Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,210 --> 00:01:50,100
Til death is filmed in front
of a live studio audience.
2
00:01:54,840 --> 00:01:58,960
well,hello,mr. Working man.
3
00:01:59,970 --> 00:02:01,980
Don't you look hot?
4
00:02:01,990 --> 00:02:04,040
If I'd taken a shower
in the past 3 days,
5
00:02:04,050 --> 00:02:06,590
you'd be in trouble right now,buster.
6
00:02:08,450 --> 00:02:09,990
I could breathe through my mouth.
7
00:02:12,220 --> 00:02:13,850
I got a better idea.
8
00:02:14,310 --> 00:02:18,580
How abtonight you and I
watch a fun video together?
9
00:02:19,070 --> 00:02:21,640
You mean the one my mom
sent of her cat in the dryer?
10
00:02:25,820 --> 00:02:28,570
I was thinking something a bit racier.
11
00:02:29,390 --> 00:02:31,230
We're getting dreamgirls?
12
00:02:32,430 --> 00:02:34,340
Don't toy with me,white woman.
13
00:02:35,840 --> 00:02:40,020
Actually,jeff,I was
thinking YOU AND I CAN *****
14
00:02:40,030 --> 00:02:42,150
*****
15
00:02:42,160 --> 00:02:45,040
*****TEST US
16
00:02:45,510 --> 00:02:49,140
WOW ****
17
00:02:49,150 --> 00:02:53,450
YES *****
18
00:02:53,460 --> 00:02:59,420
AND ****
19
00:03:04,600 --> 00:03:07,400
ALL RIGHT GUYS****
20
00:03:08,430 --> 00:03:11,360
***** and I need your advice.
21
00:03:11,370 --> 00:03:15,370
This morning steph suggested
that we get an adult video.
22
00:03:17,350 --> 00:03:18,700
Ok.
23
00:03:18,710 --> 00:03:20,830
I'm gonna need you to tell
me everything everyone said
24
00:03:20,840 --> 00:03:23,620
with the exact inflection
in which they said it.
25
00:03:24,360 --> 00:03:28,240
Ok,well,I was heading out
for work,and steph said��
26
00:03:28,250 --> 00:03:29,650
wait,wait,wait. Is his wife hot?
27
00:03:29,660 --> 00:03:31,850
Hot enough that their
marriage makes no sense.
28
00:03:32,840 --> 00:03:33,960
Go.
29
00:03:33,970 --> 00:03:38,640
Uh,steph said that it might be
fun if we got a video with,uh,
30
00:03:39,020 --> 00:03:40,420
adult content.
31
00:03:41,190 --> 00:03:43,430
This is big boy stuff. You
got to get that tape now.
32
00:03:43,440 --> 00:03:46,840
Yeah,if you don't burn a personal day
doing this,then you are dead to me.
33
00:03:47,530 --> 00:03:49,330
Oh,no,no. I got the tape.
34
00:03:49,340 --> 00:03:52,140
Already? It's 8:06 in the morning.
35
00:03:52,780 --> 00:03:56,430
Yeah,well,let me tell you,the
pre-dawn adult video crowd-- freaky.
36
00:03:58,370 --> 00:03:59,840
You know,and it got me thinking,
37
00:03:59,850 --> 00:04:02,480
is this really the right thing
for me and steph to be doing?
38
00:04:02,490 --> 00:04:05,810
'Cause our l it's really beautiful.
39
00:04:05,820 --> 00:04:07,340
You shut your mouth!
40
00:04:10,010 --> 00:04:13,990
You have just been given a gift
that men everywhere only dream about.
41
00:04:14,000 --> 00:04:16,390
And you question it? How dare you.
42
00:04:17,270 --> 00:04:20,450
I have been dropping hints to
joy for 20 years,and nothing.
43
00:04:20,460 --> 00:04:23,900
But you-- you-- you
lucky son of a bitch,
44
00:04:24,790 --> 00:04:28,320
your wife actually suggests
it and you say you're not sure?
45
00:04:28,330 --> 00:04:30,460
Well,you better get sure,mister.
46
00:04:33,700 --> 00:04:37,460
It's just... that I've never seen one.
47
00:04:37,470 --> 00:04:39,770
Really? You been to a bachelor party?
48
00:04:39,780 --> 00:04:41,500
Or his house ever?
49
00:04:44,160 --> 00:04:46,150
No. I'm a nice person.
50
00:04:46,760 --> 00:04:48,240
This is fantastic.
51
00:04:48,250 --> 00:04:51,610
It's like seeing disneyland for the
first time through a child's eyes.
52
00:04:52,550 --> 00:04:54,030
Don't worry,kid,we're
gonna get you through this.
53
00:04:54,040 --> 00:04:56,420
First things first,did
you get the right tape?
54
00:04:56,430 --> 00:04:57,680
What do you mean the right tape?
55
00:04:57,690 --> 00:04:58,780
All right,jeff.
56
00:04:58,790 --> 00:05:03,200
In the adult movie genre,there
are 2 distinct categories.
57
00:05:03,210 --> 00:05:05,040
There's the stuff you watch by yourself
58
00:05:05,050 --> 00:05:07,300
and the stuff you watch
with your lady friend.
59
00:05:08,150 --> 00:05:10,340
The stuff you watch by
yourself can be anything.
60
00:05:10,350 --> 00:05:12,740
Because I don't judge me.
61
00:05:17,570 --> 00:05:21,360
The stuff you watch together
needs to be tasteful,appropriate.
62
00:05:21,370 --> 00:05:23,440
Dare I say romantic.
63
00:05:24,180 --> 00:05:25,710
I don't know what I got.
64
00:05:25,720 --> 00:05:27,790
I locked eyes with a
guy in a trench coat,
65
00:05:27,800 --> 00:05:29,740
I grabbed a video,and I
got the hell out of there.
66
00:05:30,710 --> 00:05:32,350
Ok,show it to papa.
67
00:05:34,990 --> 00:05:36,520
I don't think i've seen this one.
68
00:05:36,990 --> 00:05:39,380
Oh,it's directed by randy randay.
69
00:05:40,480 --> 00:05:41,710
I'm not familiar with his work.
70
00:05:41,720 --> 00:05:43,460
Neither.
71
00:05:43,470 --> 00:05:46,630
And volume 23 ofis not a good sign.
72
00:05:47,740 --> 00:05:50,860
You're gonna have to
give this a pre-screening
73
00:05:51,850 --> 00:05:53,430
oh,no you see,I can't wat without her.
74
00:05:53,440 --> 00:05:55,400
She knows I've never
seen this stuff before,
75
00:05:55,410 --> 00:05:57,260
so,you know,I've got to seem green.
76
00:05:58,640 --> 00:06:00,060
All right,I'll watch it for you.
77
00:06:00,070 --> 00:06:01,230
Eh,you know what,I'll watch it.
78
00:06:01,240 --> 00:06:02,580
- Nah,I'll be happy to watch it.
- No,I'll do it.
79
00:06:02,590 --> 00:06:04,890
Guys,why don't you
just watch it together?
80
00:06:07,880 --> 00:06:09,530
Just take it.
81
00:07:35,530 --> 00:07:38,310
So,how was the gym?
82
00:07:39,350 --> 00:07:40,560
Shut up.
83
00:07:40,570 --> 00:07:42,750
Oh,come on,I'm kidding.
84
00:07:42,760 --> 00:07:44,120
You ok?
85
00:07:44,570 --> 00:07:46,290
Listen,you know,you came
back from a long hiatus.
86
00:07:46,300 --> 00:07:48,890
You can't expect to do 7
hard minutes on a treadmill
87
00:07:48,900 --> 00:07:51,280
without being medevacked
to the hospital.
88
00:07:52,420 --> 00:07:54,400
You know what? Now you
can't have my jell-O.
89
00:07:57,840 --> 00:07:59,310
This isn't so bad,huh?
90
00:07:59,320 --> 00:08:04,060
Look at you,you got a
remote-controlled bed and room service.
91
00:08:04,070 --> 00:08:07,880
And hey,guess who's not gonna miss
a minute of her favorite tv programs.
92
00:08:11,700 --> 00:08:13,400
What do you got there,green?
93
00:08:15,260 --> 00:08:18,370
Anyway,the doctor said that,uh,I
have a slight concussion
94
00:08:18,380 --> 00:08:20,660
and they want to keep me
over night for observation.
95
00:08:20,670 --> 00:08:22,510
Oh,over night,huh?
96
00:08:23,390 --> 00:08:24,740
You want to stay with me?
97
00:08:25,220 --> 00:08:26,910
Do I?
98
00:08:27,490 --> 00:08:29,450
It would be a blast.
99
00:08:29,460 --> 00:08:33,070
I mean,I'm not afraid
of any microscopic germs
100
00:08:33,080 --> 00:08:35,640
or random diseases.
101
00:08:44,100 --> 00:08:45,650
This is sweet,huh?
102
00:08:45,660 --> 00:08:48,550
So,I assume you get the bed?
103
00:08:49,390 --> 00:08:51,480
Oh,well,you know
what,I'm just going to,um,
104
00:08:51,490 --> 00:08:57,100
crash right here on this lightly
padded windowsill that should...
105
00:08:57,110 --> 00:08:58,550
yeah.
106
00:08:59,830 --> 00:09:01,370
Fantastic.
107
00:09:01,980 --> 00:09:03,470
And you know,if my neck
hurts in the morning,
108
00:09:03,480 --> 00:09:05,310
I'll already be at the hospital.
109
00:09:05,800 --> 00:09:07,240
Just go.
110
00:09:07,650 --> 00:09:08,940
Love you.
111
00:09:08,950 --> 00:09:10,320
Ok.
112
00:09:19,460 --> 00:09:21,690
Hey,uh,eddie,it's jeff.
113
00:09:21,700 --> 00:09:23,780
Uh,if you're there,pick up.
114
00:09:25,160 --> 00:09:27,510
ok,uh.
115
00:09:27,920 --> 00:09:32,560
Just wanted to see if you'd
watched that video for me yet.
116
00:09:33,790 --> 00:09:36,090
Steph's getting kind of antsy.
117
00:09:40,080 --> 00:09:44,970
anyway,uh,we're really kind of
excited to get going over here.
118
00:09:46,770 --> 00:09:48,580
So...
119
00:09:49,080 --> 00:09:52,290
just wanted to see
where you're at on that.
120
00:10:06,110 --> 00:10:08,730
ok,easy,easy. Baby steps.
121
00:10:08,740 --> 00:10:10,300
Eddie,it's ok. I can walk.
122
00:10:10,310 --> 00:10:13,220
That's what you said about
running,and look where that got you.
123
00:10:14,980 --> 00:10:15,940
Here. Ha ha.
124
00:10:15,950 --> 00:10:17,330
All right,let me help you here.
125
00:10:17,340 --> 00:10:19,130
- Thanks.
- You bet. Ok.
126
00:10:25,120 --> 00:10:26,960
- What was that?
- What was what?
127
00:10:27,410 --> 00:10:28,810
You just grabbed
something from the couch.
128
00:10:28,820 --> 00:10:31,230
Maybe it was your wcome-home gift.
129
00:10:31,240 --> 00:10:32,240
Aw,let me see it.
130
00:10:32,250 --> 00:10:33,460
No,I haven't wrapped it yet.
131
00:10:33,470 --> 00:10:34,320
I dot care
about that--
132
00:10:34,330 --> 00:10:36,440
yeah,but I do.
Presentation is everything.
133
00:10:37,400 --> 00:10:38,870
Will you let me see
it? I-- Come on. I--
134
00:10:38,880 --> 00:10:40,270
no. Later. You got me a gift.
I want you to rest first.
135
00:10:40,280 --> 00:10:41,740
- Oh,look! A sandwi!
- Where?
136
00:10:53,200 --> 00:10:55,530
You seem disappointed.
Do you have that one?
137
00:11:01,110 --> 00:11:02,340
You have got to be kidding me.
138
00:11:02,350 --> 00:11:05,130
All right,listen to me. Steph
wanted to watch this with jeff.
139
00:11:05,140 --> 00:11:06,380
And he had never seen one before.
140
00:11:06,390 --> 00:11:09,590
So,he basically begged me to preview
it for him last night. That's all.
141
00:11:09,600 --> 00:11:11,890
Last night,while I was in the hospital?
142
00:11:14,000 --> 00:11:15,900
See,that seems like
one of those questions
143
00:11:15,910 --> 00:11:18,260
where there's no answer
that would please you.
144
00:11:20,180 --> 00:11:21,590
You are unbelievable.
145
00:11:21,600 --> 00:11:24,480
It wasn't for me. I
watched it for the boy.
146
00:11:24,890 --> 00:11:26,540
Boy,my...
147
00:11:29,920 --> 00:11:31,360
What do we have here?
148
00:11:31,370 --> 00:11:35,940
It's a foot-long hoagie
wrapper and 3 beers.
149
00:11:36,470 --> 00:11:39,510
You had quite a little date with
yourself last night,didn't you?
150
00:11:40,960 --> 00:11:42,970
You wined and dined you.
151
00:11:43,820 --> 00:11:46,310
Guess you had to put out after that,huh?
152
00:11:49,350 --> 00:11:53,500
Look,I said that i was willing to
sleep on that little window sill.
153
00:11:53,510 --> 00:11:55,480
And you suggested that I come home.
154
00:11:55,490 --> 00:11:58,140
It's a very fuzzy line with
you,joy. What are the rules?
155
00:11:58,150 --> 00:11:59,970
What are the rules?
156
00:12:00,170 --> 00:12:04,180
How about... don't watch porn
while I'm in the hospital?
157
00:12:07,220 --> 00:12:09,720
Hey,why didn't you pick up the
phone? I need to get my porn...
158
00:12:10,040 --> 00:12:12,220
flakes.
159
00:12:16,270 --> 00:12:17,980
She knows.
160
00:12:18,330 --> 00:12:21,600
What's the holdup,dude? I thought we were
gonna try to get this done before letterman.
161
00:12:22,760 --> 00:12:23,920
You guys done with this?
162
00:12:23,930 --> 00:12:27,340
Yes. I want to thank you for
bringing this into our lives.
163
00:12:28,960 --> 00:12:30,910
I see what's going on here.
164
00:12:31,290 --> 00:12:36,050
Joy,if I may,this is nothing
more than a documentation
165
00:12:36,060 --> 00:12:38,410
of 2 consenting adults...
166
00:12:38,970 --> 00:12:40,850
ok,sometimes 3...
167
00:12:49,260 --> 00:12:53,080
enjoying the most natural
of human behaviors.
168
00:12:53,090 --> 00:12:55,680
Get out of my house.
169
00:12:56,930 --> 00:12:58,120
Ok.
170
00:12:58,130 --> 00:12:59,620
Uh,honey,I'll just be a minute.
171
00:12:59,630 --> 00:13:02,050
I just need to ask eddie a
quick school-related question.
172
00:13:02,060 --> 00:13:04,260
- Go straight to scene 3.
- Thank you.
173
00:13:06,330 --> 00:13:08,220
You know what? I'm gonna go to bed.
174
00:13:08,230 --> 00:13:10,050
I'm sorry that they took your dvd.
175
00:13:10,060 --> 00:13:13,830
If you're looking for further inspiration,you
should probably go to one of those websites
176
00:13:13,840 --> 00:13:15,560
that you think that I
don't know that you go to.
177
00:13:15,570 --> 00:13:18,510
All right,listen. I'm
really sorry you're upset.
178
00:13:18,520 --> 00:13:19,710
I really am.
179
00:13:19,720 --> 00:13:25,490
But I have to say,I think that some wives
don't seem to have a problem with this.
180
00:13:26,690 --> 00:13:28,440
What are you saying?
181
00:13:29,640 --> 00:13:31,880
I think that sometimes
re a little prude.
182
00:13:38,310 --> 00:13:41,220
Think very,very carefully.
183
00:13:42,370 --> 00:13:44,470
Are you sure you want to say that?
184
00:13:46,040 --> 00:13:48,600
You know what? I am.
185
00:13:49,960 --> 00:13:52,870
Ok,you know what? You want to
be more like jeff and steph?
186
00:13:52,880 --> 00:13:55,150
You want to watch something
together? Bring it on,tough guy!
187
00:13:55,160 --> 00:13:56,380
Yeah,right. Sure.
188
00:13:56,390 --> 00:13:58,330
Oh,no. I'm serious. Who knows?
189
00:13:58,340 --> 00:14:00,200
Maybe it will spice things up a little.
190
00:14:00,210 --> 00:14:01,590
"Spice things up"?
191
00:14:01,600 --> 00:14:04,020
Yeah. I mean,it wouldn't
hurt to introduce a new move
192
00:14:04,030 --> 00:14:07,240
in the bedroom once every
quarter century or so.
193
00:14:09,460 --> 00:14:12,200
Oh,you want spice? I'll bring the spice.
194
00:14:12,210 --> 00:14:17,070
Yeah,you're gonna need a spice rack for
all the spice that I'm bringing,baby.
195
00:14:17,080 --> 00:14:21,550
Because you just flipped the
lid on the cayenne pepper,sister!
196
00:14:26,990 --> 00:14:29,060
All right,lock it down,guys.
197
00:14:29,650 --> 00:14:30,980
Lock it down!
198
00:14:30,990 --> 00:14:32,520
Big man in crisis.
199
00:14:32,530 --> 00:14:36,430
Ok,listen. Joy wants us to
get one of your fancy videos.
200
00:14:36,940 --> 00:14:39,510
Ok. I'm gonna need you to tell
me everything everyone said
201
00:14:39,520 --> 00:14:42,310
in the exact inflection
which which they said it.
202
00:14:42,840 --> 00:14:45,220
Ok,all right. Well,joy and I
were in the living room and--
203
00:14:45,230 --> 00:14:46,510
what was she wearing?
204
00:14:46,520 --> 00:14:49,380
I don't remember. I guess something
that highlighted her boobs.
205
00:14:50,790 --> 00:14:53,160
Locking in visual... and go.
206
00:14:55,120 --> 00:14:58,120
All right. She wants to
take a trip to naughty town.
207
00:14:58,130 --> 00:15:02,170
And she also said that an explicit
video might help,and I quote...
208
00:15:02,900 --> 00:15:04,450
"spice things up.
209
00:15:04,960 --> 00:15:08,540
Steph and I spiced things
up 3 times last night.
210
00:15:09,900 --> 00:15:12,140
Really? Ok. I'm gonna
need you to tell me--
211
00:15:12,150 --> 00:15:14,240
not now,karl!
212
00:15:14,250 --> 00:15:16,200
I'm freaking out here.
213
00:15:16,210 --> 00:15:17,980
Why? You said this is what you wanted.
214
00:15:17,990 --> 00:15:20,270
It was,until it got real.
215
00:15:20,280 --> 00:15:22,130
Do you have any idea
what's on those tapes?
216
00:15:22,140 --> 00:15:27,240
Young,flexible men with incredible
stamina and top-of-the-line equipment,
217
00:15:27,250 --> 00:15:29,640
doing things so well that somebody said
218
00:15:29,650 --> 00:15:32,840
,"oh,my god,grab a camera.
We gotta get this on tape.
219
00:15:34,340 --> 00:15:37,280
" See,eddie,I actually
found that inspiring.
220
00:15:37,290 --> 00:15:39,160
Yeah,well,that's because you're young.
221
00:15:39,170 --> 00:15:41,260
I can barely touch my toes anymore.
222
00:15:41,270 --> 00:15:43,670
I'm this close to
getting velcro sneakers.
223
00:15:43,680 --> 00:15:46,190
- And it's all your fault!
- Me?
224
00:15:46,200 --> 00:15:49,300
Yes. If you hadn't dragged me
through your tawdry bedroom escapades.
225
00:15:49,310 --> 00:15:52,550
,I'd be having
safe,boring,red-state sex right now
226
00:15:53,480 --> 00:15:55,410
You asked me for the tape.
227
00:15:55,420 --> 00:15:58,120
'Cause you didn't have
the stones to watch it!
228
00:15:58,130 --> 00:15:59,670
- What are you talking about?
- Guys,guys!
229
00:15:59,680 --> 00:16:01,590
Don't fight!
230
00:16:01,940 --> 00:16:04,160
Porn is supposed to bring us together.
231
00:16:06,940 --> 00:16:09,620
Well,I'm sorry. I just can't do this.
232
00:16:09,630 --> 00:16:11,570
Oh,can't you?
233
00:16:11,580 --> 00:16:13,550
Let me tell you something,mister.
234
00:16:13,560 --> 00:16:16,870
Just the other day,I stood
trembling in this very room,
235
00:16:16,880 --> 00:16:19,660
ready to throw away the most
magical night of my life,
236
00:16:19,670 --> 00:16:23,490
until my friend eddie stark
had the courage to admit
237
00:16:23,500 --> 00:16:25,910
that he would trade places
with me in a heartbeat.
238
00:16:25,920 --> 00:16:27,560
Look at you now!
239
00:16:27,900 --> 00:16:30,310
You're finally standing
on ecstacy's doorstep,
240
00:16:30,320 --> 00:16:32,920
and you're whining like a nancy!
241
00:16:34,980 --> 00:16:37,740
What's the matter,eddie? My
heaven ain't good enough for you?
242
00:16:37,750 --> 00:16:40,740
How dare me? How dare you!
243
00:16:48,430 --> 00:16:49,940
I'm gonna level with you.
244
00:16:49,950 --> 00:16:53,130
I'm working a pretty
big man crush right now.
245
00:17:03,500 --> 00:17:04,890
Are you ready for some eddie?
246
00:17:07,010 --> 00:17:08,340
You got the thing?
247
00:17:08,900 --> 00:17:10,380
This should be good.
248
00:17:10,390 --> 00:17:12,590
It was under staff favorites.
249
00:17:12,600 --> 00:17:14,630
This was one of "walt's picks.
250
00:17:15,250 --> 00:17:19,120
" Ok,walt,let's see what you
watch in your mommy's basement.
251
00:17:21,470 --> 00:17:22,440
You sure you wanna do this?
252
00:17:22,450 --> 00:17:25,840
Because it feels a lot like that time
you asked to see the little webbing
253
00:17:25,850 --> 00:17:29,240
between my first and second toe
and after I showed it to you,
254
00:17:29,250 --> 00:17:31,730
you were like,"oh,my god.
I wish I hadn't seen that.
255
00:17:33,560 --> 00:17:35,710
- Yeah. All righty.
- Just hit play and keep your socks on.
256
00:17:38,540 --> 00:17:40,020
Okey-dokey.
257
00:17:40,420 --> 00:17:41,730
Here we go.
258
00:17:45,250 --> 00:17:46,780
Ok.
259
00:17:50,340 --> 00:17:52,120
Ooh,a construction site.
260
00:17:53,870 --> 00:17:56,070
And I'm guessing that is the foreman.
261
00:17:57,840 --> 00:18:02,130
Excuse me,ma'am. This
is a hard-hat area.
262
00:18:03,520 --> 00:18:05,780
It sure is.
263
00:18:18,110 --> 00:18:19,600
- What
- ok.
264
00:18:23,860 --> 00:18:26,350
Well,good for you,but I
might need a little more.
265
00:18:36,180 --> 00:18:38,390
Are you unhappy with our lovemaking?
266
00:18:40,740 --> 00:18:42,980
What?
267
00:18:43,710 --> 00:18:46,740
Well,why did you say...
"spice things up"?
268
00:18:46,750 --> 00:18:50,570
If that was just to get back at me for
what I did while you were in the hospital,
269
00:18:50,580 --> 00:18:52,850
well,then,mission accomplished.
270
00:18:56,370 --> 00:18:58,400
it's not that I was in the hospital.
271
00:18:58,410 --> 00:19:00,630
It's why I was there.
272
00:19:01,190 --> 00:19:06,140
Eddie,I was lying in that bed and
I was feeling horrible about myself
273
00:19:06,150 --> 00:19:10,080
because I couldn't last 3 minutes
on a treadmill,and you're here...
274
00:19:10,830 --> 00:19:14,320
watching these young... hotties...
275
00:19:14,900 --> 00:19:16,270
while you...
276
00:19:16,280 --> 00:19:18,640
played a little
five-on-one.
277
00:19:23,270 --> 00:19:25,150
Wait a minute.
278
00:19:25,870 --> 00:19:27,880
You're feeling insecure?
279
00:19:31,370 --> 00:19:32,500
Maybe.
280
00:19:32,510 --> 00:19:35,560
Hey,you're fantastic.
281
00:19:36,070 --> 00:19:38,850
Do you know how lucky I feel when
we're walking through the mall
282
00:19:38,860 --> 00:19:43,590
and guys turn to see you in one of
your tops that barely gets the job done?
283
00:19:45,750 --> 00:19:47,420
I'm so proud of you.
284
00:19:49,680 --> 00:19:50,570
Really?
285
00:19:50,580 --> 00:19:52,880
Yes. Joy...
286
00:19:52,890 --> 00:19:54,850
you're beautiful.
287
00:19:54,860 --> 00:19:58,360
I mean,if you wanted to,you could
be a porn star just like that.
288
00:20:00,570 --> 00:20:02,770
S
- so could you.
289
00:20:04,260 --> 00:20:08,110
All right. See,that's
why i'm feeling insecure.
290
00:20:08,120 --> 00:20:11,010
That,and also 'cause
i only have 4 moves.
291
00:20:11,560 --> 00:20:15,250
Actually... it's really just 3 moves.
292
00:20:16,220 --> 00:20:20,460
'Cause the last one is pretty
much just you getting off my hair.
293
00:20:23,930 --> 00:20:25,640
But they're the right 3 moves.
294
00:20:27,140 --> 00:20:30,330
It's like... I like
chocolate ice cream,right?
295
00:20:30,340 --> 00:20:33,680
And even when you take me to that
place that has all the mix-ins,
296
00:20:34,180 --> 00:20:36,430
I'm still gonna get the chocolate.
297
00:20:36,440 --> 00:20:38,260
You know what I'm saying?
298
00:20:38,270 --> 00:20:41,690
If chocolate ice cream
is a euphemism,I do.
299
00:20:49,820 --> 00:20:51,390
Hey,you want to get some ice cream?
300
00:20:53,170 --> 00:20:56,670
Before or after? 'Cause
they close in,uh,20 minutes.
301
00:20:57,060 --> 00:20:59,640
I gotta tell you,I think
we're fine either way.
302
00:21:01,580 --> 00:21:04,720
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
303
00:21:04,730 --> 00:21:09,200
sync:YTET-cflily
-=www.ydy.com/bbs=-
304
00:21:09,210 --> 00:21:10,020
***NOW
305
00:21:12,370 --> 00:21:17,150
TIL DEATH
Season 02 Episode 04
306
00:21:23,080 --> 00:21:29,960
HOW DID YOU KNOW*****
23466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.