All language subtitles for CAWD-622.V2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:14,590 I've been thinking about this a lot lately. 2 00:00:15,570 --> 00:00:17,010 Humanity's favorite time 3 00:00:18,210 --> 00:00:20,330 I guess it's Saturday night. 4 00:00:21,810 --> 00:00:24,970 Watch your favorite anime, play the latest games, 5 00:00:26,010 --> 00:00:28,230 Eating cup noodles that look bad for your health, 6 00:00:29,370 --> 00:00:31,550 No matter how much time I have, it's never enough. 7 00:00:33,250 --> 00:00:35,550 I wish Saturday nights would last forever. 8 00:00:37,140 --> 00:00:38,840 My wishes will never come true. 9 00:00:39,260 --> 00:00:40,740 Like Hikoboshi on Tanabata, 10 00:00:41,160 --> 00:00:43,080 I think of things like that as forever. 11 00:00:44,370 --> 00:00:47,750 Saturday night is honestly awesome 12 00:00:49,310 --> 00:00:54,590 But today I'm approaching Saturday night 13 00:00:54,590 --> 00:00:56,270 I don't feel well at all 14 00:00:57,660 --> 00:01:00,080 The reason is that 15 00:01:05,120 --> 00:01:05,480 Hey 16 00:01:05,480 --> 00:01:09,600 Why are you so nostalgic? 17 00:01:10,220 --> 00:01:13,080 Onii-chan, don't you ever get called a chuunibyou? 18 00:01:14,120 --> 00:01:14,500 Huh? Why? 19 00:01:15,580 --> 00:01:17,700 That's just what I thought when I looked at your face 20 00:01:21,640 --> 00:01:27,140 - It's like... Brother, please! Can you stop it today? 21 00:01:33,230 --> 00:01:35,030 Summer... why did you come? 22 00:01:36,400 --> 00:01:40,000 No, Mom, I was too lenient with my brother. 23 00:01:40,000 --> 00:01:42,360 It's tough for summer 24 00:01:43,060 --> 00:01:45,420 The original time is 10 p.m. 25 00:01:45,420 --> 00:01:47,720 I was playing with my boyfriend when it was already 10:30. 26 00:01:47,720 --> 00:01:49,180 So we got into a fight 27 00:01:50,080 --> 00:01:50,960 Is that so? 28 00:01:51,420 --> 00:01:53,140 That's not the case. 29 00:01:53,140 --> 00:01:56,120 So, I'll let you stay the night from today onwards. 30 00:01:56,120 --> 00:01:57,520 Nice to meet you, brother 31 00:01:57,520 --> 00:01:59,580 No, why all of a sudden? 32 00:01:59,580 --> 00:02:03,220 It's starting to feel like a summer room now. 33 00:02:03,220 --> 00:02:04,600 I did it out of concern 34 00:02:08,650 --> 00:02:10,330 my bed 35 00:02:10,330 --> 00:02:11,230 Hey, hey 36 00:02:12,530 --> 00:02:14,470 Hey, hey 37 00:02:16,680 --> 00:02:17,080 a little bit 38 00:02:17,080 --> 00:02:22,580 I totally forgot how cocky this guy is. 39 00:02:23,920 --> 00:02:27,880 Well, it's okay, I feel bad for fighting with my parents. 40 00:02:28,500 --> 00:02:34,380 I'll stop for today. What a kind brother I am. 41 00:02:37,040 --> 00:02:42,120 Ah, if he's here, I can't turn him on. 42 00:02:42,210 --> 00:02:46,490 Even though it's the release date of the latest Magical Mirai issue 43 00:02:54,890 --> 00:02:56,150 Hey hey brother 44 00:02:56,850 --> 00:02:57,750 Hey Hey 45 00:02:58,590 --> 00:03:01,650 Where is the air conditioner remote control? 46 00:03:03,750 --> 00:03:04,990 It's in the drawer 47 00:03:06,150 --> 00:03:06,750 Understood 48 00:03:08,080 --> 00:03:09,280 Thank you brother 49 00:03:12,600 --> 00:03:13,420 Hey brother 50 00:03:14,500 --> 00:03:14,820 still 51 00:03:15,500 --> 00:03:17,100 Because I don't see summer 52 00:03:17,420 --> 00:03:19,520 I don't do anything weird in the bathroom. 53 00:03:20,540 --> 00:03:22,240 When next summer comes 54 00:03:22,240 --> 00:03:23,980 I don't like it if the smell remains. 55 00:03:27,360 --> 00:03:40,540 He's been thinking about things for a long time, and I felt a little embarrassed because it seemed like my younger sister could see through all of his thoughts, which were too straightforward for a boy like me to be an older brother. 56 00:03:43,900 --> 00:03:49,000 I couldn't masturbate in the bath because my sister said something like that to me earlier. 57 00:03:50,360 --> 00:03:52,140 Are you here now? 58 00:03:54,630 --> 00:03:56,850 No, no, absolutely no 59 00:03:57,510 --> 00:04:02,750 The smell lingers, and it's because of me that it's so strong. 60 00:04:04,410 --> 00:04:07,490 What should I do about this horniness? 61 00:04:13,810 --> 00:04:15,350 It felt good tonight 62 00:04:28,090 --> 00:04:30,550 Summer, why do you go into such a cool room? 63 00:04:30,550 --> 00:04:31,550 It's fine. 64 00:04:32,270 --> 00:04:33,310 It's not good 65 00:04:34,250 --> 00:04:37,410 Why does my brother have to say that? 66 00:04:41,410 --> 00:04:46,490 Could it be that this is also a hobby of the older brother and younger sister who get excited about it? 67 00:04:47,470 --> 00:04:48,370 No! 68 00:04:49,010 --> 00:04:50,090 Big brother pervert 69 00:04:59,600 --> 00:05:18,270 Brother, you saw me naked this summer, right? 70 00:05:19,150 --> 00:05:20,370 I haven't seen it 71 00:05:20,370 --> 00:05:23,450 That's a lie, your face is red 72 00:05:24,150 --> 00:05:26,850 Older brother sees his younger sister naked and gives it to her - gross 73 00:05:27,750 --> 00:05:28,790 I haven't seen it 74 00:05:30,860 --> 00:05:31,580 Yes yes 75 00:05:34,280 --> 00:05:35,140 Takasa 76 00:05:36,000 --> 00:05:37,780 Brother, you don't have a girlfriend, right? 77 00:05:39,220 --> 00:05:39,980 I don't know why 78 00:05:40,660 --> 00:05:42,080 You'll understand that right away 79 00:05:42,080 --> 00:05:45,900 Even though my brother lives alone, he doesn't seem like a woman at all. 80 00:05:46,580 --> 00:05:49,580 As a younger sister, this is a level of concern. 81 00:05:56,320 --> 00:06:00,500 No way, brother, you're not a virgin now that you're a college student. 82 00:06:42,450 --> 00:06:46,650 There's no way in the real world that a younger sister would take over her brother's brushstrokes. 83 00:06:46,650 --> 00:06:48,510 Brother, aren't you watching too much AV? 84 00:06:53,180 --> 00:06:54,320 Big brother is funny 85 00:06:55,500 --> 00:06:58,100 Summer has a surprisingly good body 86 00:06:59,900 --> 00:07:01,760 That's a shame bro 87 00:07:03,380 --> 00:07:04,160 It was painful? 88 00:07:06,500 --> 00:07:08,340 That's fine. 89 00:07:39,700 --> 00:07:41,040 Hey move, bro. 90 00:07:41,820 --> 00:07:44,040 Hmm, hey, it's noisy. 91 00:07:46,030 --> 00:07:48,450 Somehow, when I was teasing my brother, I started to feel sleepy. 92 00:07:49,270 --> 00:07:50,170 Good night, brother. 93 00:08:00,940 --> 00:08:04,220 No. I'm so horny I can't sleep. 94 00:08:07,030 --> 00:08:10,810 I think summer will be my brother's first training ground. 95 00:08:14,070 --> 00:08:16,670 What, that line sounds like an AV about that younger sister. 96 00:08:17,890 --> 00:08:19,670 You must have been a little surprised. 97 00:08:21,440 --> 00:08:23,640 I can't stop being horny 98 00:08:23,640 --> 00:08:25,280 It's really impossible 99 00:08:25,820 --> 00:08:27,180 I want a lump 100 00:08:27,180 --> 00:08:29,320 I want to float, Mom. 101 00:09:37,540 --> 00:09:38,780 Sorry summer 102 00:10:35,970 --> 00:10:37,050 hot 103 00:10:38,350 --> 00:17:09,840 Brother, are you awake? 104 00:17:12,070 --> 00:17:12,990 Ah well 105 00:17:14,290 --> 00:17:14,810 Something 106 00:17:18,510 --> 00:17:19,350 Mmh, somehow 107 00:17:20,560 --> 00:17:22,620 I had a naughty dream, didn't I? 108 00:17:25,470 --> 00:17:26,790 man's 109 00:17:27,450 --> 00:17:29,310 with rough hands 110 00:17:30,010 --> 00:17:32,810 Image of summer matcha being touched 111 00:17:34,650 --> 00:17:38,190 It felt strangely real and felt good. 112 00:17:44,320 --> 00:17:45,780 Hey hey brother 113 00:17:49,620 --> 00:17:51,380 Please lend me a hand 114 00:17:51,380 --> 00:17:52,220 hand? 115 00:17:54,090 --> 00:17:54,870 What do you mean? 116 00:17:56,070 --> 00:17:57,210 How many hands can I lend you? 117 00:17:59,430 --> 00:18:02,210 I can't stop feeling this itch. 118 00:18:03,140 --> 00:18:05,400 I want to touch my breasts with my brother's hands 119 00:18:08,070 --> 00:18:09,790 No, no, it's no good. 120 00:18:11,020 --> 00:18:11,880 Lend me your hand 121 00:18:12,320 --> 00:18:14,940 Eh, what do you mean by lending? Eh, what do you mean? 122 00:18:16,410 --> 00:18:18,750 Brother, all you have to do is lend it to me. 123 00:18:18,750 --> 00:18:20,010 Because Natsu moves it 124 00:18:20,670 --> 00:18:22,470 That's why I just want to make her a woman. 125 00:18:23,270 --> 00:18:27,570 Huh? Huh? What do you mean? What do you mean? 126 00:18:27,570 --> 00:18:28,470 lend me 127 00:18:28,470 --> 00:18:29,090 Oh, wait? 128 00:18:31,130 --> 00:18:31,370 Eh, lie? Eh? 129 00:18:33,830 --> 00:18:37,440 Oh, wait, Natsu 130 00:18:50,870 --> 00:18:51,350 Hey, no no no. 131 00:18:54,450 --> 00:18:56,090 That's fine 132 00:18:56,090 --> 00:18:56,770 It's not good, right? 133 00:18:56,770 --> 00:18:57,550 Lend it to me 134 00:18:57,550 --> 00:18:57,910 Wait, what? 135 00:19:03,220 --> 00:19:03,680 summer 136 00:19:20,120 --> 00:19:23,080 Brother, don't move on your own. 137 00:19:26,640 --> 00:19:28,340 Don't sleep 138 00:19:28,960 --> 00:19:30,540 Why don't you get carried away? 139 00:19:33,630 --> 00:19:34,770 This one too 140 00:19:53,540 --> 00:19:56,160 What are you doing in the summer? 141 00:20:43,020 --> 00:20:47,220 Stop it, I'm telling you not to move on your own. 142 00:20:47,220 --> 00:20:50,220 Hmm, wait a minute, don't rub it. 143 00:20:50,220 --> 00:20:52,060 Don't get carried away no matter what happens 144 00:20:52,520 --> 00:20:54,600 It's not like I'm getting carried away. 145 00:20:55,120 --> 00:20:57,420 Brother, you don't have to do anything. 146 00:21:09,440 --> 00:21:11,660 Don't look at me like that 147 00:21:11,660 --> 00:21:12,760 I'll watch it 148 00:21:28,260 --> 00:21:29,240 what are you doing? 149 00:21:29,840 --> 00:21:30,340 Hey 150 00:21:32,350 --> 00:21:32,510 a little bit 151 00:21:36,840 --> 00:21:37,920 sorry 152 00:21:37,920 --> 00:21:38,640 summer 153 00:21:39,960 --> 00:21:42,480 I wanted to touch your tongue too. 154 00:21:42,770 --> 00:21:43,550 tongue? 155 00:21:44,470 --> 00:21:45,270 What is the tongue? 156 00:21:54,820 --> 00:21:55,760 change 157 00:21:55,760 --> 00:21:56,120 Oh, wait, what? 158 00:21:58,500 --> 00:21:58,700 Hey, what? 159 00:22:00,480 --> 00:22:01,260 quickly 160 00:22:35,810 --> 00:22:38,430 You're saying you don't look like that. 161 00:22:56,260 --> 00:22:59,900 If you don't listen to me properly, I'll tell mom. 162 00:23:04,370 --> 00:23:07,550 Brother, try moving your fingertips just a little bit. 163 00:23:08,030 --> 00:23:10,930 Fingertips? Like? 164 00:23:11,970 --> 00:23:14,510 No, virgin. do it properly 165 00:23:16,970 --> 00:23:17,410 like this? 166 00:23:20,640 --> 00:23:22,480 different. But it's bad 167 00:23:23,340 --> 00:23:23,780 like this? 168 00:24:05,420 --> 00:24:06,660 Does it feel good? Summer 169 00:24:06,660 --> 00:24:08,680 It doesn't feel good 170 00:24:14,340 --> 00:24:15,500 say it properly 171 00:24:15,500 --> 00:24:16,560 What exactly do you mean? 172 00:25:42,900 --> 00:25:46,140 I feel refreshed so I think I can sleep well now. 173 00:25:51,590 --> 00:25:57,770 Because my brother was a scumbag. 174 00:25:57,990 --> 00:26:00,970 I was feeling good about going just now. 175 00:26:00,970 --> 00:26:02,890 It doesn't feel good 176 00:26:04,780 --> 00:26:07,540 Just because you're a virgin doesn't mean it feels good. 177 00:26:08,020 --> 00:26:11,710 Because it was amazing just now. 178 00:26:11,710 --> 00:26:13,010 Because 179 00:26:13,010 --> 00:26:14,470 I was absentminded. 180 00:26:14,470 --> 00:26:15,550 There's no such thing 181 00:26:18,400 --> 00:26:21,440 I don't know because my brother lives in the same house. 182 00:26:23,180 --> 00:26:26,260 Even though I've never had sex 183 00:26:38,870 --> 00:26:39,430 noisy 184 00:26:39,990 --> 00:26:42,110 The same house and the same house are noisy. 185 00:26:42,110 --> 00:26:42,370 Cho 186 00:26:46,370 --> 00:26:48,370 Wait a minute, bro 187 00:26:50,890 --> 00:26:52,590 Just pull it out 188 00:26:54,930 --> 00:26:57,010 How much could you put in? 189 00:26:57,010 --> 00:26:58,510 make a fool of me 190 00:26:59,510 --> 00:27:02,270 That's what virginity is. 191 00:27:02,270 --> 00:27:04,710 I'm not a virgin anymore 192 00:27:05,320 --> 00:27:08,740 You're a virgin anyway, so you can't even touch my hips. 193 00:27:08,740 --> 00:27:10,100 Pull it out quickly 194 00:27:13,560 --> 00:27:14,700 Isn't it like this? 195 00:27:16,240 --> 00:27:17,780 What about that 196 00:27:41,340 --> 00:27:42,220 Brother 197 00:28:01,260 --> 00:28:02,720 make a fool of me 198 00:28:07,780 --> 00:28:09,460 Enough is enough, right? 199 00:28:09,640 --> 00:28:10,740 Take it out 200 00:28:16,480 --> 00:28:19,140 Even though I'm a lazy person, I'm not feeling well. 201 00:28:19,140 --> 00:28:20,600 Take it out 202 00:28:20,600 --> 00:28:21,900 It feels good 203 00:28:21,900 --> 00:28:23,320 Doesn't it feel good? 204 00:28:26,160 --> 00:28:27,880 He doesn't speak at all anymore. 205 00:28:28,540 --> 00:28:29,920 Oten 206 00:28:30,400 --> 00:28:31,820 Pull it out quickly 207 00:28:33,710 --> 00:28:34,510 noisy 208 00:28:34,510 --> 00:28:36,670 Take it out quickly 209 00:28:37,580 --> 00:28:39,240 Why don't you stop? 210 00:29:31,820 --> 00:29:32,820 I said it 211 00:29:35,180 --> 00:29:37,000 You just said it. 212 00:29:37,000 --> 00:29:38,680 I didn't say that 213 00:29:39,670 --> 00:29:40,410 seriously 214 00:29:40,410 --> 00:29:43,530 It's serious. 215 00:29:43,530 --> 00:29:46,270 It's true, you're already tired 216 00:29:46,270 --> 00:29:48,030 that's enough 217 00:29:54,140 --> 00:29:57,110 It's so noisy, what do you say? 218 00:29:57,110 --> 00:30:14,360 What's wrong with that? 219 00:30:35,380 --> 00:30:36,500 It hurt now, right? 220 00:30:37,960 --> 00:30:39,240 noisy 221 00:30:40,900 --> 00:30:42,180 Good idea? 222 00:30:42,380 --> 00:30:44,400 It's always noisy 223 00:30:45,980 --> 00:30:47,620 It feels good 224 00:30:47,620 --> 00:30:49,260 I don't feel like it 225 00:30:49,260 --> 00:30:50,840 It feels good, right? 226 00:30:54,010 --> 00:30:59,800 Enough is enough, right? 227 00:31:12,080 --> 00:31:12,820 My mouth 228 00:31:14,640 --> 00:31:15,840 I didn't make fun of it 229 00:31:17,140 --> 00:31:18,800 It feels good 230 00:31:18,800 --> 00:31:20,500 That's not an excuse. 231 00:31:20,920 --> 00:31:22,280 Cry already. 232 00:31:23,620 --> 00:31:24,100 why? 233 00:31:26,200 --> 00:31:27,340 It looks painful. 234 00:31:28,620 --> 00:31:29,440 Does it look painful? 235 00:31:30,400 --> 00:31:31,840 I mean, why so much? 236 00:31:31,840 --> 00:31:32,720 I was gasping. 237 00:31:33,720 --> 00:31:39,040 I'm not crying. 238 00:31:45,690 --> 00:32:06,460 It looks like it's going to hurt, so please stop. 239 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 It was so breathtaking. 240 00:32:13,960 --> 00:32:15,960 What are you saying 241 00:32:17,920 --> 00:32:19,260 that's enough 242 00:32:54,470 --> 00:32:56,570 Are you satisfied? 243 00:32:57,410 --> 00:32:59,090 It feels good already 244 00:33:00,420 --> 00:33:01,920 that's enough 245 00:33:04,130 --> 00:33:04,590 good morning 246 00:33:10,620 --> 00:33:12,120 good morning 247 00:33:12,120 --> 00:33:12,600 anything 248 00:33:14,640 --> 00:33:18,120 not yet 249 00:33:26,720 --> 00:33:29,360 It doesn't seem like there's enough room at all. 250 00:33:29,360 --> 00:33:30,480 A virgin virgin 251 00:33:30,920 --> 00:33:32,900 I'm sure you can afford it 252 00:33:32,900 --> 00:33:34,320 Because I'm a virgin 253 00:33:35,660 --> 00:33:36,300 Anyway 254 00:33:39,240 --> 00:33:41,000 I'm not a virgin anymore 255 00:33:41,000 --> 00:33:42,460 You're already tired, aren't you? 256 00:33:42,460 --> 00:33:43,460 end 257 00:33:44,440 --> 00:33:45,840 If only I wasn't tired 258 00:33:46,400 --> 00:33:47,790 It's over 259 00:33:47,790 --> 00:33:49,450 Why did you say it was over? 260 00:33:51,110 --> 00:33:52,450 Because it feels good, right? 261 00:33:52,450 --> 00:33:53,690 Because it feels good 262 00:33:54,910 --> 00:34:12,900 Ah, let's get it out 263 00:34:12,900 --> 00:34:13,680 hang on 264 00:34:14,360 --> 00:34:16,200 You can't go inside. 265 00:34:30,440 --> 00:34:32,300 Feels good 266 00:34:33,850 --> 00:34:35,790 Did you cum inside In-chan? 267 00:35:15,560 --> 00:35:17,940 Why did you put it inside? 268 00:35:22,860 --> 00:35:31,260 I'm going to go see my mom. My brother lives in the same house, so he probably doesn't know. 269 00:35:31,260 --> 00:35:34,900 I have to let it out. 270 00:35:36,480 --> 00:35:39,880 Take it with you 271 00:35:39,880 --> 00:35:39,960 virginity 272 00:35:42,550 --> 00:35:46,590 noisy! 273 00:35:54,890 --> 00:35:59,120 noisy! 274 00:36:01,680 --> 00:36:01,760 virginity 275 00:36:03,270 --> 00:36:04,500 I'll make fun of you 276 00:36:04,500 --> 00:36:06,160 Because she's a virgin 277 00:39:16,120 --> 00:39:17,460 Bad shit 278 00:39:17,460 --> 00:39:19,740 sorry 279 00:39:19,740 --> 00:39:46,260 Got well 280 00:39:47,180 --> 00:39:48,860 Okay 281 00:39:50,560 --> 00:39:57,870 keep it up 282 00:43:17,860 --> 00:43:18,580 What is it? What is it? 283 00:43:20,760 --> 00:43:21,280 a little bit 284 00:43:22,540 --> 00:43:23,720 what are you doing 285 00:43:23,720 --> 00:43:25,080 Good morning brother 286 00:43:25,080 --> 00:43:27,180 what are you doing 287 00:43:27,180 --> 00:43:28,720 You'll know it when you see it 288 00:43:30,300 --> 00:43:32,040 Because I'm my brother's virginity 289 00:43:32,040 --> 00:43:33,080 Don't you understand? 290 00:43:33,080 --> 00:43:35,680 I understand, but 291 00:43:36,300 --> 00:43:38,760 What are you doing? 292 00:43:39,540 --> 00:43:40,060 a little bit 293 00:43:40,060 --> 00:43:41,700 Hey 294 00:43:41,700 --> 00:43:43,040 Are you having lunch? 295 00:43:43,040 --> 00:43:44,820 Well, I understand that. 296 00:43:45,180 --> 00:43:47,860 Why are you doing that? 297 00:43:48,320 --> 00:43:51,140 My brother made me go yesterday 298 00:43:51,140 --> 00:43:53,040 I'm feeling frustrated so I'm getting revenge 299 00:43:54,580 --> 00:43:59,000 You don't feel it in your brother's or sister's mouth. 300 00:43:59,720 --> 00:44:00,080 That's terrible, hey 301 00:44:20,910 --> 00:44:26,020 nuts 302 00:44:31,210 --> 00:44:33,150 Brother, are you feeling it? 303 00:44:33,430 --> 00:44:35,090 I don't feel it anymore 304 00:44:37,990 --> 00:44:39,790 It's getting really hard 305 00:44:45,640 --> 00:44:50,420 It's okay, don't do it. Oh, that's not good. It's not good. 306 00:45:24,780 --> 00:45:27,300 Brother, your hips are moving. 307 00:45:27,960 --> 00:45:29,420 stay still 308 00:45:30,560 --> 00:45:31,960 It's okay if you don't do it. 309 00:45:35,420 --> 00:45:40,200 Ah, not good, not good 310 00:45:44,640 --> 00:45:57,500 Ah, that's terrible 311 00:46:12,090 --> 00:46:13,810 Oh, wait a minute 312 00:46:25,410 --> 00:46:27,190 Does it feel good? Brother 313 00:46:27,190 --> 00:46:28,950 It's not because it feels good. 314 00:46:28,950 --> 00:46:29,910 No, then 315 00:46:30,270 --> 00:46:31,390 That means you don't have to do it. 316 00:46:33,920 --> 00:46:36,380 Oh, wait, what, wait, what are you doing? 317 00:46:36,560 --> 00:46:38,040 Because you can't feel it 318 00:46:38,040 --> 00:46:39,460 What?Wait a minute 319 00:46:40,940 --> 00:46:42,260 Oh, wait a minute 320 00:46:51,420 --> 00:46:53,480 Min-chan, stay still. 321 00:46:53,480 --> 00:46:55,700 Impossible, because 322 00:47:51,660 --> 00:47:54,840 Doesn't it feel good, brother? 323 00:47:56,780 --> 00:47:59,460 You're always jumpy 324 00:48:01,980 --> 00:48:03,840 Oh, no no 325 00:48:39,080 --> 00:48:40,140 Oh no no no 326 00:48:40,140 --> 00:48:42,560 It's no good 327 00:48:58,590 --> 00:49:01,400 Dangerous 328 00:49:03,220 --> 00:49:04,480 It's dangerous, it's dangerous 329 00:49:05,200 --> 00:49:05,960 What should I do 330 00:49:07,060 --> 00:49:10,240 What should I do 331 00:49:15,380 --> 00:49:16,600 Ah, no more 332 00:49:16,600 --> 00:49:18,540 Oh, not yet. 333 00:49:38,740 --> 00:49:40,440 Oh, it feels so good. 334 00:49:42,100 --> 00:49:43,220 Oh no. Looks like it's going to go well. 335 00:50:01,440 --> 00:50:04,320 Brother, don't go on your own. 336 00:50:07,120 --> 00:50:07,560 Ah, I couldn't bring it. 337 00:50:11,400 --> 00:50:16,040 Nigga take it seriously killer 338 00:50:27,910 --> 00:50:34,890 Why did you take it without permission? 339 00:50:34,890 --> 00:50:39,390 How do you feel? 340 00:50:40,130 --> 00:50:43,910 Why did you go without permission? 341 00:50:43,910 --> 00:50:44,030 hot 342 00:50:47,890 --> 00:50:49,590 Don't move 343 00:50:49,590 --> 00:50:49,710 hot 344 00:51:08,210 --> 00:51:09,710 Why don't you go? 345 00:51:09,710 --> 00:51:11,410 Why Why? 346 00:51:11,830 --> 00:51:13,090 Don't just go there 347 00:51:13,090 --> 00:51:13,730 why? 348 00:51:14,550 --> 00:51:15,670 Because it's no good 349 00:51:16,170 --> 00:51:19,230 Why is that? It's impossible. 350 00:51:19,690 --> 00:51:21,450 You can't go. 351 00:51:21,450 --> 00:51:22,210 Impossible! Run away! 352 00:51:22,790 --> 00:51:25,940 Go where you think you'll go 353 00:51:27,580 --> 00:51:29,340 You're saying no. 354 00:51:29,340 --> 00:51:31,800 It's impossible, it's impossible, it's impossible 355 00:51:31,800 --> 00:51:33,740 Why do you want to go? 356 00:51:34,360 --> 00:51:36,280 I'm the one who conveys it 357 00:51:36,280 --> 00:51:39,580 Wait, hey 358 00:51:41,840 --> 00:51:42,320 wait, stop, wait 359 00:51:48,960 --> 00:51:53,120 My brother will grab Summer's head and wait. 360 00:51:53,120 --> 00:51:56,500 No, I mean, why are you wearing that? 361 00:51:57,600 --> 00:52:00,440 You don't like it? It feels good, right? 362 00:52:08,410 --> 00:52:10,410 Hey, brother, are you feeling it? 363 00:52:12,090 --> 00:52:15,450 don't be so violent 364 00:52:16,500 --> 00:52:22,440 Because I'm going to eat it, it's intense and intense. 365 00:52:25,060 --> 00:52:27,020 Don't go yet 366 00:52:30,380 --> 00:52:33,680 Slow down, at least slow down 367 00:52:34,300 --> 00:52:36,860 Is it better to take it slow? 368 00:52:37,060 --> 00:52:38,740 slowly slowly slowly 369 00:53:01,170 --> 00:53:06,500 Big brother, are you feeling so good that you're making a fool of yourself? 370 00:53:06,780 --> 00:53:09,260 I can't remember why 371 00:53:09,260 --> 00:53:09,740 Big brother, are you feeling so good that you're making a fool of yourself? 372 00:53:10,180 --> 00:53:11,000 Oh, already. 373 00:53:18,650 --> 00:53:20,640 stop. stop. 374 00:53:20,640 --> 00:53:21,240 I'll stop now. 375 00:53:21,460 --> 00:53:21,840 why? 376 00:53:24,040 --> 00:53:24,880 I want to put it out. 377 00:53:45,100 --> 00:53:46,540 Brother, are you going? 378 00:53:50,260 --> 00:53:51,260 Are you going? 379 00:53:54,750 --> 00:53:56,510 Don't just go. 380 00:54:00,130 --> 00:54:02,050 When I go, I say go. 381 00:54:07,960 --> 00:54:09,820 Don't go yet 382 00:54:17,400 --> 00:54:18,980 Are you likely to go again? 383 00:54:25,600 --> 00:54:27,540 I won't let you go 384 00:54:31,480 --> 00:54:33,060 Brother, do you want to go? 385 00:54:41,970 --> 00:54:44,410 I said if you want to go, I'll go. 386 00:55:10,110 --> 00:55:13,050 Big brother is getting really hard 387 00:55:35,420 --> 00:55:38,780 Brother, why are you leaving on your own? 388 00:55:43,060 --> 00:55:44,600 And what kind of ejaculation? 389 00:55:44,600 --> 00:55:45,700 Dassa 390 00:55:45,700 --> 00:55:47,680 Hey, move 391 00:55:48,360 --> 00:55:51,690 noisy 392 00:55:51,690 --> 00:55:53,830 This is the first time I've seen such a lame theory. 393 00:55:53,830 --> 00:55:55,030 noisy 394 00:55:55,690 --> 00:55:56,550 Acho 395 00:55:57,970 --> 00:55:59,250 already 396 00:56:00,690 --> 00:56:01,330 hang on 397 00:56:02,450 --> 00:56:03,090 already 398 00:56:03,090 --> 00:56:04,710 Because there isn't 399 00:56:04,710 --> 00:56:06,690 Where are you going 400 00:56:06,690 --> 00:56:07,470 a little bit 401 00:56:09,610 --> 00:56:10,250 look 402 00:56:13,250 --> 00:56:14,570 Oh, pretend, so, ah, stop, ah, help me, stop it, stop it 403 00:56:34,820 --> 00:56:42,800 Honestly, the job I was getting while being made fun of by my sister might have been the best feeling I've ever had in my life. 404 00:56:49,420 --> 00:56:51,640 Did your mother argue about something? 405 00:56:54,780 --> 00:56:57,140 Natsuo is coming to my house now. 406 00:57:01,990 --> 00:57:03,210 It's hard though 407 00:57:06,440 --> 00:57:08,780 Please treat me well, I beg you. 408 00:57:10,560 --> 00:57:10,680 Are you okay 409 00:57:13,320 --> 00:57:14,120 Yes 410 00:57:22,700 --> 00:57:25,620 Brother, the scones are ready. 411 00:57:26,880 --> 00:57:29,460 Wow, amazing! Did Natsuo make this? 412 00:57:29,940 --> 00:57:32,040 Were you able to cook? Wow! 413 00:57:32,040 --> 00:57:34,920 Next time, I'll make it for my boyfriend. 414 00:57:34,920 --> 00:57:37,920 Before that, I thought I'd give my brother a taste of poison. 415 00:57:41,300 --> 00:57:43,260 Oh, huh, boyfriend... huh? 416 00:57:43,640 --> 00:57:45,940 Ah, I see, is that so? 417 00:57:47,620 --> 00:57:49,640 Yeah, that's a shame, bro. 418 00:57:53,080 --> 00:57:55,120 Because he's my brother's younger brother anyway. 419 00:57:55,500 --> 00:57:58,300 You've never eaten cooking cooked by anyone other than your mom, right? 420 00:57:58,880 --> 00:58:00,240 No, it's not like that. 421 00:58:00,620 --> 00:58:02,100 Come on, try eating it. 422 00:58:09,310 --> 00:58:10,090 delicious? 423 00:58:11,520 --> 00:58:13,180 Is homemade summer water delicious? 424 00:58:14,160 --> 00:58:15,260 It's delicious though 425 00:58:16,080 --> 00:58:17,840 I guess so. 426 00:58:17,840 --> 00:58:19,760 Summer is genius 427 00:58:19,760 --> 00:58:21,320 Because you can do anything 428 00:58:24,320 --> 00:58:25,960 summer victory 429 00:58:28,880 --> 00:58:30,160 My brother is 430 00:58:30,160 --> 00:58:32,820 Even though I'm a virgin with no merits 431 00:58:32,820 --> 00:58:34,700 My sister says summer is cute 432 00:58:34,700 --> 00:58:35,780 I can cook too 433 00:58:35,780 --> 00:58:37,400 I was able to study 434 00:58:37,400 --> 00:58:39,220 God is mean 435 00:58:40,120 --> 00:58:44,360 I wish I had given my brother something torii too. 436 00:58:45,080 --> 00:58:46,060 Yay virgin 437 00:58:47,420 --> 00:58:49,880 If you want to say something back, just say it. 438 00:58:49,880 --> 00:58:50,740 virginity 439 00:58:53,200 --> 00:58:55,640 No, I'm not a virgin anymore. 440 00:58:57,610 --> 00:59:00,210 Don't live just by having me as your sister once. 441 00:59:00,210 --> 00:59:02,030 sister virgin 442 00:59:02,640 --> 00:59:07,240 I went to Nagata even in the summer. 443 00:59:07,240 --> 00:59:07,800 noisy 444 00:59:07,800 --> 00:59:08,980 Let's go, let's go 445 00:59:08,980 --> 00:59:09,880 noisy 446 00:59:10,260 --> 00:59:15,560 Please take a moment to look at the boo-boo sign. 447 00:59:15,720 --> 00:59:22,280 There's nothing like that, even though she's taking luggage, she's a bad action girl. 448 00:59:22,640 --> 00:59:25,880 It was a bad idea. It's a lie. It's definitely a lie. 449 00:59:27,470 --> 00:59:36,500 I'll tell Pera that my sister and brother attacked me. Oh, I just hung up on my mom. 450 00:59:38,380 --> 00:59:39,620 He was saying something. 451 00:59:41,540 --> 00:59:43,460 I was worried about summer, mom. 452 00:59:44,760 --> 00:59:46,520 Brother, did you talk to your mother? 453 00:59:47,200 --> 00:59:48,700 Summer is at her brother's house. 454 00:59:51,690 --> 00:59:52,830 Why are you talking? 455 00:59:53,550 --> 00:59:55,170 You don't understand a woman's heart 456 00:59:56,170 --> 00:59:57,450 That's why I'm a virgin 457 00:59:57,450 --> 00:59:58,350 My brother is 458 00:59:59,310 --> 01:00:00,370 brother's virginity 459 01:00:00,790 --> 01:00:02,050 stupid virgin 460 01:00:07,650 --> 01:00:10,310 An astronomical scientist from some country also said that. 461 01:00:10,310 --> 01:00:11,290 Did I do something good? 462 01:00:11,950 --> 01:00:14,750 A woman's heart is more difficult than invention. 463 01:00:16,550 --> 01:00:17,770 It's difficult 464 01:00:19,610 --> 01:00:20,330 Really 465 01:00:25,080 --> 01:00:25,940 Wow 466 01:00:25,940 --> 01:00:26,800 Hey, brother 467 01:00:27,260 --> 01:00:28,860 Why is it bigger than my shoulders? 468 01:00:29,040 --> 01:00:29,680 Lend me your dick 469 01:00:32,110 --> 01:00:33,290 Because I'm feeling itchy 470 01:00:33,290 --> 01:00:35,210 Are you asking me to lend you your penis? 471 01:00:36,830 --> 01:00:37,870 I-I don't understand. 472 01:00:37,870 --> 01:00:39,010 Hey, just say ok 473 01:00:40,290 --> 01:00:40,650 Hey 474 01:00:40,650 --> 01:00:41,730 Eh, scary 475 01:00:41,730 --> 01:00:43,390 Lend me your dick 476 01:00:44,450 --> 01:00:45,930 Please, well 477 01:00:45,930 --> 01:00:46,470 why? 478 01:00:47,580 --> 01:00:50,300 Hey, give me your brother. 479 01:00:50,780 --> 01:00:55,080 She was angry just a moment ago, but now she asked me to lend her Jinjin. 480 01:00:55,520 --> 01:00:57,780 I do not know the meaning 481 01:00:57,780 --> 01:01:01,220 What on earth is this guy thinking? 482 01:01:02,150 --> 01:01:04,830 Hey, brother, lend me your dick. 483 01:01:05,790 --> 01:01:07,410 A lifelong wish, okay? 484 01:01:08,910 --> 01:01:08,990 no 485 01:01:14,840 --> 01:01:17,300 That guy...what's going on? 486 01:01:19,300 --> 01:01:20,780 That's strange... 487 01:01:23,180 --> 01:01:25,600 Too bad...really... 488 01:01:28,130 --> 01:01:31,010 Scary, scary, scary...really scary... 489 01:01:31,010 --> 01:01:33,130 scary scary… 490 01:01:33,540 --> 01:01:35,600 What is it really... 491 01:01:35,700 --> 01:01:37,620 What's going on... 492 01:01:38,920 --> 01:01:40,160 I turned on the peep 493 01:01:40,840 --> 01:01:42,960 Hey, hey brother, do you have a penis? 494 01:01:43,460 --> 01:01:43,780 No...I can't do it anymore... 495 01:01:45,400 --> 01:01:47,040 It's no longer possible here... 496 01:01:47,040 --> 01:01:47,960 A little longer… 497 01:02:03,130 --> 01:02:06,610 Is it some kind of cause and effect that you lend me your penis? 498 01:02:07,650 --> 01:02:10,170 I have no idea what it means. 499 01:02:17,360 --> 01:02:18,400 Hey brother 500 01:02:19,700 --> 01:02:20,680 Lend me your dick 501 01:02:21,480 --> 01:02:24,280 Natsu, what happened just now? 502 01:02:25,560 --> 01:02:27,460 It was still there a while ago, so what? 503 01:02:28,000 --> 01:02:30,280 I felt a little tingly and it didn't matter anymore. 504 01:02:30,800 --> 01:02:32,960 Rather than that, lend me your penis. 505 01:02:32,960 --> 01:02:33,040 Lend me your dick 506 01:02:35,380 --> 01:02:39,860 Summer said it was impossible for me to have sex with my sister. Because she's me. 507 01:02:41,040 --> 01:02:45,880 That's what I thought, but I also thought that if I did it once, it would be the same the second or third time. 508 01:02:46,580 --> 01:02:48,920 I thought I'd use it as much as I could. 509 01:02:50,100 --> 01:02:54,140 Even though my brother is a virgin, he has an excellent penis. 510 01:02:55,040 --> 01:02:55,860 So that's fine, right? 511 01:02:56,680 --> 01:02:58,480 Hey, lend me your penis. 512 01:02:59,200 --> 01:02:59,920 Okay. 513 01:03:00,340 --> 01:03:02,080 I just need you to lend it to me. 514 01:03:02,080 --> 01:03:03,440 I don't like it! Good! 515 01:03:04,020 --> 01:03:08,380 If you don't give it to me, I'll tell mom that my brother attacked me. 516 01:03:08,380 --> 01:03:10,130 Huh? No, that's... 517 01:03:11,130 --> 01:03:12,750 Should I write it in the story? 518 01:03:14,930 --> 01:03:17,830 Huh? No, I want you to stop that. 519 01:03:18,880 --> 01:03:21,600 Then it's decided, lend me your penis. 520 01:03:32,350 --> 01:03:34,610 Brother, you don't have to move. 521 01:03:40,070 --> 01:03:42,810 After all, I'm just doing whatever I want. 522 01:03:50,720 --> 01:03:51,280 a little bit 523 01:03:53,290 --> 01:03:55,430 Can you feel it with your ears? 524 01:03:59,840 --> 01:04:03,700 It's hard 525 01:04:03,700 --> 01:04:04,640 Does it feel good? 526 01:04:06,200 --> 01:04:06,760 a little bit 527 01:04:08,200 --> 01:04:08,760 a little bit 528 01:04:09,620 --> 01:04:10,720 what? 529 01:04:18,000 --> 01:04:19,740 do it here 530 01:04:19,740 --> 01:04:20,640 Yan 531 01:04:20,640 --> 01:04:21,740 Yan Yan 532 01:04:37,190 --> 01:04:38,410 Too many 533 01:04:39,440 --> 01:04:41,380 Do your lips feel good? 534 01:04:41,660 --> 01:04:43,440 No, that's about it 535 01:04:44,940 --> 01:04:48,600 Men can also feel good about their necks. 536 01:04:49,740 --> 01:04:51,420 I don't know that 537 01:05:15,530 --> 01:05:17,130 Chikubi, does it feel good? 538 01:05:22,570 --> 01:05:26,490 Ah, it's a little bit too much 539 01:05:26,490 --> 01:05:27,630 why? 540 01:05:28,390 --> 01:05:29,450 Hmm, that's terrible. 541 01:05:29,450 --> 01:05:31,030 What's wrong? 542 01:05:31,670 --> 01:05:32,930 It's dangerous. 543 01:05:33,750 --> 01:05:35,910 Chikbee 544 01:05:36,720 --> 01:05:37,000 Chikbee 545 01:06:14,150 --> 01:06:15,290 You're sleeping, brother. 546 01:06:38,930 --> 01:06:41,470 Virgins are sensitive after all. 547 01:06:42,910 --> 01:06:45,770 Noisy, virgin, virgin 548 01:06:56,750 --> 01:06:59,440 Ah, it's tight 549 01:07:06,180 --> 01:07:07,620 Do you want me to touch you? 550 01:07:10,440 --> 01:07:12,880 It's tight, I need you to touch me 551 01:07:16,340 --> 01:07:18,400 I want you to touch me like this, brother. 552 01:07:22,740 --> 01:07:24,860 I told you to do it like that 553 01:07:40,370 --> 01:07:43,570 Big brother's dick is really standing up 554 01:07:46,530 --> 01:07:48,110 Does it feel good? 555 01:07:52,690 --> 01:07:54,450 It feels good, so touch me 556 01:07:55,690 --> 01:07:56,570 properly 557 01:07:57,240 --> 01:07:58,820 Do you want me to touch you more properly? 558 01:07:59,140 --> 01:08:00,320 Even if I touch it properly 559 01:08:05,830 --> 01:08:06,790 I can't help it 560 01:08:23,180 --> 01:08:25,500 Big brother's dick is really standing up 561 01:08:28,820 --> 01:08:30,560 Oh 562 01:08:55,730 --> 01:09:06,270 Ah, that's so bad 563 01:09:06,300 --> 01:09:07,240 Yaba 564 01:09:08,380 --> 01:09:09,280 Oh no no no no 565 01:09:09,280 --> 01:09:11,100 Ah, that's bad 566 01:09:12,620 --> 01:09:14,540 Yaba 567 01:09:14,540 --> 01:09:14,620 Yaba 568 01:09:17,000 --> 01:09:18,520 Wow, that's terrible 569 01:09:18,520 --> 01:09:20,640 Brother, it's noisy 570 01:09:20,640 --> 01:09:21,920 keep quiet 571 01:09:21,920 --> 01:09:24,500 Hmm, it hurts 572 01:09:39,580 --> 01:09:41,600 Oh, that's terrible 573 01:09:41,600 --> 01:09:43,300 It's too open 574 01:09:43,300 --> 01:09:45,920 Hey 575 01:09:45,920 --> 01:09:46,360 terrible 576 01:09:48,240 --> 01:09:48,600 hang on 577 01:09:59,320 --> 01:10:03,840 Don't go, it's too early 578 01:10:03,840 --> 01:10:09,720 Do you want to go? Not yet. 579 01:10:09,720 --> 01:10:12,620 Why are you holding back? 580 01:10:12,620 --> 01:10:13,920 why 581 01:10:26,830 --> 01:10:27,940 Ah, just a bit 582 01:10:31,500 --> 01:10:33,960 It was no good to be intense. 583 01:10:44,560 --> 01:10:46,520 Stop for a moment 584 01:10:51,140 --> 01:10:52,400 Oh my god 585 01:11:17,850 --> 01:11:18,520 hang on 586 01:11:19,210 --> 01:11:20,080 stop 587 01:11:20,080 --> 01:11:21,560 stop 588 01:11:36,350 --> 01:11:37,070 Myrna 589 01:11:40,760 --> 01:11:43,360 Don't say Maana. 590 01:11:48,940 --> 01:11:52,400 My brother is the only one who feels good and is sneaky. 591 01:11:52,860 --> 01:11:53,860 Awkward 592 01:11:54,980 --> 01:11:56,580 It's kind of painful 593 01:11:56,580 --> 01:11:58,580 I want to make my brother feel good too. 594 01:11:58,580 --> 01:12:00,820 Hey, how did you do? 595 01:12:02,050 --> 01:12:03,250 like this 596 01:12:06,610 --> 01:12:08,670 Rub it gently 597 01:12:08,670 --> 01:12:10,570 Do you rub it gently? 598 01:12:10,670 --> 01:12:12,970 Try it 599 01:12:19,050 --> 01:12:19,650 like this? 600 01:12:21,520 --> 01:12:23,720 Rub it more like this 601 01:12:24,380 --> 01:12:25,500 Isn't it rich? 602 01:12:29,060 --> 01:12:31,220 Sister, it's a bank, so you're not good at it. 603 01:12:34,480 --> 01:12:35,500 It feels good, right? 604 01:12:36,600 --> 01:12:40,020 It doesn't feel good and my brother is a scumbag. 605 01:12:42,870 --> 01:12:45,610 I'm telling you not to do it on your own. 606 01:12:55,420 --> 01:12:58,360 Can I drink it directly tonight? 607 01:13:00,870 --> 01:13:05,220 Don't you want to drink? 608 01:13:19,000 --> 01:13:21,980 Yes, just like that, drink more properly 609 01:13:28,790 --> 01:13:30,650 Isn't your brother happy? 610 01:13:31,330 --> 01:13:34,230 Hey, it's not like I'm happy. 611 01:13:34,750 --> 01:13:38,690 It's perverted to be happy with your sister's breasts. 612 01:13:38,690 --> 01:13:39,930 It's different 613 01:13:41,390 --> 01:13:42,990 Even though I'm actually happy 614 01:13:42,990 --> 01:13:44,590 It's different 615 01:13:47,580 --> 01:13:50,040 You keep coming by, saying it's different. 616 01:13:50,040 --> 01:13:51,420 Even if I stop by, I'll say it's you. 617 01:13:51,860 --> 01:13:53,700 Are you happy? 618 01:13:58,660 --> 01:14:05,160 Hey, don't do it without permission 619 01:14:10,000 --> 01:14:11,260 Hey brother 620 01:14:11,260 --> 01:14:17,630 Make it feel more comfortable 621 01:14:22,940 --> 01:14:24,160 What are you doing? 622 01:14:25,500 --> 01:14:26,600 try touching it 623 01:14:26,600 --> 01:14:29,080 Huh? Where? 624 01:14:29,900 --> 01:14:30,660 Look, here. 625 01:14:32,380 --> 01:14:33,660 Don't you know? 626 01:14:33,820 --> 01:14:34,180 which one? 627 01:14:35,520 --> 01:14:36,240 Lend me your hand 628 01:14:38,730 --> 01:14:40,130 Ah, it's hot 629 01:14:41,630 --> 01:14:42,130 Honko 630 01:14:42,130 --> 01:14:43,550 Understood? 631 01:14:44,270 --> 01:14:44,710 Cree? 632 01:14:44,710 --> 01:14:47,490 touch it properly 633 01:14:47,490 --> 01:14:47,870 this? 634 01:14:49,330 --> 01:14:49,890 like this? 635 01:14:56,560 --> 01:14:58,220 Looks like it feels good 636 01:14:58,220 --> 01:14:59,440 It doesn't feel good 637 01:15:04,540 --> 01:15:05,100 this? 638 01:15:10,650 --> 01:15:11,050 here? 639 01:15:12,820 --> 01:15:13,740 Very juguju 640 01:15:17,640 --> 01:15:18,880 Does it feel good? 641 01:15:19,920 --> 01:15:21,640 Quit 642 01:15:24,190 --> 01:15:25,310 stop 643 01:16:30,790 --> 01:16:32,190 Shall I put it in now? 644 01:16:34,200 --> 01:16:35,020 let me in 645 01:17:02,400 --> 01:17:03,480 I put it in 646 01:17:15,640 --> 01:17:18,700 I'm already used to my brother's cock. 647 01:17:19,130 --> 01:17:20,420 It's totally fine 648 01:17:23,860 --> 01:17:24,960 Huh? Really? 649 01:17:34,820 --> 01:18:14,170 Because it doesn't feel good 650 01:18:19,590 --> 01:18:20,470 Like I said, I'm fine 651 01:18:21,110 --> 01:18:22,610 My brother has the same score. 652 01:18:23,810 --> 01:18:25,890 Even though the score was tied 653 01:18:25,890 --> 01:18:26,970 don't get carried away 654 01:18:26,970 --> 01:18:28,970 Brother, wait a minute 655 01:19:10,540 --> 01:19:15,270 Brother, wait a minute 656 01:19:15,270 --> 01:19:15,350 wait a minute 657 01:19:21,690 --> 01:19:22,470 what? 658 01:19:27,310 --> 01:20:03,660 Ah, I can go. 659 01:20:03,660 --> 01:20:04,440 Brother, no 660 01:20:04,440 --> 01:20:04,520 No good 661 01:20:17,400 --> 01:20:21,580 Brother, wait a minute 662 01:20:22,700 --> 01:20:24,380 Because something moves 663 01:20:31,350 --> 01:20:41,600 Feels good 664 01:20:44,340 --> 01:20:46,400 My dick feels good too 665 01:20:47,720 --> 01:20:50,220 Except for my brother's penis. 666 01:20:52,140 --> 01:20:54,580 My dick came out so big. 667 01:20:55,880 --> 01:20:57,080 I wish I could come out 668 01:20:58,140 --> 01:20:59,180 It was out, right? 669 01:20:59,180 --> 01:21:00,400 noisy 670 01:21:02,960 --> 01:21:04,560 It felt good, didn't it? 671 01:21:04,560 --> 01:21:07,140 You're saying it's noisy. 672 01:21:07,940 --> 01:21:09,020 wait a minute 673 01:21:09,020 --> 01:21:10,120 Brother 674 01:21:10,880 --> 01:21:12,040 It feels good, right? 675 01:21:12,040 --> 01:21:13,840 Wait Wait 676 01:21:26,540 --> 01:21:27,200 I think I'm about to go 677 01:21:28,420 --> 01:21:29,620 stop 678 01:21:36,590 --> 01:21:41,260 Feels good 679 01:21:53,880 --> 01:21:56,880 Big brother said no, right? 680 01:21:56,880 --> 01:22:10,460 Brother, I told you not to do something. 681 01:22:13,570 --> 01:22:14,950 Feels good 682 01:22:14,950 --> 01:22:17,450 I can't do it anymore, bro. 683 01:22:18,640 --> 01:22:26,300 It's impossible, it's impossible, it's impossible 684 01:23:06,160 --> 01:23:08,400 Brother, it's impossible, it's impossible 685 01:23:10,460 --> 01:23:14,280 Just stop, okay? 686 01:23:14,280 --> 01:23:28,690 Ah, I can go. 687 01:23:39,860 --> 01:23:40,140 5 o'clock, oh, 5 o'clock 688 01:23:53,500 --> 01:23:53,780 big sister, big sister 689 01:27:13,840 --> 01:27:18,300 Right now, I'm in rave sage time, so whatever you say won't work. 690 01:27:19,540 --> 01:27:21,440 Ha, it felt refreshing. 691 01:27:54,970 --> 01:28:00,940 Hey, brother. Even though summer is in this position, why are you looking away? 692 01:28:03,280 --> 01:28:04,160 it is… 693 01:28:04,770 --> 01:28:08,350 After all, my brother is a virgin. Sister virgin. 694 01:28:14,770 --> 01:28:18,030 Oh, you stood up? You stood up, right? 695 01:28:19,930 --> 01:28:22,610 Summer is definitely a win 696 01:28:24,890 --> 01:28:44,060 Something summer 697 01:28:48,150 --> 01:28:51,760 That tonight 698 01:28:57,450 --> 01:28:59,210 Why not? 699 01:29:00,840 --> 01:29:07,330 Eh, big brother, I want to have sex with Natsu. 700 01:29:09,120 --> 01:29:12,640 Wanting to have sex with my sister is disgusting 701 01:29:12,730 --> 01:29:14,150 Maybe you watch too much AV? 702 01:29:14,790 --> 01:29:17,680 Yeah? 703 01:29:19,180 --> 01:29:21,280 Huh? Even though we had sex a lot. 704 01:29:22,880 --> 01:29:24,060 But not today 705 01:29:25,060 --> 01:29:26,520 At the end of school tomorrow 706 01:29:26,520 --> 01:29:27,840 Because I have sex with my boyfriend 707 01:29:27,840 --> 01:29:29,800 I'm thinking of becoming abstinent 708 01:29:29,900 --> 01:29:31,400 Ah, I see. 709 01:29:33,090 --> 01:29:34,190 instead 710 01:29:34,670 --> 01:29:37,390 Shall I call you a sister-type delivery health? 711 01:29:37,390 --> 01:29:38,990 No, it's fine 712 01:29:38,990 --> 01:29:39,850 Good woman 713 01:29:39,850 --> 01:29:41,650 I'll tell you what, I'll watch it 714 01:29:41,650 --> 01:29:42,870 OK 715 01:29:42,870 --> 01:29:44,690 I'm not doing the mission rama. 716 01:29:44,690 --> 01:29:46,070 You don't have to push yourself like that. 717 01:29:46,070 --> 01:29:46,750 Okay 718 01:29:46,750 --> 01:29:48,230 I'm not forcing myself 719 01:29:48,230 --> 01:29:49,730 Then you can masturbate. 720 01:29:49,730 --> 01:29:51,270 Okay 721 01:29:51,270 --> 01:29:52,810 I'll watch it here this summer 722 01:29:52,810 --> 01:29:54,010 Okay 723 01:29:54,010 --> 01:29:57,390 Because it's not at all 724 01:30:01,370 --> 01:30:02,890 Having said that, 725 01:30:03,290 --> 01:30:07,250 I thought it was obvious that I would be able to have sex with Natsu again tonight. 726 01:30:07,810 --> 01:30:09,670 I was extremely frustrated 727 01:30:10,770 --> 01:30:12,470 I'm so horny with no place to go 728 01:30:12,470 --> 01:30:15,230 It was me who had a lot on my mind. 729 01:30:24,030 --> 01:30:26,490 Well then, I'll do my best at school. 730 01:30:26,970 --> 01:30:30,090 Yeah, brother, please do your best at home too. 731 01:30:31,770 --> 01:30:35,190 Since Natsu isn't here, I can masturbate without worrying. 732 01:30:35,190 --> 01:30:36,910 No, it's noisy 733 01:30:38,880 --> 01:30:42,340 That's right, my brother is a virgin, so his imagination is amazing, right? 734 01:30:42,340 --> 01:30:43,160 Hey 735 01:30:47,000 --> 01:30:48,620 So, yes this 736 01:30:49,640 --> 01:30:50,040 what? 737 01:30:50,740 --> 01:30:52,580 It's a summer drink, but it's good. 738 01:30:53,920 --> 01:30:56,500 I'll give you this, so you can have it as a side dish for Onari. 739 01:30:57,920 --> 01:30:59,780 Huh? There's no way you'll do that. 740 01:31:10,070 --> 01:31:11,110 Hi, Inoue 741 01:31:29,850 --> 01:31:31,570 summer drink 742 01:31:36,200 --> 01:31:37,120 Anything is fine 743 01:32:15,640 --> 01:32:20,640 Brother, you're really creepy, seriously. 744 01:32:23,380 --> 01:32:25,740 Is that what you would have said if it had been this summer? 745 01:32:32,230 --> 01:32:35,910 Oh, somehow because of my brother, I missed the day to go to school. 746 01:32:37,850 --> 01:32:38,810 Lend me this for a moment 747 01:32:38,810 --> 01:32:40,030 What? 748 01:32:44,560 --> 01:32:45,980 Yeah, good 749 01:32:45,980 --> 01:32:49,840 An indirect kiss with my brother 750 01:32:53,740 --> 01:32:55,260 sorry 751 01:32:55,840 --> 01:33:03,580 Actually, I remembered having sex with Natsu, so I turned her into a woman. 752 01:33:05,860 --> 01:33:10,340 It's disgusting, isn't it? Sorry for being such a strange big brother. Because I won't do it anymore. 753 01:33:10,620 --> 01:33:17,240 Hey, brother, did you make Natsu a girl by himself while he was sleeping? 754 01:33:17,680 --> 01:33:19,060 Do you think I haven't found out? 755 01:33:21,920 --> 01:33:25,200 My brother's spirit and scent are so strong that it's obvious. 756 01:33:30,420 --> 01:33:34,680 Brother, remember the nakedness of summer. 757 01:33:38,440 --> 01:33:41,540 Close your eyes and remember the summer nakedness 758 01:33:44,040 --> 01:33:48,580 Close your eyes properly 759 01:33:48,580 --> 01:33:49,560 I'm meditating 760 01:34:13,490 --> 01:34:17,040 Brother, that's funny 761 01:34:18,350 --> 01:34:18,830 yes? 762 01:34:19,570 --> 01:34:21,950 Yeah, it's funny even though I'm a virgin. 763 01:34:22,850 --> 01:34:26,650 Hey, don't call me a virgin. 764 01:34:26,650 --> 01:34:31,910 See, the reaction is like a virgin. 765 01:34:32,460 --> 01:34:34,660 I stole my brother's first kiss 766 01:34:45,200 --> 01:34:46,120 again 767 01:35:17,810 --> 01:35:22,570 When kissing, we touch tongue to tongue. 768 01:35:23,170 --> 01:35:23,610 here? 769 01:37:30,340 --> 01:38:22,550 We're going to have sex now, so don't let it come out with the spatula. 770 01:39:07,790 --> 01:39:09,570 Does it feel good, brother? 771 01:39:10,390 --> 01:39:11,190 Feels good 772 01:39:21,350 --> 01:39:23,130 I wonder if I'll quit? 773 01:39:25,250 --> 01:39:26,210 Do it 774 01:39:26,210 --> 01:39:27,590 Do you want more? 775 01:40:00,580 --> 01:40:02,720 Big brother, is it really over? 776 01:40:03,400 --> 01:40:04,920 Feels good 777 01:41:23,240 --> 01:41:24,480 Oh, no no no 778 01:41:24,510 --> 01:41:26,030 I-chan, no. 779 01:41:29,330 --> 01:41:30,230 No good 780 01:41:30,230 --> 01:41:30,310 Impossible 781 01:41:31,410 --> 01:41:32,290 No good 782 01:41:32,290 --> 01:41:32,450 Let's go out 783 01:41:33,530 --> 01:41:34,070 No good 784 01:41:34,070 --> 01:41:34,230 Let's go out 785 01:41:35,990 --> 01:41:36,730 Oh, no 786 01:41:43,310 --> 01:41:49,620 Icchan, I said no. 787 01:41:51,240 --> 01:41:52,320 sorry 788 01:41:59,580 --> 01:42:01,300 Why do you say that? 789 01:42:01,960 --> 01:42:04,000 It feels good to say it 790 01:42:04,610 --> 01:42:06,610 I can't have sex with my brother. 791 01:42:07,290 --> 01:42:08,210 can 792 01:42:12,400 --> 01:42:29,980 Can you really do it? 793 01:42:40,560 --> 01:42:41,440 Brother 794 01:42:41,440 --> 01:42:42,880 Let's have sex 795 01:42:57,060 --> 01:43:19,190 where? 796 01:44:14,760 --> 01:44:15,440 Does it feel good? 797 01:44:19,700 --> 01:44:22,060 Doesn't your brother feel good too? 798 01:44:22,060 --> 01:44:23,780 It feels so good 799 01:45:11,970 --> 01:45:13,010 It's hot 800 01:45:26,350 --> 01:45:29,110 Why is only my brother blowing his nose? 801 01:45:29,610 --> 01:45:31,350 Why? I'm sweating 802 01:45:33,420 --> 01:45:35,480 Why? I want to feel good 803 01:46:35,770 --> 01:46:37,530 Make yourself feel good 804 01:48:12,990 --> 01:48:13,770 It broke 805 01:48:14,470 --> 01:48:14,830 gentlemen 806 01:48:37,680 --> 01:48:41,440 Hey brother, let's give you one name. 807 01:48:41,440 --> 01:48:46,100 Hey, let's compete to see who can go first. 808 01:48:47,360 --> 01:48:50,480 Hey, it's not too early. 809 01:49:00,990 --> 01:49:04,210 Lick it properly 810 01:49:17,830 --> 01:49:18,490 structure 811 01:50:07,590 --> 01:50:09,190 You just said that 812 01:50:15,400 --> 01:50:16,960 You just said that 813 01:50:16,960 --> 01:50:17,520 I haven't said that 814 01:50:19,080 --> 01:50:20,380 I win, right? 815 01:50:20,380 --> 01:50:21,660 It's not a win 816 01:50:37,840 --> 01:50:41,760 I can make my brother feel better in the summer. 817 01:50:46,740 --> 01:50:47,640 sleep 818 01:51:01,220 --> 01:51:03,560 Big brother, you can't just fall asleep again. 819 01:51:04,320 --> 01:51:06,830 Yeah I won't go 820 01:52:07,470 --> 01:52:10,610 Big brother feels great 821 01:52:12,730 --> 01:52:13,450 big brother 822 01:52:24,360 --> 01:52:44,550 It's getting bigger 823 01:52:45,030 --> 01:52:51,720 It's dangerous 824 01:52:51,720 --> 01:52:57,260 terrible 825 01:53:05,510 --> 01:53:32,200 Ken-chan, wait a minute. 826 01:53:32,200 --> 01:53:35,080 I can't stop 827 01:53:36,360 --> 01:53:37,060 Behind too 828 01:53:48,190 --> 01:53:52,360 I was hungry, so I put it in my stomach. 829 01:53:53,640 --> 01:55:07,360 I was hungry, so I put it in my stomach. 830 01:55:12,980 --> 01:55:54,910 I was hungry, so I put it in my stomach. 831 01:56:02,600 --> 01:56:04,320 Big brother can't do it 832 01:56:10,750 --> 01:56:12,190 I'm just saying 833 01:56:14,000 --> 01:56:15,440 I can't say it anymore 834 01:56:18,470 --> 01:56:21,520 Brother, let's disappear 835 01:57:03,450 --> 01:57:07,060 My brother is forcing himself to move 836 01:57:07,060 --> 01:57:10,830 why 837 01:57:10,830 --> 01:57:12,310 Brother, do whatever you want. 838 01:57:12,310 --> 01:57:14,090 Mom, wait 839 01:57:52,780 --> 01:57:54,580 Let's take a break 840 01:58:05,830 --> 01:58:08,050 Sister, sleep well 841 01:58:08,790 --> 01:58:46,430 I need to take a break 842 01:59:01,910 --> 01:59:02,970 I haven't been there yet 843 01:59:02,970 --> 01:59:04,710 Let's take a break 844 01:59:04,710 --> 01:59:06,370 I haven't gone yet, you know. 845 01:59:07,010 --> 01:59:07,890 I just went 846 01:59:08,970 --> 01:59:09,990 I just went 847 01:59:09,990 --> 01:59:11,890 Let's take a break 848 02:01:03,340 --> 02:01:04,700 There it is, there it is 849 02:01:05,400 --> 02:01:08,160 I mean, take a break 850 02:01:08,160 --> 02:01:12,940 Break Don't give me a break 851 02:01:13,430 --> 02:01:15,280 Hey, ah 852 02:01:15,280 --> 02:01:17,580 Oh yeah 853 02:01:20,690 --> 02:01:21,000 eh 854 02:01:27,860 --> 02:01:30,060 While you're using it, brother. 855 02:01:30,060 --> 02:01:31,560 I don't know what happened 856 02:01:35,110 --> 02:01:35,430 Wait, let's go 857 02:01:41,130 --> 02:01:41,250 hang on 858 02:01:53,440 --> 02:01:55,580 Brother, you have to go early. 859 02:02:00,660 --> 02:02:00,980 wait, stop 860 02:02:01,800 --> 02:02:01,880 No good 861 02:02:04,260 --> 02:02:07,100 Is it weird? No, no, no 862 02:02:07,100 --> 02:02:08,280 why? 863 02:02:11,480 --> 02:02:12,520 No good 864 02:02:22,340 --> 02:02:24,040 It's close 865 02:02:24,040 --> 02:02:24,620 hang on 866 02:02:24,620 --> 02:02:25,720 It's close 867 02:02:27,400 --> 02:02:28,600 wait a minute 868 02:02:49,240 --> 02:02:54,520 What do you think? Wasn't it summer? 869 02:02:57,080 --> 02:02:58,720 That's boring 870 02:03:18,570 --> 02:03:19,610 Brother 871 02:03:21,290 --> 02:03:23,490 Summer, why are you here? 872 02:03:23,990 --> 02:03:26,050 I came because I was bored. 873 02:03:26,050 --> 02:03:28,650 Hey, brother 874 02:03:29,550 --> 02:03:32,690 I come here every week in the summer. 875 02:03:34,630 --> 02:03:37,010 So it's already decided 876 02:03:39,730 --> 02:03:41,130 I can't help it 877 02:03:54,200 --> 02:03:58,300 Cisco? Pervert? Dangerous guy? 878 02:03:59,800 --> 02:04:04,180 Yes, I'm a pervert. Tell me anything. 879 02:04:05,920 --> 02:04:09,780 It was Saturday night and I can honestly say it was awesome. 880 02:04:48,020 --> 02:04:49,280 Hey hey, brother.56305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.