 --> 00:05:53,718
This isn't about her,
I promise.
154
00:05:53,751 --> 00:05:54,853
-Hey.
-Sorry.
155
00:05:54,886 --> 00:05:56,055
What's the vibe?
-We're diving.
156
00:05:56,088 --> 00:05:57,726
-Yeah?
-The food's going too slow.
157
00:05:57,759 --> 00:05:58,761
Oh. Which tables?
158
00:05:58,794 --> 00:05:59,830
-All tables.
-All tables?
159
00:05:59,863 --> 00:06:00,965
I gotta talk to Marcus.
160
00:06:01,667 --> 00:06:05,173
Marcus, we're down
12 bread sets, alright?
We need 'em now.
161
00:06:05,206 --> 00:06:07,177
They gotta
fuckin' walk, like, right now.
162
00:06:07,210 --> 00:06:08,714
Your dad's on 40.
163
00:06:08,747 --> 00:06:10,183
-He's good.
-Thank you.
164
00:06:10,216 --> 00:06:12,087
Yes, Chef.
165
00:06:12,120 --> 00:06:13,758
-Uh, Carm.
Yeah.
166
00:06:13,791 --> 00:06:16,530
Remember, you promised me
we wouldn't run out of forks?
167
00:06:16,563 --> 00:06:18,567
Yeah.
-Guess what the fuck
just happened?
168
00:06:18,600 --> 00:06:19,736
We ran out of forks.
169
00:06:19,769 --> 00:06:21,205
Yeah, bear,
we ran out of fucking forks.
170
00:06:21,238 --> 00:06:22,976
I'm gonna buy you
a calculator.
171
00:06:23,009 --> 00:06:24,545
-Gary?
Yes, Chef.
172
00:06:24,879 --> 00:06:27,652
Go to the closest store,
buy every goddamn fork
they got, Chef.
173
00:06:27,685 --> 00:06:30,457
-Okay.
Yo, Syd, I still
need the "all day" on bread.
174
00:06:30,491 --> 00:06:31,192
-Cousin?
-Yo.
175
00:06:31,225 --> 00:06:32,061
Uh, Claire's on 31.
176
00:06:32,094 --> 00:06:33,531
-Okay.
-Go say hi.
177
00:06:33,564 --> 00:06:35,100
-Yeah, eventually.
-Eventually?
178
00:06:35,133 --> 00:06:36,202
Where the fuck is Josh?
179
00:06:36,235 --> 00:06:38,106
-Yo. Just go.
Anyone
have eyes on Josh?
180
00:06:38,139 --> 00:06:39,108
Yo, I'll go
when I have a minute.
181
00:06:39,141 --> 00:06:41,012
I'm in the fuckin' shit,
leave me the fuck alone.
182
00:06:41,045 --> 00:06:42,114
-What? I'm saying--
-I'll get there
when I can get there.
183
00:06:42,147 --> 00:06:43,617
-I'm saying... Just...
-What?
184
00:06:43,650 --> 00:06:45,453
Yo, Chef Sydney
I need an "all day."
185
00:06:46,656 --> 00:06:47,659
Thank you, Chef.
186
00:06:47,692 --> 00:06:48,861
Yes, Chef, I'm on 12 breads.
187
00:06:48,894 --> 00:06:50,163
-Can you get me hands?
Walking, uh...
188
00:06:50,196 --> 00:06:52,101
Chef? Sydney! Wh...
189
00:06:52,134 --> 00:06:53,838
Why are you ignoring me?
'Cause you're mad at me? What?
190
00:06:53,871 --> 00:06:56,710
Whoa, whoa. Easy.
-Yo, yo, yo, yo, yo.
191
00:06:56,743 --> 00:06:59,516
-Quiet, quiet, quiet. Marcus.
-Yeah, yeah, yeah.
192
00:06:59,549 --> 00:07:00,651
Go, please.
193
00:07:00,684 --> 00:07:01,653
Moving bread up to third.
194
00:07:01,686 --> 00:07:02,622
Cannoli will move to sixth.
195
00:07:02,655 --> 00:07:04,025
Heard, Chef. Thank you.
196
00:07:04,058 --> 00:07:05,662
Jesus Christ. I'm sorry.
197
00:07:05,695 --> 00:07:07,063
-That was just...
-Just keep going.
198
00:07:08,767 --> 00:07:10,137
Yeah. Okay. Yeah.
199
00:07:10,170 --> 00:07:12,609
Uh, let's start
moving this bread, please.
200
00:07:12,642 --> 00:07:14,579
Focaccia.
Hands, hands, hands.
201
00:07:14,612 --> 00:07:17,786
-Hands!
Hands comin'.
202
00:07:17,819 --> 00:07:21,092
Hey. Great.
Uh, that'll go to 21,
and that'll go to 52.
203
00:07:21,125 --> 00:07:23,664
-I got... I got 21. You 52.
Thank you.
204
00:07:29,943 --> 00:07:31,713
I'm sorry. Fuck me.
205
00:07:32,515 --> 00:07:35,187
I really appreciate you
being so patient with me.
206
00:07:35,220 --> 00:07:36,690
I know I've been gone a lot.
207
00:07:36,723 --> 00:07:37,926
Honey, this is easier.
208
00:07:37,959 --> 00:07:39,028
What do you mean?
209
00:07:39,061 --> 00:07:40,765
I mean, like, you're easier.
210
00:07:40,798 --> 00:07:42,000
Easier how?
211
00:07:42,033 --> 00:07:43,269
Because you love this,
212
00:07:43,302 --> 00:07:45,574
and, like, you're not
as pissed all the time.
213
00:07:47,545 --> 00:07:48,580
Fuck me again.
214
00:07:49,081 --> 00:07:50,585
Okay, that's very sweet of you.
215
00:07:50,618 --> 00:07:52,054
I have to go fix a toilet.
216
00:08:04,244 --> 00:08:07,317
I need hands
for PX table 31, please.
217
00:08:07,350 --> 00:08:08,888
That's Claire.
218
00:08:08,921 --> 00:08:10,090
Fuck, yeah, that's right.
219
00:08:10,123 --> 00:08:11,291
Um...
220
00:08:13,162 --> 00:08:15,033
-Alright, I got it.
-What?
221
00:08:15,702 --> 00:08:17,738
Is now the best time
to do that?
222
00:08:19,676 --> 00:08:20,745
Great. Cool.
223
00:08:20,778 --> 00:08:23,149
Can I please get
four T-bones fired?
224
00:08:23,182 --> 00:08:24,586
Tina, can you
get on that for me?
225
00:08:24,619 --> 00:08:26,089
Yes, Chef.
-Thank you very much.
226
00:08:26,122 --> 00:08:27,825
Does anybody know
where Neil is?
227
00:08:28,293 --> 00:08:29,629
I'm right here, Chef.
228
00:08:29,662 --> 00:08:31,867
Hi. Can you, um,
check on my dad for me?
229
00:08:31,900 --> 00:08:32,902
Yes, Chef.
230
00:08:35,140 --> 00:08:36,877
Chef, you are needed
in the bathroom.
231
00:08:36,910 --> 00:08:38,046
Chef.
-Toilet is clogged.
232
00:08:38,079 --> 00:08:39,381
Yes, Chef. Yes, Chef.
Handle it, Chef.
233
00:08:46,963 --> 00:08:48,066
- Goddamn!
I'm sorry.
234
00:08:48,099 --> 00:08:49,135
Fuckin' shit!
235
00:09:03,162 --> 00:09:04,331
You look great. Enjoy.
236
00:09:07,170 --> 00:09:09,676
-Hey. Mom?
- No mom.
237
00:09:09,709 --> 00:09:10,711
Why are you fuckin' wet?
238
00:09:10,744 --> 00:09:12,080
Uh, because
the toilet exploded.
239
00:09:12,113 --> 00:09:13,316
Oh, good.
240
00:09:13,349 --> 00:09:15,253
Do you have any
extra clothes of any variety?
241
00:09:15,286 --> 00:09:16,890
Uh, yes, chef shirts
in the locker room.
242
00:09:16,923 --> 00:09:18,827
-Okay, thank you.
-Thank you.
243
00:09:23,269 --> 00:09:24,706
Why are you so slow?
244
00:09:24,739 --> 00:09:26,108
Why are you so fuckin' slow?
245
00:09:31,786 --> 00:09:32,889
Behind.
246
00:09:32,922 --> 00:09:34,158
Yeah, this is not right.
247
00:09:34,191 --> 00:09:35,661
-The cook is wrong.
Chef...
248
00:09:37,364 --> 00:09:38,901
-Chef?
-Yeah.
249
00:09:38,934 --> 00:09:41,005
But this shit is
gonna put us behind.
250
00:09:41,038 --> 00:09:42,274
Okay, well,
you have to do it again.
251
00:09:42,307 --> 00:09:43,142
What's gonna put us behind
252
00:09:43,176 --> 00:09:44,679
-is if you keep arguing.
-No, no, no, no.
253
00:09:44,712 --> 00:09:45,681
Carmy said--
254
00:09:45,714 --> 00:09:48,286
I say send it back
255
00:09:48,319 --> 00:09:50,190
and cook it again, please.
256
00:09:50,223 --> 00:09:51,258
And thank you.
257
00:09:51,793 --> 00:09:53,262
Yes, Chef.
-Great.
258
00:09:54,164 --> 00:09:57,271
Do I have time
to go outside and scream "fuck"?
259
00:09:57,304 --> 00:09:59,375
No, Chef.
-Right. So then let's hustle.
260
00:09:59,408 --> 00:10:00,945
-Please and thank you.
Syd.
261
00:10:00,978 --> 00:10:02,615
Hey. Uh, what's up, Carmy?
262
00:10:03,016 --> 00:10:04,653
What the fuck are these?
How long have these been here?
263
00:10:04,686 --> 00:10:05,955
Those are seven fishes.
-These are cold.
264
00:10:05,988 --> 00:10:07,959
-These are cold.
These are fuckin' dead.
No, no, no.
265
00:10:07,992 --> 00:10:09,328
Are these for the guy...
is he the guy...
266
00:10:09,361 --> 00:10:11,032
Fuckin'... What...
Window, the fuckin' window...
267
00:10:11,065 --> 00:10:12,969
Is it for the guy
by the fucking window, Syd?
268
00:10:13,002 --> 00:10:14,205
-Table 50. What?
What the fuck?
269
00:10:14,238 --> 00:10:16,142
-Please! Just refire.
-The fuck? Fire.
270
00:10:16,175 --> 00:10:18,446
-Just refire, please.
You were
out there talking to whoever.
271
00:10:18,479 --> 00:10:21,219
-Syd! Syd! Refire the sets.
So I was trying to...
272
00:10:21,252 --> 00:10:23,791
They've been sitting here
for fucking ever. Refire.
273
00:10:23,824 --> 00:10:25,861
Hey, whoa.
Watch... it... dude.
274
00:10:28,967 --> 00:10:30,972
Way down. Way down.
275
00:10:31,005 --> 00:10:32,173
You gotta take it way down.
276
00:10:35,848 --> 00:10:36,983
I'm sorry.
277
00:10:38,152 --> 00:10:39,354
I'm sorry.
278
00:10:41,726 --> 00:10:42,896
I'm sorry that this got cold.
279
00:10:42,929 --> 00:10:45,367
I-I... was doing a lot.
280
00:10:45,400 --> 00:10:46,435
No excuse.
281
00:10:46,837 --> 00:10:49,341
-Good?
Yeah. You good?
282
00:10:49,374 --> 00:10:50,744
Go fire.
283
00:10:53,750 --> 00:10:55,120
I'm sorry.
284
00:10:55,153 --> 00:10:57,692
...to the line, please.
Got it, Chef.
285
00:10:57,725 --> 00:11:00,731
Okay, guys, I'm hopping
on seven fishes, okay?
286
00:11:00,764 --> 00:11:03,704
Let us keep up the pace.
Please and thank you.
287
00:11:03,737 --> 00:11:05,808
-We can't let this stuff
go dead, alright?
288
00:11:05,841 --> 00:11:07,477
Yes, Chef.
-Great.
289
00:11:07,511 --> 00:11:09,148
No, no, no, no, no!
290
00:11:09,181 --> 00:11:10,116
Fuck!
291
00:11:10,149 --> 00:11:11,118
Oh, shit. Carm?
-Carm?
292
00:11:12,287 --> 00:11:13,389
Oh, shit.
293
00:11:13,422 --> 00:11:14,859
Yo.
-Yep, it's still broken.
294
00:11:14,892 --> 00:11:16,395
Uh-huh, I see. Um... Okay.
295
00:11:16,428 --> 00:11:18,333
Uh, Ca-Carm, are-are you okay?
296
00:11:18,366 --> 00:11:20,170
Yo, Carm.
Can you hear me?
297
00:11:20,203 --> 00:11:21,472
-Carm?
-Carm, can you hear me?
298
00:11:21,506 --> 00:11:22,809
Yeah, yeah, can you hear me?
299
00:11:22,842 --> 00:11:24,178
Yeah, yeah, yeah,
I can hear you.
300
00:11:24,211 --> 00:11:25,982
-Are you okay?
No!
301
00:11:26,015 --> 00:11:28,186
-Marcus, get me
the fuck out of here!
-Right. Okay.
302
00:11:28,219 --> 00:11:29,488
Uh... Right.
303
00:11:29,522 --> 00:11:32,327
Syd, these texts
are coming out, baby.
304
00:11:32,360 --> 00:11:33,864
Yeah, uh...
305
00:11:33,897 --> 00:11:35,868
Hey, Chefs, it's getting'
a little loud in here.
306
00:11:35,901 --> 00:11:37,337
Carmy's stuck in the,
in the walk-in.
307
00:11:38,039 --> 00:11:41,479
-Carmy's stuck in the walk-in?
-Carmy's stuck in the walk-in.
308
00:11:45,554 --> 00:11:46,756
Alright.
309
00:11:47,925 --> 00:11:48,994
So what are we gonna do?
310
00:11:51,966 --> 00:11:54,806
-Chef, waiting for calls.
-Okay. Right.
Uh, Chefs, one second.
311
00:11:54,839 --> 00:11:56,943
-Please, let's just
hold the work.
Yes, Chef.
312
00:11:56,976 --> 00:11:58,981
-Let's just hold the work, okay?
Yes, Chef.
313
00:12:08,032 --> 00:12:09,001
Uh...
314
00:12:25,233 --> 00:12:27,237
Tina, can, can you
run expo for me?
315
00:12:27,270 --> 00:12:28,907
I got two stations, Chef.
316
00:12:28,940 --> 00:12:30,978
Yeah, right. Uh...
317
00:12:31,011 --> 00:12:32,982
What the fuck is going on?
318
00:12:33,015 --> 00:12:35,888
I can do it.
319
00:12:35,921 --> 00:12:37,925
What's going on out there?
320
00:12:44,972 --> 00:12:47,511
-Yeah.
What are
you guys doing?
321
00:12:48,479 --> 00:12:49,949
Alright.
322
00:12:52,287 --> 00:12:53,957
Okay. Yeah, alright, uh...
323
00:12:53,990 --> 00:12:54,892
Yeah. Okay.
324
00:12:54,925 --> 00:12:56,963
Chefs, listen up.
Let's look alive, yeah?
325
00:12:56,996 --> 00:12:58,933
I'm gonna plug
everybody in, alright?
326
00:12:59,969 --> 00:13:01,272
Let's hustle.
327
00:13:01,305 --> 00:13:03,142
Let's listen
to the sound of my voice
328
00:13:03,175 --> 00:13:04,579
and the sound of Richie's.
329
00:13:04,612 --> 00:13:06,148
We're gonna do this, yeah?
330
00:13:06,181 --> 00:13:07,117
Yes, Chef.
-Great.
331
00:13:07,150 --> 00:13:08,520
Fuck this. I got it.
332
00:13:08,553 --> 00:13:09,989
Yeah, I think
I gotta turn this around.
333
00:13:10,022 --> 00:13:11,091
I think you're right.
Yeah.
334
00:13:13,362 --> 00:13:14,966
Good?
Yeah. Great.
335
00:13:14,999 --> 00:13:18,005
Hey... we have
five minutes to do this
or we’re fucked.
336
00:13:18,038 --> 00:13:19,375
-Alright.
Okay!
337
00:13:19,408 --> 00:13:21,078
Five minutes.
338
00:13:23,282 --> 00:13:24,953
I got you, Chef.
339
00:13:24,986 --> 00:13:26,155
Great.
340
00:13:26,188 --> 00:13:27,457
T, I want you to help me
set plates, please.
341
00:13:27,490 --> 00:13:28,893
Yes, Chef.
-Thank you.
342
00:13:39,414 --> 00:13:40,651
Okay. Richie?
343
00:13:47,197 --> 00:13:48,332
Drive.
344
00:13:51,305 --> 00:13:54,646
Okay, guys, we're gonna
refire four focaccia.
345
00:13:54,679 --> 00:13:56,348
Okay?
We're gonna walk that first.
346
00:13:56,650 --> 00:13:58,352
Yes, Chef.
347
00:14:00,991 --> 00:14:03,262
Hands,
we gotta pick up some fishes
348
00:14:03,295 --> 00:14:05,233
Four by four,
pick up bucatini,
349
00:14:05,266 --> 00:14:07,037
four by four by four.
350
00:14:07,070 --> 00:14:09,407
Bring up the T-bone.
Two by two.
351
00:14:10,409 --> 00:14:11,312
On it.
352
00:14:17,190 --> 00:14:20,329
One focaccia, please,
to table 15.
353
00:14:20,764 --> 00:14:23,069
Alright, I need some
more hands here, guys.
354
00:14:23,102 --> 00:14:25,106
What do we got,
we got a focaccia
355
00:14:25,139 --> 00:14:28,212
that's to table 20,
thank you very much, Chef.
356
00:14:28,245 --> 00:14:30,551
And here we go,
walking bucatini to 30, please.
357
00:14:34,625 --> 00:14:36,262
-Chef, we got open.
358
00:14:36,295 --> 00:14:37,598
I got stabbed.
359
00:14:37,631 --> 00:14:38,933
Not right now.
360
00:14:42,675 --> 00:14:44,010
Motherfucker.
361
00:14:45,046 --> 00:14:46,481
Fuck! Fuck!
362
00:14:46,983 --> 00:14:49,488
Hey, uh, we're lagging
on these seven fishes.
363
00:14:49,522 --> 00:14:51,459
Marcus, can you please
help Connor out?
364
00:14:51,493 --> 00:14:53,029
-Yes, Chef.
Hands up.
365
00:14:53,062 --> 00:14:55,033
T, you're good on T-bone?
366
00:14:55,066 --> 00:14:57,137
-Yes, Chef.
-Daniela, how's pasta?
367
00:14:57,170 --> 00:14:59,007
Good, Chef.
-Thank you.
368
00:14:59,040 --> 00:15:00,410
-Where's Carmy?
-Stuck in the walk-in.
369
00:15:00,443 --> 00:15:01,378
The walk-in.
370
00:15:02,681 --> 00:15:04,619
Fuck!
-Told him to call Tim.
371
00:15:04,652 --> 00:15:06,288
Hey. Not now, please.
372
00:15:06,321 --> 00:15:07,725
-Can you help me
wipe dishes?
-Yes, Chef.
373
00:15:07,758 --> 00:15:09,629
-Thank you, Chef.
Carm, you okay?
374
00:15:09,662 --> 00:15:12,267
No!
-Marcus, don't forget
you got cannolis.
375
00:15:12,300 --> 00:15:13,369
Four by two by two.
376
00:15:13,402 --> 00:15:14,606
I'm on it, Chef.
377
00:15:14,639 --> 00:15:17,578
Where am I?
You're out front.
378
00:15:17,611 --> 00:15:19,983
Are you nuts?
It's scary out there.
379
00:15:20,016 --> 00:15:22,320
No, no, no.
You're nice, so just be nice.
380
00:15:22,353 --> 00:15:25,160
You know, pour water,
pour wine, read minds.
381
00:15:25,193 --> 00:15:26,162
Just check in.
382
00:15:26,195 --> 00:15:28,266
I can't 'do this myself.
383
00:15:28,299 --> 00:15:32,073
I can't do this but, you know,
new world order, pal.
384
00:15:32,106 --> 00:15:33,308
I'm scared.
385
00:15:34,044 --> 00:15:35,045
Neil?
386
00:15:37,217 --> 00:15:38,620
Don't be scared.
387
00:15:38,653 --> 00:15:40,055
Okay. Chef.
388
00:15:43,530 --> 00:15:44,398
Fuck!
389
00:15:44,431 --> 00:15:46,001
-Jesus.
390
00:15:46,570 --> 00:15:49,441
Okay, guys.
Five cannoli all day.
391
00:15:49,474 --> 00:15:51,045
Yes, Chef.
Alright...
392
00:15:51,078 --> 00:15:53,049
we got eight bucatini...
393
00:15:53,082 --> 00:15:56,088
Oh, fuck, I'm sorry,
nine bucatini all day.
394
00:15:56,121 --> 00:15:57,625
-You got that?
Yes, Chef.
395
00:15:57,658 --> 00:15:59,127
Okay, hands please.
396
00:15:59,160 --> 00:16:02,000
Table 14, go.
Table 12, go.
397
00:16:02,033 --> 00:16:03,670
We're gonna walk table 21.
398
00:16:03,703 --> 00:16:05,439
Thank you very much.
399
00:16:05,874 --> 00:16:07,712
Uh, Sydney,
what's the circle mean?
400
00:16:07,745 --> 00:16:09,214
-Uh, my dad.
Okay.
401
00:16:09,247 --> 00:16:11,218
Pick up lettuces
for six, please.
402
00:16:11,251 --> 00:16:13,456
-Chef.
Marcus, we're
gonna 86 the mostarda.
403
00:16:13,489 --> 00:16:15,460
Emmanuel doesn’t
do cherries, Chef.
Thank you.
404
00:16:15,494 --> 00:16:16,762
Yes, Chef.
405
00:16:19,434 --> 00:16:21,105
-Forks up, Chefs.
Okay, guys.
406
00:16:21,138 --> 00:16:23,376
Listen up, we got
48 menus down.
407
00:16:23,409 --> 00:16:25,113
So we are full board, okay?
408
00:16:25,146 --> 00:16:27,685
We need to fuckin' drill, guys.
409
00:16:27,718 --> 00:16:29,454
Who's ready
to fuckin' party right now?
410
00:16:29,487 --> 00:16:31,191
Yes, Chef.
Okay.
411
00:16:31,224 --> 00:16:32,595
Listen up.
Listen to the numbers.
412
00:16:32,628 --> 00:16:35,199
Don't call back.
Just fuckin' go.
413
00:16:35,232 --> 00:16:37,604
We're all gonna be
smoking cigarettes soon.
414
00:16:39,407 --> 00:16:40,511
Fuck.
415
00:16:40,544 --> 00:16:42,247
Alright, walking 15.
416
00:16:42,280 --> 00:16:43,784
Walking 20.
417
00:16:43,817 --> 00:16:46,388
Walking 32.
Come on, guys. Come on.
418
00:16:46,421 --> 00:16:50,196
Uh, five donuts,
five by five by four.
419
00:16:50,229 --> 00:16:53,637
Fire fishes,
four by four by four.
420
00:16:53,670 --> 00:16:56,475
I'll be walking 21, caviar.
421
00:16:56,509 --> 00:16:58,814
That's five by four by two.
422
00:16:58,847 --> 00:17:00,350
Fuck you. Fuck you.
423
00:17:00,383 --> 00:17:02,420
Uh, fire T-bone.
424
00:17:02,453 --> 00:17:04,659
Two by four by five.
425
00:17:04,692 --> 00:17:06,730
-Got that, T?
-Got it working, Chef.
426
00:17:06,763 --> 00:17:08,734
Yo, Syd,
we gotta hold the fish.
427
00:17:08,767 --> 00:17:11,706
We got a shellfish, uh, allergy.
I don't know how
you guys sub that.
428
00:17:11,739 --> 00:17:14,478
Yeah, uh, Connor, let's sub
amberjack, please.
429
00:17:14,512 --> 00:17:16,415
Heard, Chef.
430
00:17:16,448 --> 00:17:18,587
Fire seven,
just keep going, guys.
431
00:17:18,620 --> 00:17:20,356
We are almost
out of the woods.
432
00:17:20,389 --> 00:17:21,526
Let's keep fuckin' going.
433
00:17:21,559 --> 00:17:23,830
I love you fucking guys.
Here we go!
434
00:17:23,863 --> 00:17:26,368
What the fuck? What the fuck?
435
00:17:26,401 --> 00:17:28,406
What the fuck.
What the fuck?
436
00:17:28,439 --> 00:17:30,243
You're terrible at this.
You're no good at it.
437
00:17:30,276 --> 00:17:31,880
-Dumb fuck?
Go faster, motherfucker.
438
00:17:31,913 --> 00:17:33,817
Keep going faster.
Why are you so slow?
439
00:17:33,850 --> 00:17:35,185
Why are you so fucking slow?
440
00:17:35,754 --> 00:17:37,524
Can you not handle this?
Is it too much for you?
441
00:17:38,258 --> 00:17:40,229
You are not tough.
You are bullshit.
442
00:17:40,262 --> 00:17:41,398
You are talentless.
443
00:17:41,431 --> 00:17:42,768
You should be dead.
444
00:18:05,614 --> 00:18:07,183
Fakerson.
-Yeah.
445
00:18:07,216 --> 00:18:08,319
Dude, congrats, brother.
446
00:18:08,352 --> 00:18:09,254
Oh, dude, thank you so much.
447
00:18:09,287 --> 00:18:10,323
So good, man.
448
00:18:10,356 --> 00:18:11,325
You're gonna be
such a good daddy.
449
00:18:11,358 --> 00:18:12,427
-Aw, thanks.
-Yeah.
450
00:18:12,460 --> 00:18:13,462
Okay.
451
00:18:29,662 --> 00:18:31,198
Deedee?
452
00:18:31,231 --> 00:18:33,235
-Oh, shit. No, no.
453
00:18:34,505 --> 00:18:35,741
Pete.
454
00:18:35,774 --> 00:18:36,809
No, no, no.
455
00:18:36,843 --> 00:18:38,747
I-I-I don't want you
to tell them I was out here.
456
00:18:38,780 --> 00:18:40,884
No, no, no, it's totally okay.
We got a seat for you.
457
00:18:40,917 --> 00:18:43,222
Oh, I-I know. I know. Yeah.
458
00:18:43,255 --> 00:18:45,360
Uh... No. I just...
I was thinking...
459
00:18:45,393 --> 00:18:47,464
Oh, my gosh,
it's so cold out here.
460
00:18:47,498 --> 00:18:50,336
Just come on.
Nat is so pumped to see you.
461
00:18:50,369 --> 00:18:52,473
It'll be so fun.
Carm is killing it.
462
00:18:53,308 --> 00:18:54,612
I-I just, um...
463
00:18:54,645 --> 00:18:56,649
I-I just don't...
464
00:18:56,682 --> 00:18:57,551
I-I just...
465
00:18:57,584 --> 00:18:59,220
You'd be so proud of them.
466
00:19:00,824 --> 00:19:03,697
Oh. I-I am, Pete. I am.
467
00:19:03,730 --> 00:19:05,332
I am. I just...
468
00:19:05,801 --> 00:19:07,604
I-I just don't think
I can take it.
469
00:19:08,807 --> 00:19:10,476
What? What can't you take?
470
00:19:14,618 --> 00:19:15,820
I want you to go back in.
471
00:19:15,854 --> 00:19:17,792
Just don't tell them you saw me
'cause this is embarrassing.
472
00:19:17,825 --> 00:19:18,893
Deedee, what did...
473
00:19:20,597 --> 00:19:21,799
What do you mean
you can't take it?
474
00:19:27,310 --> 00:19:28,880
I love them so much.
475
00:19:30,684 --> 00:19:32,219
I don't know how to show it.
476
00:19:36,294 --> 00:19:37,631
I don't know
how to say I'm sorry.
477
00:19:38,833 --> 00:19:40,671
So, please, just...
478
00:19:40,704 --> 00:19:44,377
Please just go in
and just tell me it's okay.
479
00:19:46,616 --> 00:19:47,751
Deedee, I don't...
480
00:19:47,784 --> 00:19:50,490
I don't deserve
to see how good this is.
481
00:19:50,524 --> 00:19:51,860
Uh...
482
00:19:51,893 --> 00:19:54,363
I want them
to have this good thing.
483
00:19:55,500 --> 00:19:56,536
And I don't wanna hurt it.
484
00:19:56,569 --> 00:19:57,805
No, you're not gonna hurt it.
485
00:19:57,838 --> 00:19:59,274
I promise. I promise.
486
00:19:59,307 --> 00:20:00,711
Plus, we gotta
get all the dinners in
487
00:20:00,744 --> 00:20:01,946
before the baby, so...
488
00:20:03,315 --> 00:20:04,450
Whose baby?
489
00:20:08,025 --> 00:20:09,996
Um...
490
00:20:12,868 --> 00:20:14,304
Oh.
491
00:20:14,337 --> 00:20:15,439
Oh, you and Natalie.
492
00:20:16,374 --> 00:20:17,443
I thought she...
493
00:20:17,476 --> 00:20:18,713
-That's wonderful.
Oh.
494
00:20:18,746 --> 00:20:20,517
That's wonderful, Pete.
495
00:20:20,550 --> 00:20:21,552
Um...
496
00:20:24,625 --> 00:20:26,295
Donna, uh...
497
00:20:26,328 --> 00:20:27,832
I-I-I don't know what to do.
498
00:20:27,865 --> 00:20:29,702
Could you ju...
Could you help me?
499
00:20:29,735 --> 00:20:31,371
Could you just come in
and we'll...
500
00:20:31,404 --> 00:20:33,308
Pete, you're very sweet.
501
00:20:33,910 --> 00:20:35,412
You're sweet.
502
00:20:35,947 --> 00:20:37,016
I'm gonna go.
503
00:20:37,551 --> 00:20:40,724
And I promise you,
I will, I will...
504
00:20:40,757 --> 00:20:42,728
I will call them.
I will come in.
505
00:20:42,761 --> 00:20:44,599
I will... I will talk to them.
506
00:20:44,632 --> 00:20:46,602
I will. I'm just...
I need you to say it's okay.
507
00:20:47,403 --> 00:20:48,607
Donna, don't...
508
00:20:48,640 --> 00:20:50,309
I need you to say it's okay.
509
00:20:52,514 --> 00:20:53,983
Pete, please.
510
00:21:08,546 --> 00:21:09,648
It's okay.
511
00:21:12,053 --> 00:21:14,457
Thank you.
512
00:21:42,748 --> 00:21:44,685
Okay, walk 22.
513
00:21:44,718 --> 00:21:46,054
Walk 51.
514
00:21:46,087 --> 00:21:47,791
T, where's my T-bone for six?
515
00:21:47,824 --> 00:21:50,096
Walking, Chef.
Beautiful.
516
00:21:50,129 --> 00:21:51,966
-Yo, where's the new kid?
-Disappeared.
517
00:21:52,501 --> 00:21:54,404
Yo, Marcus,
find that motherfucker.
518
00:21:54,437 --> 00:21:56,576
Yes, Chef.
-Okay. And...
519
00:21:56,609 --> 00:21:58,813
Fuck you!
520
00:22:00,149 --> 00:22:01,953
-Yeah!
Yes!
521
00:22:01,986 --> 00:22:02,955
Fuck yeah!
522
00:22:02,988 --> 00:22:04,692
Yes!
523
00:22:45,205 --> 00:22:46,909
Where is t
524
00:22:48,011 --> 00:22:49,180
Dude? Dude...
525
00:22:49,213 --> 00:22:50,951
What the fuck are you doing?
526
00:22:50,984 --> 00:22:52,855
-Dawg, is-is that meth?
Oh, God.
527
00:22:52,888 --> 00:22:54,592
Barely. Dude, I'm so sorry.
528
00:22:54,625 --> 00:22:55,527
-No.
No, no, no.
Just a little bit.
529
00:22:55,560 --> 00:22:57,162
-No, that is wild.
It helps me work.
530
00:23:00,737 --> 00:23:04,144
I'm so sorry.
Honey.
531
00:23:04,177 --> 00:23:06,080
-You don't have to apologize.
532
00:23:06,849 --> 00:23:08,853
Hey. You okay?
533
00:23:08,886 --> 00:23:09,889
Yeah. Yeah.
534
00:23:09,922 --> 00:23:12,092
This is... so great.
535
00:23:12,561 --> 00:23:14,831
It's awesome.
536
00:23:16,167 --> 00:23:18,606
Yeah.
537
00:23:18,639 --> 00:23:20,811
-No, no, no.
I think I gotta fire you.
-What?
538
00:23:20,844 --> 00:23:21,946
What? For this?
539
00:23:21,979 --> 00:23:23,550
Yeah.
-Are you fucking serious?
540
00:23:23,583 --> 00:23:24,952
I mean, I-I-I think so.
Let me check.
541
00:23:24,985 --> 00:23:25,954
-I'll be right there.
Yeah, check, check.
542
00:23:25,987 --> 00:23:26,822
-Hey, hey.
-Stay right there.
543
00:23:26,856 --> 00:23:29,127
You are being
so fucking weird, man.
544
00:23:29,160 --> 00:23:31,130
Fuck. Fuck.
545
00:23:32,534 --> 00:23:33,903
Fuck, fuck.
546
00:23:33,936 --> 00:23:35,573
Fucking fuck.
547
00:23:37,811 --> 00:23:38,946
The odds were right.
548
00:23:39,815 --> 00:23:40,850
Yeah.
549
00:23:41,719 --> 00:23:43,956
I mean, you...
you know, this isn't easy.
550
00:23:45,927 --> 00:23:47,129
What isn't easy?
551
00:23:48,666 --> 00:23:50,604
You know, it's a lot of people,
552
00:23:50,637 --> 00:23:51,705
a lot of history.
553
00:23:52,808 --> 00:23:53,843
It's just a lot.
554
00:23:55,680 --> 00:23:57,684
Yeah.
Yeah, it's...
555
00:23:59,688 --> 00:24:01,859
I wouldn't hold it against her.
556
00:24:01,892 --> 00:24:03,896
-No?
-Not this one.
557
00:24:06,201 --> 00:24:07,738
-Chef.
-Yes.
558
00:24:07,771 --> 00:24:10,076
-I know things have been
weird between us today.
-No.
559
00:24:10,109 --> 00:24:12,614
I know... I'm just saying,
I think I've found something
that'll make it better.
560
00:24:12,647 --> 00:24:14,084
Okay. What is that?
561
00:24:14,117 --> 00:24:16,522
I found Josh
smoking crack in the alley.
562
00:24:18,559 --> 00:24:20,763
-I-- Okay. Uh...
-Yeah.
563
00:24:21,464 --> 00:24:23,770
-That's wild.
-That's what I said.
564
00:24:23,803 --> 00:24:25,807
-Right.
-He said it makes him
kick so much ass.
565
00:24:25,840 --> 00:24:27,176
I mean,
that just can't be true.
566
00:24:27,209 --> 00:24:29,615
I mean, we saw him
cutting those carrots earlier.
567
00:24:29,648 --> 00:24:30,616
Huh.
568
00:24:31,986 --> 00:24:32,921
Babe.
569
00:24:33,990 --> 00:24:35,192
-Hey.
570
00:24:36,695 --> 00:24:38,633
No, no, no. What's wrong?
571
00:24:38,666 --> 00:24:39,634
Nothing.
572
00:24:43,008 --> 00:24:43,909
I just...
573
00:24:44,812 --> 00:24:46,080
I love you so much.
574
00:24:48,953 --> 00:24:50,556
Jeffrey, are you okay?
575
00:24:51,357 --> 00:24:53,629
'Cause we're good.
We're doing really good.
576
00:24:55,867 --> 00:24:57,771
T, I think I did this to myself.
577
00:24:57,804 --> 00:24:59,173
Did what to yourself?
578
00:25:00,677 --> 00:25:02,180
When did we
start ordering Heinz Mustard
579
00:25:02,213 --> 00:25:03,281
instead of French's?
580
00:25:04,050 --> 00:25:07,056
Uh, last week. What did
you do to yourself, honey?
581
00:25:07,089 --> 00:25:09,227
I told him I have to fire him
but I need to check with you.
582
00:25:09,260 --> 00:25:12,601
No, no. You can fire him.
You should fire him immediately.
583
00:25:12,634 --> 00:25:14,738
Alright, cool.
I'm gonna fire him before
he comes back in here.
584
00:25:14,771 --> 00:25:15,973
Okay. Thank you.
585
00:25:16,340 --> 00:25:18,145
Josh is 86'd,
by the way.
586
00:25:18,178 --> 00:25:19,849
Yes, Chef.
587
00:25:21,384 --> 00:25:22,854
I love you too, buddy.
588
00:25:31,037 --> 00:25:32,707
-It's okay.
589
00:25:37,249 --> 00:25:38,686
I think I work here now.
590
00:25:44,197 --> 00:25:46,735
-Well, you're good at it.
Fuck it. Right?
591
00:25:48,773 --> 00:25:51,378
Okay. Surprise on 51, please.
592
00:25:51,411 --> 00:25:53,749
And what's that?
Mr. Kalinowski?
593
00:26:00,195 --> 00:26:01,565
Dessert, sir.
594
00:26:02,166 --> 00:26:03,636
None for me, Gary.
595
00:26:03,669 --> 00:26:04,772
Thank you very much.
Not tonight.
596
00:26:04,805 --> 00:26:06,041
I've, uh... I'm good.
597
00:26:06,074 --> 00:26:07,911
Mr. Jerimovich insisted.
598
00:26:07,944 --> 00:26:09,147
-Oh, he did, did he?
-He did.
599
00:26:09,180 --> 00:26:10,616
What, is he trying
to fuckin' kill me?
600
00:26:16,027 --> 00:26:17,897
Chocolate banana.
601
00:26:23,910 --> 00:26:24,812
You, um...
602
00:26:24,845 --> 00:26:28,953
You tell Mr. Jerimovich
thank you for me?
603
00:26:28,986 --> 00:26:30,422
I will.
-Thank you.
604
00:26:30,455 --> 00:26:31,892
Enjoy.
605
00:26:44,985 --> 00:26:46,020
Tina?
606
00:26:48,258 --> 00:26:50,362
I'm, uh...
607
00:26:50,395 --> 00:26:52,701
I'm stuck in
a goddamn refrigerator
608
00:26:52,734 --> 00:26:54,705
on the opening night
of my fuckin' restaurant
609
00:26:54,738 --> 00:26:57,778
because I didn't have reception
when Tony called.
610
00:26:57,811 --> 00:27:00,249
And there's-there's shelves
on the wrong side
611
00:27:00,282 --> 00:27:02,386
and there's art
that's fucking shit,
612
00:27:02,419 --> 00:27:04,925
and-and we're tearing tape
like assholes,
613
00:27:04,958 --> 00:27:06,127
and I just, I...
614
00:27:10,335 --> 00:27:11,337
I failed you guys.
615
00:27:12,373 --> 00:27:14,979
-So how was it?
-Oh, my God.
It was incredible.
616
00:27:15,012 --> 00:27:16,114
So fire.
-So good.
617
00:27:16,147 --> 00:27:17,718
Congrats.
-Thank you.
618
00:27:17,751 --> 00:27:19,722
Is this a good time
to go back and see him?
619
00:27:19,755 --> 00:27:21,324
No. Uh... probably not.
620
00:27:21,357 --> 00:27:22,694
-Yeah, probably not.
Oh.
621
00:27:23,763 --> 00:27:25,298
I failed you guys and, um...
622
00:27:32,046 --> 00:27:33,750
It's not gonna happen again.
623
00:27:33,783 --> 00:27:34,952
Carmen...
624
00:27:34,985 --> 00:27:39,127
No, that is...
so silly, baby.
625
00:27:39,160 --> 00:27:40,997
Is it just too hectic
right now?
626
00:27:41,030 --> 00:27:42,868
-Yeah.
-Well, Jabba got his ass.
627
00:27:42,901 --> 00:27:44,470
Yeah. He's in there solo.
628
00:27:44,504 --> 00:27:45,874
Han Solo.
629
00:27:45,907 --> 00:27:47,143
-Yeah.
Done.
630
00:27:47,176 --> 00:27:48,813
Tina? Tina, you still there?
631
00:27:48,846 --> 00:27:51,117
Always, Jeffrey. Always.
632
00:27:51,150 --> 00:27:52,486
Who's Tony?
633
00:27:54,858 --> 00:27:56,027
What?
634
00:27:57,129 --> 00:27:59,100
You said Tony called you.
635
00:28:01,337 --> 00:28:03,509
Yeah, Tony called.
Tony's the fridge guy.
636
00:28:03,542 --> 00:28:05,045
What the fuck
are you talking about?
637
00:28:05,078 --> 00:28:07,851
He's... he's-he's-he's
getting frozen. He's locked.
638
00:28:07,884 --> 00:28:09,320
-He can't--
-Little pimp is cooked, okay?
639
00:28:09,353 --> 00:28:10,388
Little pimp is cooked.
640
00:28:10,890 --> 00:28:13,295
Mm-mm.
Fridge guy's name is Terry.
641
00:28:14,765 --> 00:28:16,368
-See, that-that's exactly
642
00:28:16,401 --> 00:28:17,270
what I'm talking about.
643
00:28:17,303 --> 00:28:18,305
Shut the fuck up.
644
00:28:18,338 --> 00:28:19,373
What's going on?
645
00:28:19,875 --> 00:28:21,410
He's... He's in the...
646
00:28:21,812 --> 00:28:24,852
He's in the walk-in, but
like the door handle came off.
647
00:28:26,955 --> 00:28:28,392
Yo, maybe-maybe
I'm just not built for this.
648
00:28:29,828 --> 00:28:30,896
Right?
649
00:28:31,965 --> 00:28:33,001
Maybe that's okay.
650
00:28:34,103 --> 00:28:35,406
Maybe that just is.
651
00:28:35,439 --> 00:28:36,942
He's stuck in the walk-in?
652
00:28:36,975 --> 00:28:38,946
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
653
00:28:38,979 --> 00:28:40,181
Yeah.
Yeah.
654
00:28:40,549 --> 00:28:43,455
Hey, could you, um, just
go and check the front
for me, please?
655
00:28:43,488 --> 00:28:44,792
I'm just gonna get some air.
656
00:28:44,825 --> 00:28:46,027
Yes, Chef. One sec.
657
00:28:55,245 --> 00:28:56,447
What was your name again?
658
00:28:56,815 --> 00:28:58,886
-Kelly.
-Theodore Fak.
659
00:28:58,919 --> 00:29:00,489
I like that "barrette."
Seriously, it's nice.
660
00:29:00,523 --> 00:29:02,059
-Thank you. It's from France.
Looks good.
661
00:29:02,092 --> 00:29:03,328
Neil's brother.
662
00:29:03,361 --> 00:29:04,965
Yeah. Proud of him tonight.
Seriously.
663
00:29:04,998 --> 00:29:06,067
-Yeah. Yeah.
Congrats.
664
00:29:06,100 --> 00:29:07,938
-Yeah!
-This food was so awesome.
665
00:29:07,971 --> 00:29:09,340
I didn't cook it.
666
00:29:09,373 --> 00:29:11,444
I wasn't here.
667
00:29:12,146 --> 00:29:13,816
Right? What the fuck
was I thinking?
668
00:29:13,849 --> 00:29:15,052
Like I was gonna be
in a relationship?
669
00:29:15,085 --> 00:29:17,256
I'm a fuckin'...
I'm a fuckin' psycho.
670
00:29:17,289 --> 00:29:19,495
That's why. That's why
I'm good at what I do.
671
00:29:19,528 --> 00:29:21,064
That's how I operate.
672
00:29:21,097 --> 00:29:23,368
I am the best
because I didn't have
673
00:29:23,401 --> 00:29:26,207
any of this
fuckin' bullshit, right?
674
00:29:26,240 --> 00:29:29,113
I could, I could focus
and I could concentrate
675
00:29:29,146 --> 00:29:30,850
and I had a routine
676
00:29:30,883 --> 00:29:33,287
and-and I had
fuckin' cell reception and...
677
00:29:52,660 --> 00:29:54,931
I don't need to provide
amusement or enjoyment.
678
00:29:59,373 --> 00:30:01,845
I don't need to receive
any amusement or enjoyment.
679
00:30:05,452 --> 00:30:07,122
I'm completely fine with that.
680
00:30:11,063 --> 00:30:14,136
Because no amount of good is
worth how terrible this feels.
681
00:30:21,451 --> 00:30:23,354
It's just a complete
waste of fuckin' time.
682
00:30:25,225 --> 00:30:27,329
I'm really sorry
you feel that way, Carm.
683
00:30:32,406 --> 00:30:33,408
Claire?
684
00:30:39,588 --> 00:30:40,890
Claire?
685
00:30:49,340 --> 00:30:50,442
Claire? Claire?
686
00:30:52,246 --> 00:30:53,381
Claire!
687
00:30:59,928 --> 00:31:01,297
Claire? Claire?
688
00:31:04,203 --> 00:31:06,307
-Claire?
689
00:31:09,981 --> 00:31:11,016
:
What the fuck?
690
00:31:15,325 --> 00:31:17,195
Hey. Claire Bear.
Uh...
691
00:31:18,264 --> 00:31:19,567
What's wrong?
692
00:31:19,868 --> 00:31:21,671
Um...
693
00:31:27,115 --> 00:31:28,619
Thank you for everything,
cousin.
694
00:31:30,422 --> 00:31:31,925
This was so beautiful.
695
00:31:44,149 --> 00:31:47,223
Hey, what the fuck
did you just do?
696
00:31:47,256 --> 00:31:49,260
I-I don't know. I don't know.
I don't know what she heard.
697
00:31:49,293 --> 00:31:51,430
Fuckin' asshole. What did you
just say to that fuckin' girl?
698
00:31:52,132 --> 00:31:53,167
Richie...
699
00:31:54,169 --> 00:31:56,407
Richie what?
What the fuck did you just
say to that girl, Carmen?
700
00:31:56,440 --> 00:31:57,544
Would you shut the fuck up
701
00:31:57,577 --> 00:31:59,113
and get me
the fuck outta here, please?
702
00:31:59,146 --> 00:32:01,217
Oh, yeah, I'll get you
the fuck out of there, Donna.
703
00:32:01,250 --> 00:32:02,621
What the fuck
did you just say?
704
00:32:02,654 --> 00:32:03,522
I...
705
00:32:04,123 --> 00:32:06,460
-What the fuck did you just say?
-Nothing.
706
00:32:07,029 --> 00:32:09,233
Richie, what the fuck
did you say?
707
00:32:10,670 --> 00:32:12,072
Yo!
708
00:32:13,208 --> 00:32:15,145
Yo, cousin,
I don't understand
why you can't just let
709
00:32:15,178 --> 00:32:17,082
something good happen
for once in your fuckin' life?
710
00:32:17,115 --> 00:32:18,553
Are you fucking
kidding me right now?
711
00:32:18,586 --> 00:32:19,521
Are you fucking kidding me?
712
00:32:19,555 --> 00:32:22,259
No, I'm not fucking
kidding you right now.
713
00:32:22,292 --> 00:32:23,295
Someone's gotta
tell you this shit.
714
00:32:23,328 --> 00:32:25,098
Fuck you! Fuck you.
715
00:32:25,131 --> 00:32:27,102
-Yeah, fuck me.
Here we go. Okay.
Yeah. Fuck you.
716
00:32:27,135 --> 00:32:28,438
-Yeah, yeah.
-You wouldn't have
shit without me.
717
00:32:28,471 --> 00:32:30,042
-Yeah. Alright.
-So, yeah! Fuck you!
718
00:32:30,075 --> 00:32:31,077
-Tough Carmen.
You wouldn't be
able to pay
719
00:32:31,110 --> 00:32:32,446
-for your fucking life...
Yeah, yeah.
720
00:32:32,479 --> 00:32:34,685
...or your fucking kid.
You fuckin' loser.
721
00:32:34,718 --> 00:32:36,589
-You wanna talk to me
about my fuckin' kid?
-You fuckin' loser.
722
00:32:36,622 --> 00:32:37,591
-Yeah, at least I got a kid.
-Fuck you!
723
00:32:37,624 --> 00:32:38,526
You don't have shit.
724
00:32:38,559 --> 00:32:39,226
You don't have fuckin' shit.
725
00:32:39,260 --> 00:32:40,697
Where were you when I fuckin'
726
00:32:40,730 --> 00:32:42,099
put your brother in the ground,
727
00:32:42,132 --> 00:32:43,502
you selfish piece of shit?
728
00:32:43,535 --> 00:32:45,105
You know what?
You're-you're obsessed
with my family.
729
00:32:45,138 --> 00:32:46,407
That's what you are.
You fuckin'...
730
00:32:46,440 --> 00:32:47,644
I'm fucking
obsessed with you.
731
00:32:47,677 --> 00:32:49,046
-You're fucking leech.
-I'm obsessed with you.
732
00:32:49,079 --> 00:32:50,081
-You fucking leech.
Yeah.
733
00:32:50,114 --> 00:32:51,585
-I should've cut you out!
-I fuckin' love you!
734
00:32:51,618 --> 00:32:53,054
I should've fuckin'
cut you the fuck out!
735
00:32:53,087 --> 00:32:54,056
-I fuckin' love you!
-You fuckin' need me.
736
00:32:54,089 --> 00:32:54,791
I fuckin' love you!
737
00:32:54,824 --> 00:32:55,793
-You fuckin' need me.
-Yeah.
738
00:32:55,826 --> 00:32:57,162
-You need me!
-Fuck you!
739
00:32:57,195 --> 00:32:58,599
You fuckin' need me,
you motherfucker!
740
00:32:58,632 --> 00:32:59,400
-Fuck you!
-You don't have shit.
741
00:32:59,433 --> 00:33:00,703
-Fuck you!
-Piece of fuckin' shit.
742
00:33:00,736 --> 00:33:01,739
Fuck you!
743
00:33:01,772 --> 00:33:03,074
Fuck you.
744
00:33:03,107 --> 00:33:04,343
Hope you
fuckin' freeze to death.
745
00:34:02,694 --> 00:34:05,533
Hey, Carm. Um...
746
00:34:05,566 --> 00:34:06,802
I know I'm gonna see you
in a little bit,
747
00:34:06,835 --> 00:34:08,706
but, uh...
748
00:34:08,739 --> 00:34:10,308
I'm at work and, um...
749
00:34:12,580 --> 00:34:15,118
I don't know, I just,
I had this, like, um...
750
00:34:15,587 --> 00:34:17,389
sudden urge to...
751
00:34:21,732 --> 00:34:23,401
...to tell you that I've, um...
752
00:34:24,270 --> 00:34:28,779
I've always had this, like,
massive crush on you, um...
753
00:34:30,315 --> 00:34:32,854
and I think you're, um...
754
00:34:32,887 --> 00:34:37,162
so special and, um,
so wonderful.
755
00:34:37,195 --> 00:34:38,197
And I, uh...
756
00:34:40,536 --> 00:34:41,905
I'm just so excited for you
757
00:34:41,938 --> 00:34:45,679
and so thrilled
for you and, um...
758
00:34:49,386 --> 00:34:52,727
I know it can be hard to,
like, find a second
759
00:34:52,760 --> 00:34:54,831
to feel good about
what you're doing
760
00:34:54,864 --> 00:34:57,135
right in the middle of
when you're doing it, but, uh...
761
00:34:58,539 --> 00:35:00,542
I just hope you know that I'm...
762
00:35:05,686 --> 00:35:07,322
I'm so proud of you.
763
00:35:10,295 --> 00:35:12,700
And Mikey would be
so proud of you, bear.
764
00:35:14,971 --> 00:35:16,306
Um...
765
00:35:18,912 --> 00:35:20,314
And I just, um...
766
00:35:25,391 --> 00:35:26,828
I-I really love you.
767
00:36:45,920 --> 00:36:47,356
First time?
768
00:36:47,389 --> 00:36:48,324
Nope.
769
00:36:59,246 --> 00:37:01,818
Baby, are you okay?
Oh, fuck. Oh, God.
770
00:37:02,119 --> 00:37:04,925
Hey. Oh. Sorry.
Uh, yeah, I'm good.
771
00:37:04,958 --> 00:37:06,661
Sorry.
You're not supposed to...
772
00:37:07,028 --> 00:37:08,431
I-I-I knew you were busy,
773
00:37:08,464 --> 00:37:09,568
and I was trying
not to bother you.
774
00:37:09,601 --> 00:37:12,272
No, come on.
No. Uh, it's fine.
775
00:37:14,511 --> 00:37:15,746
How was the food?
776
00:37:16,681 --> 00:37:17,683
Incredible.
777
00:37:18,785 --> 00:37:21,724
Absolutely... incredible.
778
00:37:23,027 --> 00:37:23,995
Baby?
779
00:37:25,031 --> 00:37:26,033
It's the thing.
780
00:38:04,409 --> 00:38:06,080
Sorry, sorry...
781
00:38:08,719 --> 00:38:10,790
Are you okay?
Yeah.
782
00:38:10,823 --> 00:38:11,758
Good.
783
00:38:15,465 --> 00:38:17,402
-I'll see you at the... house.
Yeah.
784
00:38:22,546 --> 00:38:23,480
Okay.
785
00:38:24,416 --> 00:38:25,619
I love you, Chef.
786
00:38:26,688 --> 00:38:27,657
I love you.
50261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.