Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,272 --> 00:00:08,274
(Dove cooing)
2
00:00:13,747 --> 00:00:16,116
Man: Forgive me, father,
for I have sinned.
3
00:00:16,149 --> 00:00:18,118
Its been six weeks
since my last confession.
4
00:00:18,151 --> 00:00:18,852
Six weeks?
5
00:00:18,885 --> 00:00:20,587
(Laughs)
6
00:00:20,620 --> 00:00:22,722
You do know
im here every Saturday?
7
00:00:22,756 --> 00:00:25,458
Funny, father.
8
00:00:25,492 --> 00:00:26,526
They tell me a little humor
9
00:00:26,559 --> 00:00:29,529
goes a long way to help
a tense parishioner relax.
10
00:00:29,562 --> 00:00:31,664
I didnt come here
to relax, father.
11
00:00:31,698 --> 00:00:34,601
I came to say good-bye.
12
00:00:34,634 --> 00:00:36,469
Good-bye?
13
00:00:36,503 --> 00:00:38,438
I dont understand.
14
00:00:38,471 --> 00:00:40,373
Im about to do something bad.
15
00:00:40,407 --> 00:00:42,475
Real bad.
16
00:00:47,447 --> 00:00:51,584
The urge that humans have
to confess is a powerful thing.
17
00:00:53,787 --> 00:00:57,323
To lift the weight
and purge the guilt.
18
00:00:59,526 --> 00:01:01,895
But isnt that why
god created daytime talk shows?
19
00:01:01,928 --> 00:01:04,197
Dont you get cynical with me.
20
00:01:04,230 --> 00:01:05,265
Moi?
21
00:01:06,699 --> 00:01:07,834
Sorry.
22
00:01:07,867 --> 00:01:09,369
Hey, Tess.
23
00:01:09,402 --> 00:01:10,904
-Hi, Adam.
-Hi.
24
00:01:10,937 --> 00:01:13,406
So two angels of death
on the same assignment;
25
00:01:13,440 --> 00:01:15,141
whats the occasion?
26
00:01:15,175 --> 00:01:17,811
Two angels on the inside,
two angels on the outside.
27
00:01:17,844 --> 00:01:19,345
Wheres Monica?
28
00:01:19,379 --> 00:01:22,148
Ill be working with Gloria
on this assignment.
29
00:01:22,182 --> 00:01:23,616
Gloria?
30
00:01:23,650 --> 00:01:25,919
Shes very smart
and shes very enthusiastic.
31
00:01:25,952 --> 00:01:27,821
Maybe she can help me figure out
32
00:01:27,854 --> 00:01:30,924
how to get my assignment
to trust me instantaneously,
33
00:01:30,957 --> 00:01:33,793
when he doesnt trust
a single soul on earth.
34
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
Priest:
35
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
Yo
36
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
u havent done anything yet,
37
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
priest:
38
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
Yo
39
00:01:33,827 --> 00:01:36,229
u havent done anything yet,
40
00:01:36,262 --> 00:01:37,430
and you dont have to.
41
00:01:37,464 --> 00:01:38,832
No one needs to get hurt.
42
00:01:38,865 --> 00:01:40,300
I dont have a choice.
43
00:01:40,333 --> 00:01:41,468
Of course you do.
44
00:01:41,501 --> 00:01:43,636
Everyone has a choice.
45
00:01:43,670 --> 00:01:45,572
Well pray for a new answer
to your problem.
46
00:01:45,605 --> 00:01:47,907
I didnt come here so you could
talk me out of it, father.
47
00:01:47,941 --> 00:01:49,709
I came to confess now
because I wont be able to do it
48
00:01:49,742 --> 00:01:51,911
when its all over.
49
00:01:51,945 --> 00:01:53,480
Andrew:
50
00:01:51,945 --> 00:01:53,480
Youve been around
51
00:01:51,945 --> 00:01:53,480
a
52
00:01:51,945 --> 00:01:53,480
long time, Adam.
53
00:01:53,513 --> 00:01:56,416
You know how to get assignments
to connect with you.
54
00:01:56,449 --> 00:01:58,818
You havent seen this one.
55
00:01:58,852 --> 00:02:00,186
I just wish I had more time.
56
00:02:00,220 --> 00:02:01,287
(Door opens)
57
00:02:03,890 --> 00:02:05,458
Wait!
58
00:02:05,492 --> 00:02:06,860
Wheres this gonna happen?!
59
00:02:06,893 --> 00:02:09,696
Please, dont go!
60
00:02:11,831 --> 00:02:13,533
Tess:
You better get in place,
61
00:02:13,566 --> 00:02:14,934
cause its all
gonna happen tonight.
62
00:02:14,968 --> 00:02:15,935
Tonight?
63
00:02:15,969 --> 00:02:17,637
Cant be.
64
00:02:17,670 --> 00:02:18,705
Oh, but it is.
65
00:02:18,738 --> 00:02:19,906
(Sighs)
66
00:02:20,907 --> 00:02:22,542
Okay.
67
00:02:29,249 --> 00:02:32,318
Tess: Its time for you to get
in place, too, father Madden.
68
00:02:38,358 --> 00:02:41,561
♪ When you walk
69
00:02:41,594 --> 00:02:44,464
♪ down the road
70
00:02:44,497 --> 00:02:46,399
♪ heavy burden
71
00:02:46,432 --> 00:02:50,436
♪ heavy load
72
00:02:50,470 --> 00:02:53,540
♪ I will rise
73
00:02:53,573 --> 00:02:57,010
♪ and I will walk with you
74
00:02:57,043 --> 00:02:59,879
♪ ill walk with you
75
00:02:59,913 --> 00:03:03,283
♪ till the sun
dont even shine ♪
76
00:03:03,316 --> 00:03:06,252
♪ walk with you
77
00:03:06,286 --> 00:03:08,588
♪ every time, I tell you
78
00:03:08,621 --> 00:03:11,824
♪ ill walk with you
79
00:03:11,858 --> 00:03:13,960
♪
80
00:03:11,858 --> 00:03:13,960
Walk with you
81
00:03:11,858 --> 00:03:13,960
♪
82
00:03:11,858 --> 00:03:13,960
♪
83
00:03:11,858 --> 00:03:13,960
Walk with you
84
00:03:11,858 --> 00:03:15,695
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
85
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
Tess:
86
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
Every day, people get
87
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
in
88
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
to cars, buses, trains,
89
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
Tess:
90
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
Every day, people get
91
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
in
92
00:03:20,900 --> 00:03:25,438
to cars, buses, trains,
93
00:03:25,471 --> 00:03:27,473
and make their way to work,
94
00:03:27,507 --> 00:03:29,609
expecting their routine
to be like yesterday
95
00:03:29,642 --> 00:03:32,679
and the day before that
and the day before that
96
00:03:32,712 --> 00:03:36,449
and the day before that,
and suddenly something happens,
97
00:03:36,482 --> 00:03:40,420
and their lives
are changed forever.
98
00:03:40,453 --> 00:03:41,754
Are you listening to me?
99
00:03:41,788 --> 00:03:43,723
Oh, yes, yes.
Life-changing events.
100
00:03:43,756 --> 00:03:46,859
Ive-ive seen it happen,
uh, many times, Tess.
101
00:03:46,893 --> 00:03:49,028
Its, uh... well, its just...
102
00:03:49,062 --> 00:03:51,531
Its just what?
103
00:03:51,564 --> 00:03:54,667
Well, Monica was usually there
to advise me.
104
00:03:54,701 --> 00:03:56,369
You know what I mean?
105
00:03:56,402 --> 00:03:58,738
Oh, so you think
Monica should be here
106
00:03:58,771 --> 00:04:00,873
to advise you on this case.
107
00:04:00,907 --> 00:04:03,776
Well, maybe I would be
better off if I was helping out
108
00:04:03,810 --> 00:04:05,612
that girls field hockey team
in Montana
109
00:04:05,645 --> 00:04:07,914
and their 99-game losing streak.
110
00:04:07,947 --> 00:04:11,517
Gloria, the father
always chooses
111
00:04:11,551 --> 00:04:14,387
the right angel
for the right situation,
112
00:04:14,420 --> 00:04:17,624
and that field hockey team
does not need another angel
113
00:04:17,657 --> 00:04:20,493
to teach them
how to make more goals.
114
00:04:20,526 --> 00:04:23,096
And this situation does not need
115
00:04:23,129 --> 00:04:25,932
an angel who knows
all the answers.
116
00:04:25,965 --> 00:04:27,767
So which one is my assignment?
117
00:04:27,800 --> 00:04:28,768
Hes not here yet.
118
00:04:28,801 --> 00:04:29,769
Hes on the way.
119
00:04:29,802 --> 00:04:30,870
So its a he.
120
00:04:30,903 --> 00:04:32,939
And-and his problem is?
121
00:04:32,972 --> 00:04:34,574
He knows a terrible secret,
122
00:04:34,607 --> 00:04:37,076
and its your job to help him
figure it out
123
00:04:37,110 --> 00:04:38,344
and help him deal with it.
124
00:04:38,378 --> 00:04:40,013
But, Tess, if...
125
00:04:40,046 --> 00:04:40,880
Dont "but Tess" me.
126
00:04:40,913 --> 00:04:42,515
You can do this.
127
00:04:42,548 --> 00:04:44,484
I have faith in you.
128
00:04:44,517 --> 00:04:46,886
Have a little faith in yourself.
129
00:04:46,919 --> 00:04:49,822
Now, go over there
and get some practice
130
00:04:49,856 --> 00:04:53,726
by sharing gods truth with one
of those people in that line.
131
00:04:53,760 --> 00:04:55,962
Just make it short, sweet
and to the point.
132
00:04:55,995 --> 00:04:57,397
Go. Go, go, go.
133
00:04:57,430 --> 00:04:59,365
Go.
134
00:05:08,174 --> 00:05:09,909
Hello. My name is Gloria.
135
00:05:09,942 --> 00:05:11,711
Hello, dear.
136
00:05:11,744 --> 00:05:14,113
And god wants you to know
that the riches of the kingdom
137
00:05:14,147 --> 00:05:15,948
dont come from a machine.
138
00:05:15,982 --> 00:05:17,417
What?
139
00:05:23,589 --> 00:05:25,758
A little too short
and to the point,
140
00:05:25,792 --> 00:05:28,094
but youll get there,
youll get there.
141
00:05:30,096 --> 00:05:31,397
(Gloria sighs)
142
00:05:31,431 --> 00:05:33,433
(Saw buzzing loudly)
143
00:05:45,011 --> 00:05:46,813
(Saw stops)
144
00:05:49,982 --> 00:05:52,118
You Mike?
145
00:05:52,151 --> 00:05:53,820
-Whos asking?
-Im Adam.
146
00:05:53,853 --> 00:05:55,888
Did Jake tell you
about his grandmother?
147
00:05:55,922 --> 00:05:56,889
Yeah.
148
00:05:56,923 --> 00:05:58,157
Its a bad break.
149
00:05:58,191 --> 00:06:00,660
It was her time to go.
150
00:06:00,693 --> 00:06:01,761
Thats great.
151
00:06:01,794 --> 00:06:04,564
I need some muscle,
and Jake sends me a philosopher.
152
00:06:04,597 --> 00:06:05,698
Man:
You gonna get around
153
00:06:05,732 --> 00:06:08,601
to paying your half of
the electric bill anytime soon?
154
00:06:08,634 --> 00:06:10,636
Its been sitting
on the table...
155
00:06:11,871 --> 00:06:14,607
Hey, whos your friend?
156
00:06:14,640 --> 00:06:15,608
Hes not my friend.
157
00:06:15,641 --> 00:06:17,076
Were doing a job together.
158
00:06:17,110 --> 00:06:19,445
Mike got all the people skills
in the family.
159
00:06:19,479 --> 00:06:20,947
Im his brother Pete.
How you doing?
160
00:06:20,980 --> 00:06:22,448
-Adam.
-Hey.
161
00:06:22,482 --> 00:06:23,616
Thats nice.
162
00:06:23,649 --> 00:06:24,751
You mind?
163
00:06:24,784 --> 00:06:26,419
Were trying to do
some business.
164
00:06:28,654 --> 00:06:29,555
Dont even know why I bother.
165
00:06:33,826 --> 00:06:34,894
Nice guy.
166
00:06:37,163 --> 00:06:38,765
Help me with these.
167
00:06:44,003 --> 00:06:46,139
(Car engine starts, revs)
168
00:06:55,248 --> 00:06:59,986
Dear lord, how can I do
nothing to stop this?
169
00:07:00,019 --> 00:07:03,923
Father, please help me
to know what to do.
170
00:07:18,938 --> 00:07:20,173
Whos this?
171
00:07:20,206 --> 00:07:21,707
Its my sister.
172
00:07:21,741 --> 00:07:22,875
What do you care?
173
00:07:24,310 --> 00:07:26,679
Can we just do this?
174
00:07:27,914 --> 00:07:30,116
What do you got?
175
00:07:43,629 --> 00:07:46,199
Wheres the money?
176
00:07:46,232 --> 00:07:47,200
Ill have it tomorrow.
177
00:07:47,233 --> 00:07:49,502
Tomorrow?
178
00:07:52,605 --> 00:07:54,707
Give me a break, all right?
179
00:07:57,310 --> 00:07:59,712
Hey. Hey!
180
00:08:01,747 --> 00:08:03,816
Whats the rush?
181
00:08:03,850 --> 00:08:06,652
I got this guy,
owes me a lot of money.
182
00:08:06,686 --> 00:08:08,554
Interest is killing him.
183
00:08:08,588 --> 00:08:10,556
So hes hitting an armored car
for US tonight
184
00:08:10,590 --> 00:08:11,958
to take care of his obligation.
185
00:08:11,991 --> 00:08:13,559
Its all worked out.
186
00:08:13,593 --> 00:08:15,828
Hes taking down this truck
from armor-core
187
00:08:15,862 --> 00:08:17,563
after its last pickup downtown.
188
00:08:17,597 --> 00:08:19,665
You know the drill.
189
00:08:19,699 --> 00:08:21,300
Never do business
with your own money.
190
00:08:21,334 --> 00:08:23,102
Fine. After I read about it
in the papers tomorrow,
191
00:08:23,135 --> 00:08:24,003
ill be in touch with you.
192
00:08:38,951 --> 00:08:40,353
Now what?
193
00:08:40,386 --> 00:08:42,755
We secure our investment.
194
00:08:42,788 --> 00:08:45,725
(Engine starts)
195
00:08:45,758 --> 00:08:47,059
Woman (over P.A.):
Unit number two,
196
00:08:47,093 --> 00:08:49,028
bring your truck around back.
197
00:08:49,061 --> 00:08:50,997
Unit number two.
198
00:08:51,030 --> 00:08:52,665
(Sniffles)
199
00:09:00,206 --> 00:09:01,874
Hi.
200
00:09:01,908 --> 00:09:03,643
-Hey.
-Im Andrew.
201
00:09:03,676 --> 00:09:04,710
Im the new guy.
202
00:09:04,744 --> 00:09:05,745
Pete raley.
203
00:09:05,778 --> 00:09:06,746
Grizzled veteran.
204
00:09:06,779 --> 00:09:07,747
Welcome to armor-core.
205
00:09:07,780 --> 00:09:08,981
Thanks.
206
00:09:09,015 --> 00:09:10,983
So, uh, what do you
need me to do?
207
00:09:11,017 --> 00:09:12,752
What do you mean?
208
00:09:12,785 --> 00:09:13,786
Well, im-im riding with you.
209
00:09:13,819 --> 00:09:14,820
No, youre not.
210
00:09:14,854 --> 00:09:16,956
Were shorthanded,
so they got me flying solo.
211
00:09:16,989 --> 00:09:20,259
According to the schedule,
youre riding with...
212
00:09:20,293 --> 00:09:22,395
Me.
213
00:09:22,428 --> 00:09:24,897
Great.
214
00:09:24,931 --> 00:09:27,066
(Woman speaks indistinctly
over P.A.)
215
00:09:32,104 --> 00:09:35,708
Okay, now, your assignment is
about to walk through that door.
216
00:09:38,444 --> 00:09:39,111
Gloria:
There he is.
217
00:09:39,145 --> 00:09:41,113
No, no.
218
00:09:41,147 --> 00:09:43,149
Thank you.
219
00:09:47,219 --> 00:09:48,654
Hes my assignment?
220
00:09:48,688 --> 00:09:50,289
Yes.
221
00:09:50,323 --> 00:09:53,859
His name is father Madden,
and youre supposed to help him
222
00:09:53,893 --> 00:09:56,829
prepare for what might happen
here tonight.
223
00:10:07,206 --> 00:10:09,875
Stay here.
Im gonna check the other side.
224
00:10:15,915 --> 00:10:18,117
I hope this means you got in.
225
00:10:18,150 --> 00:10:19,118
(Chuckles)
226
00:10:19,151 --> 00:10:21,721
Did I ever.
227
00:10:21,754 --> 00:10:22,755
Oh.
228
00:10:22,788 --> 00:10:24,256
So wheres angel number two?
229
00:10:24,290 --> 00:10:25,992
Uh, shes over there.
230
00:10:26,025 --> 00:10:27,159
(Grunts)
231
00:10:29,362 --> 00:10:32,765
Oh, thats less than
encouraging.
232
00:10:32,798 --> 00:10:34,700
Shell get there.
Shell get there.
233
00:10:34,734 --> 00:10:36,068
I hope so, Tess.
234
00:10:36,102 --> 00:10:38,270
Cause word is,
235
00:10:38,304 --> 00:10:40,473
tonight, when this goes down,
236
00:10:40,506 --> 00:10:43,976
somebody whos walking in here
aint walking out.
237
00:10:55,254 --> 00:10:56,989
Pete (over radio):
Clear?
238
00:10:57,023 --> 00:10:58,858
Clear.
239
00:10:58,891 --> 00:11:00,760
(Distant siren wailing)
240
00:11:04,330 --> 00:11:06,766
Hey, listen, I was...
I was wondering,
241
00:11:06,799 --> 00:11:09,235
why did they let you
drive alone on a pickup day?
242
00:11:09,268 --> 00:11:11,904
Well, it only really happens
once in a blue moon,
243
00:11:11,937 --> 00:11:14,073
but with vacations
and people getting sick,
244
00:11:14,106 --> 00:11:16,175
you do what you got to do.
245
00:11:17,376 --> 00:11:18,944
-Sounds risky.
-(Pete laughs)
246
00:11:18,978 --> 00:11:20,346
Lifes a gamble.
247
00:11:20,379 --> 00:11:22,381
Come on.
We got a schedule to keep.
248
00:11:35,828 --> 00:11:37,830
Gloria:
Excuse me. Hi.
249
00:11:37,863 --> 00:11:39,031
My names Gloria.
250
00:11:39,065 --> 00:11:41,033
Uh, how do you do, Gloria?
251
00:11:41,067 --> 00:11:42,234
Im father Madden.
252
00:11:42,268 --> 00:11:44,503
I was hoping we could talk.
253
00:11:44,537 --> 00:11:47,206
I usually take confessions
in the mornings.
254
00:11:47,239 --> 00:11:48,407
(Chuckling):
Oh, no, no.
255
00:11:48,441 --> 00:11:50,209
I-I didnt mean officially.
256
00:11:50,242 --> 00:11:52,044
I meant...
257
00:11:52,078 --> 00:11:54,480
I just wanted to talk
to you because...
258
00:11:54,513 --> 00:11:56,482
Well, you look...
You look troubled,
259
00:11:56,515 --> 00:11:58,250
and I thought maybe I could help
260
00:11:58,284 --> 00:12:00,186
because were in
the same line of work.
261
00:12:00,219 --> 00:12:03,956
You know, in a helping-people
kind of thing... work... way.
262
00:12:03,989 --> 00:12:05,558
I see.
263
00:12:05,591 --> 00:12:07,126
And what is it you do?
264
00:12:07,159 --> 00:12:08,928
Im an...
265
00:12:08,961 --> 00:12:13,299
Im... well, im...
Im sort of a counselor.
266
00:12:13,332 --> 00:12:15,534
Well, thats certainly
a commendable occupation,
267
00:12:15,568 --> 00:12:17,403
but im fine, thank you.
268
00:12:17,436 --> 00:12:20,372
Well, with all due respect,
father,
269
00:12:20,406 --> 00:12:23,809
the look on your face
says otherwise.
270
00:12:23,843 --> 00:12:25,878
-Does it?
-You see,
271
00:12:25,911 --> 00:12:28,180
usually I work
with an associate named Monica.
272
00:12:28,214 --> 00:12:29,115
Oh, shes incredible.
273
00:12:29,148 --> 00:12:30,249
Youd love her.
274
00:12:30,282 --> 00:12:31,417
Shes an absolute angel.
275
00:12:31,450 --> 00:12:32,885
(Laughs)
276
00:12:32,918 --> 00:12:36,255
But shes taught me
that sometimes,
277
00:12:36,288 --> 00:12:39,158
someone says something,
but they mean something else.
278
00:12:39,191 --> 00:12:41,293
Oh, of course,
shes not perfect.
279
00:12:41,327 --> 00:12:43,195
You know, we all make mistakes.
280
00:12:43,229 --> 00:12:45,064
Tess:
Do you know what youve done?
281
00:12:45,097 --> 00:12:47,166
Youve broken a commandment.
282
00:12:47,199 --> 00:12:49,602
Now, what part
of "thou shalt not covet"
283
00:12:49,635 --> 00:12:51,270
dont you understand?
284
00:12:53,539 --> 00:12:56,876
When you break a commandment,
its like pulling a thread,
285
00:12:56,909 --> 00:12:58,110
and before you know it,
286
00:12:58,144 --> 00:13:00,513
everythings falling apart
at the seams,
287
00:13:00,546 --> 00:13:03,082
and you dont only
hurt yourself;
288
00:13:03,115 --> 00:13:05,417
you hurt all the people
who love you.
289
00:13:05,451 --> 00:13:07,520
Monica:
801 cedar street, Jacksonville.
290
00:13:07,553 --> 00:13:09,321
Terry hayman.
291
00:13:09,355 --> 00:13:12,558
Though he doesnt much look like
a kindergarten teacher to me.
292
00:13:12,591 --> 00:13:14,426
For heaven sakes.
293
00:13:14,460 --> 00:13:18,063
801 cedar street,
Jacksonville, Illinois.
294
00:13:18,097 --> 00:13:20,065
Not Jacksonville, Florida.
295
00:13:20,099 --> 00:13:22,334
Honestly,
am I my angels keeper?
296
00:13:22,368 --> 00:13:24,270
Come on. Lets go.
297
00:13:24,303 --> 00:13:27,173
Terry hayman
is standing in the middle
298
00:13:27,206 --> 00:13:30,176
of her bedroom
at this very moment packing,
299
00:13:30,209 --> 00:13:32,278
and youve got to get there
before she leaves her husband
300
00:13:32,311 --> 00:13:34,113
and runs off with the tax man.
301
00:13:34,146 --> 00:13:35,214
Well, thats funny.
302
00:13:35,247 --> 00:13:38,284
I couldve sworn
that I heard Florida.
303
00:13:38,317 --> 00:13:41,420
If anybody needs an angel,
Tess...
304
00:13:41,453 --> 00:13:42,421
Tess:
Something tells me he needs
305
00:13:42,454 --> 00:13:43,556
to start with a housekeeper.
306
00:13:43,589 --> 00:13:44,456
Are you coming?
307
00:13:59,038 --> 00:14:01,207
Police! Freeze!
Dont move or we shoot!
308
00:14:01,240 --> 00:14:03,042
-Hold it right there!
-I said freeze!
309
00:14:03,075 --> 00:14:05,044
Drop it!
Put your hands up.
310
00:14:05,077 --> 00:14:08,347
I-Im sorry. If ID known
the bag was important, I...
311
00:14:08,380 --> 00:14:10,316
-Shut up!
-Hold still!
312
00:14:10,349 --> 00:14:13,485
(Beeping)
313
00:14:16,956 --> 00:14:18,390
(Buzzer sounds,
door clanks open)
314
00:14:25,364 --> 00:14:27,233
(Engine starts)
315
00:14:27,266 --> 00:14:29,268
(Tires squeal)
316
00:14:30,569 --> 00:14:32,104
What have you done?
317
00:14:32,137 --> 00:14:33,372
There you go.
318
00:14:33,405 --> 00:14:36,141
One specialty
319
00:14:33,405 --> 00:14:36,141
de la Maison.
320
00:14:33,405 --> 00:14:36,141
One specialty
321
00:14:33,405 --> 00:14:36,141
de la Maison.
322
00:14:36,175 --> 00:14:38,043
Thank you.
323
00:14:42,715 --> 00:14:45,084
My goodness.
324
00:14:45,117 --> 00:14:48,020
Thats much better
than a double mocha latte.
325
00:14:48,053 --> 00:14:49,355
(Chuckles)
326
00:14:49,388 --> 00:14:51,257
-What is it?
-What do you think?
327
00:14:51,290 --> 00:14:52,691
Irish coffee.
328
00:14:59,632 --> 00:15:01,233
Oh, my.
329
00:15:01,267 --> 00:15:03,335
Thats very good coffee.
330
00:15:03,369 --> 00:15:05,371
Ill have another one.
331
00:15:05,404 --> 00:15:06,639
(Chuckles)
332
00:15:06,672 --> 00:15:08,674
(Off-key):
♪ the pipes
333
00:15:08,707 --> 00:15:13,379
♪ the pipes are calling
334
00:15:13,412 --> 00:15:19,084
♪ from Glen to Glen
335
00:15:19,118 --> 00:15:25,057
♪ and down the mountainside
336
00:15:25,090 --> 00:15:27,559
-♪ the summers gone
-(People groaning)
337
00:15:27,593 --> 00:15:30,496
♪ And all the flowers
338
00:15:30,529 --> 00:15:33,032
-♪ are dying...
-Boo!
339
00:15:33,065 --> 00:15:36,235
You know, after everything
I have been through,
340
00:15:36,268 --> 00:15:39,004
I have the right
to sing the blues.
341
00:15:39,038 --> 00:15:41,740
♪ The rumble
of the subway train ♪
342
00:15:41,774 --> 00:15:45,044
♪ the rattle of the taxi
343
00:15:45,077 --> 00:15:47,079
♪ daffodils to entertain
344
00:15:47,112 --> 00:15:49,481
♪ at angelos and maxies
345
00:15:49,515 --> 00:15:53,419
♪ when a Broadway baby
says good night... ♪
346
00:15:54,820 --> 00:15:56,689
Excuse me, miss revere.
347
00:15:56,722 --> 00:15:59,658
I-I believe that "good night"
is your cue.
348
00:16:02,227 --> 00:16:05,264
No, dear, I believe its yours.
349
00:16:05,297 --> 00:16:07,366
Good night.
350
00:16:07,399 --> 00:16:08,801
Good luck.
351
00:16:08,834 --> 00:16:10,169
Good-bye.
352
00:16:12,071 --> 00:16:15,207
-Everything is making me really
upset. -(Cell phone ringing)
353
00:16:15,240 --> 00:16:18,143
If you will be strong,
you can get through this.
354
00:16:18,177 --> 00:16:19,645
(Cell phone ringing loudly)
355
00:16:22,247 --> 00:16:24,183
Thats it. Im sorry.
356
00:16:24,216 --> 00:16:25,584
Just ignore it.
357
00:16:25,617 --> 00:16:26,752
I cant.
358
00:16:26,785 --> 00:16:28,687
Somebody is going to answer it.
359
00:16:28,721 --> 00:16:30,289
When?
360
00:16:30,322 --> 00:16:32,324
Wait. Wait a minute.
361
00:16:32,358 --> 00:16:34,293
Angel girl, what...
362
00:16:34,326 --> 00:16:35,761
Hey, hey, hey,
what are you doing?
363
00:16:35,794 --> 00:16:37,363
(Ringing stops)
364
00:16:37,396 --> 00:16:38,697
Man:
No.
365
00:16:38,731 --> 00:16:40,532
Put some feeling in it.
366
00:16:40,566 --> 00:16:45,270
♪ Glory, glory, hallelujah...
367
00:16:47,706 --> 00:16:49,074
Fear not.
368
00:16:49,108 --> 00:16:50,275
Its a martian!
369
00:16:50,309 --> 00:16:53,812
(People screaming)
370
00:16:53,846 --> 00:16:57,216
Woman:
Leonard! Leonard!
371
00:16:57,249 --> 00:16:58,650
Leonard!
372
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
Gloria:
373
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
So
374
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
, how about it, father?
375
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
Gloria:
376
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
So
377
00:16:58,684 --> 00:17:00,319
, how about it, father?
378
00:17:00,352 --> 00:17:02,755
Any mistakes you want
to get off your chest?
379
00:17:02,788 --> 00:17:05,557
I believe ive already
taken care of them
380
00:17:05,591 --> 00:17:08,227
-in confession.
-Yes.
381
00:17:08,260 --> 00:17:09,561
Right, of course.
382
00:17:09,595 --> 00:17:11,563
And as Monica always says,
383
00:17:11,597 --> 00:17:15,367
forgiveness is really
gods grace manifested.
384
00:17:15,401 --> 00:17:17,202
Shes very inspiring.
385
00:17:17,236 --> 00:17:18,604
I can tell.
386
00:17:20,606 --> 00:17:21,740
(Clears throat)
387
00:17:26,345 --> 00:17:29,548
So... what inspires you,
father Madden?
388
00:17:30,916 --> 00:17:32,551
You know,
thats an interesting question.
389
00:17:32,584 --> 00:17:34,887
Im not sure I have an answer.
390
00:17:34,920 --> 00:17:36,455
Go ahead. Take your time.
391
00:17:36,488 --> 00:17:38,690
Im not going anywhere.
392
00:17:43,762 --> 00:17:46,532
Is that... Michael?
393
00:17:46,565 --> 00:17:48,867
Where are my glasses?
394
00:17:48,901 --> 00:17:52,438
Okay, I think I got a pretty
good idea of whats, uh...
395
00:17:54,640 --> 00:17:56,442
Is there a problem?
396
00:17:57,443 --> 00:17:58,610
Uh, its just somebody
397
00:17:58,644 --> 00:18:00,279
I dont really want to talk to.
398
00:18:00,312 --> 00:18:01,647
Come on.
399
00:18:02,915 --> 00:18:04,783
Gloria:
Is something wrong?
400
00:18:06,852 --> 00:18:08,487
Huh.
401
00:18:08,520 --> 00:18:10,389
I must be mistaken.
402
00:18:16,962 --> 00:18:19,631
(Horn honks)
403
00:18:19,665 --> 00:18:20,766
Andrew:
404
00:18:19,665 --> 00:18:20,766
So
405
00:18:19,665 --> 00:18:20,766
, you live
406
00:18:20,799 --> 00:18:22,634
-with your brother, right?
-Yep.
407
00:18:22,668 --> 00:18:24,570
Its good to have family
around you.
408
00:18:24,603 --> 00:18:27,239
(Sighs)
We dont have much in common.
409
00:18:27,272 --> 00:18:30,709
Yeah, but its our differences
that make US unique, right?
410
00:18:30,742 --> 00:18:32,845
Yeah. Our dad used to say
we were two peas
411
00:18:32,878 --> 00:18:34,513
in two different pods.
412
00:18:34,546 --> 00:18:35,848
Mike was always a rebel.
413
00:18:35,881 --> 00:18:37,850
Skipped school,
laughed at curfew,
414
00:18:37,883 --> 00:18:39,718
even did time in juvie.
415
00:18:39,751 --> 00:18:41,720
Dad couldnt do a thing
with him.
416
00:18:41,753 --> 00:18:44,423
Finally Mike joined the Navy
to see the world.
417
00:18:44,456 --> 00:18:48,460
And he did, too,
mostly from inside the brig.
418
00:18:48,494 --> 00:18:50,229
-Sounds like you have issues.
-(Chuckles)
419
00:18:50,262 --> 00:18:52,731
Everybodys got issues.
420
00:18:56,368 --> 00:18:57,736
I think its going very well.
421
00:18:57,769 --> 00:18:59,271
What are you doing?
422
00:18:59,304 --> 00:19:01,640
Father maddens thinking
about leaving.
423
00:19:03,408 --> 00:19:05,244
Well, uh... maybe thats okay.
424
00:19:05,277 --> 00:19:07,846
I mean, he really does seem to
have everything under control.
425
00:19:07,880 --> 00:19:11,783
Gloria, if Monica
was here advising you,
426
00:19:11,817 --> 00:19:13,719
what would she say?
427
00:19:13,752 --> 00:19:15,721
Oh, well, shed be encouraging
428
00:19:15,754 --> 00:19:18,690
and-and warm and supportive.
429
00:19:18,724 --> 00:19:23,228
Well, im not Monica, and im
saying haul your halo over there
430
00:19:23,262 --> 00:19:25,964
and stop that man
from leaving this building.
431
00:19:25,998 --> 00:19:27,933
Youve got to dig deeper.
432
00:19:31,670 --> 00:19:33,705
Father, before you go,
433
00:19:33,739 --> 00:19:35,641
i-i-i just...
434
00:19:35,674 --> 00:19:38,944
Uh, wanted to tell you...
435
00:19:41,380 --> 00:19:45,284
...that im an angel...
436
00:19:45,317 --> 00:19:47,619
From heaven,
437
00:19:47,653 --> 00:19:50,689
and I-I really need
to talk to you.
438
00:19:50,722 --> 00:19:53,759
Uh... an angel?
439
00:19:53,792 --> 00:19:56,395
I see.
440
00:19:56,428 --> 00:19:59,498
You do need
to talk to someone, eh?
441
00:20:03,969 --> 00:20:06,838
(Gloria chuckles)
442
00:20:06,872 --> 00:20:08,840
Andrew:
443
00:20:06,872 --> 00:20:08,840
So
444
00:20:06,872 --> 00:20:08,840
you were the good son
445
00:20:08,874 --> 00:20:10,409
and Mike was the bad boy.
446
00:20:10,442 --> 00:20:11,710
(Chuckles)
I guess so.
447
00:20:11,743 --> 00:20:13,912
I was on the honor roll,
the football team,
448
00:20:13,946 --> 00:20:15,981
voted most likely
to blah-blah-blah.
449
00:20:16,014 --> 00:20:17,983
Actually got offered
a scholarship.
450
00:20:18,016 --> 00:20:19,551
Said no, though.
451
00:20:19,585 --> 00:20:20,986
Why?
452
00:20:21,019 --> 00:20:22,788
I didnt want
to leave our dad alone.
453
00:20:22,821 --> 00:20:24,623
He was sick, Mike was gone.
454
00:20:24,656 --> 00:20:26,758
I did what I had to do.
455
00:20:26,792 --> 00:20:28,794
-Thats very unselfish.
-Well,
456
00:20:28,827 --> 00:20:30,929
Mike wasnt gonna do it.
He wandered back
457
00:20:30,963 --> 00:20:32,764
right before our dad died
last year,
458
00:20:32,798 --> 00:20:35,601
just in time to say good-bye and
pick up half the inheritance:
459
00:20:35,634 --> 00:20:38,270
Our house.
460
00:20:39,771 --> 00:20:41,573
(Woman speaking indistinctly
over P.A.)
461
00:20:45,978 --> 00:20:47,546
Adam:
This place has a lot
462
00:20:47,579 --> 00:20:49,481
of bystanders.
463
00:20:49,514 --> 00:20:52,084
I got eyes.
464
00:20:52,117 --> 00:20:54,853
Stay outside,
look for the truck.
465
00:21:11,837 --> 00:21:12,838
(Door shuts)
466
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
Pete:
467
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
We
468
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
ll, Andrew,
469
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
Pete:
470
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
We
471
00:21:35,394 --> 00:21:37,362
ll, Andrew,
472
00:21:37,396 --> 00:21:38,730
youve almost survived
your first day.
473
00:21:40,399 --> 00:21:43,368
One more stop--
its the end of the line.
474
00:21:43,402 --> 00:21:45,003
Yeah.
475
00:21:46,471 --> 00:21:48,073
I know.
476
00:21:56,548 --> 00:22:00,085
I believe in angels, too,
but in a...
477
00:22:00,118 --> 00:22:03,455
"Angels we have heard on high"
kind of way.
478
00:22:03,488 --> 00:22:06,758
You know, trumpets, choirs,
479
00:22:06,792 --> 00:22:08,493
-wings.
-(Chuckles)
480
00:22:08,527 --> 00:22:10,696
We rarely do
that type of thing down here.
481
00:22:10,729 --> 00:22:11,930
It causes a scene,
482
00:22:11,963 --> 00:22:13,965
and-and scenes make it
more difficult
483
00:22:13,999 --> 00:22:16,101
to help people one-on-one.
484
00:22:16,134 --> 00:22:17,836
You know, looky-loos?
485
00:22:17,869 --> 00:22:19,438
Ah, looky-loos.
486
00:22:19,471 --> 00:22:21,807
Of course.
487
00:22:21,840 --> 00:22:23,008
You must have your own
488
00:22:23,041 --> 00:22:25,444
difficulties trying
to help people.
489
00:22:25,477 --> 00:22:26,712
Helping people?
490
00:22:26,745 --> 00:22:31,817
Ah, yes,
I vaguely remember that.
491
00:22:31,850 --> 00:22:33,151
Are we closing in
on a problem, father?
492
00:22:33,185 --> 00:22:35,687
They dont make it easy.
493
00:22:35,721 --> 00:22:37,956
Theres so many rules,
and more every day.
494
00:22:37,989 --> 00:22:39,424
Tell me about it.
495
00:22:39,458 --> 00:22:42,994
Even angels have
a bunch of rules.
496
00:22:43,028 --> 00:22:46,465
Heres a good rule
to live by, Gloria.
497
00:22:46,498 --> 00:22:48,800
God did not send angels
to earth
498
00:22:48,834 --> 00:22:51,870
to insult strangers
on bus benches.
499
00:22:51,903 --> 00:22:53,772
Have you got that?
500
00:22:53,805 --> 00:22:55,540
-Yes.
-And heres another thing.
501
00:22:55,574 --> 00:22:58,944
Dont start an assignment till
someone actually gives you one.
502
00:22:58,977 --> 00:23:00,212
Thats my assignment?
503
00:23:00,245 --> 00:23:03,648
Theres a lot of love
in this world, Gloria,
504
00:23:03,682 --> 00:23:05,917
but theres a lot
of loneliness, too.
505
00:23:05,951 --> 00:23:09,054
To be honest, im not even sure
how to begin teaching you
506
00:23:09,087 --> 00:23:12,657
about all of this, but you can
start by observing humans
507
00:23:12,691 --> 00:23:16,728
and how they try
to love each other.
508
00:23:16,762 --> 00:23:18,630
What are those people over there
doing to each other?
509
00:23:20,799 --> 00:23:23,869
Ah, well, um,
thats called kissing.
510
00:23:23,902 --> 00:23:25,737
Its an expression of love.
511
00:23:25,771 --> 00:23:29,174
Oh.
512
00:23:29,207 --> 00:23:29,908
Andrew:
Ladies.
513
00:23:29,941 --> 00:23:31,176
Good afternoon.
514
00:23:33,245 --> 00:23:36,615
Something curious occurred
while in your absence.
515
00:23:36,648 --> 00:23:40,218
I was to tell Madeline a story
to keep her awake,
516
00:23:40,252 --> 00:23:41,720
but lacking any imagination,
517
00:23:41,753 --> 00:23:44,523
I believe I put her
to sleep instead,
518
00:23:44,556 --> 00:23:45,924
and ID like to improve on that.
519
00:23:45,957 --> 00:23:48,627
Gloria, imagination
is a wonderful thing,
520
00:23:48,660 --> 00:23:52,063
but in our business,
truth is better.
521
00:23:52,097 --> 00:23:53,932
Youve only been an angel
for six days.
522
00:23:53,965 --> 00:23:56,268
You need to learn Patience.
523
00:23:56,301 --> 00:23:57,068
I need to learn everything.
524
00:23:57,102 --> 00:23:58,837
You know,
I still dont understand
525
00:23:58,870 --> 00:24:00,138
why I cant drive.
526
00:24:00,172 --> 00:24:02,974
Ive memorized all
the laws of this state.
527
00:24:03,008 --> 00:24:05,577
That doesnt make you
a good driver, Gloria.
528
00:24:05,610 --> 00:24:06,945
Youre a brand-new angel.
529
00:24:06,978 --> 00:24:09,181
You dont know everything.
530
00:24:09,214 --> 00:24:10,682
Well, I dont know how
im gonna learn anything
531
00:24:10,715 --> 00:24:12,717
if I cant do anything.
532
00:24:12,751 --> 00:24:14,019
I need to learn
the history of the cell phone
533
00:24:14,052 --> 00:24:15,220
before I start
actually using one.
534
00:24:15,253 --> 00:24:18,723
We were thinking of something
a little more historical.
535
00:24:18,757 --> 00:24:21,693
We were thinking Genesis,
exodus,
536
00:24:21,726 --> 00:24:22,894
the ten commandments.
537
00:24:22,928 --> 00:24:24,629
Ten? Is that all?
538
00:24:24,663 --> 00:24:29,534
Whatever you do, do not tell him
that youre an angel.
539
00:24:29,568 --> 00:24:29,968
Nobodys supposed
to know were...?
540
00:24:30,001 --> 00:24:32,037
Ah-ah-ah. See?
541
00:24:32,070 --> 00:24:32,704
It says in here.
542
00:24:36,641 --> 00:24:37,776
There.
543
00:24:37,809 --> 00:24:40,879
"For some have entertained
angels unaware."
544
00:24:40,912 --> 00:24:42,180
You see?
545
00:24:42,214 --> 00:24:44,182
Were the angels;
Theyre unaware.
546
00:24:44,216 --> 00:24:46,084
-Okay?
-Okay.
547
00:24:46,117 --> 00:24:47,586
Im afraid of something.
548
00:24:48,820 --> 00:24:50,622
Whats that?
549
00:24:50,655 --> 00:24:53,158
Im afraid ill let god down.
550
00:24:53,191 --> 00:24:56,127
Theres no need
to be afraid of that.
551
00:24:56,161 --> 00:24:58,163
Im sure that you will.
552
00:24:58,196 --> 00:25:00,699
I wouldnt do it on purpose.
I...
553
00:25:00,732 --> 00:25:02,267
(Laughing):
Sorry?
554
00:25:02,300 --> 00:25:04,769
Did you just say
youre sure I will?
555
00:25:04,803 --> 00:25:07,305
God knows
that youre not perfect, Gloria.
556
00:25:07,339 --> 00:25:09,741
He made you that way.
557
00:25:09,774 --> 00:25:13,078
But he will always forgive US
if we ask for it.
558
00:25:13,111 --> 00:25:17,115
And a certain amount of fear
is a healthy thing.
559
00:25:17,148 --> 00:25:19,951
Without feeling it,
how can we understand it?
560
00:25:19,985 --> 00:25:23,922
How can we help an assignment
who might be feeling it?
561
00:25:23,955 --> 00:25:25,790
Yes, its true, isnt it?
562
00:25:25,824 --> 00:25:26,725
And sometimes,
563
00:25:26,758 --> 00:25:29,928
when we help a human
to face their fears,
564
00:25:29,961 --> 00:25:32,364
we face our own, and then were
not afraid anymore.
565
00:25:32,397 --> 00:25:36,768
Theres something youve got to
learn about the family, Gloria.
566
00:25:36,801 --> 00:25:41,172
Families should stick together,
not be stuck with each other,
567
00:25:41,206 --> 00:25:44,809
and sometimes they dont
tell each other the truth.
568
00:25:44,843 --> 00:25:47,245
This angel business
is very tricky.
569
00:25:47,279 --> 00:25:50,382
Well, youre learning,
but remember that humans hear
570
00:25:50,415 --> 00:25:52,050
only what they want to hear,
571
00:25:52,083 --> 00:25:55,186
so you must listen to
their hearts before you speak.
572
00:25:55,220 --> 00:25:57,155
Gloria:
573
00:25:55,220 --> 00:25:57,155
We wouldnt need
574
00:25:55,220 --> 00:25:57,155
al
575
00:25:55,220 --> 00:25:57,155
l those rules
576
00:25:57,188 --> 00:25:59,190
if we could just take away
the free-will part.
577
00:25:59,224 --> 00:26:00,125
(Father Madden chuckles)
578
00:26:00,158 --> 00:26:03,728
I suppose that would
make things simpler.
579
00:26:03,762 --> 00:26:07,732
I remember when I was ordained,
oh, nearly 50 years ago,
580
00:26:07,766 --> 00:26:11,169
people would come to US
for help with their problems.
581
00:26:11,202 --> 00:26:15,373
Nowadays...
They just want absolution,
582
00:26:15,407 --> 00:26:17,876
and they go to a psychiatrist,
583
00:26:17,909 --> 00:26:21,012
nutritionist or a personal
trainer for all the rest.
584
00:26:21,046 --> 00:26:22,213
Hmm.
585
00:26:22,247 --> 00:26:27,018
We priests-- well, we officiate.
586
00:26:27,052 --> 00:26:29,020
Baptisms, weddings, funerals.
587
00:26:29,054 --> 00:26:30,789
I go to a lot of events,
588
00:26:30,822 --> 00:26:32,857
but... dont think
589
00:26:32,891 --> 00:26:36,361
I make much
of a difference anymore.
590
00:26:36,394 --> 00:26:38,797
Whats the matter?
591
00:26:41,032 --> 00:26:44,202
I just dont think I know
the right things to say anymore.
592
00:26:44,235 --> 00:26:49,174
Well, maybe its not about
what youre saying, father.
593
00:26:49,207 --> 00:26:51,743
I mean, even angels--
594
00:26:51,776 --> 00:26:53,778
we have trouble getting through
to people sometimes.
595
00:26:56,381 --> 00:26:58,416
Merry Christmas.
596
00:26:58,450 --> 00:27:00,251
This is my first one.
597
00:27:00,285 --> 00:27:02,821
Did you know the average chimney
is only two feet in diameter,
598
00:27:02,854 --> 00:27:04,422
so then, mathematically,
how could a man that large
599
00:27:04,456 --> 00:27:06,191
fit down an area that small?
600
00:27:06,224 --> 00:27:07,692
And that suit--
whats that about?
601
00:27:08,927 --> 00:27:10,028
(Gasps)
602
00:27:10,061 --> 00:27:12,397
Mele kalikimaka.
603
00:27:12,430 --> 00:27:15,100
Feliz navi... dad.
604
00:27:15,133 --> 00:27:18,370
Uh, can I have a bacon and egg
sandwich and a chocolate shake?
605
00:27:18,403 --> 00:27:21,006
Ew, are you sure?
Is he sure?
606
00:27:21,039 --> 00:27:24,743
-Yeah, im sure.
Is... is that a problem? -Well,
607
00:27:24,776 --> 00:27:27,112
im not really an expert in this
area yet, but it seems to me
608
00:27:27,145 --> 00:27:28,713
the combination you ordered
is rather odd
609
00:27:28,747 --> 00:27:30,315
for early morning consumption.
610
00:27:30,348 --> 00:27:32,484
Though, in reality,
611
00:27:32,517 --> 00:27:34,486
what is a chocolate shake
except ice cream?
612
00:27:34,519 --> 00:27:36,921
A perfectly suitable
yet solidified dairy product
613
00:27:36,955 --> 00:27:39,190
for breakfast with the essence
of a cocoa bean,
614
00:27:39,224 --> 00:27:40,792
which could be considered
615
00:27:40,825 --> 00:27:43,161
the cousin of a coffee bean,
so...
616
00:27:43,194 --> 00:27:44,996
I guess when you put it
that way,
617
00:27:45,030 --> 00:27:47,265
it really isnt
that unusual of a request.
618
00:27:47,298 --> 00:27:48,733
Do you really want
to do that one?
619
00:27:48,767 --> 00:27:50,201
Yeah, its traditional.
620
00:27:50,235 --> 00:27:51,803
Why?
621
00:27:51,836 --> 00:27:53,104
Well, it comes from the days
622
00:27:53,138 --> 00:27:55,040
when women were actually
considered chattel.
623
00:27:55,073 --> 00:27:56,474
I mean, anyone who answered
that question
624
00:27:56,508 --> 00:27:58,343
was more likely making a
financial claim on his property
625
00:27:58,376 --> 00:28:00,412
than objecting to the union.
626
00:28:00,445 --> 00:28:01,913
Its the same reason
why the bride always stands
627
00:28:01,946 --> 00:28:03,048
to the left of the groom.
628
00:28:03,081 --> 00:28:05,083
The groom stole the bride
from neighboring peasants,
629
00:28:05,116 --> 00:28:07,318
so he had to keep his right arm
free to hold his sword
630
00:28:07,352 --> 00:28:09,054
in case he had to kill
any of her relatives.
631
00:28:09,087 --> 00:28:11,356
Gloria.
632
00:28:11,389 --> 00:28:13,992
Not that any
of thats happening here.
633
00:28:14,025 --> 00:28:15,894
Well, I know you think you need
to be back at the restaurant,
634
00:28:15,927 --> 00:28:16,928
and a few minutes ago
635
00:28:16,961 --> 00:28:19,064
I thought you were supposed
to be back there,
636
00:28:19,097 --> 00:28:22,267
but what if youre really
supposed to not?
637
00:28:22,300 --> 00:28:23,468
Youre a nice girl.
638
00:28:23,501 --> 00:28:25,003
Dont think so much.
639
00:28:27,272 --> 00:28:29,507
Cant a family disagree
and still love each other?
640
00:28:29,541 --> 00:28:33,878
Look, nothing personal, Gloria,
641
00:28:33,912 --> 00:28:36,181
but I just kind of feel
like being alone right now.
642
00:28:36,214 --> 00:28:37,449
Oh.
643
00:28:37,482 --> 00:28:39,451
Your vice principal says
a classmate invited you
644
00:28:39,484 --> 00:28:42,220
to play football,
and you started punching him.
645
00:28:42,253 --> 00:28:44,122
Gave him two black eyes.
646
00:28:44,155 --> 00:28:45,824
Not a football fan, huh?
647
00:28:50,395 --> 00:28:52,864
Drop humor.
648
00:28:54,365 --> 00:28:56,835
(Exhales)
649
00:28:56,868 --> 00:28:59,037
Oh, but when it works,
let me tell you, father,
650
00:28:59,070 --> 00:29:00,939
it really works.
651
00:29:00,972 --> 00:29:05,143
I tell the truth,
and you were made to listen.
652
00:29:05,176 --> 00:29:06,978
Im an angel.
653
00:29:08,513 --> 00:29:10,115
And god loves you, Dan Jackson.
654
00:29:10,148 --> 00:29:12,517
(Chuckles)
655
00:29:12,550 --> 00:29:13,852
Now, thats blunt.
656
00:29:15,086 --> 00:29:17,555
But I-I do think I can help.
657
00:29:17,589 --> 00:29:20,391
(Gasps)
658
00:29:20,425 --> 00:29:21,926
I really am an angel.
659
00:29:25,096 --> 00:29:27,866
(Sobbing):
Oh, my god.
660
00:29:29,234 --> 00:29:31,603
Ive wasted so much time.
661
00:29:31,636 --> 00:29:34,072
Oh, but god can redeem time,
Dennis.
662
00:29:34,105 --> 00:29:37,408
God created time...
663
00:29:37,442 --> 00:29:39,244
Just as he created you.
664
00:29:41,012 --> 00:29:43,014
He loves you...
665
00:29:45,383 --> 00:29:48,419
...and hes given you
all the time
666
00:29:48,453 --> 00:29:51,356
that you need right now
to do the right thing.
667
00:29:51,389 --> 00:29:55,426
♪ In your presence, lord
668
00:29:55,460 --> 00:30:02,934
♪ I seek your face.
669
00:30:02,967 --> 00:30:05,236
You open the door just a crack,
670
00:30:05,270 --> 00:30:07,438
and evil steps in
and takes advantage
671
00:30:07,472 --> 00:30:10,008
of all your fears
and insecurities.
672
00:30:10,041 --> 00:30:12,310
You both opened that door, too.
673
00:30:12,343 --> 00:30:14,078
You let each other down.
674
00:30:14,112 --> 00:30:17,916
Y-You didnt honor
the vows you made before god.
675
00:30:20,485 --> 00:30:23,388
You were inexperienced...
676
00:30:23,421 --> 00:30:28,126
And now youre experienced,
and experience...
677
00:30:28,159 --> 00:30:31,362
Brings wisdom.
678
00:30:31,396 --> 00:30:33,231
God is here,
679
00:30:33,264 --> 00:30:35,667
and he loves US
680
00:30:35,700 --> 00:30:38,636
in spite of all the mistakes...
681
00:30:38,670 --> 00:30:41,039
And he has a plan for US all.
682
00:30:43,274 --> 00:30:45,243
Father Madden:
Wouldnt it be nice
683
00:30:45,276 --> 00:30:50,148
if we could just glow
with gods love,
684
00:30:50,181 --> 00:30:52,483
and people would feel it
and see it
685
00:30:52,517 --> 00:30:54,319
and know it,
and it would change them?
686
00:30:54,352 --> 00:30:56,487
(Sighs)
687
00:30:56,521 --> 00:30:58,656
Its a wonderful dream.
688
00:30:58,690 --> 00:31:00,291
No, no, its not a dream.
689
00:31:00,325 --> 00:31:02,126
Its the way it really works.
690
00:31:14,272 --> 00:31:16,074
(Brakes screech)
691
00:31:18,476 --> 00:31:23,114
Are you sure youve thought
this thing through?
692
00:31:23,147 --> 00:31:25,516
You know, why dont you get
with the program, man?
693
00:31:25,550 --> 00:31:26,718
All right, its too late now.
694
00:31:26,751 --> 00:31:29,020
You got my back or what?
695
00:31:29,053 --> 00:31:30,955
Im with you all the way.
696
00:31:33,358 --> 00:31:35,026
Andrew:
697
00:31:33,358 --> 00:31:35,026
Its amazing,
698
00:31:33,358 --> 00:31:35,026
is
699
00:31:33,358 --> 00:31:35,026
nt it, what people do
700
00:31:35,059 --> 00:31:36,561
for little pieces
of green paper?
701
00:31:36,594 --> 00:31:39,464
Yep, lie, cheat, steal.
702
00:31:39,497 --> 00:31:41,065
Kill?
703
00:31:43,001 --> 00:31:44,602
Thats why we carry guns.
704
00:31:51,209 --> 00:31:54,412
Im two blocks down
at St. theodores.
705
00:31:54,445 --> 00:31:56,414
-Please stop by sometime.
-No, no, wait.
706
00:31:56,447 --> 00:32:01,352
Father... im the angel
thats supposed to help you.
707
00:32:01,386 --> 00:32:02,720
Believe me,
I-I know what its like
708
00:32:02,754 --> 00:32:05,123
to feel as though youre
the wrong person for the job.
709
00:32:05,156 --> 00:32:07,325
Ive felt that way myself.
710
00:32:07,358 --> 00:32:10,728
But I cant just walk away,
and neither can you.
711
00:32:10,762 --> 00:32:13,064
There is a reason you are here.
712
00:32:13,097 --> 00:32:14,632
I-I dont know what it is yet,
713
00:32:14,666 --> 00:32:16,134
but I do know
that its important
714
00:32:16,167 --> 00:32:18,636
that you stay
until it all becomes clear.
715
00:32:22,607 --> 00:32:24,709
God bless you, Gloria.
716
00:32:26,110 --> 00:32:28,780
(Sighs)
717
00:32:28,813 --> 00:32:30,982
God bless you, too, father.
718
00:32:43,494 --> 00:32:45,563
Wait! Wait!
719
00:32:48,166 --> 00:32:49,734
Father Madden?
720
00:32:49,767 --> 00:32:51,369
Pete.
721
00:32:51,402 --> 00:32:52,637
What are you doing here?
722
00:32:52,670 --> 00:32:54,472
Apparently obeying gods will.
723
00:32:55,773 --> 00:32:58,176
I cant let you do this.
724
00:32:58,209 --> 00:32:59,711
I dont know
what youre talking about.
725
00:32:59,744 --> 00:33:01,746
Yes, you do.
726
00:33:01,779 --> 00:33:03,514
What do you know?
727
00:33:03,548 --> 00:33:05,149
You know that this is the day
728
00:33:05,183 --> 00:33:07,385
that the truck
has the most money on it.
729
00:33:07,418 --> 00:33:08,720
And that you went
through the vacation logs,
730
00:33:08,753 --> 00:33:10,588
so you knew
when the company would be short
731
00:33:10,621 --> 00:33:11,823
so you could ride alone.
732
00:33:11,856 --> 00:33:14,292
But then something changed.
733
00:33:14,325 --> 00:33:15,827
And what were you gonna do
with me
734
00:33:15,860 --> 00:33:17,261
after you took the money?
735
00:33:17,295 --> 00:33:18,563
Tie me up?
736
00:33:18,596 --> 00:33:20,131
Knock me out?
737
00:33:20,164 --> 00:33:22,166
Drive to the airport
and disappear forever?
738
00:33:23,568 --> 00:33:25,370
Shut up, both of you.
739
00:33:25,403 --> 00:33:26,371
Andrew, get over there
next to him.
740
00:33:29,540 --> 00:33:30,675
Police.
741
00:33:30,708 --> 00:33:32,176
Put your gun down now!
742
00:33:36,748 --> 00:33:38,383
Mike?
743
00:33:38,416 --> 00:33:39,751
What are you doing here?
744
00:33:39,784 --> 00:33:43,054
Pete, what are you doing?
745
00:33:44,288 --> 00:33:46,591
Gloria:
Oh, Tess.
746
00:33:46,624 --> 00:33:48,526
What do we do?
747
00:33:48,559 --> 00:33:50,661
We pray, baby.
748
00:33:50,695 --> 00:33:52,797
We pray real hard.
749
00:33:57,635 --> 00:33:59,737
Tess, theyre brothers.
750
00:33:59,771 --> 00:34:03,441
So were Cain and Abel, baby.
751
00:34:03,474 --> 00:34:06,310
Pete, this is nuts.
752
00:34:06,344 --> 00:34:08,312
-Since when do you care?
-Andrew: Pete.
753
00:34:08,346 --> 00:34:09,814
What happened to the good guy?
754
00:34:09,847 --> 00:34:11,215
The one who was
on the honor roll
755
00:34:11,249 --> 00:34:12,183
and who played football
756
00:34:12,216 --> 00:34:15,553
and who gave up college
to help his dad out?
757
00:34:15,586 --> 00:34:17,655
The good guy gambled
and the good guy lost big.
758
00:34:17,688 --> 00:34:19,323
A hundred grand big.
759
00:34:19,357 --> 00:34:21,459
-And you betrayed me, father.
-No.
760
00:34:21,492 --> 00:34:23,294
I didnt tell anyone
about the confession.
761
00:34:23,327 --> 00:34:24,829
-How did you know to come here?
-I didnt.
762
00:34:24,862 --> 00:34:26,497
It was a miracle.
763
00:34:26,531 --> 00:34:28,366
Right, and what are
they doing here?
764
00:34:28,399 --> 00:34:29,834
I dont know.
765
00:34:29,867 --> 00:34:31,803
Pete, listen to me.
We got a tip, all right?
766
00:34:31,836 --> 00:34:34,705
Now, just put the gun down
and lets talk about this.
767
00:34:34,739 --> 00:34:35,840
Theres nothing to talk about.
768
00:34:35,873 --> 00:34:38,709
Put your gun on the ground now.
769
00:34:38,743 --> 00:34:40,845
You know that I cant do that.
770
00:34:40,878 --> 00:34:43,181
Pete, give me the gun.
771
00:34:43,214 --> 00:34:44,215
Father, no!
772
00:34:47,385 --> 00:34:49,220
Pete, listen to me.
773
00:34:49,253 --> 00:34:50,888
Just stop this
before it gets worse.
774
00:34:50,922 --> 00:34:53,357
And it will get worse, Pete.
775
00:34:53,391 --> 00:34:55,726
Everybody back off.
776
00:34:55,760 --> 00:34:57,862
Father Madden and I are just
gonna walk on out of here.
777
00:34:57,895 --> 00:34:59,363
Anybody comes after US,
778
00:34:59,397 --> 00:35:01,265
father Madden
will pay the price.
779
00:35:01,299 --> 00:35:03,267
-(Groaning)
-What are you doing?
780
00:35:03,301 --> 00:35:04,769
I-I dont... I dont...
781
00:35:04,802 --> 00:35:06,270
I dont... I dont know.
782
00:35:06,304 --> 00:35:08,539
-Stand up.
-I cant. I cant.
783
00:35:08,573 --> 00:35:11,275
(Groaning)
784
00:35:11,309 --> 00:35:13,311
Aw, father.
785
00:35:13,344 --> 00:35:16,714
Pete, you got to put
that gun down.
786
00:35:16,747 --> 00:35:18,449
(Groaning)
787
00:35:18,483 --> 00:35:19,784
Its your heart, Thomas.
788
00:35:19,817 --> 00:35:21,352
-My heart.
-Your heart?
789
00:35:21,385 --> 00:35:22,320
Are you sure?
790
00:35:24,322 --> 00:35:26,791
Mike:
This makes no sense.
791
00:35:26,824 --> 00:35:27,859
You cant do this.
792
00:35:27,892 --> 00:35:29,393
Were sure.
793
00:35:29,427 --> 00:35:31,596
Angel...
794
00:35:31,629 --> 00:35:33,664
Im dying.
795
00:35:33,698 --> 00:35:35,533
Angels.
796
00:35:35,566 --> 00:35:36,534
This is Tess.
797
00:35:37,835 --> 00:35:38,870
And thats Andrew and Adam.
798
00:35:42,974 --> 00:35:44,642
Mike:
Just listen to me.
799
00:35:44,675 --> 00:35:46,310
He needs an ambulance.
800
00:35:46,344 --> 00:35:47,879
-Let me call one.
-No.
801
00:35:47,912 --> 00:35:49,413
Im getting out of here first.
802
00:35:49,447 --> 00:35:51,415
I cant let you do that.
803
00:35:51,449 --> 00:35:52,850
-Angels.
-Pete: You can. You can...
804
00:35:52,884 --> 00:35:54,252
Walking the earth.
805
00:35:54,285 --> 00:35:56,387
How about that?
806
00:35:56,420 --> 00:35:58,289
(Father Madden laughs)
807
00:35:58,322 --> 00:36:00,958
Rabbi lefkowitz owes me
five dollars.
808
00:36:00,992 --> 00:36:02,760
(Both laugh)
809
00:36:06,564 --> 00:36:08,466
Angels of death?
810
00:36:10,835 --> 00:36:12,803
Please, god,
811
00:36:12,837 --> 00:36:16,007
let them be here for me.
812
00:36:16,040 --> 00:36:18,442
Two guns and two angry men.
813
00:36:18,476 --> 00:36:20,912
There are a lot of ways
this could go.
814
00:36:20,945 --> 00:36:23,648
Pete: Cant you just give me
that, Mike? Is that so hard?
815
00:36:23,681 --> 00:36:25,283
Mike:
Listen to me.
816
00:36:25,316 --> 00:36:26,684
Hes losing it.
817
00:36:26,717 --> 00:36:29,787
Im not gonna let you just
sit there and let him die.
818
00:36:31,556 --> 00:36:33,824
Let me go, and then you
can call an ambulance.
819
00:36:33,858 --> 00:36:35,493
Pete, I cant.
820
00:36:35,526 --> 00:36:36,594
You can.
821
00:36:36,627 --> 00:36:37,862
You broke the rules
all your life.
822
00:36:37,895 --> 00:36:38,930
Why not for me?
823
00:36:40,598 --> 00:36:42,300
Youre angels.
Cant you stop this?
824
00:36:42,333 --> 00:36:43,834
No.
825
00:36:43,868 --> 00:36:48,606
Oh, that free-will thing
you were talking about.
826
00:36:48,639 --> 00:36:50,541
Mm-hmm. And I dont know
827
00:36:50,575 --> 00:36:53,477
what any of US would say
to Pete and Mike.
828
00:36:53,511 --> 00:36:56,447
I mean, usually we have
more time with our assignments,
829
00:36:56,480 --> 00:36:58,516
get to know them,
830
00:36:58,549 --> 00:37:01,052
understand who they are
and-and what they need.
831
00:37:01,085 --> 00:37:03,988
I could tell you everything
there is to know about them.
832
00:37:08,593 --> 00:37:11,395
Dont tell US, father.
Tell them.
833
00:37:11,429 --> 00:37:14,031
You can make a difference.
834
00:37:14,065 --> 00:37:16,834
Mike: I dont want to have
to shoot you, but I will.
835
00:37:19,370 --> 00:37:20,871
Father Madden:
Boys,
836
00:37:20,905 --> 00:37:22,940
listen to me.
837
00:37:22,974 --> 00:37:24,942
Listen. I baptized
both of you, remember?
838
00:37:26,911 --> 00:37:29,380
I watched you grow up.
839
00:37:29,413 --> 00:37:31,349
I knew your father.
840
00:37:31,382 --> 00:37:33,384
He was my friend.
841
00:37:33,417 --> 00:37:37,021
When I gave him last rites,
842
00:37:37,054 --> 00:37:39,523
I know he was happy
843
00:37:39,557 --> 00:37:41,392
because both of you
were there at the end.
844
00:37:41,425 --> 00:37:42,793
Oh, yeah, he was always happy
845
00:37:42,827 --> 00:37:44,462
when Mike bothered
to come around.
846
00:37:44,495 --> 00:37:46,998
-What? I came when I could.
-Pete: No.
847
00:37:47,031 --> 00:37:49,467
You came when you wanted to,
when all the work was done.
848
00:37:49,500 --> 00:37:50,935
That is a lie.
849
00:37:50,968 --> 00:37:52,637
Its true.
When he couldnt walk,
850
00:37:52,670 --> 00:37:54,705
couldnt dress himself,
couldnt feed himself,
851
00:37:54,739 --> 00:37:56,641
couldnt clean himself up,
where were you?
852
00:37:56,674 --> 00:37:57,742
While you were off
seeing the world,
853
00:37:57,775 --> 00:37:59,343
you know where I was, brother?
854
00:37:59,377 --> 00:38:01,846
I was combing his hair,
I was cutting up his food,
855
00:38:01,879 --> 00:38:03,748
I was putting him to bed,
and every night before
856
00:38:03,781 --> 00:38:05,449
he went to sleep,
every single lousy night,
857
00:38:05,483 --> 00:38:06,484
you know what hed say to me?
858
00:38:06,517 --> 00:38:07,685
"Did Mike call?"
859
00:38:07,718 --> 00:38:09,920
His last year,
I saw him smile once,
860
00:38:09,954 --> 00:38:11,722
when you walked
into his hospital room.
861
00:38:11,756 --> 00:38:13,758
What? So he was happy to see me.
862
00:38:13,791 --> 00:38:15,426
Fine. He depended on you.
863
00:38:15,459 --> 00:38:18,529
You were the one.
You were his golden boy.
864
00:38:18,562 --> 00:38:20,731
I was an idiot.
I did what I was supposed to do
865
00:38:20,765 --> 00:38:22,667
while you did whatever you
wanted, and whatd I get for it?
866
00:38:22,700 --> 00:38:25,036
Half the house.
You didnt deserve it.
867
00:38:25,069 --> 00:38:27,004
You didnt deserve it.
868
00:38:27,038 --> 00:38:28,372
I needed that house.
869
00:38:29,874 --> 00:38:33,611
Pete, I know
what youre going through.
870
00:38:33,644 --> 00:38:36,447
I know how hard it is
to feel like
871
00:38:36,480 --> 00:38:38,949
you always try
to do the right thing,
872
00:38:38,983 --> 00:38:40,418
and it wasnt better.
873
00:38:40,451 --> 00:38:41,519
Pete:
Father Madden,
874
00:38:41,552 --> 00:38:43,654
you always taught US
that you get what you deserve
875
00:38:43,688 --> 00:38:45,489
in this world,
that theres justice.
876
00:38:45,523 --> 00:38:47,625
Huh? So, where is it?
Wheres the payoff?
877
00:38:47,658 --> 00:38:50,027
That I get to look
at other peoples money all day?
878
00:38:50,061 --> 00:38:51,762
Well, its not
their money anymore.
879
00:38:51,796 --> 00:38:54,632
Im taking it,
and im walking out that door.
880
00:38:54,665 --> 00:38:56,033
You can try.
881
00:38:56,067 --> 00:38:59,103
Pete, I dont want to kill you.
882
00:38:59,136 --> 00:39:00,137
Pete:
Then let me get out of here.
883
00:39:00,171 --> 00:39:02,440
If I stay, im dead.
884
00:39:02,473 --> 00:39:03,474
Father Madden:
Pete,
885
00:39:03,507 --> 00:39:05,543
tell him why.
886
00:39:05,576 --> 00:39:07,945
No. It doesnt matter now.
887
00:39:07,978 --> 00:39:09,847
Tell me what?
888
00:39:09,880 --> 00:39:11,716
Im bound by the sanctity
of the confessional,
889
00:39:11,749 --> 00:39:12,983
but Pete can tell you.
890
00:39:13,017 --> 00:39:15,653
Go ahead.
Tell him why you want the house.
891
00:39:15,686 --> 00:39:16,954
I needed the money.
892
00:39:16,987 --> 00:39:19,090
I got mixed up
with some bad people.
893
00:39:19,123 --> 00:39:21,892
I... got a little issue
with gambling.
894
00:39:21,926 --> 00:39:23,994
But when I only owned half
the house, I couldnt sell it,
895
00:39:24,028 --> 00:39:26,997
and the vig on my debt
just kept rising and rising.
896
00:39:27,031 --> 00:39:29,700
Ive got till tonight
to pay these guys, or im dead,
897
00:39:29,734 --> 00:39:32,203
so I figure I might as well
just take the money,
898
00:39:32,236 --> 00:39:33,838
start over somewhere else.
899
00:39:33,871 --> 00:39:35,906
Why didnt you tell me?
900
00:39:35,940 --> 00:39:38,442
Im a cop, for gods sake.
901
00:39:38,476 --> 00:39:40,978
You think I was ever gonna admit
I was a bigger screwup than you?
902
00:39:41,011 --> 00:39:42,580
Why didnt you tell dad?
903
00:39:42,613 --> 00:39:45,116
I did tell him, and he left you
half the house anyway.
904
00:39:45,149 --> 00:39:46,650
Ill never forgive him for that.
905
00:39:46,684 --> 00:39:47,451
Father Madden:
Dont you see
906
00:39:47,485 --> 00:39:50,755
what your father
was trying to do?
907
00:39:50,788 --> 00:39:54,525
You needed more than money,
more than a house.
908
00:39:54,558 --> 00:39:56,193
You needed each other.
909
00:39:56,227 --> 00:39:59,997
Thats what your father left you
910
00:40:00,030 --> 00:40:01,966
when he gave you each half.
911
00:40:05,202 --> 00:40:06,504
(Sighs)
912
00:40:06,537 --> 00:40:07,805
Father?
913
00:40:09,974 --> 00:40:11,642
-(Dialing) -Woman: 911.
Whats the nature
914
00:40:11,675 --> 00:40:13,010
-of your emergency?
-Mike: This is detective raley,
915
00:40:13,043 --> 00:40:14,578
robbery-homicide.
916
00:40:14,612 --> 00:40:17,481
I need an ambulance right now
at 5000 broad street.
917
00:40:17,515 --> 00:40:19,750
Hang on, father.
Just hang on.
918
00:40:21,819 --> 00:40:23,854
Please forgive me, father.
919
00:40:26,056 --> 00:40:28,058
And forgive me, Pete,
920
00:40:28,092 --> 00:40:30,528
for not seeing your pain
921
00:40:30,561 --> 00:40:32,229
or working harder to help you.
922
00:40:32,263 --> 00:40:35,699
We all make mistakes,
923
00:40:35,733 --> 00:40:38,636
but that doesnt mean
were failures.
924
00:40:38,669 --> 00:40:41,872
It means we have work to do.
925
00:40:41,906 --> 00:40:43,541
An angel...
926
00:40:48,045 --> 00:40:50,481
...reminded me of that
this afternoon.
927
00:40:54,885 --> 00:40:58,689
God... is always with you.
928
00:41:03,294 --> 00:41:05,596
Dont ever forget that.
929
00:41:07,198 --> 00:41:09,166
Be good...
930
00:41:09,200 --> 00:41:11,602
To each other.
931
00:41:29,119 --> 00:41:31,622
Do what you got to do.
932
00:41:41,632 --> 00:41:43,801
(Sighs)
933
00:41:43,834 --> 00:41:46,570
You have the right
to remain silent.
934
00:41:46,604 --> 00:41:48,906
Im sorry.
935
00:41:48,939 --> 00:41:50,608
I am, too.
936
00:41:50,641 --> 00:41:52,142
You got the right
to an attorney,
937
00:41:52,176 --> 00:41:55,679
and by the way, I happen to know
a pretty good one.
938
00:41:55,713 --> 00:41:58,249
Dont worry. Were gonna
take care of those dirtbags
939
00:41:58,282 --> 00:42:01,552
that youre into
the 100 grand for, okay?
940
00:42:02,786 --> 00:42:04,088
Come on.
941
00:42:08,959 --> 00:42:11,328
Takes two of you guys
to do this, huh?
942
00:42:11,362 --> 00:42:13,330
-You have no idea.
-(Father Madden chuckles)
943
00:42:13,364 --> 00:42:15,766
Father, are you ready?
944
00:42:15,799 --> 00:42:18,002
Yes.
945
00:42:41,191 --> 00:42:43,060
You did good, little angel.
946
00:42:43,093 --> 00:42:45,329
-Im very proud of you.
-(Distant sirens)
947
00:42:45,362 --> 00:42:48,699
I wasnt sure I could do it,
Tess, but you were right.
948
00:42:48,732 --> 00:42:51,702
Monica walks down her road,
I walk down mine,
949
00:42:51,735 --> 00:42:53,704
and we all walk down gods.
950
00:42:53,737 --> 00:42:54,939
Thats right.
951
00:42:54,972 --> 00:42:58,075
And just wait
till Monica hears about this.
952
00:42:58,108 --> 00:42:59,143
(Gloria laughs)
953
00:42:59,176 --> 00:43:00,978
(Siren approaching)
954
00:43:06,016 --> 00:43:08,152
(Dove cooing)
64753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.