Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.291 --> 00:06.625
A hero’s journey can change the world
Enough to decide the fate of the empire
00:06.791 --> 00:09.041
Change the development of human civilization
00:09.916 --> 00:11.500
The journey is sacred
00:11.666 --> 00:14.041
To embark on a journey is to
00:14.208 --> 00:15.666
Talk to gods
00:15.875 --> 00:19.625
You can't completely avoid monsters
They're more common than you think
00:19.833 --> 00:23.083
Must be before they find you
aware of their existence
00:25.625 --> 00:29.833
Son of Poseidon, nice to meet you, I am Medusa
00:30.083 --> 00:32.958
Medusa said if I hand you over to her
She will help save my mother
00:33.166 --> 00:35.250
- how do you say?
- I cut her head off
00:38.750 --> 00:41.000
Percy, you can't take Medusa's head off
Sent to Olympus
00:42.000 --> 00:44.875
- why not?
- Because the gods will be unhappy
00:47.541 --> 00:54.000
Percy Jackson
01:08.541 --> 01:09.583
Are you ready?
01:09.958 --> 01:11.916
- Percy, you have to let go.
- I can not do it
01:12.041 --> 01:14.250
You can, just try it first
01:14.250 --> 01:16.541
- I've tried it
- you have not
01:16.541 --> 01:18.583
We've been in the same position for 15 minutes
01:18.583 --> 01:20.625
Please, come on, just try it with me once
01:21.125 --> 01:22.375
Can you go home?
01:22.500 --> 01:24.666
Percy, we paid to take this class
01:29.375 --> 01:32.166
If it's not safe to do so
I won't bring you here, you know that, right?
01:34.041 --> 01:38.083
Percy, if you can't swim
You may be in danger in the future
01:38.916 --> 01:41.666
One day, this could be a matter of life or death
01:41.833 --> 01:43.458
when that day comes
01:43.666 --> 01:46.666
I may not be able to be there to help you
So I have to make sure you can handle it.
01:46.666 --> 01:47.916
- Take a deep breath
- What?
01:49.625 --> 01:50.750
Mommy, take a deep breath
01:52.875 --> 01:54.541
You always say this to me
02:04.458 --> 02:05.708
you will always be by my side
02:15.875 --> 02:16.875
Mother?
02:19.125 --> 02:20.625
Mother!
02:24.166 --> 02:27.750
Little heroes, meet again
02:28.625 --> 02:33.458
What trouble did you get into this time?
02:33.791 --> 02:38.000
Forbidden children will attract attention
02:38.208 --> 02:42.250
What about forbidden heroes?
02:42.500 --> 02:45.041
They will bring about the end
02:45.041 --> 02:47.791
she's coming
02:58.958 --> 03:00.083
Are you asleep?
03:04.208 --> 03:05.208
right
03:08.583 --> 03:10.625
You and Taliyah have a good relationship, right?
03:12.916 --> 03:13.916
right
03:15.750 --> 03:16.875
What kind of person is she?
03:19.666 --> 03:20.666
Why ask this?
03:23.166 --> 03:25.458
before me
She's the last of the Forbidden Children, right?
03:26.791 --> 03:28.583
She must have gone through the same thing
03:30.083 --> 03:31.125
she is very strong
03:32.375 --> 03:35.083
She knows she is a forbidden child
But she doesn't care at all
03:36.958 --> 03:41.041
When Luke and Taliyah found me
Luke took great care of me from the beginning.
03:41.500 --> 03:45.833
But Taliyah...she wants me to prove myself first
03:47.208 --> 03:48.875
Is that why you are so harsh on me?
03:50.000 --> 03:51.291
Do I also want to prove myself to you?
03:53.291 --> 03:54.833
Yes, maybe
03:56.083 --> 03:58.166
I have to say, I don’t think this makes sense.
04:00.500 --> 04:01.916
What doesn't make sense?
04:03.125 --> 04:04.541
the way you all talk
04:06.125 --> 04:07.666
And the thoughts that the gods put on us
04:08.625 --> 04:11.125
You have to burn the offerings to get your parents' attention
04:12.041 --> 04:13.250
I must defeat Cresa
04:13.250 --> 04:15.958
Only then can my father admit that he is my father
04:17.041 --> 04:18.708
It shouldn't be like this
04:21.708 --> 04:24.583
Your loved ones shouldn't treat you like this
04:27.750 --> 04:30.541
Want to know how I ended up on the street in the first place?
04:33.958 --> 04:36.500
I was originally given to my father as a gift
04:37.875 --> 04:39.166
That's how Athena does
04:40.125 --> 04:41.666
We are born from her thoughts
04:41.666 --> 04:44.041
Being given to a partner with whom she feels a spiritual connection
04:45.750 --> 04:47.791
For a while, I was treated like a gift
04:50.041 --> 04:51.250
my father cares about me
04:54.250 --> 04:55.250
he loves me very much
04:57.000 --> 04:58.000
I feel it from the bottom of my heart
05:01.458 --> 05:02.583
But then he met a woman
05:04.041 --> 05:05.291
They give birth to their own children
05:07.333 --> 05:09.000
I'm not a gift to her
05:10.708 --> 05:11.791
i am a problem
05:14.375 --> 05:15.375
so i left
05:17.583 --> 05:18.583
I was only seven years old
05:22.958 --> 05:24.541
Gods are not the only ones who think that way
05:25.500 --> 05:26.541
everyone is the same
05:29.750 --> 05:31.375
But at least God will give you clear rules
05:32.041 --> 05:33.750
Just respect them and they will support you
05:33.750 --> 05:34.875
no matter what happens
05:40.000 --> 05:41.041
Are you awake?
05:42.000 --> 05:43.500
I'm awake now, thank you
05:44.750 --> 05:45.750
How are you?
05:46.041 --> 05:47.833
If he doesn't get enough sleep, he'll have a bad temper.
05:47.958 --> 05:50.541
"He will have a bad temper if he doesn't get enough sleep..."
05:51.208 --> 05:52.208
Oh my god
05:52.375 --> 05:53.875
You never traveled with him
05:55.041 --> 05:57.125
This is not the same as a fancy boarding school.
05:57.125 --> 06:00.208
Who is magnificent? You are magnificent
What is magnificence?
06:02.166 --> 06:03.291
It's time for me to eat
06:22.125 --> 06:23.750
Arrive in Los Angeles in two days
06:24.708 --> 06:26.750
More than enough time to reach the underworld
06:29.416 --> 06:30.791
Can I ask a stupid question?
06:31.750 --> 06:33.583
You seem to really want me to tease you
06:34.583 --> 06:35.583
Oops
06:36.541 --> 06:38.333
I've never been to Los Angeles
06:38.750 --> 06:41.750
I'm guessing you haven't been to Los Angeles either?
06:42.416 --> 06:45.000
So how do we know where to go?
06:46.041 --> 06:47.083
have no idea
06:48.166 --> 06:51.416
But that's a very late step
We are still going through the previous steps
06:52.208 --> 06:53.625
all will be good
06:55.500 --> 06:57.500
- One more stupid question...
- forgive me
06:57.875 --> 07:00.583
"You won't be able to save the most important thing in the end."
07:01.875 --> 07:04.541
I told you in New Jersey
The oracle said the journey would fail.
07:04.916 --> 07:06.166
But no one has mentioned it until now
07:07.875 --> 07:11.041
I always feel that we should pay more attention to that prophecy
07:15.500 --> 07:16.666
Look
07:18.125 --> 07:20.041
- Those are...
- Centaur
07:30.041 --> 07:31.250
No one knows they exist
07:32.208 --> 07:34.708
They used to appear in groups and were everywhere
07:35.416 --> 07:36.500
What happened to them?
07:37.583 --> 07:38.666
Humanity
07:41.458 --> 07:43.750
Thousands of years ago, the god of fauns
07:44.583 --> 07:47.041
pan disappeared
07:48.625 --> 07:51.583
From now on, nature no longer has Pan’s protection
07:51.916 --> 07:54.166
Human beings continue to destroy nature
07:56.041 --> 07:58.958
The bravest Goat man volunteers to be an explorer
07:59.583 --> 08:01.000
try to find pan
08:02.625 --> 08:04.000
But everyone is gone forever
08:06.666 --> 08:09.166
Uncle Ferdinand we found at Medusa's house
08:10.958 --> 08:12.166
Is he also a profiler?
08:17.041 --> 08:18.916
The oracle did not say that the journey would fail
08:20.041 --> 08:23.500
"In the end, the most important thing cannot be saved."
may have many different meanings
08:23.833 --> 08:26.333
Prophecy and fate are like this
08:27.250 --> 08:28.708
May mean many different meanings
08:29.791 --> 08:34.208
The more you try to understand, the harder it becomes
08:35.625 --> 08:38.041
Sometimes when time comes, the truth becomes self-evident
08:39.416 --> 08:41.625
Sorry, please show your ticket
08:49.250 --> 08:50.833
Are you in carriage 17B?
09:05.875 --> 09:07.000
Can you explain it?
09:09.083 --> 09:11.000
Wait, you think we did it?
09:11.666 --> 09:12.708
Did you do it?
09:12.916 --> 09:15.333
How can we do it? What’s the reason?
09:15.333 --> 09:18.541
Sir, when we went to have breakfast, the food was still in good condition
09:19.041 --> 09:20.750
We don't know how it became like this
09:21.375 --> 09:24.458
A witness here said she heard windows being smashed.
09:25.041 --> 09:26.916
- Then I heard a child's voice
- Please
09:26.916 --> 09:28.500
Can you tell me what time you leave the carriage?
09:28.666 --> 09:29.750
Have we been arrested?
09:31.291 --> 09:33.250
little girl
I advise you not to speak to me in this tone.
09:37.166 --> 09:38.625
Have we been arrested?
09:43.791 --> 09:45.125
Soon
09:45.125 --> 09:47.500
That guy will turn into a werewolf or something, right?
09:47.750 --> 09:50.791
This train will arrive in ten minutes
09:50.916 --> 09:52.916
- Saint-Louis Station
- He shouldn't be a monster
09:54.083 --> 09:55.166
Hard to say
09:56.458 --> 09:58.625
If he is not a monster, what is going on now?
09:59.375 --> 10:01.041
Why would someone make our car like that?
10:01.541 --> 10:03.041
Maybe they're looking for something
10:03.833 --> 10:04.916
we have nothing
10:05.166 --> 10:08.458
The one who thinks you stole Zeus's lightning fire
Don't think so
10:10.000 --> 10:11.041
Too
10:11.625 --> 10:14.000
Since the thing is not in our hands, there is no need to worry
10:15.375 --> 10:18.125
Anyway, we can't
Stay at the St. Louis P.D. all day.
10:18.125 --> 10:19.625
answer their questions
10:19.750 --> 10:22.000
We must leave quickly to avoid wasting time
10:23.708 --> 10:24.833
Can I sit down?
10:29.791 --> 10:31.166
poor children
10:34.041 --> 10:35.625
Your parents are not here, right?
10:37.000 --> 10:38.458
Isn’t that right, baby?
10:39.041 --> 10:41.875
The child has no adults around him
It's easy to get scared, isn't it?
10:43.541 --> 10:47.291
Don't worry, I'm a mom
You must be scared now
10:49.416 --> 10:53.250
Excuse me, can you please leave us alone for a moment?
10:53.500 --> 10:54.541
You guys are like this...
10:55.291 --> 10:57.083
You'll make them nervous
11:03.291 --> 11:04.375
i want you to know
11:05.625 --> 11:08.791
I actually don't think
It was you who made the carriage a mess.
11:09.750 --> 11:12.625
I just want to talk to you alone
11:13.291 --> 11:16.791
There are some things you must understand...
11:16.916 --> 11:18.125
There's something on your coat
11:18.916 --> 11:20.000
It looks like...
11:22.458 --> 11:23.458
like glass
11:27.125 --> 11:29.791
It's not like someone smashed the window in the car.
11:31.416 --> 11:34.000
Someone broke in through the window from outside
11:39.666 --> 11:41.250
OK, dear
11:41.666 --> 11:43.291
I know...
11:44.000 --> 11:45.333
You are impatient to wait
11:48.916 --> 11:50.833
Wait a moment
11:55.791 --> 11:56.958
it's not your fault
11:57.833 --> 11:58.875
but unfortunately
11:59.541 --> 12:03.875
You must take responsibility for your parents' mistakes today
12:04.041 --> 12:05.083
madam, listen to me
12:05.541 --> 12:07.708
I don't know who you are
But I should know what you are
12:08.541 --> 12:11.458
We've met a few monsters like you
In the end, we were all defeated
12:13.791 --> 12:15.666
A monster like me?
12:17.000 --> 12:18.000
That's it
12:19.250 --> 12:21.125
Of course they are like me
12:23.166 --> 12:24.666
After all they are my children
12:25.833 --> 12:26.833
child?
12:27.583 --> 12:28.625
what does that mean?
12:29.958 --> 12:31.375
mother of monsters
12:32.541 --> 12:33.541
Aiqina
12:43.291 --> 12:44.375
monster
12:45.541 --> 12:46.833
What a strange two words
12:47.166 --> 12:51.125
After all, my grandmother is your great-grandmother.
12:51.125 --> 12:53.833
This has always been a family feud
12:54.958 --> 12:57.375
but in my eyes
12:58.333 --> 13:02.583
Demigods are more dangerous creatures
13:04.291 --> 13:05.333
destructive
13:06.250 --> 13:07.375
Violence
13:08.375 --> 13:10.250
the only purpose of my existence
13:11.000 --> 13:15.125
Just trying to stop people like you
13:16.041 --> 13:17.125
monster
13:19.875 --> 13:25.291
My little baby is still small now, so cute
13:27.666 --> 13:28.708
today...
13:31.708 --> 13:33.125
You are its prey
13:37.791 --> 13:39.000
Are you scared?
13:40.083 --> 13:42.625
It's okay, it's normal to be scared
13:43.291 --> 13:45.375
This is also a key element of hunting
13:46.000 --> 13:48.541
fear, doubt
13:49.083 --> 13:50.333
Puzzled
13:51.708 --> 13:55.625
I need to explain to you what happened
13:56.416 --> 13:59.083
So it can track the smell
14:01.166 --> 14:04.875
It can learn and grow because
14:05.958 --> 14:08.708
A good mother would do this for her children
14:09.708 --> 14:10.833
But you won't understand
14:20.666 --> 14:22.000
Run quickly
14:26.208 --> 14:27.625
- No, dear!
- Run!
14:31.375 --> 14:32.375
Hey! Stop!
14:33.791 --> 14:34.916
Don't run!
14:37.333 --> 14:38.333
silly girl
14:39.416 --> 14:40.958
You're too hasty
14:41.958 --> 14:43.041
Let's slowly improve
14:56.708 --> 14:57.833
Don't run!
15:24.666 --> 15:25.708
Posey
15:25.708 --> 15:28.083
- Open the door quickly
- Come back and open the door
15:28.208 --> 15:29.208
what is that?
15:30.083 --> 15:31.166
hard thorn
15:31.458 --> 15:33.375
Grover, what kind of monster do you know?
Do you have this kind of thorn on your body?
15:33.541 --> 15:35.833
I don’t know, but it won’t be anything good
15:36.291 --> 15:38.625
- Are you feeling okay?
- It should be fine, what's wrong?
15:39.166 --> 15:40.375
Could this be toxic?
15:40.500 --> 15:42.500
- Open the door now!
- I am not sure
15:42.750 --> 15:43.791
hurry up
15:57.000 --> 15:58.083
Run quickly
16:00.250 --> 16:03.833
This train will temporarily stop here
Please stay seated to keep...
16:10.125 --> 16:11.416
Why didn't it catch up?
16:12.291 --> 16:15.416
Eqina said the monster in the bag is still very small
16:15.916 --> 16:17.583
So it won't be too far away from its mother
16:18.041 --> 16:19.250
It's learning to catch prey
16:20.708 --> 16:22.541
This feels like the hunting process
16:26.375 --> 16:28.208
No matter how we run, they will catch up with us.
16:29.125 --> 16:30.250
we don't need to run
16:30.791 --> 16:32.208
Just find a safe place to hide.
16:33.208 --> 16:34.208
safe place
16:34.708 --> 16:36.666
Where should I find such a place?
16:38.375 --> 16:39.375
I know
16:40.083 --> 16:42.125
Sanctuary dedicated to Athena
16:42.458 --> 16:44.458
Built long ago by His demigod children
16:44.958 --> 16:47.125
downtown saint louis
16:47.125 --> 16:48.958
There is actually a temple of Athena hidden inside?
16:49.458 --> 16:50.500
right
16:51.583 --> 16:53.500
but it's not hidden
17:05.583 --> 17:10.875
630 feet wide, 630 feet high
Width and height are almost equal
17:12.541 --> 17:14.125
it is not supported internally
17:14.541 --> 17:17.041
A perfect balance between both sides
17:18.958 --> 17:20.625
This arch is supported by symmetry
17:20.750 --> 17:22.125
Backed by mathematics
17:22.833 --> 17:25.583
And it's shockproof
Poseidon can't destroy it
17:26.916 --> 17:28.458
- Awesome
- Excuse me
17:29.500 --> 17:31.708
This is how you should show your love to Athena
17:32.500 --> 17:35.208
A monument to perfect power
17:36.791 --> 17:38.416
This monument also has other historical significance
17:40.166 --> 17:43.208
That's the meaning humans want to give this place
17:44.333 --> 17:46.416
But I mean the real meaning behind it
17:47.958 --> 17:49.041
whatever
17:49.750 --> 17:51.125
We're safe here, right?
17:52.208 --> 17:55.000
No monster can come in, not even Ecina
17:55.666 --> 17:57.041
- we are safe
- Very good
17:58.625 --> 18:00.791
Since our train exploded
18:00.791 --> 18:03.208
I'll go see if there are any other flights available.
18:03.875 --> 18:05.208
we can't stay here forever
18:10.166 --> 18:12.541
Just because we're prey doesn't mean we're helpless
18:17.333 --> 18:19.333
He doesn't like to see people messing with animals
18:21.166 --> 18:22.166
right
18:23.000 --> 18:24.083
I know
18:25.625 --> 18:28.000
I shouldn't be angry with him, I just...
18:30.333 --> 18:31.333
I know
18:34.958 --> 18:37.166
So, this is your mother's house?
18:38.416 --> 18:39.458
Don't know if He is there or not
18:41.916 --> 18:43.708
I'm going to the bathroom and I'll be right back
18:47.750 --> 18:48.791
Not bad
18:49.541 --> 18:50.625
this is my talent
18:53.916 --> 18:55.250
By the way, you are right to do this
18:56.375 --> 18:59.458
we need to escape
Your mother just happens to have a place for us to hide.
19:00.791 --> 19:02.875
We are lucky to be in this city
19:04.708 --> 19:05.708
Is it luck or fate?
19:11.833 --> 19:14.125
I know you think this is all wishful thinking on my part
19:14.458 --> 19:18.125
I told myself that my mother cares
Because it would be better to think this way
19:18.875 --> 19:19.916
I didn't say that
19:22.250 --> 19:26.500
I just became a demigod last Saturday
19:27.916 --> 19:29.000
You shouldn't listen to me
19:31.208 --> 19:34.250
You know what? Even though this is my mom's house
19:34.500 --> 19:36.875
But a temple is a place where gods exist
19:38.000 --> 19:40.041
Maybe while we're here
You can say hi to your dad
19:42.500 --> 19:43.541
No
19:44.208 --> 19:45.291
It doesn't hurt to try
19:48.833 --> 19:50.000
Your relationship with your mother...
19:51.958 --> 19:56.416
I know, that's special
You can accept that kind of relationship, but my father...
19:59.041 --> 20:02.166
I have no expectations of Him
He had many opportunities
20:02.166 --> 20:05.416
Honestly, what you've done for me in the past few days
20:05.541 --> 20:07.041
Far more than my father has ever done for me in his life.
20:07.958 --> 20:09.208
If I need to be close to someone...
20:11.666 --> 20:12.791
careful
20:13.583 --> 20:15.041
You almost called me friend
20:16.250 --> 20:18.208
The oracle must be hiding somewhere and laughing at us
20:18.208 --> 20:19.416
do you know...
20:19.875 --> 20:22.625
- Posey
- What's wrong?
20:22.791 --> 20:26.000
I think...those thorns are poisonous
20:26.708 --> 20:28.333
I know what to do, help me
20:28.708 --> 20:29.791
good
20:37.250 --> 20:38.833
At Camp Half-Blood, his wounds were healed by water
20:39.166 --> 20:40.875
Water should also help him detoxify, right?
20:42.541 --> 20:44.541
I think... it should work
20:45.500 --> 20:46.500
this is a good idea
20:50.125 --> 20:52.125
- It seems not
- Maybe it has to be
20:52.125 --> 20:54.916
Only natural flowing water can heal him.
20:59.625 --> 21:02.791
- We have to get in quickly.
- No, try again
21:03.041 --> 21:04.875
This method doesn't work, and she's coming
21:09.500 --> 21:12.166
Let's do this, bring Percy in
Then go to the temple altar
21:12.375 --> 21:14.166
Altar? Where is the altar?
21:14.333 --> 21:15.875
- The highest point with the best view
- good
21:15.875 --> 21:17.541
But what's the use of that?
21:18.875 --> 21:21.916
We're going to the altar to ask my mom for help.
21:24.541 --> 21:25.750
Didn’t you say before that you shouldn’t ask others for help?
21:30.083 --> 21:31.625
Come on, come in quickly
21:41.083 --> 21:42.541
Did you hear that?
21:43.000 --> 21:44.041
What did you hear?
21:45.000 --> 21:46.291
Forget it, let's go
21:55.541 --> 21:58.541
Please sit on your seat, the elevator is about to go up
22:03.958 --> 22:05.791
What happened just now? What did you hear?
22:08.666 --> 22:09.666
She just talked to you
22:11.125 --> 22:13.500
In a museum in New York
Alecato spoke to me too
22:14.333 --> 22:15.416
What did she say?
22:22.583 --> 22:23.791
Is that Camilla?
22:25.250 --> 22:28.166
That...that should be Camilla
22:28.541 --> 22:30.833
How did Camilla get in?
22:30.958 --> 22:33.416
- How did the monster get in?
- Annabeth
22:33.541 --> 22:36.916
This is a refuge
Athena must agree before she can come in
22:37.041 --> 22:38.500
- But how could He agree?
- Annabeth
22:39.666 --> 22:41.000
What did Ecina say to you?
22:44.041 --> 22:46.916
She said I was reckless
hurt my mother's pride
22:47.875 --> 22:49.833
And I will fail at this point
22:50.875 --> 22:52.000
Reckless? What do you mean...
22:54.458 --> 22:55.583
Medusa's head
22:57.750 --> 22:59.083
I disgraced my mother
23:01.458 --> 23:03.458
I was the one who sent the head to Olympus
23:03.916 --> 23:06.000
- The note was written by me.
- But I didn't object
23:08.416 --> 23:09.500
This makes Him very embarrassed
23:10.458 --> 23:11.583
So He was angry
23:12.833 --> 23:14.666
So what should we do?
23:15.833 --> 23:18.125
When we went up there to save Percy
He won't help us
23:18.583 --> 23:21.541
No, I mean what should we do
Defeat Ecina and Kemira?
23:22.083 --> 23:23.500
They will follow closely behind
23:25.916 --> 23:28.666
Time is running out, they will come up at any time
23:28.791 --> 23:30.791
If my mother wasn't going to protect us
23:31.541 --> 23:33.250
Then we have to fight them ourselves
23:43.125 --> 23:44.125
Oops
23:44.458 --> 23:46.333
We have to evacuate everyone
23:55.375 --> 23:57.458
please pay attention
23:57.583 --> 24:00.208
- Everybody line up
- You and Percy go down with the others.
24:00.333 --> 24:02.791
What? No, we can't be separated
24:02.791 --> 24:03.875
Grover, come on
24:03.875 --> 24:06.416
No, we have to escape together
24:06.416 --> 24:10.208
It's too late, Camilla specializes in killing demigods
24:10.916 --> 24:13.958
Someone has to stay and buy time
24:14.666 --> 24:15.750
Go quickly
24:18.291 --> 24:20.875
Okay, help him down, and then take him to the river
24:21.208 --> 24:23.625
Don't stop, you must go find Hades
24:24.000 --> 24:26.416
We must get the lightning fire back, you hear me?
24:28.750 --> 24:29.875
OK, go quickly
24:30.375 --> 24:31.375
etc.
24:37.125 --> 24:38.125
take it
24:42.708 --> 24:43.875
etc.
24:44.333 --> 24:46.541
Percy! Open the door!
24:46.833 --> 24:47.958
Percy, please open the door!
24:48.458 --> 24:51.916
Percy, don't do this, they'll kill you
24:51.916 --> 24:53.333
Poseidon never helped me
24:54.833 --> 24:57.208
- You won't help me now
- Posey
24:59.375 --> 25:00.750
I can't hold on long enough to find Hades
25:00.750 --> 25:03.458
Percy? Percy, please
25:04.291 --> 25:05.500
but you can
25:07.708 --> 25:08.750
You can go now
25:09.125 --> 25:10.250
Percy!
25:12.583 --> 25:17.166
- Percy, did you hear that?
- Percy, you can't do this alone.
25:33.750 --> 25:35.625
My dear, you have come to the end
25:36.666 --> 25:37.750
Don't resist
25:38.750 --> 25:40.500
You will only make it unhappy
26:55.083 --> 26:56.083
Really unfair
26:56.875 --> 26:58.333
You had no chance of winning from the beginning
27:00.791 --> 27:04.583
It's a pity that no one cares about you and is willing to give you a chance
27:59.875 --> 28:01.125
you are scared
28:03.791 --> 28:05.208
Percy, it's okay
28:06.791 --> 28:09.000
Your father wants me to tell you
28:09.833 --> 28:10.958
you'll be fine
28:13.208 --> 28:15.500
Take a deep breath
28:18.958 --> 28:20.250
your father is here
28:22.083 --> 28:23.500
He is always by your side
28:25.458 --> 28:27.500
He couldn't bear to stand by and watch
28:28.416 --> 28:31.958
I can't bear to see you suffer, we feel very sad when we see you
28:32.916 --> 28:33.958
but he comes
28:34.791 --> 28:36.583
He is very proud of you
28:39.416 --> 28:40.500
trust him
28:42.833 --> 28:44.583
trust yourself
28:46.958 --> 28:50.708
Just take a deep breath...
30:37.500 --> 30:44.458
"Percy Jackson"
30:53.791 --> 30:55.875
My mother always told me these stories
30:57.166 --> 30:58.916
Percy, stand up, come on
30:59.458 --> 31:01.583
She said this is how gods treat each other
31:03.000 --> 31:04.625
They are such a family
32:34.750 --> 32:36.750
Subtitle translation: Zheng Siqi
24080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.