All language subtitles for Running Scared-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,948 --> 00:01:08,617 Come on! Come on, kid! 2 00:01:08,684 --> 00:01:10,219 The fuck?! 3 00:01:10,286 --> 00:01:12,887 Look at me. Fuck! 4 00:01:14,224 --> 00:01:16,358 Come on, Oleg, stay with me. 5 00:01:16,426 --> 00:01:18,560 Come on. Come on! 6 00:01:23,966 --> 00:01:25,834 Come on, kid. We're gonna make it. 7 00:01:25,901 --> 00:01:27,102 We're gonna crash! 8 00:01:50,660 --> 00:01:52,093 Yeah, mon. 9 00:01:52,162 --> 00:01:54,329 Sweet like cola wine. 10 00:01:55,465 --> 00:01:57,666 Come on, we count the hundreds only. 11 00:01:59,335 --> 00:02:01,170 Jeez. 12 00:02:04,807 --> 00:02:07,742 Why don't they finish it? 13 00:02:14,016 --> 00:02:15,850 We're good. 14 00:02:21,291 --> 00:02:23,124 What you have there? 15 00:02:23,193 --> 00:02:26,562 It's all looking very good. 16 00:02:26,629 --> 00:02:28,297 Nobody fucking move! 17 00:02:28,364 --> 00:02:29,298 Eat the floor, fucker! 18 00:02:29,365 --> 00:02:30,299 Down on the ground! 19 00:02:30,366 --> 00:02:31,300 Get down! 20 00:02:31,367 --> 00:02:32,301 Now, you cocksuckers! 21 00:02:32,368 --> 00:02:33,569 You heard him! Get down! 22 00:02:33,636 --> 00:02:35,470 You're makin' the biggest fuckin' mistake-- 23 00:02:35,538 --> 00:02:36,672 Ohh! Shut up! 24 00:02:36,739 --> 00:02:38,507 Down, motherfuckers, down! 25 00:02:38,575 --> 00:02:40,975 Everybody, eat the fuckin' floor! 26 00:02:41,043 --> 00:02:42,177 Fucker! 27 00:02:42,245 --> 00:02:44,646 Now, very fuckin' carefully, 28 00:02:44,714 --> 00:02:46,215 reach into your jackets 29 00:02:46,282 --> 00:02:47,982 and take out whatever you're packin' 30 00:02:48,050 --> 00:02:49,784 and slide it under the bed! 31 00:02:49,852 --> 00:02:50,785 Fuck you. 32 00:02:50,853 --> 00:02:51,953 Come on, all of you! 33 00:02:52,021 --> 00:02:53,855 Move it! Come on, fuckheads! 34 00:02:53,923 --> 00:02:57,092 Keep it moving! Now! 35 00:02:57,159 --> 00:02:59,428 You better spend it real quick, shitbags. 36 00:02:59,495 --> 00:03:01,597 You ain't long for this fuckin' world. 37 00:03:01,664 --> 00:03:04,499 Yeah, right. I'll be sure to have a Mai Tai on you. 38 00:03:04,567 --> 00:03:05,767 Ohh! 39 00:03:05,835 --> 00:03:08,704 All of you goombah fucks. 40 00:03:08,771 --> 00:03:11,139 Come on. I'll have one on you, too. 41 00:03:11,207 --> 00:03:12,341 Go, go! Come on! 42 00:03:12,408 --> 00:03:13,609 Come on! Move, move, move! 43 00:03:13,676 --> 00:03:14,710 Hurry! Fuckin' move! 44 00:03:14,777 --> 00:03:15,877 Get going! Move! 45 00:03:15,945 --> 00:03:18,247 Let's go, let's go, let's go! Come on! 46 00:03:19,515 --> 00:03:21,516 Come on! Now! 47 00:03:21,584 --> 00:03:23,685 Aah! 48 00:03:23,753 --> 00:03:25,554 Aah! 49 00:03:25,622 --> 00:03:26,888 Motherfucker! 50 00:03:28,124 --> 00:03:33,895 Aaaaah! 51 00:03:35,431 --> 00:03:37,132 Aaaah! 52 00:03:37,199 --> 00:03:38,133 No, man. 53 00:03:38,200 --> 00:03:39,301 Ohh! 54 00:03:40,570 --> 00:03:42,571 You fuckers! You motherfuckers! 55 00:03:42,639 --> 00:03:45,006 We don't give a fuck about these niggers. 56 00:03:45,074 --> 00:03:47,476 Now, you spill Perello blood, 57 00:03:47,543 --> 00:03:49,911 you're deep-six invested. Walk clean. 58 00:03:49,979 --> 00:03:51,980 Piss on Perello blood! Fuck him! 59 00:03:52,047 --> 00:03:54,383 Aah! Ohh! 60 00:03:54,450 --> 00:03:55,617 Oh, shit! 61 00:03:55,685 --> 00:03:57,786 God damn it! 62 00:03:59,722 --> 00:04:00,756 I don't think so. 63 00:04:00,823 --> 00:04:02,056 Uhh! 64 00:04:02,124 --> 00:04:03,725 Aah! Son of a bitch! 65 00:04:03,793 --> 00:04:05,427 Motherfucker! 66 00:04:15,905 --> 00:04:17,472 Oh, fuck! 67 00:04:18,441 --> 00:04:19,541 Come on! 68 00:04:19,609 --> 00:04:21,510 Get up, you fuck! 69 00:04:21,577 --> 00:04:22,844 Come on! 70 00:04:38,795 --> 00:04:40,362 Aah! 71 00:04:41,497 --> 00:04:42,631 Ohh! 72 00:04:42,699 --> 00:04:45,033 Guys, let's blow this cunt! 73 00:04:45,100 --> 00:04:46,702 What a fuckin' pussy! 74 00:04:46,769 --> 00:04:49,137 What? Where you goin', you fuck? 75 00:04:49,205 --> 00:04:51,105 We can work this out! Let's talk! 76 00:04:51,173 --> 00:04:53,274 Fuck you! 77 00:04:54,444 --> 00:04:55,577 Uhh! Aah! 78 00:04:55,645 --> 00:04:57,879 Shut the fuck up! 79 00:05:01,083 --> 00:05:02,751 Where the fuck you reachin'? Huh? 80 00:05:02,819 --> 00:05:04,953 Please-- tell you what... 81 00:05:05,020 --> 00:05:07,456 Have a Mai Tai on me, huh? 82 00:05:12,528 --> 00:05:15,497 Fuck me. He's a cop. 83 00:05:17,533 --> 00:05:19,033 A fuckin' cop?! 84 00:05:19,101 --> 00:05:20,869 Motherfucker! 85 00:05:20,936 --> 00:05:23,572 Get the shit, and let's go! Now! 86 00:05:23,639 --> 00:05:24,806 Hurry the fuck up! 87 00:05:30,797 --> 00:05:32,798 Fuckin' dirty mooks. 88 00:05:32,865 --> 00:05:34,099 Cocksuckers! 89 00:05:34,167 --> 00:05:35,566 Is there one fuckin' honest cop 90 00:05:35,634 --> 00:05:37,435 in this fuckin' city, huh? 91 00:05:37,503 --> 00:05:38,937 Joey. 92 00:05:40,106 --> 00:05:41,973 Give me your gat. 93 00:05:43,742 --> 00:05:45,944 Take this shit and get rid of it. 94 00:05:46,012 --> 00:05:48,146 And do me a favor-- don't fuck it up. 95 00:05:51,918 --> 00:05:53,351 No! 96 00:06:00,426 --> 00:06:02,093 Give, loser punk! 97 00:06:02,161 --> 00:06:04,662 Never...dickwad! 98 00:06:06,299 --> 00:06:07,665 Uhh. 99 00:06:08,667 --> 00:06:09,868 Oh, sorry. You ok? 100 00:06:12,338 --> 00:06:13,839 Oh, shit. 101 00:06:13,906 --> 00:06:16,274 I didn't mean to do that. 102 00:06:37,196 --> 00:06:39,530 Call now. 103 00:06:40,867 --> 00:06:42,633 Hey, boss. 104 00:06:43,836 --> 00:06:45,036 What are you doing there? 105 00:06:45,104 --> 00:06:46,704 Whacking off to the E! Channel again? 106 00:06:46,772 --> 00:06:48,373 Huh? 107 00:06:56,382 --> 00:06:57,315 Whew. 108 00:07:19,738 --> 00:07:21,472 I just want to smell you. Stay just like that. 109 00:07:21,540 --> 00:07:23,341 You didn't call, you son of a bitch. 110 00:07:24,410 --> 00:07:25,610 Mmm. 111 00:07:42,128 --> 00:07:43,161 Let me guess. 112 00:07:43,229 --> 00:07:44,595 Those are my pearls you've been promising? 113 00:07:44,663 --> 00:07:46,531 No. No, it's nothing. 114 00:07:46,598 --> 00:07:47,698 It's just a little recycling. 115 00:07:47,766 --> 00:07:50,101 Joey, come on. You are looking for trouble, 116 00:07:50,169 --> 00:07:51,769 'cause if Tommy ever found out about that-- 117 00:07:51,837 --> 00:07:53,538 shh. Just remember, 118 00:07:53,605 --> 00:07:55,540 it's just our little insurance policy, all right? 119 00:07:55,607 --> 00:07:56,841 'Cause there's no way in hell 120 00:07:56,909 --> 00:07:58,043 I'm gonna be thinkin' 121 00:07:58,110 --> 00:08:00,211 about gettin' some of this right here 122 00:08:00,279 --> 00:08:01,746 lookin' at you through some glass window. 123 00:08:01,814 --> 00:08:03,848 There's no fucking way. 124 00:08:11,924 --> 00:08:13,791 Ohh. 125 00:08:34,913 --> 00:08:37,615 No, Joey, come on. No, no, no, no, no, no. 126 00:08:37,683 --> 00:08:39,084 No. No! 127 00:08:39,151 --> 00:08:41,286 Come on, baby. Baby, look. Look at me. 128 00:08:41,354 --> 00:08:42,587 What? Nicky's around. 129 00:08:42,654 --> 00:08:43,788 No, Nicky's busy. 130 00:08:43,856 --> 00:08:45,190 Come on, I'll be quick and real quiet. Come on. 131 00:08:45,257 --> 00:08:47,825 Quiet? I don't think so. Quick, I can believe. 132 00:08:47,893 --> 00:08:49,627 You know somethin', Mrs. G? 133 00:08:49,695 --> 00:08:51,662 What? You're bad. 134 00:08:51,730 --> 00:08:54,599 Ha ha! Yeah, yeah, yeah, yeah. Sure. 135 00:08:54,666 --> 00:08:56,234 I got a rep. 136 00:08:56,302 --> 00:08:57,402 Yeah? You got a rep. 137 00:08:57,470 --> 00:08:58,536 Yeah, some things-- 138 00:08:58,604 --> 00:08:59,804 you got a crazy rep. 139 00:08:59,872 --> 00:09:03,908 Teresa likes to make it on washing machines. 140 00:09:03,976 --> 00:09:06,144 On select occasions, yeah. 141 00:09:06,212 --> 00:09:07,445 Uhh! Ohh. 142 00:09:08,547 --> 00:09:09,647 Oh, no, no. What? 143 00:09:09,715 --> 00:09:11,849 My sauce! My sauce is bubbling! 144 00:09:11,917 --> 00:09:13,051 Wait, that's how I like it! 145 00:09:13,119 --> 00:09:14,752 Yeah. 146 00:09:14,820 --> 00:09:16,354 Aw, fuck! Come on! 147 00:09:16,422 --> 00:09:18,956 Hey! You use language like that, 148 00:09:19,025 --> 00:09:21,726 you ain't gettin' no after-dinner dessert. 149 00:09:22,995 --> 00:09:24,029 Go find Nicky. 150 00:09:24,096 --> 00:09:26,064 I think he's up in the bedroom with Oleg. 151 00:09:26,132 --> 00:09:27,732 Why's he always with that russkie kid? 152 00:09:27,799 --> 00:09:29,234 Don't he have no other friends? 153 00:09:29,301 --> 00:09:31,469 Joey, you know, they get along. 154 00:09:31,537 --> 00:09:33,438 It's fine. What do you want? 155 00:09:33,506 --> 00:09:35,273 I don't want him going over there no more, 156 00:09:35,341 --> 00:09:36,508 that's what I want. 157 00:09:36,575 --> 00:09:37,875 I know. He knows. 158 00:09:37,943 --> 00:09:39,344 Mmm. 159 00:09:39,412 --> 00:09:40,811 He knows. 160 00:09:44,216 --> 00:09:46,051 I'll go get him. Mm-hmm. 161 00:09:53,025 --> 00:09:54,725 Yo, Nick. 162 00:09:54,793 --> 00:09:56,261 Dinner. 163 00:10:06,905 --> 00:10:08,239 Oh, shit. 164 00:10:10,842 --> 00:10:12,276 Come on. 165 00:10:14,546 --> 00:10:15,980 Get down. 166 00:11:10,169 --> 00:11:11,669 Ahem. Dinner. 167 00:11:13,272 --> 00:11:14,405 Can Oleg stay? 168 00:11:14,473 --> 00:11:16,440 Babe, it's already been 3 times this week. 169 00:11:16,508 --> 00:11:18,108 I'm sure his mom would like to have him home 170 00:11:18,177 --> 00:11:19,143 for a change. 171 00:11:19,211 --> 00:11:20,478 It's ok. 172 00:11:20,546 --> 00:11:22,146 I'm not even hungry. 173 00:11:22,214 --> 00:11:23,481 I'll see you tomorrow. 174 00:11:23,549 --> 00:11:25,183 Go razors. 175 00:11:25,250 --> 00:11:26,417 You, go wash up. 176 00:11:26,485 --> 00:11:28,352 Those hands are scary. 177 00:11:30,322 --> 00:11:31,289 Good night, Oleg. 178 00:11:31,356 --> 00:11:33,957 Good night, Mrs. Gazelle. 179 00:11:38,463 --> 00:11:39,730 He's not even up there. 180 00:11:39,798 --> 00:11:41,832 They turned the damn basement into a sports complex again. 181 00:11:41,900 --> 00:11:43,033 Well... 182 00:11:43,101 --> 00:11:44,735 Come on, T, how many times am I supposed to tell him? 183 00:11:44,803 --> 00:11:46,537 Joe, what do you want? They're just boys. 184 00:11:46,605 --> 00:11:47,738 They-- 185 00:11:58,350 --> 00:12:00,050 Dad, I won't do it again, I swear. 186 00:12:00,118 --> 00:12:01,919 Don't you expect me to make book on that. 187 00:12:01,986 --> 00:12:03,221 Now go get your grandfather. 188 00:12:03,288 --> 00:12:05,022 I just washed my hands. 189 00:12:07,426 --> 00:12:08,559 All right. 190 00:12:14,299 --> 00:12:15,700 Hey, Nick. 191 00:12:16,768 --> 00:12:19,704 Razors and blues Friday night? 192 00:12:19,771 --> 00:12:21,038 120 Yellow, pal. 193 00:12:21,106 --> 00:12:23,541 No way! 194 00:12:23,609 --> 00:12:25,376 It's gonna be a total deathmatch 195 00:12:25,444 --> 00:12:26,677 between Chester and Erlich. 196 00:12:26,745 --> 00:12:28,412 They're going home in body bags! 197 00:12:28,480 --> 00:12:29,580 Red ice! 198 00:12:30,582 --> 00:12:32,350 Hey, um... Can Oleg come? 199 00:12:32,417 --> 00:12:34,017 He's never been to one game, and-- 200 00:12:34,085 --> 00:12:35,486 no. No, not this time. 201 00:12:35,554 --> 00:12:37,154 Sal can only score me a pair of tickets. 202 00:12:37,222 --> 00:12:38,956 Maybe next time, though. 203 00:12:40,525 --> 00:12:42,860 Go get your grandfather. 204 00:12:58,310 --> 00:13:00,044 Get up. 205 00:13:00,111 --> 00:13:01,312 Get up. 206 00:13:03,816 --> 00:13:04,916 Uhh. 207 00:13:04,983 --> 00:13:06,684 Come on. 208 00:13:07,953 --> 00:13:09,787 Come on, man. 209 00:13:09,855 --> 00:13:11,388 Make it different this time. 210 00:13:15,561 --> 00:13:16,828 Get up. 211 00:13:19,431 --> 00:13:21,265 Get up. 212 00:13:26,939 --> 00:13:29,674 I said, get up! 213 00:13:30,642 --> 00:13:31,776 What is this? 214 00:13:31,844 --> 00:13:33,878 Wolfgang puck. It's your favorite. 215 00:13:33,946 --> 00:13:36,280 It's thick-crust... 216 00:13:36,348 --> 00:13:38,248 You damn Blyad. 217 00:13:38,316 --> 00:13:40,117 I cut off crust for you. 218 00:13:40,185 --> 00:13:41,652 It'll be better. 219 00:13:44,490 --> 00:13:46,357 Bring me another Moskova. 220 00:13:55,133 --> 00:13:56,233 Hey. 221 00:13:56,301 --> 00:13:59,036 Hey. 222 00:14:00,338 --> 00:14:02,106 Come here. 223 00:14:04,075 --> 00:14:05,843 Come here. 224 00:14:07,546 --> 00:14:09,279 Come. 225 00:14:11,750 --> 00:14:13,951 Watch this. 226 00:14:14,987 --> 00:14:17,254 John Wayne in the cowboys. 227 00:14:18,524 --> 00:14:20,024 I don't like cowboys. 228 00:14:20,091 --> 00:14:22,026 Come on. 229 00:14:22,093 --> 00:14:24,028 It's the Duke. 230 00:14:24,095 --> 00:14:26,330 Come. Sit. 231 00:14:37,208 --> 00:14:39,844 When I was growing up in Kishinev, 232 00:14:39,912 --> 00:14:43,047 we had no VHS, no DVD back then. 233 00:14:43,114 --> 00:14:46,216 I remember... 234 00:14:46,284 --> 00:14:49,787 I did a job for this friend of my father. 235 00:14:49,855 --> 00:14:53,157 I pickpocketed a key off this apparatchik. 236 00:14:53,224 --> 00:14:56,594 The man gave me as a reward 237 00:14:56,662 --> 00:14:59,964 this children's projector. 238 00:15:00,032 --> 00:15:03,333 It came with 3 films-- 239 00:15:03,401 --> 00:15:06,037 Speedy Gonzales, Tarzan of the apes, 240 00:15:06,104 --> 00:15:08,338 and John Wayne in the cowboys. 241 00:15:08,406 --> 00:15:11,275 I watched that thing... 242 00:15:11,342 --> 00:15:14,045 A thousand times. 243 00:15:14,112 --> 00:15:17,682 Anzor, it's getting cold. 244 00:15:25,356 --> 00:15:27,725 I was 9 years old. 245 00:15:27,793 --> 00:15:30,828 I didn't know how long movies were supposed to be. 246 00:15:30,896 --> 00:15:32,697 My version of the cowboys, 247 00:15:32,764 --> 00:15:34,865 it was only 10 minutes long. 248 00:15:34,933 --> 00:15:38,936 No John Wayne getting shot. 249 00:15:39,004 --> 00:15:43,173 Because it was for kids, they left that part out. 250 00:15:43,241 --> 00:15:44,976 I didn't know this... 251 00:15:46,845 --> 00:15:49,680 Until I arrive in America 252 00:15:49,748 --> 00:15:54,885 and see it on TV for the first time. 253 00:15:54,953 --> 00:15:56,353 I hate it. 254 00:15:56,421 --> 00:16:01,291 I want my 8-millimeter back. 255 00:16:01,359 --> 00:16:05,129 Because on that one, the Duke lives. 256 00:16:07,265 --> 00:16:10,400 Some things were better in the old place. 257 00:16:10,468 --> 00:16:11,869 Not too many. 258 00:16:11,937 --> 00:16:14,505 Some things. 259 00:16:14,572 --> 00:16:18,042 Let me show you from the beginning. 260 00:16:22,981 --> 00:16:24,448 Oh, no, no, no, no. 261 00:16:24,516 --> 00:16:26,951 Oh, go forward. 262 00:16:27,019 --> 00:16:29,219 This part's better. 263 00:16:32,124 --> 00:16:33,691 Without the Duke? 264 00:16:41,566 --> 00:16:43,333 Where are you going?! 265 00:16:43,401 --> 00:16:45,736 You don't walk out on the Duke! 266 00:16:53,444 --> 00:16:55,179 She said he's always distracted 267 00:16:55,246 --> 00:16:56,613 and he never finishes his work, 268 00:16:56,682 --> 00:16:59,316 and she wants to get him tested. 269 00:16:59,384 --> 00:17:01,052 Wait, she wants to get him tested? 270 00:17:01,119 --> 00:17:02,519 Tested for what? 271 00:17:02,587 --> 00:17:04,354 I think maybe, uh, 272 00:17:04,422 --> 00:17:06,223 attention disorder or something. 273 00:17:06,291 --> 00:17:07,591 I'm not fucking a.D.D. 274 00:17:07,659 --> 00:17:10,161 Hey! You don't use that word in front of your mother. 275 00:17:10,228 --> 00:17:11,328 What's wrong with "A.D.D."? 276 00:17:11,396 --> 00:17:14,198 The other one, smart-ass! 277 00:17:14,265 --> 00:17:15,833 And he don't use that word, period! 278 00:17:15,901 --> 00:17:17,401 I don't want to be on medication. 279 00:17:17,468 --> 00:17:18,803 You can't make me take it, 'cause I won't. 280 00:17:18,870 --> 00:17:20,637 No, no, Nick. You know what? Don't even worry about. 281 00:17:20,706 --> 00:17:23,974 There's no way in hell anybody's gonna put you on meds, ok? 282 00:17:24,042 --> 00:17:25,275 T, why don't you tell that teacher 283 00:17:25,343 --> 00:17:27,211 to come down to the rink and watch him wax that puck? 284 00:17:27,278 --> 00:17:28,846 That's perfect concentration every time. 285 00:17:28,914 --> 00:17:30,380 That's different, Joe. 286 00:17:30,448 --> 00:17:32,950 We're just--we're just trying to find out 287 00:17:33,018 --> 00:17:34,151 what's going on with you. 288 00:17:34,219 --> 00:17:36,020 Ok? Buddy, she said some great things, too. 289 00:17:36,088 --> 00:17:37,588 She said--she said that he's very bright. 290 00:17:37,655 --> 00:17:39,656 She said he's very creative. 291 00:17:39,725 --> 00:17:42,459 You left that part out before. I like that part. 292 00:17:42,527 --> 00:17:44,628 I got potential. 293 00:17:57,743 --> 00:17:59,309 What are you doing? 294 00:17:59,377 --> 00:18:01,812 You takin' a collection down there? 295 00:18:24,770 --> 00:18:27,304 He must eat. 296 00:18:30,075 --> 00:18:32,342 The little prick... 297 00:18:32,410 --> 00:18:34,879 Insults the Duke. 298 00:18:36,181 --> 00:18:39,549 He don't eat in this house. 299 00:18:41,619 --> 00:18:45,455 You hear me, you little snotface?! 300 00:18:45,523 --> 00:18:47,391 Stay in your room! 301 00:18:47,458 --> 00:18:49,960 Jerk off to your fucking razors! 302 00:18:50,028 --> 00:18:52,196 Faggot! 303 00:18:52,264 --> 00:18:54,999 He's a growing boy. 304 00:19:07,279 --> 00:19:08,813 Uhh! 305 00:19:08,880 --> 00:19:11,849 What did I fucking say, Suka? 306 00:19:11,917 --> 00:19:14,318 He has to eat, anzor. 307 00:19:14,385 --> 00:19:15,686 Please. 308 00:19:15,753 --> 00:19:18,422 Who puts food on this fucking table? 309 00:19:18,489 --> 00:19:19,456 Uhh! 310 00:19:21,226 --> 00:19:24,728 Not you, Blyad. 311 00:19:24,796 --> 00:19:26,797 I'm the big man of this house. 312 00:19:26,865 --> 00:19:29,934 When I say the little shit don't eat, he don't eat. 313 00:19:30,001 --> 00:19:32,036 Anzor. 314 00:19:33,738 --> 00:19:35,873 John Wayne was a faggot. 315 00:19:37,909 --> 00:19:39,676 So, uh, Vicki Goletto told me she saw you 316 00:19:39,744 --> 00:19:41,511 walking hand-in-hand with Jeannie's daughter. 317 00:19:41,579 --> 00:19:42,679 The fat one? 318 00:19:45,817 --> 00:19:47,584 That sounded like a gun. 319 00:19:49,187 --> 00:19:52,289 Hey, Nick, throw me some bread. 320 00:19:53,591 --> 00:19:55,759 Aah! Shit! Get down! 321 00:19:55,827 --> 00:19:58,228 Get down! You ok? You ok?! 322 00:19:58,296 --> 00:19:59,630 Jesus, Joe. What the hell? 323 00:19:59,698 --> 00:20:01,398 Stay here. Motherfucker. 324 00:20:01,466 --> 00:20:02,666 Motherfucker! 325 00:20:02,734 --> 00:20:04,435 I'm gonna kill that fuckin' piece of shit! 326 00:20:04,502 --> 00:20:05,469 Where are you going? 327 00:20:05,537 --> 00:20:07,504 You Russian piece of shit! 328 00:20:07,572 --> 00:20:09,473 Gun. 329 00:20:09,541 --> 00:20:12,743 Shoot my fuckin' house. I'm gonna fuckin' kill you. 330 00:20:12,811 --> 00:20:13,977 Dad, wait! 331 00:20:14,045 --> 00:20:15,746 Get back in the house. 332 00:20:15,814 --> 00:20:18,215 Get back in the house! 333 00:20:18,282 --> 00:20:19,683 Get back in now! Go! 334 00:20:22,554 --> 00:20:25,456 Stay right here. Don't you move, son, ok? 335 00:20:25,523 --> 00:20:27,424 You fuckin' piece of shit. I'm gonna fuckin' kill you! 336 00:20:27,492 --> 00:20:28,425 Nicky, get inside. 337 00:20:28,493 --> 00:20:29,426 Fuckin' piece of shit! 338 00:20:29,494 --> 00:20:30,927 Joe! Joe! Aah! 339 00:20:30,995 --> 00:20:32,963 What's the matter with you? I just called 911. 340 00:20:33,030 --> 00:20:33,997 Leave it for the cops! 341 00:20:34,065 --> 00:20:35,733 Get the kid and take him back in the house! 342 00:20:35,800 --> 00:20:37,133 You fuckin' piece of shit! 343 00:20:37,201 --> 00:20:39,002 I'm gonna kill you! Open the fuckin' door! 344 00:20:39,070 --> 00:20:40,371 Oleg's my friend! I'll kick it in! 345 00:20:40,438 --> 00:20:42,239 He's my friend! Open the door! 346 00:20:42,306 --> 00:20:43,774 Joey, don't be a damn hero! 347 00:20:43,842 --> 00:20:46,643 Open up! It's Joey Gazelle from next door! Open up! 348 00:20:46,711 --> 00:20:48,144 Open up! 349 00:20:49,881 --> 00:20:52,182 Get back! Get back! 350 00:20:53,317 --> 00:20:54,752 Where is he? Is he upstairs? 351 00:20:54,819 --> 00:20:55,886 He's in-- 352 00:20:55,953 --> 00:20:57,053 what? He's-- 353 00:20:57,121 --> 00:20:58,355 listen, get down. 354 00:21:05,229 --> 00:21:06,663 What the fuck? 355 00:21:06,731 --> 00:21:09,099 Where's the kid? 356 00:21:09,166 --> 00:21:10,401 Huh? 357 00:21:15,740 --> 00:21:16,907 Where's the kid? 358 00:21:16,974 --> 00:21:19,543 Fuck him. I'm the one who's shot. 359 00:21:19,611 --> 00:21:21,077 Who is he? Is he still in the house? 360 00:21:21,145 --> 00:21:23,514 The little snotfuck ran out back. 361 00:21:23,581 --> 00:21:26,182 Oleg? 362 00:21:26,250 --> 00:21:27,885 Oleg? What are you trying to say? 363 00:21:27,952 --> 00:21:29,453 Oleg shot you? 364 00:21:29,521 --> 00:21:31,321 What are you... 365 00:21:31,389 --> 00:21:33,590 A fucking idiot? 366 00:21:33,658 --> 00:21:35,692 I didn't do this to myself. 367 00:21:35,760 --> 00:21:39,296 The little prick put a gun to me, too. 368 00:21:39,363 --> 00:21:40,964 Look at him. 369 00:22:07,725 --> 00:22:09,927 She used to fucking make-- 370 00:22:09,994 --> 00:22:11,662 where'd he get the piece? 371 00:22:11,729 --> 00:22:12,696 Where'd he get the fuckin' piece?! 372 00:22:12,764 --> 00:22:13,730 Fuck should I know?! 373 00:22:13,798 --> 00:22:14,765 What, it wasn't yours? 374 00:22:14,833 --> 00:22:17,000 No! No way! 375 00:22:18,536 --> 00:22:21,705 I got a .357 in the safe out back. 376 00:22:21,773 --> 00:22:24,908 He had some fucking snub-nosed thing. 377 00:22:25,944 --> 00:22:28,612 Silver. Chrome. 378 00:22:47,031 --> 00:22:48,064 This is bullshit, Nick! 379 00:22:48,132 --> 00:22:49,500 Now you tell me! I'm not playing around! 380 00:22:49,567 --> 00:22:50,667 We saw where you put the gun, 381 00:22:50,735 --> 00:22:52,268 but he didn't take anything-- 382 00:22:52,336 --> 00:22:53,670 not with me. 383 00:22:53,738 --> 00:22:55,105 Well, he went back, Nicky. 384 00:22:55,172 --> 00:22:56,339 Well, I didn't know. 385 00:22:56,407 --> 00:22:58,642 I swear I didn't know. 386 00:22:58,710 --> 00:23:00,377 Come here. Listen to me. 387 00:23:00,444 --> 00:23:01,912 Listen to me. That piece, 388 00:23:01,980 --> 00:23:03,480 that's not just any hot piece. 389 00:23:03,548 --> 00:23:05,181 Tommy used it to burn a dirty cop. 390 00:23:05,249 --> 00:23:06,249 Oh, no. Yeah. 391 00:23:06,317 --> 00:23:07,250 Joe. Yeah. No, no. 392 00:23:07,318 --> 00:23:08,652 Listen, listen. On top of it, 393 00:23:08,720 --> 00:23:09,820 that kid's out there right now. 394 00:23:09,888 --> 00:23:11,121 The cops are on their way. 395 00:23:11,188 --> 00:23:13,256 If they find the gun or they find the kid 396 00:23:13,324 --> 00:23:15,325 and he talks, I'm dead. 397 00:23:15,393 --> 00:23:16,326 Fuck! 398 00:23:16,394 --> 00:23:17,694 Calm down! Calm down. 399 00:23:17,762 --> 00:23:18,695 Yeah. Calm down. 400 00:23:18,763 --> 00:23:19,830 We can get to him. 401 00:23:19,898 --> 00:23:21,532 You can get to the gun before the cops do. 402 00:23:21,599 --> 00:23:22,833 Oh, shit. 403 00:23:32,109 --> 00:23:34,310 Hey. 404 00:23:37,448 --> 00:23:38,682 Hey, so where you gonna take him? 405 00:23:38,750 --> 00:23:40,017 Grimley Memorial. 406 00:23:40,084 --> 00:23:41,852 Hey, Mila, you know, I think you should go with him, ok? 407 00:23:41,920 --> 00:23:42,953 Nyet. Ya padazhdu. 408 00:23:43,021 --> 00:23:43,954 Yeah, no, you should go with him. 409 00:23:44,022 --> 00:23:44,955 I'm gonna go look for Oleg. 410 00:23:45,023 --> 00:23:46,289 Me and Nicky are gonna go find him, ok? 411 00:23:46,357 --> 00:23:47,424 And I'll get Teresa to stay here in case he comes back. 412 00:23:47,491 --> 00:23:48,491 All right? All right, you should go. 413 00:23:48,560 --> 00:23:49,526 Ok. Thank you, Joey. 414 00:23:49,594 --> 00:23:50,861 Yeah, no problem. I'm sorry. 415 00:23:50,929 --> 00:23:52,162 Yeah, no problem. 416 00:23:52,229 --> 00:23:55,265 Yeah, we're gonna find him. Don't worry about it. 417 00:24:00,337 --> 00:24:01,404 Fuck. 418 00:24:06,143 --> 00:24:07,343 Come on. 419 00:24:14,552 --> 00:24:15,986 Police officers. 420 00:24:16,054 --> 00:24:17,554 Sir, you live here? 421 00:24:17,622 --> 00:24:19,255 No, no. Actually, I live next door. 422 00:24:19,323 --> 00:24:21,024 I heard some gunshots, so I came over, 423 00:24:21,092 --> 00:24:22,158 you know, to see what's going on. 424 00:24:22,226 --> 00:24:23,359 What did you see? 425 00:24:23,427 --> 00:24:27,464 Uh, I saw anzor, my neighbor. 426 00:24:27,531 --> 00:24:29,866 He was in the kitchen. He--he's been shot. 427 00:24:29,934 --> 00:24:31,068 He say who did it? 428 00:24:31,135 --> 00:24:32,970 Nah. He was screaming in Russian. 429 00:24:33,037 --> 00:24:34,671 His wife, she asked me to stick around 430 00:24:34,739 --> 00:24:36,039 for the kid. He's out somewhere. 431 00:24:36,107 --> 00:24:37,373 You don't know who shot him? 432 00:24:37,441 --> 00:24:38,575 No. 433 00:24:38,643 --> 00:24:40,677 I'm gonna need to take a statement outside. 434 00:24:40,745 --> 00:24:42,512 I can't have you messing up the scene, ok? 435 00:24:42,580 --> 00:24:43,513 All right. 436 00:24:43,581 --> 00:24:45,215 Hey, check it out. 437 00:24:47,619 --> 00:24:49,385 I don't see nothing inside. 438 00:24:49,453 --> 00:24:51,688 Maybe all the way back. 439 00:24:51,756 --> 00:24:53,556 Got it. 440 00:24:53,625 --> 00:24:56,359 Leave it for forensics. 441 00:24:57,528 --> 00:25:00,230 Sir, I need for you to wait outside. 442 00:25:00,297 --> 00:25:02,799 All right. No problem. 443 00:25:11,042 --> 00:25:13,043 Fuckin' havin' a heart attack. 444 00:25:13,979 --> 00:25:15,612 I can't--I can't-- 445 00:25:15,680 --> 00:25:16,646 breathe. 446 00:25:16,714 --> 00:25:18,082 I got to find this kid, t. 447 00:25:18,149 --> 00:25:19,850 I got to find this kid tonight. 448 00:25:19,917 --> 00:25:22,286 Nick, I need to know places, all right? 449 00:25:22,354 --> 00:25:24,154 I need to know hideouts. Go to your room right now 450 00:25:24,222 --> 00:25:26,323 and make a list. Nick, make a list! 451 00:25:26,391 --> 00:25:27,591 Ok. 452 00:25:27,658 --> 00:25:28,859 I'm not fuckin' around, Nick. 453 00:25:28,926 --> 00:25:30,594 Joe, just-- just take it easy. 454 00:25:30,661 --> 00:25:32,096 There's no fuckin' time! 455 00:25:40,071 --> 00:25:41,905 All right, I want you to wait next door, 456 00:25:41,973 --> 00:25:44,475 and the second he shows up, call me. 457 00:25:46,711 --> 00:25:50,014 I got to fuckin' do something about this. 458 00:25:50,081 --> 00:25:52,749 I can't have the kid fuckin' talking to the cops. 459 00:25:52,817 --> 00:25:53,984 You understand me? 460 00:25:54,052 --> 00:25:55,619 The fuckin' gun is on the street. 461 00:25:55,686 --> 00:25:57,054 This whole fuckin' goddamn thing 462 00:25:57,122 --> 00:25:58,389 is about to fuckin' blow up. 463 00:25:58,456 --> 00:26:00,024 If fuckin' Tommy or any of those fuckin' guys 464 00:26:00,091 --> 00:26:01,825 find out about it, I'm a dead man. 465 00:26:01,893 --> 00:26:05,195 You got to fuckin' help me. 466 00:26:05,263 --> 00:26:07,164 If I fuckin' have to. 467 00:26:16,574 --> 00:26:18,942 Hey, grab your jacket, Nick. We're going for a ride. 468 00:26:28,586 --> 00:26:30,054 All right, Nick. 469 00:26:30,121 --> 00:26:31,955 I want you to stay in the car, all right? 470 00:26:32,023 --> 00:26:33,424 Don't get out for anything, 471 00:26:33,491 --> 00:26:34,891 and if I'm not back in one hour, 472 00:26:34,959 --> 00:26:35,992 I want you to call your mother. 473 00:26:36,061 --> 00:26:38,728 She'll come and get you, ok? 474 00:26:38,796 --> 00:26:39,829 Excuse me. 475 00:26:39,897 --> 00:26:41,765 Ok, take her to burn now. 476 00:26:41,832 --> 00:26:43,067 You're going to be fine. 477 00:26:54,245 --> 00:26:58,014 Dr. Gutierrez, 745. Dr. Gutierrez, 745. 478 00:26:58,083 --> 00:27:00,250 Excuse me. 479 00:27:00,318 --> 00:27:02,819 Um, who's in the other room? 480 00:27:02,887 --> 00:27:04,955 Is that Yugorsky, gunshot victim? 481 00:27:05,022 --> 00:27:06,690 Teenager, D.U.I. Car wreck. 482 00:27:06,757 --> 00:27:08,959 I think they just lost a G.S.W. in 3. 483 00:27:09,026 --> 00:27:12,129 Lost? He--he's dead? 484 00:27:12,197 --> 00:27:13,230 Yeah. 485 00:27:13,298 --> 00:27:14,798 No, wait. He took a bullet right here. 486 00:27:14,865 --> 00:27:16,700 No, a major trauma to chest. 487 00:27:16,767 --> 00:27:20,036 Been in surgery all day. Guy was a cop. 488 00:27:20,105 --> 00:27:22,672 Oh, wait. No. Yeah, they did bring someone in 489 00:27:22,740 --> 00:27:24,108 about 40 minutes ago. 490 00:27:24,175 --> 00:27:26,443 O.R. number 2. I think he's gone upstairs already. 491 00:27:26,511 --> 00:27:27,711 That's this way? 492 00:27:56,374 --> 00:27:58,509 Can I help you... Dr. Donaldson? 493 00:27:58,576 --> 00:28:00,377 Yeah. The cops are waiting outside, 494 00:28:00,445 --> 00:28:02,979 and they need to run a match on this bullet asap. 495 00:28:03,047 --> 00:28:04,914 Well, I'll make sure they get it right away. 496 00:28:22,900 --> 00:28:24,635 Excuse me. 497 00:28:35,213 --> 00:28:36,180 You looking for this? 498 00:28:36,247 --> 00:28:38,815 Yugorsky, G.S.W., shoulder? 499 00:28:40,985 --> 00:28:42,619 You got to help me find him, Nick. 500 00:28:43,954 --> 00:28:45,689 What are you gonna do to him? 501 00:28:45,756 --> 00:28:46,923 I'm not gonna do nothing. 502 00:28:46,991 --> 00:28:48,625 I just need to get my gun back and bring him home. 503 00:28:50,528 --> 00:28:51,728 You sure? 504 00:28:53,498 --> 00:28:54,764 Talk to me, Nick. 505 00:28:56,434 --> 00:28:58,202 It's this old abandoned rec center 506 00:28:58,269 --> 00:28:59,269 in the park. 507 00:28:59,337 --> 00:29:01,071 Me and Oleg would hang out there sometimes, 508 00:29:01,138 --> 00:29:03,740 read comics. 509 00:29:03,808 --> 00:29:05,075 He might be there. 510 00:29:26,497 --> 00:29:30,066 Nice gun. 511 00:29:33,037 --> 00:29:35,239 Lo Chan to admitting. 512 00:29:40,245 --> 00:29:43,213 Detective Rydell, narcotics. 513 00:29:43,281 --> 00:29:46,049 I already made a statement. 514 00:29:47,285 --> 00:29:50,086 I don't know who the shooter was. 515 00:29:50,154 --> 00:29:52,188 Fuckin' niggers all look the same. 516 00:29:52,257 --> 00:29:53,390 Yeah. 517 00:29:53,458 --> 00:29:54,858 Anzor Yugorsky. 518 00:29:54,925 --> 00:29:56,860 Any relation to Ivan Yugorsky? 519 00:29:56,927 --> 00:29:58,528 My Uncle. 520 00:29:58,596 --> 00:30:00,397 The czar of Brighton beach. 521 00:30:00,465 --> 00:30:02,098 I been to his club a couple of times. 522 00:30:02,166 --> 00:30:05,101 Nice joint. He even sang a few songs. 523 00:30:06,203 --> 00:30:07,971 He sings like a fucking toad. 524 00:30:08,038 --> 00:30:09,839 Well, Sinatra he's not, 525 00:30:09,907 --> 00:30:12,108 but he's a man with a serious reputation. 526 00:30:12,176 --> 00:30:13,943 He has a lot of enemies. 527 00:30:14,011 --> 00:30:15,178 Bullshit. 528 00:30:15,246 --> 00:30:18,749 I told you. It was just some fucking crackhead. 529 00:30:18,816 --> 00:30:21,451 Yeah, well, I spoke to the officers on the scene. 530 00:30:21,519 --> 00:30:23,287 There was no sign of forced entry, 531 00:30:23,354 --> 00:30:26,156 but they did find some interesting shit out back-- 532 00:30:26,223 --> 00:30:28,158 6 cases of Nyquil, 533 00:30:28,225 --> 00:30:29,760 and it ain't even cold season. 534 00:30:29,827 --> 00:30:31,161 Now, what do you think a search warrant 535 00:30:31,228 --> 00:30:32,329 is gonna turn up, huh? 536 00:30:36,133 --> 00:30:38,535 Dr. Cookson, call imaging services. 537 00:30:38,603 --> 00:30:41,805 Dr. Cookson, call imaging services. 538 00:30:58,623 --> 00:30:59,989 Come on, where? 539 00:31:00,057 --> 00:31:01,257 It's this way. 540 00:31:01,326 --> 00:31:02,793 Let's go. 541 00:31:02,860 --> 00:31:04,428 Quick, come on. 542 00:31:06,331 --> 00:31:08,231 Come on. 543 00:31:09,834 --> 00:31:11,802 Go. Go, go, go. 544 00:31:15,206 --> 00:31:16,940 This way. 545 00:31:17,007 --> 00:31:19,275 Be cool... 546 00:31:19,344 --> 00:31:23,780 And let me do all the talking. 547 00:31:23,848 --> 00:31:25,915 I'm gonna get you out of here. 548 00:31:25,983 --> 00:31:27,651 Help you? 549 00:31:27,719 --> 00:31:30,520 Yeah. How much you got? 550 00:31:32,824 --> 00:31:35,291 Oh, I got a lot. 551 00:31:35,360 --> 00:31:39,963 Ha ha ha. Yes. 552 00:31:45,737 --> 00:31:48,505 Oleg, it's Nicky. Are you in there? 553 00:31:57,047 --> 00:31:58,181 Is this the spot? 554 00:31:58,249 --> 00:31:59,649 Yeah. 555 00:32:02,119 --> 00:32:03,836 Now, where's the stash? 556 00:32:03,904 --> 00:32:05,372 Last stall, motherfucker. 557 00:32:05,439 --> 00:32:07,524 Go. Find the stash. 558 00:32:07,592 --> 00:32:09,693 Find it. 559 00:32:09,761 --> 00:32:11,695 Go on. 560 00:32:11,763 --> 00:32:12,996 Find it. 561 00:32:13,063 --> 00:32:14,564 Find it! 562 00:32:14,632 --> 00:32:15,999 Heh heh heh. 563 00:32:21,171 --> 00:32:22,372 Fuck. 564 00:32:28,279 --> 00:32:30,580 We're gonna search this entire fuckin' park. 565 00:32:30,648 --> 00:32:31,815 He might still be around. 566 00:32:38,856 --> 00:32:41,858 What the fuck do you think you're doing, white boy? 567 00:32:41,926 --> 00:32:42,959 All right, drop it, man, 568 00:32:43,027 --> 00:32:44,494 or I'll fuckin' waste the midget! 569 00:32:44,562 --> 00:32:46,162 Come on! 570 00:32:47,632 --> 00:32:49,332 He's just a tagalong. 571 00:32:49,400 --> 00:32:51,535 Plug 'em, Dale! Plug the motherfucker! 572 00:32:51,602 --> 00:32:53,102 Fuck him up! 573 00:32:54,439 --> 00:32:56,105 I'll fuck you up, man! Just let my boy go! 574 00:32:57,174 --> 00:32:58,942 Pop a cap in his ass! 575 00:33:00,812 --> 00:33:01,878 Wait, motherfucker, wait! 576 00:33:01,946 --> 00:33:03,880 Man, shoot this motherfucker! Shoot that-- 577 00:33:14,058 --> 00:33:15,325 All right, stay right by me. 578 00:33:15,392 --> 00:33:17,327 Here. Against the wall. 579 00:33:17,394 --> 00:33:18,394 You stay right there. Don't you move. 580 00:33:18,463 --> 00:33:19,529 You stay right there. 581 00:33:20,598 --> 00:33:22,566 Fuck. 582 00:33:23,701 --> 00:33:25,301 Hey, hey, I didn't do nothing, officer. 583 00:33:25,369 --> 00:33:26,603 I--I--I just came-- 584 00:33:26,671 --> 00:33:28,137 you put your fuckin' hands 585 00:33:28,205 --> 00:33:29,439 against the stall now! 586 00:33:29,507 --> 00:33:31,307 Put your fuckin' head down! 587 00:33:33,143 --> 00:33:34,544 Oleg. 588 00:33:35,947 --> 00:33:37,948 I--I told you to stay outside. 589 00:33:38,015 --> 00:33:38,949 Did you find him? 590 00:33:39,016 --> 00:33:40,383 Get the fuck outside! 591 00:33:40,451 --> 00:33:41,852 Get out of here! 592 00:33:41,919 --> 00:33:43,487 I'm fuckin' talking to you! Turn around. What'd you see? 593 00:33:45,422 --> 00:33:46,422 Did you find the gun? 594 00:33:46,491 --> 00:33:47,524 Did you find the silver gun? 595 00:33:47,592 --> 00:33:48,625 Did you find that fuckin' silver gun? 596 00:33:48,693 --> 00:33:50,961 I--I--I don't know. 597 00:34:01,038 --> 00:34:02,639 Aah! 598 00:34:02,706 --> 00:34:05,542 You want to study for your G.E.D.? Here. 599 00:34:05,609 --> 00:34:06,543 Aah! 600 00:34:06,610 --> 00:34:07,843 Aah! 601 00:34:14,318 --> 00:34:15,451 Uhh! 602 00:34:15,519 --> 00:34:19,121 Look what you done to my fuckin' ride, bitch. 603 00:34:19,190 --> 00:34:21,424 It's just 6 weeks, baby. 604 00:34:21,492 --> 00:34:23,092 Please? 605 00:34:23,160 --> 00:34:25,995 I only been taking one class-- 606 00:34:26,063 --> 00:34:27,630 one class, two hours a week. 607 00:34:27,698 --> 00:34:30,567 I still got time to be pullin' tricks. 608 00:34:30,634 --> 00:34:33,236 3 fuckin' gs I find you for these fuckin' airbags, 609 00:34:33,304 --> 00:34:35,672 and what do I get in return? 610 00:34:35,739 --> 00:34:36,706 Fuckin' night school? 611 00:34:36,773 --> 00:34:38,575 I'll quit. 612 00:34:38,642 --> 00:34:41,244 I'm super-proud of you for showing some initiative. 613 00:34:41,312 --> 00:34:43,580 Maybe I'll even come to your graduation. 614 00:34:43,647 --> 00:34:45,615 But first you're gonna give me back 615 00:34:45,683 --> 00:34:46,782 my fuckin' property! 616 00:34:56,527 --> 00:34:58,994 You learn how to use that watching sesame street? 617 00:35:01,164 --> 00:35:03,533 You ain't even holding it right. 618 00:35:05,236 --> 00:35:06,703 What's the matter, kid? 619 00:35:06,770 --> 00:35:08,871 You got the shakes? 620 00:35:12,743 --> 00:35:13,876 Whoops. 621 00:35:13,944 --> 00:35:17,614 Now I'm gonna put a smile on your face, boy-- 622 00:35:17,681 --> 00:35:19,649 cheek to cheek. 623 00:35:19,717 --> 00:35:22,318 You're gonna be the happiest little brat in school. 624 00:35:22,386 --> 00:35:23,953 Say cheese. 625 00:35:24,020 --> 00:35:25,521 Aah! 626 00:35:25,589 --> 00:35:26,623 Who's laughing now, 627 00:35:26,690 --> 00:35:30,660 you fucking gray meat limp dick motherfucker? 628 00:35:30,728 --> 00:35:31,994 Mack daddy! 629 00:35:32,062 --> 00:35:33,963 Who's mackin' now, bitch? 630 00:35:34,030 --> 00:35:35,097 ¡Puñeta! 631 00:35:38,502 --> 00:35:40,470 You got some cojones, kid. 632 00:35:56,953 --> 00:35:58,288 Let me see your fingers, son. 633 00:36:03,160 --> 00:36:05,461 Is this--hey, hey. Is this your son? 634 00:36:05,529 --> 00:36:07,963 I'm taking care of him tonight, ok? 635 00:36:08,031 --> 00:36:09,899 Well, unless you have the name and number of his doctor 636 00:36:09,966 --> 00:36:11,601 and I can get a prescription over the phone, 637 00:36:11,669 --> 00:36:13,336 you're gonna have to take him to emergency, ok? 638 00:36:13,404 --> 00:36:14,537 Now, if you want me to call you a cab-- 639 00:36:14,605 --> 00:36:16,572 I don't need no fucking cab. 640 00:36:16,640 --> 00:36:18,508 I need some spray shit for him. 641 00:36:18,575 --> 00:36:19,809 Well, that spray shit happens to be 642 00:36:19,876 --> 00:36:21,076 a controlled substance, ma'am, 643 00:36:21,144 --> 00:36:22,412 so what can I tell you? 644 00:36:23,980 --> 00:36:25,181 Keep the change. 645 00:36:25,248 --> 00:36:27,350 I can't--this is stupid. I can't do this. 646 00:36:27,418 --> 00:36:29,319 Listen, why don't we go out in the back, 647 00:36:29,386 --> 00:36:31,287 and we talk about it, ok? 648 00:36:31,355 --> 00:36:32,388 Look, lady-- 649 00:36:32,456 --> 00:36:33,489 I'll take care of you. 650 00:36:35,125 --> 00:36:36,892 There's nothing I can do, lady. 651 00:36:36,960 --> 00:36:38,260 There's nothing you can do? 652 00:36:38,329 --> 00:36:39,462 Take him to emergency. 653 00:36:39,530 --> 00:36:40,996 Ok. 654 00:36:41,064 --> 00:36:42,365 Ok... 655 00:36:42,433 --> 00:36:44,900 Nothing you can fucking do? 656 00:36:44,968 --> 00:36:47,903 Get what he needs...Now. 657 00:36:47,971 --> 00:36:49,472 It's Beclovent. 658 00:36:49,540 --> 00:36:50,707 Yeah, I know. 659 00:36:50,774 --> 00:36:52,141 Beclovent, bitch! 660 00:36:52,209 --> 00:36:54,143 Come on, let's just go back. 661 00:36:54,211 --> 00:36:57,847 No. No. If he turns up, your mom's gonna call. 662 00:37:00,584 --> 00:37:02,117 T. 663 00:37:03,954 --> 00:37:06,622 Sal. 664 00:37:06,690 --> 00:37:09,024 Yeah. 665 00:37:13,129 --> 00:37:15,164 Do girls really get naked in there? 666 00:37:15,232 --> 00:37:17,333 You'll find out when you're 21. 667 00:37:17,401 --> 00:37:20,336 I've seen mom naked. It's no big deal. 668 00:37:21,672 --> 00:37:24,006 Trust me on this one. It's always a big deal. 669 00:37:25,442 --> 00:37:27,910 Stay here. 670 00:37:38,655 --> 00:37:40,990 Put your hands together for the sexy redhead... 671 00:37:41,058 --> 00:37:43,827 Galaxy. 672 00:38:02,046 --> 00:38:04,114 What? 673 00:38:04,181 --> 00:38:06,249 It's taken care of. 674 00:38:06,316 --> 00:38:10,386 Oh, it's taken care of. Lucky us. 675 00:38:11,321 --> 00:38:12,756 Guys, sit down. Have a seat. 676 00:38:12,823 --> 00:38:14,357 Don't be shy. 677 00:38:16,227 --> 00:38:18,361 They make a good Mai Tai for a twat bar, 678 00:38:18,428 --> 00:38:20,329 but seriously overpriced-- 679 00:38:20,397 --> 00:38:22,665 $2 million for a round of drinks, 680 00:38:22,733 --> 00:38:23,800 and the pussy ain't even that hot. 681 00:38:23,868 --> 00:38:25,534 Hey, baby. 682 00:38:25,602 --> 00:38:28,037 Jodi, I'm doing business here. Jodi... 683 00:38:28,105 --> 00:38:30,339 Come on. Get the fuck out of here. 684 00:38:30,407 --> 00:38:32,008 $2 million. 685 00:38:32,076 --> 00:38:33,743 Suck a dick, you prick bastard. 686 00:38:33,811 --> 00:38:34,944 You don't have shit on us. 687 00:38:35,012 --> 00:38:36,345 What do you think of this? 688 00:38:36,413 --> 00:38:38,447 The cops never found these at the scene, 689 00:38:38,515 --> 00:38:40,850 just 2 dead narcs and 3 dead Jamaicans. 690 00:38:40,918 --> 00:38:42,318 Ballistics is going to reveal 691 00:38:42,386 --> 00:38:43,853 that the slugs that killed my partners 692 00:38:43,921 --> 00:38:45,955 didn't come from the Jamaicans, 693 00:38:46,023 --> 00:38:47,657 so there were others involved. 694 00:38:47,724 --> 00:38:49,659 As for myself, uh... 695 00:38:49,726 --> 00:38:51,161 I was never there. 696 00:38:51,228 --> 00:38:55,431 Well, dead guys tell no tales. 697 00:38:55,499 --> 00:38:56,900 Yeah. 698 00:38:56,967 --> 00:38:59,269 Why don't you ask your pal here? 699 00:39:00,671 --> 00:39:02,705 What the fuck you talking about? 700 00:39:02,773 --> 00:39:04,174 You blew my partner Stevie's balls off 701 00:39:04,241 --> 00:39:05,641 with a .38 snub nose, 702 00:39:05,709 --> 00:39:07,543 a real distinctive piece-- 703 00:39:07,611 --> 00:39:11,414 stainless, polished up like a spic's hubcap. 704 00:39:11,481 --> 00:39:14,984 Now, let me take a wild guess here. 705 00:39:15,052 --> 00:39:16,452 I think that you gave him the gun 706 00:39:16,520 --> 00:39:18,288 to dump in the river. 707 00:39:18,355 --> 00:39:19,889 Now, I'm assuming that he never got around to it, 708 00:39:19,957 --> 00:39:21,524 because 2 hours ago, 709 00:39:21,591 --> 00:39:24,194 his next-door neighbor took a slug in the shoulder. 710 00:39:24,261 --> 00:39:26,495 The shooter was the guy's 10-year-old stepson, 711 00:39:26,563 --> 00:39:28,731 who was over at Gazelle's house 712 00:39:28,799 --> 00:39:29,933 2 hours earlier. 713 00:39:30,000 --> 00:39:31,734 What the fuck you trying to do here? 714 00:39:31,802 --> 00:39:33,636 Huh? You trying to fuckin' play us? 715 00:39:33,704 --> 00:39:35,104 Because you're wasting our fuckin' time. 716 00:39:35,172 --> 00:39:36,405 This is goddamn fuckin' bullshit. 717 00:39:36,473 --> 00:39:38,774 Bullshit? Bullshit, huh? 718 00:39:38,843 --> 00:39:40,944 This punk anzor Yugorsky, 719 00:39:41,011 --> 00:39:43,779 he describes the gun to me in vivid detail. 720 00:39:43,848 --> 00:39:46,216 Makes mention it's a snub nose 721 00:39:46,283 --> 00:39:48,484 with a serious shine to it. 722 00:39:48,552 --> 00:39:50,519 What the fuck is this guy talking about, Joey? 723 00:39:50,587 --> 00:39:51,988 He's talking about a fuckin' shiny gun. 724 00:39:52,056 --> 00:39:53,056 Big fuckin' deal. 725 00:39:53,123 --> 00:39:54,190 There's a thousand of them on the street. 726 00:39:54,258 --> 00:39:55,658 It ain't the fuckin' piece. 727 00:39:55,726 --> 00:39:58,427 Oh, yeah? What were you doing at the hospital 728 00:39:58,495 --> 00:39:59,795 when they brought Yugorsky in? 729 00:39:59,864 --> 00:40:02,365 Huh? Sniffing around emergency? 730 00:40:02,432 --> 00:40:04,033 You know what I figure? 731 00:40:04,101 --> 00:40:05,501 I figure you were there to pull a switch 732 00:40:05,569 --> 00:40:07,237 on the slug they took out of him. 733 00:40:07,304 --> 00:40:10,706 My wife asked me to go to the hospital. 734 00:40:10,774 --> 00:40:12,041 She was concerned--you know, in a neighborly way. 735 00:40:12,109 --> 00:40:13,076 She wanted me to go to see-- 736 00:40:13,143 --> 00:40:14,110 all right, you know what? 737 00:40:14,178 --> 00:40:15,144 Enough bullshit. 738 00:40:15,212 --> 00:40:17,213 I expect to find a bag in this locker 739 00:40:17,281 --> 00:40:19,349 at Dominic station by midnight. 740 00:40:19,416 --> 00:40:21,550 If the bag is not there one minute after, 741 00:40:21,618 --> 00:40:24,888 I'm taking you all down any fuckin' way I can, 742 00:40:24,955 --> 00:40:26,956 even if I have to manufacture the case. 743 00:40:27,024 --> 00:40:28,191 And you know I will, 744 00:40:28,259 --> 00:40:30,559 because I got the toughest mob in the world. 745 00:40:30,627 --> 00:40:32,695 I'm the law. 746 00:40:49,780 --> 00:40:50,914 All right, stay put. 747 00:40:50,981 --> 00:40:52,315 I'm gonna grab you a burger. 748 00:40:52,383 --> 00:40:53,549 I'm not hungry. 749 00:40:53,617 --> 00:40:54,817 Yeah, but you didn't finish dinner, 750 00:40:54,885 --> 00:40:56,319 so I'm gonna grab you something to eat. 751 00:40:56,387 --> 00:40:58,621 Stay here. 752 00:40:58,688 --> 00:40:59,989 Dad? 753 00:41:01,792 --> 00:41:04,827 Don't go in there. Let's just go home. 754 00:41:04,895 --> 00:41:06,896 It's gonna be all right. 755 00:41:09,900 --> 00:41:11,367 No, it's not. 756 00:41:12,836 --> 00:41:14,703 Hey, Frankie, how you doing? 757 00:41:14,771 --> 00:41:15,905 Hey, how are you? 758 00:41:15,973 --> 00:41:17,106 Yeah, it's good to see you. 759 00:41:17,174 --> 00:41:18,541 Sit, Joe. 760 00:41:18,608 --> 00:41:19,608 How you doing, guys? 761 00:41:19,676 --> 00:41:20,944 Hi, Joey. 762 00:41:21,011 --> 00:41:21,945 How you doing, man? 763 00:41:22,012 --> 00:41:23,646 Joey. I'm fine. 764 00:41:23,713 --> 00:41:25,081 You want some coffee, something to eat? 765 00:41:25,149 --> 00:41:26,582 Nah, I'm good. But, listen, 766 00:41:26,650 --> 00:41:28,284 I got my boy, he's waiting out in the car. 767 00:41:28,352 --> 00:41:29,485 I want to get him a burger or something. 768 00:41:29,553 --> 00:41:30,920 Tony, go and take care of that, yeah? 769 00:41:30,988 --> 00:41:32,721 Yeah, Tony, get him some fries 770 00:41:32,789 --> 00:41:34,290 and a strawberry shake. 771 00:41:34,358 --> 00:41:36,659 And don't scare him. He don't know you're coming. 772 00:41:40,564 --> 00:41:41,965 So, Joe... 773 00:41:42,032 --> 00:41:43,666 I just got off the phone with Ivan Yugorsky 774 00:41:43,733 --> 00:41:45,001 about this thing with his nephew. 775 00:41:45,069 --> 00:41:47,636 I told you. It's not the fuckin' piece. 776 00:41:47,704 --> 00:41:49,973 Look, everybody knows 777 00:41:50,040 --> 00:41:52,342 the nephew is a brain-fried retrobate. 778 00:41:52,409 --> 00:41:53,443 Yeah, whatever. 779 00:41:53,510 --> 00:41:54,978 He's a fuckin' tweaker piece of shit. 780 00:41:55,045 --> 00:41:56,245 And he's cooking meth in his backyard. 781 00:41:56,313 --> 00:41:57,347 I know I told you this already, 782 00:41:57,414 --> 00:41:58,581 but it's just a matter of time 783 00:41:58,648 --> 00:41:59,815 before he blows up the whole fuckin' neighborhood. 784 00:41:59,883 --> 00:42:00,984 We notice, 785 00:42:01,051 --> 00:42:03,519 but it's a sensitive issue with me and you. 786 00:42:03,587 --> 00:42:07,357 Now, I'm in bed with Yugorsky on this gasoline deal. 787 00:42:07,424 --> 00:42:09,492 Hey, it's a good deal. 788 00:42:09,559 --> 00:42:10,860 I don't want to rock the boat. 789 00:42:10,927 --> 00:42:14,364 Aw, fuck that. Fuck those Russian cunts, huh? 790 00:42:14,431 --> 00:42:16,832 Pa, it's the fuckin' narc 791 00:42:16,900 --> 00:42:18,468 that's got his dick in our ass. 792 00:42:18,535 --> 00:42:20,669 Hey... 793 00:42:20,737 --> 00:42:23,239 Calm down, Tommy. 794 00:42:23,307 --> 00:42:25,174 You see, Joe, 795 00:42:25,242 --> 00:42:27,310 the tweaker's got it in his head 796 00:42:27,378 --> 00:42:28,978 that maybe you were looking 797 00:42:29,046 --> 00:42:30,646 to knock him out of the cooking business 798 00:42:30,714 --> 00:42:32,081 and help the boy out. 799 00:42:32,149 --> 00:42:34,450 Made a piece available to him. 800 00:42:35,619 --> 00:42:38,687 I would never use a kid to do something like that. 801 00:42:38,755 --> 00:42:40,423 Never. 802 00:42:40,491 --> 00:42:43,292 All right, all right, look. 803 00:42:43,360 --> 00:42:46,062 I made a personal reassurance to Yugorsky 804 00:42:46,130 --> 00:42:48,164 that I would have my entire crew in the street 805 00:42:48,232 --> 00:42:49,899 out looking for that kid. 806 00:42:49,966 --> 00:42:53,769 Now, in the interest of professional harmony, 807 00:42:53,837 --> 00:42:56,105 I think we all want to get our stories straight. 808 00:42:56,173 --> 00:42:58,674 You agree, don't you, Joe? 809 00:43:03,580 --> 00:43:05,448 One hamburger, and you're out of my life. 810 00:43:05,516 --> 00:43:06,549 That's it. 811 00:43:06,616 --> 00:43:07,983 Oleg. 812 00:43:12,856 --> 00:43:14,390 Oh, shit. 813 00:43:14,458 --> 00:43:16,025 Hey, kid... 814 00:43:16,093 --> 00:43:17,326 How you doing? 815 00:43:17,394 --> 00:43:19,228 Your old man sent this stuff out for you. 816 00:43:19,296 --> 00:43:20,963 Thanks. 817 00:43:21,031 --> 00:43:22,532 Ain't it a little late for you to be out, huh? 818 00:43:22,599 --> 00:43:24,800 I got twins your age. They're in bed by now. 819 00:43:24,868 --> 00:43:27,370 What are you, like, 9? 820 00:43:27,438 --> 00:43:29,004 10... 821 00:43:29,073 --> 00:43:30,540 And a half. 822 00:43:30,607 --> 00:43:32,575 I got to go to the bathroom. 823 00:43:41,885 --> 00:43:44,387 Hey, Joey... 824 00:43:44,455 --> 00:43:46,889 Looks like your kid don't listen too well. 825 00:43:49,226 --> 00:43:52,061 It must run in the family. 826 00:43:54,131 --> 00:43:55,798 Hey, Nicky, get over here. 827 00:43:55,865 --> 00:43:57,733 Get over here. 828 00:44:01,771 --> 00:44:02,838 What the hell you doing? 829 00:44:02,906 --> 00:44:04,340 I thought I told you to wait in the car. 830 00:44:04,408 --> 00:44:05,641 I had to go to the bathroom. 831 00:44:05,709 --> 00:44:06,942 How you doing, Nicky? 832 00:44:07,010 --> 00:44:09,612 You want, uh, you want some gummy bears? 833 00:44:09,679 --> 00:44:13,583 Hey, Nicky, you wouldn't by chance 834 00:44:13,650 --> 00:44:17,420 know where your friend got that gun, would you? 835 00:44:17,488 --> 00:44:19,422 No. Uh... 836 00:44:19,490 --> 00:44:21,324 I have to go to the bathroom. 837 00:44:21,391 --> 00:44:22,558 Ok. 838 00:44:22,626 --> 00:44:24,760 Nicky, you go to the bathroom. 839 00:44:30,434 --> 00:44:32,401 Have you decided yet? 840 00:44:33,504 --> 00:44:34,837 I have a bus to catch in-- 841 00:44:34,904 --> 00:44:36,305 ah. ¿cuando? 842 00:44:36,373 --> 00:44:37,740 I'll have a cheeseburger and a coke. 843 00:44:37,807 --> 00:44:38,874 Mmm. 844 00:44:38,942 --> 00:44:41,611 I got to go to the bathroom. 845 00:44:41,678 --> 00:44:43,412 Don't worry. We're gonna take care of the cop, ok? 846 00:44:43,480 --> 00:44:45,281 I know. Ok. 847 00:44:54,324 --> 00:44:55,624 Where is it? 848 00:45:10,573 --> 00:45:12,041 Hey, Nicky. 849 00:45:13,443 --> 00:45:14,676 Where the hell are you? 850 00:45:14,744 --> 00:45:15,844 I'm almost done. 851 00:45:15,912 --> 00:45:17,313 Well, hurry up in there. Come on, we got to go. 852 00:45:17,381 --> 00:45:18,981 Razors. Razors. 853 00:45:23,353 --> 00:45:24,620 Get over there and wash your hands. 854 00:45:24,687 --> 00:45:26,288 We got to get out of here. Come on. 855 00:45:37,700 --> 00:45:40,503 Fuck. 856 00:45:43,373 --> 00:45:45,007 Hey, sweetie, how you doing? 857 00:45:45,075 --> 00:45:46,075 Good, hon. 858 00:45:46,143 --> 00:45:47,843 All right, Nick, listen to me. 859 00:45:47,911 --> 00:45:49,611 I want you to think really hard 860 00:45:49,679 --> 00:45:50,946 about where your friend might be right now, 861 00:45:51,014 --> 00:45:52,448 because the others, they're looking for him, 862 00:45:52,516 --> 00:45:53,882 and if they find him first, I'm-- 863 00:45:53,950 --> 00:45:55,051 they won't find the gun. 864 00:45:55,118 --> 00:45:56,252 What did you say? 865 00:45:56,319 --> 00:45:58,287 What did you say? 866 00:46:03,193 --> 00:46:04,360 Don't you mess with me, Nicky. 867 00:46:04,428 --> 00:46:06,262 I want you to fuckin' talk to me now. 868 00:46:06,329 --> 00:46:08,264 Just promise me you won't hurt him. 869 00:46:08,331 --> 00:46:09,798 Nick, I don't have time for this shit right now. 870 00:46:09,866 --> 00:46:11,467 Now fuckin' tell me. Promise! 871 00:46:11,535 --> 00:46:12,734 Promise you what? 872 00:46:12,802 --> 00:46:14,636 What, what? I promise. I swear to God. 873 00:46:14,704 --> 00:46:15,971 I'm not gonna fuckin' hurt your friend. 874 00:46:16,039 --> 00:46:17,039 Now, just come on. Just tell me. 875 00:46:17,107 --> 00:46:19,208 Just tell me what you know. 876 00:46:38,628 --> 00:46:40,396 Come on. 877 00:46:45,902 --> 00:46:47,436 Uhh. Uhh... 878 00:46:47,504 --> 00:46:49,305 This one here? 879 00:46:54,444 --> 00:46:56,979 Uhh. Uhh. 880 00:46:57,046 --> 00:46:58,380 Man. 881 00:47:00,484 --> 00:47:02,284 Unh! 882 00:47:02,352 --> 00:47:04,753 Uhh. Ohh. 883 00:47:30,447 --> 00:47:31,913 Come on, where is it, Nick? 884 00:47:31,981 --> 00:47:33,249 I thought you said you put it in there. 885 00:47:33,316 --> 00:47:34,416 Well, I did. I put it right there. 886 00:47:34,484 --> 00:47:35,551 Then where is it? 887 00:47:35,619 --> 00:47:36,752 I thought you said you put it in the tank. 888 00:47:36,819 --> 00:47:37,953 I put it in here. 889 00:47:39,356 --> 00:47:42,358 Aw, shit. Which one did you put it in, Nick? 890 00:47:42,425 --> 00:47:45,494 Huh? Which one did you put it in? 891 00:47:50,400 --> 00:47:52,434 God damn it, Nicky. 892 00:47:52,502 --> 00:47:53,802 Why'd you lie to me? 893 00:47:53,870 --> 00:47:55,003 Why did you lie to me? 894 00:47:55,071 --> 00:47:56,238 I didn't. 895 00:47:56,306 --> 00:47:57,906 Why did you lie to me?! 896 00:47:57,974 --> 00:47:59,341 Why did you lie to me?! 897 00:47:59,409 --> 00:48:01,377 I'm not fucking lying! I put it in there! 898 00:48:01,444 --> 00:48:04,780 You just fuckin' killed me, Nick. 899 00:48:04,847 --> 00:48:06,982 You just fucking killed me. 900 00:48:49,526 --> 00:48:51,727 You come here. 901 00:48:51,794 --> 00:48:53,562 Now, I want you to keep an eye open, right? 902 00:48:53,630 --> 00:48:54,663 If you see anybody come, 903 00:48:54,731 --> 00:48:56,865 I want you to cough really loud, all right? 904 00:49:09,011 --> 00:49:10,746 You're like a broken record. 905 00:49:10,813 --> 00:49:12,414 I'm telling you. You got to see this. 906 00:49:12,482 --> 00:49:14,216 You better not be jerking my chain. 907 00:49:14,284 --> 00:49:16,051 What are you doing here, kid? 908 00:49:16,119 --> 00:49:17,853 I was looking for the bathroom. 909 00:49:17,920 --> 00:49:20,021 See? Even the kid thinks it's a shithole back here. 910 00:49:20,089 --> 00:49:21,523 Shut up, Ralphie. 911 00:49:21,591 --> 00:49:22,824 All right, just... 912 00:49:22,892 --> 00:49:24,526 You go on out through that door there, 913 00:49:24,594 --> 00:49:26,262 turn left, go all the way down to the end, 914 00:49:26,329 --> 00:49:28,497 turn left again, and you're there. 915 00:49:28,565 --> 00:49:30,366 You got it? 916 00:49:35,171 --> 00:49:36,572 Uh, which door? 917 00:49:38,708 --> 00:49:39,642 Come here, kid. I'll show you. 918 00:49:39,709 --> 00:49:41,977 Come here, kid. 919 00:49:42,879 --> 00:49:44,280 Hey, yolanda. 920 00:49:44,347 --> 00:49:45,614 Come on. Wait up. 921 00:49:45,682 --> 00:49:46,848 Where you going with my cheesecake? 922 00:49:46,916 --> 00:49:48,584 No, this is for paying customers, 923 00:49:48,652 --> 00:49:50,218 not you. 924 00:49:52,822 --> 00:49:54,590 Manny. 925 00:49:54,658 --> 00:49:56,425 Where are you? Here. 926 00:49:58,395 --> 00:50:01,263 There. I got your number, fucker. 927 00:50:10,106 --> 00:50:12,274 Forget it. I ain't dragging your butt 928 00:50:12,342 --> 00:50:15,043 across no state lines. 929 00:50:17,213 --> 00:50:19,981 Look, papa, why don't you just go home? 930 00:50:20,049 --> 00:50:22,951 I bet you things are not as bad as you think they are. 931 00:50:30,560 --> 00:50:32,160 Come on, papa. 932 00:50:35,398 --> 00:50:37,466 Oh, motherfucker! 933 00:50:37,534 --> 00:50:38,900 Be careful what you say! 934 00:50:38,968 --> 00:50:41,102 Get down! Over here. 935 00:50:41,170 --> 00:50:44,807 Run! Run, little man, run! 936 00:50:47,944 --> 00:50:49,211 Hey! 937 00:50:49,278 --> 00:50:50,579 Let go! 938 00:50:50,647 --> 00:50:52,748 Get off! Get off! 939 00:50:52,816 --> 00:50:54,049 Get off! 940 00:51:15,839 --> 00:51:18,674 Do you know these guys? 941 00:51:27,684 --> 00:51:28,684 Yeah. 942 00:51:28,752 --> 00:51:30,952 Baby? Hmm. 943 00:51:31,020 --> 00:51:32,287 Where the hell are you? 944 00:51:32,355 --> 00:51:34,055 Taking care of things. 945 00:51:34,123 --> 00:51:35,391 Well, forget about it, 946 00:51:35,458 --> 00:51:36,892 because they picked up Oleg at a bus station 947 00:51:36,959 --> 00:51:37,959 with some hooker. 948 00:51:38,027 --> 00:51:41,196 Who picked him up? The cops? 949 00:51:41,264 --> 00:51:42,264 Yeah. 950 00:51:42,331 --> 00:51:44,633 Jesus Christ. This is fuckin' bullshit. 951 00:51:44,701 --> 00:51:46,101 Hey... Fuck! 952 00:51:46,168 --> 00:51:48,136 Hey! You got Nicky with you? 953 00:51:48,204 --> 00:51:49,571 Yeah, he's right here. 954 00:51:49,639 --> 00:51:51,540 Then stop using your mouth around him 955 00:51:51,608 --> 00:51:54,643 and bring my son home now. 956 00:51:54,711 --> 00:51:57,145 Yeah. Yeah, that's what I'm doing. 957 00:51:57,213 --> 00:51:58,280 I'm bringing him home right now. 958 00:52:07,389 --> 00:52:09,257 Ah. 959 00:52:09,325 --> 00:52:10,492 Do you mind? 960 00:52:10,559 --> 00:52:12,728 I'm feeling kind of parched. 961 00:52:14,363 --> 00:52:16,297 Big game Friday night. 962 00:52:16,365 --> 00:52:18,667 I bet you're excited about that, huh? 963 00:52:18,735 --> 00:52:20,301 It's gonna be red ice 964 00:52:20,369 --> 00:52:22,270 and plenty of blue shirt body bags. 965 00:52:22,338 --> 00:52:25,273 Am I right? Ha ha ha. 966 00:52:25,341 --> 00:52:27,475 Look... 967 00:52:27,543 --> 00:52:29,310 I could help you, kid-- 968 00:52:29,378 --> 00:52:31,146 you and your mom, if need be. 969 00:52:31,213 --> 00:52:33,882 Now, I could get that prick out of your life, 970 00:52:33,950 --> 00:52:35,316 lock him up. 971 00:52:35,384 --> 00:52:37,953 I could do that. I'm a cop. 972 00:52:38,021 --> 00:52:39,755 All you have to do is tell me 973 00:52:39,822 --> 00:52:41,456 where you found the gun 974 00:52:41,524 --> 00:52:44,860 and where you stashed it. 975 00:52:44,927 --> 00:52:47,395 That's it. What do you say? 976 00:52:48,497 --> 00:52:50,265 You let me help you. 977 00:52:53,936 --> 00:52:56,138 Get out of here, Mila. 978 00:52:56,205 --> 00:52:58,874 You know, go to a shelter. 979 00:52:58,941 --> 00:53:01,877 I mean, I can get you an address. 980 00:53:01,944 --> 00:53:04,279 You don't understand. 981 00:53:05,982 --> 00:53:08,449 I belong to him. 982 00:53:08,517 --> 00:53:13,955 No. No. No, no, no. I don't understand. 983 00:53:17,293 --> 00:53:20,461 I was prostitute in moscow. 984 00:53:23,099 --> 00:53:24,700 Yugorsky escort service 985 00:53:24,767 --> 00:53:26,501 offered to bring girls over 986 00:53:26,569 --> 00:53:30,305 with promise of big bucks. 987 00:53:30,372 --> 00:53:32,874 We would owe $50,000-- 988 00:53:32,942 --> 00:53:35,310 you know, pay back through work. 989 00:53:37,413 --> 00:53:39,347 I take offer, 990 00:53:39,415 --> 00:53:42,718 not tell them I'm pregnant. 991 00:53:42,785 --> 00:53:45,320 When they find out... 992 00:53:47,656 --> 00:53:49,791 They insist I have an abortion. 993 00:53:49,859 --> 00:53:51,993 Tss. I told them no. 994 00:53:54,396 --> 00:53:57,332 They sent anzor to kill me. 995 00:53:58,868 --> 00:54:00,836 Anzor's not a killer. 996 00:54:02,271 --> 00:54:04,272 He's not hard man 997 00:54:04,340 --> 00:54:06,842 like big yugorsky. 998 00:54:08,778 --> 00:54:11,346 He thinks... 999 00:54:12,615 --> 00:54:14,983 He thinks he's, you know, John Wayne. 1000 00:54:17,820 --> 00:54:20,355 Must do right thing. 1001 00:54:21,357 --> 00:54:23,391 He goes against his Uncle. 1002 00:54:23,459 --> 00:54:25,293 He tells big man yugorsky 1003 00:54:25,361 --> 00:54:27,863 he will pay off my debt. 1004 00:54:28,931 --> 00:54:31,699 His Uncle refuses, 1005 00:54:31,768 --> 00:54:34,236 tells him... 1006 00:54:34,303 --> 00:54:36,738 He will send others to kill me 1007 00:54:36,806 --> 00:54:39,374 to set example. 1008 00:54:41,010 --> 00:54:44,445 So, anzor make me wife. 1009 00:54:44,513 --> 00:54:48,383 Big man yugorsky can't kill his nephew's wife. 1010 00:54:51,287 --> 00:54:54,156 But he tells anzor 1011 00:54:54,223 --> 00:54:56,457 to leave little Odessa. 1012 00:54:56,525 --> 00:54:58,894 He's no longer 1013 00:54:58,961 --> 00:55:02,764 working for yugorsky family. 1014 00:55:02,832 --> 00:55:04,565 Yeah. 1015 00:55:06,468 --> 00:55:08,736 I'm gonna get you the name of a shelter. 1016 00:55:19,849 --> 00:55:21,582 You ok? 1017 00:55:22,819 --> 00:55:24,252 This ain't right, Joe. 1018 00:55:24,320 --> 00:55:26,955 He don't need to be put through this. 1019 00:55:27,023 --> 00:55:29,424 Nick, I'm proud of you. You done good, all right? 1020 00:55:38,901 --> 00:55:41,369 Look, I'm gonna head up to community hills. 1021 00:55:41,437 --> 00:55:42,704 The cops don't got the gun yet, 1022 00:55:42,771 --> 00:55:44,372 but I may have a line on it, so I'm gonna go over there. 1023 00:55:45,808 --> 00:55:47,642 I'm scared, Joe. 1024 00:55:47,710 --> 00:55:51,379 I am pissed at you, and I am scared-- 1025 00:55:51,447 --> 00:55:53,614 equal measures. 1026 00:56:00,189 --> 00:56:01,823 Be careful. 1027 00:56:12,768 --> 00:56:14,035 Hey. Hey. 1028 00:56:14,103 --> 00:56:16,471 Just got word. The cops picked up the kid. 1029 00:56:16,538 --> 00:56:18,273 Anything you still want to tell us? 1030 00:56:18,341 --> 00:56:20,075 Tell you what? There's nothing to tell. 1031 00:56:20,142 --> 00:56:21,910 Where you headed, Joe? 1032 00:56:21,978 --> 00:56:24,445 Uh, I was supposed to head to the store 1033 00:56:24,513 --> 00:56:26,114 and pick up some milk and eggs. 1034 00:56:26,182 --> 00:56:28,917 In all the excitement, I forgot to do it, so... 1035 00:56:28,985 --> 00:56:32,487 Hmm. Yugorsky's gonna call us 1036 00:56:32,554 --> 00:56:34,655 when he talks to the kid. 1037 00:56:35,758 --> 00:56:37,825 Don't go too far. 1038 00:56:39,395 --> 00:56:40,495 Later, Joe. 1039 00:56:40,562 --> 00:56:42,497 Yeah, see you. 1040 00:56:43,900 --> 00:56:45,367 Hey, t... 1041 00:56:45,434 --> 00:56:47,235 Lookin' fuckin' good. 1042 00:56:55,211 --> 00:56:57,012 He keeps giving me this bullshit story 1043 00:56:57,079 --> 00:56:58,479 about finding the gun 1044 00:56:58,547 --> 00:57:00,681 in some abandoned locker in school. 1045 00:57:00,749 --> 00:57:02,183 What do you want me to do? 1046 00:57:02,251 --> 00:57:03,584 The little fucker shot me. 1047 00:57:03,652 --> 00:57:05,086 He ain't gonna spill dick to you. 1048 00:57:05,154 --> 00:57:08,489 You know, I don't think I'm being clear enough here. 1049 00:57:08,557 --> 00:57:10,525 You know what I mean? 1050 00:57:11,860 --> 00:57:15,030 Let me be crystal clear. 1051 00:57:15,097 --> 00:57:17,465 You get the boy to give up Gazelle, 1052 00:57:17,533 --> 00:57:19,767 or I'm closing shop on your tweaker ass, 1053 00:57:19,835 --> 00:57:21,736 and I'm taking you down fuckin' hard. 1054 00:57:21,804 --> 00:57:23,905 Understand me? 1055 00:57:29,545 --> 00:57:31,879 Hey, cowboy. 1056 00:57:31,948 --> 00:57:34,015 Want to go get some ice cream? 1057 00:57:49,565 --> 00:57:52,733 Yo, we got good shit, daddy. 1058 00:57:56,238 --> 00:57:59,674 Get the fuck away from my car. 1059 00:58:06,015 --> 00:58:07,782 Hey. Hey, I'm looking for Manny Perez. 1060 00:58:07,850 --> 00:58:09,451 He--he's not here. No! 1061 00:58:11,687 --> 00:58:13,921 Manny? Where the fuck is he? 1062 00:58:13,990 --> 00:58:15,290 He's not here. Where is he? 1063 00:58:15,358 --> 00:58:16,391 Where is he?! 1064 00:58:16,459 --> 00:58:17,592 He's not here! 1065 00:58:17,659 --> 00:58:19,127 You better not fuckin' lie to me! 1066 00:58:19,195 --> 00:58:20,128 Aah! 1067 00:58:20,196 --> 00:58:21,596 Where the fuck is he? Where is he? 1068 00:58:21,663 --> 00:58:23,031 Ok, ok. Where is he? 1069 00:58:23,099 --> 00:58:24,632 He's at Armando's. 1070 00:58:24,700 --> 00:58:25,766 Armando's. Uh-huh. 1071 00:58:25,834 --> 00:58:26,834 He's at Armando's. 1072 00:58:26,902 --> 00:58:28,003 Yes. He's at-- 1073 00:58:28,070 --> 00:58:29,704 get the hell out of the way. You stay right there. 1074 00:58:35,044 --> 00:58:36,978 What's your name? What's your name? 1075 00:58:37,046 --> 00:58:38,113 Conchita. 1076 00:58:38,180 --> 00:58:39,547 Conchita. 1077 00:58:39,615 --> 00:58:41,316 Now, you listen to me, conchita. 1078 00:58:41,384 --> 00:58:42,550 You listen to me real good. 1079 00:58:42,618 --> 00:58:43,718 I don't want to hurt Manny. 1080 00:58:43,785 --> 00:58:44,785 Ok. All right? 1081 00:58:44,853 --> 00:58:45,820 I don't want to hurt him, 1082 00:58:45,888 --> 00:58:47,255 but he has something that belongs to me-- 1083 00:58:47,323 --> 00:58:48,689 a gun. Do you know anything about a gun? 1084 00:58:48,757 --> 00:58:50,025 No, no. No. 1085 00:58:50,092 --> 00:58:53,094 No. It's block 5, number 602. That's where he is. 1086 00:58:53,162 --> 00:58:55,196 Ok. Now, listen to me. 1087 00:58:55,264 --> 00:58:57,198 We are now on what we call the honor system. 1088 00:58:57,266 --> 00:58:58,466 You comprende? You understand what I'm saying? 1089 00:58:58,534 --> 00:58:59,534 Sí. Ok. 1090 00:58:59,601 --> 00:59:01,369 You don't call Manny. Ok. 1091 00:59:01,437 --> 00:59:02,737 You don't tell Manny I'm coming. 1092 00:59:02,804 --> 00:59:04,272 You don't warn him for anything, 1093 00:59:04,340 --> 00:59:06,992 because if you do, I'm gonna come back here! 1094 00:59:15,167 --> 00:59:17,669 I can be an asshole. 1095 00:59:19,505 --> 00:59:21,840 You've made your point. 1096 00:59:23,209 --> 00:59:25,510 You showed some balls. 1097 00:59:29,482 --> 00:59:31,683 I like that. 1098 00:59:33,352 --> 00:59:36,021 But now it's time to be smart. 1099 00:59:37,790 --> 00:59:42,260 You tell me what I want to know, 1100 00:59:42,328 --> 00:59:44,029 and I'm gonna reward you-- 1101 00:59:44,097 --> 00:59:47,032 razors season tickets. 1102 00:59:50,469 --> 00:59:51,803 I'm sorry. 1103 00:59:51,871 --> 00:59:53,839 It's ok. 1104 00:59:53,906 --> 00:59:56,274 I told you, we're cool. 1105 00:59:56,342 --> 00:59:57,776 Just tell me. 1106 00:59:57,844 --> 00:59:59,611 I'm sorry I missed. 1107 01:00:01,047 --> 01:00:03,181 You little shit. 1108 01:00:06,418 --> 01:00:09,587 Tell me where the fuckin' gun is. 1109 01:00:09,656 --> 01:00:12,457 You tell me, or I will fuckin' kill you. 1110 01:00:13,559 --> 01:00:14,893 Uhh! Fuck! 1111 01:00:18,164 --> 01:00:20,198 Oleg! 1112 01:00:27,473 --> 01:00:28,707 Oleg! 1113 01:00:30,877 --> 01:00:32,544 Oleg! 1114 01:00:38,017 --> 01:00:39,450 Where are you? 1115 01:00:39,518 --> 01:00:41,252 You little shit! 1116 01:00:45,491 --> 01:00:47,726 Oleg! 1117 01:00:47,794 --> 01:00:49,895 I'll find you! 1118 01:00:56,535 --> 01:00:58,737 I'm gonna kill you, you... 1119 01:00:58,805 --> 01:01:02,473 You're only making it worse on yourself! 1120 01:01:02,541 --> 01:01:04,776 Do you hear me? 1121 01:01:13,019 --> 01:01:16,121 Jeez, Edele, I think we picked up a stray. 1122 01:01:17,556 --> 01:01:19,457 Indeed. 1123 01:01:19,525 --> 01:01:21,292 Hello there. 1124 01:01:21,360 --> 01:01:22,427 Hi. 1125 01:01:22,494 --> 01:01:25,831 And who might you be? 1126 01:01:25,898 --> 01:01:27,265 You know, I think we should get another ice cream cone. 1127 01:01:27,333 --> 01:01:30,168 Oh, I think you're right, papa bear. 1128 01:01:41,280 --> 01:01:42,480 Hey. 1129 01:01:42,548 --> 01:01:44,249 Hey, are you Manny? 1130 01:01:44,316 --> 01:01:46,051 Manny? Nah. He's upstairs. 1131 01:01:46,119 --> 01:01:47,219 What you want with him? 1132 01:01:47,286 --> 01:01:48,820 Business. 1133 01:01:48,888 --> 01:01:51,256 If he owes you any money, forget about it. 1134 01:01:51,323 --> 01:01:53,225 Heh! I just cleaned the cabron out. 1135 01:01:55,261 --> 01:01:56,661 Yeah? Who is it? 1136 01:01:56,729 --> 01:01:58,496 It's conchita. 1137 01:01:58,564 --> 01:01:59,765 Ah, conchita. 1138 01:01:59,832 --> 01:02:01,166 Oh, la conchita. 1139 01:02:03,569 --> 01:02:05,070 Uhh! 1140 01:02:05,138 --> 01:02:06,738 Faces on the fuckin' table! 1141 01:02:06,806 --> 01:02:08,306 Heads down and fuckin' hands behind your head! 1142 01:02:08,374 --> 01:02:10,375 You move, and I will fuck you up! 1143 01:02:10,442 --> 01:02:12,677 I will fuck you up! Don't you move, partner. 1144 01:02:12,745 --> 01:02:14,212 Don't you fuckin' move. 1145 01:02:14,280 --> 01:02:15,546 I'll fuck you up. 1146 01:02:15,614 --> 01:02:16,948 Which one of you is fuckin' Manny? 1147 01:02:17,016 --> 01:02:17,983 Who's Manny? 1148 01:02:20,052 --> 01:02:21,419 Are you done? 1149 01:02:21,487 --> 01:02:22,687 You mother-- ¡pendejo! 1150 01:02:22,755 --> 01:02:25,123 You Manny? You motherfucker! 1151 01:02:25,191 --> 01:02:27,225 Don't call me pendejo, you fuck! 1152 01:02:27,293 --> 01:02:28,827 I want my fuckin' gun! 1153 01:02:28,895 --> 01:02:30,295 I want my fuckin' snub nose! 1154 01:02:30,362 --> 01:02:32,097 You lifted it from the fuckin' Arlington! 1155 01:02:32,165 --> 01:02:33,665 Now, where the fuck is it? 1156 01:02:33,732 --> 01:02:34,666 Where the fuck is it? 1157 01:02:34,733 --> 01:02:36,434 Aah! 1158 01:02:36,502 --> 01:02:37,602 Aah! 1159 01:02:37,670 --> 01:02:39,137 Aah! Aah! 1160 01:02:39,205 --> 01:02:41,506 Fuck you! Where the fuck is my gun? 1161 01:03:01,393 --> 01:03:04,262 fuck! 1162 01:03:04,330 --> 01:03:06,631 Fuck! Motherfucker! 1163 01:03:06,699 --> 01:03:09,134 Aah! 1164 01:03:09,202 --> 01:03:10,151 Look at that. 1165 01:03:10,218 --> 01:03:11,152 That's a good smile. 1166 01:03:11,219 --> 01:03:12,386 Look at those braces. 1167 01:03:12,455 --> 01:03:13,788 There's a little dimple there. 1168 01:03:13,856 --> 01:03:15,523 They are. 1169 01:03:18,060 --> 01:03:20,328 Yeah, that's super cute. 1170 01:03:20,395 --> 01:03:21,896 Isn't this cool, huh? 1171 01:03:21,964 --> 01:03:23,230 Here, come on. Look back in the camera. 1172 01:03:23,298 --> 01:03:24,599 Try it again. And you push that. 1173 01:03:24,667 --> 01:03:27,335 Look in there and push-- oh, my gosh. Yeah. 1174 01:03:27,402 --> 01:03:29,136 You can't see, right? 1175 01:03:29,204 --> 01:03:30,171 Hey, Eric. 1176 01:03:30,238 --> 01:03:31,172 That's very smart. Yeah. 1177 01:03:31,239 --> 01:03:32,273 You want to hug your sister? 1178 01:03:32,341 --> 01:03:34,041 Yeah. Come on. 1179 01:03:34,109 --> 01:03:36,110 Just a little bit. Get a little closer. 1180 01:03:36,178 --> 01:03:37,912 Come on, you guys love each other. 1181 01:03:37,980 --> 01:03:39,246 You need a little hug. 1182 01:03:39,314 --> 01:03:40,348 A little closer. 1183 01:03:40,415 --> 01:03:41,349 Come on. 1184 01:03:41,416 --> 01:03:42,484 Extend the arm. 1185 01:03:42,551 --> 01:03:44,251 Heh heh heh heh. 1186 01:03:44,319 --> 01:03:46,320 Come on. Come on, Eric. 1187 01:03:46,388 --> 01:03:47,589 You can do it a little better than that. 1188 01:03:47,656 --> 01:03:49,557 I mean, that's your sister, right? 1189 01:03:49,625 --> 01:03:50,692 That's very good. 1190 01:03:50,759 --> 01:03:52,894 You love your sister, don't you? 1191 01:03:52,962 --> 01:03:54,261 What about you, Oleg? 1192 01:03:54,329 --> 01:03:57,031 You want to be in the film as well, don't you? 1193 01:03:57,099 --> 01:03:59,367 My stomach hurts. Can I go to the bathroom? 1194 01:03:59,434 --> 01:04:00,902 Sure. 1195 01:04:02,938 --> 01:04:04,205 I'll just hold on to this. 1196 01:04:04,272 --> 01:04:05,239 Mm-hmm. 1197 01:04:05,307 --> 01:04:07,742 You go outside, you take a right 1198 01:04:07,810 --> 01:04:09,377 and then a left. 1199 01:04:09,444 --> 01:04:11,212 Hurry up though. You're missing out. 1200 01:04:11,279 --> 01:04:13,414 Mmm. 1201 01:04:14,449 --> 01:04:16,417 Who wants to play dress-up? 1202 01:04:16,485 --> 01:04:17,886 Oh, good, dress-up. 1203 01:04:17,953 --> 01:04:20,321 We have the burning rocket 1204 01:04:20,389 --> 01:04:21,823 and the volts. 1205 01:05:33,528 --> 01:05:34,696 There you are. 1206 01:05:34,763 --> 01:05:38,666 I thought you needed to go to the bathroom. 1207 01:05:38,734 --> 01:05:40,401 I couldn't find it. 1208 01:05:41,637 --> 01:05:43,237 Silly boy. 1209 01:05:43,305 --> 01:05:44,906 I told you to take a right, 1210 01:05:44,974 --> 01:05:47,208 then a left. 1211 01:05:49,712 --> 01:05:51,613 Come. 1212 01:05:51,680 --> 01:05:53,047 I'll show you. 1213 01:05:58,553 --> 01:06:01,555 Don't forget to wash your hands when you're done. 1214 01:06:16,238 --> 01:06:18,272 Joe? 1215 01:06:18,340 --> 01:06:20,341 Mrs. Gazelle? 1216 01:06:20,408 --> 01:06:21,909 Who is this? 1217 01:06:21,977 --> 01:06:23,344 Is this-- Oleg. 1218 01:06:23,411 --> 01:06:25,513 I'm sorry about taking the gun, Mrs. Gazelle. 1219 01:06:25,580 --> 01:06:27,481 Oleg, where are you? 1220 01:06:27,549 --> 01:06:29,150 I think I'm in trouble. 1221 01:06:29,217 --> 01:06:31,853 Sweetheart, I know what happened, ok? 1222 01:06:31,920 --> 01:06:33,187 I need you to be straight up with me. 1223 01:06:33,255 --> 01:06:34,989 Are the police listening in on this call? 1224 01:06:35,057 --> 01:06:37,191 No, I'm not with the police. 1225 01:06:37,259 --> 01:06:39,160 I'm at Dez and Edele's apartment. 1226 01:06:39,227 --> 01:06:41,462 There's 2 other kids here. 1227 01:06:41,530 --> 01:06:42,630 What? 1228 01:06:42,698 --> 01:06:44,999 I--I think they're gonna to hurt us. 1229 01:06:45,067 --> 01:06:46,333 Oh, Jesus. 1230 01:06:46,401 --> 01:06:48,602 Come on. No. Is this some kind of a joke? 1231 01:06:48,671 --> 01:06:50,705 Oleg, you have caused enough trouble today. 1232 01:06:50,773 --> 01:06:52,073 Where are you? 1233 01:06:52,141 --> 01:06:54,776 I don't know. I was in the back of a van. 1234 01:06:54,843 --> 01:06:55,977 They brought us here. 1235 01:06:56,045 --> 01:06:57,845 They got this room with all these toys in it. 1236 01:06:57,913 --> 01:06:59,346 They're making a video. 1237 01:06:59,414 --> 01:07:01,983 Ok, ok. Oleg, I need you to look around 1238 01:07:02,051 --> 01:07:04,085 for an address for me, ok? 1239 01:07:04,153 --> 01:07:06,187 Um, is there any mail laying around? 1240 01:07:06,254 --> 01:07:07,454 I'm in the bathroom. 1241 01:07:07,522 --> 01:07:08,990 She's gonna come back any minute. 1242 01:07:09,058 --> 01:07:12,493 Bathroom. Oh, Jesus, I don't know, I don't know. 1243 01:07:12,561 --> 01:07:14,395 I don't know. Um... 1244 01:07:14,462 --> 01:07:18,666 Uh, I don't know. Just call 911. 1245 01:07:18,734 --> 01:07:22,036 No. I don't want to go back to the police. 1246 01:07:22,104 --> 01:07:23,805 Why? 1247 01:07:23,872 --> 01:07:26,741 They want me to say I got the gun from Mr. Gazelle. 1248 01:07:30,813 --> 01:07:33,614 Do you need some help in there? 1249 01:07:33,682 --> 01:07:35,416 I'm ok. 1250 01:07:35,483 --> 01:07:37,819 It's my stomach. I'm almost done. 1251 01:07:37,886 --> 01:07:40,955 Oh, you poor thing. 1252 01:07:41,023 --> 01:07:43,524 Well, I'm right outside. 1253 01:07:43,592 --> 01:07:45,026 Oleg. I'm still here. 1254 01:07:45,094 --> 01:07:46,460 Ok. 1255 01:07:47,562 --> 01:07:50,732 Ok, so look in the medicine cabinet. 1256 01:07:50,799 --> 01:07:52,399 Do you see any bottles? 1257 01:07:52,467 --> 01:07:54,568 Prescription bottles usually have 1258 01:07:54,636 --> 01:07:56,570 the address on the front label. 1259 01:07:58,406 --> 01:07:59,874 Do you see anything? 1260 01:07:59,942 --> 01:08:02,009 Is there anything in there? 1261 01:08:05,013 --> 01:08:07,181 Oleg, what-- what's happening? 1262 01:08:11,286 --> 01:08:13,621 Oleg, it's Dez. You want to open up, please? 1263 01:08:13,688 --> 01:08:14,722 Uhh! 1264 01:08:14,790 --> 01:08:16,090 Oleg. 1265 01:08:16,158 --> 01:08:17,558 Uhh! 1266 01:08:20,629 --> 01:08:22,396 Ok. Oleg? 1267 01:08:22,464 --> 01:08:24,232 Unh. 1268 01:08:24,299 --> 01:08:25,233 - Come on. - Oleg? 1269 01:08:25,300 --> 01:08:26,234 Oleg. Oleg! 1270 01:08:26,301 --> 01:08:27,434 What is-- what's going on? 1271 01:08:27,502 --> 01:08:28,870 Oleg! 1272 01:08:28,937 --> 01:08:30,104 Just open the door. 1273 01:08:30,172 --> 01:08:32,106 Mrs. Gazelle, I got a bottle. 1274 01:08:32,174 --> 01:08:33,540 So, now read me the address. 1275 01:08:34,609 --> 01:08:36,878 1456 Owens Park Lane, Hoboken. 1276 01:08:36,945 --> 01:08:41,482 Oleg! Let's go! Open the door! 1277 01:08:41,549 --> 01:08:43,951 Oleg? Come on! Oleg! 1278 01:08:44,019 --> 01:08:46,353 Jesus! 1279 01:08:49,024 --> 01:08:50,758 Wake up, wake up. 1280 01:08:50,826 --> 01:08:52,260 We got to go get Oleg. 1281 01:08:52,327 --> 01:08:53,494 Come on, put your coat on. 1282 01:08:53,561 --> 01:08:54,628 I thought he was in jail. 1283 01:08:59,001 --> 01:09:01,468 Hey, homes. 1284 01:09:01,536 --> 01:09:03,271 I got a busted headlight. 1285 01:09:03,338 --> 01:09:05,306 Hey, Lester, my man. 1286 01:09:05,373 --> 01:09:07,842 Ouch. Who got over on you, bro? 1287 01:09:07,910 --> 01:09:10,278 Some puta who's forwarding address 1288 01:09:10,345 --> 01:09:12,780 is gonna be in 10 different zip codes, 1289 01:09:12,848 --> 01:09:14,548 all of 'em dumpsters. 1290 01:09:14,616 --> 01:09:16,818 Heh heh heh. Ha ha ha! 1291 01:09:18,320 --> 01:09:22,089 I got you covered by tomorrow night. 1292 01:09:22,157 --> 01:09:25,293 Hey, check this out. Is that sweet or what? 1293 01:09:25,360 --> 01:09:27,528 Hey, a royal flush put her in my pocket. 1294 01:09:27,595 --> 01:09:29,396 300 cold puts her in mine. 1295 01:09:29,464 --> 01:09:31,432 No, man. She's a beauty. 1296 01:09:31,499 --> 01:09:33,767 Think I'm gonna hold on to her. 1297 01:09:35,237 --> 01:09:36,770 500. 1298 01:09:36,839 --> 01:09:39,373 Heh. I won't miss 'em-- 1299 01:09:39,441 --> 01:09:41,309 not until Cinco de Mayo. 1300 01:09:54,156 --> 01:09:56,023 Oh, Joe. Shit! 1301 01:09:57,926 --> 01:09:59,393 I'm under a lot of stress tonight, 1302 01:09:59,461 --> 01:10:01,662 so whatever I say don't count. 1303 01:10:03,298 --> 01:10:05,599 Do I still have to go to school tomorrow? 1304 01:10:06,735 --> 01:10:08,802 I don't know. We'll see. 1305 01:10:25,587 --> 01:10:26,820 Remember me? 1306 01:10:26,889 --> 01:10:28,322 Who in the fuck are you? 1307 01:10:28,390 --> 01:10:29,924 You got something that belongs to me, 1308 01:10:29,992 --> 01:10:31,092 a snub nose .38. 1309 01:10:31,159 --> 01:10:32,659 You just scored it off of Manny in a card game. 1310 01:10:32,727 --> 01:10:34,028 I need it back. 1311 01:10:36,965 --> 01:10:38,866 Fuck. 1312 01:10:38,934 --> 01:10:41,502 I want my fuckin' gun! 1313 01:10:41,569 --> 01:10:44,138 Where the fuck are you? Huh? 1314 01:10:44,206 --> 01:10:46,374 Don't be fuckin' stupid. 1315 01:10:46,441 --> 01:10:47,875 Whoa! Fuck! 1316 01:10:47,943 --> 01:10:50,677 Unh! Unh! Unh! 1317 01:10:52,580 --> 01:10:54,882 Uhh! Uhh! Aah! 1318 01:10:54,950 --> 01:10:56,050 Aah! Uhh! 1319 01:11:00,588 --> 01:11:01,588 Aah! Fuck! 1320 01:11:05,760 --> 01:11:09,363 Aah! Aah! Aah! 1321 01:11:09,431 --> 01:11:10,864 You fuck! 1322 01:11:10,933 --> 01:11:12,599 You fuck! Where's my fuckin' gat! 1323 01:11:12,667 --> 01:11:13,667 Aah! Help me! 1324 01:11:13,735 --> 01:11:15,803 Where's my gun? Where's my gat? 1325 01:11:15,870 --> 01:11:17,638 You gonna fuckin' tell me where my gun is now? 1326 01:11:17,705 --> 01:11:19,606 Tell me where I can find it, or in about 30 seconds, 1327 01:11:19,674 --> 01:11:20,774 you're gonna have third degree burns. 1328 01:11:20,842 --> 01:11:21,976 You know what that means? 1329 01:11:22,044 --> 01:11:23,210 No cock, asshole! 1330 01:11:23,278 --> 01:11:24,979 You're gonna have a fuckin' melted dick! 1331 01:11:25,047 --> 01:11:26,880 I--I sold it to a pimp, Lester! 1332 01:11:26,949 --> 01:11:28,849 Say, what you waitin' on? 1333 01:11:28,917 --> 01:11:29,984 Where the fuck can I find him? 1334 01:11:30,052 --> 01:11:31,052 Where can I find him? 1335 01:11:31,119 --> 01:11:32,286 I need to fuckin' know now! 1336 01:11:32,354 --> 01:11:34,221 Buckhill Cab, Union Street! 1337 01:11:34,289 --> 01:11:35,389 Ask them! 1338 01:11:35,457 --> 01:11:37,224 Aah! Aah! 1339 01:11:42,898 --> 01:11:45,632 Stay here. Do not move. 1340 01:11:55,643 --> 01:11:57,711 I'm not touching it. Get away from me. 1341 01:11:57,779 --> 01:11:58,745 Fuck you! 1342 01:11:58,814 --> 01:12:01,448 Ow! The little shit! He just bit me! 1343 01:12:10,292 --> 01:12:11,491 Who the hell is that? 1344 01:12:11,559 --> 01:12:13,627 I'll go see. Throw me my robe. 1345 01:12:13,695 --> 01:12:15,129 Take the kids into the bedroom. 1346 01:12:35,917 --> 01:12:37,051 May I help you? 1347 01:12:37,118 --> 01:12:38,252 I'm looking for Oleg. 1348 01:12:38,320 --> 01:12:40,254 Oleg? You must have the wrong address. 1349 01:12:40,322 --> 01:12:41,788 No. He's a 10-year-old boy. 1350 01:12:41,857 --> 01:12:43,523 He's pale. He never smiles. 1351 01:12:43,591 --> 01:12:45,259 He's my neighbor's kid. 1352 01:12:45,327 --> 01:12:47,061 He called me from this apartment. 1353 01:12:47,128 --> 01:12:49,563 Owens park Lane, apartment 303. 1354 01:12:49,630 --> 01:12:51,698 Well, he must've given you the wrong address, 1355 01:12:51,766 --> 01:12:53,000 or maybe you heard wrong. 1356 01:12:53,068 --> 01:12:54,235 There's no Oleg here. 1357 01:12:54,302 --> 01:12:56,737 He also said that he was being held against his will. 1358 01:12:56,804 --> 01:12:59,006 That is ridiculous. There's only my husband 1359 01:12:59,074 --> 01:13:00,607 and my 2 children inside-- 1360 01:13:00,675 --> 01:13:02,309 no one else. And it's late. 1361 01:13:02,377 --> 01:13:04,311 Well, I'd like to take a little look inside 1362 01:13:04,379 --> 01:13:05,645 just to satisfy my curiosity. 1363 01:13:05,713 --> 01:13:07,181 This is absurd. What are you suggesting? 1364 01:13:07,249 --> 01:13:08,482 That I kidnapped Oleg? 1365 01:13:08,549 --> 01:13:09,884 Or you know what? I'm just gonna call the police, 1366 01:13:09,951 --> 01:13:11,752 and I'm gonna stand here for the next half-hour 1367 01:13:11,819 --> 01:13:12,953 waiting for them to arrive 1368 01:13:13,021 --> 01:13:14,454 when all's you got to do is just let me in. 1369 01:13:17,859 --> 01:13:19,426 If you must. 1370 01:13:34,943 --> 01:13:36,076 Do you mind? 1371 01:13:36,144 --> 01:13:38,012 Go right ahead. 1372 01:13:40,782 --> 01:13:42,950 The children's room is on the right. 1373 01:13:43,018 --> 01:13:44,518 They are asleep. 1374 01:13:44,585 --> 01:13:46,686 Please, go right in. 1375 01:13:58,033 --> 01:13:59,266 Hello. 1376 01:13:59,334 --> 01:14:00,935 Don't even ask. It's too ridiculous. 1377 01:14:01,002 --> 01:14:04,104 Sorry. I'm really embarrassed. 1378 01:14:04,172 --> 01:14:05,806 Excuse me, but I seriously doubt 1379 01:14:05,873 --> 01:14:08,675 he's hiding in there. 1380 01:14:20,388 --> 01:14:21,956 What's through here? 1381 01:14:22,023 --> 01:14:23,690 The playroom. 1382 01:14:26,962 --> 01:14:29,729 Whoa. Wow. 1383 01:14:30,865 --> 01:14:32,866 You guys got your own little Disneyland in here. 1384 01:14:32,934 --> 01:14:34,734 Well, it's all about the children, 1385 01:14:34,802 --> 01:14:38,238 and as you can see, there's no Oleg. 1386 01:14:47,682 --> 01:14:50,117 I really hope that you find him. 1387 01:14:50,185 --> 01:14:52,453 You hear too many stories these days. 1388 01:14:52,520 --> 01:14:54,921 God only knows if it were our children. 1389 01:14:54,990 --> 01:14:57,691 Where are your children photographs? 1390 01:14:57,758 --> 01:14:58,859 Excuse me? 1391 01:14:58,926 --> 01:15:00,961 Photographs. 1392 01:15:01,029 --> 01:15:03,797 No photographs. 1393 01:15:03,865 --> 01:15:05,332 If they were your children, 1394 01:15:05,400 --> 01:15:08,102 you would have at least one photograph 1395 01:15:08,169 --> 01:15:09,903 somewhere in this apartment. 1396 01:15:09,971 --> 01:15:11,005 This is ridiculous. 1397 01:15:11,072 --> 01:15:12,306 We only just moved into this place. 1398 01:15:12,374 --> 01:15:13,573 Everything's in storage. 1399 01:15:13,641 --> 01:15:15,775 Now, I really must ask you to leave. 1400 01:15:15,843 --> 01:15:18,145 I insist! 1401 01:15:18,213 --> 01:15:19,646 Oleg? 1402 01:15:20,848 --> 01:15:22,649 What the hell do you want me to do? 1403 01:15:22,717 --> 01:15:26,987 You let this bitch in here in the first place. 1404 01:15:27,055 --> 01:15:30,290 All right? Right. Ok. 1405 01:15:35,997 --> 01:15:39,566 Oh, man. This is too much. 1406 01:15:39,634 --> 01:15:42,202 It's too much. It's like some kind of a lure. 1407 01:15:42,270 --> 01:15:43,603 You're making a mistake. 1408 01:15:43,671 --> 01:15:44,938 Tell her to leave, Dez. 1409 01:15:45,006 --> 01:15:47,408 Ma'am, if you don't leave right now... 1410 01:15:47,475 --> 01:15:48,608 I'm calling the police. 1411 01:15:48,676 --> 01:15:50,577 Call 'em. Call 'em. And be sure to mention 1412 01:15:50,645 --> 01:15:52,546 that you got 2 abducted children in the next room. 1413 01:15:52,613 --> 01:15:55,082 2 children who don't appear in any photographs 1414 01:15:55,150 --> 01:15:56,216 in this house. 1415 01:15:56,284 --> 01:15:57,284 This is insane. Where is Oleg? 1416 01:15:57,352 --> 01:15:58,985 How dare you suggest that we-- 1417 01:15:59,054 --> 01:16:00,554 ohh. 1418 01:16:00,621 --> 01:16:02,822 Where's the boy? 1419 01:16:03,724 --> 01:16:05,825 Where is he?! 1420 01:16:19,507 --> 01:16:20,974 Oh, God. 1421 01:16:21,042 --> 01:16:25,045 Oh. You better pray he's not dead. Oh. 1422 01:16:31,419 --> 01:16:32,786 Back off, you sick fuck. 1423 01:16:35,790 --> 01:16:38,192 Jesus. Oh, God help me. 1424 01:16:38,259 --> 01:16:41,628 Come on, come on, come on, come on. 1425 01:16:46,601 --> 01:16:48,302 I said back the fuck up, 1426 01:16:48,369 --> 01:16:51,538 you sick, twisted, motherfucking cunt! 1427 01:16:51,606 --> 01:16:52,639 Oh. 1428 01:16:55,410 --> 01:16:56,477 Holy God. 1429 01:16:56,544 --> 01:16:58,778 That's right. 1430 01:16:58,846 --> 01:17:00,214 That's right. Breathe. You're gonna be ok. 1431 01:17:00,281 --> 01:17:01,482 You're gonna breathe now, Oleg. 1432 01:17:01,549 --> 01:17:03,717 I'm right here. I'm right here. 1433 01:17:03,784 --> 01:17:06,553 Just breathe. That's right. 1434 01:17:08,055 --> 01:17:09,923 Ok. 1435 01:17:09,991 --> 01:17:12,092 Just cutting through wire. 1436 01:17:12,160 --> 01:17:14,728 Uhh. Uhh. 1437 01:17:17,064 --> 01:17:18,798 Back off! 1438 01:17:18,866 --> 01:17:20,434 I said back off! 1439 01:17:20,502 --> 01:17:22,902 I will blow you away! 1440 01:17:25,706 --> 01:17:28,708 Ok. Ok, get up. 1441 01:17:28,776 --> 01:17:30,043 Ok. 1442 01:17:30,111 --> 01:17:31,811 Go to the bedroom, get the 2 kids. 1443 01:17:31,879 --> 01:17:33,680 Bring them downstairs. Nicky's there. 1444 01:17:33,748 --> 01:17:35,682 All right? Wait with them. Ok? 1445 01:17:35,750 --> 01:17:36,916 Move over. 1446 01:17:40,588 --> 01:17:42,689 Get out of his way. 1447 01:17:45,960 --> 01:17:47,827 No, I've got a safe in the bedroom. 1448 01:17:47,895 --> 01:17:49,996 There's 100,000 cash in there in diamonds. 1449 01:17:50,064 --> 01:17:52,499 All you gotta do is take the boy and walk away. 1450 01:18:05,880 --> 01:18:07,681 Oh, my God. 1451 01:18:07,748 --> 01:18:09,049 Oh. 1452 01:18:09,116 --> 01:18:10,450 Oh, God. 1453 01:18:10,518 --> 01:18:13,887 No. Oh... 1454 01:18:15,723 --> 01:18:18,958 Oh, my God. Oh, my God. 1455 01:18:19,026 --> 01:18:20,360 Oh, my God. 1456 01:18:20,428 --> 01:18:21,961 Oh. 1457 01:18:22,029 --> 01:18:25,131 Oh, you sick fucks. 1458 01:18:25,200 --> 01:18:26,800 You're right. We're--we're sick. 1459 01:18:26,867 --> 01:18:27,967 We are. We're sick. 1460 01:18:28,035 --> 01:18:29,436 This is really great. This is gonna help us-- 1461 01:18:29,504 --> 01:18:30,504 give me your phone. 1462 01:18:30,572 --> 01:18:31,572 Please. Yeah. 1463 01:18:31,639 --> 01:18:32,639 What are you doing? 1464 01:18:32,707 --> 01:18:33,707 She wants the phone-- 1465 01:18:33,774 --> 01:18:34,808 who are you calling? 1466 01:18:40,081 --> 01:18:42,782 911. What is the nature of your emergency? 1467 01:18:42,850 --> 01:18:45,385 I just heard shooting across the hall. 1468 01:18:45,453 --> 01:18:47,254 1456 Owens park Lane. 1469 01:18:47,322 --> 01:18:48,822 What is your name, ma'am? 1470 01:18:50,758 --> 01:18:52,359 You're not serious. 1471 01:18:59,166 --> 01:19:00,900 Ok. 1472 01:19:00,968 --> 01:19:02,369 Ok. 1473 01:19:11,346 --> 01:19:12,946 Hey. Hey, listen, one of your cabs 1474 01:19:13,014 --> 01:19:15,582 just picked up my brother at Al's automotive. 1475 01:19:15,650 --> 01:19:17,451 Yeah, well, listen-- listen to me. 1476 01:19:17,519 --> 01:19:18,919 I was supposed to pick him up, 1477 01:19:18,986 --> 01:19:20,521 but there's been a family emergency. 1478 01:19:20,588 --> 01:19:22,656 So what I need you to do is I need you to find out 1479 01:19:22,723 --> 01:19:24,724 where the cab dropped him off at. 1480 01:19:24,792 --> 01:19:29,363 Yeah. Call me back. My phone number's 555-7556. 1481 01:19:33,368 --> 01:19:36,403 Hello? Yeah. 1482 01:19:36,471 --> 01:19:38,172 Hey, wait, wait, wait. 1483 01:19:38,239 --> 01:19:39,540 Hey, calm down. 1484 01:19:52,620 --> 01:19:53,954 What happened to your face? 1485 01:19:54,021 --> 01:19:55,122 It's nothing. 1486 01:19:55,190 --> 01:19:56,656 I need to talk to you, Joe. 1487 01:19:56,724 --> 01:19:58,459 Later. No. Now! 1488 01:19:58,526 --> 01:20:00,627 Why couldn't you just have taken the kid and left? 1489 01:20:00,695 --> 01:20:02,829 Why couldn't you just have taken the kid and left?! 1490 01:20:02,897 --> 01:20:06,266 I have never seen evil before tonight, Joe. 1491 01:20:06,334 --> 01:20:08,768 Real fucking evil. 1492 01:20:08,836 --> 01:20:10,270 Ok? 1493 01:20:10,338 --> 01:20:13,740 And I know that's not what I see 1494 01:20:13,808 --> 01:20:14,975 when I look in your eyes. 1495 01:20:15,042 --> 01:20:16,477 That's a lot, t. 1496 01:20:16,544 --> 01:20:18,345 I'm trying to make a point here! 1497 01:20:18,413 --> 01:20:20,714 No, I know the point you're trying to make! 1498 01:20:20,781 --> 01:20:23,650 I did not marry an evil man, ok? 1499 01:20:23,718 --> 01:20:26,253 I did not marry an evil man. 1500 01:20:26,321 --> 01:20:28,188 Shady, sleazy, 1501 01:20:28,256 --> 01:20:29,923 mixed up with the wrong kind of people, 1502 01:20:29,991 --> 01:20:32,659 but definitely not evil. 1503 01:20:32,727 --> 01:20:35,095 I know what you're trying to say, t. 1504 01:20:35,163 --> 01:20:37,297 Do you?! 1505 01:20:38,399 --> 01:20:40,434 I hope so. I have turned my back 1506 01:20:40,502 --> 01:20:43,170 on a lot of things since we've been married. 1507 01:20:43,238 --> 01:20:45,805 My eyes are wide open on this one. 1508 01:20:54,282 --> 01:20:56,716 Nicky, go home with your ma. 1509 01:20:56,784 --> 01:20:58,585 Oleg, let's go take a ride. 1510 01:21:12,600 --> 01:21:15,536 What kind of music do you listen to? 1511 01:21:15,603 --> 01:21:19,039 Huh? You listen to that techno shit? 1512 01:21:20,141 --> 01:21:23,109 You listen to rap music? You like rap music? 1513 01:21:23,178 --> 01:21:25,479 They don't have what I listen to on the radio. 1514 01:21:25,547 --> 01:21:26,913 Yeah, what's that? 1515 01:21:26,981 --> 01:21:28,215 Kvasha. 1516 01:21:28,283 --> 01:21:31,017 It's my mother's tape from Russia. 1517 01:21:31,085 --> 01:21:33,820 What the fuck? Kvasha? 1518 01:21:35,790 --> 01:21:37,624 You're an American. You weren't born in Russia. 1519 01:21:37,692 --> 01:21:39,560 What are you listening to that shit for? 1520 01:21:39,627 --> 01:21:42,563 My mother said I started in her belly in Russia. 1521 01:21:42,630 --> 01:21:43,930 So I'm Russian. 1522 01:21:43,998 --> 01:21:44,998 You're not a fuckin' Russian. 1523 01:21:45,066 --> 01:21:46,300 You're an American. You know that. 1524 01:21:46,367 --> 01:21:48,001 'Cause you were born in the United States of America. 1525 01:21:48,069 --> 01:21:49,536 You're an American. You're an American. 1526 01:21:49,604 --> 01:21:51,271 Say, "I'm an American." You say it. 1527 01:21:51,339 --> 01:21:54,040 Say, "I'm an American." Say, "I'm an American." 1528 01:21:54,108 --> 01:21:55,275 I'm an American. 1529 01:21:55,343 --> 01:21:56,810 You're an American. You were born 1530 01:21:56,877 --> 01:21:58,144 in the fuckin' United States of America. 1531 01:21:58,213 --> 01:22:00,013 That makes you an American. 1532 01:22:00,081 --> 01:22:01,481 Listen to this. 1533 01:22:03,384 --> 01:22:04,718 This guy right here 1534 01:22:04,785 --> 01:22:06,152 is gonna be warming up the back seat for you 1535 01:22:06,221 --> 01:22:07,287 when you're ready to get laid. 1536 01:22:07,355 --> 01:22:09,089 You mark my words. 1537 01:22:12,560 --> 01:22:14,060 fuckin' kvasha. 1538 01:22:14,128 --> 01:22:15,161 Jesus Christ. 1539 01:22:15,230 --> 01:22:16,563 You put me through the ringer tonight. 1540 01:22:16,631 --> 01:22:17,997 You know that, don't you? 1541 01:22:19,334 --> 01:22:20,467 Hmm? 1542 01:22:20,535 --> 01:22:22,068 I won't say nothing. 1543 01:22:22,136 --> 01:22:23,370 Yeah, and what about the cops? 1544 01:22:23,438 --> 01:22:24,771 What'd you say to them? What did you say to 'em? 1545 01:22:24,839 --> 01:22:28,108 I told them I got the gun from Steven Monroe's locker. 1546 01:22:28,175 --> 01:22:31,778 He doesn't go there no more. Nicky told me to say that. 1547 01:22:31,846 --> 01:22:33,614 Nicky told you to say that? 1548 01:22:33,681 --> 01:22:35,115 Smart kid. 1549 01:22:35,182 --> 01:22:36,583 He's my best friend. 1550 01:22:36,651 --> 01:22:37,951 We're both gonna play for the razors. 1551 01:22:39,254 --> 01:22:40,920 Yeah. Hello? 1552 01:22:40,988 --> 01:22:42,989 Yeah, that was me. 1553 01:22:43,057 --> 01:22:44,891 The royal towers? How long ago? 1554 01:22:44,959 --> 01:22:46,960 All right, thanks. 1555 01:22:47,027 --> 01:22:48,228 All right, kid. Hold on. 1556 01:22:48,296 --> 01:22:50,564 We're gonna reclaim some stolen property here. 1557 01:23:13,020 --> 01:23:14,120 Don't worry about it. 1558 01:23:14,188 --> 01:23:16,590 We're just gonna sit tight for a while. 1559 01:23:17,625 --> 01:23:18,925 You know, uh... 1560 01:23:21,796 --> 01:23:23,830 I used to know this kid. 1561 01:23:25,733 --> 01:23:28,902 His old man was a real fuckin' piece of shit. 1562 01:23:30,938 --> 01:23:33,440 Always drunk. 1563 01:23:35,075 --> 01:23:37,611 Always smackin' him and his mom around. 1564 01:23:40,014 --> 01:23:42,882 This kid, he takes his licks, 1565 01:23:42,950 --> 01:23:45,985 and he waits this old fuckin' prick out. 1566 01:23:46,053 --> 01:23:50,557 And on the morning of his 14th birthday, 1567 01:23:50,625 --> 01:23:52,626 he walks into his old man's room 1568 01:23:52,694 --> 01:23:54,093 with a baseball bat... 1569 01:23:57,398 --> 01:24:00,600 And he mark Mcgwires the fuckin' living shit out of him. 1570 01:24:03,938 --> 01:24:06,440 After that, the old man... 1571 01:24:06,507 --> 01:24:09,643 He can't even hold a spoon without shaking. 1572 01:24:12,046 --> 01:24:14,381 He don't remember things too good, either. 1573 01:24:14,449 --> 01:24:16,616 He's neutralized. 1574 01:24:19,186 --> 01:24:21,488 Which is a good thing. 1575 01:24:23,090 --> 01:24:24,791 4 more years Max. 1576 01:24:24,859 --> 01:24:26,760 Maybe 3. If you get some size early on, 1577 01:24:26,828 --> 01:24:28,962 you'll be all right. You just gotta hang in there. 1578 01:24:31,666 --> 01:24:33,867 'Cause it's more money. 1579 01:24:33,934 --> 01:24:35,769 It's lonely at the top. 1580 01:24:35,837 --> 01:24:38,104 I'm telling you, this corporation... 1581 01:24:39,306 --> 01:24:40,907 Get your hands off of Lester's property. 1582 01:24:40,975 --> 01:24:41,941 That's my property. 1583 01:24:42,009 --> 01:24:44,244 I'm sorry. 1584 01:24:44,311 --> 01:24:45,545 All right, you stay right there. 1585 01:24:45,613 --> 01:24:46,680 Don't you move. 1586 01:24:48,015 --> 01:24:49,949 Stay just like that. 1587 01:24:50,017 --> 01:24:51,084 Fuck. 1588 01:24:55,256 --> 01:24:57,457 Jesus Christ. Not now. 1589 01:24:59,927 --> 01:25:01,961 All right, let's get in the car. 1590 01:25:04,297 --> 01:25:05,632 I can hide it for you. 1591 01:25:05,700 --> 01:25:06,733 No, give it to me. 1592 01:25:06,801 --> 01:25:09,235 They're gonna think you got the .38. 1593 01:25:09,303 --> 01:25:11,271 They're gonna frisk you. 1594 01:25:11,338 --> 01:25:12,672 Come on, give me the fucking gun. 1595 01:25:23,451 --> 01:25:25,552 Yo, Joe. 1596 01:25:25,620 --> 01:25:27,220 Who you got there? 1597 01:25:31,659 --> 01:25:33,293 He's one of them Christmas elves. 1598 01:25:33,360 --> 01:25:34,994 I found him hitchin' a ride on broad street. 1599 01:25:35,062 --> 01:25:36,730 Heh heh heh heh heh. 1600 01:25:36,798 --> 01:25:39,599 Joey's a funny fuckin' guy, huh? 1601 01:25:39,667 --> 01:25:41,334 Let me take a guess, Joey-- 1602 01:25:41,402 --> 01:25:43,770 you were just about to call us. 1603 01:25:43,838 --> 01:25:45,104 That's pretty good. 1604 01:25:45,172 --> 01:25:47,040 You must have telepathy or something. 1605 01:25:47,107 --> 01:25:50,343 Must. Give me your piece. 1606 01:25:51,646 --> 01:25:53,613 Think I'm fuckin' around with you? 1607 01:25:55,883 --> 01:25:57,551 How about that, huh? 1608 01:25:57,618 --> 01:25:59,553 Cocked and ready to go. 1609 01:25:59,620 --> 01:26:01,788 What are you, fuckin' nervous, tough guy? 1610 01:26:04,325 --> 01:26:06,660 You're gonna follow us, Joey. 1611 01:26:08,195 --> 01:26:10,764 The kid'll ride with us. 1612 01:26:27,114 --> 01:26:28,581 Stay the fuck in the car. 1613 01:26:37,058 --> 01:26:38,892 Yeah. 1614 01:26:38,960 --> 01:26:41,995 Nah, nah. I'm with him right now. 1615 01:26:42,063 --> 01:26:43,897 Yeah, 100%. 1616 01:26:46,100 --> 01:26:49,069 I fuckin' knew it. 1617 01:26:49,136 --> 01:26:51,204 Nah, don't worry about it. 1618 01:26:51,272 --> 01:26:53,473 I'm takin' care of this motherfucker right now. 1619 01:27:00,447 --> 01:27:01,982 Come on, what the fuck? 1620 01:27:02,049 --> 01:27:04,484 What, are you gonna fuckin' whack me? 1621 01:27:05,586 --> 01:27:07,020 Come on, man, I fuckin' told you. 1622 01:27:07,088 --> 01:27:08,721 You got any fuckin' doubts, I'm fuckin' tellin' you-- 1623 01:27:08,789 --> 01:27:09,789 shut your mouth. 1624 01:27:09,857 --> 01:27:12,592 Shut your fuckin' mouth now. 1625 01:27:12,659 --> 01:27:15,561 You see, my old man, 1626 01:27:15,629 --> 01:27:19,165 he says to me, "nobody... 1627 01:27:19,233 --> 01:27:20,833 Knows nobody." 1628 01:27:20,902 --> 01:27:23,270 Man, you fuckin' put that piece of shit away. 1629 01:27:23,337 --> 01:27:26,106 I fuckin' told you, on my fuckin' family-- 1630 01:27:26,173 --> 01:27:27,507 fuckin' family? When I leave here, 1631 01:27:27,574 --> 01:27:29,175 I'm gonna fuck Teresa in the ass. 1632 01:27:29,243 --> 01:27:30,510 That's how much I give a fuck 1633 01:27:30,577 --> 01:27:31,744 about your fuckin' family. 1634 01:27:31,812 --> 01:27:33,113 On my fuckin' family, 1635 01:27:33,180 --> 01:27:34,847 it ain't the fuckin' piece! 1636 01:27:34,916 --> 01:27:36,616 Now, how fuckin' far do we go back? 1637 01:27:36,683 --> 01:27:38,118 How fuckin' long have we known each other? 1638 01:27:38,185 --> 01:27:40,120 Come on, what the fuck?! 1639 01:27:40,187 --> 01:27:41,454 This is bullshit! 1640 01:27:41,522 --> 01:27:43,924 Like I said, nobody... 1641 01:27:43,991 --> 01:27:46,092 Knows nobody. 1642 01:27:47,962 --> 01:27:50,596 You fuckin' take that shit off me-- 1643 01:27:51,598 --> 01:27:52,665 not in front of the fuckin' kid. 1644 01:27:52,733 --> 01:27:53,733 What kid? 1645 01:27:53,801 --> 01:27:55,101 Not in front of the fuckin'-- 1646 01:27:55,169 --> 01:27:56,736 you grab this fuckin' gun out of my hand 1647 01:27:56,804 --> 01:27:57,837 one more time, 1648 01:27:57,905 --> 01:27:59,306 I'm gonna blow your fuckin' brains 1649 01:27:59,373 --> 01:28:00,407 all over this fuckin' place, 1650 01:28:00,474 --> 01:28:01,874 and I'll fuck that kid up 1651 01:28:01,943 --> 01:28:04,077 right in front of you! You got that, nigger?! 1652 01:28:04,145 --> 01:28:06,879 Nobody knows nobody! You got that?! 1653 01:28:12,619 --> 01:28:15,055 Shit! What the fuck?! 1654 01:28:15,122 --> 01:28:16,389 Ha ha ha ha! 1655 01:28:16,457 --> 01:28:17,958 Heh heh heh. Oh, shit. 1656 01:28:18,025 --> 01:28:20,827 You see, pop reached out 1657 01:28:20,894 --> 01:28:23,129 to a friend of ours in the department, 1658 01:28:23,197 --> 01:28:24,697 had him pull the paper 1659 01:28:24,765 --> 01:28:26,967 on Rydell's recent busts. 1660 01:28:27,034 --> 01:28:28,534 Turns out our friend sal here 1661 01:28:28,602 --> 01:28:30,170 was running his own little thing 1662 01:28:30,237 --> 01:28:31,371 on the side. 1663 01:28:31,439 --> 01:28:32,538 Hey, sal. 1664 01:28:32,606 --> 01:28:35,508 How's fuckin' business, huh? 1665 01:28:35,576 --> 01:28:38,711 A few weeks back, sal gets bagged 1666 01:28:38,779 --> 01:28:40,847 by Rydell and his partners. 1667 01:28:40,914 --> 01:28:42,715 They let him walk... 1668 01:28:42,783 --> 01:28:46,853 As a situated informant. 1669 01:28:46,920 --> 01:28:49,589 We just got confirmation 10 minutes ago. 1670 01:28:49,656 --> 01:28:51,992 Hey, hey, hey, hey, hey. Get the fuck up. 1671 01:28:53,294 --> 01:28:54,827 Get the fuck up. 1672 01:28:56,297 --> 01:28:57,364 Yeah. 1673 01:28:57,431 --> 01:28:59,232 Yeah. 1674 01:28:59,300 --> 01:29:01,334 Oh, he's alone? 1675 01:29:01,402 --> 01:29:04,004 Good. Give me the fuckin' number. 1676 01:29:12,013 --> 01:29:14,780 Have a Mai Tai on me, guys. 1677 01:29:16,050 --> 01:29:18,618 One nike gym bag-- 1678 01:29:18,685 --> 01:29:20,220 60 bucks. 1679 01:29:28,529 --> 01:29:29,662 Heh! 1680 01:29:31,565 --> 01:29:34,134 Ha ha ha ha ha! 1681 01:29:34,201 --> 01:29:37,470 You motherfuckin' Guinea cocksuckers. 1682 01:29:38,605 --> 01:29:40,907 One Nokia cell phone-- 1683 01:29:40,974 --> 01:29:42,308 100 bucks. 1684 01:29:47,081 --> 01:29:49,715 You have just fucked yourselves! 1685 01:29:49,783 --> 01:29:51,884 One ounce Semtex-- 1686 01:29:51,952 --> 01:29:53,853 500 bucks. 1687 01:29:56,424 --> 01:29:58,824 Gettin' rid of a dirty cop-- 1688 01:29:58,892 --> 01:30:00,760 heh heh heh heh. 1689 01:30:00,827 --> 01:30:04,164 Fuckin' priceless. 1690 01:30:04,231 --> 01:30:05,331 Now... 1691 01:30:05,399 --> 01:30:07,400 The jury's still out on you, pal, 1692 01:30:07,468 --> 01:30:08,568 so do me a favor. 1693 01:30:08,635 --> 01:30:10,636 Get your ass in that car and follow me. 1694 01:30:10,704 --> 01:30:12,638 And hey, hey. 1695 01:30:12,706 --> 01:30:14,207 Don't get lost. 1696 01:30:14,275 --> 01:30:16,443 Where the fuck we goin'? 1697 01:30:56,784 --> 01:30:58,818 Uhh! 1698 01:31:10,965 --> 01:31:13,700 Come on down, come on down. 1699 01:31:21,208 --> 01:31:22,508 Let him go. 1700 01:31:27,047 --> 01:31:29,448 So, Oleg... 1701 01:31:29,516 --> 01:31:32,085 You want to see something really cool? 1702 01:31:32,152 --> 01:31:33,452 Hmm? 1703 01:31:39,259 --> 01:31:41,293 It's called a jet ice. 1704 01:31:41,361 --> 01:31:43,496 Black light paint. 1705 01:31:43,563 --> 01:31:46,733 You gotta do crazy shit like this to fill the seats. 1706 01:31:54,108 --> 01:31:56,042 Now, Oleg, 1707 01:31:56,110 --> 01:31:59,345 this is very serious matter. 1708 01:31:59,412 --> 01:32:02,248 This man-- 1709 01:32:02,315 --> 01:32:06,185 he give you the gun to shoot anzor? 1710 01:32:07,087 --> 01:32:09,255 Bullshit! He gave it to you! 1711 01:32:09,322 --> 01:32:12,424 He told you to whack me! Stop fucking protecting him! 1712 01:32:12,492 --> 01:32:16,495 You shut the fuck up. Ah. 1713 01:32:16,563 --> 01:32:17,563 Ha ha ha ha! 1714 01:32:17,631 --> 01:32:20,833 Oleg, you listen to me. 1715 01:32:20,901 --> 01:32:23,402 Where did you get gun? 1716 01:32:23,470 --> 01:32:25,138 At school. 1717 01:32:25,205 --> 01:32:27,339 I found it in a locker. 1718 01:32:27,407 --> 01:32:28,741 Don't you fuckin' touch him! 1719 01:32:28,809 --> 01:32:29,909 You don't fuckin' touch him! 1720 01:32:29,977 --> 01:32:31,177 Don't you fuckin' touch him! 1721 01:32:31,244 --> 01:32:32,344 I'll fuckin' kill you! 1722 01:32:32,412 --> 01:32:35,181 You shut the fuck up! You turn is coming. 1723 01:32:35,248 --> 01:32:36,883 Oh, yeah? Well, fuckin' eat me! 1724 01:32:36,950 --> 01:32:38,617 You fuckin' Vor cocksucking bitch! 1725 01:32:38,686 --> 01:32:39,952 Fuck you! 1726 01:32:40,020 --> 01:32:41,387 What you call me? 1727 01:32:41,454 --> 01:32:42,555 Nah, you fuckin' heard me. 1728 01:32:42,622 --> 01:32:44,057 Fuck you, you fuckin' bitch! 1729 01:32:44,124 --> 01:32:45,692 I'm impressed. 1730 01:32:45,759 --> 01:32:47,526 You know Vor. 1731 01:32:50,097 --> 01:32:52,464 Vor V'Zakoni. 1732 01:32:52,532 --> 01:32:55,902 The brotherhood. If you were smart man, 1733 01:32:55,969 --> 01:32:58,838 you would learn to fear this symbol. 1734 01:32:58,906 --> 01:33:00,073 Yeah, well, fuck you, 1735 01:33:00,140 --> 01:33:01,574 and fuck your brotherhood, Boris, 1736 01:33:01,641 --> 01:33:03,442 'cause I don't have to fuckin' answer to you! 1737 01:33:03,510 --> 01:33:05,011 Fuck you! 1738 01:33:06,246 --> 01:33:07,914 You gonna let him muscle me around like this, Frankie? 1739 01:33:07,981 --> 01:33:10,950 Well, we're just trying to establish some truth here, Joe. 1740 01:33:11,018 --> 01:33:12,218 I mean, to be honest, 1741 01:33:12,285 --> 01:33:14,187 I think the man's got some grounds for inquiry. 1742 01:33:14,254 --> 01:33:16,388 No, that's fuckin' bullshit. I told you, 1743 01:33:16,456 --> 01:33:17,890 I didn't give the kid the fuckin' piece. 1744 01:33:17,958 --> 01:33:19,125 Come on, Frankie! 1745 01:33:19,193 --> 01:33:20,893 Oh, come on! What the fuck, Frankie?! 1746 01:33:20,961 --> 01:33:23,129 I told you, I didn't give him the fuckin' piece! 1747 01:33:23,197 --> 01:33:24,764 Don't you let 'em hurt the fuckin' kid, anzor! 1748 01:33:24,832 --> 01:33:26,565 Don't you fuckin' hurt the kid! 1749 01:33:27,968 --> 01:33:30,369 You fucks! You fuckin' motherfuckers! 1750 01:33:30,437 --> 01:33:32,105 I'm gonna fuckin' kill you! 1751 01:33:32,172 --> 01:33:33,940 Ohh! 1752 01:33:34,007 --> 01:33:36,042 How's that feel, Joey, huh? 1753 01:33:36,110 --> 01:33:37,643 Aah! Aah! 1754 01:33:37,711 --> 01:33:39,445 Fuck you, Tommy! 1755 01:33:39,512 --> 01:33:41,881 Don't you do this, Frankie. 1756 01:33:41,949 --> 01:33:43,149 Don't you do it! 1757 01:33:43,217 --> 01:33:44,884 Don't you fuckin' let 'em do this! 1758 01:33:44,952 --> 01:33:46,385 Ha ha ha ha ha! 1759 01:33:46,453 --> 01:33:48,921 I'm not fuckin' lying! 1760 01:33:48,989 --> 01:33:50,556 I'm not fuckin' lying! 1761 01:33:50,624 --> 01:33:52,658 Fuck! 1762 01:33:52,726 --> 01:33:54,493 Ohh! 1763 01:33:54,561 --> 01:33:56,595 Just tell 'em what they want to know! 1764 01:33:57,664 --> 01:33:58,798 Uhh! Fuck! 1765 01:33:58,866 --> 01:34:00,833 I told you I didn't know anything, Frankie! 1766 01:34:00,901 --> 01:34:02,001 Fuck! 1767 01:34:03,370 --> 01:34:04,470 Fuck! 1768 01:34:04,537 --> 01:34:06,172 Shit, it's a fuckin' human hockey puck. 1769 01:34:06,240 --> 01:34:07,706 I'm gonna fuckin' kill you! 1770 01:34:07,775 --> 01:34:09,041 Oh, you're gonna kill me? 1771 01:34:09,109 --> 01:34:10,209 You're gonna fuckin' kill me? 1772 01:34:10,277 --> 01:34:12,278 Aaah! 1773 01:34:12,345 --> 01:34:13,679 Give anzor the gun. 1774 01:34:13,747 --> 01:34:15,114 Frankie, don't you fuckin' let 'em do this! 1775 01:34:15,182 --> 01:34:16,749 Kill the kid. 1776 01:34:18,018 --> 01:34:19,919 Christ. 1777 01:34:19,987 --> 01:34:23,289 I'm gonna fuckin' kill you! 1778 01:34:23,356 --> 01:34:27,426 Ha ha ha ha ha! 1779 01:34:27,494 --> 01:34:28,928 Don't you let them do this, Frankie! 1780 01:34:28,996 --> 01:34:30,196 What do you want me to do? 1781 01:34:30,264 --> 01:34:31,998 You brought it on your goddamn self! 1782 01:34:32,065 --> 01:34:34,533 No. No. Wait, no! 1783 01:34:34,601 --> 01:34:35,567 Don't do it! 1784 01:34:35,635 --> 01:34:36,836 Joey... 1785 01:34:36,904 --> 01:34:39,205 I'll fuckin' talk! I'll fuckin' tell you 1786 01:34:39,273 --> 01:34:41,473 whatever you want to fuckin' hear! 1787 01:34:41,541 --> 01:34:42,675 No, my friend! 1788 01:34:42,742 --> 01:34:44,476 First you will see that I am serious. 1789 01:34:44,544 --> 01:34:45,978 Then afterwards, believe me, 1790 01:34:46,046 --> 01:34:47,646 you will talk! 1791 01:34:47,714 --> 01:34:49,682 No, come on! Jesus Christ! I'm fuckin'-- 1792 01:34:49,749 --> 01:34:51,784 don't you-- I'll fuckin' talk! 1793 01:34:51,852 --> 01:34:53,352 I'll tell you whatever the fuck you want to hear, 1794 01:34:53,420 --> 01:34:55,021 you fuckin' motherfuckers! 1795 01:34:55,088 --> 01:34:57,690 Finish it! Do it right this time! 1796 01:34:58,725 --> 01:35:00,693 No, anzor! 1797 01:35:00,760 --> 01:35:02,528 Anzor, look at me! Don't fuckin' do it! 1798 01:35:02,595 --> 01:35:03,729 Shut up! 1799 01:35:03,797 --> 01:35:05,031 Uhh! 1800 01:35:05,098 --> 01:35:06,665 I said finish it. 1801 01:35:06,733 --> 01:35:07,867 Ha ha ha ha! 1802 01:35:07,935 --> 01:35:09,135 He's not your blood! 1803 01:35:09,203 --> 01:35:11,070 Don't fuckin' do it. 1804 01:35:11,138 --> 01:35:12,404 If you do it, I swear to God, 1805 01:35:12,472 --> 01:35:14,073 you better fuckin' swallow a bullet. 1806 01:35:14,141 --> 01:35:15,308 There's no fuckin' way 1807 01:35:15,375 --> 01:35:16,742 you're gonna be able to live with yourself! 1808 01:35:16,810 --> 01:35:19,145 Trust me, anzor. Don't do it! 1809 01:35:19,213 --> 01:35:21,647 Say something bad about the Duke. 1810 01:35:21,715 --> 01:35:24,917 Let me hear you call him a faggot. 1811 01:35:24,985 --> 01:35:26,352 Come on. 1812 01:35:26,419 --> 01:35:28,988 Don't do it! 1813 01:35:29,056 --> 01:35:30,289 Say it. 1814 01:35:30,357 --> 01:35:31,590 Ow. 1815 01:35:31,658 --> 01:35:33,259 Shoot him! 1816 01:35:56,783 --> 01:35:58,985 Ohh. 1817 01:36:00,420 --> 01:36:02,922 What are you fucking doing?! 1818 01:36:04,858 --> 01:36:06,926 Pick up the fucking gun. 1819 01:36:06,994 --> 01:36:09,862 Oh, you pick it up. 1820 01:36:09,930 --> 01:36:11,898 You do it. 1821 01:36:15,002 --> 01:36:17,870 Gutless piece of faggot shit! 1822 01:36:17,938 --> 01:36:20,706 Come on, faggot! 1823 01:36:20,774 --> 01:36:23,709 I said finish it! 1824 01:36:25,345 --> 01:36:28,281 Pick it up and use it. 1825 01:36:30,284 --> 01:36:32,952 Pick it up and do it. 1826 01:36:35,688 --> 01:36:38,291 Pick it up and do it. 1827 01:36:42,829 --> 01:36:45,464 Don't you fucking walk away from me! 1828 01:36:45,532 --> 01:36:47,199 Ohh. 1829 01:36:50,170 --> 01:36:51,437 Uhh. 1830 01:37:00,814 --> 01:37:02,114 Uhh! 1831 01:37:05,118 --> 01:37:07,553 Get up... 1832 01:37:07,620 --> 01:37:09,422 You fuck. 1833 01:37:09,489 --> 01:37:11,290 Uhh. Uhh! 1834 01:37:11,358 --> 01:37:12,758 Uhh! 1835 01:37:14,394 --> 01:37:15,861 Aaaah! 1836 01:37:15,929 --> 01:37:17,964 Fucking bullshit. 1837 01:37:18,031 --> 01:37:19,865 Frank! Frank! 1838 01:37:19,933 --> 01:37:21,300 Fuck you, Frankie! 1839 01:37:21,368 --> 01:37:23,635 I ain't takin' the fuckin' heat for you no more! 1840 01:37:23,703 --> 01:37:27,106 It wasn't supposed to go down this way! 1841 01:37:27,174 --> 01:37:28,274 What are you talkin' about? 1842 01:37:28,342 --> 01:37:30,776 The czar of Brighton. 1843 01:37:30,844 --> 01:37:33,079 Vor whatever the fuck you are. 1844 01:37:33,146 --> 01:37:34,947 Fucking Perello didn't like it 1845 01:37:35,015 --> 01:37:37,549 that your nephew was cookin' a dealer 1846 01:37:37,617 --> 01:37:38,917 in the neighborhood. 1847 01:37:38,986 --> 01:37:40,353 So he said-- 1848 01:37:40,420 --> 01:37:43,022 he said, "well, let's send him a message." 1849 01:37:43,090 --> 01:37:45,291 He said, "let's use the kid." 1850 01:37:45,359 --> 01:37:48,160 Yogi, would I put our thing in jeopardy 1851 01:37:48,228 --> 01:37:50,997 for some two-bit fuckin' meth lab? 1852 01:37:51,064 --> 01:37:53,399 Think about it, ok? That's number one. 1853 01:37:53,467 --> 01:37:55,134 Number 2-- 1854 01:37:55,202 --> 01:37:57,470 I don't even live in that fuckin' neighborhood! 1855 01:37:57,537 --> 01:37:59,305 What do I care if it blows up? 1856 01:37:59,373 --> 01:38:01,573 The gun-- 1857 01:38:01,641 --> 01:38:03,542 it was Tommy's! 1858 01:38:03,610 --> 01:38:04,943 You fuck! 1859 01:38:06,179 --> 01:38:08,014 Tommy. Tommy, don't get involved 1860 01:38:08,081 --> 01:38:09,548 in their goddamn jackpot! 1861 01:38:09,616 --> 01:38:10,816 It's all bullshit! 1862 01:38:10,884 --> 01:38:12,784 He fuckin' put it in my right hand! 1863 01:38:12,852 --> 01:38:15,921 A fuckin' snub nose .38, stainless steel. 1864 01:38:15,989 --> 01:38:17,490 It was Tommy's gun! 1865 01:38:17,557 --> 01:38:19,158 You motherfucker. 1866 01:38:19,226 --> 01:38:21,660 I told you to get rid of that fuckin' piece. 1867 01:38:21,728 --> 01:38:23,762 Yeah, well, not to my fuckin' recollection! 1868 01:38:23,830 --> 01:38:25,831 He said, 1869 01:38:25,899 --> 01:38:27,733 "interest the tweaker's kid in the piece." 1870 01:38:27,800 --> 01:38:29,601 That's what he said. 1871 01:38:29,669 --> 01:38:31,770 "Interest the tweaker's kid in the piece." 1872 01:38:31,838 --> 01:38:34,340 Ask the kid! 1873 01:38:34,408 --> 01:38:36,108 Ask the kid. 1874 01:38:36,176 --> 01:38:39,711 Mister, 'cause he-- he gave me the gun. 1875 01:38:39,779 --> 01:38:41,414 He said I'd get to go to the game 1876 01:38:41,481 --> 01:38:44,783 if--if I shot anzor... 1877 01:38:44,851 --> 01:38:46,718 And it would make his friends happy. 1878 01:38:46,786 --> 01:38:48,887 I'm sorry, kid. 1879 01:38:48,955 --> 01:38:50,489 Ok. Ok. 1880 01:38:50,557 --> 01:38:52,058 Fuck this bullshit. 1881 01:38:52,125 --> 01:38:53,892 Fuck you, Joey! Aah! 1882 01:38:53,960 --> 01:38:55,461 You fuckin' bastard! Aah! 1883 01:38:55,529 --> 01:38:57,196 You're fuckin' dead, nigger! 1884 01:38:57,264 --> 01:38:59,598 Aah! Aah! Aah! 1885 01:38:59,666 --> 01:39:01,300 Aaah! 1886 01:39:01,368 --> 01:39:03,135 Ohh! 1887 01:39:06,706 --> 01:39:07,873 Ohh! 1888 01:39:07,941 --> 01:39:09,475 I'm fuckin' shot! 1889 01:39:09,543 --> 01:39:11,544 You dancin' bear motherfucker! 1890 01:39:11,611 --> 01:39:12,778 Fuckin' Vor! 1891 01:39:12,845 --> 01:39:14,613 Uhh! 1892 01:39:14,681 --> 01:39:15,948 Ohh! 1893 01:39:16,015 --> 01:39:17,283 Scumbag! 1894 01:39:17,350 --> 01:39:19,585 You Russian cocksucker. 1895 01:39:21,154 --> 01:39:22,121 Uhh! 1896 01:39:22,189 --> 01:39:23,255 Ohh! 1897 01:39:24,458 --> 01:39:25,824 Uhh! 1898 01:39:27,194 --> 01:39:28,894 You son of a bitch! 1899 01:39:28,962 --> 01:39:31,230 Aaah! Die! 1900 01:39:36,103 --> 01:39:38,270 You die, motherfucker! 1901 01:39:39,906 --> 01:39:41,207 Where's the fuckin' gun?! 1902 01:39:41,274 --> 01:39:42,374 Ohh! 1903 01:39:53,686 --> 01:39:55,221 Uhh! 1904 01:39:55,288 --> 01:39:56,788 Uhh! 1905 01:39:56,856 --> 01:40:00,459 Aah! Aah! 1906 01:40:00,527 --> 01:40:02,261 Uhh! 1907 01:40:03,396 --> 01:40:04,763 Uhh! 1908 01:40:08,435 --> 01:40:11,003 Mr. Gazelle! 1909 01:40:21,781 --> 01:40:23,516 Uhh! 1910 01:40:26,386 --> 01:40:27,453 Uhh! 1911 01:41:00,920 --> 01:41:02,421 Fuck you. 1912 01:41:08,061 --> 01:41:10,329 Oh. Ohh. 1913 01:41:15,435 --> 01:41:16,569 Aah! 1914 01:41:20,640 --> 01:41:22,874 Get off him, you fuck. 1915 01:41:22,942 --> 01:41:24,843 Do you know you got my son killed, 1916 01:41:24,911 --> 01:41:26,412 you fuckin' scumbag?! 1917 01:41:26,479 --> 01:41:28,814 Aw, Frankie, I'm glad it's you, 1918 01:41:28,881 --> 01:41:30,649 'cause there's somethin' I've been-- 1919 01:41:30,717 --> 01:41:32,784 I've really been meaning to get off my chest. 1920 01:41:32,852 --> 01:41:37,055 You rat cocksucker. All this fuckin' time?! 1921 01:41:37,123 --> 01:41:38,657 Yeah, this whole fuckin' time! 1922 01:41:38,725 --> 01:41:40,559 This whole fuckin' time! 1923 01:41:40,627 --> 01:41:42,127 And the only thing we don't have 1924 01:41:42,195 --> 01:41:43,895 is your finger on the trigger, so fuckin' do me! 1925 01:41:43,963 --> 01:41:45,097 And it's one more nail in your coffin. 1926 01:41:45,164 --> 01:41:47,065 Oh, you got all that, do you? 1927 01:41:47,133 --> 01:41:50,035 How come it took you so fuckin' long, tough guy? 1928 01:41:50,103 --> 01:41:52,938 Huh? How come so fuckin' long?! Tell me! 1929 01:41:53,005 --> 01:41:55,241 You had to climb in bed with yugorsky, didn't you? 1930 01:41:55,308 --> 01:41:56,609 I was all but out, 1931 01:41:56,676 --> 01:41:59,545 and you had to go mix up with the fuckin' Russians. 1932 01:41:59,613 --> 01:42:01,012 12 years undercover, 1933 01:42:01,080 --> 01:42:02,881 and my own wife don't even fuckin' know! 1934 01:42:02,949 --> 01:42:05,451 Oh, you cocksucker. You don't have to worry. 1935 01:42:06,786 --> 01:42:08,153 She ain't never gonna hear it 1936 01:42:08,221 --> 01:42:09,688 from your fuckin' lips anyhow, 1937 01:42:09,756 --> 01:42:11,724 you fuckin' scumbag! 1938 01:42:11,791 --> 01:42:12,791 Uhh! 1939 01:42:12,859 --> 01:42:14,192 I'll tell her all about it 1940 01:42:14,261 --> 01:42:16,328 while she sucks my fuckin' dick! 1941 01:42:23,703 --> 01:42:24,870 Heh heh. 1942 01:42:24,937 --> 01:42:27,640 Aw, come on. Come on! 1943 01:42:27,707 --> 01:42:30,008 Are you fuckin' kiddin' me? 1944 01:42:30,076 --> 01:42:32,645 Ha ha ha ha ha! 1945 01:42:33,713 --> 01:42:35,648 What are you gonna do with that, little boy? 1946 01:42:35,715 --> 01:42:37,215 Do you know that I had a little boy? 1947 01:42:37,284 --> 01:42:40,519 My Tommy. At one time, he was your age. 1948 01:42:40,587 --> 01:42:42,354 What are you gonna do with that, kid? 1949 01:42:42,422 --> 01:42:43,722 What are you gonna do with that? 1950 01:42:43,790 --> 01:42:45,291 What are you gonna do with that, 1951 01:42:45,358 --> 01:42:47,760 you cheerio-bred little motherfucker?! 1952 01:42:47,827 --> 01:42:49,961 Uhh! Aah! 1953 01:43:09,382 --> 01:43:11,317 Let's go home. 1954 01:43:46,219 --> 01:43:47,820 In position! 1955 01:43:47,888 --> 01:43:50,556 All right, Johnny! On the other side! Let's go! 1956 01:43:58,832 --> 01:44:00,966 Jesus Christ, Joey. We got shorted out. 1957 01:44:01,034 --> 01:44:02,234 We lost you back at Newark. 1958 01:44:02,302 --> 01:44:03,535 Last thing we heard, 1959 01:44:03,603 --> 01:44:04,937 you were headed for little Odessa. 1960 01:44:05,005 --> 01:44:07,639 Air support finally made your mustang. 1961 01:44:07,708 --> 01:44:10,910 I'm taking the kid home to his mom. 1962 01:44:10,977 --> 01:44:12,377 Joey, where you going? 1963 01:44:12,445 --> 01:44:15,848 You're hurt. We got to get you to a hospital. 1964 01:44:17,450 --> 01:44:19,384 I'm going home. 1965 01:44:32,665 --> 01:44:34,633 What are you thinking? 1966 01:44:34,701 --> 01:44:36,602 I don't want to go home. 1967 01:44:36,669 --> 01:44:38,738 Well, I'm next door to you, remember, 1968 01:44:38,805 --> 01:44:41,540 and I'm gonna be keeping my eye on you. 1969 01:44:47,948 --> 01:44:49,048 Why don't we get some breakfast 1970 01:44:49,116 --> 01:44:50,415 before we have to start making 1971 01:44:50,483 --> 01:44:51,884 with the heavy explaining. 1972 01:44:51,952 --> 01:44:54,220 Get ourselves cleaned up a bit. 1973 01:45:20,446 --> 01:45:21,781 Hey, listen. 1974 01:45:21,848 --> 01:45:25,918 I'm taking Nick to the game on Friday night. 1975 01:45:25,986 --> 01:45:28,754 Maybe we could find you another ticket. 1976 01:45:31,391 --> 01:45:33,926 If you'd like to go, that is. 1977 01:45:45,906 --> 01:45:49,208 All right, that's good. 1978 01:45:49,276 --> 01:45:51,177 You want to get some more orange juice or something? 1979 01:45:58,985 --> 01:46:00,585 Right. 1980 01:46:02,555 --> 01:46:04,290 Well, uh... 1981 01:46:04,357 --> 01:46:06,625 What do you say we get out of here? 1982 01:46:20,073 --> 01:46:21,874 Well, lookie, lookie, 1983 01:46:21,942 --> 01:46:24,543 if it ain't little Charlie Bronson. 1984 01:46:26,746 --> 01:46:27,880 One thing about Lester, 1985 01:46:27,948 --> 01:46:30,149 he always makes good on a promise. 1986 01:46:30,217 --> 01:46:31,817 Hey, asshole. 1987 01:46:33,954 --> 01:46:35,754 Aah! Fuck! Motherfucker! 1988 01:46:35,822 --> 01:46:36,989 Shoot that fuck! 1989 01:46:38,124 --> 01:46:39,325 Fuck him up! 1990 01:46:39,392 --> 01:46:41,026 Fuckin' piece of shit! 1991 01:46:41,094 --> 01:46:42,027 Plug that asshole! 1992 01:46:42,095 --> 01:46:44,096 Unh! Cocksucker! 1993 01:46:44,164 --> 01:46:46,265 Oh, shit! 1994 01:46:46,333 --> 01:46:48,167 In your face, motherfucker! 1995 01:46:48,235 --> 01:46:49,969 Aah! 1996 01:46:53,673 --> 01:46:55,875 Say hello to my little friend. 1997 01:46:55,942 --> 01:46:58,710 Heh. That's real fuckin' original. 1998 01:46:58,778 --> 01:47:00,512 What are you, a fuckin' cartoon? 1999 01:47:00,580 --> 01:47:03,582 I'm a mack daddy pimp. You know that. 2000 01:47:03,649 --> 01:47:05,951 And now I'm gonna cap your ass. 2001 01:47:06,019 --> 01:47:07,686 And when I'm finished with you, 2002 01:47:07,754 --> 01:47:09,688 I'm gonna take your little punk friend, 2003 01:47:09,756 --> 01:47:12,224 and I'm gonna put him in my posse, 2004 01:47:12,292 --> 01:47:14,626 and I'm gonna pimp him out for a couple of months. 2005 01:47:14,694 --> 01:47:16,295 And then I'm gonna take that knife of yours, 2006 01:47:16,363 --> 01:47:18,097 and I'm gonna cut him from ear to ear, 2007 01:47:18,164 --> 01:47:20,632 just like I should've done yesterday, you fuck! 2008 01:47:20,700 --> 01:47:21,967 I'm sure that sounds great to you 2009 01:47:22,035 --> 01:47:23,402 all in your fuckin' pimp world and all, 2010 01:47:23,469 --> 01:47:24,770 but, listen, right now, 2011 01:47:24,837 --> 01:47:26,471 that's not the fuckin' thing you want to do! 2012 01:47:26,539 --> 01:47:28,140 You want to put down that fuckin' gun, 2013 01:47:28,208 --> 01:47:29,441 and you want to walk away, 2014 01:47:29,509 --> 01:47:30,575 'cause I swear to fuckin' God 2015 01:47:30,643 --> 01:47:31,944 I'll fuckin' kill you, 2016 01:47:32,012 --> 01:47:33,412 you stupid fuckin' pimp bitch! 2017 01:47:33,479 --> 01:47:34,880 Wrong! 2018 01:47:34,948 --> 01:47:37,016 Only one of us is walking out of here. 2019 01:47:37,083 --> 01:47:38,017 Guess who? 2020 01:47:38,084 --> 01:47:39,551 Oleg, get behind me. 2021 01:47:42,289 --> 01:47:43,555 Oleg, get behind me! 2022 01:47:46,492 --> 01:47:49,295 Heh heh heh heh. 2023 01:48:04,945 --> 01:48:06,645 Come on. 2024 01:48:06,712 --> 01:48:08,747 Oleg, talk to me. Come on. 2025 01:48:08,815 --> 01:48:10,449 Ok, gotta make it home now. 2026 01:48:10,516 --> 01:48:11,583 Gotta make it home. 2027 01:48:11,651 --> 01:48:13,118 Joey, please. You're bleeding. 2028 01:48:13,186 --> 01:48:14,686 I got some, see? I got some. 2029 01:48:14,754 --> 01:48:16,521 Come on! Fuck! 2030 01:48:17,890 --> 01:48:19,258 Fuck! 2031 01:48:19,326 --> 01:48:20,459 Look out! 2032 01:48:37,577 --> 01:48:39,744 Mr. Gazelle, stop the car. 2033 01:48:39,812 --> 01:48:41,113 We need to get some help. 2034 01:48:41,181 --> 01:48:42,547 Come on. Got to meet t. 2035 01:48:42,615 --> 01:48:43,682 Please, Mr. Gazelle! 2036 01:48:43,749 --> 01:48:44,716 I'm coming home! 2037 01:49:01,767 --> 01:49:03,502 Mr. Gazelle, please, stop the car. 2038 01:49:03,569 --> 01:49:04,736 We need to get some help. 2039 01:49:04,804 --> 01:49:05,737 What's happened? 2040 01:49:05,805 --> 01:49:07,473 You're hurt! 2041 01:49:07,540 --> 01:49:08,607 We're gonna make it home. 2042 01:49:08,674 --> 01:49:09,708 Stop the car. 2043 01:49:09,775 --> 01:49:11,310 Uhh! Uhh! 2044 01:49:11,378 --> 01:49:13,145 You're bleeding! 2045 01:49:25,492 --> 01:49:27,726 Oh, God. 2046 01:49:27,793 --> 01:49:29,461 Oh, God. 2047 01:49:30,463 --> 01:49:32,898 Nicky, stay back, stay back! 2048 01:49:38,271 --> 01:49:39,538 Mila. 2049 01:49:39,605 --> 01:49:41,106 Joey! 2050 01:49:41,174 --> 01:49:44,510 Joey, please! Stop! 2051 01:49:44,577 --> 01:49:48,047 Mr. Gazelle, come on, wake up! 2052 01:49:52,652 --> 01:49:55,854 Mr. Gazelle, wake up! Come on! 2053 01:49:55,922 --> 01:49:58,057 Stop the car, stop the car! 2054 01:49:58,124 --> 01:49:59,525 Please! Stop! 2055 01:50:00,493 --> 01:50:01,527 Joe! Come on! 2056 01:50:01,594 --> 01:50:03,095 Something's wrong! Let's go! 2057 01:50:03,163 --> 01:50:05,064 Aah! 2058 01:50:05,131 --> 01:50:06,532 Aah! Joe! 2059 01:50:06,599 --> 01:50:07,966 Joe! 2060 01:50:11,003 --> 01:50:13,372 Oleg, wait, wait! 2061 01:50:13,440 --> 01:50:15,474 God. Mom! 2062 01:50:15,542 --> 01:50:16,475 Mom! 2063 01:50:16,543 --> 01:50:19,044 Joe! Mom! 2064 01:50:20,947 --> 01:50:22,581 Uhh, uhh, uhh! Fuck! 2065 01:50:22,648 --> 01:50:25,317 Nicky, call 911! 2066 01:50:25,385 --> 01:50:28,019 Oh, don't do this to me, Joe. 2067 01:50:28,088 --> 01:50:29,388 Don't fucking do this to me. 2068 01:50:29,456 --> 01:50:30,956 Oh, sweetheart... 2069 01:50:31,023 --> 01:50:33,192 I loved you, ok? 2070 01:50:33,259 --> 01:50:36,995 Just remember I was always stuck with Joey. Ok? 2071 01:50:37,063 --> 01:50:38,297 Only once did I lie. 2072 01:50:38,364 --> 01:50:40,732 Shut up, shut up. Look at me, look at me. 2073 01:50:40,800 --> 01:50:42,334 Hey, baby, look me in the eye. 2074 01:50:42,402 --> 01:50:43,868 Joey, look me in the eyes. 2075 01:50:43,936 --> 01:50:45,937 I don't care, ok? It doesn't matter. 2076 01:50:46,005 --> 01:50:48,140 Whatever it is, I'm gonna kick your ass over it later. 2077 01:50:48,208 --> 01:50:49,774 Stay with me, Joe. Stay--look at me. 2078 01:50:49,842 --> 01:50:51,110 Look at me. I'm right here. 2079 01:50:51,177 --> 01:50:52,111 I'm right here for you. 2080 01:50:52,178 --> 01:50:53,378 Nicky! 2081 01:50:53,446 --> 01:50:54,513 Nicky, come here! 2082 01:50:54,581 --> 01:50:56,448 Nicky! Nicky! 2083 01:50:56,516 --> 01:50:57,716 He's right here. He's right here. 2084 01:50:57,783 --> 01:50:58,817 They're coming. They're on their way. 2085 01:50:58,884 --> 01:51:00,185 Ok. 2086 01:51:00,253 --> 01:51:02,187 We're still going to the game 2087 01:51:02,255 --> 01:51:03,489 Friday night, right, dad? 2088 01:51:03,556 --> 01:51:05,324 I love you, Nick! Aah! 2089 01:51:05,391 --> 01:51:08,460 Ok, he wants--he wants to go to the game, baby. 2090 01:51:08,528 --> 01:51:11,096 Yeah. We're gonna go to the game. 2091 01:51:11,164 --> 01:51:12,431 We're gonna fuckin' kick their asses, right, mom? 2092 01:51:12,499 --> 01:51:15,601 They are going down big fucking time! 2093 01:51:15,668 --> 01:51:17,569 You--you have a bad mouth. 2094 01:51:17,637 --> 01:51:18,703 Ha ha! 2095 01:51:18,771 --> 01:51:20,139 Yep. Yep. 2096 01:51:22,408 --> 01:51:24,676 It's not that bad. You'll be ok. 2097 01:51:24,744 --> 01:51:26,245 Joe. 2098 01:51:27,213 --> 01:51:29,248 Ahh. Unh. 2099 01:51:31,417 --> 01:51:32,817 I'm right here. 2100 01:51:32,885 --> 01:51:35,787 I'm right here. I'm right here. 2101 01:51:37,357 --> 01:51:39,057 Joe. Joe! 2102 01:51:39,125 --> 01:51:41,593 Joe? 2103 01:51:41,661 --> 01:51:43,195 Joe. Oh, God, no, don't! 2104 01:51:46,499 --> 01:51:48,300 Oh, God, no! 2105 01:51:48,368 --> 01:51:51,436 Oh, God! Joe! 2106 01:51:57,510 --> 01:51:58,443 Keep the kid outside. 2107 01:51:58,511 --> 01:52:00,111 I don't want him going in there. 2108 01:52:02,982 --> 01:52:05,217 Keep that boy over there. We got to move in. 2109 01:52:05,285 --> 01:52:07,986 This guy's C.P.T. Come on, let's move. 2110 01:52:59,339 --> 01:53:00,606 Louise. 2111 01:53:00,673 --> 01:53:02,341 Louise. 2112 01:53:04,244 --> 01:53:06,712 Good girl. How's it going? 2113 01:53:08,314 --> 01:53:09,981 George... 2114 01:53:10,049 --> 01:53:11,550 The alternator's in the car. 2115 01:53:11,618 --> 01:53:13,552 All right. 2116 01:53:18,124 --> 01:53:21,393 Don't ever ask me to bury you again, Joe. 2117 01:53:29,068 --> 01:53:30,902 Mmm. 2118 01:53:37,009 --> 01:53:38,843 Oh. Hey. 2119 01:53:38,911 --> 01:53:41,012 So, what did they put in that coffin really? 2120 01:53:41,080 --> 01:53:42,046 What? 2121 01:53:42,114 --> 01:53:43,081 What did they put in that coffin? 2122 01:53:43,149 --> 01:53:44,115 What'd they put in the coffin? 2123 01:53:44,183 --> 01:53:45,150 Yeah. 2124 01:53:45,217 --> 01:53:46,184 Why? Did it seem kind of heavy? 2125 01:53:46,252 --> 01:53:47,218 Yeah! 2126 01:53:47,287 --> 01:53:48,920 I don't know. I'm thinking, uh... 2127 01:53:48,988 --> 01:53:50,622 Probably a couple of blue shirts. 2128 01:53:50,690 --> 01:53:53,592 Must've been Lashaub and McCall. 2129 01:53:53,660 --> 01:53:54,726 That sound good? 2130 01:53:54,794 --> 01:53:55,727 And Cavin. 2131 01:53:55,795 --> 01:53:57,162 And Cavin? You want some of this, too? 2132 01:53:57,229 --> 01:53:58,229 For sure, Marishka. 2133 01:53:58,298 --> 01:53:59,864 Marishka? You want some of this, too? 2134 01:53:59,932 --> 01:54:01,400 I'm gonna check the both of you right now, 2135 01:54:01,467 --> 01:54:02,967 right in this house. How about that? 2136 01:54:03,035 --> 01:54:04,403 Grab his head. 2137 01:54:04,470 --> 01:54:06,271 Ha ha!141163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.