All language subtitles for ALDN-249.V2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,040 --> 00:00:29,830 Okay, Kenta. You are always the one who decides your limits. 2 00:00:30,550 --> 00:00:36,270 So if you believe in yourself, you can do anything. 3 00:00:38,720 --> 00:00:43,140 Are you okay. I'm sure Kenta can do it. 4 00:00:44,750 --> 00:00:48,490 Mom is always watching over Kenta. 5 00:00:49,590 --> 00:00:51,670 Right, Kenta? 6 00:01:17,740 --> 00:01:21,740 I dreamed of my girlfriend's mother, and I can't even remember her face anymore. 7 00:01:22,230 --> 00:01:28,090 I've been a single parent since I was born, and when I was little I was raised by my girlfriend's mother alone. 8 00:01:29,290 --> 00:01:33,270 However, my mother also abandoned me. 9 00:01:34,630 --> 00:01:37,590 From then on, I was alone. 10 00:01:52,130 --> 00:01:53,510 What do you remember? 11 00:02:02,800 --> 00:02:04,060 A beautiful place, 12 00:02:04,060 --> 00:02:12,230 Oh, it's been a while since I walked this much. 13 00:03:32,650 --> 00:03:36,330 Hot springs and food, fun 14 00:03:44,800 --> 00:03:48,720 Welcome, thank you for visiting our inn today. 15 00:03:52,180 --> 00:03:55,800 Hello, it's a beautiful place. 16 00:03:56,440 --> 00:03:56,880 thank you 17 00:03:57,720 --> 00:04:00,720 Now, I will show you to your room, so please click here. 18 00:04:00,720 --> 00:04:01,540 thank you 19 00:04:23,030 --> 00:04:23,950 Here you will 20 00:04:24,890 --> 00:04:27,210 Wow, beautiful room 21 00:04:27,910 --> 00:04:28,270 thank you 22 00:04:30,110 --> 00:04:33,150 Please wait a moment while I prepare tea. 23 00:04:33,150 --> 00:04:33,770 thank you 24 00:04:44,660 --> 00:04:46,100 That's a nice room 25 00:04:51,440 --> 00:04:52,900 Sorry to have kept you waiting 26 00:05:11,750 --> 00:05:13,090 Wow, delicious 27 00:05:13,630 --> 00:05:14,570 Sorry, customer 28 00:05:15,150 --> 00:05:17,610 Please let me explain about the hot springs at our inn. 29 00:05:18,710 --> 00:05:22,330 Our hot springs are open from 5 a.m. to 2 p.m. 30 00:05:22,330 --> 00:05:23,770 It is now available. 31 00:05:24,770 --> 00:05:26,550 The time in between is for cleaning, so 32 00:05:27,150 --> 00:05:30,390 You can come in anytime during that time, so 33 00:05:30,990 --> 00:05:32,290 Nice to meet you. 34 00:05:34,900 --> 00:05:37,120 Even though he's young, he's strong. 35 00:05:38,040 --> 00:05:38,440 thank you. 36 00:05:39,140 --> 00:05:39,800 nice. 37 00:05:40,160 --> 00:05:41,520 Please excuse me. 38 00:06:02,250 --> 00:06:12,840 The crackdown... 39 00:06:23,180 --> 00:06:24,940 Oh, what a nice hot water. 40 00:06:45,450 --> 00:06:47,550 Yes, it's very delicious 41 00:06:51,090 --> 00:06:52,630 My hands are full. 42 00:07:15,400 --> 00:07:20,830 Looks really delicious 43 00:08:40,280 --> 00:08:41,700 looks delicious 44 00:08:42,200 --> 00:08:43,560 Shall we eat now? 45 00:08:45,060 --> 00:08:45,720 To go 46 00:08:50,520 --> 00:08:52,020 delicious 47 00:09:03,020 --> 00:09:04,180 happiness 48 00:09:11,470 --> 00:09:12,790 delicious 49 00:09:28,420 --> 00:09:32,250 I was waiting for a refill of alcohol. 50 00:09:32,510 --> 00:09:32,850 thank you. 51 00:09:34,510 --> 00:09:35,870 Well then, I'll pass it on. 52 00:09:36,650 --> 00:09:38,570 Ah, look over here. Are you okay. 53 00:09:38,970 --> 00:09:41,010 Oh, are you sure? Well then. 54 00:09:48,680 --> 00:09:49,080 thank you. 55 00:09:52,040 --> 00:09:54,140 Whoa, I did it. 56 00:09:54,780 --> 00:09:55,460 OK? 57 00:09:55,560 --> 00:09:56,080 Ah, it's okay. 58 00:09:58,180 --> 00:10:00,560 I guess I'm already getting drunk. 59 00:10:01,740 --> 00:10:03,080 Shall I bring some shellfish? 60 00:10:03,140 --> 00:10:03,960 Ah, it's okay. 61 00:10:05,080 --> 00:10:06,920 Because I almost did it. 62 00:10:21,050 --> 00:10:23,110 If you'd like, how about a drink too? 63 00:10:23,670 --> 00:10:26,030 No, I'm at work. 64 00:10:27,250 --> 00:10:31,030 Isn't it part of your job to serve customers drinks? 65 00:10:32,650 --> 00:10:33,090 I agree. 66 00:10:33,890 --> 00:10:35,410 Well, just a little. 67 00:10:36,330 --> 00:10:37,470 Well then, it's me. 68 00:10:37,490 --> 00:10:38,070 Oh, is that so? 69 00:10:38,850 --> 00:10:39,730 It's okay. 70 00:10:40,410 --> 00:10:41,010 Excuse me. 71 00:11:04,190 --> 00:11:05,110 Is delicious 72 00:11:05,710 --> 00:11:06,510 good 73 00:11:07,230 --> 00:11:08,690 Sorry, please join me 74 00:11:09,170 --> 00:11:10,470 No, no 75 00:11:15,250 --> 00:11:16,470 what happened? 76 00:11:18,570 --> 00:11:20,230 Oh, sorry 77 00:11:20,930 --> 00:11:25,530 It's rare to have a single female customer. 78 00:11:27,110 --> 00:11:27,910 That's right, isn't it? 79 00:11:28,850 --> 00:11:31,830 Usually, I go to places like this with someone. 80 00:11:33,230 --> 00:11:34,410 Me too 81 00:11:35,090 --> 00:11:37,190 I had a husband and a child. 82 00:11:37,190 --> 00:11:38,510 a lot happened 83 00:11:39,430 --> 00:11:40,870 Oh, sorry 84 00:11:42,810 --> 00:11:46,230 Is this your first time visiting our inn? 85 00:11:47,010 --> 00:11:51,500 Yes, I want to come to a place where I can relax a little. 86 00:11:52,590 --> 00:11:54,170 Are you a student? 87 00:11:57,090 --> 00:12:00,130 No, I live and work here. 88 00:12:01,210 --> 00:12:03,390 He's great even though he's young. 89 00:12:04,610 --> 00:12:06,890 Working at a hotel is hard, isn't it? 90 00:12:08,230 --> 00:12:13,760 I agree. However, there was no other way to live. 91 00:12:18,570 --> 00:12:28,110 When I was young, my mother abandoned me, and I had no choice but to work like this in order to survive. That's all. 92 00:12:29,520 --> 00:12:34,480 That's right. sorry. It looked very sturdy. 93 00:12:35,480 --> 00:12:39,920 Firmly... no, not firmly. 94 00:12:40,960 --> 00:12:44,480 Desperate to survive, he doesn't even bother studying. 95 00:12:46,160 --> 00:12:51,500 I have never dated anyone, and at this age I have no experience in love. 96 00:12:53,330 --> 00:13:02,790 I'm thinking about the rest of my life, wondering if I'll just have to live like I'm dead and do nothing like this. 97 00:13:05,010 --> 00:13:11,200 Oh, sorry. I kept telling such a dark story. I'm sorry. 98 00:13:13,630 --> 00:13:16,890 It reminded me of a lot of things. 99 00:13:19,300 --> 00:13:25,820 No. But you're still young, so don't beat yourself up. 100 00:13:27,890 --> 00:13:31,750 You are always the one who decides your limits. 101 00:13:32,710 --> 00:13:36,870 If you believe in yourself, you can do anything. 102 00:13:41,100 --> 00:13:41,740 mother. 103 00:13:44,070 --> 00:13:45,870 What is your name? 104 00:13:49,620 --> 00:13:51,780 Kato, Kenta. 105 00:13:59,700 --> 00:14:00,400 Kenta? 106 00:14:19,770 --> 00:14:21,570 At best, it was a breakthrough. 107 00:14:23,110 --> 00:14:27,030 How did you feel after being abandoned by you? 108 00:14:28,750 --> 00:14:30,810 Sorry, Kenta. 109 00:14:32,150 --> 00:14:33,770 Don't call me that name now. 110 00:14:33,770 --> 00:14:36,210 Even a mother 111 00:14:38,570 --> 00:14:39,450 It's too late now 112 00:14:40,390 --> 00:14:41,930 no matter what you say 113 00:14:42,510 --> 00:14:44,070 I hope you forgive me 114 00:14:44,070 --> 00:14:44,710 I can't think of it 115 00:14:55,120 --> 00:14:55,600 but 116 00:14:56,800 --> 00:14:58,260 if allowed 117 00:14:59,220 --> 00:15:01,300 once again 118 00:15:01,300 --> 00:15:02,720 as a mother 119 00:15:03,860 --> 00:15:06,320 I want to meet you 120 00:15:08,700 --> 00:15:10,320 What are you saying 121 00:15:11,080 --> 00:15:11,600 That kind of thing 122 00:15:11,600 --> 00:15:12,580 Good things about insects 123 00:15:12,580 --> 00:15:15,580 Yeah, it's not allowed. 124 00:15:16,060 --> 00:15:21,780 My life became a mess because you abandoned me. 125 00:15:22,880 --> 00:15:23,120 sorry 126 00:15:27,460 --> 00:15:40,320 I'll do anything to be with you again 127 00:15:41,140 --> 00:15:46,560 I'm sorry, I'm sorry but 128 00:15:53,310 --> 00:15:56,390 Well then, let me do it. 129 00:15:59,910 --> 00:16:07,400 Because of someone else, I haven't had much love experience until now, so I'm still a virgin. 130 00:16:10,530 --> 00:16:11,710 What are you saying? 131 00:16:14,620 --> 00:16:18,420 I've never done anything like a mother before. 132 00:16:19,980 --> 00:16:22,720 Isn't it okay to listen to my son's wishes? 133 00:16:42,140 --> 00:16:43,080 OK. 134 00:16:48,860 --> 00:16:53,560 If Kent is satisfied with that. 135 00:16:59,200 --> 00:17:01,870 Is it okay? Really? 136 00:17:02,260 --> 00:17:08,150 Because it's your mother's fault. 137 00:17:09,530 --> 00:17:11,030 sorry 138 00:17:11,030 --> 00:17:16,270 Because I don't know 139 00:17:18,060 --> 00:17:18,600 Are you okay 140 00:17:22,380 --> 00:17:38,080 Hooray 141 00:17:39,380 --> 00:17:40,660 sorry 142 00:17:41,840 --> 00:17:43,620 It was lonely, wasn't it? 143 00:17:44,850 --> 00:17:46,330 What are you saying 144 00:17:50,510 --> 00:17:57,190 I just left it alone until I grew up. 145 00:17:57,280 --> 00:17:59,720 You're the worst mother 146 00:18:01,700 --> 00:18:02,740 that's right 147 00:18:03,540 --> 00:18:05,060 left alone 148 00:18:09,900 --> 00:18:10,940 disappointing 149 00:18:14,590 --> 00:18:17,010 Leave me alone until now 150 00:18:18,060 --> 00:18:20,040 It really sucks 151 00:18:21,940 --> 00:18:23,920 until you feel satisfied 152 00:18:24,530 --> 00:18:47,160 Do as you like. that's right. okay. 153 00:18:48,680 --> 00:18:50,280 You want to, right? 154 00:18:51,020 --> 00:18:57,090 That's why mom accepts everything about Kenta. 155 00:19:02,850 --> 00:19:07,830 Because I won't forgive you for throwing me away. 156 00:19:08,110 --> 00:19:10,910 I know. Because I understand. 157 00:19:11,930 --> 00:19:30,100 There was only one other person. 158 00:19:31,960 --> 00:19:41,820 Well, I didn't really make any friends because I had to work. 159 00:20:03,150 --> 00:20:03,470 what? 160 00:20:03,610 --> 00:20:06,090 Show me the bank tomorrow. 161 00:20:16,940 --> 00:20:23,710 Well, look at your favorite watch. 162 00:20:32,620 --> 00:20:33,560 I can see it tomorrow. 163 00:20:35,430 --> 00:20:35,970 here? 164 00:21:17,600 --> 00:21:54,760 Make a sound that sounds annoying. 165 00:21:54,760 --> 00:21:57,000 No, that's not it 166 00:21:59,100 --> 00:22:01,050 Don't you just want to be yourself? 167 00:22:01,050 --> 00:22:04,670 No, there's no such thing 168 00:22:06,240 --> 00:22:08,240 i just 169 00:22:10,530 --> 00:22:11,780 hot 170 00:22:13,140 --> 00:22:14,400 My skin is wet 171 00:22:20,700 --> 00:22:25,350 If it's hazy, that's fine 172 00:22:51,600 --> 00:22:54,260 Is this okay?Kenpan 173 00:22:54,260 --> 00:23:25,080 I wanted to know 174 00:23:26,180 --> 00:23:27,440 It was there. 175 00:23:27,440 --> 00:23:32,660 As far as I can reach 176 00:24:14,640 --> 00:24:15,590 tired 177 00:24:33,780 --> 00:24:42,150 tired 178 00:24:49,700 --> 00:24:52,800 tired 179 00:24:54,950 --> 00:24:56,110 tired 180 00:25:03,540 --> 00:25:26,150 tired 181 00:25:26,150 --> 00:25:32,960 That's true? 182 00:25:38,480 --> 00:25:40,920 You wanted a van like this, right? 183 00:28:08,480 --> 00:30:27,370 Mom, I'll do it with my mouth. 184 00:31:00,980 --> 00:31:04,630 Mom, I'll do it with my mouth. 185 00:31:04,630 --> 00:31:05,450 Good idea? 186 00:31:05,830 --> 00:31:06,850 What are you saying 187 00:31:06,850 --> 00:31:07,410 Because 188 00:31:07,510 --> 00:31:09,950 You said you'd let me do it. 189 00:31:11,570 --> 00:31:13,170 I'm a virgin 190 00:31:14,550 --> 00:31:16,090 As a woman, I'm a virgin 191 00:31:16,770 --> 00:31:19,070 It's embarrassing 192 00:31:19,810 --> 00:31:21,910 Take responsibility 193 00:31:23,920 --> 00:31:24,560 but 194 00:31:25,660 --> 00:31:27,540 Is it really good? 195 00:31:45,160 --> 00:31:45,780 Put it in 196 00:31:45,780 --> 00:31:47,800 I'll put it in. 197 00:33:18,010 --> 00:33:18,810 come 198 00:33:18,810 --> 00:33:22,070 you're disgusting 199 00:33:50,010 --> 00:33:56,020 Maybe it's because I didn't have a substance. 200 00:33:59,360 --> 00:34:01,580 You, that 201 00:34:02,200 --> 00:34:04,920 You haven't done that much. 202 00:34:05,590 --> 00:34:10,940 feel ill 203 00:34:17,630 --> 00:34:28,580 Because it seemed like it was going to disappear 204 00:34:28,810 --> 00:34:31,260 Sorry, I'll put it in properly. 205 00:44:18,280 --> 00:44:18,400 match 206 00:47:31,180 --> 00:47:32,620 Let's wash it quickly. 207 00:47:52,180 --> 00:47:55,060 What kind of hands are you trying to wash? 208 00:47:55,080 --> 00:47:58,100 Wait, a towel would have been better? 209 00:47:59,040 --> 00:48:02,240 No. Let's clean it with our bodies. 210 00:48:03,210 --> 00:48:08,530 You don't like it with your body, but are you saying it's okay? Wash it with your body. 211 00:48:09,030 --> 00:48:11,530 Good idea. That's about it. 212 00:48:14,270 --> 00:48:14,510 hey. 213 00:48:15,650 --> 00:48:25,750 Yeah... that's right... but... I've never been a mother like that... 214 00:48:26,350 --> 00:48:30,740 I don't know if I can do it normally... 215 00:48:30,740 --> 00:48:32,140 I will try 216 00:48:32,750 --> 00:48:33,750 this way, too? 217 00:48:41,960 --> 00:48:43,000 Something like this too? 218 00:48:43,820 --> 00:48:56,190 Yeah, it's fun 219 00:49:03,210 --> 00:49:03,890 bath? 220 00:49:16,960 --> 00:49:20,830 Yeah, I'm embarrassed 221 00:49:28,500 --> 00:49:30,310 I've never done anything 222 00:49:33,870 --> 00:49:36,760 Yeah, get it first. 223 00:50:24,100 --> 00:50:39,490 Hmm, this is fine 224 00:50:39,490 --> 00:50:40,870 Really already 225 00:51:04,990 --> 00:51:38,740 I'll pay for this 226 00:51:40,080 --> 00:51:41,240 All right 227 00:51:41,240 --> 00:51:43,420 Mom can pay by herself. 228 00:51:43,420 --> 00:51:44,080 It's okay 229 00:52:02,650 --> 00:52:03,850 Really 230 00:52:03,850 --> 00:52:08,960 that's enough 231 00:52:13,320 --> 00:52:14,220 There 232 00:52:15,020 --> 00:52:16,480 Because it's consistent 233 00:52:27,720 --> 00:52:28,760 What are you hiding? 234 00:52:29,960 --> 00:52:31,500 It's nice here 235 00:52:32,040 --> 00:52:34,120 she'll pay for it herself 236 00:52:34,120 --> 00:52:35,940 Really 237 00:52:35,940 --> 00:52:36,940 Is it okay? 238 00:52:36,940 --> 00:52:37,400 no 239 00:53:02,690 --> 00:53:03,990 nothing 240 00:53:17,990 --> 00:53:20,650 Is it okay to die so badly? 241 00:53:21,450 --> 00:53:23,750 Yeah, how can you be okay? 242 00:53:23,810 --> 00:53:24,070 no 243 00:53:31,730 --> 00:53:45,250 No good 244 00:55:15,170 --> 00:55:16,290 No more 245 00:55:47,250 --> 00:55:57,620 You did it 246 00:55:57,620 --> 00:55:59,260 It's like dying 247 00:56:09,430 --> 00:56:17,270 Ah, nice 248 00:56:25,710 --> 00:56:33,050 Okay, let's do it one more time. 249 00:56:38,800 --> 00:56:46,150 I'll try one more week 250 00:57:23,000 --> 00:57:26,620 Make me feel good with your mouth 251 00:57:29,380 --> 00:57:30,540 say 252 00:57:45,190 --> 00:57:47,490 Hey, does it feel good? 253 00:57:47,490 --> 00:57:48,490 I was able to go 254 00:57:54,890 --> 00:57:56,120 deeper 255 00:57:56,120 --> 00:58:52,400 It feels good 256 00:58:56,050 --> 00:58:58,630 good 257 01:00:58,010 --> 01:01:18,090 Mom, what should I do, is this really the case? 258 01:01:18,610 --> 01:01:22,150 Phila just now felt really good. 259 01:01:22,150 --> 01:01:28,000 The truth is, I'll make you feel good. 260 01:01:28,740 --> 01:01:31,340 Okay, Kent. At a place like this 261 01:01:31,340 --> 01:01:32,540 With my heart... 262 01:01:32,540 --> 01:01:34,000 it's okay 263 01:01:34,000 --> 01:01:35,300 in… 264 01:01:35,910 --> 01:01:40,170 No customers come at this time. 265 01:01:40,170 --> 01:01:41,090 but… 266 01:01:43,430 --> 01:01:56,930 Step down a little 267 01:02:25,030 --> 01:02:31,310 Is it because you touch it so much? 268 01:02:32,410 --> 01:02:39,770 Your hair is getting stiffer 269 01:02:40,330 --> 01:02:43,780 That's enough, don't say that. 270 01:02:43,780 --> 01:02:44,920 Enough is enough, right? 271 01:02:47,570 --> 01:02:49,310 Even though I say that 272 01:02:50,070 --> 01:02:52,410 This one too 273 01:03:08,550 --> 01:03:10,570 Take off your pants 274 01:03:11,610 --> 01:03:12,570 Here? 275 01:03:13,750 --> 01:03:14,710 that's right 276 01:03:14,710 --> 01:03:17,410 But did anyone come? 277 01:03:18,770 --> 01:03:20,570 I won't come 278 01:03:20,570 --> 01:03:24,470 Here, take it off and show me. 279 01:03:26,080 --> 01:03:26,860 Do you get it 280 01:03:27,700 --> 01:03:30,500 If Kenta wants that 281 01:03:34,380 --> 01:03:45,630 What are you hiding? 282 01:03:59,830 --> 01:04:00,230 like this? 283 01:04:09,510 --> 01:04:11,890 Look, it's me. 284 01:04:12,570 --> 01:04:16,150 Spread your pussy and show me properly 285 01:04:17,780 --> 01:04:21,470 Look, it's because of you 286 01:04:21,470 --> 01:04:24,010 I've never had any love experience. 287 01:04:24,010 --> 01:04:25,890 Sorry Kenta 288 01:04:27,320 --> 01:04:31,100 sorry 289 01:04:35,870 --> 01:04:38,250 sorry 290 01:04:47,500 --> 01:04:49,620 If you look at it backwards, it looks like this 291 01:04:52,580 --> 01:04:56,100 Don't touch me so hard 292 01:04:57,740 --> 01:04:58,260 please 293 01:05:00,280 --> 01:05:01,260 gently 294 01:05:18,570 --> 01:05:32,070 Honestly, you're that wet. 295 01:05:32,070 --> 01:05:32,730 no 296 01:05:32,730 --> 01:05:36,010 Look, it's wet. 297 01:05:36,010 --> 01:05:36,810 Seriously? 298 01:05:36,810 --> 01:05:38,510 What is the difference? 299 01:05:47,550 --> 01:06:04,930 They look alike, right? So much? 300 01:06:39,250 --> 01:06:53,030 Hey, that's difficult 301 01:07:41,070 --> 01:07:49,590 Show me your hands 302 01:07:51,620 --> 01:07:53,580 I'm feeling this way 303 01:09:18,950 --> 01:10:48,330 I'm getting tired 304 01:10:59,340 --> 01:11:00,720 Pat me lightly on the shoulder 305 01:11:01,750 --> 01:11:02,470 legs are 306 01:11:04,150 --> 01:11:19,330 so that it feels good 307 01:11:19,870 --> 01:11:19,950 Wave your hand 308 01:21:32,920 --> 01:21:36,080 It's you 309 01:22:33,710 --> 01:22:46,180 No. 310 01:24:17,700 --> 01:24:22,510 okay? 311 01:26:02,630 --> 01:26:11,400 Yes mom 312 01:26:12,910 --> 01:26:17,490 Mom, she really abandoned me 313 01:26:18,610 --> 01:26:21,970 why does she say that 314 01:26:23,310 --> 01:26:27,190 I've been with my mother all day today, and my mother 315 01:26:28,090 --> 01:26:30,510 I thought there was no way he would do that. 316 01:26:32,070 --> 01:26:34,850 No matter how bad I do, 317 01:26:35,570 --> 01:26:36,730 For accepting that, 318 01:26:38,510 --> 01:26:40,570 for caring about me, 319 01:26:41,940 --> 01:26:42,860 kind. 320 01:26:45,480 --> 01:26:46,380 Mom too, 321 01:26:47,920 --> 01:26:51,980 She didn't want to be separated from you. 322 01:26:53,680 --> 01:26:55,960 So what happened? 323 01:26:59,090 --> 01:26:59,890 father, 324 01:26:59,890 --> 01:27:08,720 But when I was alive, I borrowed money from bad people, and I couldn't let you get involved. 325 01:27:10,680 --> 01:27:13,220 That's why you abandoned me. 326 01:27:15,390 --> 01:27:31,650 I didn't want to get involved. But your mother was wrong in making you feel lonely. really sorry. 327 01:27:37,880 --> 01:27:38,600 Like that... 328 01:27:46,120 --> 01:27:49,120 mom was stupid 329 01:27:49,120 --> 01:27:50,440 sorry 330 01:27:52,780 --> 01:27:55,300 mom was wrong 331 01:27:55,300 --> 01:27:56,780 sorry 332 01:27:56,780 --> 01:27:57,760 mother 333 01:28:08,920 --> 01:28:10,160 Like I said, I'm fine 334 01:28:39,980 --> 01:28:41,900 mother 335 01:29:05,550 --> 01:29:53,730 Oh, Genta, hey, what's going on? 336 01:29:54,250 --> 01:30:01,060 Yesterday, when I was talking to my mom, she stopped trying hard. 337 01:30:05,370 --> 01:30:07,610 Stop it already 338 01:30:17,470 --> 01:30:27,130 My mom too, it feels so good to touch her skin. 339 01:30:30,670 --> 01:30:34,010 I've always been alone too 340 01:30:36,350 --> 01:30:38,110 I've been lonely for a long time 341 01:30:46,870 --> 01:30:54,700 Mom, I want to be your child again. 342 01:30:55,820 --> 01:30:57,000 Kenta 343 01:31:57,300 --> 01:32:02,890 It feels good 344 01:32:04,350 --> 01:32:06,570 I'll close it... 345 01:32:20,820 --> 01:32:21,460 Sooo... 346 01:32:22,710 --> 01:32:37,250 This hand feels so good... 347 01:33:22,830 --> 01:33:33,340 It's so slimy... 348 01:34:31,530 --> 01:34:32,750 It's starting to hurt... 349 01:34:32,750 --> 01:34:37,590 That's right. You'll lick me a lot. 350 01:35:08,810 --> 01:35:14,530 What did you do to make you so energetic? 351 01:35:18,950 --> 01:35:24,590 Can't we help it? But I'm happy. 352 01:35:37,520 --> 01:35:39,180 Are you sweating? 353 01:35:41,850 --> 01:35:44,450 I'll make it all beautiful 354 01:36:18,920 --> 01:36:28,240 I wish this part of the original body could become this hard. 355 01:36:30,560 --> 01:36:32,200 It feels good 356 01:36:36,560 --> 01:36:43,410 It's okay to feel as much better as you have left until now. 357 01:36:43,410 --> 01:36:44,290 hey? 358 01:37:11,870 --> 01:37:19,620 Hey, let me stretch it out later 359 01:37:24,370 --> 01:37:26,290 I slept so much 360 01:37:26,290 --> 01:37:37,460 Does it make you feel better? 361 01:38:08,370 --> 01:38:09,090 amazing 362 01:38:29,390 --> 01:38:33,410 I understand 363 01:38:33,410 --> 01:38:35,210 After all, this is Kenta. 364 01:38:36,250 --> 01:38:51,350 Very hard 365 01:38:55,220 --> 01:39:00,910 I want it until I sleep 366 01:39:34,750 --> 01:39:44,420 Feel better 367 01:40:54,450 --> 01:40:56,270 Even rice 368 01:42:01,070 --> 01:42:02,410 Tight 369 01:43:28,370 --> 01:43:32,850 Feel better 370 01:43:32,850 --> 01:43:45,630 Even rice 371 01:43:45,630 --> 01:43:46,850 can not do? 372 01:43:47,190 --> 01:43:47,890 That's right 373 01:43:47,890 --> 01:43:51,470 Your penis has become like this. 374 01:43:52,370 --> 01:43:55,540 I want my mom to come in too. 375 01:44:02,640 --> 01:44:04,840 which is good? 376 01:44:06,360 --> 01:44:08,700 With mom on top 377 01:44:09,260 --> 01:44:11,520 Gyutto is on top 378 01:44:12,960 --> 01:44:14,060 mom's 379 01:47:35,980 --> 01:47:47,890 Looking 380 01:47:47,890 --> 01:48:04,350 Just a little bit 381 01:48:05,530 --> 01:48:07,990 I'll be surprised 382 01:52:11,290 --> 01:52:11,850 Ah, it seems like a comfortable place. 383 01:53:37,980 --> 01:53:51,170 Hmm, change your neck too 384 01:53:51,910 --> 01:53:53,590 Kashikochine 385 01:55:20,830 --> 01:55:24,110 My butt...here too... 386 01:55:26,400 --> 01:55:30,180 Hey, I can see you vomiting. 387 01:55:30,180 --> 01:55:35,780 Me...already...me... 388 01:57:13,560 --> 01:57:24,440 Please don't stop when it hurts 389 02:01:57,560 --> 02:01:57,720 really 390 02:02:47,170 --> 02:02:51,960 Well, Mom, I'll contact you again after I quit this hot spring inn. 391 02:02:52,500 --> 02:02:54,800 Then let's live together 392 02:02:55,440 --> 02:02:57,540 Yeah, I'm waiting 393 02:03:40,490 --> 02:03:43,490 It would be bad if the people at the inn saw me. 394 02:03:44,660 --> 02:03:45,540 That's right 395 02:03:49,310 --> 02:03:53,950 Maybe this kind of relationship is not acceptable. 396 02:03:55,190 --> 02:04:00,930 But we didn't know any other way than to seek each other like this, 397 02:04:02,110 --> 02:04:07,910 If I could be happy with my mother forever, that would be enough. 398 02:04:21,050 --> 02:04:25,370 Well then, good luck. 25124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.