All language subtitles for Heist 88 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:08,410 ♪ dramatic music ♪ 2 00:01:09,200 --> 00:01:11,320 Hello. 3 00:01:11,520 --> 00:01:14,030 I have an international transaction. 4 00:01:14,230 --> 00:01:16,610 This is my paperwork. 5 00:01:19,480 --> 00:01:22,550 ♪ dramatic music ♪ 6 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 Welcome to Chicago, Mr. Horne. 7 00:02:28,230 --> 00:02:30,290 Where am I taking you today? 8 00:02:48,840 --> 00:02:51,420 Thank you all for being here today 9 00:02:51,620 --> 00:02:54,790 on the ten-year anniversary of the passing of Merritt King. 10 00:02:54,990 --> 00:02:56,460 Merritt King was the epitome 11 00:02:56,660 --> 00:02:59,100 of Black excellence in our community. 12 00:02:59,300 --> 00:03:00,300 He formed coalitions, 13 00:03:00,500 --> 00:03:02,430 registered voters, sought alliances, 14 00:03:02,630 --> 00:03:04,200 and encouraged the Black community 15 00:03:04,400 --> 00:03:07,070 to always recognize that our collective voice 16 00:03:07,270 --> 00:03:09,690 is more powerful than any one of us. 17 00:03:10,290 --> 00:03:12,680 Merritt King worked outside the system 18 00:03:12,880 --> 00:03:14,280 in order to change the system. 19 00:03:14,480 --> 00:03:16,600 We are very proud of all that he accomplished. 20 00:03:18,230 --> 00:03:21,190 So let us light a candle as we leave 21 00:03:21,390 --> 00:03:22,350 and pray for his soul 22 00:03:22,550 --> 00:03:24,940 and for all the souls he left behind. 23 00:03:26,610 --> 00:03:27,530 Let us pray. 24 00:03:33,310 --> 00:03:34,980 What up, Uncle Jeremy? 25 00:03:36,280 --> 00:03:37,440 I did not expect to see you here. 26 00:03:37,640 --> 00:03:39,140 Well, he was my brother. 27 00:03:39,340 --> 00:03:42,270 Just because we weren’t close doesn’t mean I don’t miss him. 28 00:03:42,470 --> 00:03:43,680 My dad used to tell me, 29 00:03:43,880 --> 00:03:45,380 "Whatever you do, 30 00:03:45,580 --> 00:03:47,750 stay away from your Uncle Jeremy." 31 00:03:47,950 --> 00:03:49,110 - Really? - Yeah. 32 00:03:50,680 --> 00:03:53,400 Well, it’s, uh, been good seeing you, Marshall. 33 00:03:54,800 --> 00:03:57,290 Yo, Unc! Yo, that’s it? 34 00:03:57,490 --> 00:03:59,690 That’s the extent of our relationship. 35 00:03:59,890 --> 00:04:02,230 You just said you were told to stay away from me. 36 00:04:02,430 --> 00:04:03,530 Hey, hey, look, 37 00:04:03,730 --> 00:04:05,800 what my dad said about you was wack. 38 00:04:06,000 --> 00:04:07,630 Look, I’m just happy to see you. 39 00:04:07,830 --> 00:04:10,340 And, uh, I was wondering, actually... 40 00:04:10,540 --> 00:04:12,820 What’s going on, Marshall? 41 00:04:16,620 --> 00:04:18,240 Look, I’m-- I’m in trouble. 42 00:04:18,440 --> 00:04:20,110 I owe money-- A lot. 43 00:04:20,310 --> 00:04:22,580 I’m trying to get, like, like, a bank loan or something 44 00:04:22,780 --> 00:04:24,520 to keep these folks up off of me, man. 45 00:04:24,720 --> 00:04:25,830 But-- But it’s serious. 46 00:04:26,500 --> 00:04:28,550 I even got friends that work at First Chicago, 47 00:04:28,750 --> 00:04:31,360 but I don’t know the first steps to getting a bank loan, Unc. 48 00:04:31,560 --> 00:04:32,860 What do your friends do at First Chicago? 49 00:04:33,060 --> 00:04:34,630 All I know is that they deal with money. 50 00:04:34,830 --> 00:04:37,460 But, I mean, you’ve dealt with banks and finance, right? 51 00:04:37,660 --> 00:04:38,560 Hm. 52 00:04:38,760 --> 00:04:39,930 They’re coming by the studio. 53 00:04:40,130 --> 00:04:41,430 You could meet them tonight. 54 00:04:41,630 --> 00:04:42,700 Your friends? 55 00:04:42,900 --> 00:04:45,700 I got a whole career going on, Uncle Jeremy. 56 00:04:45,900 --> 00:04:47,810 But I-I need your help. 57 00:04:48,010 --> 00:04:50,240 ♪ dramatic music ♪ 58 00:05:24,730 --> 00:05:26,440 Mr. Jeremy Horne, 59 00:05:26,640 --> 00:05:28,350 this is the Wayne County Corrections Department 60 00:05:28,550 --> 00:05:30,950 Pre-Incarceration Services. We have not heard from you 61 00:05:31,150 --> 00:05:33,850 regarding your agreed-upon surrender in 21 days. 62 00:05:34,050 --> 00:05:35,750 If we do not hear from you, 63 00:05:35,950 --> 00:05:37,760 you will be in direct violation of your sentencing guidelines. 64 00:05:37,960 --> 00:05:39,820 Get in touch with us as soon as you receive this message, 65 00:05:40,020 --> 00:05:41,290 or we will be forced to bring you back 66 00:05:41,490 --> 00:05:42,890 by any means necessary 67 00:05:43,090 --> 00:05:45,010 We can be reached at 705-55-- 68 00:05:54,840 --> 00:05:56,370 ♪ Why don’t you take my hand ♪ 69 00:05:56,570 --> 00:06:00,400 ♪ Run away Come out of the blue ♪ 70 00:06:04,630 --> 00:06:07,100 No. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 71 00:06:10,640 --> 00:06:13,670 That’s the one. Uncle Jeremy, man. 72 00:06:15,140 --> 00:06:16,980 Oh, man, you made it. 73 00:06:17,910 --> 00:06:19,800 Oh. Yes, sir. 74 00:06:20,000 --> 00:06:21,700 There’s a diner around the corner. 75 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 Why don’t you finish up here, 76 00:06:23,900 --> 00:06:25,370 and let’s go down and talk about your situation. 77 00:06:25,570 --> 00:06:26,910 Okay. Cool, cool. Hey. Hey. 78 00:06:27,110 --> 00:06:29,270 Tell Rick, Danny, and LaDonna to meet us at the diner, alright? 79 00:06:29,470 --> 00:06:32,060 Cool. Come on. 80 00:06:33,430 --> 00:06:36,820 Explain to me this house music empire. 81 00:06:37,020 --> 00:06:38,720 What’s... What’s your vision? 82 00:06:38,920 --> 00:06:40,380 House is dominating the charts, Unc. 83 00:06:43,220 --> 00:06:45,560 Disco, dance, R&B. 84 00:06:45,760 --> 00:06:48,480 It’s cool. But house? 85 00:06:49,840 --> 00:06:52,560 House music is pure Chicago. 86 00:06:52,760 --> 00:06:53,660 And it’s right now. 87 00:06:53,860 --> 00:06:55,700 It is blowing up in Detroit, 88 00:06:55,900 --> 00:06:57,600 New York, Paris. 89 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 I mean, in Manchester, England, 90 00:07:00,240 --> 00:07:03,090 there’s a club playing our mixes, our tracks. 91 00:07:03,790 --> 00:07:06,240 I just got to build a recording facility, 92 00:07:06,440 --> 00:07:08,380 along with distribution and manufacturing. 93 00:07:08,580 --> 00:07:09,880 I mean, if I can do that, 94 00:07:10,080 --> 00:07:11,980 I could be the Berry Gordy of house music. 95 00:07:12,180 --> 00:07:13,790 Just need the money to prove it. 96 00:07:13,990 --> 00:07:16,450 So, Unc, I got mixed up with loan sharks, man. 97 00:07:16,650 --> 00:07:17,890 They won’t back off. 98 00:07:18,090 --> 00:07:20,430 Look, I’m trying to build an empire, okay? 99 00:07:20,630 --> 00:07:24,300 So you owe them, uh, $10,000? 100 00:07:24,500 --> 00:07:25,930 Couldn’t get the money anywhere else. 101 00:07:26,130 --> 00:07:28,500 I didn’t know any Black folks investing in house music. 102 00:07:28,700 --> 00:07:30,970 So until I pay them back, they gonna keep coming at me. 103 00:07:33,040 --> 00:07:34,920 We want our money! 104 00:07:35,920 --> 00:07:37,570 No, I just-- I just-- 105 00:07:37,780 --> 00:07:39,840 I just need to get these guys their money. 106 00:07:42,250 --> 00:07:43,550 Uh... 107 00:07:43,750 --> 00:07:46,800 ...so, uh, this is Danny, LaDonna, and Rick. 108 00:07:47,540 --> 00:07:48,790 They all work at the First Chicago. 109 00:07:48,990 --> 00:07:51,920 - This is my uncle, Jeremy Horne. - Pleasure. 110 00:07:52,120 --> 00:07:54,630 Pleasure. Pleasure. 111 00:07:54,830 --> 00:07:56,110 Come on in. 112 00:07:59,110 --> 00:08:02,300 Mr. Marshall is interested in a bank loan. 113 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 I take it you all are junior loan officers 114 00:08:05,500 --> 00:08:07,020 over at First Chicago. 115 00:08:09,890 --> 00:08:13,060 He-- He said you all work with money. 116 00:08:15,860 --> 00:08:17,880 I work in the wire transfer department. 117 00:08:18,080 --> 00:08:19,650 Uh, check clearing. 118 00:08:19,850 --> 00:08:22,420 Me and Rick work the same night shift. 119 00:08:22,620 --> 00:08:23,860 And we move millions. 120 00:08:27,090 --> 00:08:28,590 Very impressive. 121 00:08:28,790 --> 00:08:32,610 Would you all be interested in dinner to discuss further? 122 00:08:34,520 --> 00:08:35,730 On me, of course. 123 00:08:35,930 --> 00:08:37,690 - Yeah. - Sure. Yeah. 124 00:08:40,050 --> 00:08:41,040 You all are aware 125 00:08:41,240 --> 00:08:43,470 what a powerful position you’re in, 126 00:08:43,670 --> 00:08:44,780 working at one of the largest banks 127 00:08:44,980 --> 00:08:46,640 - in the country. - Yes, sir. 128 00:08:46,840 --> 00:08:49,050 And as you know, many corporations 129 00:08:49,250 --> 00:08:51,920 move a lot of their money through your bank. 130 00:08:52,120 --> 00:08:56,090 Chicago is the banking hub of the country. 131 00:08:56,290 --> 00:08:58,090 - And at the Board of Trade - Uh-huh. 132 00:08:58,290 --> 00:08:59,790 - down on LaSalle Street, - Uh-huh, uh-huh. 133 00:08:59,990 --> 00:09:01,940 it’s probably more important than Wall Street. 134 00:09:02,640 --> 00:09:03,690 I want to be a stockbroker 135 00:09:03,890 --> 00:09:05,430 on the floor of the Board of Trade. 136 00:09:05,630 --> 00:09:06,850 That’s my dream. 137 00:09:07,920 --> 00:09:09,100 LaDonna, Danny, you-- you-- 138 00:09:09,300 --> 00:09:11,030 you have any ambitions at the bank? 139 00:09:11,240 --> 00:09:13,870 I think I’d like to work on the retail side. 140 00:09:14,070 --> 00:09:15,870 You know, I’m good with people. 141 00:09:16,070 --> 00:09:17,780 Yeah. I can see that. 142 00:09:17,980 --> 00:09:18,910 Uh, I’m not. 143 00:09:20,240 --> 00:09:22,950 I like systems, how things work. 144 00:09:23,150 --> 00:09:24,520 Yeah, he’s good at that. 145 00:09:24,720 --> 00:09:28,520 Mm. What do you all make? Minimum wage? 146 00:09:28,720 --> 00:09:31,560 What-- What is it? $3, $3.30? 147 00:09:31,760 --> 00:09:32,690 $3.35. 148 00:09:32,890 --> 00:09:33,860 $3.35. 149 00:09:34,060 --> 00:09:35,560 So, yeah. 150 00:09:35,760 --> 00:09:37,500 What about that bank loan? 151 00:09:37,700 --> 00:09:39,200 Let’s, uh-- Let’s talk about that. 152 00:09:39,400 --> 00:09:41,700 Ha-- Have-- Have any of you ever thought about 153 00:09:41,900 --> 00:09:43,840 how much money goes directly through you all? 154 00:09:44,040 --> 00:09:47,670 Mm, seven billion-one hundred and twenty-nine-thousand. 155 00:09:47,870 --> 00:09:49,970 Of course you know the exact amount. 156 00:09:50,170 --> 00:09:52,130 We all do, ’cause it’s not our money. 157 00:09:52,690 --> 00:09:54,810 But I have a good time counting it. 158 00:09:56,010 --> 00:09:57,750 Oh. And the transfer calls, 159 00:09:57,950 --> 00:09:59,550 you cannot make a mistake. 160 00:09:59,750 --> 00:10:00,850 - Oh. Mnh-mnh. - No, no, no. 161 00:10:01,050 --> 00:10:02,620 - Or else you’re gone. - Mm-hmm. 162 00:10:02,820 --> 00:10:06,120 Have you all ever heard of Ivan Boesky or Michael Milken? 163 00:10:06,320 --> 00:10:08,190 Very prominent in the financial world. 164 00:10:08,390 --> 00:10:09,410 Little greedy. 165 00:10:10,410 --> 00:10:12,030 Hey, let’s just say 166 00:10:12,230 --> 00:10:15,070 there’s a lot of opportunities at a bank 167 00:10:15,270 --> 00:10:16,830 for forward-thinking, 168 00:10:17,030 --> 00:10:20,020 ambitious people like yourselves. 169 00:10:27,980 --> 00:10:30,950 Well... thank you so much for the meal. 170 00:10:31,150 --> 00:10:33,400 Oh. Okay. Of course. 171 00:10:34,130 --> 00:10:35,590 And it’s really nice meeting you. 172 00:10:35,790 --> 00:10:36,740 Mm-hmm. 173 00:10:37,070 --> 00:10:39,110 And so we’ll see you later, Marshall. 174 00:10:40,440 --> 00:10:41,980 Thank you guys. 175 00:10:47,360 --> 00:10:50,330 You know, can we talk about the bank loan, Unc? 176 00:10:50,540 --> 00:10:51,740 I need that money. 177 00:10:51,940 --> 00:10:53,840 They can’t help you with a bank loan, 178 00:10:54,040 --> 00:10:55,310 but I can. 179 00:10:55,510 --> 00:10:58,080 Here’s $10,000. 180 00:10:58,280 --> 00:11:00,390 And now you’re in control. 181 00:11:01,660 --> 00:11:04,000 And now you work for me. 182 00:11:11,340 --> 00:11:12,690 - Damn! - Mm-hmm. 183 00:11:12,890 --> 00:11:13,690 Thanks, Unc. 184 00:11:13,890 --> 00:11:15,990 Don’t you have to DJ tonight? 185 00:11:16,190 --> 00:11:18,330 Oh, shit. Uh... 186 00:11:18,530 --> 00:11:19,960 - Hey, Unc, thank you. - Mm-hmm. 187 00:11:20,160 --> 00:11:22,870 - Thank you. - And, by the way, 188 00:11:23,070 --> 00:11:24,600 what are your friends’ names again? 189 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 Yo, who was that guy? 190 00:11:26,300 --> 00:11:28,570 Mr. Horne asked a lot of questions. 191 00:11:28,770 --> 00:11:32,040 I found it a very stimulating conversation. 192 00:11:32,240 --> 00:11:34,150 Did you notice Mr. Horne’s watch? 193 00:11:34,350 --> 00:11:36,580 A stone-cold Rolex! 194 00:11:36,780 --> 00:11:38,250 - Yeah. - Damn. 195 00:11:38,450 --> 00:11:40,720 What’s a Rolex? 196 00:11:40,920 --> 00:11:44,820 LaDonna, a Rolex is a watch worn by men with money. 197 00:11:45,020 --> 00:11:47,760 Aren’t you looking for somebody like that? 198 00:11:47,960 --> 00:11:52,410 ♪ woman vocalizing ♪ 199 00:11:57,370 --> 00:12:01,970 ♪ Put 40 hours in at a minimum wage ♪ 200 00:12:02,170 --> 00:12:05,110 ♪ Friday’s here and you get paid huh ♪ 201 00:12:05,310 --> 00:12:06,980 ♪ You played some dice... ♪ 202 00:12:07,180 --> 00:12:08,980 And we are opening up the phone lines 203 00:12:09,180 --> 00:12:10,920 on tonight’s very big topic-- 204 00:12:11,120 --> 00:12:13,620 Did Mayor Harold Washington really die at his desk? 205 00:12:13,820 --> 00:12:15,720 The rumors have some validity. 206 00:12:15,920 --> 00:12:18,120 Did the power establishment in Chicago 207 00:12:18,320 --> 00:12:20,160 have the mayor taken out? 208 00:12:20,360 --> 00:12:22,790 We’re taking callers after the break. Stay tuned. 209 00:12:22,990 --> 00:12:24,730 ♪ And made big cash ♪ 210 00:12:24,930 --> 00:12:28,630 ♪ But tell me how long does that life last ♪ 211 00:12:28,830 --> 00:12:32,670 ♪ Huh, it might sound sad or might sound funny ♪ 212 00:12:32,870 --> 00:12:36,960 ♪ But that’s what people do for money ♪ 213 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 - Right? - Look at her. 214 00:12:46,400 --> 00:12:49,220 Now how y’all gonna do homework and watch TV at the same time? 215 00:12:49,420 --> 00:12:51,420 Come on. We do it all the time. 216 00:12:51,620 --> 00:12:53,210 Mm-hmm. 217 00:12:54,510 --> 00:12:55,910 Let me see. 218 00:12:57,110 --> 00:13:00,100 And that’s why you need to correct this, 219 00:13:00,300 --> 00:13:01,200 this, 220 00:13:01,400 --> 00:13:02,330 and this. 221 00:13:02,530 --> 00:13:04,370 But, LaDonna, I don’t know the answer. 222 00:13:04,570 --> 00:13:08,420 Okay. Well, until you do, TV remains off. 223 00:13:10,120 --> 00:13:11,860 Where’s Mama? 224 00:13:21,840 --> 00:13:26,190 ♪ Ooh, you make my love come down ♪ 225 00:13:31,280 --> 00:13:34,830 ♪ Can’t do without ♪ 226 00:13:35,030 --> 00:13:38,290 ♪ Your tender love ♪ 227 00:13:39,390 --> 00:13:42,970 ♪ There’s no way out ♪ 228 00:13:45,180 --> 00:13:47,860 Hi, Rick. Can we talk a second? 229 00:13:48,630 --> 00:13:50,430 You’re here late. 230 00:13:51,300 --> 00:13:54,020 What’s up? 231 00:13:54,220 --> 00:13:55,820 Rick, we all thought that this was the year 232 00:13:56,020 --> 00:13:57,220 for your promotion to the day shift, 233 00:13:57,420 --> 00:13:59,760 but it... it didn’t happen. 234 00:13:59,960 --> 00:14:02,480 I... I don’t understand. 235 00:14:03,980 --> 00:14:05,230 What happened? You said I had it. 236 00:14:05,430 --> 00:14:08,800 I-I know, I know. It just wasn’t the time. 237 00:14:09,000 --> 00:14:10,030 Maybe next year. 238 00:14:10,230 --> 00:14:11,370 I’ve been here for six years, Harriet. 239 00:14:11,570 --> 00:14:14,260 I know. And I went to bat for you. 240 00:14:18,560 --> 00:14:20,260 I’m real sorry. 241 00:14:21,530 --> 00:14:23,200 Have a good night. 242 00:15:23,340 --> 00:15:25,240 Harriet says she went to bat for me. 243 00:15:25,440 --> 00:15:27,010 Yeah, I don’t trust any of them. 244 00:15:27,210 --> 00:15:29,280 What am I gonna do? Look for a new job? 245 00:15:29,480 --> 00:15:30,820 I got bills, man. 246 00:15:31,020 --> 00:15:33,780 Look, Rick, we are pawns on a chess board, man. 247 00:15:33,980 --> 00:15:35,190 Expendable. 248 00:15:35,390 --> 00:15:37,300 So stop thinking they care about us. 249 00:15:38,570 --> 00:15:42,830 Why are you so cynical, man? 250 00:15:43,030 --> 00:15:45,960 Because I’m Black at a bank, making $3.35 an hour. 251 00:15:46,160 --> 00:15:47,360 Why aren’t you cynical? 252 00:15:47,560 --> 00:15:49,330 I still think there are good people at the bank, 253 00:15:49,530 --> 00:15:51,590 - like Harriet. - Ah. 254 00:15:53,750 --> 00:15:56,520 Alright, check this out. Go on. 255 00:15:58,390 --> 00:16:00,950 So my boy Joe Simmons, he investigated this. 256 00:16:01,150 --> 00:16:03,780 So look, he noticed there was a $1 discrepancy 257 00:16:03,980 --> 00:16:06,020 in everyone’s paychecks for three years. 258 00:16:06,220 --> 00:16:07,180 Yeah, that’s a hell of a lot of money. 259 00:16:07,380 --> 00:16:09,290 You’re goddamn right it is. 260 00:16:09,490 --> 00:16:13,320 Alright, so Joe, he decided to do this statistical analysis. 261 00:16:13,520 --> 00:16:15,190 He then had this meeting with Harriet. 262 00:16:15,390 --> 00:16:16,360 Wait, wait, wait, hold up. 263 00:16:16,560 --> 00:16:17,490 Wait. That’s-- That’s-- 264 00:16:17,690 --> 00:16:19,500 - Yo, that’s big-time. - Yeah. 265 00:16:19,700 --> 00:16:24,000 Joe calculated he saved the bank $12 million. 266 00:16:24,200 --> 00:16:27,200 So Joe said they found the guy responsible. 267 00:16:27,400 --> 00:16:28,940 Just some guy, 268 00:16:29,140 --> 00:16:30,910 and he’s still working at the bank. And you know 269 00:16:31,110 --> 00:16:32,440 - if he looks like you or me-- - Would not still 270 00:16:32,640 --> 00:16:34,080 - be working at the bank. - You’re damn right. 271 00:16:34,280 --> 00:16:37,980 Joe said they probably docked his pay. 272 00:16:38,180 --> 00:16:39,950 Yo, that’s not even the worst part. 273 00:16:40,150 --> 00:16:41,590 You know what Joe got? 274 00:16:41,790 --> 00:16:43,590 He got a freakin’ dinner at a Ponderosa. 275 00:16:43,790 --> 00:16:44,920 Ugh. 276 00:16:45,120 --> 00:16:48,240 Nice little "Attaboy, Joe." 277 00:16:51,050 --> 00:16:52,130 Man, I need a break. 278 00:16:52,330 --> 00:16:54,200 I got to find a way to make some money. 279 00:16:54,400 --> 00:16:58,640 Man, Rick, either you buy what they are selling, 280 00:16:58,840 --> 00:17:03,540 which is hope, pray they advance you. 281 00:17:03,740 --> 00:17:07,260 Or you just let it go and move on. 282 00:17:20,760 --> 00:17:22,440 Yes! 283 00:17:25,180 --> 00:17:28,530 This is LaDonna Paige, Transfer Operations Department. 284 00:17:28,730 --> 00:17:31,900 This call is being recorded for security purposes. 285 00:17:32,100 --> 00:17:35,070 Oh, good morning, Mr. Davis. 286 00:17:35,270 --> 00:17:37,110 Hmm. How are your kids doing? 287 00:17:37,310 --> 00:17:39,910 Back in school? That is great. 288 00:17:40,110 --> 00:17:42,550 Oh, you would like to transfer 289 00:17:42,750 --> 00:17:47,280 $5,150,000. 290 00:17:47,480 --> 00:17:50,450 And what is your transfer code? 291 00:17:50,650 --> 00:17:53,260 Mm, I will repeat that back. 292 00:17:53,460 --> 00:17:56,130 5-9-star- 293 00:17:56,330 --> 00:18:01,000 5-9-1-8-3-1-5-2. 294 00:18:01,200 --> 00:18:03,050 That is correct. 295 00:18:04,150 --> 00:18:06,790 Please hold for a second confirmation. 296 00:18:08,420 --> 00:18:09,570 Come on, one more big bite. 297 00:18:09,770 --> 00:18:11,210 We got to say bye to Daddy. 298 00:18:11,410 --> 00:18:13,040 But I’m eating this apple. 299 00:18:13,240 --> 00:18:14,410 Then finish the one you have. 300 00:18:14,610 --> 00:18:16,050 Hey, Pumpkin, you want a cookie? 301 00:18:16,250 --> 00:18:17,310 - Mm-hmm? - Just one. 302 00:18:17,510 --> 00:18:19,980 But I wanted-- But I just ate one. 303 00:18:20,180 --> 00:18:21,920 - Come on, one more. - You’re gonna get one. 304 00:18:22,120 --> 00:18:23,190 Mm-hmm. Okay, come on. 305 00:18:23,390 --> 00:18:24,590 Let’s say bye to Daddy. Here, put it down. 306 00:18:26,760 --> 00:18:30,030 Where the hell are we supposed to go, huh?! 307 00:18:30,230 --> 00:18:31,630 I don’t know! You got a husband! Ask his ass. 308 00:18:31,830 --> 00:18:33,330 That ain’t right! That ain’t right! 309 00:18:33,530 --> 00:18:34,970 It ain’t right what you did, though. 310 00:18:35,170 --> 00:18:36,430 You promised. You can burn in hell. 311 00:18:36,630 --> 00:18:38,100 Burn in hell? 312 00:18:38,300 --> 00:18:40,040 Burn in goddamn hell! You can burn in hell! 313 00:18:40,240 --> 00:18:42,970 - You can’t say that to me, Renee - Stuff it, Tyree! Hey, Danny. 314 00:18:43,170 --> 00:18:45,240 Hey, look here, Danny. This is my place, alright? 315 00:18:45,440 --> 00:18:47,440 Nobody tell you to bring these old boxes 316 00:18:47,640 --> 00:18:49,180 of nerdy-ass comic books in here anyway. 317 00:18:49,380 --> 00:18:51,650 And if I tell you get them out my living room, I mean it. 318 00:18:51,850 --> 00:18:53,280 And I already told my sister this, 319 00:18:53,480 --> 00:18:54,250 and I’m telling you. 320 00:18:54,450 --> 00:18:56,350 As soon as that baby drops, 321 00:18:56,550 --> 00:18:58,090 y’all best find new accommodations 322 00:18:58,290 --> 00:19:00,390 so I can bring my honeys home and get back to my life. 323 00:19:00,590 --> 00:19:01,360 You feel me? 324 00:19:01,560 --> 00:19:04,100 Tyree, thank you for that. 325 00:19:04,300 --> 00:19:08,500 Also, I really need you to stop shouting at me! 326 00:19:08,700 --> 00:19:10,470 Knock it off! 327 00:19:10,670 --> 00:19:12,820 I’m going to work. 328 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 What you doing in Chicago? 329 00:19:36,360 --> 00:19:38,400 Memorial service for my brother. 330 00:19:38,600 --> 00:19:40,410 Hm. 331 00:19:41,850 --> 00:19:44,170 So, Jeremy, I got your message. 332 00:19:44,370 --> 00:19:45,700 Here we are. What’s going down? 333 00:19:45,900 --> 00:19:48,440 I’m contemplating a big bank. 334 00:19:48,640 --> 00:19:50,070 You ever work with amateurs? 335 00:19:50,270 --> 00:19:52,040 One of my best scores. 336 00:19:52,240 --> 00:19:54,040 Your amateurs inside? 337 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 In good positions. 338 00:19:55,910 --> 00:19:59,050 But you’re not convinced. 339 00:19:59,250 --> 00:20:00,720 You know the system? 340 00:20:00,920 --> 00:20:02,320 Very well. 341 00:20:02,520 --> 00:20:05,260 Let’s just say the weakness in the banking system 342 00:20:05,460 --> 00:20:07,260 needs to be tested. 343 00:20:07,460 --> 00:20:09,390 Forty years in the game. 344 00:20:09,590 --> 00:20:13,760 Technology changes. Gadgets and shit come and go. 345 00:20:13,960 --> 00:20:17,130 But nothing beats working with people 346 00:20:17,330 --> 00:20:19,640 who want what you want. 347 00:20:19,840 --> 00:20:21,210 Here are the keys. 348 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 It’s an empty space over on Washington. 349 00:20:24,440 --> 00:20:27,280 Should be pretty private. 350 00:20:27,480 --> 00:20:30,480 That picture looks very familiar. 351 00:20:30,680 --> 00:20:32,580 You have the real one, Ray. 352 00:20:32,780 --> 00:20:34,520 We took it together. Don’t you remember? 353 00:20:34,720 --> 00:20:36,550 - Yeah. - Yeah. 354 00:20:36,750 --> 00:20:40,690 - You’re absolutely right. - Yes. 355 00:20:40,890 --> 00:20:42,880 But, Jeremy... 356 00:20:44,580 --> 00:20:46,600 - Breeze Air? - Was a disaster. 357 00:20:46,800 --> 00:20:48,370 It was more than that. 358 00:20:48,570 --> 00:20:51,470 I was this close to being back inside. 359 00:20:51,670 --> 00:20:54,440 Now, if you want to remain my friend... 360 00:20:54,640 --> 00:20:55,740 You’re more than my friend, Ray. 361 00:20:55,940 --> 00:20:58,060 If you want to remain my friend... 362 00:20:59,460 --> 00:21:01,780 let’s forget about what happened 363 00:21:01,980 --> 00:21:04,780 and pledge never to work together again. 364 00:21:04,980 --> 00:21:07,030 Can we make that deal? 365 00:21:12,310 --> 00:21:14,540 Have you even spoken to Bree? 366 00:21:38,930 --> 00:21:40,320 Let’s go for a walk. 367 00:21:40,520 --> 00:21:42,190 What are you doing here, Jeremy? 368 00:21:42,390 --> 00:21:46,220 I-I admit Breeze Air was a bust. 369 00:21:46,420 --> 00:21:49,230 It could have worked. If your guy wasn’t so greedy. 370 00:21:49,430 --> 00:21:51,490 My guy? Wha--? My guy? 371 00:21:51,700 --> 00:21:52,900 You brought him in. 372 00:21:53,100 --> 00:21:55,670 Are you serious right now? I was dating Zach. 373 00:21:55,870 --> 00:21:57,820 Nobody told you to recruit him. 374 00:22:02,320 --> 00:22:06,280 Look, we both... 375 00:22:06,480 --> 00:22:07,840 let the wrong guy in. 376 00:22:08,040 --> 00:22:10,580 Yes, we did. 377 00:22:10,780 --> 00:22:13,380 Both let the wrong guy in. 378 00:22:13,580 --> 00:22:17,790 But I have another opportunity for you. 379 00:22:17,990 --> 00:22:21,760 Ha! I am not messing with you anymore, Jeremy. 380 00:22:21,960 --> 00:22:23,890 What, you-- You haven’t even heard me out. 381 00:22:24,090 --> 00:22:25,360 I don’t care! 382 00:22:25,560 --> 00:22:26,630 Right now, I am working 383 00:22:26,830 --> 00:22:29,420 a straight gig getting this guy elected. 384 00:22:30,580 --> 00:22:31,700 Politics? 385 00:22:31,900 --> 00:22:34,470 Yes, politics. It’s the same game. 386 00:22:34,670 --> 00:22:36,570 Just simple misdirection. 387 00:22:36,770 --> 00:22:40,310 And a steady paycheck. 388 00:22:40,510 --> 00:22:42,380 But you know what, Jeremy? I’ve lost my appetite. 389 00:22:42,580 --> 00:22:43,910 I’ve got to get back to work, alright? 390 00:22:44,110 --> 00:22:46,250 No, no, no, no, no. Please don’t say that. 391 00:22:46,450 --> 00:22:48,250 No. It was fun while it lasted. 392 00:22:48,450 --> 00:22:50,720 Yeah, just leave Chicago, hm? 393 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 Forget this opportunity. 394 00:22:57,040 --> 00:22:58,580 Bye, Jeremy. 395 00:23:04,620 --> 00:23:06,700 - Fed up. Okay? - Okay. 396 00:23:06,900 --> 00:23:08,370 I’m fed up with Tyree. 397 00:23:08,570 --> 00:23:09,610 You know what? 398 00:23:09,810 --> 00:23:12,540 Neither one of y’all are pregnant, okay? 399 00:23:12,740 --> 00:23:13,710 Neither one of y’all. 400 00:23:13,910 --> 00:23:14,850 I know. I know. I know. 401 00:23:15,050 --> 00:23:16,250 We’re not-- We’re not making enough. 402 00:23:16,450 --> 00:23:17,450 But if you’re making enough. 403 00:23:17,650 --> 00:23:19,320 - Nothing else I can do. - Figure it out! 404 00:23:19,520 --> 00:23:20,780 - Okay! Help me! - I can’t! 405 00:23:20,980 --> 00:23:22,520 Get us out of this house, Danny. 406 00:23:22,720 --> 00:23:24,250 Ma, I promise, as soon as I get a raise, 407 00:23:24,450 --> 00:23:25,690 no more riding this bus to work. 408 00:23:25,890 --> 00:23:27,590 - Alright, alright. - I’ll be here. I’ll be here. 409 00:23:30,630 --> 00:23:32,330 Open up! Open up! 410 00:23:32,530 --> 00:23:35,020 You okay? I love you. You okay? 411 00:23:48,130 --> 00:23:49,510 Please, no! 412 00:23:49,710 --> 00:23:51,230 Just one drink. 413 00:24:15,560 --> 00:24:19,010 Just leave Chicago, hmm? Forget this opportunity. 414 00:24:19,210 --> 00:24:20,850 ...surrender in 21 days. 415 00:24:21,040 --> 00:24:23,480 If we do not hear from you, you will be in direct violation 416 00:24:23,680 --> 00:24:25,980 of your sentencing guidelines. Get in touch with us as soon as 417 00:24:26,180 --> 00:24:27,820 you receive this message, or we’ll be forced 418 00:24:28,020 --> 00:24:29,490 to bring you back by any means necessary. 419 00:24:29,690 --> 00:24:31,020 But nothing beats working with people 420 00:24:31,220 --> 00:24:33,010 who want what you want. 421 00:24:34,110 --> 00:24:37,680 If you do, you’re gold. 422 00:24:51,790 --> 00:24:56,930 ♪ tense orchestration ♪ 423 00:25:08,540 --> 00:25:09,890 Mr. Horne? 424 00:25:10,090 --> 00:25:12,900 Are we in the right place for the business opportunity? 425 00:25:13,100 --> 00:25:14,630 Yes. Come in. 426 00:25:14,830 --> 00:25:17,570 I’m glad you’re all here for the presentation. 427 00:25:17,770 --> 00:25:19,990 Please, take a seat. 428 00:25:20,920 --> 00:25:21,960 What’s up, Unc? 429 00:25:22,960 --> 00:25:26,010 I invited you all here to present a proposal to y’all 430 00:25:26,210 --> 00:25:27,910 because I respect you. 431 00:25:28,110 --> 00:25:30,150 There’s $500 in the envelope in front of you. 432 00:25:30,350 --> 00:25:31,650 It’s yours for being here. 433 00:25:31,850 --> 00:25:34,200 Part of the business opportunity. 434 00:25:35,140 --> 00:25:38,660 You three work at one of the largest banks in the country 435 00:25:38,860 --> 00:25:43,710 using wire transfer with voice phone confirmations. 436 00:25:44,680 --> 00:25:46,700 Now, let me be clear. 437 00:25:46,900 --> 00:25:50,940 Everything I’m going to say to you here I’ve done before. 438 00:25:51,130 --> 00:25:52,700 Done what? Why are we here? 439 00:25:52,900 --> 00:25:54,640 - What is this about? - I will show you 440 00:25:54,840 --> 00:25:57,940 how to move money from corporate bank accounts 441 00:25:58,140 --> 00:25:59,980 to your own bank account. 442 00:26:02,700 --> 00:26:05,550 Hey, hey, hey, hey. Come on. Hear him out. Alright? 443 00:26:05,750 --> 00:26:08,770 Just hear him out. Sit down. 444 00:26:16,680 --> 00:26:20,500 Everything you see here... 445 00:26:20,700 --> 00:26:22,900 - I own. - Damn, Unc! 446 00:26:23,100 --> 00:26:24,700 Where you get all this? 447 00:26:24,900 --> 00:26:25,970 I’ve created wealth for myself 448 00:26:26,170 --> 00:26:28,770 by understanding that a bank’s loss 449 00:26:28,970 --> 00:26:30,060 is my gain. 450 00:26:32,590 --> 00:26:34,840 I know their system. 451 00:26:35,040 --> 00:26:36,550 Banks lose funds every year. 452 00:26:36,750 --> 00:26:41,030 They’re careless, bloated, top-heavy, and inefficient. 453 00:26:42,940 --> 00:26:47,120 Your jobs will be gone very soon. 454 00:26:47,320 --> 00:26:48,960 You’ve been at the bank for years. 455 00:26:49,160 --> 00:26:51,830 No savings to speak of, no college degrees, 456 00:26:52,030 --> 00:26:53,900 no opportunities for advancement. 457 00:26:54,100 --> 00:26:56,200 - Am I wrong? - Yeah. What’s it to you? 458 00:26:56,400 --> 00:26:58,650 You don’t know the first thing about our lives anyway. 459 00:26:59,990 --> 00:27:02,010 I’ve seen your lives. 460 00:27:02,210 --> 00:27:04,360 I know how each of you are living. 461 00:27:05,730 --> 00:27:06,980 You want better lives for yourselves, 462 00:27:07,180 --> 00:27:08,130 for your families. 463 00:27:10,030 --> 00:27:11,110 Help me rob 464 00:27:11,320 --> 00:27:13,980 the First National Bank of Chicago. 465 00:27:14,180 --> 00:27:18,890 And I will make each of you very, very wealthy. 466 00:27:19,090 --> 00:27:22,810 ♪ tense orchestration ♪ 467 00:27:34,220 --> 00:27:36,170 LaDonna? 468 00:27:36,370 --> 00:27:38,240 You wire millions every day, 469 00:27:38,440 --> 00:27:40,610 talking to corporate officers at each company. 470 00:27:40,810 --> 00:27:41,780 They move they own money. 471 00:27:41,980 --> 00:27:44,250 But you have the transfer codes. 472 00:27:44,450 --> 00:27:45,580 They change every hour, 473 00:27:45,780 --> 00:27:47,520 but you have access to them, yes? 474 00:27:47,720 --> 00:27:49,890 Every transfer needs a second confirmation 475 00:27:50,090 --> 00:27:51,760 from the corporation. 476 00:27:51,960 --> 00:27:54,520 That is why my plan works. 477 00:27:54,720 --> 00:27:56,230 We set it up so that Danny 478 00:27:56,430 --> 00:27:59,000 or Rick receive that second call. 479 00:27:59,200 --> 00:28:00,100 Instead of the company’s number, 480 00:28:00,300 --> 00:28:01,560 LaDonna will have 481 00:28:01,760 --> 00:28:03,100 a different number to call. 482 00:28:03,300 --> 00:28:05,540 And we will control that call 483 00:28:05,740 --> 00:28:08,270 because we will be that executive. 484 00:28:08,470 --> 00:28:09,640 That’s crazy. 485 00:28:09,840 --> 00:28:11,280 How are we going to be that executive? 486 00:28:11,480 --> 00:28:13,040 I will train your voices to sound like 487 00:28:13,240 --> 00:28:15,980 the corporate officers approving the transfers. 488 00:28:16,180 --> 00:28:20,920 The transfer’s confirmed, millions to our accounts. 489 00:28:21,120 --> 00:28:24,220 The system has a glitch. 490 00:28:24,420 --> 00:28:26,660 We take advantage of it, get rich, 491 00:28:26,860 --> 00:28:28,230 then leave the country. 492 00:28:28,430 --> 00:28:29,660 We have family here. 493 00:28:29,860 --> 00:28:31,700 And you’ll be millionaires. 494 00:28:31,900 --> 00:28:33,310 They will join you. 495 00:28:36,980 --> 00:28:38,970 You said this money is mine, right? 496 00:28:39,170 --> 00:28:40,250 Yes. 497 00:28:43,790 --> 00:28:47,730 Good, because I’m taking my Black ass home. 498 00:28:49,400 --> 00:28:50,760 That’s your prerogative. 499 00:28:53,170 --> 00:28:54,320 And you know what? 500 00:28:54,520 --> 00:28:56,590 I could call the police on you 501 00:28:56,790 --> 00:28:58,120 and tell the bank, too. 502 00:28:58,320 --> 00:29:00,590 Why would you do that, 503 00:29:00,790 --> 00:29:03,240 when you stand to have millions? 504 00:29:04,810 --> 00:29:05,910 Go. 505 00:29:06,980 --> 00:29:09,230 If I never speak to you again, 506 00:29:09,430 --> 00:29:12,820 at least you’ll be $500 richer. 507 00:29:17,060 --> 00:29:19,390 With a new Rolex. 508 00:29:39,010 --> 00:29:40,760 Make a list of all the corporate officers 509 00:29:40,960 --> 00:29:44,370 requesting wire transfers weekly. 510 00:29:44,570 --> 00:29:47,900 Don’t take too long to decide. 511 00:29:48,100 --> 00:29:49,920 I’m seeing other people. 512 00:30:05,440 --> 00:30:07,190 Yo, freeze. 513 00:30:07,390 --> 00:30:10,660 Shut up! You know what time it is. 514 00:30:10,860 --> 00:30:12,880 - Oh, shit. - Shut up! 515 00:30:15,350 --> 00:30:16,830 - Watch. - Got no watch. 516 00:30:17,030 --> 00:30:20,140 - Wallet. - Just going real slow, brother. 517 00:30:20,340 --> 00:30:21,840 - Going real slow. - Oh, shit. 518 00:30:22,040 --> 00:30:23,910 - There you go. - Give me the briefcase. 519 00:30:24,110 --> 00:30:25,310 Now stop. That’s enough. 520 00:30:25,510 --> 00:30:27,240 Give me the briefcase! 521 00:30:27,440 --> 00:30:29,360 - No. - Just give it to him, Unc! 522 00:30:32,470 --> 00:30:33,450 Drop it. 523 00:30:33,650 --> 00:30:34,930 Shit! 524 00:30:35,540 --> 00:30:37,000 Ah! 525 00:30:40,470 --> 00:30:41,910 Just shot him? 526 00:30:47,110 --> 00:30:50,320 I really look forward to seeing you all real soon. 527 00:30:50,980 --> 00:30:52,120 Really. 528 00:30:54,650 --> 00:30:58,510 ♪ down-tempo music ♪ 529 00:30:58,710 --> 00:31:00,780 Danny is my man! Okay? 530 00:31:00,980 --> 00:31:01,910 He ain’t acting like it! 531 00:31:02,110 --> 00:31:03,110 And you! 532 00:31:03,310 --> 00:31:05,370 And you ain’t acting like a brother! 533 00:31:18,950 --> 00:31:20,000 Ah! 534 00:31:20,200 --> 00:31:21,550 Damn it. 535 00:31:36,330 --> 00:31:38,930 That’s ten grand. Alright? 536 00:31:40,100 --> 00:31:42,300 But you best never lay hands on me again. 537 00:31:46,340 --> 00:31:48,830 I am not clearing checks till I’m 50. 538 00:31:49,030 --> 00:31:50,160 Are you? 539 00:31:50,360 --> 00:31:52,400 What Mr. Horne’s proposing could work. 540 00:31:52,600 --> 00:31:53,510 Mmm. 541 00:31:54,380 --> 00:31:57,370 Mr. Horne ain’t trying to save us. 542 00:31:57,570 --> 00:31:59,000 He needs us. 543 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 We need him. 544 00:32:01,400 --> 00:32:02,470 I don’t need anybody. 545 00:32:02,670 --> 00:32:05,210 What is your problem, man? 546 00:32:05,410 --> 00:32:07,210 - Why us? - Why not us? 547 00:32:07,410 --> 00:32:09,450 This is literally like a lottery ticket. 548 00:32:09,650 --> 00:32:12,220 To be accurate, the odds on a single lottery ticket 549 00:32:12,420 --> 00:32:15,050 are 800,500,000 to 1. 550 00:32:15,250 --> 00:32:17,050 This is far better. 551 00:32:17,250 --> 00:32:18,490 I don’t know about you, Rick, 552 00:32:18,690 --> 00:32:21,460 but I’m tired of living like I’m living. 553 00:32:21,660 --> 00:32:23,130 I’ve checked Mr. Horne’s facts. 554 00:32:23,330 --> 00:32:24,930 He’s right. 555 00:32:25,130 --> 00:32:26,860 We can redirect that second call anywhere. 556 00:32:27,060 --> 00:32:29,200 My house. Your house. A phone booth. 557 00:32:29,400 --> 00:32:30,570 When the first call come in, 558 00:32:30,770 --> 00:32:32,340 I’ll just call the number he gives me 559 00:32:32,540 --> 00:32:34,240 and use the current code. 560 00:32:34,440 --> 00:32:38,220 And if I’m the first call, Rick got to be the second. 561 00:32:39,290 --> 00:32:40,210 It’s just risky as hell. 562 00:32:40,410 --> 00:32:42,880 Yo! Man, y’all got lunch? 563 00:32:43,080 --> 00:32:46,020 Man, you know, I filmed a music video right here. 564 00:32:46,220 --> 00:32:47,150 Mm, look at that view. 565 00:32:47,350 --> 00:32:48,620 Marshall, is your uncle for real? 566 00:32:48,820 --> 00:32:50,390 ’Cause he coming on strong, like a bull. 567 00:32:50,590 --> 00:32:51,920 Here’s the deal. Alright? 568 00:32:52,120 --> 00:32:54,120 The last thing my dad told me before he died 569 00:32:54,320 --> 00:32:56,860 was to stay away from my Uncle Jeremy. 570 00:32:57,060 --> 00:32:59,200 Is he real? 571 00:32:59,400 --> 00:33:02,000 Yeah. Real as a heart attack. 572 00:33:02,200 --> 00:33:03,830 But you don’t work at the bank. 573 00:33:04,030 --> 00:33:05,030 What does he want you to do? 574 00:33:05,230 --> 00:33:07,400 Shit. Whatever he wants. I work for him. 575 00:33:07,600 --> 00:33:09,840 - Bro, you’re a criminal? - We’re not criminals. 576 00:33:10,040 --> 00:33:12,690 Look, I call it payback for being born Black. 577 00:33:13,530 --> 00:33:15,980 Say that again when you’re sitting in the jail cell. 578 00:33:16,180 --> 00:33:17,510 You know what? I’m sick of you. 579 00:33:17,710 --> 00:33:19,980 You dress like you went to some top school, 580 00:33:20,180 --> 00:33:22,450 and you act like you better than us half the time. 581 00:33:22,650 --> 00:33:24,150 And what now, Rick? Huh? 582 00:33:24,350 --> 00:33:25,390 You punking out? 583 00:33:25,590 --> 00:33:28,920 This is our chance. Don’t you see that? 584 00:33:29,130 --> 00:33:30,680 That’s real talk, Rick. 585 00:33:31,310 --> 00:33:35,500 We are talking about robbing a goddamn bank. 586 00:33:35,700 --> 00:33:37,270 Where we work! 587 00:33:37,470 --> 00:33:40,440 Hey, look, man, Jeremy Horne knows what he’s doing. Alright? 588 00:33:40,640 --> 00:33:42,170 Look, we listen, learn, 589 00:33:42,370 --> 00:33:44,540 get this money, and never look back. 590 00:33:44,740 --> 00:33:48,240 We pull this off, we gonna own Chicago. 591 00:33:48,440 --> 00:33:52,020 We pull this off, we’ll never be able to live in Chicago again. 592 00:33:52,220 --> 00:33:54,180 Are you ready for that, Mr. King of House? 593 00:33:54,380 --> 00:33:55,350 Hell, yeah! 594 00:33:55,550 --> 00:33:56,590 Shit, we get this money, 595 00:33:56,790 --> 00:33:58,450 we put this music out everywhere. 596 00:33:58,650 --> 00:33:59,670 Alright? 597 00:34:07,080 --> 00:34:08,360 All in or what? 598 00:34:08,560 --> 00:34:10,120 Come on, Danny. 599 00:34:23,400 --> 00:34:26,170 Rick, we do this together or not. 600 00:34:29,470 --> 00:34:30,640 Come on, man. 601 00:34:44,350 --> 00:34:45,750 Let’s get paid. 602 00:34:49,860 --> 00:34:51,570 Here are all the names you requested. 603 00:34:51,770 --> 00:34:53,630 Thank you, LaDonna. 604 00:34:55,530 --> 00:34:57,510 We focus on these five. Why? 605 00:34:57,710 --> 00:34:59,220 - They keep large balances. - What else? 606 00:34:59,420 --> 00:35:03,050 The balances are not checked for 48 to 72 hours. 607 00:35:03,250 --> 00:35:07,390 Which means that we can make transfers that land clear 608 00:35:07,590 --> 00:35:09,960 and can be withdrawn in that gap time. 609 00:35:10,160 --> 00:35:13,730 By then, the money will be long gone, but so will we. 610 00:35:13,930 --> 00:35:15,650 Nicely done. 611 00:35:16,250 --> 00:35:17,270 These are our accounts 612 00:35:17,470 --> 00:35:18,570 in the Bank of Geneva, Switzerland, 613 00:35:18,770 --> 00:35:21,370 for our company, Strand Investments, LLC. 614 00:35:21,570 --> 00:35:24,140 I’m the chairman. You’re all board members. 615 00:35:24,340 --> 00:35:26,110 These are our targets. 616 00:35:26,310 --> 00:35:28,710 Learn their lives, how they speak, what they love, 617 00:35:28,910 --> 00:35:30,150 who they love. 618 00:35:30,350 --> 00:35:32,980 Learn this information and destroy it. 619 00:35:33,180 --> 00:35:35,220 This is Mark Hamilton, 620 00:35:35,420 --> 00:35:37,690 corporate officer at Northern Levers, 621 00:35:37,890 --> 00:35:40,760 - lives in Wilmette. - I know. I speak to him weekly. 622 00:35:40,960 --> 00:35:42,530 Good. Well, then you’ll follow him. 623 00:35:42,730 --> 00:35:44,330 Learn everything about him. 624 00:35:44,530 --> 00:35:46,090 This is a team effort. 625 00:35:46,300 --> 00:35:47,750 Are we ready? 626 00:35:48,850 --> 00:35:51,400 Watch and learn. 627 00:35:51,600 --> 00:35:53,370 First step, get close to your target 628 00:35:53,570 --> 00:35:54,610 with the tape recorder. 629 00:35:54,800 --> 00:35:56,270 Then let them talk. 630 00:35:56,470 --> 00:35:58,210 With the recordings, we listen 631 00:35:58,410 --> 00:36:00,740 and learn the details of their lives 632 00:36:00,940 --> 00:36:02,210 and how they speak. 633 00:36:02,410 --> 00:36:04,760 Then we mimic their voices. 634 00:36:23,720 --> 00:36:25,070 Excuse me. 635 00:36:25,270 --> 00:36:26,500 Good evening, you two. 636 00:36:26,700 --> 00:36:29,070 I’m Sandy Johnson. I’m with the US Census. 637 00:36:29,270 --> 00:36:31,410 We do know that you did fill out your census. 638 00:36:31,610 --> 00:36:33,180 I’m just here with a few follow-up questions. 639 00:36:33,380 --> 00:36:34,410 Okay. Shoot. 640 00:36:34,610 --> 00:36:35,810 ...for me to be happy 641 00:36:36,010 --> 00:36:38,820 and my wife to show off. 642 00:36:39,010 --> 00:36:41,380 Long hours at the office. 643 00:36:41,580 --> 00:36:43,620 I need a comfort car. 644 00:36:43,820 --> 00:36:45,190 Yeah. This guy’s an asshole. 645 00:36:45,390 --> 00:36:47,320 These are the facts of his life. 646 00:36:47,520 --> 00:36:49,190 The small talk, his truth. 647 00:36:49,390 --> 00:36:51,160 Listen to this and learn. 648 00:36:51,360 --> 00:36:52,460 I bought the BMW 649 00:36:52,660 --> 00:36:54,200 for me to be happy 650 00:36:54,400 --> 00:36:56,800 and for my wife to show off. 651 00:36:57,000 --> 00:36:59,300 Long hours at the office. 652 00:36:59,500 --> 00:37:00,700 I need a comfort car. 653 00:37:02,400 --> 00:37:05,170 Not bad. Hey, look, um, 654 00:37:05,370 --> 00:37:07,110 I need birth dates, place of births, 655 00:37:07,310 --> 00:37:09,180 and also I need photos. Okay? ASAP. 656 00:37:09,380 --> 00:37:11,180 - What for? - Passports. 657 00:37:11,380 --> 00:37:12,680 Jeremy Horne, 658 00:37:12,880 --> 00:37:14,680 this is Mr. Podesky from the Wayne County 659 00:37:14,880 --> 00:37:16,820 Pre-Incarceration Services calling you again. 660 00:37:17,020 --> 00:37:19,460 We are aware that you are currently in Chicago. 661 00:37:19,660 --> 00:37:20,760 You have not checked in. 662 00:37:20,960 --> 00:37:22,390 We must hear from you immediately 663 00:37:22,590 --> 00:37:24,090 to confirm your surrender, or we’re sending 664 00:37:24,290 --> 00:37:25,600 federal marshals to bring you in. 665 00:37:25,800 --> 00:37:27,560 - What do we want? - Justice! 666 00:37:27,760 --> 00:37:29,370 - When do we want it? - Now! 667 00:37:29,570 --> 00:37:31,300 - What do we want? - Justice! 668 00:37:31,500 --> 00:37:33,170 - When do we want it? - Now! 669 00:37:33,370 --> 00:37:35,170 - What do we want? - Justice! 670 00:37:35,370 --> 00:37:36,710 - When do we want it? - Now! 671 00:37:36,910 --> 00:37:39,480 - What do we want? - Justice! 672 00:37:39,680 --> 00:37:41,110 On the day, 673 00:37:41,310 --> 00:37:42,240 LaDonna, Danny, and Rick 674 00:37:42,440 --> 00:37:43,510 will blend in to this crowd 675 00:37:43,710 --> 00:37:45,150 for cover when leaving the bank. 676 00:37:45,350 --> 00:37:48,420 Marshall drives up, everybody gets in one by one, 677 00:37:48,620 --> 00:37:49,520 - and we go. - Got you, Unc. 678 00:37:49,720 --> 00:37:50,790 Let’s go over it again. 679 00:37:50,990 --> 00:37:52,820 Step by step. Marshall? 680 00:37:53,020 --> 00:37:55,120 8:00 a.m., I’m gonna check on the flights, 681 00:37:55,320 --> 00:37:56,290 travel to O’Hare, 682 00:37:56,490 --> 00:37:57,730 gas up the car, confirm where to hide. 683 00:37:57,930 --> 00:37:59,830 - LaDonna? - Leave my place by 8:00 a.m. 684 00:38:00,030 --> 00:38:00,900 Get on the train. 685 00:38:01,100 --> 00:38:02,430 - Be at my desk by 8:30. - Danny? 686 00:38:02,630 --> 00:38:04,230 8:00 a.m., wrap up work on the night shift, 687 00:38:04,430 --> 00:38:06,370 drop off the comic book to my boy in the wire room, 688 00:38:06,570 --> 00:38:08,200 talk and occupy him while listening for 689 00:38:08,400 --> 00:38:09,640 incoming corporate transfer calls. 690 00:38:09,840 --> 00:38:11,810 - Rick? - 8:00 a.m., get off work, 691 00:38:12,010 --> 00:38:14,140 get on subway, make it home by 8:30. 692 00:38:14,340 --> 00:38:16,780 I’ll be at Dearborn, outside the bank at 8:30. 693 00:38:16,980 --> 00:38:19,550 We’re on, transfer everything by 10:00. Understood? 694 00:38:19,750 --> 00:38:20,870 Got it. 695 00:38:22,800 --> 00:38:26,120 We will use these pagers to communicate on the big day. 696 00:38:26,320 --> 00:38:27,620 Our codes will be simple. 697 00:38:27,820 --> 00:38:29,260 One is approved. 698 00:38:29,460 --> 00:38:30,590 Two is stop. 699 00:38:30,790 --> 00:38:32,330 And three is hurry. 700 00:38:32,530 --> 00:38:33,830 Memorize this. 701 00:38:34,030 --> 00:38:37,300 - Danny, you’re up. - Ready. 702 00:38:37,500 --> 00:38:39,300 Well, I like to deal with my employees 703 00:38:39,500 --> 00:38:41,650 - in a very specific way. - Okay. 704 00:38:44,390 --> 00:38:45,910 Well, I like to deal 705 00:38:46,110 --> 00:38:48,610 with my employees in a very specific way. 706 00:38:48,810 --> 00:38:51,420 - Yes? - I’d say. 707 00:38:53,400 --> 00:38:55,550 Our company really wants people 708 00:38:55,750 --> 00:38:57,720 who understand the culture 709 00:38:57,920 --> 00:39:00,790 and understand the tools, uh, 710 00:39:00,990 --> 00:39:04,290 that I think really make us the best company to work for. 711 00:39:04,490 --> 00:39:06,500 And that’s how it’s done! 712 00:39:06,700 --> 00:39:08,850 - Boom! You see that? - Yes! 713 00:39:10,720 --> 00:39:13,650 Ah, it’s Geneva with an "E." 714 00:39:15,460 --> 00:39:17,710 Why I’m the only one to get called out like that? 715 00:39:17,910 --> 00:39:19,680 Yes. Thank you so much. 716 00:39:19,880 --> 00:39:20,910 He’s going to appreciate it. 717 00:39:21,110 --> 00:39:22,900 Alright. Thank you. Bye-bye. 718 00:39:26,900 --> 00:39:29,740 Hello. Oh. Thank you. 719 00:39:37,740 --> 00:39:40,830 This is Check Clearing and the Transfers Department. 720 00:39:41,030 --> 00:39:43,500 Everyone here, with their years of experience, 721 00:39:43,700 --> 00:39:46,570 have helped decrease clearance times considerably. 722 00:39:46,770 --> 00:39:49,810 Hmm. We hear about computerization 723 00:39:50,010 --> 00:39:51,370 across all departments. 724 00:39:51,570 --> 00:39:54,010 You are prepared for this? Do you feel ready? 725 00:39:54,210 --> 00:39:57,010 Yes. We have already started the transition. 726 00:39:57,210 --> 00:40:00,380 In two weeks, this department will be completely computerized 727 00:40:00,580 --> 00:40:01,680 with a new system in place. 728 00:40:01,880 --> 00:40:03,950 So verbal confirmations of funds transferred 729 00:40:04,150 --> 00:40:05,950 will no longer be necessary. 730 00:40:06,160 --> 00:40:07,590 First National Bank of Chicago 731 00:40:07,790 --> 00:40:10,980 should be fully computerized by the end of the month. 732 00:40:19,890 --> 00:40:21,770 Mr. Horne, we have a big problem. 733 00:40:21,970 --> 00:40:23,970 If we want this to happen, we need to move now. 734 00:40:24,170 --> 00:40:26,580 The bank is computerizing top to bottom. 735 00:40:26,780 --> 00:40:28,710 Accounting, auditing, check clearing, 736 00:40:28,910 --> 00:40:30,450 and wire transfers. 737 00:40:30,650 --> 00:40:31,830 Shit. 738 00:40:33,970 --> 00:40:36,990 The department keeps the updated account balances on printouts. 739 00:40:37,190 --> 00:40:39,720 Harriet gets a copy from her secretary daily. 740 00:40:39,920 --> 00:40:41,960 A duplicate copy is kept on ledgers 741 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 on the 11th floor in the machine room 742 00:40:44,160 --> 00:40:45,390 next to Harriet’s office. 743 00:40:45,590 --> 00:40:46,600 Nowhere else. 744 00:40:46,800 --> 00:40:48,100 The only way to get in that room 745 00:40:48,300 --> 00:40:49,500 is with a key card. 746 00:40:49,700 --> 00:40:51,530 I mean, I could get the codes, but... 747 00:40:51,730 --> 00:40:52,770 Without the printouts 748 00:40:52,970 --> 00:40:54,470 with the current balances, we can’t move. 749 00:40:54,670 --> 00:40:55,940 We won’t know the balances, 750 00:40:56,140 --> 00:40:59,640 - but I could estimate based on-- - No, it’s too risky. 751 00:40:59,840 --> 00:41:02,540 I need to go in the bank and get the printouts. 752 00:41:02,740 --> 00:41:05,850 And I need key cards. 753 00:41:06,050 --> 00:41:07,920 Is this really gonna happen, Mr. Horne? 754 00:41:08,120 --> 00:41:09,800 New plan. 755 00:41:11,140 --> 00:41:14,460 Instead of going after the entire $235 million, 756 00:41:14,660 --> 00:41:17,560 we will target the $80 million 757 00:41:17,760 --> 00:41:20,730 from the three companies you speak to daily. 758 00:41:20,930 --> 00:41:25,430 So it’s on Rick to handle the second confirmation. 759 00:41:25,630 --> 00:41:27,400 He will be the corporate officers 760 00:41:27,600 --> 00:41:30,370 from Ben Holland Distillers, 761 00:41:30,570 --> 00:41:33,010 Kebler Byers, 762 00:41:33,210 --> 00:41:36,010 Northern Levers. 763 00:41:36,210 --> 00:41:37,680 Call Rick, 764 00:41:37,880 --> 00:41:40,650 tell him he must get a meeting with Harriet for Friday morning 765 00:41:40,850 --> 00:41:44,090 and a key card for the computer room. 766 00:41:44,290 --> 00:41:46,620 LaDonna, okay? 767 00:41:59,120 --> 00:42:00,740 Buddha Ray, what are you doing here? 768 00:42:00,940 --> 00:42:02,890 I was about to ask you the same thing. 769 00:42:04,520 --> 00:42:06,890 I think I need to get up out of here. 770 00:42:08,190 --> 00:42:09,700 Yeah. 771 00:42:13,100 --> 00:42:14,800 Good to see you. 772 00:42:15,530 --> 00:42:17,650 I’m so glad you could make it. 773 00:42:17,850 --> 00:42:20,570 Oh, please, sit, sit. 774 00:42:21,870 --> 00:42:23,580 Wonderful. 775 00:42:25,680 --> 00:42:27,930 If a SWAT team rolls up on us right now, 776 00:42:28,130 --> 00:42:30,000 I will never forgive you. 777 00:42:30,200 --> 00:42:31,200 Fear not, Buddha Ray. 778 00:42:31,400 --> 00:42:34,170 We’re just here having a lovely dinner. 779 00:42:34,370 --> 00:42:36,200 When was the last time we were all together? 780 00:42:36,400 --> 00:42:40,480 Detroit. Breeze Air, Jeremy. The bane of my existence. 781 00:42:40,680 --> 00:42:42,880 I second that. 782 00:42:43,080 --> 00:42:47,150 I know the awkward position I put you in recently. 783 00:42:47,350 --> 00:42:48,450 Awkward? 784 00:42:48,650 --> 00:42:51,120 Unbelievable. 785 00:42:51,320 --> 00:42:53,990 See, I can’t speak for Buddha Ray, but, 786 00:42:54,190 --> 00:42:56,590 Jeremy, life is much too short. 787 00:42:56,790 --> 00:43:00,310 And that’s why I’ve asked you both here. 788 00:43:02,110 --> 00:43:04,570 Shit, Jeremy, a tracking bracelet? 789 00:43:04,770 --> 00:43:05,900 What’d you do now? 790 00:43:06,100 --> 00:43:09,290 I’m going to do five for Breeze Air. 791 00:43:11,160 --> 00:43:14,710 Zach got probation naming names. 792 00:43:14,910 --> 00:43:17,360 And instead of him burning you, 793 00:43:19,230 --> 00:43:20,980 I took a plea. 794 00:43:21,180 --> 00:43:23,850 I surrender in a few weeks. 795 00:43:24,050 --> 00:43:25,650 So this is one last score? 796 00:43:25,850 --> 00:43:27,140 $80 million. 797 00:43:29,340 --> 00:43:33,500 So, well, you’ll be set when you get out. 798 00:43:33,700 --> 00:43:36,170 No, no, no. I’m doing this score for you. 799 00:43:36,370 --> 00:43:37,970 You both get part of the split 800 00:43:38,170 --> 00:43:40,140 because I blew it for Breeze Air, you’re family. 801 00:43:40,340 --> 00:43:43,120 I needed to make it right. 802 00:43:44,920 --> 00:43:46,910 This is not free money. 803 00:43:47,110 --> 00:43:48,610 What do you need, Jeremy? 804 00:43:48,810 --> 00:43:50,810 Two hours this Friday. 805 00:43:51,010 --> 00:43:53,780 You’re a pair of bank auditors. You’re not the show. 806 00:43:53,980 --> 00:43:56,050 You’re decoys so I can grab some intel. 807 00:43:56,250 --> 00:43:58,590 You’re in and out. 808 00:43:58,790 --> 00:44:01,620 This last go-round really didn’t sit well with me. 809 00:44:01,820 --> 00:44:04,460 I shouldn’t even be thinking about this shit, but... 810 00:44:04,660 --> 00:44:06,600 screw it! 811 00:44:06,800 --> 00:44:09,030 Any opportunity to stick it to the man 812 00:44:09,230 --> 00:44:11,280 is worth my time and attention. 813 00:44:12,820 --> 00:44:14,800 - Whatever you need. - Just like that? 814 00:44:15,000 --> 00:44:18,120 Bree, we stick together. 815 00:44:19,660 --> 00:44:21,830 We always stick together, right? 816 00:44:24,030 --> 00:44:25,160 Right. 817 00:44:26,370 --> 00:44:27,720 Now, 818 00:44:27,920 --> 00:44:31,940 you two need to get your shit together. 819 00:44:33,870 --> 00:44:35,240 Okay. 820 00:44:37,780 --> 00:44:40,860 Contact me with the particulars. 821 00:44:41,060 --> 00:44:45,770 Now I’m-- I’m going to go soak my veins in some Popeye’s. 822 00:44:45,970 --> 00:44:48,190 This shit is too rich for my blood. 823 00:45:01,870 --> 00:45:05,040 The white gloves always work, and you know it. 824 00:45:15,160 --> 00:45:16,280 Rick Lewis! 825 00:45:19,480 --> 00:45:21,040 It’s great to see you. 826 00:45:21,240 --> 00:45:23,710 - Are you here watching the game? - Yep. 827 00:45:23,910 --> 00:45:25,140 This is my husband, John. 828 00:45:25,340 --> 00:45:27,210 John works for the Board of Trade. 829 00:45:27,410 --> 00:45:29,750 Honey, this is Rick Lewis from the bank. 830 00:45:29,950 --> 00:45:31,850 Oh, yes. 831 00:45:32,050 --> 00:45:33,720 Harriet is very high on you. 832 00:45:33,920 --> 00:45:36,120 Said you’re headed for bigger and better places. 833 00:45:36,320 --> 00:45:37,250 Yeah. 834 00:45:37,450 --> 00:45:39,400 Would you like to join us? 835 00:45:40,340 --> 00:45:41,790 I’d love to. 836 00:45:41,990 --> 00:45:42,860 Great. 837 00:45:43,060 --> 00:45:44,330 I love finance. 838 00:45:44,530 --> 00:45:47,200 You know, stocks, bonds. 839 00:45:47,400 --> 00:45:49,830 I’ve really studied it for some while now. 840 00:45:50,030 --> 00:45:53,070 But they say that you learn when you’re on the floor. 841 00:45:53,270 --> 00:45:54,400 Now, that’s true. 842 00:45:54,600 --> 00:45:57,640 College isn’t always that important for this, 843 00:45:57,840 --> 00:46:00,340 just sharp decision-making. 844 00:46:00,540 --> 00:46:04,010 I have a market maker trainee position open. 845 00:46:04,210 --> 00:46:08,180 It pays a competitive rate with room for advancement. 846 00:46:08,380 --> 00:46:10,690 It’s yours if you want it. 847 00:46:10,890 --> 00:46:12,190 I could arrange for you 848 00:46:12,390 --> 00:46:15,260 to transition out of the bank in 30 days. 849 00:46:15,460 --> 00:46:17,260 It’s more money. A new career. 850 00:46:17,460 --> 00:46:18,960 I would be sad to see you go. 851 00:46:19,160 --> 00:46:22,010 Wow. 852 00:46:23,180 --> 00:46:26,030 Uh, Harriet, I... 853 00:46:26,230 --> 00:46:29,140 C-Can-- Can we meet in your office on Friday t-to-- 854 00:46:29,340 --> 00:46:30,270 to talk about everything? 855 00:46:30,470 --> 00:46:33,180 I can stay after my shift. 856 00:46:33,380 --> 00:46:35,030 How’s 10:00 a.m.? 857 00:46:35,360 --> 00:46:38,050 Perfect. That’s per-- 858 00:46:38,250 --> 00:46:39,250 More wine? 859 00:46:39,450 --> 00:46:40,780 - Please. - Yes. 860 00:47:15,900 --> 00:47:17,140 Unexpected. 861 00:47:22,010 --> 00:47:23,240 What’s up? 862 00:47:24,210 --> 00:47:26,040 I need to talk to you. 863 00:47:26,910 --> 00:47:28,250 Talk. 864 00:47:29,550 --> 00:47:30,950 Wow. 865 00:47:32,450 --> 00:47:35,370 This is a nice place. 866 00:47:35,570 --> 00:47:37,520 It’ll do in a pinch. 867 00:47:44,260 --> 00:47:45,150 Talk. 868 00:47:45,350 --> 00:47:47,170 Uh, okay. Um... 869 00:47:48,430 --> 00:47:49,570 Well... 870 00:47:51,650 --> 00:47:52,720 Uh... 871 00:47:52,920 --> 00:47:54,140 Everything’s set with Harriet, 872 00:47:54,410 --> 00:47:55,990 10:00 a.m. Her office. 873 00:47:56,190 --> 00:47:58,180 The computer room is right next door. 874 00:47:59,450 --> 00:48:01,300 Here’s the key card to get in. 875 00:48:01,500 --> 00:48:03,300 Good job. 876 00:48:03,500 --> 00:48:06,400 But you could have given this to me at our next meet-up. 877 00:48:06,600 --> 00:48:08,400 Why are you here tonight? 878 00:48:08,600 --> 00:48:10,770 Harriet’s husband works for the Board of Trade. 879 00:48:10,970 --> 00:48:11,940 Okay. 880 00:48:12,140 --> 00:48:14,240 And he just offered me a great job. 881 00:48:14,440 --> 00:48:16,980 I-I’ve always wanted to work at the Board of Trade. 882 00:48:17,180 --> 00:48:19,110 They want me to start in 30 days. 883 00:48:19,320 --> 00:48:21,150 In 30 days, you’ll be worth millions. 884 00:48:21,350 --> 00:48:22,720 I-I know, but 885 00:48:22,920 --> 00:48:26,240 this is like a really huge opportunity for me. 886 00:48:27,140 --> 00:48:28,410 Promises. 887 00:48:30,280 --> 00:48:32,390 You can fill the seas with the promises 888 00:48:32,590 --> 00:48:34,580 made to Black folks in this country, 889 00:48:35,350 --> 00:48:38,070 but nothing’s going to change until... 890 00:48:38,270 --> 00:48:40,500 we do what needs to be done. 891 00:48:40,700 --> 00:48:42,900 And after the millions are in your account, 892 00:48:43,110 --> 00:48:45,170 I think you’ll feel like I do. 893 00:48:45,370 --> 00:48:48,560 The power to do anything for anyone. 894 00:48:49,060 --> 00:48:51,380 I do. I honestly do want to help people. 895 00:48:51,580 --> 00:48:53,970 Mm-hmm. And you will. 896 00:48:56,640 --> 00:48:58,170 Why do you want to do this? 897 00:49:00,110 --> 00:49:04,140 Because the system needs to be tested. 898 00:49:12,480 --> 00:49:14,870 They-- They tried to rob you, Mr. Horne. 899 00:49:15,070 --> 00:49:16,300 That is correct. 900 00:49:16,500 --> 00:49:18,560 And they work for me. 901 00:49:19,220 --> 00:49:20,780 At home, 902 00:49:20,980 --> 00:49:23,080 do you have a cordless, touch-tone phone 903 00:49:23,280 --> 00:49:25,050 or a rotary dial phone? 904 00:49:25,250 --> 00:49:28,470 A rotary. It’s on my wall. 905 00:49:30,340 --> 00:49:32,300 Okay. Take that, please. 906 00:49:34,970 --> 00:49:36,390 On transfer day, 907 00:49:36,590 --> 00:49:40,180 unplug your home phone and plug that one in. 908 00:49:42,280 --> 00:49:44,470 Don’t screw this up, Rick. 909 00:49:44,670 --> 00:49:46,250 Understand? 910 00:49:49,120 --> 00:49:51,410 See yourself out. 911 00:49:51,610 --> 00:49:54,430 ♪ dramatic music ♪ 912 00:50:12,090 --> 00:50:13,400 Excuse me. 913 00:50:13,600 --> 00:50:16,530 Are the loan offices on this floor or the 10th floor? 914 00:50:16,730 --> 00:50:19,430 Well, commercial loans are on ten, retail’s on five. 915 00:50:19,640 --> 00:50:20,900 And on this floor, 916 00:50:21,100 --> 00:50:22,610 it’s mostly personal and home loans, correct? 917 00:50:22,810 --> 00:50:24,970 - That’s correct. - Oh. Alright. 918 00:50:25,170 --> 00:50:27,180 - Thank you. Thank you so much. - Thank you so much. 919 00:50:27,380 --> 00:50:28,510 And I love your hair. 920 00:50:28,710 --> 00:50:30,310 All of you. 921 00:50:30,510 --> 00:50:31,580 So it’s 10th floor. 922 00:50:31,780 --> 00:50:33,270 - 10th floor. - Right. 923 00:50:34,470 --> 00:50:37,420 Shall we? 10th floor... 924 00:50:40,310 --> 00:50:41,690 - Oh, the lift is here. - Ah. 925 00:50:41,890 --> 00:50:44,140 Here we are. 10th floor. 926 00:50:45,340 --> 00:50:50,450 ♪ lo-fi heist beats ♪ 927 00:51:21,350 --> 00:51:24,630 I’m so sorry. I’m Bridget Mason. 928 00:51:24,830 --> 00:51:26,340 And I’m Raymond Oliver. 929 00:51:26,540 --> 00:51:28,240 We’re independent outside auditors, 930 00:51:28,440 --> 00:51:30,510 and we feel a bit lost right now. 931 00:51:30,710 --> 00:51:31,740 Is the audit department 932 00:51:31,940 --> 00:51:33,310 on this floor? 933 00:51:33,510 --> 00:51:35,080 Oh, I wonder how you two wound up here. 934 00:51:35,280 --> 00:51:37,110 Oh, we wondered that ourselves. 935 00:51:37,310 --> 00:51:39,620 Independent auditors are always given the wrong information. 936 00:51:39,820 --> 00:51:41,220 Oh, well. That is too true. 937 00:51:41,420 --> 00:51:42,320 No, the audit department... 938 00:51:44,920 --> 00:51:47,190 Uh, Rick, I will be right with you. 939 00:51:47,390 --> 00:51:49,260 Why don’t you have a seat in my office, okay? 940 00:51:49,460 --> 00:51:52,530 Come with me. I love your gloves, by the way. 941 00:51:52,730 --> 00:51:54,210 Thank you. 942 00:51:55,710 --> 00:51:57,030 Top floor, right? 943 00:51:57,230 --> 00:51:58,800 Yes. You’re going to come right on over here. 944 00:51:59,000 --> 00:52:00,220 Right. 945 00:52:45,350 --> 00:52:46,280 Harriet! 946 00:52:46,480 --> 00:52:48,550 Um... 947 00:52:48,750 --> 00:52:51,720 - 10:00, right? - Uh, yeah, Rick. 948 00:52:51,920 --> 00:52:53,570 I’m sorry. 949 00:52:54,240 --> 00:52:55,720 - No worries. - Come on in. 950 00:52:55,920 --> 00:52:57,240 After you. 951 00:53:24,540 --> 00:53:26,690 I got your page, Rick. 952 00:53:26,890 --> 00:53:29,290 What’s up, man? 953 00:53:29,490 --> 00:53:31,210 I was in Harriet’s office. 954 00:53:31,610 --> 00:53:35,530 And I saw two other people Mr. Horne’s working with. 955 00:53:35,730 --> 00:53:39,440 Mr. Horne got the printouts, but... 956 00:53:39,630 --> 00:53:41,550 - but it’s weird. - Tell him the rest. 957 00:53:44,890 --> 00:53:47,140 The guys that tried to rob Mr. Horne that night, 958 00:53:47,340 --> 00:53:48,280 they now work for him. 959 00:53:48,480 --> 00:53:49,440 So they’re now in the deal, too? 960 00:53:49,640 --> 00:53:50,510 We do all the work, 961 00:53:50,710 --> 00:53:51,650 take all the risk, 962 00:53:51,850 --> 00:53:53,220 but other people are in on the deal? 963 00:53:53,420 --> 00:53:55,120 We may not get our share, 964 00:53:55,320 --> 00:53:56,620 and we lose our jobs, too. 965 00:53:56,820 --> 00:53:57,650 I don’t trust him. 966 00:53:57,850 --> 00:53:58,790 Did your uncle mention anything 967 00:53:58,990 --> 00:53:59,790 about these two people, 968 00:53:59,990 --> 00:54:01,120 these dudes that mugged us? 969 00:54:01,320 --> 00:54:02,420 Man, hell naw. 970 00:54:02,620 --> 00:54:03,710 Look, I need to-- 971 00:54:05,810 --> 00:54:09,670 Why is she talking to that record company? 972 00:54:12,780 --> 00:54:13,800 Hey, what are you doing? 973 00:54:14,000 --> 00:54:15,390 Marshall, calm down, brother. 974 00:54:15,750 --> 00:54:17,140 You a lot of talk but no money. 975 00:54:17,340 --> 00:54:19,210 You been talking to do this song for months. 976 00:54:19,410 --> 00:54:20,640 Look, I got a British distributor, 977 00:54:20,840 --> 00:54:22,510 and they ordered 100,000 copies, alright? 978 00:54:22,710 --> 00:54:23,780 And this how you going to do me? 979 00:54:23,980 --> 00:54:25,180 You know, this shit is unprofessional. 980 00:54:25,380 --> 00:54:27,150 I’m signing with them. 981 00:54:27,350 --> 00:54:29,120 Okay? I’m out. 982 00:54:29,320 --> 00:54:32,600 Oh, you just going to walk off? You... 983 00:54:49,790 --> 00:54:51,210 Your crew is late. 984 00:54:51,410 --> 00:54:52,610 Not a good look, Jeremy. 985 00:54:55,610 --> 00:54:56,740 Why you always got to be late? 986 00:54:56,940 --> 00:54:58,560 - Boy! - You’re late! 987 00:55:00,100 --> 00:55:02,420 Yo, Unc, who these folks? 988 00:55:02,620 --> 00:55:05,290 They’re professionals I trust who show up on time. 989 00:55:05,490 --> 00:55:06,660 Hold on, Unc. 990 00:55:06,860 --> 00:55:09,560 See, all I asked for was a little help. 991 00:55:09,760 --> 00:55:12,790 But now we all knee deep and robbing a damn bank! 992 00:55:12,990 --> 00:55:14,330 Lower your voice, son. 993 00:55:14,530 --> 00:55:16,800 This does not look like commitment to me, Jeremy. 994 00:55:17,000 --> 00:55:19,170 You know, I know you’re going to prison soon, 995 00:55:19,370 --> 00:55:20,450 but with this crew, 996 00:55:20,990 --> 00:55:22,300 you might want to think about 997 00:55:22,500 --> 00:55:23,610 turning yourself in a little earlier. 998 00:55:23,810 --> 00:55:24,840 Yeah, um, I don’t know 999 00:55:25,040 --> 00:55:26,910 how all of this is going to work out, 1000 00:55:27,110 --> 00:55:28,740 but it won’t be with us. 1001 00:55:28,940 --> 00:55:30,460 Let’s go. 1002 00:55:35,600 --> 00:55:37,100 Going to jail? 1003 00:55:40,010 --> 00:55:42,540 Do you even care about what happens to us? 1004 00:55:46,340 --> 00:55:47,360 I really don’t give a damn 1005 00:55:47,560 --> 00:55:48,730 who those people are. 1006 00:55:48,930 --> 00:55:50,600 I just know that we leavin’ our families, 1007 00:55:50,800 --> 00:55:52,720 and we’ll never see them again. 1008 00:55:53,420 --> 00:55:55,150 What is our future? 1009 00:55:55,890 --> 00:55:58,920 I have no idea what your future will be, LaDonna. 1010 00:56:01,530 --> 00:56:03,010 But when I was 14 and the teacher said 1011 00:56:03,210 --> 00:56:06,180 I was good with numbers, what was my future? 1012 00:56:06,380 --> 00:56:08,420 When I was on the honor roll 1013 00:56:08,620 --> 00:56:10,190 and got into the top schools but 1014 00:56:10,390 --> 00:56:11,720 we couldn’t afford for me to go, 1015 00:56:11,920 --> 00:56:14,190 what was my future? 1016 00:56:14,390 --> 00:56:16,320 When I fought, scrapped, 1017 00:56:16,520 --> 00:56:18,460 and begged my way to get into Bayer Schaeffer Securities 1018 00:56:18,660 --> 00:56:21,900 and became the top trader, as an intern, 1019 00:56:22,100 --> 00:56:24,600 but they didn’t want me, 1020 00:56:24,800 --> 00:56:26,230 what was my future? 1021 00:56:26,430 --> 00:56:27,870 When I knew I could figure out anything to do 1022 00:56:28,070 --> 00:56:31,660 with the movement of capital anywhere in the world... 1023 00:56:33,660 --> 00:56:35,390 what was my future? 1024 00:56:35,930 --> 00:56:39,310 I tried to go in the front door with my gifts, LaDonna. 1025 00:56:39,510 --> 00:56:40,580 But the back door is where 1026 00:56:40,780 --> 00:56:43,420 the opportunities came for me to have a future. 1027 00:56:43,620 --> 00:56:46,520 Yes, I got caught, 1028 00:56:46,720 --> 00:56:47,860 and I’m going to go to prison. 1029 00:56:48,060 --> 00:56:51,260 I’m going to do my prison term because... 1030 00:56:51,460 --> 00:56:53,800 I love my family. 1031 00:56:54,000 --> 00:56:56,600 Marshall, you’re my brother’s son, 1032 00:56:56,800 --> 00:56:58,030 and you’re my family. 1033 00:56:58,230 --> 00:57:00,640 You all are my family now. 1034 00:57:00,840 --> 00:57:04,640 And I want you all to have life the way you want to take it, 1035 00:57:04,840 --> 00:57:07,860 and not struggle and grind and be shat on. 1036 00:57:08,990 --> 00:57:10,780 Like I was. 1037 00:57:10,980 --> 00:57:12,160 So... 1038 00:57:18,800 --> 00:57:23,260 LaDonna, Marshall, Danny, Rick, 1039 00:57:23,460 --> 00:57:27,050 what’s your future going to be? 1040 00:57:31,080 --> 00:57:33,520 I say we go get this money. 1041 00:57:36,620 --> 00:57:41,130 ♪ down-tempo music ♪ 1042 00:57:43,130 --> 00:57:45,710 You have a good time at Music Fest, baby. 1043 00:57:45,910 --> 00:57:47,820 - You’ve been working hard. - Thanks, Renee. 1044 00:57:48,020 --> 00:57:50,350 It was just a couple days. 1045 00:57:50,550 --> 00:57:51,720 You know, 1046 00:57:51,920 --> 00:57:54,690 I cannot wait for our daughter to be born. 1047 00:57:54,890 --> 00:57:57,430 Me too, honey. 1048 00:58:02,060 --> 00:58:04,600 - Well, we are going to go play. - Okay. 1049 00:58:04,800 --> 00:58:06,640 Yeah, Daddy, we’re going to the park. 1050 00:58:06,840 --> 00:58:07,640 What are you doing? 1051 00:58:07,840 --> 00:58:08,970 Baby girl, I already told you. 1052 00:58:09,170 --> 00:58:11,310 I’m going to Music Fest with Daddy’s friends. 1053 00:58:11,510 --> 00:58:13,560 Mm-hmm. Have a good time this weekend. 1054 00:58:15,860 --> 00:58:19,850 Okay. Yeah. 1055 00:58:20,050 --> 00:58:21,920 Why can’t we go to Music Fest? 1056 00:58:22,120 --> 00:58:24,700 Because y’all too young. 1057 00:58:30,580 --> 00:58:32,880 I’ll call y’all. Come here. 1058 00:59:01,770 --> 00:59:03,010 You okay? 1059 00:59:04,880 --> 00:59:06,840 Yeah. Yeah, I’m good. 1060 00:59:14,290 --> 00:59:15,650 Bye, baby. 1061 00:59:20,690 --> 00:59:23,930 ♪ dramatic music ♪ 1062 01:00:43,270 --> 01:00:45,680 Hey, Danny, what are you still doing here? 1063 01:00:46,910 --> 01:00:49,150 Uh, working a double shift. 1064 01:00:49,950 --> 01:00:51,970 Bills to pay. 1065 01:01:00,790 --> 01:01:02,710 This is it. The rare edition. 1066 01:01:02,910 --> 01:01:04,680 Oh, man! You brought it! 1067 01:01:04,880 --> 01:01:05,910 Mm-hmm. Mm-hmm. 1068 01:01:06,110 --> 01:01:07,520 Wait. Where are you going? 1069 01:01:07,720 --> 01:01:09,250 Oh. Wait. 1070 01:01:09,450 --> 01:01:11,850 Taking my morning dump, then I’m reading this. 1071 01:01:12,050 --> 01:01:13,050 Cover my phone. 1072 01:01:13,250 --> 01:01:14,940 Yeah, yeah, I got you. 1073 01:01:22,350 --> 01:01:24,850 He’s going to the bathroom. Just covering. 1074 01:02:33,150 --> 01:02:35,670 This is First Chicago Transfer Operations. 1075 01:02:35,870 --> 01:02:37,100 This phone call is being recorded 1076 01:02:37,300 --> 01:02:38,340 for security purposes. 1077 01:02:38,540 --> 01:02:39,770 How may I help you this morning? 1078 01:02:39,970 --> 01:02:41,980 Good morning. 1079 01:02:42,180 --> 01:02:46,680 This is Peter Jenkins at Northern Levers. 1080 01:02:46,880 --> 01:02:51,250 I’d like to wire $22 million 1081 01:02:51,450 --> 01:02:53,050 to Strand Investments. 1082 01:02:53,250 --> 01:02:57,090 $22 million to Strand Investments. 1083 01:02:57,290 --> 01:02:58,890 Your transfer code, sir. 1084 01:02:59,090 --> 01:03:00,700 8-7- 1085 01:03:00,900 --> 01:03:01,960 star- 1086 01:03:02,160 --> 01:03:05,230 24-59- 1087 01:03:05,430 --> 01:03:07,740 dash-5- 1088 01:03:07,940 --> 01:03:09,770 - 6-7. - Thank you, sir. 1089 01:03:09,970 --> 01:03:13,840 - I repeat 8-7-star - 2-4-5-9-dash-5-6-7. 1090 01:03:14,040 --> 01:03:15,960 Please hold for second confirmation. 1091 01:03:52,460 --> 01:03:55,430 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1092 01:04:03,490 --> 01:04:08,100 No. Damn it. Shit. 1093 01:04:08,300 --> 01:04:11,170 They must not sync. Damn it! 1094 01:04:19,890 --> 01:04:22,710 Come on. 1095 01:04:22,910 --> 01:04:24,250 - Hello? - This is LaDonna 1096 01:04:24,450 --> 01:04:25,850 - in Transfer Operations. - Yes! 1097 01:04:26,050 --> 01:04:27,080 This call is being recorded 1098 01:04:27,280 --> 01:04:28,750 for security purposes. 1099 01:04:28,950 --> 01:04:31,190 Calling for a second confirmation on a transfer. 1100 01:04:31,390 --> 01:04:35,260 $22 million from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1101 01:04:35,460 --> 01:04:37,460 And who am I speaking with, please? 1102 01:04:37,660 --> 01:04:39,030 This is Mark Hampton, 1103 01:04:39,230 --> 01:04:41,830 corporate finance officer at Northern Levers. 1104 01:04:42,030 --> 01:04:43,730 Good morning, Mr. Hampton. 1105 01:04:43,930 --> 01:04:45,130 How is that car of yours? 1106 01:04:45,330 --> 01:04:46,940 LaDonna, you wouldn’t believe it. 1107 01:04:47,140 --> 01:04:48,140 I tell you, that wife of mine, 1108 01:04:48,340 --> 01:04:49,770 she drove straight into the city. 1109 01:04:49,970 --> 01:04:52,040 She knows good and well she can’t drive in traffic. 1110 01:04:52,240 --> 01:04:53,940 Came back with a dent. 1111 01:04:54,140 --> 01:04:55,310 Just unbelievable. 1112 01:04:55,510 --> 01:04:57,340 Oh, no. Will it be okay? 1113 01:04:57,550 --> 01:04:59,480 It’ll be fine. I’ve got the best 1114 01:04:59,680 --> 01:05:01,480 auto body guy in the city. 1115 01:05:01,680 --> 01:05:03,250 Turns old into new, 1116 01:05:03,450 --> 01:05:05,050 takes accidents, make ’em non-accidents. 1117 01:05:05,250 --> 01:05:06,250 Good. 1118 01:05:06,450 --> 01:05:08,260 Please approve a transfer of $22 million 1119 01:05:08,460 --> 01:05:11,190 from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1120 01:05:11,390 --> 01:05:12,730 Code number, please. 1121 01:05:12,930 --> 01:05:15,400 Okay. Code number 1122 01:05:15,600 --> 01:05:20,070 8-7-star-2-4-5-9-dash- 1123 01:05:20,270 --> 01:05:22,090 5-6-7. 1124 01:05:22,950 --> 01:05:26,540 The code is correct. This transfer is approved. 1125 01:05:26,740 --> 01:05:29,180 You have a great day, Mr. Hampton. 1126 01:05:29,380 --> 01:05:30,980 Same to you. 1127 01:05:44,040 --> 01:05:45,540 Let’s go! 1128 01:05:59,420 --> 01:06:01,910 This is Danny in Transfers Operations. 1129 01:06:02,110 --> 01:06:03,140 Yo! 1130 01:06:03,340 --> 01:06:05,150 Great story, man. 1131 01:06:05,350 --> 01:06:07,530 Forgot my glasses. 1132 01:06:09,930 --> 01:06:11,350 I’m almost done. 1133 01:06:11,550 --> 01:06:12,700 You can keep it. 1134 01:06:13,640 --> 01:06:15,920 This is good. It’s good. 1135 01:06:16,120 --> 01:06:18,060 I am so sorry about that. 1136 01:06:18,260 --> 01:06:19,930 This is Danny in Transfers Operations. 1137 01:06:20,130 --> 01:06:21,230 This phone call will be recorded 1138 01:06:21,430 --> 01:06:23,060 for security purposes. How can I help you? 1139 01:06:23,260 --> 01:06:24,500 Yes, this is Robert Williams 1140 01:06:24,700 --> 01:06:25,930 from Kebler Byers. 1141 01:06:26,130 --> 01:06:27,370 I’d like to transfer $25 million 1142 01:06:27,570 --> 01:06:28,940 to Strand Investments, LLC. 1143 01:06:29,140 --> 01:06:31,510 - How are you? - I am doing great, Mr. Williams. 1144 01:06:31,710 --> 01:06:34,510 I have it you will be rooting for U of I this year. 1145 01:06:34,710 --> 01:06:36,940 That’s right. That’s my team. Yes, they are my team. 1146 01:06:37,140 --> 01:06:38,380 Excellent. Excellent. 1147 01:06:38,580 --> 01:06:40,310 Do you have the transfer code for this transaction? 1148 01:06:40,510 --> 01:06:41,420 Of course I do. You ready? 1149 01:06:41,620 --> 01:06:42,880 This is LaDonna 1150 01:06:43,080 --> 01:06:44,350 from First National Bank of Chicago, 1151 01:06:44,550 --> 01:06:46,050 calling for second confirmation 1152 01:06:46,250 --> 01:06:48,360 on a transfer of $25 million 1153 01:06:48,560 --> 01:06:51,260 from Kebler Byers to Strand Investments, LLC. 1154 01:06:51,460 --> 01:06:55,260 Code? Of course. Uh, it’s 8-7-star... 1155 01:06:55,460 --> 01:06:56,600 The code is correct. 1156 01:06:56,800 --> 01:06:58,230 All right, sir. 1157 01:06:58,430 --> 01:07:00,200 That’s $33 million from Ben Holland Distillers 1158 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 to Strand Investments, LLC. Please hold 1159 01:07:02,200 --> 01:07:03,900 - for second confirmation. - This is LaDonna 1160 01:07:04,110 --> 01:07:05,040 in Transfer Operations... 1161 01:07:05,240 --> 01:07:06,370 Code number is 8-7-star... 1162 01:07:06,570 --> 01:07:08,110 This transfer is approved. 1163 01:07:08,310 --> 01:07:09,690 You have a good day. 1164 01:07:16,080 --> 01:07:18,450 Let’s go! Whoo! 1165 01:07:25,440 --> 01:07:28,350 ♪ dramatic music ♪ 1166 01:07:55,390 --> 01:07:57,330 - What do we want? - Justice! 1167 01:07:57,530 --> 01:07:59,030 - When do we want it? - Now! 1168 01:07:59,230 --> 01:08:00,500 - What do we want? - Justice! 1169 01:08:00,700 --> 01:08:02,300 - When do we want it? - Now! 1170 01:08:02,500 --> 01:08:03,930 - What do we want? - Justice! 1171 01:08:04,130 --> 01:08:05,350 - When do we want it? - Now! 1172 01:08:13,420 --> 01:08:15,080 - What do we want? - Justice! 1173 01:08:15,280 --> 01:08:16,680 - When do we want it? - Now! 1174 01:08:16,880 --> 01:08:18,350 - What do we want? - Justice! 1175 01:08:18,550 --> 01:08:20,010 - When do we want it? - Now! 1176 01:08:20,210 --> 01:08:21,480 - What do we want? - Justice! 1177 01:08:21,680 --> 01:08:23,180 - When do we want it? - Now! 1178 01:08:23,380 --> 01:08:24,920 - What do we want? - Justice! 1179 01:08:25,120 --> 01:08:26,450 - When do we want it? - Now! 1180 01:08:26,650 --> 01:08:28,160 - What do we want? - Justice! 1181 01:08:28,360 --> 01:08:29,660 - When do we want it? - Now! 1182 01:08:29,860 --> 01:08:31,330 - What do we want? - Justice! 1183 01:08:31,530 --> 01:08:33,030 - When do we want it? - Now! 1184 01:08:33,230 --> 01:08:34,930 - What do we want? - Justice! 1185 01:08:35,130 --> 01:08:36,460 - When do we want it? - Now! 1186 01:08:36,660 --> 01:08:38,470 - What do we want? - Justice! 1187 01:08:38,670 --> 01:08:40,200 - When do we want it? - Now! 1188 01:08:40,400 --> 01:08:42,170 - What do we want? - Justice! 1189 01:08:42,370 --> 01:08:43,400 Marshall, get us out of here! 1190 01:08:43,600 --> 01:08:45,590 Let’s go. Let’s go. 1191 01:08:47,630 --> 01:08:50,610 - What do we want? - Justice! 1192 01:08:50,810 --> 01:08:52,310 - When do we want it? - Now! 1193 01:08:52,510 --> 01:08:54,120 - What do we want? - Justice! 1194 01:08:54,320 --> 01:08:55,650 - When do we want it? - Now! 1195 01:08:55,850 --> 01:08:56,830 When do we want it? 1196 01:08:57,440 --> 01:08:59,020 I can’t believe you pulled it off. 1197 01:08:59,220 --> 01:09:01,390 - This is crazy! - We did it! We did it! 1198 01:09:01,590 --> 01:09:03,520 Calm down, alright? It’s not over yet. 1199 01:09:03,720 --> 01:09:06,480 Stick to the plan, okay? We got to lay low. 1200 01:09:14,220 --> 01:09:16,570 I don’t understand what the issue is. 1201 01:09:16,770 --> 01:09:21,040 Just transfer the funds from Strand Investment, LLC 1202 01:09:21,240 --> 01:09:23,710 to the Bank of Geneva. I’ve already authorized it. 1203 01:09:23,910 --> 01:09:25,480 You-- You-- You have my code number. 1204 01:09:25,680 --> 01:09:27,980 That is correct, sir. It has been authorized. 1205 01:09:28,180 --> 01:09:29,650 But you must come into the bank. 1206 01:09:29,850 --> 01:09:32,150 That is the regulation for this transaction. 1207 01:09:32,350 --> 01:09:33,590 There’s no way around this? 1208 01:09:33,790 --> 01:09:35,220 I’m-- I’m on my way to Geneva. 1209 01:09:35,420 --> 01:09:37,330 No, sir. For this level of transfer, 1210 01:09:37,530 --> 01:09:42,280 the new Bank of Chicago requires you to be here in person. 1211 01:09:50,420 --> 01:09:51,740 And in addition to the Dow, 1212 01:09:51,940 --> 01:09:53,540 broader gauges of the market performance 1213 01:09:53,740 --> 01:09:55,440 fell in the last hour. 1214 01:09:55,640 --> 01:09:57,580 The New York Stock Exchange composite index 1215 01:09:57,780 --> 01:10:01,320 declined to 0.60 from 146.17. 1216 01:10:14,980 --> 01:10:16,600 We’ve been in here for hours. 1217 01:10:16,800 --> 01:10:19,520 Mr. Horne is gone. I can just feel it. 1218 01:10:21,690 --> 01:10:23,870 Yeah, he’s gone. 1219 01:10:24,070 --> 01:10:26,670 Probably in Geneva by now. 1220 01:10:26,870 --> 01:10:30,490 Hey, look, y’all, I’m sorry. For real. 1221 01:10:39,540 --> 01:10:40,810 Come on, Marshall. 1222 01:10:46,610 --> 01:10:50,800 ♪ dramatic music ♪ 1223 01:11:51,070 --> 01:11:53,490 - Hello? - Yeah, hi, Charlie. It’s Harriet 1224 01:11:53,690 --> 01:11:54,960 Um, I seem to be missing 1225 01:11:55,160 --> 01:11:57,930 a couple of balance report cover sheets. 1226 01:11:58,130 --> 01:12:01,700 Yeah, can you pull the current balances of 1227 01:12:01,900 --> 01:12:04,310 Northern Levers, 1228 01:12:04,510 --> 01:12:07,170 Ben Holland Distillers, 1229 01:12:07,370 --> 01:12:09,630 and Kebler Byers? 1230 01:12:39,790 --> 01:12:44,030 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey! 1231 01:12:44,860 --> 01:12:46,580 It is time to eat. 1232 01:12:48,880 --> 01:12:51,290 There you go. Thank you. 1233 01:12:51,490 --> 01:12:53,820 I am truly sorry about yesterday. 1234 01:12:54,020 --> 01:12:56,810 Here are the tickets and passports. 1235 01:12:57,610 --> 01:13:00,360 Flights are on time, and we are good to go this afternoon. 1236 01:13:00,560 --> 01:13:02,960 But something else did come up. 1237 01:13:03,160 --> 01:13:04,270 Lay low. 1238 01:13:04,470 --> 01:13:05,770 I got to walk into a clearinghouse bank 1239 01:13:05,970 --> 01:13:08,200 to transfer our funds to Geneva. 1240 01:13:08,400 --> 01:13:09,470 You know. 1241 01:13:09,670 --> 01:13:10,740 This is for real. 1242 01:13:10,940 --> 01:13:12,590 As a heart attack. 1243 01:13:15,860 --> 01:13:17,900 Oh, that’s cool. 1244 01:13:27,740 --> 01:13:29,040 Oh, shit. 1245 01:13:30,740 --> 01:13:33,030 Shit. 1246 01:13:33,230 --> 01:13:35,800 Shit, shit. 1247 01:13:36,000 --> 01:13:37,670 Charlie, I need you to call the management 1248 01:13:37,860 --> 01:13:39,800 of the major payment desk for each of these companies. 1249 01:13:40,000 --> 01:13:41,800 I need to speak with the CFOs now. 1250 01:13:42,000 --> 01:13:43,440 And get me the FBI! 1251 01:13:43,640 --> 01:13:46,560 ♪ dramatic music ♪ 1252 01:14:31,470 --> 01:14:32,770 Just have a seat right here. 1253 01:14:43,750 --> 01:14:46,000 This is... 1254 01:14:46,200 --> 01:14:48,400 an unusually large sum, Mr. uh... 1255 01:14:48,600 --> 01:14:49,370 Horne. 1256 01:14:49,570 --> 01:14:51,260 Horne. Mr. Horne. 1257 01:14:52,890 --> 01:14:53,810 Um... 1258 01:14:54,010 --> 01:14:55,160 Is there a problem? 1259 01:15:06,870 --> 01:15:09,990 It’s me. Put me on speaker. 1260 01:15:10,190 --> 01:15:11,680 Everyone there? 1261 01:15:13,880 --> 01:15:15,360 We did it. 1262 01:15:15,560 --> 01:15:16,430 It’s done. 1263 01:15:16,630 --> 01:15:18,250 The transfer went through. 1264 01:15:19,520 --> 01:15:20,470 Yes! 1265 01:15:20,670 --> 01:15:21,470 Whoo! 1266 01:15:21,670 --> 01:15:22,790 Okay, I’ll see you soon. 1267 01:15:31,650 --> 01:15:36,700 $12 million apiece! 12 apiece! Whoo! 1268 01:15:40,250 --> 01:15:41,120 Hello? 1269 01:15:41,320 --> 01:15:43,610 Bree. It’s me. 1270 01:15:44,310 --> 01:15:45,430 It’s on. 1271 01:15:45,630 --> 01:15:47,030 Great. See you tomorrow. 1272 01:15:47,230 --> 01:15:48,310 Right. 1273 01:15:49,610 --> 01:15:51,060 ♪ dramatic music ♪ 1274 01:16:14,200 --> 01:16:16,620 Your take is the same as Bree’s 1275 01:16:16,820 --> 01:16:18,090 20% of my haul. 1276 01:16:18,290 --> 01:16:21,730 Will deposit to your account same day it hits mine. 1277 01:16:21,930 --> 01:16:24,900 Thank you for your truth, Buddha Ray. 1278 01:16:25,100 --> 01:16:26,570 See you soon. 1279 01:16:26,770 --> 01:16:29,000 Your take is 25% of my haul, 1280 01:16:29,200 --> 01:16:31,010 same as Buddha Ray’s. 1281 01:16:31,210 --> 01:16:34,040 Will deposit to your account the day it hits mine. 1282 01:16:34,240 --> 01:16:35,880 I will always love you. 1283 01:16:36,080 --> 01:16:37,860 See you soon. 1284 01:16:42,130 --> 01:16:44,670 ♪ dramatic music ♪ 1285 01:16:56,880 --> 01:16:58,950 I don’t think we’ll ever be back. 1286 01:17:00,320 --> 01:17:01,990 We’ll send for them. 1287 01:17:04,120 --> 01:17:06,860 What kind of man would leave before his daughter’s born? 1288 01:17:08,590 --> 01:17:09,710 All I feel is greed. 1289 01:17:09,910 --> 01:17:11,780 Hey. Hey. Hey. Keep it together, people. 1290 01:17:11,980 --> 01:17:12,950 Come on. 1291 01:17:13,150 --> 01:17:14,870 We got to keep it together. 1292 01:17:15,300 --> 01:17:17,820 There will be no contact on this plane. 1293 01:17:18,020 --> 01:17:19,450 Board separately, 1294 01:17:19,650 --> 01:17:20,450 fly quietly, 1295 01:17:20,650 --> 01:17:21,860 and don’t speak to each other. 1296 01:17:22,060 --> 01:17:23,920 I’ll page you when we land. 1297 01:17:24,120 --> 01:17:28,000 Like Marshall said, keep your emotions in check. 1298 01:17:28,200 --> 01:17:30,730 - We’ll be fine. - Your attention, please. 1299 01:17:30,930 --> 01:17:34,500 We are now boarding EuroTravel Air Flight 1179 to Geneva. 1300 01:17:34,700 --> 01:17:37,140 Please have your boarding pass and identification ready. 1301 01:17:37,340 --> 01:17:38,740 As CFO of this bank, 1302 01:17:38,940 --> 01:17:40,540 I need to know where our $80 million is right now. 1303 01:17:40,740 --> 01:17:42,680 The funds are sitting in a clearinghouse bank. 1304 01:17:42,880 --> 01:17:44,210 Let’s just reverse it. 1305 01:17:44,410 --> 01:17:45,850 It’s our money. They have to do that. 1306 01:17:46,050 --> 01:17:47,050 No, they don’t. 1307 01:17:47,250 --> 01:17:48,620 The receiving bank controls the funds. 1308 01:17:48,820 --> 01:17:49,880 We need to find our money 1309 01:17:50,080 --> 01:17:51,280 before it’s pushed overseas. 1310 01:17:51,490 --> 01:17:52,920 A nationwide alert. Something. 1311 01:17:53,120 --> 01:17:55,210 ♪ dramatic music ♪ 1312 01:18:32,730 --> 01:18:33,980 I love you. 1313 01:18:34,950 --> 01:18:36,410 What are you doing, Danny? 1314 01:18:37,050 --> 01:18:39,300 Calling my wife. She’s pregnant. 1315 01:18:39,500 --> 01:18:41,100 Oh. Okay. 1316 01:18:41,300 --> 01:18:42,540 So, listen, 1317 01:18:42,740 --> 01:18:44,540 I need you to do me a favor. 1318 01:18:44,740 --> 01:18:46,040 As soon as we get on the plane, 1319 01:18:46,240 --> 01:18:48,740 I need you to cut off my ankle bracelet. 1320 01:18:48,940 --> 01:18:51,360 Yeah. Yeah. 1321 01:18:58,440 --> 01:19:00,590 What did you do, Danny? 1322 01:19:00,790 --> 01:19:03,590 I think you need to run. 1323 01:19:03,790 --> 01:19:06,140 Guys, get this guy. 1324 01:19:08,910 --> 01:19:10,180 Guys, get this guy. 1325 01:19:13,300 --> 01:19:14,570 Jeremy Horne, you’re under arrest. 1326 01:19:14,770 --> 01:19:15,990 Hands behind your back. 1327 01:19:19,760 --> 01:19:20,990 Hold it! 1328 01:19:22,760 --> 01:19:23,980 - Freeze! - Oh, shit! 1329 01:19:24,180 --> 01:19:25,280 Alright, guys, that’s enough. 1330 01:19:25,480 --> 01:19:26,880 Alright, guys, show me your hands. 1331 01:19:27,080 --> 01:19:28,050 Let me see your hands. 1332 01:19:28,250 --> 01:19:30,370 Show me your hands. 1333 01:19:37,510 --> 01:19:38,860 I’m telling you. 1334 01:19:39,060 --> 01:19:42,200 It is going down in two days. 1335 01:19:42,400 --> 01:19:43,980 What do I do? 1336 01:19:46,520 --> 01:19:48,600 Look, son, we really need to know 1337 01:19:48,800 --> 01:19:50,000 if what you’re telling us is real. 1338 01:19:50,200 --> 01:19:51,270 First, I’m not your son. 1339 01:19:51,470 --> 01:19:52,870 I didn’t mean it like that. 1340 01:19:53,070 --> 01:19:54,640 Second... 1341 01:19:54,840 --> 01:19:57,810 I would not be sitting here if this wasn’t real. 1342 01:19:58,010 --> 01:19:59,150 So learn my name. 1343 01:19:59,350 --> 01:20:01,800 It’s Daniel Pugh. 1344 01:20:02,970 --> 01:20:05,350 I have an IQ of 140. 1345 01:20:05,550 --> 01:20:07,150 And I work at First National Bank 1346 01:20:07,350 --> 01:20:10,440 of Chicago in Check Clearing on the night shift. 1347 01:20:11,410 --> 01:20:16,060 Yes, and I can be lazy as hell. 1348 01:20:16,260 --> 01:20:21,030 And there are things I can and will do with my life. 1349 01:20:21,230 --> 01:20:23,940 But right now, 1350 01:20:24,140 --> 01:20:26,710 after six years 1351 01:20:26,910 --> 01:20:31,710 making $3.35 an hour, 1352 01:20:31,910 --> 01:20:34,060 my wife is having a baby. 1353 01:20:37,470 --> 01:20:39,150 And I want to move them 1354 01:20:39,350 --> 01:20:43,940 from the shitty place that I live to a better life. 1355 01:20:45,510 --> 01:20:48,960 So I need this money. 1356 01:20:49,160 --> 01:20:50,210 Bad. 1357 01:20:52,880 --> 01:20:54,270 But we’re going to get caught, 1358 01:20:54,470 --> 01:20:57,740 and he’s going to ruin our lives. 1359 01:20:57,940 --> 01:20:59,340 So... 1360 01:20:59,540 --> 01:21:03,040 if you want information on Jeremy Horne, 1361 01:21:03,240 --> 01:21:07,380 I’m going to need a little bit more than a coupon 1362 01:21:07,580 --> 01:21:09,950 to a Ponderosa Steakhouse! 1363 01:21:10,150 --> 01:21:12,370 I believe every word you’re saying. 1364 01:21:16,870 --> 01:21:18,010 That’s him. 1365 01:21:18,340 --> 01:21:21,260 Jeremy Horne is a criminal mastermind. 1366 01:21:21,460 --> 01:21:23,260 He has an ability to convince 1367 01:21:23,460 --> 01:21:25,950 anyone to do just about anything. 1368 01:21:26,480 --> 01:21:28,400 And he convinced 1369 01:21:28,600 --> 01:21:31,140 you and your friends to steal. 1370 01:21:31,340 --> 01:21:33,040 Let’s just go pick up Horne right now. 1371 01:21:33,240 --> 01:21:34,390 Sure, we can arrest him. 1372 01:21:35,020 --> 01:21:36,210 But a judge will toss out an indictment 1373 01:21:36,410 --> 01:21:39,050 unless he moves the money. 1374 01:21:39,250 --> 01:21:40,780 So what do I do? 1375 01:21:40,980 --> 01:21:43,330 Do everything as planned. 1376 01:21:44,100 --> 01:21:48,990 But we need Horne’s words on tape for a conviction. 1377 01:21:49,190 --> 01:21:51,090 Don’t deviate from the plan. 1378 01:21:51,290 --> 01:21:52,330 Are we clear? 1379 01:21:55,400 --> 01:21:56,930 It’s me. 1380 01:21:57,130 --> 01:22:00,470 Yeah, the tape recorder is going to be under the bed. 1381 01:22:00,670 --> 01:22:01,940 Look. 1382 01:22:02,140 --> 01:22:05,120 I know a lot of Black folks who are locked up. 1383 01:22:07,990 --> 01:22:09,190 I got it. 1384 01:22:10,390 --> 01:22:11,950 The transfer went through. 1385 01:22:12,150 --> 01:22:13,480 The funds are on the way to Geneva. 1386 01:22:13,680 --> 01:22:14,850 Bingo. We have it. 1387 01:22:15,050 --> 01:22:16,480 So if I help you... 1388 01:22:16,680 --> 01:22:18,190 All units, suspects spotted 1389 01:22:18,390 --> 01:22:20,020 at the International Terminal, gate six. 1390 01:22:20,220 --> 01:22:21,400 Go, go, go. 1391 01:22:24,970 --> 01:22:29,380 ...I want a deal for me and my friends in writing, 1392 01:22:30,150 --> 01:22:32,150 signed by the head of this office 1393 01:22:33,120 --> 01:22:34,450 and the U.S. Attorney. 1394 01:22:36,150 --> 01:22:37,450 Are we clear? 1395 01:22:38,190 --> 01:22:39,470 Alright, guys. Show me your hands. 1396 01:22:39,670 --> 01:22:40,970 Hands up! 1397 01:22:41,170 --> 01:22:42,280 Show me your hands. 1398 01:22:42,480 --> 01:22:44,190 We’re clear. 1399 01:22:48,080 --> 01:22:49,920 We got to cuff you to make this look real 1400 01:22:54,140 --> 01:22:55,460 You have the right to remain silent. 1401 01:22:55,660 --> 01:22:57,190 His name is Jeremy Horne. 1402 01:22:57,390 --> 01:22:59,030 He was the ring leader. 1403 01:22:59,230 --> 01:23:01,260 We don’t have the names of all those involved 1404 01:23:01,460 --> 01:23:03,100 in the case at this time. 1405 01:23:03,300 --> 01:23:04,560 But what is clear 1406 01:23:04,760 --> 01:23:07,030 is that a plan was concocted by Horne 1407 01:23:07,230 --> 01:23:10,440 to steal $80 million from First National Bank of Chicago. 1408 01:23:10,640 --> 01:23:12,810 You haven’t said what happened to the money. 1409 01:23:13,010 --> 01:23:13,940 Was it returned? 1410 01:23:14,140 --> 01:23:15,280 We’re working to recover 1411 01:23:15,480 --> 01:23:16,540 most of the money. 1412 01:23:16,740 --> 01:23:18,480 You said "most of the money." 1413 01:23:18,680 --> 01:23:20,610 Are you saying that not all of it was recovered? 1414 01:23:20,810 --> 01:23:23,150 Let’s say in the world of money transfers, 1415 01:23:23,350 --> 01:23:24,580 it’s complicated. 1416 01:23:24,780 --> 01:23:26,120 So what else do you want the public 1417 01:23:26,320 --> 01:23:27,550 to know about this crime? 1418 01:23:27,750 --> 01:23:29,390 People have the right to know what’s going on here. 1419 01:23:29,590 --> 01:23:31,460 Did Jeremy Horne show any remorse? 1420 01:23:31,660 --> 01:23:32,890 Order! 1421 01:23:33,090 --> 01:23:34,990 Order in the court! 1422 01:23:35,200 --> 01:23:38,330 Jeremy Horne, how do you plead? 1423 01:23:38,530 --> 01:23:40,070 Your Honor, 1424 01:23:40,270 --> 01:23:42,240 I’m only guilty... 1425 01:23:42,440 --> 01:23:43,790 of being caught. 1426 01:23:45,090 --> 01:23:48,060 ♪ dramatic music ♪ 100703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.