Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,200
hey,there he is.
2
00:00:06,200 --> 00:00:09,430
Large and in charge. How does it feel?
3
00:00:09,430 --> 00:00:10,480
What are you talkin' about?
4
00:00:10,480 --> 00:00:11,400
What,you didn't hear?
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,200
They gave principal middleton a forced leave of absence,
6
00:00:14,200 --> 00:00:17,460
and you are now the new acting principal,my friend.
7
00:00:17,460 --> 00:00:19,890
What? Wh-what happened?
8
00:00:19,890 --> 00:00:22,560
Oh,I guess you left the sports banquet a little too early,huh?
9
00:00:22,560 --> 00:00:24,210
Well,middleton got into the chablis,
10
00:00:24,210 --> 00:00:29,110
and before you know it,he did somethin'pretty obscene with the girls soccer trophy.
11
00:00:29,110 --> 00:00:30,130
What did he do?
12
00:00:30,130 --> 00:00:32,240
Oh,don't worry about it,but when it comes back from evidence,
13
00:00:32,240 --> 00:00:35,270
you may wanna give it a good scrub-down.
14
00:00:36,840 --> 00:00:43,510
Mr. Woodcock,the jell-o guy is out front,and he needs our monthly order.
15
00:00:45,730 --> 00:00:49,540
Ok. Ok,th-this just got very real.
16
00:00:49,540 --> 00:00:51,040
Jell-o. Jell-o. Jell-o.
17
00:00:51,040 --> 00:00:53,850
Ok,it's,uh,800 students. One-- one cup per student,
18
00:00:53,850 --> 00:00:56,800
5 days in a week,minus weekends and holidays.
19
00:00:56,800 --> 00:00:58,070
Ca-carry the one...
20
00:00:58,070 --> 00:01:01,430
It's 8 million cups of jell-o.
21
00:01:02,860 --> 00:01:06,120
I think that's pretty wrong.
22
00:01:13,050 --> 00:01:16,880
Tell the guy we'll take 12 crates of green.
23
00:01:17,170 --> 00:01:19,650
Thanks. How'd you know that?
24
00:01:20,150 --> 00:01:21,810
Well,back when I used to smoke,
25
00:01:21,810 --> 00:01:24,710
I would take my breaks with gladys,the lunch lady.
26
00:01:24,710 --> 00:01:26,720
Learned a lot about jell-o.
27
00:01:26,720 --> 00:01:29,480
Learned a lot about love.
28
00:01:32,610 --> 00:01:35,590
But mostly jell-o.
29
00:01:37,700 --> 00:01:47,480
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
30
00:01:47,480 --> 00:01:57,250
Sync: YTET-���ݷ�
-=www.ydy.com/bbs=-
31
00:01:57,250 --> 00:02:03,810
Till Death
Season 2 Episode 8
32
00:02:07,200 --> 00:02:10,740
'til deathis filmed in front of a live studio audience.
33
00:02:17,910 --> 00:02:18,580
Morning.
34
00:02:18,580 --> 00:02:21,230
I- is there toast in my eye?
35
00:02:21,230 --> 00:02:21,950
What?
36
00:02:21,950 --> 00:02:23,210
I bit down hard,
37
00:02:23,210 --> 00:02:28,600
and-- and a toast fragment actually flew into my eye.
38
00:02:33,020 --> 00:02:35,090
Uh,can you do something,please?
39
00:02:35,090 --> 00:02:36,420
Just try not to blink.
40
00:02:36,420 --> 00:02:39,670
ok.Ok,I-- I--
41
00:02:39,670 --> 00:02:41,050
Oh,god,i'm-- I'm blinking!
42
00:02:41,050 --> 00:02:42,360
I can't-- I can't stop blinking!
43
00:02:42,360 --> 00:02:44,660
All right,calm down. Let me look. Hold on. Come here.
44
00:02:44,660 --> 00:02:45,720
All right. You got it?
45
00:02:46,180 --> 00:02:47,830
What the hell are you doing?!
46
00:02:47,830 --> 00:02:48,670
Trying to help you.
47
00:02:48,670 --> 00:02:51,480
Well,you touched my eyeball!
48
00:02:51,480 --> 00:02:53,320
Think that was fun for me?!
49
00:02:53,320 --> 00:02:55,090
Well,you don't poke someone in the eye,woman!
50
00:02:55,090 --> 00:02:58,320
I think they teach you that in nursery school!
51
00:02:59,840 --> 00:03:01,630
Wait.
52
00:03:01,630 --> 00:03:03,950
You got it out.
53
00:03:04,360 --> 00:03:06,370
Thank you.
54
00:03:08,350 --> 00:03:09,670
Hey,eddie.
55
00:03:09,670 --> 00:03:11,740
What are you doin'? Why aren't you dressed?
56
00:03:11,740 --> 00:03:16,730
Well,for your information,I like to get dressed to matt lauer,and he's not on yet.
57
00:03:17,160 --> 00:03:21,460
Well,my first act as principal was to institute the 7 a.m. Staff meeting.
58
00:03:21,460 --> 00:03:27,220
Didn't you get my e-mail,subject line-- early start,early smart?
59
00:03:27,220 --> 00:03:29,850
No,but I'm guessing with a screen name like woodcock,
60
00:03:29,850 --> 00:03:33,620
it's probably hard to get past those spam filters.
61
00:03:33,620 --> 00:03:35,400
You're a joker,and I love it.
62
00:03:35,400 --> 00:03:37,670
Look,I'll wait in the car while you get dressed,all right?
63
00:03:37,670 --> 00:03:39,600
All right,but let me finish my toast.
64
00:03:39,600 --> 00:03:41,380
All right.
65
00:03:53,840 --> 00:03:56,530
Does anybody know what we're doin' here at the crack of dawn?
66
00:03:56,530 --> 00:03:59,430
'cause I am still drunk.
67
00:04:00,630 --> 00:04:04,190
Maybe it's one of those sexual harassment seminars.
68
00:04:04,190 --> 00:04:05,130
Oh,please.
69
00:04:05,130 --> 00:04:07,990
You know what we call sexual harassment in the french department?
70
00:04:07,990 --> 00:04:10,270
Flirting.
71
00:04:10,270 --> 00:04:13,880
That is a swingin' pantsuit.
72
00:04:16,140 --> 00:04:17,220
ok.
73
00:04:17,220 --> 00:04:18,880
Ok. Hey.
74
00:04:18,880 --> 00:04:20,660
Good morning,gang.
75
00:04:20,660 --> 00:04:24,240
Welcome to the first of many,many "early start,
76
00:04:24,240 --> 00:04:27,830
early smart" meetings. Ok?
77
00:04:27,830 --> 00:04:31,590
All right,now first of all,don't think of this as my meeting,think of this as ours.
78
00:04:31,590 --> 00:04:33,180
If anybody has any ideas--
79
00:04:33,180 --> 00:04:34,480
Hey,I have an idea.
80
00:04:34,480 --> 00:04:37,010
Why don't we all go home?
81
00:04:37,810 --> 00:04:40,030
Ok. All right. I know it's early,
82
00:04:40,030 --> 00:04:41,740
and we're all a little grumpy.
83
00:04:41,740 --> 00:04:43,540
Now,I did bring a box of doughnuts...
84
00:04:43,540 --> 00:04:44,910
Ohh! Oh,yeah!
85
00:04:47,180 --> 00:04:48,530
Those-- those--
86
00:04:48,530 --> 00:04:50,510
How can you not buy a fritter?
87
00:04:50,510 --> 00:04:52,710
Those are actually for after the meeting,
88
00:04:52,710 --> 00:04:54,730
but hey,you know what? You can eat 'em now.
89
00:04:54,730 --> 00:04:57,430
That's cool. It's all good.
90
00:04:57,430 --> 00:04:59,340
-Ok,how 'bout everybody--
-Is this your band-aid?
91
00:04:59,340 --> 00:05:02,750
Hey,everybody could grab a doughnut and then come on back here.
92
00:05:02,750 --> 00:05:06,100
Or stay there,either way. You know. Ok.
93
00:05:06,100 --> 00:05:08,430
-All right.
-...for seconds. I'm going back in.
94
00:05:08,430 --> 00:05:11,460
Ok,so the first thing that I wanted to talk about
95
00:05:11,460 --> 00:05:15,210
was to make our school a little more environmentally friendly.
96
00:05:15,210 --> 00:05:20,870
Now,I'd hate for winston churchill high to become "winston landfill high."
97
00:05:24,060 --> 00:05:26,910
It's-- that was a play on words. It's clever.
98
00:05:26,910 --> 00:05:29,070
No,it isn't.
99
00:05:29,070 --> 00:05:31,700
A clever play on words would be like...
100
00:05:31,700 --> 00:05:34,040
If I called todd "scrod,"
101
00:05:34,040 --> 00:05:36,340
'cause he looks like a fish.
102
00:05:37,540 --> 00:05:38,370
I love you,eddie.
103
00:05:38,370 --> 00:05:40,990
Ah,right back at you,fish face.
104
00:05:40,990 --> 00:05:44,550
The-- the point is that we could all make a little more effort.
105
00:05:44,550 --> 00:05:47,850
f - For instance,instead of using styrofoam cups for coffee,
106
00:05:47,850 --> 00:05:49,790
we could all bring in mugs.
107
00:05:49,790 --> 00:05:52,540
You know,I swear to god there is pudding in here.
108
00:05:52,540 --> 00:05:53,920
This is unbelievable.
109
00:05:53,920 --> 00:05:56,310
What? Let me get a finger in.
110
00:05:57,340 --> 00:05:58,790
I would rather you don't.
111
00:05:58,790 --> 00:06:01,410
I've got jelly.
112
00:06:01,410 --> 00:06:04,020
All right. Finger it.
113
00:06:04,020 --> 00:06:06,490
All right,guys. All right.
114
00:06:06,880 --> 00:06:10,730
So-- so by bringing in mugs,we can help to save the planet,
115
00:06:10,730 --> 00:06:13,380
but also show a glimpse into our personalities.
116
00:06:13,380 --> 00:06:19,140
For instance,my mug says,"i'd rather be sailing." huh?
117
00:06:19,140 --> 00:06:21,260
It was given to me by my brother,who owns a boat
118
00:06:21,260 --> 00:06:25,290
because he makes a lot more money than I do.
119
00:06:25,290 --> 00:06:27,920
And my mug says,"i'm styrofoam,
120
00:06:27,920 --> 00:06:31,270
and you can throw me out instead of washing me."
121
00:06:31,600 --> 00:06:33,670
It's a talking mug,everybody.
122
00:06:33,670 --> 00:06:34,570
All right,guys,
123
00:06:34,570 --> 00:06:38,040
we're only on point one here of a 10-point agenda,so I--
124
00:06:38,040 --> 00:06:39,360
Well,that's that.
125
00:06:39,360 --> 00:06:40,870
Ok. Well,all right. Great first day,guys.
126
00:06:40,870 --> 00:06:42,740
This was-- This was really good.
127
00:06:42,740 --> 00:06:45,630
Hey,who drew a picture of me?!
128
00:06:45,630 --> 00:06:49,030
I'd never do that with a cat.
129
00:06:52,140 --> 00:06:55,160
Hey. What a day.
130
00:06:56,750 --> 00:07:00,350
Why does our couch look like my grandma's panties?
131
00:07:04,220 --> 00:07:05,920
I got a new slipcover.
132
00:07:05,920 --> 00:07:08,720
I thought this room was feeling a little too masculine.
133
00:07:08,720 --> 00:07:10,770
Oh,yeah,yeah. It's a--
134
00:07:10,770 --> 00:07:13,860
It's a real sports bar in here. Yeah.
135
00:07:14,370 --> 00:07:17,560
Look,baby,I just-- I just think couch color is a big decision,
136
00:07:17,560 --> 00:07:19,510
you know,something we should talk about.
137
00:07:19,510 --> 00:07:20,340
Ok,let's talk. I don't like it.
138
00:07:20,340 --> 00:07:24,620
Well,I already bought it,so too late. Good talk.
139
00:07:26,300 --> 00:07:27,060
hey,guys.
140
00:07:27,060 --> 00:07:28,670
All right,if we're gonna go see a movie tonight,
141
00:07:28,670 --> 00:07:30,140
we gotta pick one right now.
142
00:07:30,140 --> 00:07:32,690
I'm in the mood to see somethin' get blowed up.
143
00:07:32,690 --> 00:07:34,950
Ah,god,I love you.
144
00:07:34,950 --> 00:07:39,000
You know,I've actually been dying to see the butler's timepiece.
145
00:07:43,490 --> 00:07:46,330
Did you pick out this couch?
146
00:07:47,780 --> 00:07:49,910
Guys,I-- actually,I heard it's great.
147
00:07:49,910 --> 00:07:52,220
It's about this family of english butlers
148
00:07:52,220 --> 00:07:55,030
that passes a pocket watch on from generation to generation,
149
00:07:55,030 --> 00:07:57,580
and you see how the watch plays a part in each of their lives.
150
00:07:57,580 --> 00:08:01,470
Let me guess. Everyone knows what time it is.
151
00:08:01,470 --> 00:08:03,520
Except I'm a person,so...
152
00:08:03,520 --> 00:08:04,660
All right,here. Look. Right here.
153
00:08:04,660 --> 00:08:05,750
Blood money.
154
00:08:05,750 --> 00:08:06,660
sounds great to me.
155
00:08:06,660 --> 00:08:08,870
-Love blood. Love money.Let's go!
..listen to what I'm saying.
156
00:08:08,870 --> 00:08:10,860
All right. It's agreed.
157
00:08:10,860 --> 00:08:14,840
-Yeah. Go and do what you want.
-Wait. How will the butlers know what time it is?
158
00:08:14,840 --> 00:08:17,260
Oh,cheerio. Cheerio.
159
00:08:17,260 --> 00:08:18,150
Pup-pup and all that.
160
00:08:18,150 --> 00:08:19,780
Should we take the trolley?
161
00:08:42,130 --> 00:08:45,570
Jeff has been having some anger issues lately.
162
00:08:45,570 --> 00:08:50,250
Oh. Have you talked to anyone about this?
163
00:08:52,080 --> 00:08:54,870
Th-that's why we're here.
164
00:08:55,250 --> 00:08:59,220
We're talking to you about this.
165
00:09:04,370 --> 00:09:07,690
You are the school psychologist.
166
00:09:09,330 --> 00:09:11,730
A- and the girls softball coach.
167
00:09:11,730 --> 00:09:14,980
Go,lady panthers! Ha-rowr.
168
00:09:20,160 --> 00:09:22,090
So can you help us?
169
00:09:22,090 --> 00:09:26,870
You know,the-- the thing is I usually work with just the students.
170
00:09:26,870 --> 00:09:30,070
Except of course when mr. Hernandez from maintenance came in
171
00:09:30,070 --> 00:09:34,090
and told me he sometimes dreams about other men.
172
00:09:36,340 --> 00:09:39,490
I probably shouldn't have said that.
173
00:09:40,130 --> 00:09:42,530
Ok,uh,well,um...
174
00:09:43,360 --> 00:09:45,000
I don't really understand why I'm here.
175
00:09:45,000 --> 00:09:47,660
You see,I just-- I wanted to go see a certain movie,
176
00:09:47,660 --> 00:09:49,360
and nobody would listen to me.
177
00:09:49,360 --> 00:09:50,530
I-- I ripped off my shirt.
178
00:09:50,530 --> 00:09:53,260
All of a sudden,i'm the weirdo. I...
179
00:09:53,630 --> 00:09:56,220
The thing about jeff is he tends to bottle things up.
180
00:09:56,220 --> 00:09:58,440
That's because nobody listens to me,so--
181
00:09:58,440 --> 00:09:59,870
Honey,I heard you about the movie.
182
00:09:59,870 --> 00:10:01,950
It's just it was 21/2 hours about a stopwatch.
183
00:10:01,950 --> 00:10:04,790
It's a pocket watch!
184
00:10:04,790 --> 00:10:06,270
Here comes the shirt. Look at the shirt.
185
00:10:06,270 --> 00:10:09,170
Watch what he does.
186
00:10:11,970 --> 00:10:15,080
Ok,I'm not gonna rip my shirt,all right?
187
00:10:15,080 --> 00:10:17,040
Look,this isn't really about me.
188
00:10:17,040 --> 00:10:19,840
Jeff's principal now,and he's got a lot of responsibility,
189
00:10:19,840 --> 00:10:22,370
and people aren't taking him seriously.
190
00:10:22,370 --> 00:10:24,730
Any advice?
191
00:10:24,730 --> 00:10:27,570
Uh,you know,i'm not sure. I--
192
00:10:27,570 --> 00:10:32,420
I usually tell the students it's a.d.,and then they graduate.
193
00:10:33,990 --> 00:10:35,930
Oh,you know,wait.
194
00:10:35,930 --> 00:10:40,990
I remember reading about something like this in a book once.
195
00:10:43,130 --> 00:10:44,570
I found it.
196
00:10:44,570 --> 00:10:48,580
Um,"for patients who tend to repress anger..."
197
00:10:48,580 --> 00:10:49,970
You.
198
00:10:49,970 --> 00:10:54,160
"ad-advise them that they might avoid uncontrollable outbursts
199
00:10:54,160 --> 00:10:58,950
"by identifying the root cause of the stress and address said cause
200
00:10:58,950 --> 00:11:04,080
in the moment in a calm,yet assertive fashion."
201
00:11:07,190 --> 00:11:10,370
You know what? That's a great idea,
202
00:11:10,370 --> 00:11:12,780
and I'm gonna start right now.
203
00:11:12,780 --> 00:11:15,800
You're terrible at your job.
204
00:11:16,780 --> 00:11:19,570
You're pissin' me off.
205
00:11:28,810 --> 00:11:33,700
Would like some condoms or a pamphlet for the army?
206
00:11:46,350 --> 00:11:48,390
Good morning,gang.
207
00:11:48,390 --> 00:11:50,050
Those are for after the meeting.
208
00:11:50,050 --> 00:11:51,410
Oh. Oh,yes. Doughnut.
209
00:11:51,410 --> 00:11:54,440
I said after!
210
00:12:00,250 --> 00:12:02,620
Ok. Well,let's get this thing started.
211
00:12:02,620 --> 00:12:07,000
First of all,I pitched our schoolwide environmental plan to the superintendent this morning
212
00:12:07,000 --> 00:12:09,830
in a special presentation that I like to call,
213
00:12:09,830 --> 00:12:12,260
"it is easy being green."
214
00:12:12,260 --> 00:12:16,160
And it turns out that with the $5,000 that we'll save
215
00:12:16,160 --> 00:12:17,920
by eliminating plastic sporks,
216
00:12:17,920 --> 00:12:23,040
we will actually be able to help revive the school orchestra.
217
00:12:23,040 --> 00:12:24,070
Oh,please.
218
00:12:24,070 --> 00:12:25,450
Please. Thank you,though. We're very busy.
219
00:12:25,450 --> 00:12:28,100
Uh,eddie,Mrs. Riola has another cat emergency,
220
00:12:28,100 --> 00:12:30,010
so I'm gonna need you to cover sixth period.
221
00:12:30,010 --> 00:12:31,670
What? That's my snack and nap time.
222
00:12:31,670 --> 00:12:35,060
Well,I'm sorry,eddie,but today it is all about team.
223
00:12:35,060 --> 00:12:39,270
Oh,I see. So somebody drops by the boys' suit section at mervyns,
224
00:12:39,270 --> 00:12:41,260
and he thinks he's elvis.
225
00:12:49,210 --> 00:12:50,300
Nothin'?
226
00:12:50,300 --> 00:12:53,690
I actually think he looks pretty great.
227
00:12:53,690 --> 00:12:56,670
Me,too. He's delicious.
228
00:12:59,060 --> 00:13:01,430
I want that tie.
229
00:13:01,430 --> 00:13:03,390
This tie? Oh,come on.
230
00:13:03,390 --> 00:13:05,960
This thing is rollin' down the ugly tie highway.
231
00:13:05,960 --> 00:13:08,700
Beep beep!
232
00:13:10,080 --> 00:13:12,200
Please don't touch me,eddie.
233
00:13:12,200 --> 00:13:13,770
Oh. You mean like this?
234
00:13:13,770 --> 00:13:15,380
Boop!
235
00:13:15,380 --> 00:13:17,210
Ok. Now I'm gonna issue you an official warning
236
00:13:17,210 --> 00:13:20,270
that if you touch me again,there will be serious consequences.
237
00:13:20,270 --> 00:13:21,330
Even if it's like this?
238
00:13:21,330 --> 00:13:22,600
bl!
239
00:13:25,600 --> 00:13:27,840
And now you're suspended.
240
00:13:27,840 --> 00:13:29,710
Suspended?
241
00:13:31,930 --> 00:13:34,400
Can you do that?
242
00:13:34,700 --> 00:13:37,800
I just did,bitch.
243
00:13:42,850 --> 00:13:44,210
he did what?!
244
00:13:44,210 --> 00:13:45,940
He suspended me,joy,
245
00:13:45,940 --> 00:13:48,810
and he also called me a bitch.
246
00:13:50,990 --> 00:13:53,210
Oh,my god.
247
00:13:53,210 --> 00:13:57,900
So you're gonna be here,like,all day tomorrow?
248
00:13:58,990 --> 00:14:01,150
All I did w-was poke him. I can't believe he got--
249
00:14:01,150 --> 00:14:02,710
Wait,wait,wait.
250
00:14:02,710 --> 00:14:04,430
You poked him?
251
00:14:04,430 --> 00:14:07,020
Yes,and apparently he can suspend me for that.
252
00:14:07,020 --> 00:14:09,400
It's the most stupid rule I ever heard.
253
00:14:09,400 --> 00:14:11,800
Eddie,you're a huge man.
254
00:14:11,800 --> 00:14:14,200
That rule was made for people like you.
255
00:14:14,200 --> 00:14:16,960
Remember that time that we went backstage at the neil diamond concert
256
00:14:16,960 --> 00:14:20,400
and you hugged him so hard you made him cry?
257
00:14:20,400 --> 00:14:21,670
That was not because of me.
258
00:14:21,670 --> 00:14:25,600
He had a half-empty amphitheater and was very upset.
259
00:14:27,330 --> 00:14:29,730
You know what? I know what this is about.
260
00:14:29,730 --> 00:14:33,970
You don't like that little jeffy is your boss now.
261
00:14:33,970 --> 00:14:36,640
You know what he brings for lunch every day?
262
00:14:36,640 --> 00:14:39,950
Chicken soup with stars.
263
00:14:41,940 --> 00:14:43,120
With stars,joy!
264
00:14:43,120 --> 00:14:46,680
He's not even man enough to eat a noodle.
265
00:14:47,810 --> 00:14:49,990
I can't take orders from a guy like that.
266
00:14:49,990 --> 00:14:51,670
You know,I don't know why you're having such a hard time with this.
267
00:14:51,670 --> 00:14:54,090
You have no trouble taking orders from me.
268
00:14:54,090 --> 00:14:57,380
Well,that'suse you have lady parts.
269
00:15:00,940 --> 00:15:04,170
Listen,honey,I know that this is-- this is gonna be hard for you,
270
00:15:04,170 --> 00:15:08,490
but I think that you just have to accept that jeff is in charge now
271
00:15:08,490 --> 00:15:12,400
and maybe,just maybe you just crossed the line.
272
00:15:12,400 --> 00:15:15,850
And that way,you show that you're the bigger man.
273
00:15:19,520 --> 00:15:21,380
Maybe you're right.
274
00:15:21,380 --> 00:15:24,370
Maybe I could be a little more mature and...
275
00:15:24,370 --> 00:15:26,310
Not let him get to me so much.
276
00:15:26,310 --> 00:15:27,500
'cause you're the big man.
277
00:15:27,500 --> 00:15:29,290
I'm the big man.
278
00:15:31,480 --> 00:15:34,140
Knocky,knocky!
279
00:15:34,140 --> 00:15:35,500
I'm gonna kill him.
280
00:15:46,720 --> 00:15:48,930
Jeff,what can we do for you?
281
00:15:48,930 --> 00:15:52,720
Uh,I actually just have a little paperwork issue for your hubby.
282
00:15:52,720 --> 00:15:56,830
Technically,you're not suspended till I get your old john hancock on this form here.
283
00:15:56,830 --> 00:15:59,250
Whoop. Forgot to check the box that says,
284
00:15:59,250 --> 00:16:03,190
"without pay."There you go.
285
00:16:14,720 --> 00:16:15,680
You know what,eddie?
286
00:16:15,680 --> 00:16:18,410
I'll just scan your signature from when you signed up for softball.
287
00:16:18,410 --> 00:16:19,570
Alrighty.
288
00:16:19,570 --> 00:16:21,690
St-stay.
289
00:16:23,020 --> 00:16:24,120
Ok,wh-what is this?
290
00:16:24,120 --> 00:16:25,520
You trying to get yourself killed?
291
00:16:25,520 --> 00:16:27,790
No,I-i'm just working on myself.
292
00:16:27,790 --> 00:16:31,320
I'm learning to deal with my anger in the moment in a healthy way.
293
00:16:31,320 --> 00:16:35,670
Oh,speaking of which,i'd appreciate it if you never use my garden hose ever again,
294
00:16:35,670 --> 00:16:41,110
because I know that you do,and I'll be watching.
295
00:16:42,140 --> 00:16:44,000
ok?
296
00:16:53,190 --> 00:16:56,140
Eddie is having some anger issues.
297
00:16:56,140 --> 00:16:59,260
He wants to kill his boss with a shovel.
298
00:16:59,690 --> 00:17:00,580
oh.
299
00:17:00,580 --> 00:17:03,850
H- have you talked to anyone about this?
300
00:17:05,760 --> 00:17:08,450
Yeah. We-we're talking to you about this.
301
00:17:08,450 --> 00:17:12,050
You're the school psychologist.
302
00:17:12,400 --> 00:17:14,200
Oh. Right.
303
00:17:14,500 --> 00:17:17,750
Heh heh. Right. I just-- I've got my head in so many places.
304
00:17:17,750 --> 00:17:21,590
Coaching the girls softball team is so draining.
305
00:17:21,870 --> 00:17:25,980
I just wish the girls cared about it as much as I do,but--
306
00:17:26,760 --> 00:17:28,360
I mean,I know it's supposed to be fun,
307
00:17:28,360 --> 00:17:32,490
but I mean,isn't it more fun when you win?
308
00:17:36,120 --> 00:17:38,480
Sure is. Yeah.
309
00:17:38,480 --> 00:17:40,150
Anyway,uh,I was wondering
310
00:17:40,150 --> 00:17:44,190
if you could give eddie some advice about working with someone he can't stand.
311
00:17:44,190 --> 00:17:47,170
I talk,and I talk,and I-- Until I'm blue in the face.
312
00:17:47,170 --> 00:17:48,870
They just-- they don't listen.
313
00:17:48,870 --> 00:17:51,700
You don't win a game on game day.
314
00:17:51,700 --> 00:17:54,310
You win in practice the week before.
315
00:17:54,310 --> 00:17:57,930
But you know,they have homework and boyfriends
316
00:17:57,930 --> 00:18:02,570
and girlfriends who look like boyfriends.
317
00:18:02,570 --> 00:18:06,450
I just-- and I'm pretty sure that our catcher is pregnant.
318
00:18:07,960 --> 00:18:11,500
It's-- oh,I probably shouldn't have said that.
319
00:18:11,500 --> 00:18:12,850
Ok,this is brutal.
320
00:18:12,850 --> 00:18:16,290
We don't leave right now,I kill everyone with a shovel.
321
00:18:17,420 --> 00:18:20,040
And then myself.
322
00:18:20,040 --> 00:18:22,470
Wow. You do seem angry.
323
00:18:22,470 --> 00:18:27,730
I have some literature on the pite where you get points when you kill hookers.
324
00:18:27,730 --> 00:18:31,740
there is ***********
325
00:18:31,740 --> 00:18:34,540
It's kinda great.
326
00:18:34,540 --> 00:18:36,500
Ok,that's it. We're leaving.
327
00:18:36,500 --> 00:18:40,870
Um,remember,the safest sex is abstinence.
328
00:18:41,310 --> 00:18:43,910
We've got that covered.
329
00:18:46,870 --> 00:18:48,550
I'm so glad that we could talk like this.
330
00:18:48,550 --> 00:18:52,320
I mean,I feel that as women,we can probably work this out.
331
00:18:52,320 --> 00:18:54,830
Yeah. I hear ya.
332
00:18:55,330 --> 00:18:58,040
I mean,I'm not-- I'm not saying that eddie's not at fault,
333
00:18:58,040 --> 00:19:00,880
but when people challenge him,even when he's wrong,
334
00:19:00,880 --> 00:19:03,820
sometimes he refuses to back down.
335
00:19:03,820 --> 00:19:05,640
It's probably jeff's fault,too.
336
00:19:05,640 --> 00:19:07,850
He's just learning to assert himself.
337
00:19:07,850 --> 00:19:09,360
Sometimes he goes overboard.
338
00:19:09,360 --> 00:19:13,750
Yeah,and eddie barely touched him.
339
00:19:13,750 --> 00:19:18,400
Yeah,but it was inappropriate touching.
340
00:19:19,530 --> 00:19:23,520
Yeah,but shouldn't the punishment fit the crime?
341
00:19:23,520 --> 00:19:25,830
Yeah...
342
00:19:26,930 --> 00:19:32,460
But eddie should respect the fact that jeff is the principal.
343
00:19:33,080 --> 00:19:35,240
Yeah...
344
00:19:35,240 --> 00:19:37,800
But you know,jeff's not really the principal.
345
00:19:37,800 --> 00:19:40,880
I mean,he's the "acting" principal,
346
00:19:40,880 --> 00:19:44,670
so maybe if jeff "acted" more like a principal,
347
00:19:44,670 --> 00:19:47,020
eddie would respect him.
348
00:19:47,020 --> 00:19:49,420
Yeah.Well,maybe if eddie acted a little less like a douche,
349
00:19:49,420 --> 00:19:52,800
he wouldn't get into so much trouble.
350
00:19:55,280 --> 00:19:58,310
Did you call my husband a douche?
351
00:19:58,780 --> 00:20:01,230
Sorry. I may have overstated it.
352
00:20:01,230 --> 00:20:04,400
I just prefer a man with a little more class.
353
00:20:04,930 --> 00:20:09,290
Yeah,well,I prefer a man who's completed puberty.
354
00:20:10,290 --> 00:20:13,990
And I prefer a man who has completed evolution.
355
00:20:14,380 --> 00:20:17,110
And I prefer a...
356
00:20:18,750 --> 00:20:21,780
Bite me!
357
00:20:29,460 --> 00:20:32,100
So did the women figure it out?
358
00:20:32,100 --> 00:20:36,540
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
359
00:20:36,540 --> 00:20:40,870
Sync: YTET-���ݷ�
-=www.ydy.com/bbs=-
360
00:20:40,870 --> 00:20:44,090
All right. So the talk went pretty well then.
361
00:20:44,510 --> 00:20:47,060
Honey,door.
362
00:20:53,390 --> 00:20:55,670
Honey,phone.
363
00:20:55,710 --> 00:20:58,740
Till Death
Season 2 Episode 8
27567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.