Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,310
CO-PRODU��O
Gr�cia e Turquia
2
00:03:34,080 --> 00:03:38,710
Salto do Anjo
3
00:03:40,320 --> 00:03:43,596
APOIADO POR
4
00:03:46,200 --> 00:03:50,796
Com a contribui��o de
5
00:04:17,080 --> 00:04:20,038
ROTEIRO
6
00:04:21,120 --> 00:04:24,157
DIRETOR DE FOTOGRAFIA
7
00:04:25,280 --> 00:04:28,192
MIX
8
00:04:29,160 --> 00:04:31,879
SOM
9
00:04:32,640 --> 00:04:35,518
FIGURINO
10
00:04:36,320 --> 00:04:39,278
Diretor de Arte
11
00:04:39,880 --> 00:04:43,998
EDI��O
12
00:04:44,800 --> 00:04:47,712
UNIDADE DE PRODU��O
13
00:04:48,360 --> 00:04:53,753
co-produtores GREGOS
14
00:04:54,400 --> 00:04:57,710
Co-Produtor
15
00:04:58,440 --> 00:05:01,716
PRODUTOR
16
00:05:02,520 --> 00:05:06,832
DIRETOR
17
00:06:00,160 --> 00:06:01,878
Limpeza da casa.
18
00:06:58,440 --> 00:06:59,953
- Oi.
- Oi.
19
00:07:00,160 --> 00:07:02,276
- Como voc� est�?
- Eu estou bem. E voc�?
20
00:07:02,680 --> 00:07:04,591
Obrigado. Eu tamb�m estou bem.
21
00:07:04,720 --> 00:07:06,631
At� logo.
22
00:07:47,200 --> 00:07:50,112
Posso pegar o meu cart�o,
Agabey Kemal?
23
00:08:21,920 --> 00:08:23,956
- Oi Zeynep.
- Oi.
24
00:08:24,080 --> 00:08:25,638
Voc� est� bem?
25
00:08:28,760 --> 00:08:30,671
Voc� parece um pouco chateado.
26
00:08:30,800 --> 00:08:32,199
N�o. ..
27
00:08:33,520 --> 00:08:35,400
Voc� pode me dizer se gosta.
Quero dizer ...
28
00:08:35,400 --> 00:08:36,760
... Se h� algo
Eu posso ajudar com.
29
00:08:36,760 --> 00:08:39,035
N�o h� nada para falar.
30
00:08:56,120 --> 00:08:58,190
� melhor voc� ir agora.
31
00:08:58,360 --> 00:09:00,351
Assim que o trem vier.
32
00:09:04,840 --> 00:09:07,559
Era para voc�
mudar de emprego, n�o era?
33
00:09:09,640 --> 00:09:12,950
Isso n�o aconteceu. Eles est�o procurando
pessoas educadas ...
34
00:09:13,960 --> 00:09:16,599
... Al�m disso, eu n�o
quero ir longe.
35
00:09:23,360 --> 00:09:25,680
Eu vou esperar amanh�
muito mesmo.
36
00:09:25,680 --> 00:09:28,114
N�o espere por mim
pela manh�, ok?
37
00:09:29,440 --> 00:09:30,680
Por que n�o?
38
00:09:30,680 --> 00:09:33,035
N�o espere, isso � tudo.
39
00:09:34,440 --> 00:09:36,556
Tudo bem, n�o vou.
40
00:09:56,880 --> 00:09:59,553
- Tchau ent�o.
- Tchau.
41
00:11:51,880 --> 00:11:55,031
- Seja bem-vindo.
- Eu vim pegar o lanche.
42
00:12:19,520 --> 00:12:22,512
- Onde est� o seu punho?
- Seu punho?
43
00:12:24,920 --> 00:12:26,353
Boss, era s� aqui.
44
00:12:27,120 --> 00:12:29,554
- Chefe, eu acho que est� ali.
- Aqui.
45
00:22:21,600 --> 00:22:23,989
Traga um pouco de algod�o e
Col�nia, vai?
46
00:22:52,400 --> 00:22:54,072
Feito.
47
00:23:05,960 --> 00:23:07,632
Voc� viu meu isqueiro?
48
00:23:08,880 --> 00:23:10,711
N�o.
49
00:23:35,800 --> 00:23:37,920
Voc� n�o vai para o
caf� da manh�?
50
00:23:37,920 --> 00:23:39,638
N�o.
51
00:24:09,360 --> 00:24:12,238
- Zeynep, Oi.
- Voc� ainda est� aqui?
52
00:24:12,440 --> 00:24:14,032
Sim, eu estive esperando
para voc� por uma hora.
53
00:24:14,280 --> 00:24:16,560
Desculpe, n�o posso ir com voc�.
Tenho coisas para fazer.
54
00:24:16,560 --> 00:24:18,312
Por que n�o? Hoje � feriado.
55
00:24:18,440 --> 00:24:20,715
O qu�? Eu tenho que
explicar tudo para voc�?
56
00:24:21,280 --> 00:24:23,320
Sim, mas dever�amos
para ir ao cinema.
57
00:24:23,320 --> 00:24:26,835
Ou�a, eu n�o posso fazer tudo que voc� quer
sempre que quiser. Entendeu?
58
00:24:28,480 --> 00:24:30,789
- Alguma outra hora, talvez?
- N�s n�o podemos ir em outro momento qualquer.
59
00:24:30,880 --> 00:24:32,916
- N�o posso, voc� conseguiu isso?
- Eu consegui.
60
00:24:33,000 --> 00:24:35,753
- Bem, adeus.
- Ok ... Veja voc�.
61
00:25:14,240 --> 00:25:15,360
Oi Fatma.
62
00:25:15,360 --> 00:25:16,960
Bem, bem. Zeynep.
O que voc� est� fazendo?
63
00:25:16,960 --> 00:25:18,678
Eu estou bem. Como voc� est�?
64
00:25:19,320 --> 00:25:21,197
� um pouco antes da
festa religiosa, voc� vai ver ...
65
00:25:21,280 --> 00:25:23,794
... Assim n�o h� muita
demanda para n�s. Voc� me diz.
66
00:25:23,880 --> 00:25:26,758
O que voc� quer que eu diga?
Voc� sabe. Hoje � meu dia de folga.
67
00:25:26,840 --> 00:25:30,037
- Voc� est� fazendo compras?
- N�o, eu vim v�-lo.
68
00:25:33,200 --> 00:25:35,191
Voc� n�o fuma, n�o �?
69
00:25:42,440 --> 00:25:44,351
N�o fume, por Deus!
70
00:25:45,160 --> 00:25:47,151
Quem voc� v� as pessoas
do bairro?
71
00:25:47,640 --> 00:25:50,916
Eu n�o vejo ningu�m ...
Todos se afastaram ...
72
00:25:51,160 --> 00:25:52,991
N�o � como costumava ser.
73
00:25:53,840 --> 00:25:56,673
Isso � verdade. Tudo
mudou, n�o � certo?
74
00:26:00,920 --> 00:26:03,000
Voc� estava indo para alugar
um apartamento, o que aconteceu?
75
00:26:03,000 --> 00:26:05,992
N�s est�vamos.
Supostamente ainda vamos ...
76
00:26:06,080 --> 00:26:07,991
Por qu�?
77
00:26:08,080 --> 00:26:10,480
Nada. Apenas pediu.
Fiquei me perguntando ...
78
00:26:10,480 --> 00:26:11,993
... O que voc� fez.
79
00:26:13,840 --> 00:26:15,717
Temos um monte de
id�ias, querida.
80
00:26:15,880 --> 00:26:17,720
Ayse diz que devemos comprar
um outro carro, em vez de ...
81
00:26:17,720 --> 00:26:20,280
... Alugar uma casa.
Mas eu n�o sei.
82
00:26:24,320 --> 00:26:26,480
Voc� parece bem, Zeynep.
83
00:26:26,480 --> 00:26:28,630
Eu sou bem.
84
00:29:56,120 --> 00:29:57,997
Obrigado.
85
00:30:13,400 --> 00:30:15,470
Espero que ele v� bem.
86
00:31:03,200 --> 00:31:05,156
Receba outra aqui, filho da puta!
Quem diabos � voc�?
87
00:31:05,240 --> 00:31:06,992
- Pare de xingar, seu pag�o!
- Voc� � filho da puta.
88
00:31:07,080 --> 00:31:09,389
pare de jurar, seu imbecil.
89
00:31:45,880 --> 00:31:47,960
- Papai, papai, levante-se.
- Meu beb� ...
90
00:31:47,960 --> 00:31:49,518
- Pai, voc� est� bem? Levante-se.
- Minha filha ...
91
00:31:50,080 --> 00:31:52,200
- Levante-se.
- Onde est� aquele filho da puta idiota?
92
00:31:52,200 --> 00:31:54,839
- OK, pai. Levante-se.
- Tudo bem, minha filha.
93
00:31:55,600 --> 00:31:57,750
- Vamos para casa.
- Est� bem, querida.
94
00:31:58,640 --> 00:32:00,471
- Venha, vamos para casa.
- Ok, minha filha, vamos para casa.
95
00:32:00,680 --> 00:32:05,151
- Venha papai ... Pai, a p�.
- Meu beb� ...
96
00:34:04,160 --> 00:34:06,151
- Quem �?
- Sou eu ...
97
00:34:11,880 --> 00:34:15,634
- Como voc� est� querida?
- Eu estou bem. Seja bem-vindo.
98
00:34:15,720 --> 00:34:17,438
Obrigado.
99
00:34:20,640 --> 00:34:23,313
- D�i muito?
- N�o, n�o estou bem ...
100
00:34:27,000 --> 00:34:28,831
Isto � para voc� ...
101
00:34:35,800 --> 00:34:37,995
Bem, v� em frente, abra-o.
102
00:34:50,080 --> 00:34:51,840
- Tem algum ch�?
- Sim.
103
00:34:51,840 --> 00:34:53,717
Est� bem, eu vou busc�-la.
104
00:35:13,200 --> 00:35:16,875
- Voc� gosta dela?
- Que bom.
105
00:35:17,320 --> 00:35:18,600
Comprei-o para voc�
para ouvir enquanto ...
106
00:35:18,600 --> 00:35:21,194
... Voc� est� trabalhando.
- Obrigado.
107
00:35:38,400 --> 00:35:41,949
Bem ligue de modo que
possamos ouvir.
108
00:35:42,040 --> 00:35:44,031
Isso n�o funciona.
109
00:35:45,200 --> 00:35:48,556
- O que h� de errado?
- Eu n�o sei.
110
00:35:55,800 --> 00:35:58,075
Eles n�o colocaram
uma bateria nele.
111
00:35:59,480 --> 00:36:01,630
Vou comprar uma no caminho
do trabalho amanh�.
112
00:36:05,720 --> 00:36:09,000
- Ela deve ter ouvido tamb�m.
- Se ele?
113
00:36:09,000 --> 00:36:10,558
Sim.
114
00:36:14,560 --> 00:36:16,278
�.
115
00:36:37,480 --> 00:36:38,913
O que h� para o jantar?
116
00:36:39,120 --> 00:36:40,917
Vou fazer algumas
batatas com carne picada.
117
00:36:43,480 --> 00:36:46,677
- Bom ... Fa�a um pouco de arroz, tamb�m.
- OK, eu vou.
118
00:36:47,480 --> 00:36:49,994
- Vamos ter alguns picles tamb�m.
- N�s n�o temos nenhum.
119
00:36:50,080 --> 00:36:51,400
Voc� quer me emprestar alguns
dos vizinhos do andar de cima?
120
00:36:51,400 --> 00:36:52,913
N�o, n�o.
121
00:36:54,840 --> 00:36:57,593
- N�s podemos fazer um pouco de salada, talvez.
- OK.
122
00:37:13,400 --> 00:37:15,152
Como foi o trabalho hoje?
123
00:37:15,360 --> 00:37:17,271
Eu n�o trabalhei, ficamos
de folga de hoje.
124
00:37:19,120 --> 00:37:20,473
Ent�o, o que voc� fez?
125
00:37:20,680 --> 00:37:23,877
Nada. Eu andei ao longo da
praia com alguns amigos meus.
126
00:37:26,400 --> 00:37:27,753
Bebemos ch�.
127
00:37:29,120 --> 00:37:31,156
Fomos para uma
tenda para quebrar o jejum.
128
00:37:32,400 --> 00:37:34,311
Voc� est� em jejum?
129
00:37:34,480 --> 00:37:38,871
N�o, meus amigos est�o ...
ent�o l� fomos n�s.
130
00:37:41,200 --> 00:37:42,792
Havia uma multid�o enorme.
131
00:37:43,640 --> 00:37:45,835
Voc� n�o deve ir para o aglomerado
que se forma hoje em dia.
132
00:37:46,200 --> 00:37:47,428
Por que n�o?
133
00:37:47,520 --> 00:37:48,919
N�o vai ser um
terremoto. Voc� n�o sabe?
134
00:37:49,000 --> 00:37:49,880
Quem disse isso?
135
00:37:49,880 --> 00:37:53,190
Hasan pai-de-lei. Ele trabalha
no centro de sismologia de Kandilli.
136
00:37:53,960 --> 00:37:57,111
N�o acredito que todo mundo diz.
Est�o todos dizendo algo.
137
00:37:57,440 --> 00:38:00,113
De qualquer forma, ainda deve
tomar precau��es.
138
00:38:20,960 --> 00:38:23,520
Lembra-se do Cemal, o cara
com quem eu costumava trabalhar?
139
00:38:24,360 --> 00:38:26,160
Ele pegou o bilhete premiado
d a corrida de cavalos.
140
00:38:26,160 --> 00:38:28,037
- S�rio?
- Sim.
141
00:38:28,600 --> 00:38:31,398
- Ser� que ele ganha muito dinheiro?
- Ganha bem, muito bem.
142
00:38:33,040 --> 00:38:35,429
Boas. Pelo menos Esma Titia
vai um pouco melhor.
143
00:38:42,720 --> 00:38:44,836
Quando voc� vai ganhar?
144
00:38:44,960 --> 00:38:46,757
Quando os porcos come�arem a voar.
145
00:39:30,920 --> 00:39:35,994
Sel�uk, querida, voc� n�o deve
segurar a roupa da Funda.
Isso n�o � bom.
146
00:39:36,200 --> 00:39:38,680
Eu vou mandar algu�m
para lev�-los. H� algum problema?
147
00:39:38,680 --> 00:39:40,079
Certo.
148
00:40:57,920 --> 00:40:59,720
- Oi.
- Oi.
149
00:40:59,720 --> 00:41:03,679
Ms. M�serref me enviou.
Tem algumas roupas
que voc� est� se livrando, eu acho.
150
00:41:36,880 --> 00:41:38,836
Muito obrigado.
Obrigado.
151
00:41:42,200 --> 00:41:44,395
- Tenha um bom dia.
- Voc� tamb�m.
152
00:42:28,920 --> 00:42:32,959
- Bom dia.
- Bom dia. Voc� estava aqui?
153
00:42:34,680 --> 00:42:37,194
Cheguei atrasado. Eu n�o
quis te acordar.
154
00:42:40,480 --> 00:42:42,198
Voc�s s�o muito atenciosas.
155
00:42:45,440 --> 00:42:47,317
O ar � muito
viciado aqui.
156
00:42:49,160 --> 00:42:50,798
Voc� vai ficar com frio.
157
00:42:58,560 --> 00:43:00,516
Vou fazer um caf�.
Quer um pouco?
158
00:44:31,080 --> 00:44:34,914
Sim ... OK ...
159
00:44:43,360 --> 00:44:46,033
OK. Eu estarei l�
em 30 ou 45 minutos.
160
00:44:46,120 --> 00:44:48,236
Bom v�-lo. Tchau.
161
00:44:51,080 --> 00:44:53,958
Funda, o que � esta carta?
162
00:44:55,600 --> 00:44:57,360
Deixei isso para voc�.
Eu n�o posso acompanhar ...
163
00:44:57,360 --> 00:44:59,476
... Que idas
e vindas.
164
00:45:00,120 --> 00:45:03,476
Para mim?
Eu deveria ler?
165
00:45:05,600 --> 00:45:07,909
Isso � com voc�, Selcuk.
166
00:45:12,160 --> 00:45:14,390
Diga essas coisas diretamente
na minha cara, Funda!
167
00:45:16,320 --> 00:45:19,790
Eu escrevi l� em baixo. Leia-o,
se n�o � muito problema para voc�.
168
00:45:38,960 --> 00:45:41,076
Eu virei para pegar o
resto das minhas coisas mais tarde ...
169
00:45:41,800 --> 00:45:43,313
... Ou n�o.
170
00:45:43,880 --> 00:45:47,714
Ser� que � f�cil sair?
Eu vou sair.
171
00:45:50,320 --> 00:45:52,356
Essa � a �nica coisa
voc� pode dizer que n�o, �?
172
00:45:59,360 --> 00:46:04,070
Eu odeio este apartamento, eu te odeio
e esse cheiro de merda, entendeu?
173
00:46:09,000 --> 00:46:10,479
Funda ...
174
00:46:10,880 --> 00:46:12,916
Voc� vai dar
um elevador para Sevda �?
175
00:46:13,240 --> 00:46:15,310
Eu estarei partindo daqui a pouco;
Tenho algumas coisas para fazer em primeiro lugar.
176
00:46:15,800 --> 00:46:19,156
Belas, onde est�o as chaves do carro?
177
00:46:19,320 --> 00:46:22,232
O que voc� vai
fazer com as chaves?
178
00:46:23,840 --> 00:46:25,831
Pegue um t�xi, OK?
179
00:46:26,760 --> 00:46:30,116
N�o. Eu tenho que me acostumar a dirigir.
180
00:46:32,720 --> 00:46:34,631
Eu estava indo ler.
181
00:46:36,440 --> 00:46:37,953
At� logo.
182
00:56:59,200 --> 00:57:01,668
Por que voc� n�o fica?
Pode descansar um pouco.
183
00:57:05,480 --> 00:57:07,232
N�o se preocupe comigo.
184
00:57:11,760 --> 00:57:13,876
Me desculpe, pai.
185
01:00:50,200 --> 01:00:51,838
- Oi.
- Oi.
186
01:00:51,920 --> 01:00:53,239
Ms. M�serref me enviou.
187
01:00:53,320 --> 01:00:55,356
Existem algumas roupas que
est� se livrando, eu acho.
188
01:08:04,000 --> 01:08:06,116
Ol� 603 ...
189
01:08:07,320 --> 01:08:10,073
OK ...
Tudo bem ...
190
01:09:14,440 --> 01:09:15,998
O clima � muito agrad�vel.
191
01:09:16,560 --> 01:09:18,118
Voc� gosta de chuva?
192
01:09:18,760 --> 01:09:19,880
Eu tamb�m o amo.
193
01:09:19,880 --> 01:09:21,757
Eu gosto de andar na chuva.
194
01:09:24,040 --> 01:09:25,519
Eu tamb�m.
195
01:14:14,200 --> 01:14:17,192
Pai ...
196
01:21:20,440 --> 01:21:21,873
Entre.
197
01:21:39,520 --> 01:21:41,397
Olhe, este � meu quarto.
198
01:21:56,080 --> 01:21:58,196
Eu espero que voc� me perdoe.
� um pouco confuso.
199
01:22:28,480 --> 01:22:30,391
Sente-se.
200
01:22:44,120 --> 01:22:45,600
Voc� pode pendurar
o seu casaco, se quiser.
201
01:22:45,600 --> 01:22:47,477
N�o, eu estou com frio.
202
01:23:04,600 --> 01:23:07,353
Est� com fome?
Eu posso conseguir algo para comer.
203
01:23:18,640 --> 01:23:21,552
N�o tenha medo.
Tudo vai ficar bem.
204
01:23:27,360 --> 01:23:29,999
N�s vamos passar por isso.
205
01:23:37,320 --> 01:23:41,677
Se voc� quiser, podemos ir para minha cidade natal.
206
01:23:42,800 --> 01:23:44,597
Al�m disso, ningu�m pode
encontrar-nos l�.
207
01:23:46,920 --> 01:23:48,592
Podemos viver facilmente.
208
01:23:53,480 --> 01:23:55,630
Eu sempre estarei ao seu lado.
209
01:24:03,400 --> 01:24:06,312
Eu nunca vou deixar voc�
sozinho. N�o chore.
210
01:24:21,600 --> 01:24:23,397
D�-me outro
vidro, voc� vai?
211
01:24:35,960 --> 01:24:37,951
D�-me um pouco mais.
212
01:24:56,480 --> 01:24:58,152
Aqui ...
213
01:25:13,480 --> 01:25:14,674
Voc� est� bem?
214
01:25:15,200 --> 01:25:16,474
Eu estou bem.
215
01:25:18,560 --> 01:25:20,278
Quanto tempo eu
estava dormindo?
216
01:25:20,520 --> 01:25:22,351
Por duas horas.
217
01:25:26,560 --> 01:25:28,073
Est� ficando escuro.
218
01:26:44,960 --> 01:26:47,758
N�o se assuste.
Meus colegas de casa vieram.
219
01:26:48,640 --> 01:26:50,517
Coma sua refei��o, n�o importa.
220
01:27:41,960 --> 01:27:43,313
Venha ...
221
01:27:46,480 --> 01:27:47,708
Precisa de alguma coisa?
222
01:27:47,800 --> 01:27:49,199
N�o, obrigado.
223
01:27:49,760 --> 01:27:50,909
Durma bem ...
224
01:27:51,120 --> 01:27:53,111
Voc� tamb�m ...
16518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.