Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,380
Translations by 天月光
2
00:00:11,380 --> 00:00:15,380
Translations by 天月光
(Copyright Notice)
3
00:00:18,940 --> 00:00:18,940
Translations by 天月光
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Please do not imitate at home.
4
00:00:29,140 --> 00:00:32,100
T{*\c&H52CAFD&}h{*\c&H5DCEFD&}r{*\c&H68D1FD&}o{*\c&H73D5FD&}n{*\c&H7ED8FD&}e o{*\c&H86DBFB&}f {*\c&H69D2F9&}S{*\c&H5BCDF7&}e{*\c&H4CC8F6&}al\n—{*\c&H94DEFC&}T{*\c&H92DDFB&}h{*\c&H8FDCFA&}e {*\c&H8BD9F9&}D{*\c&H88D8F8&}r{*\c&H86D6F7&}a{*\c&H84D5F7&}g{*\c&H81D4F6&}o{*\c&H7FD2F5&}n {*\c&H7AD0F4&}t{*\c&H78CEF3&}a{*\c&H75CDF2&}k{*\c&H73CCF2&}e{*\c&H71CAF1&}s {*\c&H6CC8F0&}F{*\c&H6AC6EF&}l{*\c&H67C5EE&}i{*\c&H65C4ED&}g{*\c&H63C2ED&}h{*\c&H60C1EC&}t{*\c&H5EC0EB&}—\n
5
00:00:32,460 --> 00:00:35,180
♪ He was born with missions ♪
6
00:00:35,380 --> 00:00:38,020
♪ His soul burns like fire ♪
7
00:00:38,260 --> 00:00:41,260
♪ He is forged with firmness ♪
8
00:00:44,060 --> 00:00:46,780
♪ He expects a rainbow after the storm ♪
9
00:00:46,980 --> 00:00:49,740
♪ He awaits the dawn in the dark ♪
10
00:00:49,900 --> 00:00:54,140
♪ As the chosen one he always survives ♪
11
00:00:54,660 --> 00:00:57,340
♪ The sun and the moon change ♪
12
00:00:57,540 --> 00:01:00,220
♪ The stars spin in the palm print ♪
13
00:01:00,460 --> 00:01:05,660
♪ The wind is rising and the clouds are scudding ♪
14
00:01:06,980 --> 00:01:08,540
♪ The wounds are scabbed ♪
15
00:01:08,620 --> 00:01:09,860
♪ Into an armor ♪
16
00:01:09,900 --> 00:01:10,660
♪ He is stubborn by nature ♪
17
00:01:10,820 --> 00:01:11,420
♪ Of course he will ♪
18
00:01:11,540 --> 00:01:12,940
♪ Set off again for love ♪
19
00:01:13,500 --> 00:01:18,020
♪ Sing with pride and courage ♪
20
00:01:18,100 --> 00:01:20,180
♪ Every Day ♪
21
00:01:20,300 --> 00:01:23,340
♪ He is trying to be invincible ♪
22
00:01:23,900 --> 00:01:26,060
♪ Every Night ♪
23
00:01:26,100 --> 00:01:29,460
♪ Tiredness makes him doubt whether it's worth it ♪
24
00:01:30,140 --> 00:01:32,660
♪ There are tears and laughter ♪
25
00:01:33,100 --> 00:01:35,740
♪ Chase the sun, the moon and stars ♪
26
00:01:35,860 --> 00:01:41,900
♪ Listen to the thunder in silence ♪
27
00:01:50,340 --> 00:01:50,860
Me? Lose?
Previously
28
00:01:50,860 --> 00:01:52,060
Previously
29
00:01:52,060 --> 00:01:54,140
Previously
Against him, I won't even need my staff.
30
00:01:54,140 --> 00:01:55,740
Previously
31
00:01:55,740 --> 00:01:56,300
Previously
Jialu.
32
00:01:56,580 --> 00:01:57,080
Previously
Sorry.
33
00:01:57,080 --> 00:01:58,260
Previously
34
00:01:58,260 --> 00:02:00,940
Previously
The five of you will form temporary squad.
35
00:02:00,940 --> 00:02:01,700
Previously
36
00:02:01,700 --> 00:02:03,540
Previously
and enter the demon's territory.
37
00:02:03,820 --> 00:02:04,500
Previously
Him?
38
00:02:04,860 --> 00:02:06,780
Previously
He hasn't even seen a real demon.
39
00:02:06,940 --> 00:02:08,540
Previously
Jialu would be a better squad leader.
40
00:02:08,940 --> 00:02:10,540
Previously
He's a Guardian Knight.
41
00:02:10,740 --> 00:02:12,180
Previously
He can kill 14, maybe 15 max.
42
00:02:12,180 --> 00:02:13,020
Previously
Twenty-five!
43
00:02:13,020 --> 00:02:14,580
Previously
44
00:02:14,580 --> 00:02:15,140
Previously
Let's go after them!
45
00:02:15,140 --> 00:02:15,780
Previously
46
00:02:15,780 --> 00:02:16,280
Previously
Wait!
47
00:02:16,740 --> 00:02:18,260
Previously
We need to strike while the iron is hot.
48
00:02:18,540 --> 00:02:19,140
Previously
I'm in charge.
49
00:02:19,220 --> 00:02:19,720
Previously
Listen to me.
50
00:02:19,820 --> 00:02:20,320
Previously
After them!
51
00:02:20,320 --> 00:02:20,820
Previously
52
00:02:21,060 --> 00:02:24,100
Episode 19
53
00:02:25,140 --> 00:02:26,460
I want to end it quickly.
54
00:02:27,100 --> 00:02:27,700
I'm in charge.
55
00:02:27,780 --> 00:02:28,280
Listen to me.
56
00:02:28,580 --> 00:02:29,080
After them!
57
00:02:35,860 --> 00:02:36,420
Let's go.
58
00:02:36,580 --> 00:02:37,080
Xin.
59
00:02:51,540 --> 00:02:52,900
Is this the skeleton of a demon?
60
00:02:53,460 --> 00:02:54,540
Why is it so big?
61
00:02:56,940 --> 00:02:58,220
It's so beautiful here
62
00:02:58,700 --> 00:03:00,220
yet eerie at the same time.
63
00:03:21,260 --> 00:03:23,340
This place is so gloomy.
64
00:03:25,380 --> 00:03:26,300
Everyone, be careful.
65
00:03:26,820 --> 00:03:28,300
The Rukh Demons are nowhere to be seen.
66
00:03:29,900 --> 00:03:31,100
What's there to be afraid of?
67
00:03:31,100 --> 00:03:31,740
Split up and search.
68
00:03:32,500 --> 00:03:33,660
Kill on sight!
69
00:04:16,860 --> 00:04:17,580
Haoyue...
70
00:04:17,900 --> 00:04:18,980
Why are you screaming so loudly?
71
00:04:19,100 --> 00:04:20,020
You startled me.
72
00:04:20,220 --> 00:04:20,820
Haochen.
73
00:04:21,260 --> 00:04:22,260
Is this your beast partner?
74
00:04:22,820 --> 00:04:23,320
Yes, he is.
75
00:04:23,620 --> 00:04:24,460
Keep your pet under control!
76
00:04:24,740 --> 00:04:25,620
He's making unnecessary noise!
77
00:04:26,340 --> 00:04:28,220
Sorry for scaring you, Jialu.
78
00:04:29,980 --> 00:04:30,480
Haoyue.
79
00:04:30,820 --> 00:04:31,380
What's wrong?
80
00:04:51,900 --> 00:04:52,700
Watch out, Jialu.
81
00:04:54,020 --> 00:04:55,060
Spiritual Light Barrier!
82
00:05:00,260 --> 00:05:01,540
It's an Invisible Dike Demon.
83
00:05:01,940 --> 00:05:03,500
Invisible
Dike Demon
84
00:05:04,980 --> 00:05:06,060
Leader, move!
85
00:05:07,660 --> 00:05:08,860
Lin Jialu, are you deaf?
86
00:05:09,060 --> 00:05:09,860
Run!
87
00:05:35,420 --> 00:05:36,340
He's fast!
88
00:06:05,900 --> 00:06:07,340
Flame Slash!
89
00:06:10,540 --> 00:06:11,740
Behind you!
90
00:06:20,020 --> 00:06:20,740
That's weird!
91
00:06:20,900 --> 00:06:22,140
Why is he only going after Haochen?
92
00:06:22,700 --> 00:06:23,820
Li'l Light! Flamey!
93
00:06:32,300 --> 00:06:33,620
Light Slash Sword!
94
00:06:40,180 --> 00:06:41,780
Haochen is so powerful!
95
00:06:42,340 --> 00:06:44,820
I thought he was just Li Xin's retainer.
96
00:06:45,540 --> 00:06:46,180
Haochen.
97
00:06:46,780 --> 00:06:47,780
That was so cool!
98
00:06:48,100 --> 00:06:49,220
We owe you a big one!
99
00:06:50,180 --> 00:06:50,900
It's not a big deal.
100
00:06:51,300 --> 00:06:52,260
Just stay close to me for now.
101
00:06:52,460 --> 00:06:53,340
Try not to stray too far.
102
00:06:53,940 --> 00:06:54,460
Haochen.
103
00:06:55,820 --> 00:06:56,740
What just happened?
104
00:06:57,060 --> 00:06:58,220
Why did the invisible demon only target you?
105
00:06:58,740 --> 00:06:59,540
Stay back!
106
00:06:59,620 --> 00:07:00,120
Leader.
107
00:07:00,340 --> 00:07:00,860
What's wrong?
108
00:07:04,940 --> 00:07:05,940
Don't hurt me!
109
00:07:06,640 --> 00:07:07,540
Faith Halo!
110
00:07:17,500 --> 00:07:18,620
Invisible Dike Demons
111
00:07:19,100 --> 00:07:20,740
usually attack the mages of a squad
112
00:07:21,500 --> 00:07:23,100
to weaken the team's offensive capabilities.
113
00:07:24,340 --> 00:07:27,140
If it weren't for you, Lin Jialu might have already...
114
00:07:27,940 --> 00:07:29,460
As a Guardian Knight,
115
00:07:30,180 --> 00:07:31,780
I allowed an attack to get through me.
116
00:07:31,900 --> 00:07:32,400
Leader.
117
00:07:32,580 --> 00:07:33,140
Are you okay?
118
00:07:33,940 --> 00:07:34,740
I'm fine.
119
00:07:35,220 --> 00:07:36,060
I just need to...
120
00:07:38,260 --> 00:07:39,460
Let's rest up here.
121
00:07:39,540 --> 00:07:40,100
Jialu,
122
00:07:40,460 --> 00:07:42,420
I'm afraid we need to turn around now.
123
00:07:42,620 --> 00:07:43,260
Why?
124
00:07:43,580 --> 00:07:45,620
The Rukh Demons led us here and vanished.
125
00:07:46,460 --> 00:07:48,060
Followed by an ambush from the invisible demon.
126
00:07:49,180 --> 00:07:50,700
It looks like they want to keep us here.
127
00:07:51,140 --> 00:07:52,380
Something doesn't feel quite right.
128
00:07:54,140 --> 00:07:55,380
We've already used up a lot of energy.
129
00:07:55,900 --> 00:07:56,980
What if we encounter
130
00:07:57,100 --> 00:07:58,620
stronger enemies on the way back?
131
00:07:59,700 --> 00:08:00,540
But...
132
00:08:00,820 --> 00:08:01,900
How much energy could you have used?
133
00:08:02,380 --> 00:08:03,620
Earlier, Haochen fought alone.
134
00:08:05,180 --> 00:08:07,580
Leader, why not use your Eagle Eye technique to search ahead?
135
00:08:08,060 --> 00:08:09,140
If there are no enemies around,
136
00:08:09,460 --> 00:08:10,340
we can relax more soundly.
137
00:08:28,940 --> 00:08:30,820
The surroundings seem safe.
138
00:08:34,980 --> 00:08:36,060
I don't see any demons around.
139
00:08:41,140 --> 00:08:41,900
What did you see?
140
00:08:42,620 --> 00:08:44,020
There are enemies.
141
00:08:44,220 --> 00:08:44,780
How many?
142
00:08:45,580 --> 00:08:46,500
One.
143
00:08:47,140 --> 00:08:48,620
Why are you making a fuss for only one?
144
00:08:49,300 --> 00:08:49,800
It's...
145
00:08:52,700 --> 00:08:54,060
It's the Dark Green Dual Bladed Demon.
146
00:08:54,500 --> 00:08:55,820
Dark Green Dual Bladed Demon!?
147
00:08:59,580 --> 00:09:01,820
Level 5
Dark Green
Dual Bladed Demon
148
00:09:08,180 --> 00:09:09,180
Listen Missy!
149
00:09:09,380 --> 00:09:10,620
Could you not make fun of us?
150
00:09:11,140 --> 00:09:12,780
Tell me it was only an ordinary dual bladed demon.
151
00:09:13,140 --> 00:09:14,140
Not the green one!
152
00:09:14,420 --> 00:09:15,460
Let go of me!
153
00:09:15,700 --> 00:09:16,820
Why would I lie?
154
00:09:25,180 --> 00:09:26,020
A Dark Green Dual Bladed Demon...
155
00:09:26,260 --> 00:09:27,140
We have no chance.
156
00:09:27,260 --> 00:09:28,540
That's a level-5 demon!
157
00:09:28,980 --> 00:09:30,180
We should have listened to Haochen
158
00:09:30,660 --> 00:09:31,340
and not come here!
159
00:09:32,100 --> 00:09:33,300
Then what are we waiting for?
160
00:09:33,460 --> 00:09:35,300
Let's back to the teleportation array and ask for help.
161
00:09:35,460 --> 00:09:36,420
Then we'll be safe.
162
00:09:36,780 --> 00:09:37,280
But...
163
00:09:38,140 --> 00:09:40,380
Doesn't that mean we failed the test?
164
00:09:41,420 --> 00:09:43,060
Is passing the test more important than your life?
165
00:09:43,580 --> 00:09:44,580
That's a level-5 demon.
166
00:09:44,900 --> 00:09:46,620
All of us combined won't be able to defeat him.
167
00:09:51,700 --> 00:09:52,200
Wait!
168
00:09:55,540 --> 00:09:57,060
The Dark Green Demon is extremely fast
169
00:09:58,300 --> 00:09:59,580
and we're too far from the array.
170
00:10:01,820 --> 00:10:02,740
If we try to escape in a panic,
171
00:10:03,740 --> 00:10:05,420
it will make it easy for him to hunt us down.
172
00:10:07,820 --> 00:10:08,540
Long Haochen!
173
00:10:08,900 --> 00:10:10,260
Why are you always against me?
174
00:10:10,660 --> 00:10:11,820
When I want to stay, you want to leave!
175
00:10:11,980 --> 00:10:13,140
When I want to leave, you want to stay!
176
00:10:13,820 --> 00:10:14,620
What's the point of staying?
177
00:10:14,980 --> 00:10:15,780
Sit here and wait for death?
178
00:10:16,380 --> 00:10:17,740
Now that there's no turning back,
179
00:10:18,500 --> 00:10:20,620
we should focus on restoring our mana.
180
00:10:23,820 --> 00:10:24,460
Idiot!
181
00:10:24,820 --> 00:10:25,940
Even at full strength, we can't win!
182
00:10:26,300 --> 00:10:27,500
He is a level-5 demon!
183
00:10:27,860 --> 00:10:29,660
We'll be slaughtered one by one!
184
00:10:31,020 --> 00:10:31,520
Let's go.
185
00:10:34,620 --> 00:10:35,220
Jialu.
186
00:10:35,540 --> 00:10:36,100
Chen Si.
187
00:10:36,460 --> 00:10:37,020
Chen Chen.
188
00:10:37,500 --> 00:10:38,180
Trust me.
189
00:10:39,140 --> 00:10:41,260
Earlier, I attracted the demon with the power of the furnace.
190
00:10:42,180 --> 00:10:45,380
Once I lock onto him, the Dark Green Dual Bladed Demon will only target me.
191
00:10:46,620 --> 00:10:48,940
Allowing you to safely launch your attacks.
192
00:10:50,460 --> 00:10:52,140
Haochen... You have a spiritual furnace?
193
00:10:52,900 --> 00:10:53,400
Not only that...
194
00:10:53,700 --> 00:10:54,200
Bro,
195
00:10:54,820 --> 00:10:56,780
the skill he used to defend against the invisible demon
196
00:10:57,060 --> 00:10:58,540
looked like Divine Parry.
197
00:10:59,100 --> 00:11:01,380
That skill is not something a typical 4th Tier Knight can learn.
198
00:11:02,460 --> 00:11:03,780
As long as we work together,
199
00:11:04,260 --> 00:11:05,980
I have full confidence in our ability to win!
200
00:11:19,060 --> 00:11:19,820
Come on, brother!
201
00:11:20,100 --> 00:11:22,580
As warriors, we should never run from a fight.
202
00:11:28,780 --> 00:11:29,700
We live and we die together!
203
00:11:32,020 --> 00:11:32,540
You guys...
204
00:11:33,380 --> 00:11:34,140
Enough! Lin Jialu.
205
00:11:34,660 --> 00:11:35,820
Do you still not understand?
206
00:11:38,140 --> 00:11:39,500
Turning your back will lead to your death!
207
00:11:40,380 --> 00:11:41,300
You are a magician.
208
00:11:41,580 --> 00:11:42,940
The primary source of our team's attack power.
209
00:11:43,700 --> 00:11:45,340
We'll be at the front. What are you even scared of?
210
00:11:46,100 --> 00:11:47,740
Besides, you are the squad leader.
211
00:11:52,500 --> 00:11:53,020
Jialu,
212
00:11:53,700 --> 00:11:54,200
Don't worry.
213
00:11:54,940 --> 00:11:55,940
I am a Guardian Knight.
214
00:11:57,020 --> 00:11:58,660
I will never let a demon hurt you again.
215
00:11:59,780 --> 00:12:00,300
Unless,
216
00:12:01,460 --> 00:12:01,960
I die.
217
00:12:21,300 --> 00:12:21,800
Haochen.
218
00:12:22,500 --> 00:12:23,620
I won't let you die.
219
00:12:40,060 --> 00:12:40,900
Focus on recovering.
220
00:12:41,380 --> 00:12:42,060
I'll scout around.
221
00:12:42,540 --> 00:12:43,040
Xin.
222
00:12:43,420 --> 00:12:44,380
Take Haoyue with you.
223
00:12:56,820 --> 00:12:57,980
Rose, Barrier!
224
00:13:40,380 --> 00:13:42,340
Are we going to die?
225
00:13:43,820 --> 00:13:44,320
Get ready!
226
00:13:44,420 --> 00:13:45,340
The Dark Green Dual Bladed Demon is already...
227
00:14:02,140 --> 00:14:03,180
Ice Spike!
228
00:14:07,900 --> 00:14:09,060
Lightning Sting!
229
00:14:20,220 --> 00:14:21,420
Holy Traction Furnace.
230
00:14:21,820 --> 00:14:22,700
Traction!
231
00:14:45,860 --> 00:14:47,700
As a level-5 demon,
232
00:14:48,180 --> 00:14:48,780
his speed,
233
00:14:48,940 --> 00:14:49,980
strength, and defense
234
00:14:49,980 --> 00:14:51,060
far surpass us.
235
00:14:51,900 --> 00:14:55,980
Against him, the longer it takes, the more disadvantageous it is for us.
236
00:14:56,380 --> 00:14:56,940
Haochen!
237
00:14:57,820 --> 00:14:58,420
I'm fine!
238
00:14:59,220 --> 00:15:00,260
Prepare to attack!
239
00:15:01,260 --> 00:15:02,060
Let's all attack together.
240
00:15:05,580 --> 00:15:06,660
Absolute Defense.
241
00:15:12,420 --> 00:15:13,020
No.
242
00:15:13,220 --> 00:15:13,820
He's too fast.
243
00:15:14,260 --> 00:15:15,460
I can't follow his movements at all.
244
00:15:23,340 --> 00:15:24,180
I'll keep his attention.
245
00:15:24,420 --> 00:15:25,380
Keep attacking him!
246
00:15:26,980 --> 00:15:28,180
Frozen Dagger!
247
00:15:37,620 --> 00:15:39,460
Rose, Split Shadow Strike!
248
00:15:51,020 --> 00:15:51,940
Damn it!
249
00:15:52,380 --> 00:15:54,260
I need to end this before it gets too dangerous!
250
00:16:08,620 --> 00:16:09,820
My only choice is to take all of his attacks
251
00:16:10,220 --> 00:16:11,340
then counterattack.
252
00:16:14,060 --> 00:16:15,500
Divine Parry!
253
00:16:19,940 --> 00:16:20,540
Shield Block!
254
00:16:21,300 --> 00:16:22,460
Bro, do it!
255
00:16:23,980 --> 00:16:25,300
Flame Slash!
256
00:16:31,620 --> 00:16:32,460
The traction failed!
257
00:16:32,740 --> 00:16:33,420
Dodge it, quick!
258
00:16:37,580 --> 00:16:38,500
Defensive Ice Ring!
259
00:16:48,380 --> 00:16:49,180
I told you!
260
00:16:49,500 --> 00:16:50,500
We can't win. We can't win.
261
00:16:50,620 --> 00:16:51,580
But no... You had to be tough guys...
262
00:16:52,260 --> 00:16:53,100
Now, what should I do?
263
00:16:53,340 --> 00:16:54,300
Once my mana runs out,
264
00:16:54,460 --> 00:16:55,460
we're all dead!
265
00:16:56,340 --> 00:16:59,620
I almost died!
266
00:17:01,620 --> 00:17:05,180
Level-5 demons are more terrifying than imagined!
267
00:17:10,380 --> 00:17:11,180
Damn it!
268
00:17:13,380 --> 00:17:13,880
Little brother.
269
00:17:14,020 --> 00:17:14,580
Are you all right?
270
00:17:17,220 --> 00:17:17,820
Brother.
271
00:17:18,140 --> 00:17:19,540
Let's run away, yeah?
272
00:17:20,060 --> 00:17:22,980
While he's frozen, let's go find the Supervisor, okay?
273
00:17:22,980 --> 00:17:23,780
What are you saying?
274
00:17:24,140 --> 00:17:25,260
Are you trying to abandon the Leader?
275
00:17:26,180 --> 00:17:26,700
Calm down.
276
00:17:27,620 --> 00:17:29,860
What could his weakness be?
277
00:17:30,740 --> 00:17:31,940
We are a team.
278
00:17:32,220 --> 00:17:34,380
We must face even the strongest enemy together!
279
00:17:34,940 --> 00:17:35,940
Think of something, fast!
280
00:17:36,260 --> 00:17:37,260
If you have time to argue,
281
00:17:37,900 --> 00:17:38,900
use that time to recover!
282
00:17:39,380 --> 00:17:40,620
Let's all attack with our full force!
283
00:17:46,700 --> 00:17:48,420
But our attacks are useless!
284
00:17:48,660 --> 00:17:50,220
We'll all die like this!
285
00:17:50,900 --> 00:17:51,420
Shut up!
286
00:17:51,620 --> 00:17:52,540
You're a warrior!
287
00:17:52,540 --> 00:17:53,420
Fine!
288
00:17:53,460 --> 00:17:54,300
Everyone retreat!
289
00:17:54,620 --> 00:17:55,120
Leader!
290
00:17:55,460 --> 00:17:56,260
He didn't mean that!
291
00:17:56,260 --> 00:17:58,340
It was all my fault to begin with.
292
00:17:58,660 --> 00:17:59,820
I'll take full responsibility!
293
00:18:00,540 --> 00:18:01,040
Jialu!
294
00:18:09,180 --> 00:18:10,460
We're done for!
295
00:18:10,940 --> 00:18:12,540
He's about to break free!
296
00:18:14,300 --> 00:18:15,460
Leader, hang in there!
297
00:18:15,620 --> 00:18:16,380
Don't give up!
298
00:18:17,540 --> 00:18:18,660
We're going to die.
299
00:18:18,820 --> 00:18:19,420
We're done for!
300
00:18:19,420 --> 00:18:20,100
Everyone retreat!
301
00:18:20,660 --> 00:18:21,820
I'll take full responsibility!
302
00:18:22,220 --> 00:18:22,740
Shut up!
303
00:18:22,980 --> 00:18:23,620
But...
304
00:18:23,940 --> 00:18:24,540
Use that time to recover!
305
00:18:24,620 --> 00:18:26,860
What is his weakness?
306
00:18:26,860 --> 00:18:27,620
That is a level-5 demon.
307
00:18:27,820 --> 00:18:29,620
All of us combined won't be able to defeat him.
308
00:18:29,980 --> 00:18:30,480
Could it be...
309
00:18:31,300 --> 00:18:31,900
That's enough!
310
00:18:32,540 --> 00:18:34,100
Starting now, listen carefully.
311
00:18:46,220 --> 00:18:47,860
You all are watching so attentively.
312
00:18:49,020 --> 00:18:52,900
I'm sure you have already grasped the QR code process by heart.
313
00:19:05,100 --> 00:19:07,780
♪ Hurrying night train ♪
314
00:19:08,940 --> 00:19:12,100
♪ Flashed in the dark ♪
315
00:19:12,660 --> 00:19:15,420
♪ In your eyes ♪
316
00:19:16,260 --> 00:19:20,100
♪ Reflects gorgeous fireworks ♪
317
00:19:20,340 --> 00:19:23,020
♪ The wind blows lazily ♪
318
00:19:24,060 --> 00:19:27,660
♪ Inadvertently pushes you to me ♪
319
00:19:27,940 --> 00:19:30,740
♪ No need to dodge ♪
320
00:19:31,300 --> 00:19:34,980
♪ Show your heart ♪
321
00:19:35,540 --> 00:19:36,740
♪ Music is ♪
322
00:19:36,900 --> 00:19:38,420
♪ Suddenly off ♪
323
00:19:39,340 --> 00:19:43,060
♪ Leaning on you in the crowd ♪
324
00:19:43,060 --> 00:19:45,940
♪ My heart is beating fast ♪
325
00:19:47,140 --> 00:19:50,460
♪ My face is blushing ♪
326
00:19:50,820 --> 00:19:53,460
♪ Hug me tight ♪
327
00:19:54,420 --> 00:19:57,140
♪ Act more express less ♪
328
00:19:58,340 --> 00:20:00,580
♪ Don't fake it ♪
329
00:20:00,780 --> 00:20:04,220
♪ Treat me with your heart ♪
330
00:20:05,980 --> 00:20:08,620
♪ Hold my hand ♪
331
00:20:09,820 --> 00:20:12,500
♪ Let's go wherever you want ♪
332
00:20:13,740 --> 00:20:16,460
♪ Fireworks at that moment ♪
333
00:20:17,620 --> 00:20:20,980
♪ Treasured sparks of love ♪
334
00:20:33,180 --> 00:20:36,420
All rights reserved by Changsha Angel Culture Co., Ltd.
and
Shanghai Tencent Penguin Film Culture Communication Co., Ltd.
335
00:20:36,740 --> 00:20:37,700
Preview
336
00:20:37,700 --> 00:20:39,300
Preview
Can we trust this guy?
337
00:20:39,300 --> 00:20:40,380
Preview
Lightning Sting!
338
00:20:40,380 --> 00:20:41,300
Preview
Glacial Abyss Needle!
339
00:20:41,300 --> 00:20:42,060
Preview
Go!
340
00:20:42,060 --> 00:20:42,740
Preview
341
00:20:42,740 --> 00:20:44,020
Preview
We shouldn't retreat without a fight.
342
00:20:44,420 --> 00:20:46,500
Preview
To face fear without hesitation.
343
00:20:46,500 --> 00:20:48,060
Preview
344
00:20:48,500 --> 00:20:49,020
Preview
Divine Parry!
That's the true meaning of courage.
345
00:20:49,020 --> 00:20:50,460
Preview
That's the true meaning of courage.
346
00:20:50,700 --> 00:20:52,700
Preview
Everyone, please trust me one last time.
347
00:20:52,700 --> 00:20:53,220
Preview
348
00:20:53,220 --> 00:20:54,500
Preview
We will definitely win!
349
00:20:54,500 --> 00:20:59,540
Preview
350
00:20:59,540 --> 00:21:00,300
Preview
Haochen!
351
00:21:00,300 --> 00:21:01,940
Preview
352
00:21:01,940 --> 00:21:02,700
Preview
Cai'er.
353
00:21:02,700 --> 00:21:03,780
Preview
354
00:21:03,780 --> 00:21:05,820
Preview
The Demon Hunt Squad Trials are about to begin.
355
00:21:06,220 --> 00:21:07,060
Preview
It's time to get going.
356
00:21:07,060 --> 00:21:08,458
Preview
23748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.