All language subtitles for The Bear S02E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,740 --> 00:00:33,377 -How are we doing? 2 00:00:33,410 --> 00:00:35,515 Well, as of now, we are seven weeks out. 3 00:00:35,548 --> 00:00:37,485 Our DBA just got rejected. 4 00:00:37,519 --> 00:00:39,623 Fire suppression hasn't shown up yet. 5 00:00:39,656 --> 00:00:41,694 We have to schedule a second deep clean 6 00:00:41,727 --> 00:00:45,100 because our building's now considered a biohazard 7 00:00:45,133 --> 00:00:47,104 and we only have a couple walls left standing. 8 00:00:47,137 --> 00:00:48,708 Why-why did we get rejected? 9 00:00:48,741 --> 00:00:50,444 Well, because we filed for a new name. 10 00:00:50,477 --> 00:00:51,379 Why is that a problem? 11 00:00:51,412 --> 00:00:52,649 Well, because we never 12 00:00:52,682 --> 00:00:54,419 filed for a first name. 13 00:00:54,452 --> 00:00:58,160 We, they, Mikey weren't operating correctly 14 00:00:58,193 --> 00:01:00,632 because they were never doing business as. 15 00:01:00,665 --> 00:01:03,705 So now we have to file to do business as The Bear 16 00:01:03,738 --> 00:01:06,844 and pay a fine for not doing business as The Beef originally. 17 00:01:06,877 --> 00:01:08,815 Because according to the IRS, we're assholes. 18 00:01:08,848 --> 00:01:10,484 So it's a money thing? 19 00:01:10,518 --> 00:01:12,723 Yeah, it's all another money thing, Carm. 20 00:01:12,756 --> 00:01:14,659 Uh, how fast can we do a deep clean then? 21 00:01:14,993 --> 00:01:17,331 Not until tomorrow, I don't think. 22 00:01:17,364 --> 00:01:18,867 -Fuck. -You can say that again. 23 00:01:20,170 --> 00:01:21,373 Ooh, fuck. 24 00:01:22,542 --> 00:01:23,811 -You okay? Hmm. 25 00:01:23,844 --> 00:01:27,786 Yeah, the... the DBA is stressing me out. 26 00:01:27,819 --> 00:01:29,923 -Hey. Hey. 27 00:01:29,956 --> 00:01:32,194 Hmm? -You okay? 28 00:01:34,398 --> 00:01:35,668 Yeah. 29 00:01:38,306 --> 00:01:40,477 Don't tell anyone, okay? 30 00:01:40,511 --> 00:01:44,251 This is my problem, and I don't want this to change anything. 31 00:01:44,920 --> 00:01:48,226 Okay? I don't wanna be treated any different, okay? 32 00:01:48,259 --> 00:01:50,765 -Okay. -I am... completely terrified. 33 00:01:50,798 --> 00:01:53,270 And I'm only telling you because... 34 00:01:53,303 --> 00:01:54,439 I don't know. 35 00:01:54,472 --> 00:01:56,510 Just-just in case. 36 00:01:56,543 --> 00:02:01,486 And don't take this like I'm not excited because I am so excited. 37 00:02:03,491 --> 00:02:04,860 Because of how we grew up and everything in our lives. 38 00:02:04,893 --> 00:02:08,233 I really want this to be loving and good and happy. 39 00:02:08,266 --> 00:02:11,206 I just... I don't want anyone to know. 40 00:02:11,239 --> 00:02:12,375 -Sure. -Okay? 41 00:02:12,408 --> 00:02:14,212 Like, I really don't want Richie to know. 42 00:02:14,245 --> 00:02:16,951 -Okay. -Because somehow, it feels more in my control 43 00:02:16,984 --> 00:02:18,821 -to decide when and who knows... 44 00:02:18,854 --> 00:02:20,791 that I'm... pregnant. 45 00:02:23,831 --> 00:02:26,670 -Congratulations! 46 00:02:26,703 --> 00:02:28,607 I fuckin' knew it! 47 00:02:29,275 --> 00:02:30,779 - Oh, my God. 48 00:02:30,812 --> 00:02:32,281 Nat, the wall fell! 49 00:02:32,314 --> 00:02:34,351 I am aware, sweetheart. 50 00:02:36,990 --> 00:02:39,428 So I have a challenge. 51 00:02:40,698 --> 00:02:43,771 I'm gonna go stage at a really great place. 52 00:02:43,804 --> 00:02:45,908 I gotta get on a plane, go overseas. 53 00:02:46,577 --> 00:02:48,581 You know, you know how I feel about that. 54 00:02:48,614 --> 00:02:49,783 I'm excited. 55 00:02:49,816 --> 00:02:52,221 Um, and while I'm there, 56 00:02:52,254 --> 00:02:54,926 I gotta come up with three really great desserts. 57 00:02:57,565 --> 00:02:58,700 You got any ideas? 58 00:03:00,505 --> 00:03:01,807 Yeah, I know. 59 00:03:01,840 --> 00:03:03,878 I'm a little nervous about it 60 00:03:03,911 --> 00:03:05,681 'cause I really don't wanna mess it up. 61 00:03:06,449 --> 00:03:08,386 But I am excited. 62 00:03:09,556 --> 00:03:12,328 And don't worry, while I'm gone, 63 00:03:12,361 --> 00:03:14,967 Kristy's here, Chester's here. 64 00:03:15,000 --> 00:03:17,572 And I'm always a call away if you need anything. 65 00:03:17,605 --> 00:03:20,612 I think it's, what, eight-, nine-hour difference. 66 00:03:20,645 --> 00:03:21,847 It doesn't matter. 67 00:03:25,922 --> 00:03:27,324 Love you. 68 00:03:29,629 --> 00:03:30,831 A little bit salty. 69 00:03:35,006 --> 00:03:36,844 And whatever it is, you can call me at any time. 70 00:03:36,877 --> 00:03:38,948 -I'll be awake. I'll have my phone right by me. -She'll be okay. 71 00:03:38,981 --> 00:03:40,885 You know, if she blinks three times, it means she's thirsty. 72 00:03:40,918 --> 00:03:42,722 -I know. -She likes to have the blanket halfway up. 73 00:03:42,755 --> 00:03:44,025 -Not all the way to her shoulders. -I know. 74 00:03:44,058 --> 00:03:46,564 -Yeah, I'm-I'm... I just, I-- -I know. 75 00:03:46,597 --> 00:03:48,667 Hey... I got her. 76 00:03:52,942 --> 00:03:54,546 Yo, airplane mode is real. 77 00:03:54,579 --> 00:03:56,049 Make sure your phone is off, 78 00:03:56,082 --> 00:03:57,953 otherwise it can fuck with the cell towers 79 00:03:57,986 --> 00:03:59,021 and you'll end up in, like, 80 00:03:59,054 --> 00:04:00,692 Jersey or Pittsburgh or some shit. 81 00:04:00,725 --> 00:04:02,963 -Let me see your passport. -Dude, I have it. 82 00:04:02,996 --> 00:04:04,432 No, well, then show me that shit. 83 00:04:04,465 --> 00:04:05,635 Dawg, I have my fuckin' passport. 84 00:04:05,668 --> 00:04:07,973 Bro, you're talking to Mr. Intercontinental. 85 00:04:08,006 --> 00:04:09,810 You know how many times I forgot that bitch? 86 00:04:09,843 --> 00:04:11,713 -Show it. -Alright, fine. Whatever. Fuck. 87 00:04:13,584 --> 00:04:15,722 -Oh, shit. -Dude, are you for real? 88 00:04:15,755 --> 00:04:17,291 -Dude... Uh... Are you kidding me? 89 00:04:17,324 --> 00:04:18,561 Yeah, come on. I'm fuckin' with you, it's right here. 90 00:04:18,594 --> 00:04:19,796 Don't mess with me, dawg. 91 00:04:19,829 --> 00:04:21,534 Let me see this. Woo-hoo! 92 00:04:21,567 --> 00:04:23,336 Handsome on the passport. 93 00:04:23,369 --> 00:04:24,673 Alright. Gimme that. 94 00:04:24,706 --> 00:04:26,677 Um, can you just do me a favor 95 00:04:26,710 --> 00:04:29,650 and check on my ma if you get some time? 96 00:04:29,683 --> 00:04:31,319 Dude, I'm way ahead of you. 97 00:04:31,352 --> 00:04:33,056 Gonna check on her every morning on my way to work. 98 00:04:33,089 --> 00:04:34,493 -Appreciate it. I want you to take 99 00:04:34,526 --> 00:04:35,528 a deep breath and let the good in. 100 00:04:35,561 --> 00:04:38,501 And also be aware I learned some Danish words, 101 00:04:38,534 --> 00:04:40,437 so we'll still be connected when you get back. 102 00:04:40,470 --> 00:04:41,740 What'd you learn? 103 00:04:41,773 --> 00:04:43,443 Flyvemaskine. 104 00:04:43,476 --> 00:04:44,378 I think that's "airplane." 105 00:04:44,411 --> 00:04:47,852 -Alright. -And then, um, klimaanlage. 106 00:04:47,885 --> 00:04:50,023 -Uh, "air conditioner." -That's important in the winter. 107 00:04:50,056 --> 00:04:51,025 I mean, you never know. 108 00:04:51,058 --> 00:04:53,063 Global warming is poppin' off. 109 00:04:53,096 --> 00:04:54,933 Alright. -Alright, I love you, dawg. 110 00:04:54,966 --> 00:04:56,035 -Alright, love you, too. -Alright. 111 00:04:56,068 --> 00:04:59,676 -Alright. -Oh, and do not bring up Ikea out there. 112 00:04:59,709 --> 00:05:03,517 That's in Sweden, not Denmark. They don't mess with that. 113 00:05:03,550 --> 00:05:05,053 I had to learn the wrong way. 114 00:07:09,134 --> 00:07:10,203 Yes, Chef. 115 00:08:00,738 --> 00:08:03,009 Chef. Uh, I'm Marcus Brooks. I'm from-- 116 00:08:03,042 --> 00:08:06,249 I know. I'm Luca, pastry. We start at 5:00 a.m. 117 00:08:06,282 --> 00:08:07,952 Your section's at the end of the bench. 118 00:08:08,887 --> 00:08:10,089 Yes, Chef. 119 00:08:23,750 --> 00:08:25,921 So that's six o'clock That's always facing the guest. 120 00:08:28,594 --> 00:08:29,729 Yes, Chef. 121 00:08:34,338 --> 00:08:36,609 -You try. Hm. 122 00:08:41,887 --> 00:08:44,091 Nuzzle that sliver into the pudding just to lock it in. 123 00:08:44,124 --> 00:08:45,059 Yes, Chef. 124 00:08:46,663 --> 00:08:48,701 No, clockwise, Chef. Start the same way. 125 00:08:48,734 --> 00:08:49,869 Oh, yes, Chef. 126 00:08:54,311 --> 00:08:55,948 No. Again, Chef. 127 00:08:55,981 --> 00:08:57,885 Sorry, I'm-I'm a little nervous. 128 00:09:04,331 --> 00:09:05,834 Hm, worse. 129 00:09:08,974 --> 00:09:12,648 Don't be afraid to just stick it in there, you know. 130 00:09:13,416 --> 00:09:15,019 Just be confident about it. 131 00:09:16,188 --> 00:09:17,926 Don't second-guess yourself. 132 00:09:17,959 --> 00:09:18,927 Yes, Chef. 133 00:09:33,857 --> 00:09:35,861 You know how to make shiso gelee? 134 00:09:36,362 --> 00:09:37,363 Yes, Chef. 135 00:09:38,065 --> 00:09:39,034 Alright. 136 00:09:39,067 --> 00:09:41,272 "How to make gelee"... 137 00:09:41,305 --> 00:09:42,341 "Dextrose." 138 00:09:42,374 --> 00:09:44,377 What the fuck is dextrose? 139 00:09:46,683 --> 00:09:47,986 -Recipe. 140 00:09:48,019 --> 00:09:49,187 Thank you, Chef. 141 00:10:01,278 --> 00:10:02,147 That's a little bit too thick. 142 00:10:02,180 --> 00:10:04,118 So just add some more pineapple juice. 143 00:10:04,151 --> 00:10:05,086 Yes, Chef. 144 00:10:05,119 --> 00:10:06,957 Can I ask why? 145 00:10:06,990 --> 00:10:08,961 Uh, the thicker it is, the stronger it is. 146 00:10:08,994 --> 00:10:11,398 So too thick and it overpowers the other components. 147 00:10:12,835 --> 00:10:14,405 What do you serve this with, Chef? 148 00:10:14,438 --> 00:10:16,944 Uh, we do that with a thin slice of marzipan 149 00:10:16,977 --> 00:10:18,312 and a caramel cracker. 150 00:10:19,281 --> 00:10:21,052 That sounds good. 151 00:10:21,085 --> 00:10:23,122 Yeah. It's a nice dish. 152 00:10:36,081 --> 00:10:37,718 And then water. 153 00:10:41,927 --> 00:10:43,362 Start off low. 154 00:10:44,398 --> 00:10:47,237 You can see the color change. 155 00:10:47,972 --> 00:10:50,109 You see it starting to get brighter? 156 00:10:54,251 --> 00:10:55,922 And then just pour that into 157 00:10:55,955 --> 00:10:57,324 that right there. 158 00:10:57,357 --> 00:10:58,660 Uh-huh. 159 00:10:59,529 --> 00:11:01,934 Then, uh, give me two ladles of that into there 160 00:11:01,967 --> 00:11:03,236 and just bloom the gelatin. 161 00:11:03,269 --> 00:11:04,772 Yes, Chef. 162 00:11:39,141 --> 00:11:41,245 Okay, so we're just looking for somebody 163 00:11:41,278 --> 00:11:42,982 those first few days, five days a week. 164 00:11:43,015 --> 00:11:44,819 Hm-mm! I just can't do Fridays. 165 00:11:44,852 --> 00:11:45,787 Right. 166 00:11:49,328 --> 00:11:51,032 Well, your résumé is incredible. 167 00:11:51,065 --> 00:11:53,069 Thank you. When can I talk to the chef? 168 00:11:53,102 --> 00:11:54,438 You are. 169 00:11:54,471 --> 00:11:55,439 Oh. 170 00:11:56,074 --> 00:11:58,514 So we're just looking for somebody who can commit 171 00:11:58,547 --> 00:11:59,549 to a pretty full schedule. 172 00:11:59,582 --> 00:12:01,052 Heard. I'm there. 173 00:12:01,085 --> 00:12:02,220 You are hired. 174 00:12:06,328 --> 00:12:08,166 You ever made ice cream before, Chef? 175 00:12:08,199 --> 00:12:09,068 No, Chef. 176 00:12:09,101 --> 00:12:10,871 -Want to? -Yes, Chef. 177 00:12:10,904 --> 00:12:12,073 Alright. 178 00:12:24,131 --> 00:12:25,868 This is a quenelle. 179 00:12:25,901 --> 00:12:27,070 So, warm water. 180 00:12:27,103 --> 00:12:28,139 Mm-hmm. 181 00:12:28,172 --> 00:12:30,209 And not hot or too cold. 182 00:12:32,080 --> 00:12:33,215 Away. 183 00:12:34,251 --> 00:12:35,286 Back. 184 00:12:41,065 --> 00:12:42,066 Alright? 185 00:12:43,603 --> 00:12:45,139 -You try. -Alright. 186 00:12:47,177 --> 00:12:49,247 Away... and back. 187 00:12:49,716 --> 00:12:51,251 Try again. -Alright, yeah. 188 00:12:54,625 --> 00:12:56,128 No. Again, Chef. 189 00:12:57,464 --> 00:12:59,167 No, worse. Again, Chef. 190 00:13:03,075 --> 00:13:03,977 Hey. 191 00:13:04,946 --> 00:13:08,853 Um, I was just calling so you could hear my voice. 192 00:13:10,256 --> 00:13:11,526 I really like the city. 193 00:13:12,293 --> 00:13:13,931 It's really cool. 194 00:13:13,964 --> 00:13:18,005 Um, the place I'm staying at is a boat. 195 00:13:18,472 --> 00:13:19,909 Hmm. Uh... 196 00:13:20,644 --> 00:13:23,382 Oh, the restaurant is beautiful. 197 00:13:23,817 --> 00:13:26,188 It smells really good in there. 198 00:13:26,221 --> 00:13:29,127 And I'm-I'm really happy I'm here. 199 00:13:30,531 --> 00:13:32,266 I really wish you were here, too. 200 00:13:33,135 --> 00:13:36,342 Um... Oh, I-I made this thing today. 201 00:13:36,375 --> 00:13:38,981 I'm actually sending Kristy a photo of it 202 00:13:39,014 --> 00:13:41,251 so that she can show you. 203 00:13:41,986 --> 00:13:43,088 Love you. 204 00:13:43,623 --> 00:13:45,160 So just watch me. 205 00:13:45,193 --> 00:13:47,097 When you're comfortable, jump in. 206 00:13:47,130 --> 00:13:48,967 Don't try to be a hero and then fuck it up. 207 00:13:49,434 --> 00:13:50,604 Yes, Chef. 208 00:14:00,423 --> 00:14:01,526 It's like Operation. 209 00:14:03,997 --> 00:14:05,466 Alright. There you go. 210 00:14:12,247 --> 00:14:13,482 Whoa. 211 00:14:14,552 --> 00:14:16,154 It kind of tastes like a, um... 212 00:14:16,656 --> 00:14:18,594 Minty Snickers bar? 213 00:14:18,627 --> 00:14:20,196 A minty Snickers bar. 214 00:14:20,229 --> 00:14:21,431 That's crazy. Yeah. 215 00:14:39,000 --> 00:14:41,038 I think they're rollin' this. 216 00:14:41,071 --> 00:14:42,073 Hmm. 217 00:14:45,747 --> 00:14:47,316 Frosting’s a good idea. 218 00:14:54,732 --> 00:14:57,304 Hey, Marcus. Brookson! 219 00:14:57,337 --> 00:14:58,540 -How good is Copenhagen? -What up, Brooks? 220 00:14:58,573 --> 00:15:00,477 Dude, it's so sick out here. 221 00:15:00,511 --> 00:15:02,582 -I'm living on a boat right now. What up, Brooks? 222 00:15:02,615 --> 00:15:03,717 Yo, Fak, ask him. 223 00:15:03,750 --> 00:15:04,652 Ask me what? Okay. 224 00:15:04,685 --> 00:15:07,558 The fire suppression guy is here right now. 225 00:15:07,591 --> 00:15:09,194 When was the last time you guys did this? 226 00:15:09,227 --> 00:15:10,564 Um, I think never. 227 00:15:10,597 --> 00:15:12,200 No secrets. No alliance shit. 228 00:15:12,233 --> 00:15:13,637 Dude, we're best friends! We can tell secrets. 229 00:15:13,670 --> 00:15:15,039 -We gonna tell secrets. That's what we do. No secrets! 230 00:15:15,072 --> 00:15:17,979 If this glove pops, we can't turn the gas on 231 00:15:18,012 --> 00:15:20,383 and Carmy is literally gonna go full loose boots on us. 232 00:15:20,416 --> 00:15:22,087 -It's not gonna pop. It's gonna pop! 233 00:15:22,120 --> 00:15:23,022 It's not gonna pop. It's gonna pop! 234 00:15:23,055 --> 00:15:23,723 That's gonna pop. 235 00:15:23,757 --> 00:15:25,059 -It's not gonna pop. -Look! 236 00:15:25,092 --> 00:15:26,095 -It is-- -Poppin'! 237 00:15:26,128 --> 00:15:27,397 It popped! 238 00:15:27,430 --> 00:15:29,168 It popped! It popped-- 239 00:15:29,201 --> 00:15:31,004 -That-- Well... Oh. 240 00:15:31,371 --> 00:15:34,044 Alright. Well, talk to you later. 241 00:15:41,526 --> 00:15:42,561 Mm. 242 00:15:54,752 --> 00:15:57,156 I don't actually think there is a fucking cat. 243 00:16:02,166 --> 00:16:04,271 225 grams, Chef? 244 00:16:04,304 --> 00:16:05,406 Correct. 245 00:16:08,245 --> 00:16:09,414 So how long you been a cook? 246 00:16:10,383 --> 00:16:12,186 About a year and a half. You? 247 00:16:13,623 --> 00:16:16,161 Uh, 14 years now. 248 00:16:16,763 --> 00:16:18,432 Oh, so you started when you was three? 249 00:16:18,465 --> 00:16:20,169 Uh... 250 00:16:21,104 --> 00:16:22,473 Close enough, yeah. 251 00:16:25,514 --> 00:16:26,716 Where'd you grow up? 252 00:16:26,749 --> 00:16:28,520 Uh, London. 253 00:16:28,553 --> 00:16:29,656 You're from Chicago? 254 00:16:29,689 --> 00:16:31,559 Yeah. Chicago. 255 00:16:32,494 --> 00:16:33,630 Did you go to school for this? 256 00:16:33,663 --> 00:16:35,099 I didn't. No. 257 00:16:35,132 --> 00:16:38,072 Uh, I didn't do too well in school. 258 00:16:38,105 --> 00:16:39,174 Got in quite a bit of trouble. 259 00:16:39,207 --> 00:16:42,213 Ditched the check. They caught me. 260 00:16:42,246 --> 00:16:45,352 Made me wash dishes, and, uh, I loved it. 261 00:16:47,490 --> 00:16:48,594 What about you? 262 00:16:48,627 --> 00:16:50,497 Needed a job. 263 00:16:50,530 --> 00:16:52,668 Well, there's a lot of other jobs. 264 00:16:52,701 --> 00:16:55,406 I worked at the phone company for, like, five years. 265 00:16:55,439 --> 00:16:57,778 -And then McDonald's. Out of high school? 266 00:16:57,811 --> 00:17:01,085 I played division three football in college. 267 00:17:01,118 --> 00:17:03,488 Oh, shit. What position were you? 268 00:17:04,592 --> 00:17:06,228 Outside linebacker. 269 00:17:06,261 --> 00:17:08,800 Okay. What does the outside linebacker do? 270 00:17:08,833 --> 00:17:10,770 Cover the end and protect the pass. 271 00:17:12,106 --> 00:17:13,242 And you loved it? 272 00:17:13,275 --> 00:17:14,612 Yeah. I loved it. 273 00:17:15,514 --> 00:17:16,783 And it paid for school, 274 00:17:16,816 --> 00:17:19,755 but nowhere really to go after. 275 00:17:20,223 --> 00:17:22,828 And four years ago, my mom got sick, 276 00:17:22,861 --> 00:17:24,832 so I was trying to find a better job. 277 00:17:24,865 --> 00:17:27,705 And I always used to get lunch at this beef spot, 278 00:17:27,738 --> 00:17:30,176 and the owner was... 279 00:17:30,209 --> 00:17:33,784 He was really tight, but also really out of his fuckin' mind. 280 00:17:33,817 --> 00:17:35,854 And he wanted to open a bakery, 281 00:17:35,887 --> 00:17:38,359 so I stopped making Big Macs 282 00:17:38,392 --> 00:17:41,533 and I learned how to make bread and, yeah. 283 00:17:41,566 --> 00:17:42,634 How's your mom doing? 284 00:17:43,202 --> 00:17:47,845 Well, they say the expectancy was only a couple of years 285 00:17:47,878 --> 00:17:50,750 and that was four years ago, so... 286 00:17:53,489 --> 00:17:54,558 I just... 287 00:17:55,126 --> 00:17:57,497 I just try to spend as much time with her as I can. 288 00:17:59,200 --> 00:18:00,537 You're an only child? 289 00:18:00,570 --> 00:18:02,373 No. A younger brother. You? 290 00:18:04,177 --> 00:18:07,183 Uh, yeah. I got a younger sister somewhere, yeah. 291 00:18:11,759 --> 00:18:13,295 How’d you get good at this? 292 00:18:14,699 --> 00:18:17,203 Honestly, I made a lot of mistakes. 293 00:18:18,573 --> 00:18:21,178 That's the secret, just fuck up? 294 00:18:21,211 --> 00:18:22,648 It might be, you know, fuck up. 295 00:18:23,917 --> 00:18:25,453 I think 'cause I started early, 296 00:18:25,486 --> 00:18:27,858 I got my skill set up really quick 297 00:18:27,891 --> 00:18:31,365 and then started to feel like I was really the best, 298 00:18:31,398 --> 00:18:33,570 you know, like at all these really good places. 299 00:18:33,603 --> 00:18:34,739 I really was the best cook. 300 00:18:34,772 --> 00:18:36,843 And then I started 301 00:18:36,876 --> 00:18:38,846 at this really great place as a commis. 302 00:18:40,382 --> 00:18:43,389 And this other chef started the same day as me, 303 00:18:43,422 --> 00:18:45,326 and... 304 00:18:45,359 --> 00:18:46,863 I thought we were competition, 305 00:18:46,896 --> 00:18:48,833 um, but really we weren't. 306 00:18:49,602 --> 00:18:52,440 He was better than me. Much, much better than me. 307 00:18:53,075 --> 00:18:57,617 He worked harder and faster than I ever could. 308 00:18:57,984 --> 00:19:00,758 And it was the first time I realized 309 00:19:00,791 --> 00:19:02,861 that I wasn't the best 310 00:19:03,530 --> 00:19:05,767 and I was never gonna be the best. 311 00:19:07,504 --> 00:19:09,509 So I started looking at it like it was a good thing. 312 00:19:09,542 --> 00:19:11,513 Like, at least I knew who the best was now, 313 00:19:11,546 --> 00:19:13,248 and I could take that pressure off myself. 314 00:19:13,883 --> 00:19:16,488 And the only logical thing to do was to try and keep up with him. 315 00:19:17,057 --> 00:19:19,595 So I never left this guy's side. 316 00:19:20,063 --> 00:19:21,499 And you got better. 317 00:19:21,532 --> 00:19:24,204 Oh, mate, I got better than 318 00:19:24,237 --> 00:19:25,874 I ever thought I possibly could be 319 00:19:25,907 --> 00:19:27,611 just from trying to keep up with him. 320 00:19:29,447 --> 00:19:30,651 You're like Pippen. 321 00:19:30,684 --> 00:19:33,255 -Who's Pippen? -Scottie Pippen. 322 00:19:33,288 --> 00:19:35,226 He was like that with Michael Jordan. 323 00:19:35,259 --> 00:19:36,227 Who's Michael Jordan? 324 00:19:36,929 --> 00:19:40,403 Fucker. I know, I know you know who Michael Jordan is. 325 00:19:40,436 --> 00:19:42,339 Yeah, no, we've heard of him in London, yeah. 326 00:19:43,241 --> 00:19:45,547 Yeah, I guess, uh, I was like Scottie. 327 00:19:46,315 --> 00:19:48,218 But he was a Hall of Famer, though. 328 00:19:48,853 --> 00:19:50,389 Number 33. 329 00:19:50,422 --> 00:19:51,960 Honored. 330 00:19:51,993 --> 00:19:54,665 No, I think at a certain stage it becomes 331 00:19:54,698 --> 00:19:57,369 less about skill and it's more about being open. 332 00:19:58,005 --> 00:19:59,509 -Open? Yeah. 333 00:19:59,542 --> 00:20:03,516 To-to the world, to yourself, to other people. 334 00:20:05,419 --> 00:20:06,856 You know, most of the incredible things 335 00:20:06,889 --> 00:20:08,727 that I've eaten haven't been 336 00:20:08,760 --> 00:20:10,964 because the skill level is exceptionally high 337 00:20:10,997 --> 00:20:14,004 or there's loads of mad fancy techniques. 338 00:20:14,037 --> 00:20:16,374 It's because it's been really inspired, you know. 339 00:20:17,476 --> 00:20:18,679 I like that. 340 00:20:19,180 --> 00:20:21,384 You can spend all the time in the world in here, 341 00:20:22,053 --> 00:20:24,291 but if you don't spend enough time out there... 342 00:20:24,324 --> 00:20:24,992 Right. 343 00:20:25,025 --> 00:20:26,662 You know? 344 00:20:28,465 --> 00:20:30,537 It helps to have good people around you, too. 345 00:20:34,712 --> 00:20:37,249 So was it worth it, the time you put in? 346 00:20:39,053 --> 00:20:41,291 Don't know. Ask me tomorrow. 347 00:22:31,979 --> 00:22:33,048 Hjaelp. 348 00:22:36,454 --> 00:22:37,389 Hjaelp. 349 00:22:39,928 --> 00:22:41,030 Hjaelp. 350 00:22:45,039 --> 00:22:46,140 Hjaelp. 351 00:22:48,680 --> 00:22:49,649 Hjaelp. 352 00:22:49,682 --> 00:22:51,919 -Oh. Fuck. 353 00:22:51,952 --> 00:22:53,623 Shit, um... 354 00:22:53,656 --> 00:22:54,691 Shit. 355 00:22:55,994 --> 00:22:57,029 Um... 356 00:23:01,839 --> 00:23:03,877 -Fuck. 357 00:23:03,910 --> 00:23:05,479 Fuck. Are you alright, man? 358 00:23:06,949 --> 00:23:08,452 -Alright. Um... 359 00:23:08,485 --> 00:23:10,156 Sorry, sorry, sorry, sorry. Fuck. 360 00:23:10,189 --> 00:23:12,060 Um, this... 361 00:23:12,093 --> 00:23:14,966 fuck is on your fucking... It's on your neck. 362 00:23:14,999 --> 00:23:16,836 Um... Alright. 363 00:23:16,869 --> 00:23:18,839 -Sorry, sorry. 364 00:23:20,476 --> 00:23:22,079 Uh, I'm gonna lift, I'm gonna lift up. 365 00:23:22,548 --> 00:23:24,518 You roll under, okay? 366 00:23:24,551 --> 00:23:26,956 Do you understand? Can you, can you understand what I'm saying? 367 00:23:26,989 --> 00:23:28,125 Alright, on the count of three. 368 00:23:28,158 --> 00:23:30,229 Go, one, two, three. 369 00:23:40,115 --> 00:23:42,220 Shit. Sorry. Fuck. I'm sorry. 370 00:23:42,253 --> 00:23:44,658 Alright. Alright. -I'm sorry. 371 00:23:47,898 --> 00:23:49,167 Fuck, man. 372 00:23:49,200 --> 00:23:50,703 That's fuckin... 373 00:23:52,507 --> 00:23:53,977 -You alright? 374 00:23:54,010 --> 00:23:55,781 You got a lot of... You got blood, man. 375 00:23:55,814 --> 00:23:56,783 You alright? 376 00:24:33,121 --> 00:24:35,225 You sure you wanna get back on the bike? 377 00:24:39,668 --> 00:24:40,937 Um... 378 00:24:49,120 --> 00:24:51,124 Hi. 379 00:24:51,157 --> 00:24:52,192 Hey. 380 00:24:53,830 --> 00:24:55,166 -What's up? Uh, s... Hello? 381 00:24:55,199 --> 00:24:56,234 -Wait, Can you hear me? Hello? 382 00:24:56,267 --> 00:24:57,671 Can you hear me? 383 00:24:57,704 --> 00:24:59,775 Yeah. Yeah, I'm-I'm... -It's, um... 384 00:24:59,808 --> 00:25:01,779 -It's like being weird. Oh, sorry. 385 00:25:01,812 --> 00:25:03,616 It's like a delay, I think 'cause I'm out here. 386 00:25:03,649 --> 00:25:05,686 I feel like every time I try to talk, I'm like... 387 00:25:06,689 --> 00:25:09,160 Yeah, yeah, like that. 388 00:25:09,193 --> 00:25:12,100 Well, how's it going? What's up? 389 00:25:12,133 --> 00:25:13,302 I'm having a great time. 390 00:25:13,335 --> 00:25:16,274 Call me European Marcus. That's my name. 391 00:25:16,307 --> 00:25:17,878 That's what everyone calls me out here. 392 00:25:17,911 --> 00:25:19,114 Fancy now. 393 00:25:19,147 --> 00:25:21,686 -What are you reading? -Oh, this old thing? 394 00:25:21,719 --> 00:25:24,224 Coach K, the greatest comeback of all time. 395 00:25:24,257 --> 00:25:26,829 What? Why does everybody know that? 396 00:25:26,862 --> 00:25:28,332 Sydney, it's Coach K. 397 00:25:28,365 --> 00:25:30,236 Why are you saying his name like it's Martin Luther King Jr.? 398 00:25:30,269 --> 00:25:32,608 He's like a college basketball coach. 399 00:25:32,641 --> 00:25:35,146 Okay. So what'd you learn? 400 00:25:35,179 --> 00:25:37,985 Um, dude, they had a minute left, 401 00:25:38,018 --> 00:25:39,655 and they kept their composure. 402 00:25:39,688 --> 00:25:42,728 He made a bunch of decisions. It was very cool. They won. 403 00:25:42,761 --> 00:25:43,997 Sports. 404 00:25:44,030 --> 00:25:45,065 Kept drillin'. 405 00:25:45,098 --> 00:25:46,936 They kept drilling. 406 00:25:46,969 --> 00:25:48,105 Ooh, guess what. 407 00:25:48,138 --> 00:25:50,777 We failed the fire suppression test. 408 00:25:50,810 --> 00:25:52,614 Yeah. Sorry I'm not there to help. 409 00:25:52,647 --> 00:25:55,186 No, you do not need to be here at all. 410 00:25:55,219 --> 00:25:56,956 I'm really happy that you're over there 411 00:25:56,989 --> 00:25:59,093 and you're, like, enjoying yourself. 412 00:26:00,395 --> 00:26:03,301 I do feel a little guilty, though, not being home. 413 00:26:04,805 --> 00:26:06,073 I... 414 00:26:07,042 --> 00:26:09,849 I don't know, I keep having this nightmare 415 00:26:09,882 --> 00:26:12,186 that Kristy's calling me, 416 00:26:12,219 --> 00:26:14,758 telling me that my mom's dead, 417 00:26:14,791 --> 00:26:18,131 and then I wake up and everything is fine, 418 00:26:18,164 --> 00:26:19,266 and... I don't know. 419 00:26:22,273 --> 00:26:24,010 Yeah, I-I get that. 420 00:26:24,043 --> 00:26:27,316 But, also, she's okay, you know, like, 421 00:26:27,349 --> 00:26:30,356 she's with people who care about her 422 00:26:30,389 --> 00:26:32,126 and are taking care of her. 423 00:26:32,159 --> 00:26:36,936 And you deserve to be enjoying yourself. 424 00:26:36,969 --> 00:26:39,174 Like, you can't take care of her 425 00:26:39,207 --> 00:26:40,776 if you're not taking care of you, you know. 426 00:26:41,277 --> 00:26:42,948 I guess so. 427 00:26:42,981 --> 00:26:44,751 Ugh, I miss you, man. 428 00:26:52,399 --> 00:26:53,669 I miss you, too. 429 00:26:56,775 --> 00:26:58,278 Oh, shit. Hello? 430 00:26:58,311 --> 00:26:59,246 Hello? Hello? Syd? 431 00:26:59,280 --> 00:27:02,186 Sorry, I didn't actually freeze. 432 00:27:02,219 --> 00:27:03,923 Oh, you fuckin' play too much. 433 00:27:03,956 --> 00:27:05,025 It was a little bit scary. 434 00:27:05,058 --> 00:27:06,394 I saw my face during that moment. 435 00:27:06,427 --> 00:27:07,698 Eat your cereal. 436 00:27:07,731 --> 00:27:09,400 Alright, I'm going to sleep. 437 00:27:09,433 --> 00:27:11,638 -I'll talk to you later. Okay. Night, dude. 30294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.