Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,197
Okay, et's take a fina ceansing breath.
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,395
And remember, as we go out
campaigning this morning...
3
00:00:08,560 --> 00:00:11,518
...we are all energies,
beams of light warming the city...
4
00:00:11,680 --> 00:00:15,593
...accepting what we can't change
and changing what we can't accept.
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,317
Okay. Let's pass around the job hat.
6
00:00:19,480 --> 00:00:22,074
I think we should call it
the "opportunity hat."
7
00:00:22,240 --> 00:00:24,470
Oh, good idea.
Put that in the suggestion shoe.
8
00:00:25,160 --> 00:00:28,516
- Can I be head of security?
- Don't think we're gonna need security.
9
00:00:28,680 --> 00:00:31,672
When you run for office,
everybody's out to get you.
10
00:00:31,840 --> 00:00:33,910
Remember the old saying:
11
00:00:34,320 --> 00:00:38,279
"When you run for office,
everybody's out to get you."
12
00:00:38,800 --> 00:00:41,439
- Got it. Okay, Abby.
- Okay.
13
00:00:41,600 --> 00:00:43,716
Oh, "Write campaign song."
14
00:00:43,880 --> 00:00:46,599
- You peeked.
- No, I just picked it out.
15
00:00:46,760 --> 00:00:49,479
- Sn't that wid?
- Okay, Jane.
16
00:00:50,800 --> 00:00:52,836
"Have an aromatherapy facia."
17
00:00:53,000 --> 00:00:54,274
- What?
- I put that in there.
18
00:00:54,440 --> 00:00:56,510
Thought it'd be a nice treat
for somebody.
19
00:00:56,680 --> 00:00:58,432
You got my vote.
20
00:00:58,600 --> 00:00:59,953
Celia, por favor.
21
00:01:03,960 --> 00:01:08,317
"Write speech for chamber
of commerce breakfast."
22
00:01:08,480 --> 00:01:10,789
That's great
because you can practice your English.
23
00:01:11,680 --> 00:01:13,989
Here we grow again.
24
00:01:14,600 --> 00:01:16,955
- Hello.
- Hey, what are you doing home so early?
25
00:01:17,120 --> 00:01:20,192
Decided to take a week's vacation
and help you start your campaign.
26
00:01:20,360 --> 00:01:22,828
- Really? Thank you.
- You're wecome.
27
00:01:23,000 --> 00:01:25,468
Okay, everybody,
Greg's gonna be working with us today.
28
00:01:25,640 --> 00:01:26,709
Greg, introduce yourself.
29
00:01:26,880 --> 00:01:28,279
- Well, okay.
- Hi, Greg.
30
00:01:28,440 --> 00:01:33,070
'M Greg, the candidate's husband and
I have some experience that might help.
31
00:01:33,240 --> 00:01:36,038
I was the youngest delegate ever
to attend a national convention.
32
00:01:36,200 --> 00:01:39,397
And since then, 've worked on, gosh,
half a dozen state and local races...
33
00:01:39,560 --> 00:01:43,075
...and last year, I ran for Congress.
34
00:01:44,560 --> 00:01:46,391
Yeah.
35
00:01:46,560 --> 00:01:49,074
- Okay, Abby, pass him the job hat.
- Job hat?
36
00:01:49,240 --> 00:01:51,708
I thought you said
you've done this before.
37
00:01:52,760 --> 00:01:54,876
Go ahead. Pick out a job.
38
00:01:55,040 --> 00:01:56,393
Okay.
39
00:01:57,400 --> 00:01:59,231
"Lick stamps."
40
00:02:00,600 --> 00:02:02,636
Edna, you have an assistant.
41
00:02:22,120 --> 00:02:26,750
Look at this, ladies.
See how straight Greg's stamps are?
42
00:02:27,400 --> 00:02:29,470
That's very good, Greg.
43
00:02:29,640 --> 00:02:32,473
T's nice to have
a seasoned campaigner aboard.
44
00:02:35,240 --> 00:02:40,872
"Pedge to fight crime, put bad men
in jai and cean up our dirty bitches"?
45
00:02:43,720 --> 00:02:46,473
- Think you mean "beaches"?
- S�, beaches.
46
00:02:49,960 --> 00:02:52,679
' Just change that mysef. There, see?
47
00:02:55,720 --> 00:02:58,029
Montgomery for supervisor.
48
00:02:58,600 --> 00:03:00,511
Jeans and a T-shirt.
49
00:03:00,680 --> 00:03:02,591
Yeah, guess they're pretty tight.
50
00:03:03,440 --> 00:03:05,158
No, don't know what you're doing.
51
00:03:05,320 --> 00:03:08,995
Oh, you know, that is a wonderful,
and in this day and age...
52
00:03:09,160 --> 00:03:13,472
...very safe expression of your sexuality.
Have a great day.
53
00:03:13,640 --> 00:03:14,959
Vote for Dharma.
54
00:03:15,720 --> 00:03:16,869
- Hey, Larry.
- Hey, Pete.
55
00:03:17,040 --> 00:03:19,235
- Thought 'd come over and hep.
- Great. Hey.
56
00:03:19,840 --> 00:03:21,796
- Did you pack this briefcase yourself?
- Yeah.
57
00:03:21,960 --> 00:03:25,032
Did anyone unknown to you give you
any items to put in that briefcase?
58
00:03:25,200 --> 00:03:26,428
- No.
- Has this briefcase...
59
00:03:26,600 --> 00:03:29,512
...been under your control at all times?
- Yes.
60
00:03:29,680 --> 00:03:31,910
Do you have any fruit
or agricultural products?
61
00:03:33,120 --> 00:03:35,270
- 'M going in, Larry.
- Okay. You're cear.
62
00:03:39,920 --> 00:03:41,558
Hey, ook who's here.
63
00:03:41,720 --> 00:03:44,075
Every time I turn around lately,
there he is.
64
00:03:44,240 --> 00:03:45,878
You married him. He's your husband.
65
00:03:46,040 --> 00:03:48,838
That does not give him the right
to stalk me.
66
00:03:49,400 --> 00:03:51,118
Aren't you gonna say hi
to the little woman?
67
00:03:51,280 --> 00:03:53,430
- Oh, hi, ma'am, how are you?
- No, your...
68
00:03:55,560 --> 00:03:58,597
- Your wife.
- Oh, no.
69
00:03:58,760 --> 00:04:00,637
We're having the worst fight
we've ever had.
70
00:04:00,800 --> 00:04:04,156
- And we've had some doozies.
- You've ony been married two days.
71
00:04:04,560 --> 00:04:07,358
T's pretty stressfu,
the three of us living in that apartment.
72
00:04:07,520 --> 00:04:10,751
- Three of you?
- She's got her ex-boyfriend iving with us.
73
00:04:12,760 --> 00:04:15,718
Mean, he's a nice guy, great cook.
74
00:04:16,000 --> 00:04:19,037
Problem is every time he has
a bad dream, he crawls into bed with us.
75
00:04:20,320 --> 00:04:22,390
Great, now 'm gonna have bad dreams.
76
00:04:23,000 --> 00:04:26,151
So answer me this: How can he say
he can't seep with Marcus in the bed...
77
00:04:26,320 --> 00:04:29,392
...when he's the one snoring a night
ike he's got beans in his nose?
78
00:04:29,560 --> 00:04:33,519
Jane, some guys are really bothered
by having another guy in the bed.
79
00:04:34,200 --> 00:04:35,997
Marcus isn't.
80
00:04:36,440 --> 00:04:40,115
And it's not just Marcus.
She's kind of scary.
81
00:04:40,520 --> 00:04:43,796
'M pretty sure she stuck beans
up my nose.
82
00:04:44,600 --> 00:04:48,036
Pete, isten to me. You don't ike Jane,
Jane doesn't ike you.
83
00:04:48,200 --> 00:04:51,909
The only reason you got married was you
didn't wanna be aone on Vaentine's Day.
84
00:04:52,080 --> 00:04:53,354
True.
85
00:04:54,520 --> 00:04:56,033
You're saying it was a mistake?
86
00:04:57,200 --> 00:04:59,395
Pete, if you took all the mistakes
you ever made...
87
00:04:59,560 --> 00:05:02,472
...they woudn't fi up the beybutton
of this mistake. Run. Flee.
88
00:05:02,640 --> 00:05:05,108
Go to the courthouse
and get this marriage annulled.
89
00:05:05,680 --> 00:05:07,511
Oh, don't know, Greg.
90
00:05:07,680 --> 00:05:09,477
Annument's a big decision.
91
00:05:10,760 --> 00:05:12,671
You know, think 'm gonna
go talk to Marcus.
92
00:05:12,840 --> 00:05:14,956
He's known her a ot onger than have.
93
00:05:16,680 --> 00:05:18,875
Are you listening to this?
94
00:05:21,640 --> 00:05:24,029
Jane, 'm eaving now.
95
00:05:24,200 --> 00:05:26,395
But I want you to know
'm doing everything can...
96
00:05:26,560 --> 00:05:27,879
...to work on our relationship.
97
00:05:31,360 --> 00:05:33,510
Whie you're out,
will you pick up some beans?
98
00:05:37,000 --> 00:05:38,991
Honey, honey, can I talk to you?
99
00:05:39,160 --> 00:05:40,957
How cute are their kids gonna be?
100
00:05:41,880 --> 00:05:43,154
Yeah.
101
00:05:43,840 --> 00:05:45,796
Dharma, I wanna talk to you
about my job here.
102
00:05:45,960 --> 00:05:47,951
Abby said that your stamps
are the straightest.
103
00:05:49,360 --> 00:05:51,715
They are, but I think
that I could be doing more.
104
00:05:51,880 --> 00:05:54,348
Maybe I could help you come up
with a campaign strategy.
105
00:05:54,520 --> 00:05:56,078
We already have an amazing strategy.
106
00:05:56,240 --> 00:05:59,869
Instead of imposing my platform and
ideas on the people of San Francisco...
107
00:06:00,040 --> 00:06:02,429
...'m gonna et them come to me
and tell me what they want.
108
00:06:02,600 --> 00:06:03,919
Check it out.
109
00:06:06,280 --> 00:06:07,793
"'M Dharma. Te me what you want."
110
00:06:10,640 --> 00:06:12,358
- Are these already up?
- All over town.
111
00:06:12,520 --> 00:06:15,592
They have our phone number and
it doesn't say you're running for office.
112
00:06:15,760 --> 00:06:18,433
'M gonna te them that when they ca.
T's a teaser.
113
00:06:22,120 --> 00:06:24,031
T's a teaser, a right.
114
00:06:24,840 --> 00:06:26,114
Here.
115
00:06:28,680 --> 00:06:30,113
Dharma for supervisor.
116
00:06:31,200 --> 00:06:35,352
Well, that is a very friendly offer, sir, but
'd rather sit on the board of supervisors.
117
00:06:36,680 --> 00:06:38,477
Don't forget to vote.
118
00:06:38,800 --> 00:06:40,358
I want everyone to know
that my speech...
119
00:06:40,520 --> 00:06:42,954
...to the Chamber of Commerce
this morning was a big hit.
120
00:06:43,120 --> 00:06:44,917
Special thanks to Celia for writing it.
121
00:06:48,120 --> 00:06:51,396
It was so much better
before she donkeyed around with it.
122
00:06:51,560 --> 00:06:54,199
Okay. Next, it seems that
the poster campaign...
123
00:06:54,360 --> 00:06:56,112
...has created a little misunderstanding.
124
00:06:57,480 --> 00:07:00,392
We can't ignore the fact
that a lot of voters are starved for sex.
125
00:07:00,560 --> 00:07:03,518
Is there any ideas
on how to help these lonely guys?
126
00:07:04,360 --> 00:07:07,318
We, why don't we recruit them
as volunteers...
127
00:07:07,480 --> 00:07:10,392
...and then send them door to door,
and they can meet new people?
128
00:07:12,560 --> 00:07:13,834
Somebody should write this down.
129
00:07:14,000 --> 00:07:15,638
- Can I talk to you for a second?
- Sure.
130
00:07:15,800 --> 00:07:18,268
Are you sure this is how
you wanna run your campaign?
131
00:07:18,440 --> 00:07:20,192
- What do you mean?
- Well, for starters...
132
00:07:20,360 --> 00:07:24,069
...having people pick jobs out of a hat
with no regard for skis doesn't work.
133
00:07:24,240 --> 00:07:27,152
Yes. I get to wear the carrot suit.
134
00:07:27,320 --> 00:07:31,233
Okay, sometimes you get lucky,
but it's not the way to get eected.
135
00:07:31,760 --> 00:07:35,036
Greg, know this isn't exacty the way
you would run a campaign.
136
00:07:35,200 --> 00:07:38,397
But reay wanna make sure everyone's
included and everyone feels equal.
137
00:07:38,560 --> 00:07:41,313
But you have a Harvard-educated
lawyer licking stamps.
138
00:07:41,480 --> 00:07:43,232
Honey, 'm sorry
that you're unhappy...
139
00:07:43,400 --> 00:07:47,234
...but it's reay important to me
to try this my way.
140
00:07:47,400 --> 00:07:50,392
- Can you do that for me?
- Okay.
141
00:07:50,560 --> 00:07:52,710
I hope you know that
you don't have to ick stamps.
142
00:07:52,880 --> 00:07:54,632
We have those little spongy things.
143
00:07:55,760 --> 00:07:59,355
Okay. We're passing
around the opportunity hat.
144
00:08:04,320 --> 00:08:05,958
"Get unch."
145
00:08:08,360 --> 00:08:10,191
- ' Have a turkey sandwich.
- Great. Larry?
146
00:08:10,360 --> 00:08:12,999
- Tofu turkey.
- Okay. Tofu turkey. Larry?
147
00:08:13,160 --> 00:08:14,912
On wheat-free bread...
148
00:08:15,080 --> 00:08:18,356
...with egg-free mayonnaise
and dairy-free cheese.
149
00:08:18,920 --> 00:08:22,549
Oh, that sounds good.
' Have the same exact thing.
150
00:08:22,720 --> 00:08:25,188
Except open-faced Reuben.
Leave it in the elevator.
151
00:08:26,760 --> 00:08:28,512
Hey, is somebody getting lunch?
152
00:08:28,680 --> 00:08:30,272
' Take a hot dog.
153
00:08:30,440 --> 00:08:32,829
Could you hold on a second?
154
00:08:33,440 --> 00:08:34,509
- Dharma?
- Yeah, honey.
155
00:08:34,680 --> 00:08:35,829
Why is that man naked?
156
00:08:36,000 --> 00:08:38,389
Oh, that's Teddy.
He's gonna bring in our nudist vote.
157
00:08:38,560 --> 00:08:41,552
And he's a Teamster,
so that won't hurt.
158
00:08:41,720 --> 00:08:43,392
Nothing on the hot dog.
159
00:08:43,560 --> 00:08:45,471
- No ketchup, no mustard.
- Got it.
160
00:08:45,640 --> 00:08:46,914
No dressing of any kind.
161
00:08:47,080 --> 00:08:50,390
Just the frank.
One hundred percent beef.
162
00:08:50,560 --> 00:08:53,154
I got it.
163
00:08:54,800 --> 00:08:56,870
All right, and as we reach for our toes...
164
00:08:57,040 --> 00:08:59,759
...think about reaching out
to all the voters today.
165
00:08:59,920 --> 00:09:03,071
Oh, good job, Teddy. Everyone,
ook at how Teddy's doing the stretch.
166
00:09:03,280 --> 00:09:04,918
Oh, jeez...
167
00:09:08,360 --> 00:09:12,069
Okay. Now et's take
our final cleansing breath.
168
00:09:13,960 --> 00:09:17,270
Good. Let's see what we have
in the suggestion shoe.
169
00:09:19,200 --> 00:09:20,792
Okay.
170
00:09:21,240 --> 00:09:22,912
"Make Larry head of security."
171
00:09:23,320 --> 00:09:25,515
- That was mine.
- Really?
172
00:09:27,880 --> 00:09:30,519
"Choose from any number
of historically proven methods...
173
00:09:30,680 --> 00:09:33,478
...to effectively disseminate
a campaign message."
174
00:09:38,440 --> 00:09:40,590
A 'm saying is
the posters aren't working.
175
00:09:40,760 --> 00:09:43,797
We should think about some radio spots,
maybe a print ad.
176
00:09:43,960 --> 00:09:46,110
You mean something
to get the peope's attention.
177
00:09:46,280 --> 00:09:48,032
- Exactly.
- Like a parade.
178
00:09:48,200 --> 00:09:50,111
- Well, l...
- What a great idea, Greg.
179
00:09:50,280 --> 00:09:52,191
- Oh, yes.
- Let's have a parade.
180
00:09:52,360 --> 00:09:53,509
Awesome!
181
00:09:56,080 --> 00:09:58,150
Didn't... didn't say anything
about a parade.
182
00:09:58,320 --> 00:09:59,833
- Let's go.
- Didn't say...
183
00:10:09,480 --> 00:10:11,232
Great idea, Greg. Brilliant.
184
00:10:11,400 --> 00:10:14,312
Some people should just lick stamps.
185
00:10:15,760 --> 00:10:20,311
Come on, guys, everybody's entited
to a bad idea, even Greg.
186
00:10:20,480 --> 00:10:22,391
What was I thinking?
187
00:10:22,760 --> 00:10:24,512
Peope, peope, et's not bame.
188
00:10:24,680 --> 00:10:29,231
Try to remember, blame ends with M-E.
189
00:10:29,400 --> 00:10:31,072
So does "ame."
190
00:10:32,280 --> 00:10:35,158
Dharma, 'm trying, reay am.
191
00:10:35,320 --> 00:10:37,470
But it's hard for me
to watch you run a campaign...
192
00:10:37,640 --> 00:10:39,437
...where decisions are based
on the I Ching...
193
00:10:39,600 --> 00:10:41,352
...where chanting is considered
a strategy...
194
00:10:41,520 --> 00:10:44,671
...where... Oh, my God,
Teddy's sitting on the sofa, soaking wet.
195
00:10:44,840 --> 00:10:46,353
No, no, no,
he put paper down, Greg.
196
00:10:46,520 --> 00:10:48,829
Okay, 've got towes for everybody.
197
00:10:49,000 --> 00:10:50,592
There.
198
00:10:53,000 --> 00:10:56,356
Hey, hey, everybody. Hey, look at this.
199
00:10:56,520 --> 00:11:00,593
"Former Assembywoman Karen Love
enters city supervisor's race."
200
00:11:01,240 --> 00:11:02,514
What does it say, Larry?
201
00:11:02,680 --> 00:11:05,035
"Speaking at a press conference
this morning...
202
00:11:05,200 --> 00:11:08,317
...Ms. Love officially
threw her hat in the..."
203
00:11:08,480 --> 00:11:10,072
Teddy, could you bend over a little bit?
204
00:11:13,520 --> 00:11:15,988
Ring, Larry, ring.
205
00:11:18,080 --> 00:11:21,789
Don't mind the competition.
T's just her name. Karen Love.
206
00:11:21,960 --> 00:11:23,951
I mean, how can you vote
against care and love?
207
00:11:24,120 --> 00:11:25,792
We've got bigger probems than that.
208
00:11:25,960 --> 00:11:29,589
Maybe I should change my name to
Lower Taxes And Balloons For The Kids.
209
00:11:29,760 --> 00:11:31,273
This woman's a serious candidate.
210
00:11:31,440 --> 00:11:33,954
If you wanna be in this race,
run a more serious campaign.
211
00:11:34,120 --> 00:11:36,190
My campaign is serious, Greg.
212
00:11:39,840 --> 00:11:41,353
Montgomery for supervisor.
213
00:11:42,920 --> 00:11:45,115
T doesn't matter what 'm wearing.
214
00:11:45,800 --> 00:11:49,076
All that matters is that you vote
for the most serious candidate...
215
00:11:49,240 --> 00:11:51,515
...Dharma Montgomery.
216
00:11:52,760 --> 00:11:55,149
Yes, we, you're a bad boy.
217
00:11:55,760 --> 00:11:59,719
Very, very, very bad boy.
218
00:12:04,680 --> 00:12:08,559
The pervert vote
is very big in San Francisco.
219
00:12:11,520 --> 00:12:14,478
Hello. Yeah, this is Montgomery
campaign headquarters.
220
00:12:14,640 --> 00:12:17,632
No, the candidate isn't avaiabe now,
but maybe I can help you.
221
00:12:17,800 --> 00:12:21,634
- 'M her press secretary.
- That' be news to Ceia.
222
00:12:23,760 --> 00:12:25,079
Could you hold on a moment?
223
00:12:25,240 --> 00:12:27,549
Karen wants to debate you
on a public access station.
224
00:12:27,720 --> 00:12:29,039
- That's great.
- T's not great.
225
00:12:29,200 --> 00:12:32,510
This woman was in the state assembly.
She's a awyer. She knows how to debate.
226
00:12:32,680 --> 00:12:33,749
- Don't?
- No, you don't.
227
00:12:33,920 --> 00:12:36,514
- Yes, I do. See, I could do this all day.
- No, you don't.
228
00:12:38,600 --> 00:12:41,114
This is Dharma.
Just tell me when and where.
229
00:12:42,080 --> 00:12:45,470
Three o'cock? No, that absoutey
will not do. That will not stand.
230
00:12:46,520 --> 00:12:49,159
Just kidding. But that's a taste
of what you're up against.
231
00:12:51,080 --> 00:12:53,640
Dharma, you're gonna get kied.
232
00:12:53,800 --> 00:12:55,552
You think this woman is better than me?
233
00:12:55,720 --> 00:12:57,790
This afternoon in a debate?
Well, yes, she is.
234
00:12:57,960 --> 00:12:59,439
So you would vote for her over me.
235
00:12:59,600 --> 00:13:01,192
- No, you're my wife.
- F weren't.
236
00:13:01,360 --> 00:13:03,555
F you weren't,
woudn't know you were running...
237
00:13:03,720 --> 00:13:06,393
...unless I was one of your telephone
pervert spank boys.
238
00:13:08,160 --> 00:13:11,118
You know, you have done nothing
but criticize me from day one.
239
00:13:11,280 --> 00:13:13,999
You're unorganized, underfunded
and unprepared for this debate.
240
00:13:14,160 --> 00:13:16,958
We, you're unhepfu,
uncompromising and un-flexible.
241
00:13:17,120 --> 00:13:20,510
- The word is "infexibe."
- It ought to be tattooed on your ass.
242
00:13:24,880 --> 00:13:27,394
- Hey, hey, hey.
- What are you doing in there?
243
00:13:27,560 --> 00:13:30,279
What are you doing?
There's a necktie on the door.
244
00:13:30,440 --> 00:13:33,477
- T's my office.
- And there's a necktie on the door.
245
00:13:33,880 --> 00:13:35,199
- Who is it?
- T's Greg.
246
00:13:35,360 --> 00:13:37,635
- Didn't you put a necktie on the door?
- Yeah.
247
00:13:39,240 --> 00:13:41,071
- Hey, Greg.
- What are you doing in there?
248
00:13:41,240 --> 00:13:43,549
Having make-up sex.
What are you doing here?
249
00:13:44,120 --> 00:13:45,155
T's my office.
250
00:13:45,320 --> 00:13:47,311
I thought you were helping
with the campaign.
251
00:13:47,480 --> 00:13:48,993
- Bet they had a fight.
- Bet they did.
252
00:13:49,160 --> 00:13:50,388
Get out of my office.
253
00:13:50,560 --> 00:13:53,233
So you can use work to hide
from the problems in your marriage?
254
00:13:53,400 --> 00:13:54,469
Don't think so, buddy.
255
00:13:54,640 --> 00:13:56,835
We care about you too much.
256
00:13:59,520 --> 00:14:02,592
Hey, this is my necktie.
257
00:14:04,160 --> 00:14:06,116
Hey, check it out. Check it out.
258
00:14:06,280 --> 00:14:09,511
I just dug up a little dirt
on your opponent, Ms. Karen Love.
259
00:14:09,680 --> 00:14:13,150
- Where did you find this?
- They're giving them out at the door.
260
00:14:14,240 --> 00:14:15,719
"Fubright Schoar."
261
00:14:15,880 --> 00:14:20,317
"Master's degrees in poitica science,
economics and urban panning."
262
00:14:20,480 --> 00:14:22,596
Somebody can't focus.
263
00:14:23,600 --> 00:14:26,433
Hi. You must be Dharma.
Hi, 'm Karen Love.
264
00:14:26,600 --> 00:14:27,828
Well, nice to meet you.
265
00:14:28,000 --> 00:14:29,479
- Super to meet you.
- Thank you.
266
00:14:31,240 --> 00:14:32,832
Listen, we never talked about this.
267
00:14:33,000 --> 00:14:36,788
Would you be more comfortable
with the Oxford Debating Society rules...
268
00:14:36,960 --> 00:14:39,838
...Modified Parliamentary
or just straight National Forensic?
269
00:14:43,640 --> 00:14:45,198
The first one.
270
00:14:45,800 --> 00:14:47,995
Thought we'd stay away
from municipal bond issues.
271
00:14:48,160 --> 00:14:51,869
That's gonna get us into a discussion of
amortization tables, and who wants that?
272
00:14:52,360 --> 00:14:54,112
Not me.
273
00:14:54,960 --> 00:14:56,109
Alrighty.
274
00:15:04,600 --> 00:15:06,830
This is gonna be in English, right?
275
00:15:08,640 --> 00:15:11,916
And all I was trying to do was help her.
276
00:15:12,080 --> 00:15:13,559
There's your mistake.
277
00:15:13,720 --> 00:15:16,280
Never try to help them
with their cockamamie ideas.
278
00:15:16,440 --> 00:15:19,876
Remember your mother
and her antique store?
279
00:15:20,040 --> 00:15:24,909
Did you ever hear me say, "Don't open
an antique store in an airport?"
280
00:15:25,960 --> 00:15:26,949
No, didn't.
281
00:15:27,120 --> 00:15:29,350
Did you ever hear me say,
"Ony spoied rich women...
282
00:15:29,520 --> 00:15:33,115
...would want to shop for Victorian
furniture on a two-hour ayover?"
283
00:15:33,800 --> 00:15:36,712
You... You did say that
about a thousand times.
284
00:15:36,880 --> 00:15:39,997
But never once to your mother,
which is the key.
285
00:15:40,160 --> 00:15:43,709
You don't te them what to do.
You just let them fail on their own...
286
00:15:43,880 --> 00:15:46,917
...and then enjoy a nice chuckle
with your buddies.
287
00:15:48,520 --> 00:15:51,671
And this is the secret
to your marriage?
288
00:15:51,840 --> 00:15:55,071
Used to be the secret.
Now you know.
289
00:15:58,440 --> 00:16:00,670
'M sorry, we're out of p�t�.
290
00:16:00,840 --> 00:16:02,831
Oh, you know what this city needs?
291
00:16:03,000 --> 00:16:05,878
This city needs
a 24-hour p�t� service.
292
00:16:08,920 --> 00:16:11,195
We could call it P�t� All Night.
293
00:16:11,600 --> 00:16:13,556
Think that's rather cever,
don't you?
294
00:16:13,720 --> 00:16:16,553
P�t� All Night.
Edward, what do you think?
295
00:16:17,120 --> 00:16:19,759
Can't wait to te my friends about it.
296
00:16:21,320 --> 00:16:22,514
P�t� All Night.
297
00:16:23,080 --> 00:16:24,672
So I think the answer lies with us.
298
00:16:24,840 --> 00:16:28,037
We can't send our chidren off
to be educated without participating.
299
00:16:28,200 --> 00:16:30,760
Parents need to take a rolein their children 's education.
300
00:16:30,920 --> 00:16:33,798
So, what about working parents
who don't have time to participate?
301
00:16:33,960 --> 00:16:36,918
We, if they care, they' find some time.
T's about making choices.
302
00:16:37,080 --> 00:16:39,878
The only people who can choose
whether or not they want to work...
303
00:16:40,040 --> 00:16:42,315
...are rich people like my opponent.
304
00:16:43,240 --> 00:16:46,118
- Who me? 'm not rich.
- Aren't you married to Greg Montgomery?
305
00:16:46,280 --> 00:16:48,589
Son of Edward Montgomery
of Montgomery Industries?
306
00:16:48,760 --> 00:16:50,751
- Well, yes, but just...
- That may not be rich...
307
00:16:50,920 --> 00:16:54,117
...at the Bent Oaks Country Club where,
oh, see you're a member.
308
00:16:54,280 --> 00:16:55,998
Junior member.
309
00:16:56,640 --> 00:16:58,358
To the working class of San Francisco...
310
00:16:58,520 --> 00:17:01,990
...that's "oad up the truck
and move to Bevery" rich.
311
00:17:02,160 --> 00:17:04,276
- That's not my money.
- That's your famiy's money.
312
00:17:04,440 --> 00:17:06,829
Well, they are hardly talking to me
right now...
313
00:17:07,000 --> 00:17:08,911
...because they think
'm crazy for running.
314
00:17:09,080 --> 00:17:11,799
So the people who know you best
think you're crazy.
315
00:17:13,960 --> 00:17:15,712
- Well...
- So you're a crazy rich woman...
316
00:17:15,880 --> 00:17:18,599
...with nothing better to do
than run for office?
317
00:17:19,600 --> 00:17:21,158
- No. L...
- Time.
318
00:17:21,320 --> 00:17:24,630
What? No. All I said is that kids
need help with their homework.
319
00:17:24,800 --> 00:17:26,916
- Time...
- Time to vote for Dharma Montgomery.
320
00:17:27,080 --> 00:17:28,638
- Hey.
- Hey!
321
00:17:36,640 --> 00:17:37,868
- Hi.
- Hi.
322
00:17:38,040 --> 00:17:39,598
- I sucked.
- No, you didn't.
323
00:17:39,760 --> 00:17:43,070
Did you see where I said that police
should live in the precinct they patrol?
324
00:17:43,240 --> 00:17:48,439
And somehow that meant that I wanted
armed sea lions to patrol the wharf.
325
00:17:51,840 --> 00:17:54,991
That's her game. That's how
she avoids taking a stand on issues.
326
00:17:55,160 --> 00:17:57,116
Well, it worked.
She kied me. T's over.
327
00:17:57,280 --> 00:18:00,955
No, it's not. You have to keep running.
You've got a ot of reay good ideas.
328
00:18:01,480 --> 00:18:03,471
- You think so?
- Yeah. Your opening statement...
329
00:18:03,640 --> 00:18:06,234
...everything you said before she...
- Chopped my suey.
330
00:18:08,440 --> 00:18:11,079
- Well, yeah.
- Snapped my bean. Creamed my corn.
331
00:18:11,240 --> 00:18:13,879
- Honey, have you eaten today?
- Oh, my God, no, 'm starving.
332
00:18:14,400 --> 00:18:16,038
- Have some p�t�.
- P�t�?
333
00:18:16,200 --> 00:18:18,395
I had a craving, long story.
334
00:18:20,200 --> 00:18:21,235
Dharma, you can do this.
335
00:18:21,400 --> 00:18:24,517
You really can.
You just have to learn how to campaign.
336
00:18:25,440 --> 00:18:26,475
I need your help.
337
00:18:27,240 --> 00:18:30,198
- Okay. But on one condition.
- What's that?
338
00:18:30,360 --> 00:18:33,158
You kick Karen Love's ass.
339
00:18:33,640 --> 00:18:35,551
Okay, don't care
what this says about me...
340
00:18:35,720 --> 00:18:38,439
...but that is the sexiest thing
you have ever said.
341
00:18:41,280 --> 00:18:43,589
- Dharma?
- Marcus.
342
00:18:43,760 --> 00:18:46,433
I woke up and Pete and Jane were gone.
343
00:18:48,560 --> 00:18:50,471
- Oh, sweetie. Come here.
- So?
344
00:18:50,640 --> 00:18:53,234
I had a bad dream.
345
00:18:57,600 --> 00:18:59,830
He's not gonna get into bed with us,
is he?
346
00:19:00,000 --> 00:19:04,039
Just until he falls asleep, then
you can carry him back out to the couch.
347
00:20:02,920 --> 00:20:04,433
Hello?
348
00:20:06,000 --> 00:20:07,638
Flannel nightgown.
349
00:20:07,800 --> 00:20:09,950
Why, what are you wearing?
28713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.