All language subtitles for Camelot.S01E01.HDTV.XviD-SYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:12,819 --> 00:49:44,449 == Download more from http://thefreezone.youforum.net == 1 00:00:12,819 --> 00:00:14,786 SERVANT: King Uther, there is a visitor. 2 00:00:14,821 --> 00:00:17,055 She won't give her name. 3 00:00:27,800 --> 00:00:31,870 UTHER: Who are you? 4 00:00:36,576 --> 00:00:38,210 UTHER: Morgan. 5 00:00:38,244 --> 00:00:40,645 MORGAN: Father. 6 00:00:42,749 --> 00:00:44,216 MORGAN: Your whore still lives. 7 00:00:44,250 --> 00:00:46,651 MORGAN: [grunt of pain] 8 00:00:49,422 --> 00:00:50,822 UTHER: You'll respect your mother. 9 00:00:50,857 --> 00:00:53,291 MORGAN: Stepmother. 10 00:00:54,694 --> 00:00:56,728 IGRAINE: Why are you here? 11 00:00:56,763 --> 00:01:01,399 MORGAN: I've come home and I want to offer you forgiveness. 12 00:01:01,434 --> 00:01:02,701 UTHER: For what? 13 00:01:02,735 --> 00:01:04,503 MORGAN: For the death of my mother, so you could 14 00:01:04,537 --> 00:01:08,406 install this whore. 15 00:01:08,441 --> 00:01:11,343 And for banishing me so I'd be silenced. 16 00:01:11,377 --> 00:01:12,711 UTHER: I sent you away for an education. 17 00:01:12,745 --> 00:01:14,346 MORGAN: Fifteen years in a nunnery, I learned more 18 00:01:14,380 --> 00:01:17,282 than you can imagine. 19 00:01:17,316 --> 00:01:22,087 Father, I'm your only child. 20 00:01:22,121 --> 00:01:27,492 Why wouldn't you welcome me home? 21 00:01:27,527 --> 00:01:29,394 UTHER: You've lived too long without my guidance. 22 00:01:29,428 --> 00:01:31,229 This isn't your home now. 23 00:01:31,264 --> 00:01:33,932 And I no longer have a daughter. 24 00:01:33,966 --> 00:01:36,735 MORGAN: Don't turn your back on me, Father! 25 00:01:36,769 --> 00:01:38,770 UTHER: You're not welcome Morgan. 26 00:01:38,805 --> 00:01:40,505 Goodbye. 27 00:01:40,540 --> 00:01:43,008 Igraine, leave her. 28 00:01:43,042 --> 00:01:45,377 [♪] 29 00:01:55,454 --> 00:01:57,889 [drumming and music] 30 00:02:49,709 --> 00:02:52,711 [drumming and music, background conversation] 31 00:03:21,707 --> 00:03:24,009 [♪] 32 00:03:38,057 --> 00:03:41,426 IGRAINE: Uther! Uther! 33 00:03:41,460 --> 00:03:43,461 UTHER: [vomiting] 34 00:03:43,496 --> 00:03:46,431 IGRAINE: Uther? Uther! What's wrong? 35 00:03:46,465 --> 00:03:51,369 Help! Somebody help him! Uther! 36 00:03:52,838 --> 00:03:54,506 IGRAINE: Help us! 37 00:03:54,540 --> 00:03:57,742 [♪] 38 00:03:57,777 --> 00:03:59,010 [man panting] 39 00:03:59,045 --> 00:04:00,278 MAN: Out of my way! 40 00:04:00,313 --> 00:04:02,180 GUARD: Open the gates! 41 00:04:02,214 --> 00:04:06,017 [♪] 42 00:04:15,795 --> 00:04:18,129 IGRAINE: Help him! Help him! 43 00:04:18,164 --> 00:04:20,365 MERLIN: Take the King to his chambers! Now! 44 00:04:21,500 --> 00:04:26,004 MEN OF GOD: Alleluia dilexi quoniam exaudiet 45 00:04:26,038 --> 00:04:29,708 Dominus vocem orationis meae Quia inclinavit aurem 46 00:04:29,742 --> 00:04:34,012 IGRAINE: Whatever powers you have, use them now! 47 00:04:46,959 --> 00:04:52,097 MERLIN: Uther, you're going to die. 48 00:04:52,131 --> 00:04:56,201 The poison was too strong. 49 00:04:57,203 --> 00:05:01,006 MERLIN: Put your hand to this. 50 00:05:01,040 --> 00:05:04,142 For Briton and the boy. 51 00:05:04,176 --> 00:05:07,178 [♪] 52 00:05:16,956 --> 00:05:19,891 [thunder, lightning] 53 00:05:23,963 --> 00:05:28,566 [♪] 54 00:05:28,601 --> 00:05:32,070 MERLIN: His time is done. 55 00:05:32,104 --> 00:05:35,407 [♪] 56 00:05:35,441 --> 00:05:37,709 IGRAINE: Merlin! 57 00:05:41,814 --> 00:05:44,816 MORGAN: [gasps of pain] 58 00:05:54,326 --> 00:06:00,031 [thunder, lightning] 59 00:06:00,066 --> 00:06:03,068 [♪] 60 00:06:03,268 --> 00:06:06,768 ♪ Camelot 1x01 ♪ Sneak Peak Original Air Date on February 25, 2011 61 00:06:06,968 --> 00:07:45,000 == Collected by billionbd == == Download more from http://thefreezone.youforum.net == 62 00:06:14,747 --> 00:06:17,749 [♪] 63 00:07:45,838 --> 00:07:52,544 ARTHUR: In principio-erat-verbum. 64 00:07:52,578 --> 00:07:54,812 In the beginning was the Word. 65 00:07:54,847 --> 00:07:57,482 And the Word was-- 66 00:07:57,516 --> 00:08:00,952 God, yes. 67 00:08:00,986 --> 00:08:02,554 ANNA: This isn't Latin study. 68 00:08:02,588 --> 00:08:06,191 ARTHUR: No, but it is definitely worship. 69 00:08:08,794 --> 00:08:10,762 KAY: Arthur! 70 00:08:10,796 --> 00:08:13,531 ANNA: It can't be! 71 00:08:13,566 --> 00:08:16,968 [♪] 72 00:08:17,002 --> 00:08:18,336 KAY: Hey! 73 00:08:18,370 --> 00:08:19,537 You bastard! 74 00:08:19,572 --> 00:08:21,973 ARTHUR: Kay, listen-she said you two were over! 75 00:08:22,007 --> 00:08:23,274 ANNA: No, I did not. 76 00:08:23,309 --> 00:08:25,310 ARTHUR: Thanks a lot. 77 00:08:25,344 --> 00:08:28,780 [struggle] 78 00:08:28,814 --> 00:08:31,683 ANNA: Stop it! Both of you! 79 00:08:31,717 --> 00:08:33,084 [struggle] 80 00:08:33,118 --> 00:08:37,088 KAY: Ah! [groaning in pain] 81 00:08:39,124 --> 00:08:40,825 KAY: I should kill you. 82 00:08:40,859 --> 00:08:43,928 ARTHUR: How did you even find us? 83 00:08:43,963 --> 00:08:46,598 KAY: I know where you bring your girls. 84 00:08:46,632 --> 00:08:49,100 And now mine, too. 85 00:08:51,403 --> 00:08:56,040 KAY: Get dressed. I was sent to find you. There's a visitor. 86 00:08:56,075 --> 00:08:59,177 ARTHUR: What's that got to do with me? 87 00:08:59,211 --> 00:09:02,213 [♪] 88 00:09:09,755 --> 00:09:11,222 ARTHUR: It's bad. I know. 89 00:09:11,257 --> 00:09:12,357 I shouldn't have done it. I wasn't thinking. 90 00:09:12,391 --> 00:09:13,524 KAY: No, you were thinking. 91 00:09:13,559 --> 00:09:14,525 You were thinking, if I get caught, 92 00:09:14,560 --> 00:09:15,793 I can talk my way out of this. 93 00:09:15,828 --> 00:09:18,029 ARTHUR: It was a mistake. We got carried away- 94 00:09:18,063 --> 00:09:19,030 twice. [laughing] 95 00:09:19,064 --> 00:09:20,832 KAY: Shut up. Please, just shut up. 96 00:09:20,866 --> 00:09:22,834 ARTHUR: Sometimes these things happen. 97 00:09:22,868 --> 00:09:24,836 It's like she's Cleopatra, you're Caesar, 98 00:09:24,870 --> 00:09:26,004 and I'm Mark Antony. 99 00:09:26,038 --> 00:09:27,739 KAY: No. You're really not-at all. 100 00:09:27,773 --> 00:09:29,207 ARTHUR: We can't let a woman come between us. 101 00:09:29,241 --> 00:09:30,341 Can we, brother? 102 00:09:30,376 --> 00:09:33,678 KAY: Everything comes easy for you. 103 00:09:33,712 --> 00:09:37,615 And you don't appreciate it. 104 00:09:43,622 --> 00:09:45,590 ARTHUR: What's going on? 105 00:09:45,624 --> 00:09:49,360 Mother? 106 00:09:49,395 --> 00:09:51,629 Father? 107 00:09:54,166 --> 00:09:57,001 SIR ECTOR: He's here. 108 00:10:06,578 --> 00:10:09,814 MERLIN: So you're the boy. 109 00:10:09,848 --> 00:10:11,015 ARTHUR: I'm Arthur. Who are you? 110 00:10:11,050 --> 00:10:12,216 LADY ECTOR: His name is Merlin- 111 00:10:12,251 --> 00:10:13,518 and he's not welcome here! 112 00:10:13,552 --> 00:10:15,186 KAY: Then he'll be on his way! 113 00:10:15,220 --> 00:10:16,421 SIR ECTOR: Put down your sword, Kay. KAY: No! 114 00:10:16,455 --> 00:10:17,789 SIR ECTOR: Do as you're told, boy! 115 00:10:17,823 --> 00:10:19,724 ARTHUR: Will someone explain what is happening here? 116 00:10:21,894 --> 00:10:24,729 MERLIN: The King is dead. Murdered. 117 00:10:24,763 --> 00:10:26,097 ARTHUR: So? 118 00:10:26,131 --> 00:10:28,633 MERLIN: Uther died with no legitimate son. 119 00:10:32,104 --> 00:10:34,138 ARTHUR: What's that got to do with us? 120 00:10:34,173 --> 00:10:37,241 MERLIN: Not them. You-are Uther's son. 121 00:10:42,881 --> 00:10:45,316 ARTHUR: [chuckling] 122 00:10:45,351 --> 00:10:47,385 No. 123 00:10:47,419 --> 00:10:51,289 My parents are standing here. 124 00:10:51,323 --> 00:10:55,727 Tell him. Tell him. 125 00:11:00,599 --> 00:11:03,868 SIR ECTOR: He's telling the truth, Arthur. 126 00:11:03,902 --> 00:11:07,638 ARTHUR: He can't be. How can he be? 127 00:11:07,673 --> 00:11:10,541 SIR ECTOR: Merlin brought you to us when you were 128 00:11:10,576 --> 00:11:13,044 less than a week old. 129 00:11:13,078 --> 00:11:15,713 We swore to look after you. 130 00:11:15,748 --> 00:11:17,782 ARTHUR: What? 131 00:11:17,816 --> 00:11:20,718 MERLIN: The King is dead. 132 00:11:20,753 --> 00:11:25,857 Long live the King. 133 00:11:27,960 --> 00:11:29,427 ARTHUR: Take your lies and get out! 134 00:11:29,461 --> 00:11:33,965 SIR ECTOR: Arthur, Arthur, give me the blade. 135 00:11:33,999 --> 00:11:36,100 Give me the blade. 136 00:11:37,970 --> 00:11:41,305 SIR ECTOR: You tell him how this happened. 137 00:11:41,340 --> 00:11:43,808 You tell him the story of his birth. 138 00:11:43,842 --> 00:11:45,943 MERLIN: The details aren't important. 139 00:11:45,978 --> 00:11:49,380 SIR ECTOR: They are to him! 140 00:11:49,415 --> 00:11:51,983 SIR ECTOR: Arthur, I should've told you before. 141 00:11:52,017 --> 00:11:57,188 I'm-I'm so sorry, son. 142 00:11:57,222 --> 00:11:59,857 MERLIN: Rest tonight. 143 00:11:59,892 --> 00:12:02,660 Tomorrow, we leave. 144 00:12:02,694 --> 00:12:05,930 [♪] 145 00:12:05,964 --> 00:12:07,432 MORGAN: Where is she? 146 00:12:07,466 --> 00:12:10,735 SERVANT: Lady Igraine remains in mourning in her chamber. 147 00:12:10,769 --> 00:12:12,270 MORGAN: And the men? 148 00:12:12,304 --> 00:12:13,704 SERVANT: Most are gone. 149 00:12:13,739 --> 00:12:14,739 MORGAN: On whose authority? 150 00:12:14,773 --> 00:12:15,973 SERVANT: Merlin's. 151 00:12:16,008 --> 00:12:18,009 The night after your father's death his 152 00:12:18,043 --> 00:12:20,311 warriors packed up their belongings and left. 153 00:12:21,547 --> 00:12:23,548 MORGAN: Then we'll move on our own. 154 00:12:23,582 --> 00:12:25,416 Better and stronger. 155 00:12:25,451 --> 00:12:26,751 SERVANT: We? 156 00:12:26,785 --> 00:12:29,921 MORGAN: You answer to me now. 157 00:13:01,854 --> 00:13:05,556 MORGAN: [whispers]: Thank you. 158 00:13:17,536 --> 00:13:19,504 KING LOT: Pull down those banners! 159 00:13:19,538 --> 00:13:23,107 Confiscate all the weapons and someone find the kitchens! 160 00:13:23,141 --> 00:13:25,309 I'm bloody starving. 161 00:13:25,344 --> 00:13:27,044 MORGAN: The doors are open to you, my Lord. 162 00:13:27,079 --> 00:13:29,614 There's no need for force. 163 00:13:29,648 --> 00:13:31,549 KING LOT: Are you the one who summoned me? 164 00:13:31,583 --> 00:13:33,784 MORGAN: I'm Uther's daughter and sole heir: 165 00:13:33,819 --> 00:13:35,520 Morgan Pendragon. 166 00:13:35,554 --> 00:13:36,988 KING LOT: Even as we speak, my men are 167 00:13:37,022 --> 00:13:40,424 slaughtering all those still loyal to Uther. 168 00:13:40,459 --> 00:13:42,760 Why would you call me here? 169 00:13:42,794 --> 00:13:44,562 MORGAN: To offer an alliance. 170 00:13:44,596 --> 00:13:45,563 KING LOT: Who with? 171 00:13:45,597 --> 00:13:46,564 MORGAN: Me. 172 00:13:46,598 --> 00:13:49,567 KING LOT: [laughter; also from men] 173 00:13:49,601 --> 00:13:51,335 KING LOT: You? 174 00:13:51,370 --> 00:13:54,272 MORGAN: Who better than you, King Lot, my father's 175 00:13:54,306 --> 00:13:57,408 strongest opponent. 176 00:13:57,442 --> 00:13:59,477 KING LOT: I am immune to flattery. 177 00:13:59,511 --> 00:14:01,345 MORGAN: And yet you came when asked. 178 00:14:01,380 --> 00:14:03,180 KING LOT: You've nothing to offer me. 179 00:14:03,215 --> 00:14:05,783 MORGAN: I hold this castle. 180 00:14:05,817 --> 00:14:09,520 KING LOT: I could split you from your gut to your 181 00:14:09,555 --> 00:14:12,456 throat and still take it. 182 00:14:12,491 --> 00:14:13,724 MORGAN: You're cleverer than that. 183 00:14:13,759 --> 00:14:15,059 KING LOT: Am I? 184 00:14:15,093 --> 00:14:16,861 MORGAN: Kill me and you're just another warlord 185 00:14:16,895 --> 00:14:18,763 taking yet another castle. 186 00:14:18,797 --> 00:14:19,764 But if we stand together- 187 00:14:19,798 --> 00:14:21,032 KING LOT: I stand alone. 188 00:14:21,066 --> 00:14:22,767 MORGAN: If we forge a union, we'd have the 189 00:14:22,801 --> 00:14:26,170 strength to unite the realm. 190 00:14:26,204 --> 00:14:29,540 As King and Queen. 191 00:14:31,143 --> 00:14:33,811 KING LOT: There is already a Queen within these walls. 192 00:14:33,845 --> 00:14:37,448 I could take her and still sit on Uther's throne. 193 00:14:37,482 --> 00:14:38,649 MORGAN: She's to be exiled. 194 00:14:38,684 --> 00:14:41,152 KING LOT: Oh, is she now? 195 00:14:41,186 --> 00:14:42,687 MORGAN: Yes. 196 00:14:42,721 --> 00:14:46,123 KING LOT: You're very confident in your plans. 197 00:14:46,158 --> 00:14:49,460 MORGAN: I am. 198 00:14:49,494 --> 00:14:54,799 KING LOT: What makes you so special? 199 00:15:02,674 --> 00:15:06,811 ARTHUR: Come near me, I'll kill you. 200 00:15:10,215 --> 00:15:13,517 MERLIN: Don't issue empty threats. 201 00:15:13,552 --> 00:15:17,822 ARTHUR: Who are you? 202 00:15:19,024 --> 00:15:22,693 MERLIN: I knew Uther Pendragon. 203 00:15:22,728 --> 00:15:27,665 I was at his side when he died. 204 00:15:33,038 --> 00:15:38,242 The King's will, signed by his own hand, bearing his seal, 205 00:15:38,276 --> 00:15:41,779 attesting to your birth. 206 00:15:41,813 --> 00:15:46,083 This was your father's. 207 00:15:46,118 --> 00:15:49,220 Take it. 208 00:15:49,254 --> 00:15:54,959 When you were born, I took you and brought you here. 209 00:15:54,993 --> 00:15:58,229 You may be of King's blood but Uther was a barbarian. 210 00:15:58,263 --> 00:16:02,867 acing you here made you so much more. 211 00:16:02,901 --> 00:16:06,637 I told Ector how to raise and educate you. 212 00:16:06,672 --> 00:16:09,240 He swore to always keep you safe. 213 00:16:09,274 --> 00:16:13,944 They raised you well. 214 00:16:18,250 --> 00:16:21,752 Perhaps too well. 215 00:16:24,122 --> 00:16:29,660 ARTHUR: Why? Why do you need me? 216 00:16:29,695 --> 00:16:32,530 [♪] 217 00:16:32,564 --> 00:16:35,399 MERLIN: Everything in time. 218 00:16:42,207 --> 00:16:45,576 KAY: I sometimes wondered why they doted more on you. 219 00:16:45,610 --> 00:16:47,778 How come you always got away with so much. 220 00:16:47,813 --> 00:16:48,779 ARTHUR: It was never like that. 221 00:16:48,814 --> 00:16:50,214 KAY: It's always been like that. 222 00:16:50,248 --> 00:16:52,950 You've just never seen it. 223 00:16:52,984 --> 00:16:54,885 You're used to the world falling at your feet the 224 00:16:54,920 --> 00:16:57,188 moment you smile. 225 00:16:57,222 --> 00:16:58,622 But it's all right. 226 00:16:58,657 --> 00:16:59,790 This makes sense of it. 227 00:16:59,825 --> 00:17:02,960 They treated you like you were special. 228 00:17:02,994 --> 00:17:04,462 Because you are. 229 00:17:04,496 --> 00:17:05,629 ARTHUR: At last you finally admit it. 230 00:17:05,664 --> 00:17:08,199 [chuckling] 231 00:17:13,438 --> 00:17:15,106 KAY: Hey, this doesn't change anything. 232 00:17:15,140 --> 00:17:17,308 You're still my brother. 233 00:17:17,342 --> 00:17:21,145 And you're still infuriating. 234 00:17:21,179 --> 00:17:25,249 ARTHUR: What do I do? I can't just leave! This is my home. 235 00:17:25,283 --> 00:17:26,484 This is what I know. Here. 236 00:17:26,518 --> 00:17:28,953 KAY: But what you're being offered is better. 237 00:17:28,987 --> 00:17:30,821 Going to battle, leading the land. 238 00:17:30,856 --> 00:17:32,123 It's what every man dreams of. 239 00:17:32,157 --> 00:17:34,759 ARTHUR: No, it's what you dream of. 240 00:17:34,793 --> 00:17:37,261 The rest of us dream about girls. 241 00:17:37,295 --> 00:17:42,233 KAY: You think a leader won't get his choice of girls? 242 00:17:42,267 --> 00:17:46,904 Why shouldn'it be your destiny? 243 00:17:48,740 --> 00:17:54,445 If it was me, I'd go-in an instant. 244 00:17:59,117 --> 00:18:02,119 [♪] 245 00:18:39,024 --> 00:18:42,660 MERLIN: So, you're coming. 246 00:18:42,694 --> 00:18:44,161 ARTHUR: I'm not saying I believe you. 247 00:18:44,196 --> 00:18:46,163 It's just I want to see it for myself. 248 00:18:47,666 --> 00:18:50,568 KAY: You're ready. 249 00:18:51,703 --> 00:18:53,804 ARTHUR: Why didn't you tell me? 250 00:18:53,839 --> 00:18:56,473 LADY ECTOR: I was afraid of losing you. 251 00:18:56,508 --> 00:18:58,342 Because you are my son. 252 00:18:58,376 --> 00:19:02,413 ARTHUR: You'll always be my mother. 253 00:19:04,749 --> 00:19:06,784 LADY ECTOR: I place him in your care. 254 00:19:06,818 --> 00:19:07,852 You keep him safe. 255 00:19:07,886 --> 00:19:09,987 MERLIN: You have my word. 256 00:19:15,660 --> 00:19:17,795 SIR ECTOR: It's what you were born for. 257 00:19:17,829 --> 00:19:19,864 It's what we've guided you for. 258 00:19:19,898 --> 00:19:21,899 You remember what I taught you. 259 00:19:21,933 --> 00:19:25,336 When you make decisions, you use this in 260 00:19:25,370 --> 00:19:27,371 conjunction with this. 261 00:19:27,405 --> 00:19:29,240 And you never use this! 262 00:19:29,274 --> 00:19:34,078 ARTHUR: [laughing] I'll try and remember that. 263 00:19:34,112 --> 00:19:38,382 No son ever had a better father. I-I want you to know- 264 00:19:38,416 --> 00:19:40,451 SIR ECTOR: I know, I know, I know. 265 00:19:42,487 --> 00:19:45,923 I love you. 266 00:19:49,694 --> 00:19:52,496 ARTHUR: You've given me everything my entire life 267 00:19:52,530 --> 00:19:55,299 and I feel guilty asking for anything more. 268 00:19:55,333 --> 00:19:59,270 But-I need Kay. 269 00:19:59,304 --> 00:20:00,304 I want him with me. 270 00:20:00,338 --> 00:20:02,873 LADY ECTOR: Yes, yes! 271 00:20:02,908 --> 00:20:04,808 ARTHUR: Whatever this is, I can't do it without you. 272 00:20:04,843 --> 00:20:06,443 SIR ECTOR: We were scared you'd never ask. 273 00:20:06,478 --> 00:20:07,878 ARTHUR: [laughing] 274 00:20:07,913 --> 00:20:11,715 SIR ECTOR: Together, you're stronger. 275 00:20:11,750 --> 00:20:13,150 MERLIN: It's time. 276 00:20:13,184 --> 00:20:16,186 [♪] 277 00:20:24,529 --> 00:20:27,531 [sounds of lovemaking] 278 00:20:44,516 --> 00:20:45,649 MORGAN: Say my name! 279 00:20:45,684 --> 00:20:47,418 KING LOT: Morgan! 280 00:20:47,452 --> 00:20:48,652 MORGAN: Who will I be? 281 00:20:48,687 --> 00:20:49,987 KING LOT: Queen of the realm! 282 00:20:50,021 --> 00:20:51,855 MORGAN: Are you fit to be my King? 283 00:20:51,890 --> 00:20:54,692 KING LOT: You know I am! 284 00:20:54,726 --> 00:20:56,393 MORGAN: What will you give me? 285 00:20:56,428 --> 00:20:59,363 KING LOT: Undying loyalty! 286 00:20:59,397 --> 00:21:00,664 MORGAN: Swear your fealty! 287 00:21:00,699 --> 00:21:02,099 KING LOT: Swear yours to me! 288 00:21:02,133 --> 00:21:03,367 MORGAN: SWEAR IT! 289 00:21:03,401 --> 00:21:04,735 KING LOT: I swear! 290 00:21:04,769 --> 00:21:06,036 MORGAN: On what- 291 00:21:06,071 --> 00:21:08,005 - KING LOT: My oath- - MORGAN: Yes! 292 00:21:08,039 --> 00:21:09,006 KING LOT: My life! 293 00:21:09,040 --> 00:21:10,007 MORGAN: Yes! 294 00:21:10,041 --> 00:21:11,842 And your blood! 295 00:21:11,876 --> 00:21:14,578 KING LOT: My blood! 296 00:21:21,453 --> 00:21:26,957 KING LOT: Where did you learn that, huh? 297 00:21:26,992 --> 00:21:31,762 Your father dies, and you banish your own mother 298 00:21:31,796 --> 00:21:33,230 from her home. Impressive. 299 00:21:33,264 --> 00:21:36,233 MORGAN: Stepmother. 300 00:21:36,267 --> 00:21:38,035 I'm the only one of Uther's blood. 301 00:21:38,069 --> 00:21:41,472 His castle and realm should be mine. 302 00:21:41,506 --> 00:21:47,011 KING LOT: So you summon me, Uther's worst enemy. 303 00:21:47,045 --> 00:21:52,249 You propose an alliance and then seduce me, even 304 00:21:52,283 --> 00:21:55,719 as your father's body cools. 305 00:21:55,754 --> 00:22:00,024 Is there no end to your ambition? 306 00:22:00,058 --> 00:22:01,759 MORGAN: Are you complaining? 307 00:22:01,793 --> 00:22:03,560 KING LOT: No. 308 00:22:03,595 --> 00:22:06,063 Just curious. 309 00:22:06,097 --> 00:22:08,365 MORGAN: A queen still requires a king. 310 00:22:08,400 --> 00:22:09,767 KING LOT: Yes. 311 00:22:09,801 --> 00:22:12,002 MORGAN: Together, we'll unite the realm. 312 00:22:12,037 --> 00:22:13,604 KING LOT: Yes. 313 00:22:15,774 --> 00:22:19,843 MORGAN: I'll set her on the way myself. 314 00:22:19,878 --> 00:22:21,645 KING LOT: Yes. 315 00:22:34,559 --> 00:22:37,261 MORGAN: It suits you up there. 316 00:22:37,295 --> 00:22:38,896 Where will you go? 317 00:22:38,930 --> 00:22:40,097 IGRAINE: Your father had plenty of allies who'll 318 00:22:40,131 --> 00:22:42,266 give me space. 319 00:22:42,300 --> 00:22:45,202 Was there anything else, or did you just come to gloat? 320 00:22:45,236 --> 00:22:48,705 MORGAN: Just give thanks you're leaving here alive. 321 00:22:48,740 --> 00:22:51,608 IGRAINE: I did nothing to harm you. 322 00:22:51,643 --> 00:22:54,545 MORGAN: Indeed, my Lady, you did nothing. 323 00:22:54,579 --> 00:22:56,146 You did nothing when my mother was murdered, 324 00:22:56,181 --> 00:22:58,048 so that you could take her place. 325 00:22:58,083 --> 00:23:01,218 And you did nothing when my father banished me. 326 00:23:01,252 --> 00:23:03,620 IGRAINE: No queen questions her king! 327 00:23:03,655 --> 00:23:05,122 MORGAN: And I thought my opinion of you couldn't 328 00:23:05,156 --> 00:23:08,492 get any lower. 329 00:23:10,895 --> 00:23:14,264 Safe travels! 330 00:23:15,533 --> 00:23:17,901 The land is treacherous. 331 00:23:19,537 --> 00:23:20,771 MESSENGER: I bring a message from Merlin. 332 00:23:20,805 --> 00:23:22,940 MORGAN: Merlin? What does he want? 333 00:23:22,974 --> 00:23:25,042 MESSENGER: He asks you attend Uther's son at the 334 00:23:25,076 --> 00:23:28,345 ancient castle of Camelot. 335 00:23:28,379 --> 00:23:29,913 MORGAN: Uther's son? 336 00:23:29,948 --> 00:23:32,282 MESSENGER: That's what I was told to deliver. 337 00:23:34,085 --> 00:23:38,789 KING LOT: He has a son. 338 00:23:38,823 --> 00:23:42,359 MORGAN: I have the only true claim to the throne. 339 00:23:42,393 --> 00:23:44,027 This is Merlin's game. 340 00:23:44,062 --> 00:23:46,430 So, we'll play with him. 341 00:23:46,464 --> 00:23:48,866 KING LOT: [chuckles] 342 00:24:16,194 --> 00:24:17,861 ARTHUR: If you were responsible for my birth, 343 00:24:17,896 --> 00:24:21,265 I deserve to know more about who you are. 344 00:24:21,299 --> 00:24:24,868 MERLIN: Stop asking about me and think about who you are. 345 00:24:24,903 --> 00:24:30,007 ARTHUR: Are you really a sorcerer? 346 00:24:30,041 --> 00:24:34,278 MERLIN: I can do things others believe impossible. 347 00:24:34,312 --> 00:24:37,414 Is that sorcery? 348 00:24:37,448 --> 00:24:43,420 ARTHUR: Go on then. Show me. Prove it to me. 349 00:24:45,023 --> 00:24:47,257 You pull me from one coast to the other and you tell 350 00:24:47,292 --> 00:24:51,828 me nothing! 351 00:24:57,669 --> 00:25:01,238 MERLIN: You asked me why I need you. 352 00:25:02,774 --> 00:25:06,343 MERLIN: I had a vision of what was to come. 353 00:25:06,377 --> 00:25:08,545 ARTHUR: What sort of vision? 354 00:25:09,647 --> 00:25:10,814 MERLIN: The darkness of man. 355 00:25:10,848 --> 00:25:12,883 I won't let it happen again. 356 00:25:12,917 --> 00:25:13,917 ARTHUR: Are you saying you had this vision before I 357 00:25:13,952 --> 00:25:17,621 was conceived? 358 00:25:18,723 --> 00:25:21,358 MERLIN: The past doesn't matter. 359 00:25:21,392 --> 00:25:24,294 Define yourself in the present and you might rule 360 00:25:24,329 --> 00:25:26,230 in the future. 361 00:25:45,149 --> 00:25:48,785 MERLIN: Dear God. 362 00:25:50,088 --> 00:25:51,555 MERLIN: It's already begun. 363 00:25:51,589 --> 00:25:52,889 ARTHUR: What? 364 00:25:52,924 --> 00:25:54,658 MERLIN: With no King in place, there'll be carnage 365 00:25:54,692 --> 00:25:58,495 across the land. 366 00:25:59,731 --> 00:26:02,466 MERLIN: What're you doing? 367 00:26:02,500 --> 00:26:03,533 KAY: Whoever these men are, they deserve a 368 00:26:03,568 --> 00:26:05,068 Christian burial. 369 00:26:05,103 --> 00:26:07,237 MERLIN: They're long past saving. 370 00:26:07,272 --> 00:26:10,107 KAY: Arthur-tell him. 371 00:26:10,141 --> 00:26:11,908 MERLIN: We stay here, we're a target for whoever did this. 372 00:26:11,943 --> 00:26:17,748 Stop worrying about the dead-the living need us more! 373 00:26:17,782 --> 00:26:20,384 ARTHUR: Merlin's right. We have to get out of here. 374 00:26:20,418 --> 00:26:22,653 We can't help them now. 375 00:26:24,355 --> 00:26:25,789 MERLIN: Yah! 376 00:26:25,823 --> 00:26:27,457 Let's move. 377 00:26:30,428 --> 00:26:32,996 [children chattering] 378 00:26:33,031 --> 00:26:36,700 [hoofbeats] 379 00:26:38,603 --> 00:26:40,537 MERLIN: We rest here. 380 00:26:40,571 --> 00:26:43,173 KAY: This village? Is that wise? 381 00:26:43,207 --> 00:26:44,875 MERLIN: We'll find out. 382 00:26:54,452 --> 00:26:59,823 MERLIN: Fear spreads like plague. 383 00:27:11,636 --> 00:27:13,937 MAN: Stay on your horses and ride on through. 384 00:27:13,971 --> 00:27:16,039 MERLIN: We are on our way to the coast. 385 00:27:16,074 --> 00:27:18,041 We were hoping for shelter tonight. 386 00:27:18,076 --> 00:27:23,714 MAN: There's no welcome here. 387 00:27:23,748 --> 00:27:26,316 MERLIN: Not even for an old friend? 388 00:27:26,351 --> 00:27:29,853 MAN: Merlin! Is that you? 389 00:27:29,887 --> 00:27:31,421 MERLIN: That's more like it. 390 00:27:31,456 --> 00:27:32,856 MAN: It's been too long. 391 00:27:34,625 --> 00:27:37,627 [people resume talking in background] 392 00:27:37,662 --> 00:27:39,029 MERLIN: It's people like these that will be next to 393 00:27:39,063 --> 00:27:44,167 the slaughter if you don't fulfill your destiny. 394 00:27:44,202 --> 00:27:45,736 ARTHUR: What would you have done if I hadn't come with you. 395 00:27:45,770 --> 00:27:48,972 MERLIN: A stranger says you're the future king. 396 00:27:49,006 --> 00:27:52,342 Maybe it takes a night, maybe it takes a year, 397 00:27:52,377 --> 00:27:55,312 but in the end you're too curious not to come. 398 00:27:55,346 --> 00:27:56,713 ARTHUR: You think you know me that well? 399 00:27:56,748 --> 00:28:01,351 MERLIN: I watched you since you were a child. 400 00:28:01,386 --> 00:28:04,154 ARTHUR: Tell me about my birth. 401 00:28:08,059 --> 00:28:13,230 MERLIN: Your father, Uther, desired a woman 402 00:28:13,264 --> 00:28:17,434 named Igraine, who belonged to a rival warlord, 403 00:28:17,468 --> 00:28:20,570 the Duke of Cornwall. 404 00:28:20,605 --> 00:28:24,608 Unable to best his forces, 405 00:28:24,642 --> 00:28:28,779 Uther changed tactics 406 00:28:28,813 --> 00:28:30,814 and summoned me. 407 00:28:30,848 --> 00:28:33,316 KAY: To do what? 408 00:28:33,351 --> 00:28:35,552 MERLIN: To change Uther to resemble Cornwall so he 409 00:28:35,586 --> 00:28:38,121 could have Igraine for just one night. 410 00:28:38,156 --> 00:28:41,391 [♪] 411 00:28:44,429 --> 00:28:46,029 ARTHUR: You want me to believe I'm the product of 412 00:28:46,063 --> 00:28:47,764 sorcery and rape? 413 00:28:47,799 --> 00:28:50,100 MERLIN: You were conceived that night. 414 00:28:50,134 --> 00:28:55,405 [♪] 415 00:28:55,440 --> 00:28:57,240 ARTHUR: Merlin, I want the truth. 416 00:28:57,275 --> 00:28:59,976 Not some story to make me believe in magic. 417 00:29:00,011 --> 00:29:01,478 MERLIN: I don't care what you believe. 418 00:29:01,512 --> 00:29:03,847 But I've sworn off those vows a long time ago. 419 00:29:03,881 --> 00:29:05,182 KAY: Why? 420 00:29:05,216 --> 00:29:07,284 - MERLIN: Because they cost. - ARTHUR: Cost how? 421 00:29:07,318 --> 00:29:09,920 MERLIN: You want me to finish or not? 422 00:29:12,323 --> 00:29:14,758 ARTHUR: So Uther gave me to you. 423 00:29:14,792 --> 00:29:19,763 MERLIN: You were my payment. 424 00:29:19,797 --> 00:29:24,267 [♪] 425 00:29:24,302 --> 00:29:25,936 ARTHUR: Why would you take a child as payment? 426 00:29:25,970 --> 00:29:28,505 MERLIN: This realm needs a leader better than any who 427 00:29:28,539 --> 00:29:30,674 has come before. 428 00:29:30,708 --> 00:29:33,877 With Uther's blood line and Ector's guidance, 429 00:29:33,911 --> 00:29:36,079 that can be you. 430 00:29:36,113 --> 00:29:38,615 I know you've got questions, but I will be 431 00:29:38,649 --> 00:29:44,020 at your side and we will find the answers together. 432 00:29:44,055 --> 00:29:46,323 We are going to build a land jull of hope and 433 00:29:46,357 --> 00:29:51,127 honor where fear is extinguished, to which 434 00:29:51,162 --> 00:29:56,566 people will flock from far and wide, seeking out our 435 00:29:56,601 --> 00:29:59,369 beacon of light. 436 00:29:59,403 --> 00:30:05,308 Tomorrow we ride to an ancient seat of power. 437 00:30:05,343 --> 00:30:11,481 You can be the greatest of men in the greatest of lands. 438 00:30:12,483 --> 00:30:16,319 Trust me, Arthur. 439 00:30:41,946 --> 00:30:44,781 [sword being unsheathed] 440 00:30:44,815 --> 00:30:47,918 [♪] 441 00:30:47,952 --> 00:30:49,819 KAY: [shouting] Arthur! 442 00:30:51,122 --> 00:30:53,757 ARTHUR: [men grunting with effort] 443 00:30:53,791 --> 00:30:59,329 [struggle] 444 00:30:59,363 --> 00:31:01,898 [♪] [struggle] 445 00:31:09,607 --> 00:31:11,374 [♪] 446 00:31:16,147 --> 00:31:18,148 MERLIN: An outrider for King Lot. 447 00:31:18,182 --> 00:31:19,649 These are Lot's colors. 448 00:31:19,684 --> 00:31:22,752 You're not even installed and you're starting a war! 449 00:31:22,787 --> 00:31:24,988 Back on the horses! 450 00:31:25,022 --> 00:31:27,724 If we're here when they find him, you won't live 451 00:31:27,758 --> 00:31:29,793 to be King. 452 00:31:29,827 --> 00:31:32,829 [♪] 453 00:31:55,820 --> 00:31:58,755 MERLIN: Camelot. Yah! 454 00:31:58,789 --> 00:32:01,791 [♪] 455 00:32:41,132 --> 00:32:43,099 ARTHUR: It's a ruin. 456 00:32:43,134 --> 00:32:46,836 MERLIN: The Romans built it. 457 00:32:46,871 --> 00:32:51,608 We'll create the future here. 458 00:32:51,642 --> 00:32:53,343 MERLIN: This has good position, strong 459 00:32:53,377 --> 00:32:54,878 fortifications. 460 00:32:54,912 --> 00:32:56,379 And no one will expect it. 461 00:32:56,414 --> 00:32:57,814 ARTHUR: This is not what I thought you meant! 462 00:32:57,848 --> 00:32:58,848 I thought there'd be armies, and weapons and servants! 463 00:32:58,883 --> 00:33:00,183 MERLIN: And girls. 464 00:33:00,217 --> 00:33:01,251 ARTHUR: There has to be more than this, right? 465 00:33:01,285 --> 00:33:02,886 I mean, I must have money. 466 00:33:02,920 --> 00:33:04,254 MERLIN: No. 467 00:33:04,288 --> 00:33:05,488 ARTHUR: Why didn't you say that before we left! 468 00:33:05,523 --> 00:33:07,357 MERLIN: You wouldn't have come. 469 00:33:07,391 --> 00:33:08,358 ARTHUR: You didn't say it would be like this. 470 00:33:08,392 --> 00:33:10,026 MERLIN: You didn't ask. 471 00:33:10,061 --> 00:33:11,995 We're in a fight for our lives, for the soul of 472 00:33:12,029 --> 00:33:13,997 this country. 473 00:33:14,031 --> 00:33:17,901 Now, there are people waiting. 474 00:33:21,672 --> 00:33:27,610 [♪] 475 00:33:27,645 --> 00:33:30,980 MERLIN: The Great Hall of Camelot. 476 00:33:31,015 --> 00:33:34,017 [♪] 477 00:33:43,094 --> 00:33:44,594 MERLIN: Meet those who have sworn their 478 00:33:44,628 --> 00:33:48,398 allegiance to you. 479 00:33:48,432 --> 00:33:52,936 [♪] 480 00:33:52,970 --> 00:33:58,942 MERLIN: Ulfius! Leontes! Brastias! Pelinor! 481 00:33:58,976 --> 00:34:03,113 [♪] 482 00:34:03,147 --> 00:34:05,048 LEONTES: Your father was a great leader. 483 00:34:05,082 --> 00:34:06,850 Our loyalty passes to you. 484 00:34:06,884 --> 00:34:08,351 We stand at your bidding, ready to defend the 485 00:34:08,385 --> 00:34:13,289 Pendragon line. 486 00:34:16,327 --> 00:34:19,662 ARTHUR: I never knew Uther. 487 00:34:19,697 --> 00:34:22,866 But if he inspired such loyalty, I am humbled to 488 00:34:22,900 --> 00:34:26,836 stand before you and I'll do whatever I can to 489 00:34:26,871 --> 00:34:30,206 justify your allegiance. 490 00:34:30,241 --> 00:34:33,176 LEONTES: We are your servants. 491 00:34:33,210 --> 00:34:36,546 [♪] 492 00:34:36,580 --> 00:34:39,783 MERLIN: These are your allies. 493 00:34:39,817 --> 00:34:41,818 Your enemies are much greater in number. 494 00:34:41,852 --> 00:34:43,620 ARTHUR: Something else you forgot to mention earlier. 495 00:34:43,654 --> 00:34:46,956 MERLIN: King Lot of Lothian and Orkney. 496 00:34:46,991 --> 00:34:53,296 The new Duke of Cornwall; Kings Nentes, Scotland, and Carados. 497 00:34:53,330 --> 00:34:54,497 I've summoned them here. 498 00:34:54,532 --> 00:34:55,765 ARTHUR: You've done what? 499 00:34:55,800 --> 00:34:57,834 MERLIN: So they all can recognize you as the true 500 00:34:57,868 --> 00:35:01,204 heir of Uther Pendragon. 501 00:35:01,238 --> 00:35:03,473 KAY: What if they don't? 502 00:35:03,507 --> 00:35:05,542 MERLIN: They must. 503 00:35:09,780 --> 00:35:11,848 MERLIN: These are your chambers. 504 00:35:11,882 --> 00:35:16,452 I had your father's effects brought here. 505 00:35:24,728 --> 00:35:28,131 ARTHUR: What was he like? My father. 506 00:35:33,037 --> 00:35:36,606 MERLIN: Unyielding. 507 00:35:36,640 --> 00:35:39,275 ARTHUR: That's it? 508 00:35:39,310 --> 00:35:41,711 The life of a man and you take one word. 509 00:35:41,745 --> 00:35:42,846 MERLIN: It's all you need to know. 510 00:35:42,880 --> 00:35:44,180 ARTHUR: No, it's not! 511 00:35:44,215 --> 00:35:45,915 I want to know everything. 512 00:35:45,950 --> 00:35:49,152 What he ate, what he drank, how he stood. 513 00:35:49,186 --> 00:35:52,188 Who he loved, what made him laugh or weep. 514 00:35:52,223 --> 00:35:53,423 And you give me one word. 515 00:35:53,457 --> 00:35:55,225 MERLIN: Anyone else can tell you his character 516 00:35:55,259 --> 00:35:56,893 and contradictions. 517 00:35:56,927 --> 00:35:59,162 I gave you the word you most require. 518 00:35:59,196 --> 00:36:02,365 The aspect you must take from him. 519 00:36:02,399 --> 00:36:05,835 An unyielding strength. 520 00:36:05,870 --> 00:36:08,271 Because from now on, everyone will challenge 521 00:36:08,305 --> 00:36:12,575 you, on everything. 522 00:36:12,610 --> 00:36:15,111 You need to be certain. 523 00:36:15,145 --> 00:36:17,580 ARTHUR: What if I'm not? 524 00:36:17,615 --> 00:36:20,083 MERLIN: You have to be. 525 00:36:20,117 --> 00:36:21,150 ARTHUR: What if I'm wrong? 526 00:36:21,185 --> 00:36:23,620 MERLIN: You can't be. 527 00:36:23,654 --> 00:36:25,221 MERLIN: Oh, one more thing. 528 00:36:25,256 --> 00:36:29,726 Uther also had a daughter. Your half-sister. 529 00:36:33,497 --> 00:36:35,798 KING LOT: He installs a child in a ruin, 530 00:36:35,833 --> 00:36:38,134 and expects the kingdom to kneel? 531 00:36:38,168 --> 00:36:40,803 I think the sorcerer's mind is addled. 532 00:36:40,838 --> 00:36:42,071 MORGAN: No, he's clever. 533 00:36:42,106 --> 00:36:43,773 This was a power, once. 534 00:36:43,807 --> 00:36:47,043 He believes he can awaken it. 535 00:36:47,077 --> 00:36:49,112 KING LOT: Are you all right? 536 00:36:49,146 --> 00:36:53,750 MORGAN: The games of men exhaust me. 537 00:36:53,784 --> 00:36:55,585 KING LOT: We ride in strong. 538 00:36:55,619 --> 00:36:58,321 MORGAN: If this pretender wears my father's robes, 539 00:36:58,355 --> 00:37:00,056 I shall gouge his eyes. 540 00:37:00,090 --> 00:37:01,557 KING LOT: [laughs] 541 00:37:01,592 --> 00:37:02,725 On! 542 00:37:02,760 --> 00:37:05,395 [♪] 543 00:37:05,429 --> 00:37:07,864 [knock on door] 544 00:37:07,898 --> 00:37:10,900 [♪] 545 00:37:22,613 --> 00:37:24,213 KAY: That's your sister? 546 00:37:24,248 --> 00:37:27,517 [♪] 547 00:37:48,706 --> 00:37:52,709 MORGAN: [sniffs] 548 00:37:56,380 --> 00:37:57,814 MORGAN: No. 549 00:37:57,848 --> 00:38:00,650 MERLIN: He's Uther's son. I have proof. 550 00:38:00,684 --> 00:38:03,119 MORGAN: My father had no legitimate son. 551 00:38:03,153 --> 00:38:04,620 I would have known. 552 00:38:04,655 --> 00:38:06,255 ARTHUR: Honestly, this is as strange to me as it is to you. 553 00:38:06,290 --> 00:38:07,256 But when Merlin- 554 00:38:07,291 --> 00:38:10,059 MORGAN: It talks, too. 555 00:38:10,094 --> 00:38:12,695 It's pretty, it talks. 556 00:38:12,730 --> 00:38:14,630 But it is not an heir. 557 00:38:14,665 --> 00:38:16,899 ARTHUR: We can work together to honor our father- 558 00:38:16,934 --> 00:38:20,970 MORGAN: You didn't know my father. 559 00:38:21,005 --> 00:38:25,041 Look at it. Not even a convincing pretender. 560 00:38:25,075 --> 00:38:29,312 You're not made of kings, boy, but of common clay. 561 00:38:29,346 --> 00:38:32,181 How much did the sorcerer promise you? 562 00:38:32,216 --> 00:38:34,917 ARTHUR: He didn't promise me anything. 563 00:38:39,023 --> 00:38:40,857 MORGAN: Why are you doing this to me? 564 00:38:40,891 --> 00:38:43,126 MERLIN: This isn't personal. 565 00:38:43,160 --> 00:38:45,495 This is for the country. 566 00:38:45,529 --> 00:38:47,296 MORGAN: This is my birthright. 567 00:38:47,331 --> 00:38:52,335 MERLIN: Is it? We should ask his mother, Queen Igraine. 568 00:39:01,045 --> 00:39:02,278 MORGAN: You were childless. 569 00:39:02,312 --> 00:39:04,113 IGRAINE: I never spoke of this. 570 00:39:04,148 --> 00:39:06,349 MORGAN: This is some other man's bastard. 571 00:39:06,383 --> 00:39:12,088 Not my father's. I would have known. 572 00:39:12,122 --> 00:39:17,860 IGRAINE: And yet you didn't. 573 00:39:27,838 --> 00:39:32,508 MERLIN: Is this the boy I took from you when he was born? 574 00:39:32,543 --> 00:39:37,513 IGRAINE: Yes, I believe he is. 575 00:39:37,548 --> 00:39:42,118 This is Uther's son. My son. 576 00:39:47,658 --> 00:39:52,095 KING LOT: No. Fuck this. 577 00:39:52,129 --> 00:39:55,531 MORGAN: You think this is the end of it? 578 00:40:01,105 --> 00:40:03,072 ARTHUR: Merlin told me he changed Uther's face to 579 00:40:03,107 --> 00:40:07,543 resemble your husband, the Duke of Cornwall. 580 00:40:07,578 --> 00:40:09,112 That's not possible. 581 00:40:09,146 --> 00:40:14,050 IGRAINE: No, it's not. But I believe it happened. 582 00:40:14,084 --> 00:40:15,751 IGRAINE: There was a moment, when I looked at 583 00:40:15,786 --> 00:40:21,691 him, that I saw another. 584 00:40:26,396 --> 00:40:30,533 IGRAINE: I saw Uther. 585 00:40:30,567 --> 00:40:31,934 ARTHUR: I don't understand. 586 00:40:31,969 --> 00:40:35,204 How did you then come to be Uther's wife? 587 00:40:35,239 --> 00:40:37,507 IGRAINE: That night that Uther was with me, his 588 00:40:37,541 --> 00:40:39,542 forces killed the Duke. 589 00:40:39,576 --> 00:40:43,379 The vanquishing warlord can claim the victim's wife. 590 00:40:43,413 --> 00:40:45,214 I was lucky to live. 591 00:40:45,249 --> 00:40:48,651 ARTHUR: But you were pregnant with me. 592 00:40:48,685 --> 00:40:50,386 You gave me up. 593 00:40:50,420 --> 00:40:53,089 IGRAINE: Merlin tore you from my arms. 594 00:40:53,123 --> 00:40:55,424 ARTHUR: Didn't you ever think of me? 595 00:40:55,459 --> 00:40:58,094 IGRAINE: You were my first thought each morning. 596 00:40:58,128 --> 00:41:02,598 I studied every boy's face, hoping for you. 597 00:41:02,633 --> 00:41:07,203 I was forbidden to search for you. 598 00:41:07,237 --> 00:41:11,007 I'm so sorry. 599 00:41:19,650 --> 00:41:24,854 KAY: Arthur. You all right? 600 00:41:24,888 --> 00:41:27,390 ARTHUR: Yes. 601 00:41:27,424 --> 00:41:31,827 KAY: What was she like? How was it? 602 00:41:31,862 --> 00:41:34,430 ARTHUR: Fine. 603 00:41:34,464 --> 00:41:39,235 KAY: That's it? 604 00:41:39,269 --> 00:41:41,604 ARTHUR: Come on, let's explore. 605 00:41:44,441 --> 00:41:46,742 Let's look up here. Come on. 606 00:42:00,891 --> 00:42:03,659 ARTHUR: Here, look at this. 607 00:42:09,166 --> 00:42:15,705 Magnus Quintus built this fort in the sixth year of 608 00:42:15,739 --> 00:42:21,677 the reign of the Emperor Valentinio the Second. 609 00:42:21,712 --> 00:42:25,948 He who has begun has the work half done. 610 00:42:25,983 --> 00:42:27,416 You wouldn't say that if you saw the state of the place now. 611 00:42:27,451 --> 00:42:29,819 KAY: Think of what it must have been like back then. 612 00:42:29,853 --> 00:42:32,121 LEONTES: Or what it can be again. 613 00:42:32,155 --> 00:42:33,623 KAY: Have you been following us? 614 00:42:33,657 --> 00:42:36,025 LEONTES: Merlin's instructions. 615 00:42:36,059 --> 00:42:38,027 I'm to keep you safe. 616 00:42:38,061 --> 00:42:40,696 ARTHUR: Keep me safe or make sure I don't leave? 617 00:42:40,731 --> 00:42:42,164 LEONTES: Bit of both. 618 00:42:42,199 --> 00:42:43,766 ARTHUR: What if I make a run for it? 619 00:42:43,800 --> 00:42:45,334 LEONTES: Why would you? You've got everything here. 620 00:42:45,369 --> 00:42:47,637 There's so much-potential. 621 00:42:47,671 --> 00:42:48,838 ARTHUR: You sound like Merlin. 622 00:42:48,872 --> 00:42:50,139 LEONTES: I believe in what he's doing. 623 00:42:50,173 --> 00:42:52,675 Why he brought you here. 624 00:42:52,709 --> 00:42:53,843 ARTHUR: So you followed him blindly even though 625 00:42:53,877 --> 00:42:55,378 you hadn't met me. 626 00:42:55,412 --> 00:42:56,779 LEONTES: No, not blindly. 627 00:42:56,813 --> 00:42:58,547 Some of us have always felt it's not enough just 628 00:42:58,582 --> 00:43:01,250 to fight; there has to be a cause worth fighting for. 629 00:43:01,285 --> 00:43:03,352 Merlin's told us what's possible, what can be 630 00:43:03,387 --> 00:43:08,291 built here with you and your breed of king. 631 00:43:08,325 --> 00:43:13,162 ARTHUR: How do I become that overnight? 632 00:43:13,196 --> 00:43:17,066 LEONTES: Trust your instincts. 633 00:43:17,100 --> 00:43:19,135 ARTHUR: My instincts aren't that of a king. 634 00:43:19,169 --> 00:43:22,204 LEONTES: What if they are and you just don't know it yet? 635 00:43:52,602 --> 00:43:55,604 [♪] 636 00:44:38,115 --> 00:44:43,986 MERLIN: Who is she? Who is she? 637 00:44:44,020 --> 00:44:45,921 Who is she? Who is she? 638 00:44:45,956 --> 00:44:47,323 ARTHUR: What're you doing?! 639 00:44:47,357 --> 00:44:48,324 MERLIN: Who is she? 640 00:44:48,358 --> 00:44:49,558 ARTHUR: I don't know! 641 00:44:49,593 --> 00:44:53,062 KAY: Arthur! You'd better see this. 642 00:44:53,096 --> 00:44:55,030 [♪] [horses charging] 643 00:45:11,148 --> 00:45:14,049 KAY: This is all for you. 644 00:45:14,084 --> 00:45:18,654 ARTHUR: God help me. 645 00:45:18,688 --> 00:45:20,423 ARTHUR: What do we do now? 646 00:45:20,457 --> 00:45:24,160 MERLIN: Show no fear. Speak boldly. 647 00:45:24,194 --> 00:45:25,494 Answer them as their king. 648 00:45:25,529 --> 00:45:27,029 ARTHUR: Nothing to worry about, right? 649 00:45:27,063 --> 00:45:28,731 I mean, you've had visions. I'm going to be king. 650 00:45:28,765 --> 00:45:30,099 Everything's going to be fine. It's fate. It's guaranteed. 651 00:45:30,133 --> 00:45:31,634 - MERLIN: No. - ARTHUR: No? 652 00:45:31,668 --> 00:45:33,035 MERLIN: If you die, the visions will change. 653 00:45:33,069 --> 00:45:34,637 Fate can go begging. 654 00:45:34,671 --> 00:45:37,506 Destiny has to be won. 655 00:45:37,541 --> 00:45:40,543 [♪] 656 00:45:50,187 --> 00:45:54,290 [♪] [men jeering and laughing] 657 00:46:38,869 --> 00:46:40,436 MORGAN: Nothing can ever be the same after 658 00:46:40,470 --> 00:46:43,239 this moment, Arthur. 659 00:46:43,273 --> 00:46:46,475 Leave now and salvage your life. 660 00:46:46,510 --> 00:46:50,279 Stay, and you'll lose everything. 661 00:46:57,587 --> 00:46:59,822 You're outnumbered. 662 00:46:59,856 --> 00:47:04,393 Don't be a sorcerer's figurehead. Go home. 663 00:47:14,638 --> 00:47:16,939 KING LOT: Speak, y'beardless bastard! 664 00:47:16,973 --> 00:47:19,842 [mocking laughter from crowd] 665 00:47:23,613 --> 00:47:26,482 ARTHUR: You stand in my hall in my realm and you 666 00:47:26,516 --> 00:47:29,051 will show me respect! 667 00:47:29,085 --> 00:47:30,853 ARTHUR: I am the true and legitimate heir 668 00:47:30,887 --> 00:47:32,421 to Uther's throne. 669 00:47:32,455 --> 00:47:33,689 And you will pledge your allegiance to me, 670 00:47:33,723 --> 00:47:34,957 or suffer for it. 671 00:47:34,991 --> 00:47:38,761 Understand that, y'bearded fool? 672 00:47:38,795 --> 00:47:42,765 MORGAN: I'm sorry. 673 00:47:42,799 --> 00:47:44,867 KING LOT: Bring him in. 674 00:47:56,947 --> 00:48:01,216 That's my son. My eldest son. 675 00:48:01,251 --> 00:48:05,721 And you killed him. 676 00:48:05,755 --> 00:48:09,024 There were two outriders in the woods that day. 677 00:48:09,059 --> 00:48:13,929 The other one saw it all. 678 00:48:19,669 --> 00:48:25,407 ARTHUR: He attacked me. 679 00:48:41,591 --> 00:48:44,293 ARTHUR: No! You bastard! 680 00:48:44,327 --> 00:48:46,662 [screaming] 681 00:48:46,696 --> 00:48:49,632 LADY ECTOR: [screams] 682 00:48:49,666 --> 00:48:53,902 [crowd is riled] 683 00:48:53,937 --> 00:48:55,504 KAY: Shh, shh. 684 00:48:55,538 --> 00:48:58,540 MERLIN: This stops nothing- 685 00:48:58,575 --> 00:49:03,412 LOT: I'm not a monster. Five dawns I'll give you. 686 00:49:03,446 --> 00:49:08,017 Five dawns for him to grieve and then be gone. 687 00:49:08,051 --> 00:49:11,787 But if you don't leave, there will be more slaughter. 688 00:49:16,526 --> 00:49:17,493 ARTHUR: Stop him! 689 00:49:17,527 --> 00:49:21,897 KAY: Shh, shh. 690 00:49:21,931 --> 00:49:22,965 ARTHUR: Stop him! Stop him! Stop him! Stop- 691 00:49:22,999 --> 00:49:26,802 MERLIN: I'm sorry-I'm sorry- 692 00:49:26,836 --> 00:49:30,606 ARTHUR: Merlin, what have you done to me? Get off! 693 00:49:30,640 --> 00:49:34,143 What have you done to me? 694 00:49:36,046 --> 00:49:40,649 [♪] 695 00:49:40,849 --> 00:49:44,449 == Collected by billionbd == == Download more from http://thefreezone.youforum.net ==49448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.