All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S02E02.Enjoy.Those.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,471 --> 00:00:16,516 Tequila, checkbook, sourpuss. 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,728 Must be alimony time. 3 00:00:20,187 --> 00:00:22,272 Go away, Charlie. 4 00:00:22,689 --> 00:00:26,652 Boy, you'd think for all that money, she'd at least come and give you a lap dance. 5 00:00:27,027 --> 00:00:30,447 - Leave me alone, Charlie. - In fact, you know what'd be funny? 6 00:00:30,614 --> 00:00:33,283 Where it says "memo," write "lap dance." 7 00:00:33,951 --> 00:00:36,745 Give her something to explain at tax time. 8 00:00:37,996 --> 00:00:39,539 Charlie, you... 9 00:00:40,499 --> 00:00:42,167 Okay. 10 00:00:42,751 --> 00:00:44,878 - So where's Jake? - Sleeping at a friend's. 11 00:00:45,045 --> 00:00:47,130 - He'll get dropped off tomorrow. - Oh, man. 12 00:00:47,297 --> 00:00:49,800 - I rented a movie he'd like. - Oh, what'd you get? 13 00:00:49,967 --> 00:00:52,052 Don't worry. It's educational. 14 00:00:52,260 --> 00:00:55,138 One Million Years B. C.? How is this educational? 15 00:00:55,514 --> 00:00:59,601 Raquel Welch running from dinosaurs in a fur bikini? 16 00:01:00,143 --> 00:01:02,312 What is that if not history? 17 00:01:03,063 --> 00:01:06,024 I'm afraid you're gonna have to watch it by yourself. 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,193 Won't be the first time. 19 00:01:09,903 --> 00:01:11,697 What's the deal with that giraffe? 20 00:01:11,863 --> 00:01:14,992 How come you bring it out every time you write an alimony check? 21 00:01:15,325 --> 00:01:17,035 It's symbolic. 22 00:01:18,578 --> 00:01:20,455 Do you wanna know what it's symbolic of? 23 00:01:20,622 --> 00:01:22,416 No, I'm good. 24 00:01:24,042 --> 00:01:27,212 I made it in ceramics class for Judith when we were dating. 25 00:01:29,089 --> 00:01:33,301 All these years I've been shelling out for tennis bracelets and satin underwear. 26 00:01:33,885 --> 00:01:36,555 Some women aren't impressed with jewelry and lingerie. 27 00:01:37,014 --> 00:01:39,349 Well, sure, if you wanna date a dead girl. 28 00:01:42,018 --> 00:01:43,895 Hey, I just realized. 29 00:01:44,062 --> 00:01:48,191 Your name is Al, and you're sending your ex-wife money... 30 00:01:48,358 --> 00:01:52,904 ...so it's "Al-i-money." 31 00:01:54,614 --> 00:01:58,535 Hey, hey, I just realized, your name is Charlie... 32 00:01:58,702 --> 00:02:00,662 ...and you're a moron. 33 00:02:05,375 --> 00:02:07,502 Be that as it may. 34 00:02:07,711 --> 00:02:10,005 If you gave her the giraffe, why do you have it? 35 00:02:10,380 --> 00:02:13,008 When Judith kicked me out, I wanted to get back at her. 36 00:02:13,175 --> 00:02:15,886 She took the house, she took the car, she took the money. 37 00:02:16,052 --> 00:02:20,223 - I felt I had to take something. - So you stole bric-a-brac. 38 00:02:21,683 --> 00:02:24,853 - Symbolic bric-a-brac. - Oh, right. 39 00:02:25,395 --> 00:02:28,148 You see, now every month when I write the check... 40 00:02:28,315 --> 00:02:31,818 ...I can look at it and remind myself... 41 00:02:32,235 --> 00:02:35,405 ...what a pathetic loser I am. 42 00:02:38,116 --> 00:02:41,119 No, dude. You don't need a giraffe for that. 43 00:02:42,704 --> 00:02:44,122 Get rid of the damn thing. 44 00:02:44,289 --> 00:02:46,416 You're killing yourself with this bitterness. 45 00:02:46,750 --> 00:02:49,836 What, you think I'm hurting myself more than her? 46 00:02:50,045 --> 00:02:52,506 No, I don't think you're hurting her at all. 47 00:02:53,381 --> 00:02:55,050 You need to move on, buddy. 48 00:02:57,302 --> 00:03:00,055 You're right. You're right. 49 00:03:00,222 --> 00:03:03,016 And you know what would be truly symbolic of that? 50 00:03:03,183 --> 00:03:06,937 Getting your knob shined by a keno waitress in Laughlin? 51 00:03:07,979 --> 00:03:10,607 No. No. 52 00:03:11,566 --> 00:03:16,238 Me bringing this back to Judith and apologizing for taking it. 53 00:03:18,657 --> 00:03:20,825 I like my idea better. 54 00:03:21,284 --> 00:03:23,161 Okay, here's the plan. 55 00:03:23,328 --> 00:03:26,539 I'll bring this little fella back to Judith, and clean the slate. 56 00:03:27,165 --> 00:03:29,042 Did you even consider my idea? 57 00:03:30,001 --> 00:03:31,962 - You drive. - Why do I have to go? 58 00:03:32,128 --> 00:03:35,173 Because I am obviously too drunk to drive. 59 00:03:35,590 --> 00:03:38,218 What does that say about your plan? 60 00:03:47,978 --> 00:03:49,312 Alan, wait. 61 00:03:49,479 --> 00:03:52,107 You can't stop me. I am giving Judith back the giraffe. 62 00:03:52,274 --> 00:03:55,151 Oh, I don't wanna stop you. I just want a good view. 63 00:03:56,319 --> 00:03:58,488 Okay, you can stay. 64 00:03:59,948 --> 00:04:03,743 Charlie, look at this. What is this? "The Harpers." 65 00:04:04,369 --> 00:04:06,871 - Yeah, so? - She's not the Harpers anymore. 66 00:04:07,038 --> 00:04:09,165 She's the Harper. 67 00:04:10,959 --> 00:04:12,544 That mat is a complete lie. 68 00:04:12,919 --> 00:04:15,588 Yeah, and it's in cahoots with the mailbox. 69 00:04:18,508 --> 00:04:20,844 Come on, ring the bell. 70 00:04:23,471 --> 00:04:25,223 You and me, we're the Harpers. 71 00:04:26,891 --> 00:04:28,601 Us. 72 00:04:30,729 --> 00:04:33,273 Oh, Alan. 73 00:04:34,733 --> 00:04:36,276 Hi. 74 00:04:37,777 --> 00:04:40,572 Dr. Melnick. Is Jake all right? 75 00:04:41,031 --> 00:04:44,325 I assume so. He's spending the night at a friend's. 76 00:04:44,534 --> 00:04:46,369 Oh, that's right, that's right. 77 00:04:46,536 --> 00:04:50,790 Dr. Melnick is Jake's pediatrician, so naturally, I thought... 78 00:04:56,421 --> 00:04:58,131 Oh, okay. 79 00:05:00,633 --> 00:05:03,344 Looks like somebody else has given your wife the giraffe. 80 00:05:05,722 --> 00:05:08,808 Make sure they didn't forget the garlic balls. 81 00:05:11,644 --> 00:05:13,354 What are you doing here? 82 00:05:13,521 --> 00:05:17,233 Why don't I just get back in the hot tub and give you guys a minute. 83 00:05:18,651 --> 00:05:21,613 - Well? - I came to give you this. 84 00:05:22,071 --> 00:05:25,867 - What is it? - I made it for you. 85 00:05:26,326 --> 00:05:30,830 - Just now? - No, no, a long time ago. 86 00:05:32,457 --> 00:05:34,793 It's symbolic. 87 00:05:37,670 --> 00:05:41,049 Alan, you're a disturbed man. You need help. 88 00:05:41,800 --> 00:05:43,676 Enjoy those garlic balls. 89 00:05:45,178 --> 00:05:47,806 Wow, that was more fun than I expected. 90 00:05:48,181 --> 00:05:51,601 - Come on, giraffe boy, I'll buy you a drink. - Okay. 91 00:05:51,768 --> 00:05:53,937 Wait, wait, wait. 92 00:06:07,283 --> 00:06:09,452 Our pediatrician. 93 00:06:09,619 --> 00:06:16,501 My ex-wife is sleeping with our pediatrician. 94 00:06:20,213 --> 00:06:22,590 I wonder if she gets a lollipop after every visit. 95 00:06:30,265 --> 00:06:32,600 You know, you're actually a very lucky man. 96 00:06:32,767 --> 00:06:36,271 Oh, really? Really? How am I lucky, Charlie? Show me the luck. 97 00:06:36,437 --> 00:06:38,940 Well, first of all, if Jake ever gets sick or hurt... 98 00:06:39,107 --> 00:06:41,317 ...free medical care is only a hot tub away. 99 00:06:42,360 --> 00:06:45,321 Well, that's true. He is good with kids. 100 00:06:45,488 --> 00:06:47,615 I begged her to do it with me in the hot tub. 101 00:06:47,782 --> 00:06:50,368 She said it made her hair frizzy. 102 00:06:51,244 --> 00:06:54,247 Well, apparently, she's found the right conditioner. 103 00:06:54,622 --> 00:06:57,875 What if she's serious about this guy? What if she marries him? 104 00:06:58,209 --> 00:07:00,878 - Even better. - Better? 105 00:07:01,045 --> 00:07:03,172 How is it better? Show me the better. 106 00:07:03,381 --> 00:07:05,967 If she marries him, you're off the hook for alimony. 107 00:07:08,094 --> 00:07:10,054 That is better. 108 00:07:10,430 --> 00:07:14,183 In fact, if you saw the big picture, you'd encourage this relationship. 109 00:07:14,350 --> 00:07:17,562 This guy is a real catch for you. Don't let him get away. 110 00:07:17,937 --> 00:07:20,773 You're right. Maybe I should go back there... 111 00:07:20,940 --> 00:07:25,069 ...and, you know, bless their union. - No, no, no. 112 00:07:25,570 --> 00:07:27,405 You provided the woman and the hot tub. 113 00:07:27,572 --> 00:07:31,826 - That's enough for one night. - Yeah, I guess. 114 00:07:36,998 --> 00:07:40,668 - Probably even paid for the garlic balls. - Yeah. 115 00:08:07,862 --> 00:08:10,823 - Could I get some more coffee, Berta? - Who's stopping you? 116 00:08:23,461 --> 00:08:24,962 Get your own damn coffee. 117 00:08:28,633 --> 00:08:32,178 - Well, Charlie, you're finally up. - Hey, Mom. 118 00:08:33,346 --> 00:08:35,556 - Where's my grandson? - He's at a sleepover. 119 00:08:35,723 --> 00:08:37,809 - He'll be here later. - And no one calls me? 120 00:08:37,975 --> 00:08:40,520 I wouldn't come over if I'd been told he wasn't here. 121 00:08:40,812 --> 00:08:42,772 Good to know. 122 00:08:42,939 --> 00:08:45,441 Where's your brother? His car's not in the driveway. 123 00:08:45,650 --> 00:08:49,737 Hey, Mom, I'm not even sure where my pants are. 124 00:08:50,071 --> 00:08:54,867 All right. Well, looks like you and I get to spend a little quality time together. 125 00:08:55,535 --> 00:08:59,872 Gee, I'd love to, but I got my regular Sunday morning softball game. 126 00:09:00,081 --> 00:09:01,415 - Charlie. - Yeah. 127 00:09:01,582 --> 00:09:03,459 It's Saturday. 128 00:09:06,003 --> 00:09:07,964 Damn. 129 00:09:23,729 --> 00:09:27,149 - Oh, you're still here. - Yeah. 130 00:09:27,316 --> 00:09:31,320 - Listen, Alan, I'm really sorry about... - No, no, no. I should apologize to you. 131 00:09:31,487 --> 00:09:34,740 Showing up last night unannounced. That's completely inappropriate. 132 00:09:34,907 --> 00:09:37,493 And I came by to tell you it won't happen again. 133 00:09:40,329 --> 00:09:44,417 So you came over unannounced to apologize for coming over unannounced? 134 00:09:45,126 --> 00:09:46,836 I was afraid you'd pick up on that. 135 00:09:48,296 --> 00:09:50,423 - Is Judith up yet? - Actually, she's not here. 136 00:09:50,590 --> 00:09:52,675 She ran to the market. 137 00:09:52,883 --> 00:09:57,305 Up and out this early on a Saturday? Good for her. 138 00:09:57,471 --> 00:09:59,682 She used to sleep a lot when we were together. 139 00:09:59,849 --> 00:10:02,727 It was probably just the depression and the meds. 140 00:10:04,437 --> 00:10:06,772 - Meds? - Oh, no, it was nothing serious. 141 00:10:06,939 --> 00:10:11,277 Just your everyday little pink pill to turn that frown upside down. 142 00:10:12,445 --> 00:10:14,822 Alan, I gotta tell you, this is a little awkward... 143 00:10:14,989 --> 00:10:16,532 No, please, don't feel awkward. 144 00:10:16,699 --> 00:10:19,994 Look, we're obviously going to be seeing each other a lot. 145 00:10:20,161 --> 00:10:22,705 There's no reason for anybody to feel uncomfortable. 146 00:10:23,873 --> 00:10:25,791 That's a very mature attitude. Thank you. 147 00:10:26,000 --> 00:10:27,335 Well, you're welcome. 148 00:10:29,587 --> 00:10:31,922 So let me make you some coffee. 149 00:10:38,095 --> 00:10:39,597 Are we supposed to believe... 150 00:10:39,764 --> 00:10:44,060 ...that cavewomen waxed their legs and wore fur bikinis? 151 00:10:44,268 --> 00:10:46,395 It's not a documentary, Mom. 152 00:10:50,858 --> 00:10:53,819 You know, I'm not gonna be around forever... 153 00:10:53,986 --> 00:10:57,823 ...and the time will come when you'll regret ignoring me. 154 00:11:01,410 --> 00:11:06,791 - Charlie, why do you hate me? - What? 155 00:11:06,957 --> 00:11:11,003 Whenever I come, you do everything you can to avoid spending time with me. 156 00:11:11,337 --> 00:11:13,005 Obviously not everything. 157 00:11:16,258 --> 00:11:18,094 We're spending time together right now. 158 00:11:18,260 --> 00:11:22,014 You're just staring at the television, and it's not even on anymore. 159 00:11:23,057 --> 00:11:25,601 I can still see you. 160 00:11:26,977 --> 00:11:29,647 Charlie, look at me. 161 00:11:39,323 --> 00:11:43,202 - How long you wanna do this for? - I want you to talk to me. 162 00:11:43,661 --> 00:11:48,165 - Okay, I'm out of here. - No, no, wait, Berta. 163 00:11:48,332 --> 00:11:52,169 - Come, sit, talk. - Mommy-and-me time over already? 164 00:11:52,795 --> 00:11:55,339 - He hates me. - No, I don't. 165 00:11:55,673 --> 00:11:58,592 - Please, Berta, I need you. - I'm done. I wanna go home. 166 00:11:58,759 --> 00:12:04,348 - Berta, I'm begging you. - Oh, all right. 167 00:12:12,690 --> 00:12:15,276 So why do you hate your mother? 168 00:12:20,329 --> 00:12:22,498 Here we go. 169 00:12:23,666 --> 00:12:26,377 Coffee, juice, and my secret stash of Mint Milanos... 170 00:12:26,544 --> 00:12:28,462 ...from the back of the freezer. 171 00:12:28,629 --> 00:12:32,258 Just a tip: If you want quality cookies around here, you gotta hide them. 172 00:12:32,425 --> 00:12:35,344 Judith eats Pepperidge Farm like she's going to the chair. 173 00:12:35,511 --> 00:12:39,765 So tell me a little bit about yourself. Ever been married? 174 00:12:40,474 --> 00:12:45,104 - My wife passed away. - Oh, I'm so sorry. 175 00:12:48,149 --> 00:12:50,109 No alimony, though. Gotta love that. 176 00:12:58,159 --> 00:13:00,036 Hey, hey, here's a funny thing. 177 00:13:02,747 --> 00:13:07,418 My name's Al and... And I give Judith money. 178 00:13:07,585 --> 00:13:10,713 So it's... So it's alimony. 179 00:13:12,089 --> 00:13:17,053 - Wouldn't it be "Al-i-money"? - I was afraid you'd pick up on that. 180 00:13:19,055 --> 00:13:21,474 - You got kids? - No. 181 00:13:21,641 --> 00:13:24,518 Well, that's a blessing. What with the dead wife and all. 182 00:13:30,942 --> 00:13:33,861 - Mint Milanos? - No, thank you. 183 00:13:34,820 --> 00:13:37,990 So anyway, kids. Hey, you know, it's not too late for you. 184 00:13:38,157 --> 00:13:39,825 Judith is a wonderful mother. 185 00:13:40,368 --> 00:13:42,620 We're not at that stage in our relationship. 186 00:13:42,787 --> 00:13:44,872 Oh, of course not. 187 00:13:45,247 --> 00:13:49,669 On the other hand, you don't wanna wait too long. She's no spring chicken. 188 00:13:51,629 --> 00:13:53,506 You know, eggwise. 189 00:13:57,343 --> 00:14:00,680 So I'm having this nice Mother's Day dinner with my slutty daughter... 190 00:14:00,846 --> 00:14:02,556 ...and her idiot boyfriend. 191 00:14:02,723 --> 00:14:06,519 Suddenly, the front door comes down and the room fills with tear gas. 192 00:14:06,686 --> 00:14:09,980 Next thing I know, I'm belly-up on the floor, hacking out a lung... 193 00:14:10,147 --> 00:14:13,526 ...while the cops are dragging out Bonnie and Claude in handcuffs. 194 00:14:14,026 --> 00:14:18,280 Come to find out that the money that I loaned them to open a tanning salon... 195 00:14:18,447 --> 00:14:22,493 ...was used to turn my tool shed into a hydroponic pot farm. 196 00:14:23,035 --> 00:14:24,787 - Unbelievable. - Yeah. 197 00:14:24,954 --> 00:14:27,790 Your daughter came to visit on Mother's Day. 198 00:14:27,998 --> 00:14:31,794 Sure, what ungrateful mutt doesn't visit their mother on Mother's Day? 199 00:14:36,340 --> 00:14:40,344 - One year I forgot. Let it go. - When's my birthday? 200 00:14:41,929 --> 00:14:44,723 - Excuse me? - You heard me. 201 00:14:46,100 --> 00:14:50,855 - What's that got to do with anything? - You don't know your mother's birthday? 202 00:14:51,647 --> 00:14:54,942 - Well, not by heart. - Charlie. 203 00:14:55,109 --> 00:15:00,573 - What? She changes it all the time. - Just the year, not the day. 204 00:15:01,740 --> 00:15:04,326 Hey, I just realized something. I can leave. 205 00:15:05,828 --> 00:15:09,165 Fine. But before you go, just tell me one thing. 206 00:15:09,999 --> 00:15:12,251 - What? - Why do you hate me? 207 00:15:12,460 --> 00:15:17,339 Oh, Mom, for God's sakes, l... Rose! 208 00:15:17,923 --> 00:15:22,720 No, no, no. Rose, wait. Rose, come on in. 209 00:15:23,804 --> 00:15:27,725 Look, my mom's here. You like my mom. 210 00:15:27,892 --> 00:15:31,270 - Oh, sure. Hi, Evelyn. - Hello, dear. 211 00:15:33,105 --> 00:15:35,983 - Are those my pants? - Oh, no. 212 00:15:36,150 --> 00:15:38,402 I bought these. 213 00:15:38,569 --> 00:15:42,281 But I think this might be your wallet and keys. 214 00:15:46,035 --> 00:15:48,370 Evelyn, you get younger every time I see you. 215 00:15:48,537 --> 00:15:52,249 Oh, aren't you a dear. And thank you for the birthday card. 216 00:15:52,416 --> 00:15:55,419 - Oh, did you get it on time? - Yes, I did, and it was lovely. 217 00:15:55,586 --> 00:15:57,129 So sweet of you to remember me. 218 00:15:57,546 --> 00:15:59,757 How could anybody forget your birthday? 219 00:16:06,055 --> 00:16:10,351 Well, yeah. You know, she does become a little emotional at times, huh? 220 00:16:10,517 --> 00:16:12,686 I thought she was getting over your divorce. 221 00:16:12,853 --> 00:16:15,814 No, no. She was over the divorce while I was still packing. 222 00:16:16,815 --> 00:16:21,403 No, what you're seeing is low blood sugar. 223 00:16:21,570 --> 00:16:26,075 The trick to that is to always have some Fun Size Snickers in your pocket. 224 00:16:26,241 --> 00:16:28,744 - It'll perk her right up. - Really? 225 00:16:28,911 --> 00:16:31,372 Oh, yeah. Oh, and here's another tip. 226 00:16:31,538 --> 00:16:36,335 When she starts crying for no reason, and she will... 227 00:16:37,086 --> 00:16:41,173 ...never say, "Don't cry." And try not to touch her. 228 00:16:41,340 --> 00:16:43,759 - Okay. - Or whistle. 229 00:16:44,677 --> 00:16:47,471 Never, ever whistle. 230 00:16:51,809 --> 00:16:55,854 Okay, maybe I forgot a birthday or two. Maybe I don't return every single call. 231 00:16:56,021 --> 00:16:58,524 But that doesn't mean I hate her. 232 00:16:58,732 --> 00:17:00,901 Was he breast-fed? 233 00:17:03,362 --> 00:17:07,574 Of course he was. Not by me personally. 234 00:17:09,702 --> 00:17:12,538 That's interesting. I see the bras that come through here... 235 00:17:12,705 --> 00:17:14,707 ...and he does tend to favor the big yams. 236 00:17:14,873 --> 00:17:18,502 - I do not. - Oh, really? 237 00:17:19,002 --> 00:17:23,298 - Raquel Welch. - Hey, that's a damn fine film. 238 00:17:24,049 --> 00:17:26,427 Come to think of it, the night we were together... 239 00:17:26,593 --> 00:17:30,764 ...he did spend a freakish amount of time on my boobies. 240 00:17:32,433 --> 00:17:37,271 I mean, foreplay is one thing, but, golly, it was like making love to a cat. 241 00:17:38,814 --> 00:17:41,233 Rose, for God's sake, you're talking to my mother. 242 00:17:41,567 --> 00:17:44,737 Sorry. A very giving cat. 243 00:17:46,405 --> 00:17:48,115 He's always had an oral fixation. 244 00:17:48,282 --> 00:17:52,119 When he was little, he used to suck on other children's thumbs. 245 00:17:52,286 --> 00:17:54,913 And now he's always got a bottle of booze in his mouth. 246 00:17:55,122 --> 00:17:57,958 My therapist says that's his way of stuffing his feelings. 247 00:17:58,125 --> 00:18:02,379 - That's what my therapist says. - Hell, I could've told you that for free. 248 00:18:04,548 --> 00:18:06,967 - Hey, I'm here. - Hey, it's Jake. 249 00:18:07,301 --> 00:18:11,388 Back from his sleepover. Look who's here to see you, buddy. 250 00:18:11,555 --> 00:18:13,557 Hi, Grandma. 251 00:18:14,099 --> 00:18:19,521 Hello, sweetheart. Thank you for the lovely birthday card. 252 00:18:19,688 --> 00:18:23,692 - My mom picked it out. - Oh, and you love her, don't you? 253 00:18:23,859 --> 00:18:27,905 - Sure. - Thank you. You can go now. 254 00:18:28,655 --> 00:18:31,617 - Can I go too? - We're not done with you. 255 00:18:32,242 --> 00:18:34,536 - Where were we? - We were trying to figure out... 256 00:18:34,703 --> 00:18:37,206 ...why Charlie hates you. - Yeah. 257 00:18:37,372 --> 00:18:39,625 Well, Charlie? 258 00:18:40,292 --> 00:18:42,502 Okay, fine, here it is. 259 00:18:42,669 --> 00:18:45,088 I'm not saying I hate you, but if I did... 260 00:18:45,255 --> 00:18:49,009 ...it might have to do with the fact that you're a narcissistic bloodsucker... 261 00:18:49,176 --> 00:18:51,803 ...who drove my father into an early grave. 262 00:18:51,970 --> 00:18:55,641 Then married a succession of men who couldn't care less about Alan and me... 263 00:18:55,807 --> 00:18:57,184 ...which was fine with you... 264 00:18:57,351 --> 00:18:59,770 ...because you looked at us like dancing monkeys... 265 00:18:59,937 --> 00:19:02,564 ...you could just haul out whenever it suited you. 266 00:19:02,731 --> 00:19:05,901 And when it didn't, you sent us off to boarding school or camp... 267 00:19:06,068 --> 00:19:08,570 ...or that kibbutz in Israel, where we got beat up... 268 00:19:08,737 --> 00:19:10,822 ...because we weren't even Jewish! 269 00:19:13,325 --> 00:19:16,703 And now, now you show up here every chance you get... 270 00:19:16,870 --> 00:19:18,372 ...to lay a guilt trip on me... 271 00:19:18,538 --> 00:19:23,252 ...for not appreciating my cold, Ionely, loveless childhood. 272 00:19:26,672 --> 00:19:28,340 Well... 273 00:19:30,258 --> 00:19:32,552 ...obviously you're not ready to talk about it. 274 00:19:39,226 --> 00:19:43,146 - Alan, you really don't have to do this. - Hey, hey, I am a licensed chiropractor. 275 00:19:43,313 --> 00:19:47,192 If Jake had a sore throat, I'm sure you'd treat him, prescribe something. 276 00:19:47,359 --> 00:19:49,486 But it's nothing, I think I just slept wrong. 277 00:19:49,653 --> 00:19:52,489 Oh, that's probably because you're not used to our bed. 278 00:19:56,034 --> 00:19:58,662 So have you...? Have you met Judith's parents? 279 00:19:58,829 --> 00:20:01,665 - No. - Oh, they are just gonna love you. 280 00:20:01,832 --> 00:20:03,542 They were devastated by the divorce. 281 00:20:03,709 --> 00:20:06,878 Not to mention some of her unfortunate choices thereafter. 282 00:20:08,005 --> 00:20:11,299 - Unfortunate choices? - Oh, you know, that's not important. 283 00:20:11,466 --> 00:20:15,470 What's important is they're just gonna be relieved to see she's dating a man. 284 00:20:18,306 --> 00:20:21,309 You carry a lot of tension up here. 285 00:20:23,103 --> 00:20:24,938 Alan. 286 00:20:32,988 --> 00:20:36,241 - Didn't you just pay your alimony? - This is the pediatrician's bill. 287 00:20:36,616 --> 00:20:38,493 - Jake was sick? - No, no. 288 00:20:38,660 --> 00:20:41,913 The pediatrician had to see an orthopedist. 289 00:20:43,707 --> 00:20:46,001 You know Mom's birthday was a couple weeks ago? 290 00:20:46,334 --> 00:20:48,378 Yeah, I sent her some flowers and a card. 291 00:20:48,587 --> 00:20:51,590 Oh, man. Would it have killed you to put my name on the card? 292 00:20:51,757 --> 00:20:56,094 I did put your name on it. I wrote, "Love, your sons, Alan and Charlie." 293 00:20:56,470 --> 00:20:58,013 - Damn. - What? 294 00:20:58,180 --> 00:21:01,266 She tricked me into thinking I forgot. 295 00:21:27,417 --> 00:21:29,503 Subtitles by SDI Media Group 296 00:21:29,669 --> 00:21:31,755 [ENGLISH] 24633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.