All language subtitles for The Bear S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,415 --> 00:00:20,752 Itchy. 2 00:00:48,306 --> 00:00:49,375 Towel. 3 00:01:30,625 --> 00:01:31,693 Love you. 4 00:03:42,755 --> 00:03:43,891 Fuck. 5 00:03:43,924 --> 00:03:44,759 Corner! 6 00:03:44,793 --> 00:03:46,697 Fak, it's a facelift, it's not a gut. 7 00:03:46,730 --> 00:03:47,966 Bear, it is a facelift and a gut. 8 00:03:47,999 --> 00:03:49,703 -He is not wrong, Jeffrey. Hey. 9 00:03:49,736 --> 00:03:50,939 -How's my budget looking? -Great. 10 00:03:50,972 --> 00:03:52,441 -Not good. -Shitty. 11 00:03:52,474 --> 00:03:53,845 Alright. Fuck this. Watch. 12 00:03:53,878 --> 00:03:56,584 The Bear, alright? 13 00:03:56,617 --> 00:03:59,590 We have equipment that works. 14 00:03:59,623 --> 00:04:01,627 That's a great start, everybody. Zero. 15 00:04:01,660 --> 00:04:03,731 Then we have a deep clean... 16 00:04:03,764 --> 00:04:05,467 Very. -Very deep... 17 00:04:05,501 --> 00:04:08,574 clean and drywall insulation. 18 00:04:08,607 --> 00:04:10,612 -Tables, chairs... -The fridge is still fucked and the gas line... 19 00:04:10,645 --> 00:04:11,881 The fryer is fucked. 20 00:04:11,914 --> 00:04:14,018 The fryer is fucked. That's 5K right there. 21 00:04:14,051 --> 00:04:16,757 No, that's ten for a used piece-of-shit fryer. 22 00:04:16,790 --> 00:04:18,594 And then another ten for the correct fryer. 23 00:04:18,627 --> 00:04:19,997 And the oven is scary, that's another ten. 24 00:04:20,030 --> 00:04:22,434 Okay, good. Alright, so we got 20. 25 00:04:22,467 --> 00:04:23,905 -Thirty. Thirty. The oven. -Thirty? Fuck me. 26 00:04:23,938 --> 00:04:26,644 Then we got the windows, the demo, the brick. 27 00:04:26,677 --> 00:04:30,450 That's 50K plus 20K, that is 70K. 28 00:04:30,483 --> 00:04:32,021 -Plus 30, that's 80K That's not bad. Really? 29 00:04:32,054 --> 00:04:33,891 Fuck me. Cousin! 30 00:04:33,924 --> 00:04:35,895 Plus the permits, the inspections, and the licenses. 31 00:04:35,928 --> 00:04:37,499 Yes. Right. Okay! -And those people aren't nice. 32 00:04:37,532 --> 00:04:39,468 10K, 10K, plus 70K. -Smart thinking, Neil. 33 00:04:39,502 --> 00:04:40,505 So we're at 80. 34 00:04:40,538 --> 00:04:41,607 -Eighty. -Ninety. 35 00:04:41,640 --> 00:04:42,742 Ninety. Ninety. 36 00:04:42,776 --> 00:04:44,646 -I was gonna say 90, okay. Fridge is fucked. 37 00:04:44,679 --> 00:04:45,915 -Also AC. -HVAC? 38 00:04:45,948 --> 00:04:47,919 So we are at 85. 39 00:04:47,952 --> 00:04:49,923 Hmm. -Ha, ha, no, just kidding. 40 00:04:49,956 --> 00:04:51,760 Ninety-five, 95K. 41 00:04:51,793 --> 00:04:53,764 Just out of morbid curiosity, 42 00:04:53,797 --> 00:04:55,635 how accurate do we think these numbers are? 43 00:04:55,668 --> 00:04:56,904 I think I am pretty much right on a couple of 'em. 44 00:04:56,937 --> 00:04:58,039 Fantastic. 45 00:04:58,072 --> 00:04:59,643 And you have to pay us, Jeffrey. 46 00:04:59,676 --> 00:05:00,545 She's right about that, Jefferson. 47 00:05:00,578 --> 00:05:01,814 I know. I'm aware. And I've already... 48 00:05:01,847 --> 00:05:03,517 I've set that aside, okay? 49 00:05:03,550 --> 00:05:04,887 Also, I still don't see the drywall on there. 50 00:05:04,920 --> 00:05:06,489 Yes, right, no. Richie's brother-in-law, 51 00:05:06,523 --> 00:05:07,659 he's gonna do the drywall, actually. 52 00:05:07,692 --> 00:05:09,563 Cousin! Where the fuck is he? 53 00:05:09,596 --> 00:05:10,832 It's so weird when he doesn't answer me. 54 00:05:10,865 --> 00:05:12,535 -He's downstairs. -He's still downstairs? 55 00:05:12,568 --> 00:05:13,102 Still, yeah. 56 00:05:13,135 --> 00:05:14,539 Alright, I'll be back. 57 00:05:14,572 --> 00:05:15,541 We need more money. 58 00:05:15,574 --> 00:05:16,844 We need a project manager. 59 00:05:16,877 --> 00:05:18,046 Okay. You're hired. 60 00:05:18,079 --> 00:05:19,683 -Yeah, right. -Yeah. Right. 61 00:05:19,716 --> 00:05:20,751 -Syd. -Nat. 62 00:05:24,960 --> 00:05:26,964 -Not good. -No. Bad. Bad. 63 00:05:40,625 --> 00:05:41,694 Fuck. 64 00:05:41,727 --> 00:05:43,564 Yo. Cousin, can you call Sal? 65 00:05:43,597 --> 00:05:44,899 I need a drywall estimate. 66 00:05:45,200 --> 00:05:46,570 Thirteen. 67 00:05:46,603 --> 00:05:47,973 Thirteen what? For what? 68 00:05:48,006 --> 00:05:50,612 That'll be his drywall estimate. 69 00:05:50,645 --> 00:05:51,580 Oh. 70 00:05:51,913 --> 00:05:53,082 Okay. 71 00:05:54,118 --> 00:05:56,590 Yo, you ever think about purpose? 72 00:05:57,959 --> 00:06:00,764 I love you, but I do not have time for this, alright? 73 00:06:09,616 --> 00:06:10,684 I have time for this. 74 00:06:15,895 --> 00:06:16,997 Purpose. 75 00:06:20,738 --> 00:06:21,973 What's my purpose, homie? 76 00:06:24,178 --> 00:06:25,881 Your shirt says "Original Berf." 77 00:06:26,783 --> 00:06:27,952 It's a printing mistake. 78 00:06:29,656 --> 00:06:30,724 Collector's item. 79 00:06:31,425 --> 00:06:35,868 Yo, um, I'm trying really hard to be on board 80 00:06:35,901 --> 00:06:37,973 with all this new shit, cousin. 81 00:06:38,006 --> 00:06:40,745 I'm, uh, I'm reading a lot. 82 00:06:40,778 --> 00:06:44,585 I'm trying to learn about who am I to my history. 83 00:06:45,286 --> 00:06:48,593 So in one of these books, there's this dude who's got... 84 00:06:49,662 --> 00:06:50,965 like, no skills, 85 00:06:51,967 --> 00:06:54,137 no personality, nothin'. 86 00:06:57,077 --> 00:06:59,047 All he does is watches trains. 87 00:06:59,949 --> 00:07:01,118 Watches trains do what? 88 00:07:01,587 --> 00:07:03,155 Watches 'em be trains. 89 00:07:05,026 --> 00:07:06,596 And he's got this... 90 00:07:07,464 --> 00:07:10,136 group of friends that he's had since he's a little kid, 91 00:07:11,640 --> 00:07:13,877 you know, and they're all the shit... 92 00:07:15,180 --> 00:07:17,885 and they're outgrowing him, like, 93 00:07:18,419 --> 00:07:21,927 one's like a sick athlete, one's a genius. 94 00:07:21,960 --> 00:07:23,931 This other one's nasty on the keys. 95 00:07:23,964 --> 00:07:25,802 Then, this other one, she's got, like, 96 00:07:25,835 --> 00:07:27,638 charisma like a motherfucker. 97 00:07:28,139 --> 00:07:29,942 And one day, out of the blue, 98 00:07:30,845 --> 00:07:31,780 boom. 99 00:07:33,684 --> 00:07:34,919 They drop his ass. 100 00:07:36,255 --> 00:07:40,063 They just... cut that motherfucker off. 101 00:07:40,096 --> 00:07:41,633 Why do they do that? 102 00:07:43,236 --> 00:07:44,906 'Cause he's got no purpose. 103 00:07:47,879 --> 00:07:49,615 Okay, so, wh-what does he do? 104 00:07:50,216 --> 00:07:52,956 I don't know. I haven't read that far. 105 00:07:52,989 --> 00:07:54,659 But I do know that I'm... 106 00:07:57,965 --> 00:08:00,838 forty-five. I've been here a long time. 107 00:08:03,744 --> 00:08:04,846 You feel me? 108 00:08:06,750 --> 00:08:09,956 I mean, you know what the fuck you're doing, you know. 109 00:08:10,390 --> 00:08:11,960 You love all this shit. 110 00:08:13,162 --> 00:08:14,699 It's fun for you. 111 00:08:16,268 --> 00:08:17,671 I don't have that. 112 00:08:20,110 --> 00:08:21,814 I'm afraid one day, I'm gonna wake up 113 00:08:21,847 --> 00:08:23,984 and you guys are all just gonna cut... 114 00:08:26,021 --> 00:08:27,190 just drop this ass. 115 00:08:30,296 --> 00:08:32,100 Richie, I'm not gonna drop this ass. 116 00:08:39,181 --> 00:08:40,884 This shit's not fun for me. 117 00:08:41,519 --> 00:08:43,723 Yeah, but you love it. 118 00:08:44,926 --> 00:08:46,262 That doesn't make it fun. 119 00:08:46,295 --> 00:08:48,099 If this shit is not fun for you, cousin, 120 00:08:48,132 --> 00:08:49,969 what the fuck is fun for you? 121 00:08:56,182 --> 00:08:58,954 I don't know. I have to get back to you on that. 122 00:09:13,216 --> 00:09:15,287 All these pots are toast, mama. 123 00:09:15,320 --> 00:09:17,992 We're gonna have to get the good-good for the new Jeff. 124 00:09:18,025 --> 00:09:19,128 New Jeff? 125 00:09:19,161 --> 00:09:21,032 If Carmy is the executive chef 126 00:09:21,065 --> 00:09:24,071 and you're the CDC, you're the new Carmy. 127 00:09:24,104 --> 00:09:25,775 We need a new Sydney. 128 00:09:25,808 --> 00:09:30,050 Um, okay, well, good-good is expensive. 129 00:09:30,083 --> 00:09:31,920 So let's just see what we can salvage here. 130 00:09:31,953 --> 00:09:33,723 Sydney, look at this shit. 131 00:09:34,257 --> 00:09:36,797 Half of these pots are burnt on one side. 132 00:09:36,830 --> 00:09:40,336 Well, you know, it's always about the craftsperson, not the tools. 133 00:09:41,840 --> 00:09:43,811 Yeah, okay, these are, um, 134 00:09:43,844 --> 00:09:46,950 just really cheap, shitty restaurant supply bullshit. 135 00:09:46,983 --> 00:09:49,221 Maybe we can Bar Keepers Friend some of them. 136 00:09:49,254 --> 00:09:51,894 Hmm, science, baby. 137 00:09:51,927 --> 00:09:53,329 Well, do you want a little more science? 138 00:09:53,362 --> 00:09:55,233 Always. I love learning this shit. 139 00:09:55,266 --> 00:09:57,237 Okay, well, on the good-good, 140 00:09:57,270 --> 00:09:59,308 there's, like, all these stacked layers of steel, 141 00:09:59,341 --> 00:10:02,247 and in between them is an aluminum core. 142 00:10:02,280 --> 00:10:03,918 You're an aluminum core. 143 00:10:03,951 --> 00:10:05,353 Oh, hi, baby. -What's up, T? 144 00:10:05,386 --> 00:10:07,223 -How you doing? -Aw. 145 00:10:07,591 --> 00:10:09,963 Just, like, lurking, waiting till I, like, said that or-- 146 00:10:09,996 --> 00:10:11,232 No, no, I just walked in, perfect timing. 147 00:10:11,265 --> 00:10:12,367 Yeah, okay. 148 00:10:12,702 --> 00:10:14,138 -How is she? All good. 149 00:10:14,171 --> 00:10:16,008 Um, nurse just had an emergency. 150 00:10:16,041 --> 00:10:18,112 She'll be back tomorrow, and Chester's got her. 151 00:10:19,147 --> 00:10:20,150 If you need anything... 152 00:10:20,183 --> 00:10:21,351 Yeah, I know. 153 00:10:38,019 --> 00:10:40,123 I'm gonna find you a new home. 154 00:10:40,156 --> 00:10:41,391 That's gonna be my home. 155 00:10:42,260 --> 00:10:43,964 Your home's my home. 156 00:10:46,201 --> 00:10:48,273 Oh, don't worry about me. 157 00:10:48,306 --> 00:10:50,844 I got it, you know. Just heavy as shit. 158 00:10:54,451 --> 00:10:57,157 Shit, uh... Well, never mind. 159 00:10:57,190 --> 00:10:58,827 That was much easier. 160 00:11:18,967 --> 00:11:20,002 Corner. 161 00:11:20,470 --> 00:11:21,907 Corner. 162 00:11:24,177 --> 00:11:25,280 -Yeah. -Yeah. 163 00:11:25,313 --> 00:11:26,181 You... 164 00:11:36,936 --> 00:11:38,138 Fudge. 165 00:11:39,942 --> 00:11:42,314 Yo. Nat, what was that great idea we had the other day? 166 00:11:42,347 --> 00:11:44,050 -The one I said to write down? Yeah. 167 00:11:44,519 --> 00:11:46,322 I don't suppose you wrote it down? 168 00:11:46,355 --> 00:11:49,194 -No. I'm starving. You want? No, that's yours. 169 00:11:49,227 --> 00:11:51,332 I thought I wanted it, but then I wanted to throw up. 170 00:11:51,365 --> 00:11:53,336 In other news, I reviewed your numbers. 171 00:11:53,369 --> 00:11:54,506 Mm-hmm. And? 172 00:11:54,539 --> 00:11:59,348 Aside from being vaguely kinda a little bit sorta close, 173 00:11:59,381 --> 00:12:01,118 you're missing an IRS stipulation. 174 00:12:01,151 --> 00:12:02,454 Which IRS stipulation? 175 00:12:02,487 --> 00:12:03,991 The one that says businesses 176 00:12:04,024 --> 00:12:05,962 have to have all previous debts be current... 177 00:12:05,995 --> 00:12:07,197 Yeah, but we're on a payment plan. 178 00:12:07,231 --> 00:12:10,437 ...and complete before any new business license is granted. 179 00:12:10,470 --> 00:12:11,974 That can't possibly be true. 180 00:12:12,007 --> 00:12:13,208 Here. 181 00:12:15,113 --> 00:12:17,484 -Alright. So that's, that's definitely true. -Mm-hmm. 182 00:12:17,518 --> 00:12:19,488 Okay, great, I can figure that out. 183 00:12:19,522 --> 00:12:22,394 Um, thank you. Thank you for, uh, for helping today 184 00:12:22,427 --> 00:12:24,098 but you have to get the fuck outta here. 185 00:12:24,131 --> 00:12:25,367 -You gotta save yourself. -Um... 186 00:12:25,400 --> 00:12:27,505 Sydney asked me to be project manager. 187 00:12:27,538 --> 00:12:29,241 Really? That's interesting. What did you say? 188 00:12:29,274 --> 00:12:31,212 That it was interesting and that I'd think about. 189 00:12:31,245 --> 00:12:33,216 We need a project manager? 190 00:12:33,249 --> 00:12:35,020 Yes. Yes, we do. Very much so. 191 00:12:35,053 --> 00:12:36,990 Yes. Hello. Good morning. 192 00:12:37,023 --> 00:12:38,961 I'm not making the same mistakes I made last time. 193 00:12:38,994 --> 00:12:40,096 Yeah, but then, you know, who's gonna approve 194 00:12:40,129 --> 00:12:41,332 all these insane interest rates? 195 00:12:41,365 --> 00:12:43,504 Oh, that's nice. Carm, go fuck yourself? 196 00:12:43,537 --> 00:12:45,407 -What's going on? -Oh, you're not gonna like it. 197 00:12:45,440 --> 00:12:47,411 -Awesome. So gas is off 198 00:12:47,444 --> 00:12:50,518 until hoods and overheads pass the new fire suppression test. 199 00:12:50,551 --> 00:12:53,289 -Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak. -No, it is not a Fak. 200 00:12:53,322 --> 00:12:54,391 It is not a Fak. 201 00:12:54,424 --> 00:12:56,262 It's a specialist. Aw. 202 00:12:56,295 --> 00:12:58,132 -Shit. Yeah, shit. 203 00:12:58,165 --> 00:13:00,136 But some good news. 204 00:13:00,169 --> 00:13:02,374 Everybody is food certified except for Ebra, 205 00:13:02,407 --> 00:13:04,011 who just needs to be renewed. 206 00:13:04,044 --> 00:13:07,317 And Richie, who actually has never done it because... 207 00:13:07,350 --> 00:13:08,554 -Richie. Yes. 208 00:13:08,587 --> 00:13:10,524 Also, I filed with the BACP 209 00:13:10,557 --> 00:13:12,227 for our City of Chicago Consultant. 210 00:13:12,260 --> 00:13:14,164 -Right. We need them to approve 211 00:13:14,197 --> 00:13:15,333 all of our new business paperwork, 212 00:13:15,366 --> 00:13:18,507 and then they'll send a rep and that rep will sign off 213 00:13:18,540 --> 00:13:21,445 on another rep who will come and look at stuff 214 00:13:21,478 --> 00:13:23,282 and then sign off on a, on a different rep. 215 00:13:23,315 --> 00:13:25,019 -How many reps is that? -Many. 216 00:13:25,052 --> 00:13:26,523 A lot. A lot of reps. Yeah. 217 00:13:26,556 --> 00:13:28,426 But it's-it's gonna be okay, you know. 218 00:13:28,459 --> 00:13:30,463 All we have to do is just stay calm 219 00:13:30,497 --> 00:13:31,533 and make sure-- 220 00:13:31,566 --> 00:13:33,002 Fuck. -Sydney. 221 00:13:33,035 --> 00:13:34,037 -Fuck. What was that? 222 00:13:34,070 --> 00:13:34,905 Uh, fell through a wall. 223 00:13:34,939 --> 00:13:36,308 -Good morning. -Damn, you got strong. 224 00:13:36,341 --> 00:13:38,179 What kind of insurance coverage do we have 225 00:13:38,212 --> 00:13:40,049 for people falling through the fuckin' wall? 226 00:13:40,082 --> 00:13:42,187 The really good kind where you pray they don't. 227 00:13:42,220 --> 00:13:44,057 Yo! Syd, you just fu... 228 00:13:46,061 --> 00:13:47,030 Why'd you tear Fenway? 229 00:13:47,063 --> 00:13:48,332 Why did I tear Fenway? 230 00:13:48,365 --> 00:13:50,203 That's been there for five years. 231 00:13:50,236 --> 00:13:51,439 You think I intentionally fell through a wall? 232 00:13:51,472 --> 00:13:53,142 "A," fuck the Red Sox, 233 00:13:53,175 --> 00:13:54,579 and "B," what has it been hiding for five years? 234 00:13:54,612 --> 00:13:56,281 "A," that's... 235 00:13:57,217 --> 00:13:59,589 Three, four, five. 236 00:13:59,622 --> 00:14:01,459 "A," that's Mikey's favorite squad, 237 00:14:01,493 --> 00:14:03,362 so please show some respect, okay? 238 00:14:03,395 --> 00:14:06,202 And "B," that's the result of some failed Jewish Lightning. 239 00:14:06,235 --> 00:14:07,237 -Yo. -What? 240 00:14:07,270 --> 00:14:08,473 What? That's what it's called. 241 00:14:08,507 --> 00:14:09,375 No, we're not doing that. 242 00:14:09,408 --> 00:14:10,477 I'd like to add it to the list, please. 243 00:14:10,511 --> 00:14:11,378 Look, I haven't said 244 00:14:11,411 --> 00:14:12,481 G or R in over a week. 245 00:14:12,515 --> 00:14:14,318 No, cousin, explain. 246 00:14:14,351 --> 00:14:15,487 In an effort of personal growth, 247 00:14:15,521 --> 00:14:16,623 I promise not to say gay or retarded-- 248 00:14:16,657 --> 00:14:19,294 -No, cousin, the hole. Explain. -You just-just said it. 249 00:14:19,327 --> 00:14:21,365 Jewish Lightning is when you burn down a place. 250 00:14:21,398 --> 00:14:23,469 Yeah, the explanation makes it seem worse. 251 00:14:23,503 --> 00:14:25,240 Look, there was a time when 252 00:14:25,273 --> 00:14:29,080 Mikey was maybe on some shit and he thought 253 00:14:29,715 --> 00:14:34,526 that if this place were to accidentally... burn down, 254 00:14:34,559 --> 00:14:36,095 that maybe there'd be some insurance money. 255 00:14:36,128 --> 00:14:37,130 I got it, thank you. 256 00:14:37,163 --> 00:14:38,266 I just wanna say that I think 257 00:14:38,299 --> 00:14:39,602 the explanation of Jewish Lightning 258 00:14:39,635 --> 00:14:41,506 does cement it as something that we shouldn't say. 259 00:14:42,407 --> 00:14:43,510 You're correct. 260 00:14:43,543 --> 00:14:45,112 Alright, this is salvageable. 261 00:14:45,479 --> 00:14:47,552 Um, Natalie, do you know where the tape is? 262 00:14:47,585 --> 00:14:49,522 The tape is packed. It's up front. 263 00:14:49,555 --> 00:14:51,091 -Okay? Jeff. 264 00:14:51,893 --> 00:14:54,097 -You fell through the wall? Corner. 265 00:14:54,130 --> 00:14:55,332 Yes. Yes. -You okay? 266 00:14:59,407 --> 00:15:01,245 Okay. What was I saying? 267 00:15:01,278 --> 00:15:03,282 Gotta stay calm and take it step by step. 268 00:15:03,315 --> 00:15:04,350 No, I know. We will. 269 00:15:04,384 --> 00:15:06,355 Not the first hole in a wall I've fallen through. 270 00:15:06,388 --> 00:15:08,292 -No, no, that's what you were saying. -It is. 271 00:15:08,325 --> 00:15:10,196 Huh? Really? 272 00:15:10,531 --> 00:15:11,499 Okay. 273 00:15:14,705 --> 00:15:16,543 Paint in the crawlspace. 274 00:15:16,576 --> 00:15:18,279 That was the great idea? 275 00:15:18,312 --> 00:15:19,582 Yo, cousin, you do me a favor 276 00:15:19,615 --> 00:15:21,418 and get the paint from the crawlspace? 277 00:15:21,451 --> 00:15:23,322 I'm on the operating table right now, cousin. 278 00:15:23,355 --> 00:15:25,160 Purpose, Chef. 279 00:15:25,193 --> 00:15:26,262 Good point, Chef. 280 00:15:26,295 --> 00:15:27,330 Thank you. 281 00:15:31,438 --> 00:15:32,541 So there's a hole in the wall. 282 00:15:33,442 --> 00:15:34,678 Yeah, I heard. 283 00:15:36,616 --> 00:15:38,452 Do me a favor. Just keep thinking about it. 284 00:15:38,485 --> 00:15:40,524 I'll definitely keep thinking about that hole. 285 00:15:41,092 --> 00:15:43,630 No. No, the project management. 286 00:15:45,433 --> 00:15:46,570 Oh. 287 00:15:46,603 --> 00:15:50,176 Um, timing on my side is not great. 288 00:15:50,209 --> 00:15:51,278 Never is. 289 00:15:54,585 --> 00:15:56,154 There's not enough money. 290 00:15:56,488 --> 00:15:57,591 Never is. 291 00:15:59,562 --> 00:16:01,131 Where do you get more? 292 00:16:06,509 --> 00:16:07,544 Is that in my head? 293 00:16:09,447 --> 00:16:10,316 Ow. 294 00:16:11,251 --> 00:16:12,153 No. 295 00:16:15,594 --> 00:16:17,498 -Okay. 296 00:16:17,531 --> 00:16:20,537 So, um, this is coming 297 00:16:20,570 --> 00:16:23,644 from a place of wanting to start fresh and clean. 298 00:16:25,313 --> 00:16:27,584 I love this place. I love this city. 299 00:16:27,918 --> 00:16:30,524 I wanna start our first business here. 300 00:16:30,557 --> 00:16:32,494 I want it to be a real business, 301 00:16:32,895 --> 00:16:36,402 an honest business with-with-with honest partners. 302 00:16:36,435 --> 00:16:39,408 We wanna do high-level dining 303 00:16:39,441 --> 00:16:42,515 and hospitality and-and-and beverages. 304 00:16:42,548 --> 00:16:44,752 And we can and we will because we know 305 00:16:44,785 --> 00:16:47,357 that any good restaurant starts 306 00:16:47,390 --> 00:16:50,631 with dedication to service and taking care of the customer. 307 00:16:50,664 --> 00:16:55,273 We drafted a quick term sheet that specifically lays out 308 00:16:55,306 --> 00:16:57,310 not only our business prospectus, 309 00:16:57,343 --> 00:17:00,651 but an execution guide as well as a return portfolio. 310 00:17:00,684 --> 00:17:02,622 Hey, Richard, will you turn that fucking thing off, please? 311 00:17:02,655 --> 00:17:03,557 I'm trying. 312 00:17:03,590 --> 00:17:04,592 What the fuck we doin' here? 313 00:17:04,625 --> 00:17:06,194 What's going on? What are you... 314 00:17:06,529 --> 00:17:08,366 What are you doing? 315 00:17:08,399 --> 00:17:09,502 Mikey was telling you the truth. 316 00:17:09,535 --> 00:17:10,571 About the-the petting zoo? 317 00:17:10,604 --> 00:17:11,573 What? No, no, no, no. 318 00:17:11,606 --> 00:17:12,508 -Mini golf? No. 319 00:17:12,541 --> 00:17:14,478 -About franchising. 320 00:17:14,512 --> 00:17:16,382 He wanted to franchise this place. 321 00:17:16,415 --> 00:17:17,618 He wanted to open a restaurant with me. 322 00:17:17,651 --> 00:17:18,687 How the fuck do you know? 323 00:17:18,720 --> 00:17:19,788 'Cause we found your money. 324 00:17:31,311 --> 00:17:33,315 Motherfucker didn't put it in a bank, did he? 325 00:17:34,518 --> 00:17:36,422 No, he-he definitely didn't put it in a bank. 326 00:17:36,455 --> 00:17:38,726 Oh, God. Thank Christ. 327 00:17:39,695 --> 00:17:40,597 What is KBL? 328 00:17:40,630 --> 00:17:46,275 Kalinowski, me, Berzatto, you, Layne, Lee. 329 00:17:46,308 --> 00:17:47,578 Lee? Who's Lee? 330 00:17:47,611 --> 00:17:49,481 Uncle Lee Layne. 331 00:17:49,515 --> 00:17:51,619 Oof. That's not our uncle. 332 00:17:51,652 --> 00:17:53,389 Yeah, well, Richie's not your cousin. 333 00:17:53,422 --> 00:17:54,559 Heard and resented. 334 00:17:54,592 --> 00:17:56,462 Hey, Richie, could you please turn that 335 00:17:56,496 --> 00:17:58,265 goddamn motherfuckin' thing off? 336 00:17:58,298 --> 00:17:59,635 It's making me insane! 337 00:17:59,668 --> 00:18:00,537 How's it not makin' you insane? 338 00:18:00,570 --> 00:18:02,675 -I don't mind it. Lucky you. 339 00:18:02,708 --> 00:18:04,712 I'm on it, Uncle J. How the fuck did I know 340 00:18:04,745 --> 00:18:07,350 that the crawlspace had a goddamn alarm on it? 341 00:18:07,752 --> 00:18:09,856 Mikey's fuckin' Kevin McCalliper-- 342 00:18:09,889 --> 00:18:11,860 McCallister. -McCallister. 343 00:18:11,893 --> 00:18:13,597 Yes. Hello. 344 00:18:13,630 --> 00:18:17,303 Uh, the password is "gofastboatsmojito," all one word. 345 00:18:17,336 --> 00:18:20,309 Yeah. Go fast boats and then mojito. All one word. 346 00:18:20,342 --> 00:18:22,380 Okay, so just to be clear, 347 00:18:22,413 --> 00:18:24,551 'cause, you know, I can't fuckin' hear correctly. 348 00:18:25,185 --> 00:18:27,357 Not only are you not giving me back 349 00:18:27,390 --> 00:18:29,729 the original $300,000 you owe me, 350 00:18:29,762 --> 00:18:33,870 but you are also asking me for an additional $500,000? 351 00:18:33,903 --> 00:18:36,609 -Yes, that sounds correct. Okay. 352 00:18:36,642 --> 00:18:38,847 And so how many times you've done this, Carm? 353 00:18:38,880 --> 00:18:40,483 None times. 354 00:18:40,517 --> 00:18:41,786 And what's your track record, Syd? 355 00:18:41,819 --> 00:18:44,357 -Not great. -Cool. I'm in. 356 00:18:44,390 --> 00:18:47,598 Okay, you are first out with a bonkers interest rate 357 00:18:47,631 --> 00:18:50,303 because, well, we have no choice. 358 00:18:50,336 --> 00:18:53,409 And you'd also be entitled to a partnership. 359 00:18:53,442 --> 00:18:54,812 Partnership of what, my love? 360 00:18:54,845 --> 00:18:57,918 Hey, you throw a rock, you hit five great restaurants. 361 00:18:57,951 --> 00:18:59,521 We're going to be better. 362 00:18:59,822 --> 00:19:03,462 Um, this is going to be a destination spot. 363 00:19:03,496 --> 00:19:05,433 This is going to be an excellent restaurant. 364 00:19:05,466 --> 00:19:06,803 And I know that because we're going to get a star. 365 00:19:06,836 --> 00:19:07,771 -Syd. -Carm. 366 00:19:07,805 --> 00:19:10,376 -Fuck stars. -Okay, well, you can say that 367 00:19:10,409 --> 00:19:11,344 because you already got one. 368 00:19:11,378 --> 00:19:12,882 No, no, no, I never got one. I retained it. 369 00:19:12,915 --> 00:19:14,786 That's basically a cousin of getting one. 370 00:19:14,819 --> 00:19:16,689 -Okay, kids. It's not getting one, it's retaining one. 371 00:19:16,722 --> 00:19:18,325 Somebody else got it, I retained it. 372 00:19:18,358 --> 00:19:20,363 Guys. -You kinda got one, though. 373 00:19:20,396 --> 00:19:21,866 -What do you mean? They're being funny. 374 00:19:21,899 --> 00:19:23,369 Let's get a star. 375 00:19:23,402 --> 00:19:24,572 -Oh, thank fucking God. 376 00:19:24,605 --> 00:19:26,576 -Thank fuck. Yeah, bitch. 377 00:19:26,609 --> 00:19:29,916 Okay, so you get a star. Now what? 378 00:19:29,949 --> 00:19:31,552 -We're dialed. -My trapped. 379 00:19:32,821 --> 00:19:35,494 My friends, can I tell you a story 380 00:19:35,527 --> 00:19:36,930 about complete and utter failure? 381 00:19:36,963 --> 00:19:38,633 Look, we don't pay you back 382 00:19:38,666 --> 00:19:41,405 by the end of 18 months, and it is yours. 383 00:19:41,438 --> 00:19:42,708 -What's mine? All of it. 384 00:19:42,741 --> 00:19:43,977 The building and the lot. 385 00:19:44,010 --> 00:19:45,514 -Well, Carm. -Yeah, Carm. 386 00:19:45,547 --> 00:19:46,682 What do you think? 387 00:19:48,452 --> 00:19:49,622 I don't know what the fuck I'm thinkin'. 388 00:19:49,655 --> 00:19:51,559 -Tell me more. -You can get five million for this lot. 389 00:19:51,592 --> 00:19:52,528 Two maybe. 390 00:19:52,561 --> 00:19:53,797 -Your math is-- -Fucked. 391 00:19:53,830 --> 00:19:55,466 -Yeah. Not good. -Okay. 392 00:19:55,500 --> 00:19:57,538 Look, we don't pay you the money 393 00:19:57,571 --> 00:19:59,809 by the end of 18 months, worst-case scenario, 394 00:19:59,842 --> 00:20:02,413 you helped out your nephew, he blew it. 395 00:20:02,446 --> 00:20:04,852 You're out 800 grand, and you can make two million. 396 00:20:04,885 --> 00:20:07,724 And then we are done forever. 397 00:20:09,427 --> 00:20:11,900 Jimmy, I wasn't gonna tell you about the money, 398 00:20:11,933 --> 00:20:13,870 but we need more, okay? 399 00:20:13,903 --> 00:20:16,776 And we need a partner, and that is the truth. 400 00:20:19,515 --> 00:20:20,617 What do you say? 401 00:20:34,545 --> 00:20:35,947 How long'd it take you to open? 402 00:20:37,651 --> 00:20:38,886 That is a great question. 403 00:20:39,320 --> 00:20:40,790 Well, you know... 404 00:20:41,191 --> 00:20:42,994 great partners ask great questions. 405 00:20:46,802 --> 00:20:47,737 Okay. 406 00:20:48,739 --> 00:20:52,648 Alright, Fak, Gary on construction and demo. 407 00:20:52,681 --> 00:20:53,984 -Syd, we're on menu? Yes, Chef. 408 00:20:54,017 --> 00:20:55,888 With Jimmy's injection, it's gonna take 409 00:20:55,921 --> 00:20:57,758 at least eight months to get into profit, 410 00:20:57,791 --> 00:21:00,898 which, to put it generously, is tight, 411 00:21:00,931 --> 00:21:02,868 given it's gonna take six months to open. 412 00:21:02,901 --> 00:21:04,539 -Six months? -Six months? 413 00:21:04,572 --> 00:21:05,874 Yeah, at least. 414 00:21:05,907 --> 00:21:06,876 And that's being... 415 00:21:06,909 --> 00:21:07,945 -What, confident? -Cocky. 416 00:21:07,978 --> 00:21:10,951 Crazy. You guys. Crazy. 417 00:21:10,984 --> 00:21:13,657 Dude, um, we have 18 months to pay back that loan. 418 00:21:13,690 --> 00:21:15,794 Uh, is there anything we can do? I mean... 419 00:21:15,827 --> 00:21:18,633 Dude, you are the one that said 18 months. 420 00:21:18,666 --> 00:21:20,571 -That's a CP. What's a CP? 421 00:21:20,604 --> 00:21:21,706 -Carmy Problem. -A Carmy Problem. 422 00:21:21,739 --> 00:21:23,677 -Great. -Six months is gonna kill us. 423 00:21:23,710 --> 00:21:25,914 Yeah. No, we're gonna have to be rockin' from the jump. 424 00:21:25,947 --> 00:21:27,083 Just fuckin' packed right out. 425 00:21:27,116 --> 00:21:28,920 And you want a, uh, star. 426 00:21:28,953 --> 00:21:30,657 I think it'd be nice. Yeah. 427 00:21:30,690 --> 00:21:31,926 -Godspeed. -Thank you. 428 00:21:31,959 --> 00:21:33,763 Start looking into crew? -Yeah. 429 00:21:33,796 --> 00:21:34,899 Natalie, do you work here? 430 00:21:34,932 --> 00:21:36,468 I'm still thinking. 431 00:21:36,502 --> 00:21:37,905 I have one person still thinking, Chef. 432 00:21:37,938 --> 00:21:39,876 Tremendous. -Thank you. 433 00:21:39,909 --> 00:21:41,478 Alright, okay, we're gonna have to 434 00:21:41,512 --> 00:21:43,015 find people that want to learn, 435 00:21:43,048 --> 00:21:44,852 which is gonna be impossible. 436 00:21:44,885 --> 00:21:46,522 But, you know, it's even more difficult 437 00:21:46,555 --> 00:21:48,025 to teach people how to give a shit, so. 438 00:21:48,058 --> 00:21:49,662 Good night. Jeffs. 439 00:21:49,695 --> 00:21:50,797 -Bye, T. -Good night. 440 00:21:50,830 --> 00:21:53,536 Okay. Oh, and Sydney, 441 00:21:53,569 --> 00:21:55,607 I got a bunch of those stains out. 442 00:21:55,640 --> 00:21:57,043 That Bar Keepers works. 443 00:21:57,076 --> 00:21:58,847 Science, baby. 444 00:21:58,880 --> 00:22:01,819 Yeah, okay, I'll see you all bright and early tomorrow. 445 00:22:01,852 --> 00:22:02,855 Yep. Night, Chef. 446 00:22:02,888 --> 00:22:03,857 Bye. -Night. 447 00:22:06,629 --> 00:22:07,697 Tina. 448 00:22:10,837 --> 00:22:12,508 Tina? Tina, hey. 449 00:22:12,541 --> 00:22:13,743 -Sorry, uh... -What's up? 450 00:22:13,776 --> 00:22:14,978 I wanted to... 451 00:22:15,012 --> 00:22:17,518 I wanted to ask you something, and-and you can totally say no. 452 00:22:17,551 --> 00:22:19,922 -It might be completely insane. -I could stay later. 453 00:22:19,955 --> 00:22:22,093 -It's just there wasn't that much left to do. -No, no, go home, obviously. 454 00:22:22,126 --> 00:22:25,567 Go home. It's-it's more... I wanted to ask you... 455 00:22:25,600 --> 00:22:28,138 Uh, yeah. If you-- obviously feel free to say no, 456 00:22:28,171 --> 00:22:29,842 this is probably insane. 457 00:22:29,875 --> 00:22:32,113 And it would just require a lot of training. 458 00:22:32,146 --> 00:22:34,552 And, I mean, like a lot of training, 459 00:22:34,585 --> 00:22:36,923 like, more than you've probably ever done before. 460 00:22:36,956 --> 00:22:37,992 And you also know this place. 461 00:22:38,025 --> 00:22:39,094 I mean, it's a fucking hell hole. 462 00:22:39,127 --> 00:22:40,998 And why would you wanna be here? 463 00:22:41,031 --> 00:22:43,102 But, um, yeah, it was just about earlier. 464 00:22:43,135 --> 00:22:44,872 If you, you know, you were talking about 465 00:22:44,905 --> 00:22:45,874 the new sous and I guess-- 466 00:22:45,907 --> 00:22:47,143 Oh, yeah, I can ask around. 467 00:22:47,176 --> 00:22:48,613 I just don't know anybody off the top-- 468 00:22:48,646 --> 00:22:49,582 No, no, no. 469 00:22:49,615 --> 00:22:50,984 T... Tina, I'm asking you 470 00:22:51,017 --> 00:22:53,623 if you would, um, be interested 471 00:22:53,656 --> 00:22:56,996 in learning how to be my sous. 472 00:22:59,033 --> 00:23:01,639 Yeah, if you... I guess... 473 00:23:01,672 --> 00:23:04,578 I don't know. if you wanna be my Jeff or whatever. 474 00:23:16,769 --> 00:23:18,138 Oh, fuck. Oh, Christ. 475 00:23:18,171 --> 00:23:20,944 -You're very strong. -Yes. Yes. Yes. 476 00:23:20,977 --> 00:23:22,080 You're very, very strong. 477 00:23:22,113 --> 00:23:23,916 -I am. -That's cool. 478 00:23:24,250 --> 00:23:25,954 -Great. Okay. Okay. 479 00:23:25,987 --> 00:23:27,624 Um, yeah, go home, though. 480 00:23:27,657 --> 00:23:28,324 Okay. -Yeah. 481 00:23:28,358 --> 00:23:30,029 But I'll talk to you tomorrow. 482 00:23:30,062 --> 00:23:31,198 -Tomorrow? Yeah. 483 00:23:31,231 --> 00:23:33,102 -Yes, Jeff. Okay. Night. 484 00:23:33,135 --> 00:23:34,136 Okay. 485 00:23:49,635 --> 00:23:50,703 She all good? 486 00:23:52,073 --> 00:23:53,709 Well, I'm almost outta here. 487 00:23:54,110 --> 00:23:55,580 I appreciate you, dude. 488 00:23:56,816 --> 00:23:58,686 DVR it. She'll watch it later. 489 00:24:00,055 --> 00:24:01,124 Alright. 490 00:24:06,836 --> 00:24:07,871 Quiet. 491 00:24:07,905 --> 00:24:11,078 Don't think I've ever heard it be quiet in here. 492 00:24:11,111 --> 00:24:12,747 Definitely not. 493 00:24:15,653 --> 00:24:16,789 Good evening, Chef. 494 00:24:17,691 --> 00:24:18,826 Good night, Chef. 495 00:24:46,114 --> 00:24:47,951 -Night, guys. Night. 496 00:24:48,485 --> 00:24:50,724 -Thanks for today, Bear. -Yeah, you're welcome. 497 00:24:50,757 --> 00:24:52,561 -Ah, we'll see you tomorrow? Uh, we'll see. 498 00:24:52,594 --> 00:24:54,130 Okay. Well, I'm choosing to believe. 499 00:24:56,869 --> 00:24:58,573 Really gonna leave early? 500 00:24:58,606 --> 00:25:01,545 I mean, there's only so much we can do without permits. 501 00:25:02,948 --> 00:25:04,651 It feels weird, though, right? 502 00:25:05,018 --> 00:25:06,555 Very. Yes. 503 00:25:07,891 --> 00:25:09,093 -It's too chill? 504 00:25:09,728 --> 00:25:12,099 Well, I don't know. We can go home early. 505 00:25:15,640 --> 00:25:16,775 Right. 506 00:25:19,113 --> 00:25:21,017 -Um... -What are you, uh... 507 00:25:21,050 --> 00:25:23,923 Oh, uh, I don't know. 508 00:25:25,125 --> 00:25:26,929 Um, what are you gonna... 509 00:25:32,774 --> 00:25:33,843 No idea. 510 00:25:36,047 --> 00:25:37,985 Well, I'll see you tomorrow. 511 00:25:38,018 --> 00:25:39,087 -Yep. -Cool. 512 00:25:39,120 --> 00:25:41,024 -Okay, night. -Night. 513 00:27:22,293 --> 00:27:23,762 Yo! 514 00:27:25,232 --> 00:27:27,003 Six months is too long. 515 00:27:27,036 --> 00:27:28,839 We need to open this shit ASAP. 516 00:27:29,173 --> 00:27:30,710 Heard. 517 00:27:51,184 --> 00:27:52,854 Is this a terrible idea? 518 00:27:58,264 --> 00:28:00,904 Cool. Good. Okay. Yeah. 519 00:28:00,937 --> 00:28:02,239 Just making sure. 36772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.