All language subtitles for Welcome Back_ Kotter S04E13 A Winters Coat Tale.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:23,254 All right, you look very Good, but... What you need 2 00:00:23,323 --> 00:00:25,556 Is a snow job. 3 00:00:28,728 --> 00:00:33,697 There you go. 4 00:00:33,766 --> 00:00:35,111 All right, now what You need is a top. 5 00:00:35,135 --> 00:00:37,535 We can't let you go Around being topless. 6 00:00:46,679 --> 00:00:47,878 Hey. 7 00:00:54,320 --> 00:00:57,688 ♪ we wish you a merry christmas, We wish you a merry christmas ♪ 8 00:00:57,757 --> 00:01:02,060 ♪ we wish you a merry Christmas and a happy new year ♪ 9 00:01:02,128 --> 00:01:05,363 ♪ and many more ♪♪ 10 00:01:05,432 --> 00:01:07,165 Come on in, check out the tree. 11 00:01:07,233 --> 00:01:08,866 Look at this. 12 00:01:08,935 --> 00:01:10,246 Oh wow, vinnie got a Present under there. 13 00:01:10,270 --> 00:01:12,270 Man, it's a present Under... Is that for me? 14 00:01:12,338 --> 00:01:13,637 Oh, that's nice. 15 00:01:13,706 --> 00:01:15,084 Hey, horshack, remind me To have my chauffeur come 16 00:01:15,108 --> 00:01:19,143 And pick that up in The morning, all right? 17 00:01:19,212 --> 00:01:24,815 To my very closest friend in The whole wide, wide world, vinnie. 18 00:01:26,519 --> 00:01:29,187 From vinnie. 19 00:01:29,255 --> 00:01:30,688 There's nothin' wrong with that. 20 00:01:30,756 --> 00:01:32,301 I could buy myself a good gift. 21 00:01:32,325 --> 00:01:33,569 I work hard in the hospital. 22 00:01:33,593 --> 00:01:35,159 I deserve it. 23 00:01:35,228 --> 00:01:36,338 Since you know what It is, why wait 'till 24 00:01:36,362 --> 00:01:37,695 Christmas to open it? 25 00:01:37,763 --> 00:01:42,500 Open it, come on, we Wanna check it out. 26 00:01:42,569 --> 00:01:46,904 Oh, yeah. 27 00:01:46,973 --> 00:01:50,141 Look at the material, oh. 28 00:01:50,210 --> 00:01:54,412 Oh, vinnie, vinnie, you always Pick such perfect gifts. 29 00:01:54,481 --> 00:01:56,680 Why don't you Try it on, go ahead. 30 00:01:56,749 --> 00:01:58,182 Don't mind if I do. 31 00:02:02,788 --> 00:02:06,957 Oh, vinnie, oh, vinnie, It looks just great. 32 00:02:07,026 --> 00:02:09,994 You look as good as a Mannequin in a window. 33 00:02:14,066 --> 00:02:18,969 Be sure to send Yourself a thank you note. 34 00:02:19,038 --> 00:02:20,871 118 bucks? 35 00:02:20,940 --> 00:02:22,507 Must be real camel hair. 36 00:02:22,575 --> 00:02:24,875 No, it's pure virgin camel hair. 37 00:02:26,479 --> 00:02:27,519 I don't know, vinnie. 38 00:02:27,547 --> 00:02:28,479 I mean, how can you be sure? 39 00:02:28,548 --> 00:02:32,049 I mean, you know how camels lie. 40 00:02:32,118 --> 00:02:33,251 Check this out. 41 00:02:33,319 --> 00:02:35,786 It's got all hand-sewn interior. 42 00:02:35,855 --> 00:02:36,999 And they give you these Little extra buttons 43 00:02:37,023 --> 00:02:38,389 In case you lose one. 44 00:02:38,458 --> 00:02:41,792 And right here, it Says dry clean only. 45 00:02:41,861 --> 00:02:44,695 What's so great About dry clean only? 46 00:02:44,764 --> 00:02:46,564 Because, dry clean Is they got that rack 47 00:02:46,599 --> 00:02:50,934 Where you push the button And the coat comes to you. 48 00:02:51,003 --> 00:02:55,706 Vincent, I only hope that that Coat brings you better luck 49 00:02:55,775 --> 00:02:59,377 Than it brought the camel. 50 00:02:59,445 --> 00:03:00,922 Well, look, I'm gonna Take this for a walk. 51 00:03:00,946 --> 00:03:02,180 I gotta break it in. 52 00:03:02,248 --> 00:03:04,182 It's the best gift I Ever bought myself. 53 00:03:04,250 --> 00:03:07,351 Even better than the electric Train that made real smoke? 54 00:03:07,420 --> 00:03:10,921 Oh, you was crazy about that. 55 00:03:13,226 --> 00:03:14,258 That was last year. 56 00:03:14,327 --> 00:03:18,162 This year, I'm grown up. 57 00:03:19,566 --> 00:03:24,435 ♪ 58 00:03:31,143 --> 00:03:33,877 ♪ welcome back ♪ 59 00:03:33,946 --> 00:03:37,582 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 60 00:03:37,650 --> 00:03:39,717 ♪ welcome back ♪ 61 00:03:39,785 --> 00:03:44,488 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 62 00:03:44,557 --> 00:03:46,557 ♪ well the names Have all changed 63 00:03:46,626 --> 00:03:49,026 Since you hung around ♪ 64 00:03:49,095 --> 00:03:50,895 ♪ but those dreams have remained 65 00:03:50,963 --> 00:03:53,231 And they've turned around ♪ 66 00:03:53,299 --> 00:03:55,433 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 67 00:03:55,501 --> 00:03:57,413 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 68 00:03:57,437 --> 00:03:59,537 ♪ back here where we need ya ♪ 69 00:03:59,606 --> 00:04:01,339 ♪ back here where we need ya ♪ 70 00:04:01,407 --> 00:04:03,541 ♪ yeah, we tease him a lot 71 00:04:03,610 --> 00:04:05,743 'cause we got him on the spot ♪ 72 00:04:05,811 --> 00:04:07,945 ♪ welcome back ♪ 73 00:04:08,013 --> 00:04:12,149 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 74 00:04:12,218 --> 00:04:14,418 ♪ welcome back, welcome back ♪ 75 00:04:14,487 --> 00:04:16,621 ♪ yeah, we tease him a lot 76 00:04:16,689 --> 00:04:18,789 'cause we got him on the spot ♪ 77 00:04:18,858 --> 00:04:20,924 ♪ welcome back ♪ 78 00:04:20,993 --> 00:04:25,363 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 79 00:04:25,431 --> 00:04:29,700 ♪ welcome back, welcome Back welcome back ♪ 80 00:04:29,769 --> 00:04:34,204 ♪ welcome back, welcome Back welcome back ♪ 81 00:04:47,620 --> 00:04:50,454 Mr. Woodman, I can not Teach the sweathogs. 82 00:04:50,523 --> 00:04:52,222 I'm not a certified teacher. 83 00:04:52,292 --> 00:04:53,791 Julie, it's an emergency. 84 00:04:53,859 --> 00:04:56,059 The regular Substitute called in sick. 85 00:04:56,128 --> 00:04:58,362 But I don't know How to teach a class. 86 00:04:58,431 --> 00:05:00,531 Forget teaching, Think riot control. 87 00:05:03,569 --> 00:05:05,536 There's mace in The bottom drawer. 88 00:05:07,307 --> 00:05:11,509 If that doesn't work, set Off the overhead sprinklers. 89 00:05:11,577 --> 00:05:14,312 I feel like a one Woman swat team. 90 00:05:23,155 --> 00:05:25,075 Mr. Woodman, what are You doin' hangin' out here? 91 00:05:25,124 --> 00:05:28,025 Checkin' for screams. 92 00:05:28,093 --> 00:05:29,360 You're late, barbarino. 93 00:05:29,429 --> 00:05:33,030 I know, doris didn't finish My homework on time. 94 00:05:33,098 --> 00:05:35,700 But don't worry about It, I balled her out. 95 00:05:35,768 --> 00:05:37,067 Barbarino, take off that coat. 96 00:05:37,136 --> 00:05:40,103 I'm sure the owner's Lookin' for it. 97 00:05:40,172 --> 00:05:42,150 Hey, wait a second, I bought This with my hard-earned money. 98 00:05:42,174 --> 00:05:44,119 Look at this, I got a tag With a name and an address 99 00:05:44,143 --> 00:05:45,743 And everything. 100 00:05:47,213 --> 00:05:48,612 I don't believe it. 101 00:05:48,681 --> 00:05:49,725 I'm a high school principle. 102 00:05:49,749 --> 00:05:51,982 I can't afford a coat like that. 103 00:05:52,051 --> 00:05:53,195 Yeah, but even if You could afford it, 104 00:05:53,219 --> 00:05:54,763 Marty's wouldn't Have your right size. 105 00:05:54,787 --> 00:05:56,620 They don't take odd sizes. 106 00:06:06,733 --> 00:06:10,835 Vinnie, what's wrong With your body? 107 00:06:10,903 --> 00:06:14,405 Nothin', I'm doin' a Model in a window like. 108 00:06:14,474 --> 00:06:17,508 Vinnie, shh, the class Is trying to study, okay? 109 00:06:17,577 --> 00:06:19,154 Oh, in that case, I'll come back later. 110 00:06:19,178 --> 00:06:21,612 Shh! 111 00:06:21,681 --> 00:06:24,915 Vinnie, just sit down in your Seat and be very quiet, okay? 112 00:06:24,984 --> 00:06:26,016 Okay, be quiet. 113 00:06:26,085 --> 00:06:28,986 Be quiet. 114 00:06:29,054 --> 00:06:30,588 Sh. 115 00:06:47,540 --> 00:06:49,640 What are you doin'? 116 00:06:49,709 --> 00:06:52,943 Sorry. 117 00:06:53,012 --> 00:06:57,515 But I always blow my Eraser crumbs to my right. 118 00:06:57,583 --> 00:06:59,528 Yeah, but if you wasn't so Stupid and make mistakes, 119 00:06:59,552 --> 00:07:02,185 You wouldn't blow eraser Crumbs to your right. 120 00:07:02,254 --> 00:07:07,925 So, shoot me, I'm only human, I make mistakes, you know? 121 00:07:07,993 --> 00:07:09,705 Well the first mistake That you made was thinkin' 122 00:07:09,729 --> 00:07:10,729 That your human. 123 00:07:10,763 --> 00:07:13,196 Oh, yeah? 124 00:07:13,265 --> 00:07:15,232 Come on, switch seats with me. 125 00:07:15,301 --> 00:07:19,002 I wanna sit in the No crumbs section. 126 00:07:19,071 --> 00:07:22,706 I can't study, I can't study! 127 00:07:22,775 --> 00:07:25,075 Juan, sit down and be quiet. 128 00:07:25,144 --> 00:07:27,377 All right, I'm better now. 129 00:07:31,818 --> 00:07:33,350 Freddie, switch seats with me. 130 00:07:33,419 --> 00:07:36,253 What for, vinnie? 131 00:07:36,322 --> 00:07:37,533 Because I don't want You blowin' your eraser 132 00:07:37,557 --> 00:07:41,224 Crumbs on me. 133 00:07:41,293 --> 00:07:45,162 I don't blow crumbs. 134 00:07:45,230 --> 00:07:46,096 Come on, switch with me anyway. 135 00:07:46,165 --> 00:07:47,598 I don't trust ya. 136 00:07:47,667 --> 00:07:50,367 Okay, all right. 137 00:07:57,910 --> 00:07:59,443 What you do that for? 138 00:07:59,512 --> 00:08:00,552 Oh, I can't help it. 139 00:08:00,580 --> 00:08:05,850 I always brush to the left. 140 00:08:05,918 --> 00:08:07,485 Oh, wait a minute. 141 00:08:07,553 --> 00:08:09,787 What do you do, do you Blow or do you brush? 142 00:08:16,462 --> 00:08:18,395 Neither. 143 00:08:18,464 --> 00:08:20,498 I flick. 144 00:08:23,870 --> 00:08:25,402 That's enough! 145 00:08:25,471 --> 00:08:27,471 Stop! 146 00:08:27,540 --> 00:08:28,873 Sit down! 147 00:08:28,941 --> 00:08:30,586 Vinnie, you go Sit by the window. 148 00:08:30,610 --> 00:08:31,909 Yeah, sit by the window! 149 00:08:31,978 --> 00:08:37,314 Yeah, vinnie, why don't You go sit by the window? 150 00:08:37,383 --> 00:08:38,415 Gladly. 151 00:08:38,484 --> 00:08:42,520 So you guys can erase Yourselves to death. 152 00:08:42,588 --> 00:08:43,899 Mrs. Kotter, it's Gettin' hot in here. 153 00:08:43,923 --> 00:08:45,856 I wanna open the Window a crack, okay? 154 00:08:45,925 --> 00:08:50,861 All right, vinnie, open It, and then sit down. 155 00:08:50,930 --> 00:08:52,897 Hey, hey! 156 00:08:52,965 --> 00:08:54,031 You're crazy! 157 00:08:54,099 --> 00:08:55,599 Tell him, mrs. Kotter. 158 00:08:55,668 --> 00:08:56,668 Sit down! 159 00:08:56,702 --> 00:08:58,235 Sit down. 160 00:08:58,303 --> 00:09:00,905 Okay, who wants to Read their composition? 161 00:09:00,973 --> 00:09:05,442 Oh, oh, I do, I do, Oh, oh, me, please. 162 00:09:05,511 --> 00:09:06,788 I got the spirit of Christmas right here 163 00:09:06,812 --> 00:09:11,281 In my composition, mrs. Kotter. 164 00:09:11,350 --> 00:09:15,485 Christmas time at the Epstein's is a time for 165 00:09:15,555 --> 00:09:17,688 Sisters and brothers, 166 00:09:17,757 --> 00:09:21,291 For relatives and Eating and drinking 167 00:09:21,360 --> 00:09:25,763 And drinking and eating. 168 00:09:25,831 --> 00:09:30,601 With everybody Thinkin' the same thing, 169 00:09:30,670 --> 00:09:34,304 I gotta get to the Bathroom next. 170 00:09:34,373 --> 00:09:36,574 Hey, epstein, when Did your tenement 171 00:09:36,642 --> 00:09:39,509 Get bathrooms? 172 00:09:39,579 --> 00:09:45,148 Juan, your, your speech Had the christmas feel 173 00:09:45,217 --> 00:09:49,086 Uh, without being Too sentimental. 174 00:09:51,490 --> 00:09:56,192 Well frankly Speaking, it left me cold. 175 00:09:56,261 --> 00:09:58,729 And so does that window. 176 00:09:58,797 --> 00:09:59,930 Shut the window! 177 00:09:59,999 --> 00:10:05,068 It's stayin' open! 178 00:10:05,137 --> 00:10:08,204 It's good for the nap. 179 00:10:08,273 --> 00:10:12,009 It keeps it perky and firm. 180 00:10:12,077 --> 00:10:14,878 Vinnie, would you please Just close the window 181 00:10:14,947 --> 00:10:17,580 And then take your coat off. 182 00:10:33,799 --> 00:10:35,832 Julie, are you all right? 183 00:10:35,901 --> 00:10:38,702 Do you need the police yet? 184 00:10:38,771 --> 00:10:41,437 Mrs. Kotter, is it my turn now? 185 00:10:41,506 --> 00:10:42,806 It's mine, horshack. 186 00:10:42,875 --> 00:10:45,108 No! 187 00:10:54,186 --> 00:10:58,288 No two snowflakes are alike. 188 00:10:58,356 --> 00:11:01,091 No two people are the same. 189 00:11:01,160 --> 00:11:04,828 Thank you, arnold, That was very, very nice. 190 00:11:04,897 --> 00:11:07,597 I've written a Little poem entitled, 191 00:11:07,666 --> 00:11:09,432 Christmas in brooklyn. 192 00:11:09,501 --> 00:11:11,267 All right, all right. 193 00:11:11,336 --> 00:11:14,204 I know why santa flies From roof to roof to roof 194 00:11:14,272 --> 00:11:18,408 Deliverin' toys and goodies With never a single goof, 195 00:11:18,476 --> 00:11:21,244 'cause if he had to Walk the streets like us, 196 00:11:21,313 --> 00:11:23,747 They'd grab his bag And push him under a bus. 197 00:11:30,923 --> 00:11:35,558 Excuse me, no two Snowflakes are alike. 198 00:11:35,627 --> 00:11:37,194 No two people... 199 00:11:37,262 --> 00:11:38,673 Hey, mr. Woodman, Mr. Woodman, mr. Woodman, 200 00:11:38,697 --> 00:11:39,629 Check it out, check it out, man. 201 00:11:39,698 --> 00:11:40,698 I got a poem, man. 202 00:11:40,766 --> 00:11:42,110 Everyone's gonna Dig my poem, man. 203 00:11:42,134 --> 00:11:43,633 Check it out. 204 00:11:43,702 --> 00:11:46,569 Santa claus' Reindeers running fast, 205 00:11:46,638 --> 00:11:49,806 With their thumpin' in the snow. 206 00:11:49,875 --> 00:11:52,508 I couldn't understand A word he said, 207 00:11:52,577 --> 00:11:54,745 But it wasn't ho, ho, ho. 208 00:11:54,813 --> 00:11:56,179 Right on, baby. 209 00:12:01,686 --> 00:12:03,453 No! 210 00:12:03,521 --> 00:12:06,489 Two snowflakes aren't alike. 211 00:12:06,558 --> 00:12:09,159 No two people are the same. 212 00:12:14,032 --> 00:12:17,400 Calm down, calm Down, it's just a drill. 213 00:12:17,469 --> 00:12:20,303 If that were a real Fire, you'd smell smoke. 214 00:12:20,372 --> 00:12:23,740 To show you how safe It is, I'm leavin' first. 215 00:12:23,809 --> 00:12:25,575 Last one has to Listen to horshack. 216 00:12:25,644 --> 00:12:28,678 Fire, fire, fire! 217 00:12:28,747 --> 00:12:30,458 Hey, wait a second, Let me have my coat. 218 00:12:30,482 --> 00:12:32,282 What are you doin'? 219 00:13:05,083 --> 00:13:08,852 No two snowflakes are alike. 220 00:13:08,921 --> 00:13:13,156 No two people are the same. 221 00:13:13,225 --> 00:13:16,226 Hey, vinnie, vinnie, What did they say 222 00:13:16,295 --> 00:13:19,462 At the cleaners about your coat? 223 00:13:19,531 --> 00:13:22,098 There ain't no More coat no more. 224 00:13:22,167 --> 00:13:24,634 Oh, no. 225 00:13:24,703 --> 00:13:28,071 They had to put it to sleep. 226 00:13:28,140 --> 00:13:29,583 Well, now let me tell Ya somethin', vinnie. 227 00:13:29,607 --> 00:13:32,442 I think you should've taken It to my uncle's cleaners. 228 00:13:32,510 --> 00:13:34,978 Oh yeah, his place can Get anything out of a coat. 229 00:13:35,047 --> 00:13:37,613 Including bullet holes. 230 00:13:37,682 --> 00:13:38,793 No, you guys don't understand. 231 00:13:38,817 --> 00:13:41,051 It's been ripped off. 232 00:13:41,119 --> 00:13:42,352 Stolen? 233 00:13:42,420 --> 00:13:43,786 Somebody stolen your coat? 234 00:13:43,856 --> 00:13:44,933 Yes, somebody stole it. 235 00:13:44,957 --> 00:13:46,234 Too big guys, they Was like gorillas. 236 00:13:46,258 --> 00:13:48,136 One guy tripped me, the Other guy grabbed the coat. 237 00:13:48,160 --> 00:13:49,160 Big dudes, huh? 238 00:13:49,228 --> 00:13:54,197 Well don't you Worry, big buckaroo. 239 00:13:54,266 --> 00:13:57,968 You still got Your electric train. 240 00:13:58,036 --> 00:14:00,337 Yeah, but the smoke Don't work no more. 241 00:14:05,844 --> 00:14:07,355 Hey, what's Happening, mrs. Kotter? 242 00:14:07,379 --> 00:14:10,613 Hi, guys. 243 00:14:10,682 --> 00:14:11,893 - mrs. Kotter. - what, vinnie? 244 00:14:11,917 --> 00:14:13,394 I gotta take off Class this afternoon. 245 00:14:13,418 --> 00:14:14,550 I gotta find my coat. 246 00:14:14,619 --> 00:14:16,719 You know, I know what You could do, vinnie. 247 00:14:16,788 --> 00:14:18,299 All you gotta do, all You gotta do is you gotta 248 00:14:18,323 --> 00:14:20,190 Find some guy with A filthy overcoat, 249 00:14:20,259 --> 00:14:24,460 Covered up with a whole Bunch of feet prints. 250 00:14:24,529 --> 00:14:26,496 That's not an easy task. 251 00:14:26,564 --> 00:14:30,066 Everyone in new york Has a coat like that. 252 00:14:30,135 --> 00:14:31,335 Well, we better get started. 253 00:14:31,403 --> 00:14:33,114 See you after Christmas, mrs. Kotter. 254 00:14:33,138 --> 00:14:34,437 Wait! 255 00:14:34,506 --> 00:14:36,306 Just take your seats, guys. 256 00:14:36,375 --> 00:14:38,875 - okay. - all right. 257 00:14:41,146 --> 00:14:45,515 Sit down! 258 00:14:45,583 --> 00:14:47,017 Sit down in them. 259 00:14:47,085 --> 00:14:50,686 There's a difference, you know. 260 00:14:50,755 --> 00:14:53,890 Yes, okay, vacation Starts at 3:30. 261 00:14:53,959 --> 00:14:55,603 Vinnie, you could look For your coat then. 262 00:14:55,627 --> 00:14:57,593 3:30, I can't wait 'till then! 263 00:14:57,662 --> 00:14:59,107 By that time, the coat Could be in new jersey 264 00:14:59,131 --> 00:15:01,731 In some porn shop. 265 00:15:01,800 --> 00:15:03,711 I can see it now hangin' Between a saxophone 266 00:15:03,735 --> 00:15:06,502 And a bowie knife. 267 00:15:06,571 --> 00:15:08,516 And then some cheap Hood comes in and buys it 268 00:15:08,540 --> 00:15:11,041 'cause he needs it for Some big bank robbery. 269 00:15:11,109 --> 00:15:12,720 And then, then the police Come, and they arrest him. 270 00:15:12,744 --> 00:15:14,155 They send him up The river, right? 271 00:15:14,179 --> 00:15:17,347 Five, six years, maybe Even electric chair. 272 00:15:17,416 --> 00:15:19,549 You know what that could Do to the nap of my coat? 273 00:15:31,629 --> 00:15:34,431 I don't even feel Like spaghetti. 274 00:15:34,499 --> 00:15:36,866 I feel like my coat. 275 00:15:41,906 --> 00:15:42,951 Nah, I shouldn't throw it out, 276 00:15:42,975 --> 00:15:44,752 I should give it to the pigeons. 277 00:15:50,515 --> 00:15:53,583 Come on, pigeons, Come and get it. 278 00:15:53,651 --> 00:15:55,885 It's christmas eve! 279 00:15:55,954 --> 00:15:59,655 Come on, it's the best offer You're gonna get tonight. 280 00:15:59,724 --> 00:16:03,593 Ah, stupid pigeons. 281 00:16:03,661 --> 00:16:04,705 They eat all the bread, And then they got 282 00:16:04,729 --> 00:16:06,441 Nothin' left for The main course. 283 00:16:18,143 --> 00:16:19,709 Just a minute. 284 00:16:26,618 --> 00:16:28,985 - hey, merry christmas. - merry christmas, guys. 285 00:16:29,054 --> 00:16:31,821 Yeah, vinnie, you know, we, Um, we all felt kind of bad 286 00:16:31,890 --> 00:16:34,324 On you losing your Coat, so we thought we'd 287 00:16:34,393 --> 00:16:35,513 Come by and cheer you up. 288 00:16:35,560 --> 00:16:38,794 Hey, we even chipped in And got you a present. 289 00:16:38,863 --> 00:16:40,363 It's from us to you. 290 00:16:40,432 --> 00:16:42,377 We wanted to see You smile again, guy. 291 00:16:42,401 --> 00:16:45,502 Yeah, we figured your Coat would want it that way. 292 00:16:48,440 --> 00:16:51,274 What you go and Mention the coat for? 293 00:16:51,343 --> 00:16:52,742 Go ahead, open it up, vinnie. 294 00:16:52,810 --> 00:16:53,854 Come on, vinnie, open it. 295 00:16:53,878 --> 00:16:56,612 Oh, yeah, let's see What we got you. 296 00:16:56,681 --> 00:16:58,014 Check it out. 297 00:16:58,083 --> 00:16:59,416 Oh, la la! 298 00:16:59,484 --> 00:17:03,653 Oh, guys, man, this is What I always wanted! 299 00:17:03,721 --> 00:17:06,022 What is it? 300 00:17:06,091 --> 00:17:07,868 It's an electric Can opener, vinnie. 301 00:17:07,892 --> 00:17:10,093 See, so you put Cans inside there. 302 00:17:10,162 --> 00:17:11,928 You can put in cans Of corns, cans of peas. 303 00:17:11,996 --> 00:17:15,765 And then you go, buzz, Buzz, buzz, suck a tash. 304 00:17:15,833 --> 00:17:17,267 Oh, that is great. 305 00:17:17,335 --> 00:17:19,313 You know, it really makes Me feel good that you guys 306 00:17:19,337 --> 00:17:22,205 Got this 'cause sometimes I'll come home at night, 307 00:17:22,274 --> 00:17:24,640 And I won't even eat Because I gotta open my cans 308 00:17:24,709 --> 00:17:27,843 With a screwdriver and a hammer. 309 00:17:27,912 --> 00:17:30,146 But with this... You guys Are really great, thanks. 310 00:17:30,215 --> 00:17:31,426 Oh, don't think nothin' of it. 311 00:17:31,450 --> 00:17:32,927 - it's all right, vinnie. - merry christmas. 312 00:17:32,951 --> 00:17:34,962 All right, all right, that's Enough with the mushiness. 313 00:17:34,986 --> 00:17:36,286 Now, where's the chow? 314 00:17:36,354 --> 00:17:40,856 Oh, there's some hot Spaghetti on the tree. 315 00:17:40,925 --> 00:17:42,292 Spaghetti on a tree? 316 00:17:42,360 --> 00:17:43,293 Where do you keep the ornaments, 317 00:17:43,361 --> 00:17:44,461 In the refrigerator? 318 00:17:58,676 --> 00:18:01,411 Where's the meatballs? 319 00:18:01,480 --> 00:18:05,148 He's gonna color Them for easter. 320 00:18:15,193 --> 00:18:16,304 Can't stay long, barbarino. 321 00:18:16,328 --> 00:18:18,794 I have a three places to go. 322 00:18:18,863 --> 00:18:21,131 Really, man, you got Three parties to go to? 323 00:18:21,199 --> 00:18:22,510 I didn't know you Were that popular. 324 00:18:22,534 --> 00:18:26,402 I'm not, they don't Know I'm comin'. 325 00:18:26,471 --> 00:18:30,873 Here, it's not much, But neither are you. 326 00:18:30,942 --> 00:18:33,876 Vinnie, vinnie, he got Us all the same thing. 327 00:18:33,945 --> 00:18:39,349 What time is yours Set to go off? 328 00:18:39,417 --> 00:18:41,917 Vinnie? 329 00:18:41,986 --> 00:18:44,287 Vinnie? 330 00:18:44,356 --> 00:18:46,822 You look like You've seen a ghost. 331 00:18:46,891 --> 00:18:48,291 I think he did. 332 00:18:48,360 --> 00:18:51,427 A camel hair ghost. 333 00:18:51,496 --> 00:18:54,531 Oh! 334 00:18:54,599 --> 00:18:58,434 Hey, look, vincey, Mr. Woodman's got a coat 335 00:18:58,503 --> 00:19:02,938 Just like yours... Was. 336 00:19:03,007 --> 00:19:06,008 Yeah, but his is Real camel hair. 337 00:19:06,077 --> 00:19:07,710 Still got the hump with it. 338 00:19:13,185 --> 00:19:16,252 It's really what I came By to show you, barbarino. 339 00:19:16,321 --> 00:19:18,854 You looked terrific in That coat today and so, 340 00:19:18,923 --> 00:19:23,726 Now since you and I Are built so much alike, 341 00:19:23,795 --> 00:19:25,795 I went and got myself one. 342 00:19:25,863 --> 00:19:29,965 Yeah, but the nap, it Ain't as perky as mine was. 343 00:19:30,034 --> 00:19:34,737 Mr. Woodman, vinnie got His coat stolen today. 344 00:19:34,806 --> 00:19:36,906 Oh, sorry to hear that. 345 00:19:36,974 --> 00:19:38,152 Sure it was stolen, barbarino? 346 00:19:38,176 --> 00:19:42,078 Maybe it saw your Apartment and ran away. 347 00:19:44,516 --> 00:19:46,148 Yeah, I'm sure it was stolen. 348 00:19:46,218 --> 00:19:47,483 By two big gorillas. 349 00:19:47,552 --> 00:19:48,552 They jumped me. 350 00:19:53,625 --> 00:19:55,525 The muggers, the Muggers are here! 351 00:19:57,696 --> 00:20:01,864 Relax, relax, relax. 352 00:20:01,933 --> 00:20:04,267 Be careful, vinnie, come on. 353 00:20:04,336 --> 00:20:05,713 We got you Protected, don't worry. 354 00:20:05,737 --> 00:20:07,903 Ready, on the count Of three, you ready? 355 00:20:07,972 --> 00:20:11,307 One, two, three! 356 00:20:15,413 --> 00:20:16,979 Those are the muggers? 357 00:20:20,552 --> 00:20:23,353 Those, those are The two gorillas? 358 00:20:27,792 --> 00:20:30,960 They don't even scare me. 359 00:20:31,028 --> 00:20:32,139 Yeah, well they Jumped me from behind. 360 00:20:32,163 --> 00:20:33,263 Now, give me this. 361 00:20:33,331 --> 00:20:35,042 I don't want your lousy coat. 362 00:20:35,066 --> 00:20:36,577 Yeah, well what you Take it for anyway? 363 00:20:36,601 --> 00:20:38,601 What do you care, you Gettin' it back, ain't ya? 364 00:20:38,670 --> 00:20:41,014 Yeah, we didn't take nothin' Out of the pockets neither. 365 00:20:41,038 --> 00:20:42,483 Yeah, well there Wasn't nothin' in 'em. 366 00:20:42,507 --> 00:20:43,706 We know. 367 00:20:46,278 --> 00:20:50,012 Look, guys, I think you Brought that coat back 'cause 368 00:20:50,081 --> 00:20:52,915 You're decent punks. 369 00:20:52,984 --> 00:20:57,052 I bet you believe In santa claus, too. 370 00:20:57,121 --> 00:21:00,956 Hey, when epstein says You're decent, you're decent. 371 00:21:01,025 --> 00:21:02,603 - you dig it? - yeah, I dig it. 372 00:21:02,627 --> 00:21:04,661 Now, put me down, sheep head. 373 00:21:08,333 --> 00:21:11,467 Punk's probably from jersey. 374 00:21:11,536 --> 00:21:13,414 We're sorry we stole Your coat, mister. 375 00:21:13,438 --> 00:21:15,938 But things ain't been too Good around our house. 376 00:21:16,007 --> 00:21:17,907 Aww. 377 00:21:17,975 --> 00:21:19,920 Yeah, the old man's out Of work, and he ain't been 378 00:21:19,944 --> 00:21:21,277 Feelin' too good. 379 00:21:21,346 --> 00:21:23,579 And we thought this would Put some life back in him. 380 00:21:23,648 --> 00:21:26,749 Aww. 381 00:21:26,818 --> 00:21:28,318 Is he diseased? 382 00:21:32,757 --> 00:21:35,291 Anyway, we couldn't give Him something that was stolen. 383 00:21:35,360 --> 00:21:37,794 Nah, he never Taught us that way. 384 00:21:37,862 --> 00:21:40,007 You think you kids are gonna Make me feel sorry for you 385 00:21:40,031 --> 00:21:42,398 Just because you got Some big sob story? 386 00:21:42,467 --> 00:21:45,301 Well, look, I got My problems too. 387 00:21:45,370 --> 00:21:49,439 I mean sure, I live in a Beautiful, nice apartment. 388 00:21:49,507 --> 00:21:50,884 But that ain't Everything, you know. 389 00:21:50,908 --> 00:21:52,107 I mean, what about this? 390 00:21:52,176 --> 00:21:53,421 I mean, how many Trees you run into 391 00:21:53,445 --> 00:21:56,111 That are decorated With spaghetti? 392 00:21:59,718 --> 00:22:01,751 Too salty. 393 00:22:01,820 --> 00:22:06,255 I didn't wanna say anything. 394 00:22:06,324 --> 00:22:07,890 You kids are too much. 395 00:22:07,959 --> 00:22:09,258 Everything is christmas, right? 396 00:22:09,327 --> 00:22:13,262 You think that's gonna Solve all your problems, huh? 397 00:22:13,331 --> 00:22:15,931 Big expensive gifts, Big presents, right? 398 00:22:16,000 --> 00:22:19,802 All I got this year Was a lousy can opener. 399 00:22:19,871 --> 00:22:21,081 You don't think When I was a little kid 400 00:22:21,105 --> 00:22:23,773 I wanted to get my Father somethin' good? 401 00:22:28,079 --> 00:22:29,245 Here. 402 00:22:29,313 --> 00:22:31,414 Go on, take it, and Get out of here. 403 00:22:31,483 --> 00:22:32,493 Hey, thanks, mister. 404 00:22:32,517 --> 00:22:34,283 Merry christmas! 405 00:22:39,491 --> 00:22:43,025 That settles that so why Don't we open up our presents 406 00:22:43,094 --> 00:22:45,060 Before vinnie gives them away? 407 00:22:46,631 --> 00:22:48,964 You know, that was the Most touching display 408 00:22:49,033 --> 00:22:54,169 Of the christmas spirit That I have ever seen. 409 00:22:54,238 --> 00:22:56,049 This will be a christmas That I'll remember 410 00:22:56,073 --> 00:23:00,810 For a long, long time. 411 00:23:00,879 --> 00:23:01,922 Come on, let's open the gifts. 412 00:23:01,946 --> 00:23:03,746 Let's go see what Little arnold got! 413 00:23:03,815 --> 00:23:08,418 What's for me, what's for me? 414 00:23:08,486 --> 00:23:12,021 Barbarino, you nitwit. 415 00:23:12,089 --> 00:23:14,724 You gave those Little creeps my coat! 416 00:23:26,270 --> 00:23:29,271 Now look, mr. Woodman, you Just gotta relax, you know? 417 00:23:29,340 --> 00:23:31,741 Santa ain't gonna Forget about you. 418 00:23:31,810 --> 00:23:36,946 With your luck, he'll Probably make you an elf. 419 00:23:37,014 --> 00:23:39,582 That coat was the Only christmas gift I got. 420 00:23:39,651 --> 00:23:41,395 I was gonna wear it to The new year's eve party 421 00:23:41,419 --> 00:23:42,952 At the automat. 422 00:23:46,858 --> 00:23:48,502 - here you go. - you got it! 423 00:23:48,526 --> 00:23:51,928 Hey, vinnie. 424 00:23:51,996 --> 00:23:53,674 Of course I got it, Now, come on, put it on. 425 00:23:53,698 --> 00:23:55,876 When I walk you to the Door, I'll take it out with ya. 426 00:23:55,900 --> 00:23:57,399 I got things to do, guys. 427 00:23:57,469 --> 00:23:58,779 What do you mean You got things to do? 428 00:23:58,803 --> 00:24:04,474 I gotta fill the stocking. 429 00:24:04,542 --> 00:24:06,019 That's the wrong Stocking, vinnie. 430 00:24:06,043 --> 00:24:08,611 Santa don't fill these kind. 431 00:24:08,680 --> 00:24:11,747 No, stupid, I get it Filled across the hall. 432 00:24:11,816 --> 00:24:14,283 Merry christmas. 433 00:24:21,960 --> 00:24:25,427 ♪ 434 00:24:29,601 --> 00:24:32,301 ♪ welcome back ♪ 435 00:24:32,370 --> 00:24:36,338 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 436 00:24:36,407 --> 00:24:38,307 ♪ welcome back ♪ 437 00:24:38,376 --> 00:24:43,045 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 438 00:24:43,114 --> 00:24:45,214 ♪ well the names Have all changed 439 00:24:45,282 --> 00:24:47,416 Since you hung around ♪ 440 00:24:47,485 --> 00:24:49,485 ♪ but those dreams have remained 441 00:24:49,554 --> 00:24:51,721 And they've turned around ♪ 442 00:24:51,789 --> 00:24:53,990 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 443 00:24:54,058 --> 00:24:55,970 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 444 00:24:55,994 --> 00:24:57,994 ♪ back here where we need ya ♪ 445 00:24:58,062 --> 00:24:59,862 ♪ back here where we need ya ♪ 446 00:24:59,931 --> 00:25:02,131 ♪ yeah we tease him a lot 447 00:25:02,199 --> 00:25:04,333 'cause we got him on the spot ♪ 448 00:25:04,402 --> 00:25:06,536 ♪ welcome back ♪ 449 00:25:06,604 --> 00:25:10,907 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 450 00:25:10,975 --> 00:25:13,042 ♪ welcome back, welcome back ♪ 451 00:25:13,110 --> 00:25:15,811 ♪ welcome back ♪ 452 00:25:15,880 --> 00:25:19,749 ♪ we always could Spot a friend ♪ 453 00:25:19,817 --> 00:25:22,084 ♪ welcome back ♪ 454 00:25:22,153 --> 00:25:23,920 ♪ and I smile when I think 455 00:25:23,988 --> 00:25:26,622 How you must've been ♪ 456 00:25:26,691 --> 00:25:28,658 ♪ and I know what a scene 457 00:25:28,726 --> 00:25:30,993 You were learnin' in ♪ 458 00:25:31,062 --> 00:25:33,963 ♪ was there something That made you come back ♪♪ 33006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.