Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,773 --> 00:01:15,901
Why are you staring at me?
2
00:01:16,026 --> 00:01:18,862
Wondering what you walked into?
3
00:01:18,987 --> 00:01:22,032
Never been to a strip club before?
4
00:01:22,157 --> 00:01:25,043
It must have crossed your mind.
At least once.
5
00:01:25,143 --> 00:01:26,770
You just didn't dare.
6
00:01:30,399 --> 00:01:33,819
I'll tell you the story
of someone who dared.
7
00:01:33,944 --> 00:01:35,278
I don't mean me!
8
00:01:35,404 --> 00:01:38,156
I'm much too reserved
to tell my own story.
9
00:01:41,451 --> 00:01:42,702
Miss?
10
00:01:48,583 --> 00:01:51,294
You seem to be looking for something.
11
00:01:52,629 --> 00:01:54,256
Not love, I hope.
12
00:01:54,381 --> 00:01:56,383
You won't find that here.
13
00:02:22,367 --> 00:02:28,867
MY SOLE DESIRE
14
00:02:50,896 --> 00:02:53,607
- How was it, sir?
- Fine.
15
00:02:53,732 --> 00:02:55,942
A parlor, to top it off?
16
00:02:56,067 --> 00:02:58,945
Plenty of choice: blond, brunette...
17
00:02:59,070 --> 00:03:02,115
Look at this Spanish girl.
Pretty, isn't she?
18
00:03:04,743 --> 00:03:06,495
No, thanks.
19
00:03:06,620 --> 00:03:08,246
- Your call.
- Bye.
20
00:03:08,371 --> 00:03:09,456
Good bye, sir.
21
00:03:14,002 --> 00:03:15,587
- Hello.
- Hi.
22
00:03:17,255 --> 00:03:20,008
I'd like to try out.
Are you hiring?
23
00:03:21,635 --> 00:03:24,888
You should go downstairs
and take a look first.
24
00:03:25,013 --> 00:03:27,807
This is an erotic theater.
It's not like in the movies.
25
00:03:27,933 --> 00:03:31,144
Welcoming a new dancer
is always special.
26
00:03:31,269 --> 00:03:33,563
It would be nice
to have some new girls.
27
00:03:33,688 --> 00:03:35,815
We like our girls.
But someone new,
28
00:03:35,941 --> 00:03:38,568
who brings energy, youth and naïveté
29
00:03:38,693 --> 00:03:40,403
could be cool.
30
00:03:40,529 --> 00:03:42,697
So be nice to her.
31
00:03:42,822 --> 00:03:46,243
Maybe she's never done this before.
32
00:03:46,368 --> 00:03:48,703
Let's watch and discuss later.
Okay?
33
00:03:55,794 --> 00:03:57,045
She's pretty!
34
00:03:57,170 --> 00:03:59,047
What an entrance!
35
00:03:59,172 --> 00:04:02,217
- You missed a step.
- Hello. Yes, I did.
36
00:04:02,342 --> 00:04:03,927
How is everyone?
37
00:04:04,052 --> 00:04:06,179
- What's your name?
- Mia.
38
00:04:07,389 --> 00:04:10,100
M-I-A, sounds like "meow."
39
00:04:10,225 --> 00:04:12,227
How about a little striptease, Mia?
40
00:04:12,352 --> 00:04:14,604
- Right now?
- Sure, why not?
41
00:04:23,655 --> 00:04:25,387
I'm hot.
42
00:04:25,487 --> 00:04:26,487
I'm so hot.
43
00:04:29,578 --> 00:04:31,621
Stop, Mia. Just stop.
44
00:04:31,746 --> 00:04:34,291
Come over here,
away from that gentleman.
45
00:04:34,416 --> 00:04:37,460
Honey, this is a striptease,
not Saturday Night Fever.
46
00:04:37,586 --> 00:04:40,338
You're not here to have fun
and hook up. Sorry, sir.
47
00:04:40,463 --> 00:04:42,882
I know that's what you were hoping for.
48
00:04:43,008 --> 00:04:44,968
Being a stripper is a profession.
49
00:04:45,093 --> 00:04:47,637
I'll give you
an express training session.
50
00:04:47,762 --> 00:04:49,806
In five minutes,
51
00:04:49,931 --> 00:04:52,892
you'll be a working girl.
52
00:04:54,019 --> 00:04:56,146
One very important thing:
53
00:04:57,188 --> 00:04:59,274
take it slow.
54
00:04:59,399 --> 00:05:01,318
Look.
55
00:05:01,443 --> 00:05:03,653
I'm captivating my audience.
56
00:05:04,988 --> 00:05:09,284
You see all those eyes,
hanging on to my every move?
57
00:05:10,619 --> 00:05:12,370
What will she do next?
58
00:05:13,913 --> 00:05:16,625
Pop! She opens a button.
59
00:05:16,750 --> 00:05:18,585
And another one.
60
00:05:19,669 --> 00:05:22,714
You bewitch and mesmerize them.
61
00:05:22,839 --> 00:05:25,967
You play with the distance.
You seduce them all.
62
00:05:27,552 --> 00:05:29,971
But you pick one special guy.
63
00:05:30,096 --> 00:05:34,768
You turn him on
with your magnificent body,
64
00:05:34,893 --> 00:05:37,812
like a subtle serpent.
65
00:05:37,937 --> 00:05:40,440
At the very end,
66
00:05:40,565 --> 00:05:41,650
you touch him.
67
00:05:48,657 --> 00:05:50,408
I'm totally mesmerized.
68
00:06:05,507 --> 00:06:08,134
What do I do now, ma'am?
69
00:06:08,259 --> 00:06:10,345
What everyone else does.
70
00:06:10,470 --> 00:06:12,472
You kiss the boss's ass.
71
00:07:12,657 --> 00:07:14,409
Thank you. Enjoy the show!
72
00:07:22,917 --> 00:07:24,627
Does everyone perform in pairs?
73
00:07:24,753 --> 00:07:26,629
No, not at all.
74
00:07:26,755 --> 00:07:30,050
You can try on your own right now,
if you'd like.
75
00:07:30,150 --> 00:07:31,284
I don't know.
76
00:07:32,594 --> 00:07:35,388
- What's the pay?
- Ten euros an hour.
77
00:07:35,513 --> 00:07:37,974
After all, it's just a striptease.
78
00:07:38,099 --> 00:07:40,852
If you can take off your panties,
you'll be fine.
79
00:07:42,187 --> 00:07:44,105
You'll need a stage name.
80
00:07:47,233 --> 00:07:48,777
Aurora, like in Sleeping Beauty?
81
00:07:51,196 --> 00:07:52,280
Very nice.
82
00:07:56,075 --> 00:07:57,368
Elody!
83
00:07:57,494 --> 00:07:58,912
Want some makeup?
84
00:07:59,037 --> 00:08:01,206
Help yourself.
85
00:08:01,331 --> 00:08:02,331
Thanks a lot.
86
00:08:05,960 --> 00:08:08,296
So, how was the king's throne?
87
00:08:08,421 --> 00:08:11,257
You were in the best seat.
The king's throne.
88
00:08:11,382 --> 00:08:13,551
If you want, there's room over here
89
00:08:13,676 --> 00:08:15,345
to put your things.
90
00:08:15,470 --> 00:08:18,181
- How many parlors did you do?
- A ton.
91
00:08:21,726 --> 00:08:23,019
Are you leaving?
92
00:10:03,912 --> 00:10:06,080
I didn't even introduce myself.
93
00:10:06,205 --> 00:10:07,248
Mia.
94
00:10:09,042 --> 00:10:10,877
You liked it. I could tell.
95
00:10:11,002 --> 00:10:12,879
Yeah, I did.
96
00:10:13,004 --> 00:10:15,924
I'd never seen Four-Eyes
hand out money before.
97
00:10:18,009 --> 00:10:20,094
It was a good first try.
98
00:10:20,219 --> 00:10:22,138
It wasn't creative, like your act.
99
00:10:22,263 --> 00:10:25,141
- You seemed so comfortable.
- I'm an actress.
100
00:10:25,266 --> 00:10:28,853
You are?
Like a real actress?
101
00:10:28,978 --> 00:10:31,940
Yeah.
I'm applying to the Conservatory.
102
00:10:32,065 --> 00:10:35,818
I come here when I can.
It's a chance to face an audience.
103
00:10:35,944 --> 00:10:38,905
- I love it.
- Have you seen my jeans?
104
00:10:41,532 --> 00:10:43,242
It must be the boss.
105
00:10:43,368 --> 00:10:46,162
She does that to all the new girls.
We can't figure out
106
00:10:46,287 --> 00:10:49,374
if she wants to smell you,
check your size or cast a spell on you.
107
00:10:49,499 --> 00:10:51,751
The boss steals people's clothes?
108
00:10:51,876 --> 00:10:54,170
They say she lives upstairs.
I've never seen her.
109
00:11:00,652 --> 00:11:02,796
You're a bit strange.
110
00:11:02,921 --> 00:11:04,698
Coming out of a tough breakup?
111
00:11:04,798 --> 00:11:06,733
Nope, not coming out of anything.
112
00:11:06,858 --> 00:11:08,543
I'm not a virgin,
113
00:11:08,643 --> 00:11:10,704
but I've never had a real relationship.
114
00:11:10,804 --> 00:11:13,098
Don't worry, it'll happen.
115
00:11:13,198 --> 00:11:16,201
I don't want to wait for love.
I don't believe in it.
116
00:11:16,301 --> 00:11:18,678
That's what people say
when they're scared.
117
00:11:18,778 --> 00:11:20,163
See you soon.
118
00:12:01,996 --> 00:12:05,083
- You did it several times?
- So, you fucked her, too?
119
00:12:05,208 --> 00:12:09,629
- Who is that girl?
- She just loves fucking.
120
00:12:09,754 --> 00:12:11,798
Really? I don't agree.
121
00:12:11,923 --> 00:12:15,343
When I sleep with her,
it's a very tender experience.
122
00:12:15,468 --> 00:12:18,471
- She really moves me.
- Too much information.
123
00:12:18,596 --> 00:12:22,475
You didn't seem to think so
at that Halloween party.
124
00:12:22,600 --> 00:12:25,979
She literally threw herself at me.
125
00:12:26,104 --> 00:12:28,940
- It was just a kiss.
- Stop defending yourself.
126
00:12:29,065 --> 00:12:30,608
Why can't she admit it?
127
00:12:30,733 --> 00:12:33,820
She asked you to keep quiet,
pretend it didn't happen.
128
00:12:33,945 --> 00:12:36,906
How many of our friends
did she secretly fuck?
129
00:12:37,031 --> 00:12:38,074
We don't know!
130
00:12:45,031 --> 00:12:46,115
Manon?
131
00:12:52,497 --> 00:12:54,624
You heard us? I'm sorry.
132
00:12:54,749 --> 00:12:57,511
Here's 50 euros... for the rent.
133
00:12:57,611 --> 00:12:59,946
My grandmother can wait two weeks.
134
00:13:00,071 --> 00:13:01,072
Take it.
135
00:13:02,491 --> 00:13:03,658
Thanks, anyway.
136
00:13:31,561 --> 00:13:33,563
Special day, Manon?
137
00:13:33,688 --> 00:13:36,755
You're all made up.
You look great!
138
00:13:36,855 --> 00:13:37,759
Thanks.
139
00:13:37,859 --> 00:13:39,402
- Got a date?
- Nope.
140
00:13:39,528 --> 00:13:40,904
You won't tell me?
141
00:13:41,029 --> 00:13:43,365
- You won't?
- It's my last day. I made an effort.
142
00:13:43,490 --> 00:13:45,158
So I see.
143
00:13:45,283 --> 00:13:47,744
You'd abandon me?
Let me vanish from your life?
144
00:13:47,869 --> 00:13:48,887
Just like that!
145
00:13:49,012 --> 00:13:51,581
- What will you do?
- I found a job close to home.
146
00:13:51,706 --> 00:13:53,500
Am I interrupting?
147
00:13:55,377 --> 00:13:56,503
Unbelievable!
148
00:14:01,633 --> 00:14:02,801
Thank you!
149
00:14:02,926 --> 00:14:04,261
I'm Aurora.
150
00:14:06,930 --> 00:14:09,099
Enjoy the show! Thank you.
151
00:14:42,382 --> 00:14:44,259
I heard it's your birthday.
152
00:14:44,384 --> 00:14:46,428
Yes, today's my birthday.
153
00:14:46,553 --> 00:14:47,995
How old are you?
154
00:14:48,722 --> 00:14:50,640
- Eight.
- Eight years old?
155
00:14:52,459 --> 00:14:54,544
Did you have a party
with your friends?
156
00:14:54,644 --> 00:14:56,521
Yes, we had a snack.
157
00:14:56,646 --> 00:14:59,399
What else did you do?
Eat candy?
158
00:15:02,694 --> 00:15:05,989
What's with the face?
It didn't go well?
159
00:15:06,114 --> 00:15:08,366
- Who's the blonde?
- Sati.
160
00:15:08,491 --> 00:15:11,995
She's tough on the new girls,
but she's harmless.
161
00:15:12,120 --> 00:15:13,872
I don't like her.
162
00:15:13,997 --> 00:15:15,907
- She won't like you either.
- Why not?
163
00:15:16,032 --> 00:15:17,792
You look young. That's her turf.
164
00:15:17,917 --> 00:15:19,836
We're lucky to have girls like her.
165
00:15:19,961 --> 00:15:22,339
She's useful.
Don't say that about her.
166
00:15:22,464 --> 00:15:24,174
I'll say what I like.
167
00:15:24,299 --> 00:15:26,968
Mia, two guys want you.
What do I say?
168
00:15:32,374 --> 00:15:34,417
Okay, I'll take my regular.
169
00:15:34,543 --> 00:15:37,254
- You want the other one?
- I don't know.
170
00:15:37,379 --> 00:15:41,091
Oh, how sweet!
Your very first parlor.
171
00:15:41,216 --> 00:15:42,509
Go for it!
172
00:15:42,634 --> 00:15:45,512
A piece of advice:
tap into your primal self.
173
00:15:45,637 --> 00:15:47,514
Show your claws but be careful.
174
00:15:47,639 --> 00:15:49,516
You can hurt yourself.
175
00:15:50,559 --> 00:15:53,562
Anyway, you lead the dick.
I mean, the dance.
176
00:15:54,980 --> 00:15:56,773
Wait, what is a parlor?
177
00:15:57,816 --> 00:16:00,443
You earn 30 extra euros
for 15 minutes.
178
00:16:00,569 --> 00:16:03,613
If they want more, you keep 30%.
179
00:16:03,738 --> 00:16:05,448
The rest goes to the club.
180
00:16:05,574 --> 00:16:07,993
Like withholdings on wages.
181
00:16:08,118 --> 00:16:11,663
- It's just a private dance.
- What if he wants to touch me?
182
00:16:11,788 --> 00:16:14,916
If he pays, you can touch him.
183
00:16:16,042 --> 00:16:17,294
You're in charge.
184
00:16:17,419 --> 00:16:20,088
He can touch himself but not you.
You can touch yourself.
185
00:16:20,213 --> 00:16:22,090
But no sex.
Y la boquita cerrada.
186
00:16:22,215 --> 00:16:24,426
Your mouth is gold, got it?
187
00:16:27,095 --> 00:16:29,222
Don't be scared.
It's a win-win deal.
188
00:16:29,347 --> 00:16:33,268
One guy gave me 200
just to stroke his arm.
189
00:16:33,393 --> 00:16:34,644
- No way!
- Yes.
190
00:16:36,813 --> 00:16:38,189
See that guy?
191
00:16:39,232 --> 00:16:41,526
He jerks off into his tie.
192
00:16:43,028 --> 00:16:44,112
I swear!
193
00:16:44,237 --> 00:16:46,029
- Fabien!
- Hi, Mia.
194
00:16:46,129 --> 00:16:47,782
- How are you?
- This is for you.
195
00:16:47,882 --> 00:16:49,721
You're sweet. See you inside?
196
00:16:50,001 --> 00:16:51,044
Be right there.
197
00:16:51,144 --> 00:16:52,394
He has a crush on me.
198
00:17:40,051 --> 00:17:41,400
You're so beautiful!
199
00:17:50,845 --> 00:17:53,807
I bet nobody thinks
you're as beautiful as I do.
200
00:18:00,563 --> 00:18:03,483
What are you doing?
It's okay.
201
00:18:03,608 --> 00:18:06,945
You're new, they didn't tell you.
Just go along.
202
00:18:08,113 --> 00:18:11,700
Fuck! No one says you're
pretty because you're ugly!
203
00:18:11,808 --> 00:18:14,135
You won't last here if
you don't go along.
204
00:18:14,235 --> 00:18:16,246
So just let me, for fuck's sake!
205
00:18:21,568 --> 00:18:24,654
Sir, are you disrespecting
our strippers?
206
00:18:24,779 --> 00:18:26,698
- It's nothing.
- Nothing?
207
00:18:26,823 --> 00:18:29,126
- Out!
- No one touched anyone.
208
00:18:29,251 --> 00:18:31,494
- You prick!
- Don't ever come back.
209
00:18:31,620 --> 00:18:33,688
It happened to another girl.
210
00:18:33,788 --> 00:18:36,750
She wanted to press charges,
saw the doctor...
211
00:18:36,875 --> 00:18:39,919
- She was fired, of course.
- Quiet, not now.
212
00:18:41,254 --> 00:18:44,215
Relax, it's not like she was raped!
213
00:18:44,341 --> 00:18:46,885
Look at it this way:
you turned him on.
214
00:18:47,010 --> 00:18:50,388
What shitty luck for a first time!
215
00:18:50,513 --> 00:18:53,058
Don't let this scare you, okay?
216
00:18:53,183 --> 00:18:56,561
- Not all clients are pigs.
- It's your baptism of fire.
217
00:18:59,548 --> 00:19:02,242
Did Marlène say you
could touch her things?
218
00:19:02,342 --> 00:19:05,220
No. So put that away.
219
00:19:05,345 --> 00:19:07,305
She's got gear!
220
00:19:07,430 --> 00:19:09,599
Marlène always knew how to party.
221
00:19:11,643 --> 00:19:13,478
I love the gold.
222
00:19:13,603 --> 00:19:15,313
Here's another one.
223
00:19:15,438 --> 00:19:16,940
Look.
224
00:19:17,065 --> 00:19:18,316
This one's gigantic.
225
00:19:18,441 --> 00:19:20,860
The spring-summer collection.
226
00:19:20,986 --> 00:19:24,289
Let's put this one on full power.
227
00:19:24,389 --> 00:19:25,682
You'll hit the sky.
228
00:19:25,782 --> 00:19:27,909
What a cute nipple cover!
229
00:19:28,034 --> 00:19:29,703
How do you...?
230
00:19:29,828 --> 00:19:32,539
Your tits have to move around.
231
00:19:32,664 --> 00:19:35,709
No. I'll show you.
Big breasts, small breasts...
232
00:19:35,834 --> 00:19:37,294
You can make it turn.
233
00:19:37,419 --> 00:19:39,504
She's crazy not to lock this stuff up.
234
00:19:39,629 --> 00:19:42,048
If the boss finds it,
it all goes into stock.
235
00:19:42,173 --> 00:19:43,758
Maybe she's gone for good.
236
00:19:43,883 --> 00:19:45,051
She talked about it.
237
00:19:45,176 --> 00:19:48,096
Didn't she go see her mother
in Chelyabinsk?
238
00:19:48,221 --> 00:19:51,975
- Who leaves 2,000 bucks of gear behind?
- What's this?
239
00:19:52,100 --> 00:19:54,117
It can't be a lemon squeezer.
240
00:19:55,045 --> 00:19:56,913
That depends on your lemon!
241
00:19:58,732 --> 00:20:00,275
Hi, there.
242
00:20:00,400 --> 00:20:02,042
Studying for mid-terms?
243
00:20:03,737 --> 00:20:05,238
Yeah, that's right.
244
00:20:05,363 --> 00:20:07,833
- What's this?
- Want me to show you?
245
00:20:07,933 --> 00:20:09,226
Hey, Manon.
246
00:20:09,351 --> 00:20:10,351
Hello.
247
00:20:11,728 --> 00:20:13,580
I see why you're never at school.
248
00:20:13,705 --> 00:20:16,207
Can you keep it down?
We're actually working.
249
00:20:16,307 --> 00:20:18,610
So are we.
Working on a show.
250
00:20:20,695 --> 00:20:22,612
What were you thinking?
251
00:20:31,748 --> 00:20:34,259
Are all your roommates like her?
252
00:20:34,359 --> 00:20:36,895
Different relationships with money.
It's complicated.
253
00:20:37,020 --> 00:20:39,339
What we do isn't easy money.
It's fast money.
254
00:20:39,464 --> 00:20:40,957
Not everyone can do it.
255
00:20:41,082 --> 00:20:44,970
And she doesn't need to work.
It's written on her face.
256
00:20:45,095 --> 00:20:48,848
Those who drag others through the mud
often have dirty feet.
257
00:20:52,602 --> 00:20:55,438
I have lots of acts in mind,
but not the right partner.
258
00:20:55,564 --> 00:20:58,275
Have you ever made love to a woman?
259
00:20:58,400 --> 00:21:01,194
- No.
- It's easy, you'll see.
260
00:21:41,443 --> 00:21:43,361
Here we are.
261
00:21:43,486 --> 00:21:46,740
Wrap parties are the best place
to make connections.
262
00:21:46,865 --> 00:21:49,576
If anyone asks,
we met working as extras.
263
00:21:49,701 --> 00:21:51,828
Huh? Working as what?
264
00:21:51,953 --> 00:21:54,414
As extras.
You know, on a film.
265
00:21:55,457 --> 00:21:56,833
Give me a sip.
266
00:21:59,419 --> 00:22:00,920
There they are.
267
00:22:01,046 --> 00:22:02,505
I love that actor.
268
00:22:02,631 --> 00:22:05,300
- You know him?
- Not really.
269
00:22:05,425 --> 00:22:08,019
We didn't shoot together,
but I really admire him.
270
00:22:08,119 --> 00:22:09,371
He's so handsome!
271
00:22:25,278 --> 00:22:26,488
Okay, let's go!
272
00:24:05,837 --> 00:24:08,565
- I don't want to go home.
- Me neither.
273
00:24:08,665 --> 00:24:10,116
We're near the club.
274
00:24:10,241 --> 00:24:11,701
- Let's stop by.
- Sure.
275
00:24:11,826 --> 00:24:13,119
Careful.
276
00:24:13,244 --> 00:24:16,206
- Hi, there.
- Hi.
277
00:24:16,331 --> 00:24:18,541
- Where are you going?
- Out for a stroll?
278
00:24:18,667 --> 00:24:20,627
- Can we walk with you?
- Good lord.
279
00:24:20,752 --> 00:24:23,588
No, you can't.
Have you seen your face?
280
00:24:23,713 --> 00:24:25,882
Hey, cut it out!
281
00:24:26,007 --> 00:24:27,550
Don't touch my friend.
282
00:24:27,676 --> 00:24:30,178
- We just want some company.
- Well, I don't.
283
00:24:30,303 --> 00:24:31,638
You won't blow us?
284
00:24:33,014 --> 00:24:34,691
- Blow you?
- Yeah, me.
285
00:24:34,791 --> 00:24:37,794
No, but if you want,
I'll fuck you up the ass.
286
00:24:37,919 --> 00:24:39,546
Interested?
287
00:24:39,671 --> 00:24:41,047
Guess not.
288
00:24:41,172 --> 00:24:42,382
Enjoy your evening!
289
00:24:50,390 --> 00:24:53,852
Hi, shareholders.
Feeling good?
290
00:24:53,977 --> 00:24:55,061
Yeah!
291
00:24:55,186 --> 00:24:58,857
Did you make good money
off the little people today?
292
00:24:58,982 --> 00:25:00,400
Yes, you did!
293
00:25:01,526 --> 00:25:03,612
Ready for tonight's show?
294
00:25:04,904 --> 00:25:08,241
Ready for tonight's indiscretions?
295
00:25:08,366 --> 00:25:10,577
Will you protest with us?
296
00:25:10,702 --> 00:25:12,579
I can't hear you... Yes?
297
00:25:15,498 --> 00:25:19,127
The club's greatest actress
is with us tonight!
298
00:25:20,612 --> 00:25:23,031
The best girl in town.
299
00:25:24,366 --> 00:25:26,326
Will she join us on stage?
300
00:25:38,547 --> 00:25:40,882
Every Saturday night
301
00:25:42,425 --> 00:25:44,761
Leaning on the bar
302
00:25:46,179 --> 00:25:48,181
Life is rosy
303
00:25:48,306 --> 00:25:50,267
Sipping on my pastis
304
00:25:53,728 --> 00:25:55,939
I spend what I earn
305
00:25:57,607 --> 00:25:59,734
To see naked girls
306
00:26:01,444 --> 00:26:03,196
I take off my yellow jacket
307
00:26:03,321 --> 00:26:05,532
And check out my favorite girl
308
00:26:08,326 --> 00:26:12,706
Let me stay in this club for eternity...
309
00:26:25,427 --> 00:26:28,430
Gentlemen and ladies, are you ready?
310
00:26:29,848 --> 00:26:33,143
Ready to welcome our debutante?
311
00:26:33,268 --> 00:26:34,769
Aurora!
312
00:26:34,894 --> 00:26:37,105
A round of applause!
313
00:26:41,985 --> 00:26:43,445
Aurora!
314
00:26:44,487 --> 00:26:47,115
I think Aurora
is hiding something from us.
315
00:26:49,434 --> 00:26:52,062
Who wants to know what it is?
316
00:26:52,187 --> 00:26:53,939
- Aurora...
- Yes?
317
00:26:54,064 --> 00:26:57,150
I hear you were at today's protest.
318
00:26:57,275 --> 00:26:58,944
Yes, but I can explain.
319
00:26:59,069 --> 00:27:01,821
I was forced to go.
320
00:27:01,947 --> 00:27:05,700
- You were forced?
- Yes, I hate protesters.
321
00:27:05,825 --> 00:27:07,744
- Who forced you?
- He did.
322
00:27:07,869 --> 00:27:10,622
That guy? He forced you?
323
00:27:10,747 --> 00:27:13,416
You made me.
You said I'd be in trouble if I didn't.
324
00:27:13,542 --> 00:27:15,418
That's not very nice.
325
00:27:15,544 --> 00:27:17,420
Not nice at all.
326
00:27:17,546 --> 00:27:19,631
Did he hurt you, Aurora?
327
00:27:19,756 --> 00:27:23,301
He forced me
into a crowd of crazy people.
328
00:27:23,426 --> 00:27:26,763
- I think they're called "black blocs."
- Black blocs?
329
00:27:26,888 --> 00:27:30,100
Are you hiding
any dangerous objects on your person?
330
00:27:30,225 --> 00:27:32,852
- This young man...
- Him, again!
331
00:27:32,978 --> 00:27:35,480
- Very bad, sir!
- Yes, I know!
332
00:27:35,605 --> 00:27:39,818
You told me to take this thing,
and you hid it here.
333
00:27:39,943 --> 00:27:41,736
- So I...
- Where, Aurora?
334
00:27:41,861 --> 00:27:43,154
- In here.
- Here?
335
00:27:43,280 --> 00:27:44,573
You can check.
336
00:27:44,698 --> 00:27:47,409
Calm down, Aurora!
337
00:27:47,534 --> 00:27:48,952
Please, calm down.
338
00:27:49,077 --> 00:27:53,373
The media claims you hurt people.
But I don't believe it.
339
00:27:53,498 --> 00:27:55,959
- We're not hurting you.
- The police are so gentle.
340
00:27:56,084 --> 00:27:58,628
You know the police loves you.
341
00:27:58,753 --> 00:28:01,089
I'll have to unbutton your shirt.
342
00:28:01,214 --> 00:28:02,799
Shall I?
343
00:28:02,924 --> 00:28:04,217
One more button?
344
00:28:08,013 --> 00:28:10,104
For the good of the Republic,
do what you must.
345
00:28:12,601 --> 00:28:14,603
Shall I check...
346
00:28:14,728 --> 00:28:16,229
inside her pants?
347
00:28:16,354 --> 00:28:18,565
Ooh, I feel something.
348
00:28:19,774 --> 00:28:21,151
Aurora?
349
00:28:21,276 --> 00:28:22,485
Yes, officer?
350
00:28:22,611 --> 00:28:24,654
Can you sing the national anthem?
351
00:28:24,779 --> 00:28:26,781
Of course, it's my favorite song!
352
00:28:28,408 --> 00:28:33,580
Arise, children of the nation
353
00:28:33,705 --> 00:28:38,585
Our day of glory has arrived!
354
00:28:38,710 --> 00:28:43,298
Against us stands tyranny
355
00:28:43,423 --> 00:28:48,970
Her bloody standard has been raised
356
00:28:49,095 --> 00:28:54,142
Her bloody standard has been raised.
357
00:30:33,116 --> 00:30:34,492
Good evening!
358
00:30:34,617 --> 00:30:36,244
Welcome. Go right in!
359
00:30:48,506 --> 00:30:51,176
The guy wanted clothes pins
all over his body.
360
00:30:51,301 --> 00:30:53,428
You know me, I took my time.
361
00:30:53,553 --> 00:30:55,513
Dragged it out 30 minutes.
362
00:30:58,099 --> 00:30:59,706
Really?
363
00:30:59,806 --> 00:31:00,752
I swear!
364
00:31:00,852 --> 00:31:02,645
You hiked up the price, like I said?
365
00:31:02,771 --> 00:31:05,273
Too much, I think.
He's avoiding me.
366
00:31:05,398 --> 00:31:07,150
With your tits, you'll do fine.
367
00:31:07,275 --> 00:31:09,360
- Think so?
- For sure. Show me.
368
00:31:10,528 --> 00:31:12,864
- Are they real?
- Of course they are.
369
00:31:14,816 --> 00:31:17,257
This guy tried to put a hand on my ass.
370
00:31:17,357 --> 00:31:18,603
Better than a finger!
371
00:31:18,703 --> 00:31:20,914
- Is Whale Dick here?
- In great shape!
372
00:31:21,956 --> 00:31:24,501
Boy, did they love us!
373
00:31:24,626 --> 00:31:26,085
Hi!
374
00:31:26,211 --> 00:31:28,004
- What's up?
- Let's go out tonight.
375
00:31:28,129 --> 00:31:30,089
I'm seeing my boyfriend.
376
00:31:30,215 --> 00:31:32,383
- He has a surprise for me.
- Boyfriend?
377
00:31:32,509 --> 00:31:34,552
- Didn't I tell you?
- No!
378
00:31:34,677 --> 00:31:36,554
- What?
- You're gorgeous!
379
00:31:37,722 --> 00:31:42,477
Your lover will be so happy.
Is he the handsome guy with the muscles?
380
00:31:42,602 --> 00:31:44,187
That's the one.
381
00:31:44,312 --> 00:31:45,980
Second row, with the tattoos?
382
00:31:46,105 --> 00:31:48,942
- Exactly. Good eye.
- He's sexy, isn't he?
383
00:31:49,067 --> 00:31:51,486
- Yep, not bad at all.
- Hey, hands off!
384
00:31:51,611 --> 00:31:52,987
Okay!
385
00:31:53,112 --> 00:31:55,824
Aurora, you have good taste.
Come here.
386
00:31:55,949 --> 00:31:57,659
- What?
- Like it?
387
00:31:57,784 --> 00:31:58,952
He'll be dazzled.
388
00:31:59,077 --> 00:32:01,955
I like colored mascara.
It highlights my eyes.
389
00:32:02,080 --> 00:32:04,582
Is your man here for Valentine's Day?
390
00:32:04,707 --> 00:32:06,751
He's totally into it.
391
00:32:06,876 --> 00:32:10,129
He's hot!
Think he'll give you a ring?
392
00:32:10,255 --> 00:32:11,840
Sati, another parlor.
393
00:32:13,216 --> 00:32:14,926
That girl's raking it in.
394
00:32:25,562 --> 00:32:27,021
- Hi.
- Hi.
395
00:32:27,146 --> 00:32:28,848
You requested me for a parlor?
396
00:32:28,948 --> 00:32:30,659
- Isn't that Vergine's guy?
- Yeah.
397
00:32:30,784 --> 00:32:32,410
Fuck!
398
00:32:34,729 --> 00:32:37,190
- Poor darling!
- Sweetheart!
399
00:32:37,315 --> 00:32:38,775
We're here for you.
400
00:32:38,900 --> 00:32:40,777
Sati is really out of line.
401
00:32:42,654 --> 00:32:45,073
- And you look so pretty.
- My kitty-cat.
402
00:32:45,198 --> 00:32:47,556
- He's an idiot.
- He sure is.
403
00:32:47,656 --> 00:32:48,560
Look up.
404
00:32:48,660 --> 00:32:51,288
- Careful, it's colored mascara.
- I see.
405
00:32:51,413 --> 00:32:54,499
- I've lost my pussy.
- My God!
406
00:32:54,624 --> 00:32:56,543
By Ramses ll, what will we do?
407
00:34:50,699 --> 00:34:52,575
We'll see how it goes!
408
00:34:53,543 --> 00:34:55,378
What about you?
409
00:34:55,504 --> 00:34:57,714
- Fess up.
- What do you want from me?
410
00:34:57,839 --> 00:35:01,218
Isn't there a single client you're into?
411
00:35:01,343 --> 00:35:03,094
- Truth?
- Yeah.
412
00:35:03,220 --> 00:35:04,763
- Four-Eyes.
- What?
413
00:35:04,888 --> 00:35:06,431
I like his eyes.
414
00:35:06,556 --> 00:35:09,267
You can't even see them
behind his glasses!
415
00:35:09,392 --> 00:35:11,061
They're this thick!
416
00:35:12,103 --> 00:35:15,857
Someone must have messed with you
if you like Four-Eyes.
417
00:35:15,982 --> 00:35:19,152
He's ugly and cheap!
The guy never books a parlor.
418
00:35:19,277 --> 00:35:21,738
Seriously, what do you see in him?
419
00:35:21,863 --> 00:35:24,207
I guess... he's mysterious.
420
00:35:24,333 --> 00:35:25,926
- And you?
- Me, what?
421
00:35:26,051 --> 00:35:28,119
What did you see in your boyfriend?
422
00:35:31,122 --> 00:35:32,707
He's very loyal.
423
00:35:33,917 --> 00:35:36,378
I'm in on your bachelor party gig.
424
00:35:36,503 --> 00:35:39,965
I'll take anything to make money
so I can move out.
425
00:35:40,090 --> 00:35:42,425
Great! What about you?
Are you in?
426
00:35:42,551 --> 00:35:43,969
Come on.
427
00:35:44,094 --> 00:35:47,097
There are three guys.
It'll be easier if it's the three of us.
428
00:35:47,222 --> 00:35:50,684
They're cool and cute.
It'll be great!
429
00:35:50,809 --> 00:35:53,645
Remind me of the date.
I'll see if I can.
430
00:35:53,770 --> 00:35:55,939
If you go, I'll go.
431
00:35:56,064 --> 00:35:57,816
Girls, help me out, please.
432
00:35:57,941 --> 00:36:01,444
Anyone speak English?
I can't understand a word he says.
433
00:36:01,570 --> 00:36:03,530
Please, tell me he's not a pervert.
434
00:36:23,842 --> 00:36:25,886
He wants you
to turn off the parlor camera,
435
00:36:26,011 --> 00:36:28,680
- so his boss can't spy on him.
- That's it?
436
00:36:30,307 --> 00:36:31,391
Thanks.
437
00:36:34,019 --> 00:36:36,313
Wow, just like that!
438
00:36:38,690 --> 00:36:40,775
That's amazing!
439
00:36:40,901 --> 00:36:42,585
I can't believe you!
440
00:36:43,178 --> 00:36:44,971
- I love it!
- Sounds so natural!
441
00:36:45,096 --> 00:36:46,917
- Beautiful!
- How did you learn?
442
00:36:56,691 --> 00:36:58,360
Don't worry, it's cool.
443
00:36:58,485 --> 00:37:00,904
Just private dancing.
We keep our G-strings on.
444
00:37:01,029 --> 00:37:03,406
They wanted us all night,
but I cut a deal.
445
00:37:03,532 --> 00:37:05,033
Midnight at the latest.
446
00:37:05,158 --> 00:37:07,702
I can pick you up if you want.
447
00:37:07,828 --> 00:37:09,079
No, thanks.
448
00:37:09,204 --> 00:37:11,748
Independent workers
need to stick together.
449
00:37:13,708 --> 00:37:15,502
- Better finish it!
- I want some.
450
00:37:15,627 --> 00:37:18,235
- 500 bucks a bottle.
- No way!
451
00:37:18,335 --> 00:37:19,281
Seriously?
452
00:37:19,381 --> 00:37:20,799
I want a taste!
453
00:37:20,924 --> 00:37:22,968
It's light and delicate.
454
00:37:23,093 --> 00:37:26,721
It's vaporous. The buzz is very...
455
00:37:26,847 --> 00:37:28,306
Gentle.
456
00:37:28,431 --> 00:37:30,308
Are you in marketing too?
457
00:37:30,433 --> 00:37:34,354
No, I'm in business with the guy
who's fondling your friend.
458
00:37:34,479 --> 00:37:36,189
Arthur, when's the wedding?
459
00:37:37,691 --> 00:37:39,860
Hey, Arthur, don't mind us!
460
00:37:42,529 --> 00:37:44,322
So you're in marketing?
461
00:37:44,447 --> 00:37:45,532
Exactly.
462
00:37:45,657 --> 00:37:48,034
- And Mia's an actress.
- No way!
463
00:37:48,159 --> 00:37:49,703
An actress?
464
00:37:49,828 --> 00:37:52,455
A real actress?
Famous or not?
465
00:37:52,581 --> 00:37:54,583
Not famous, apparently.
466
00:37:54,708 --> 00:37:56,877
No offense, but we've never seen you.
467
00:37:57,002 --> 00:37:59,004
That's okay.
468
00:37:59,129 --> 00:38:00,672
Don't be insulted.
469
00:38:00,797 --> 00:38:02,674
- I'm not.
- Sorry, I laughed.
470
00:38:02,799 --> 00:38:04,175
Hey, I can take a joke.
471
00:38:04,301 --> 00:38:06,928
Look at that neck, that angle...
472
00:38:08,513 --> 00:38:11,474
- Very harmonious.
- Elegant, I'd say.
473
00:38:11,600 --> 00:38:13,643
- You have a great physique.
- Thanks.
474
00:38:13,768 --> 00:38:16,104
It's not just your physique.
Your voice...
475
00:38:16,229 --> 00:38:19,107
And you have a lot of personality.
476
00:38:19,232 --> 00:38:21,318
Mother Nature was good to you.
477
00:38:26,323 --> 00:38:28,700
Sorry, I'm so clumsy!
478
00:38:28,825 --> 00:38:32,203
It's up there,
underneath that thing on top.
479
00:38:41,504 --> 00:38:43,048
Savannah!
480
00:38:43,173 --> 00:38:45,425
- How far do we go?
- No blow jobs.
481
00:38:45,550 --> 00:38:47,344
Just jerk them off, that'll be fine.
482
00:38:58,229 --> 00:38:59,229
Hey, guys!
483
00:39:00,899 --> 00:39:04,277
How about a dance?
That's why we're here, right?
484
00:39:04,402 --> 00:39:06,655
As long as Mia dances.
485
00:39:08,907 --> 00:39:12,077
Be back in five minutes.
We'll take care of everything.
486
00:39:12,202 --> 00:39:14,621
You just sit back and enjoy the show.
487
00:39:14,746 --> 00:39:16,456
A present for the best men.
488
00:39:16,581 --> 00:39:17,916
A little surprise.
489
00:39:18,041 --> 00:39:19,584
See you soon, gentlemen.
490
00:39:56,121 --> 00:39:57,372
Hang on.
491
00:39:59,332 --> 00:40:02,502
Guys, have you ever seen
two women make love?
492
00:40:02,627 --> 00:40:05,130
- No? Would you like to?
- Sure.
493
00:40:05,255 --> 00:40:07,507
You'll like this much better.
494
00:40:07,632 --> 00:40:10,885
One condition:
no touching us from now on.
495
00:40:11,011 --> 00:40:13,680
You, take a seat over here.
496
00:40:14,723 --> 00:40:16,683
And you, sit here.
497
00:40:23,606 --> 00:40:25,817
This is what girls do
when you're not around.
498
00:40:25,942 --> 00:40:27,527
They do things like this.
499
00:40:34,559 --> 00:40:36,061
Need any help, girls?
500
00:40:36,186 --> 00:40:37,771
Oh, no...
501
00:40:37,896 --> 00:40:39,981
She knows exactly what to do.
502
00:40:46,988 --> 00:40:48,531
Don't stop!
503
00:40:48,657 --> 00:40:49,950
She does it so well.
504
00:40:57,858 --> 00:40:59,901
Wasn't that cool?
505
00:41:00,026 --> 00:41:01,820
Just like I said it would be.
506
00:41:10,829 --> 00:41:12,622
Come on, I'll buy you a drink.
507
00:41:16,485 --> 00:41:18,069
I feel disgusting.
508
00:41:18,195 --> 00:41:20,405
Why?
It was just like at the club.
509
00:41:20,530 --> 00:41:24,743
Except that they were
a bunch of jerks from business school.
510
00:41:24,868 --> 00:41:28,246
It's not that.
I tried out for the Conservatory twice.
511
00:41:28,371 --> 00:41:30,499
I'm 26, it's my last chance.
512
00:41:32,042 --> 00:41:34,461
My only connections are losers
513
00:41:34,586 --> 00:41:37,672
who pay to perform for their friends.
514
00:41:37,798 --> 00:41:39,758
Focus on your next tryout.
515
00:41:39,883 --> 00:41:41,426
What you earned tonight
516
00:41:41,551 --> 00:41:44,805
will allow you to turn down
exhausting extra work
517
00:41:44,930 --> 00:41:46,389
that pays dirt.
518
00:41:59,444 --> 00:42:03,073
A long time ago,
before I started dancing,
519
00:42:04,157 --> 00:42:06,326
something happened to me.
520
00:42:06,451 --> 00:42:09,120
This guy I had kind of dated,
521
00:42:09,246 --> 00:42:12,207
the head of a regional theater,
called me.
522
00:42:12,332 --> 00:42:15,752
He asked me to dinner
with a director friend of his.
523
00:42:15,877 --> 00:42:18,880
I invited a friend,
thinking it would be fun.
524
00:42:19,005 --> 00:42:21,758
But it wasn't at all what I expected.
525
00:42:21,883 --> 00:42:24,010
What happened?
526
00:42:24,135 --> 00:42:25,470
We had wine,
527
00:42:25,595 --> 00:42:27,305
and I just didn't see it coming.
528
00:42:27,430 --> 00:42:30,141
But before I knew it,
I was in the director's lap,
529
00:42:31,810 --> 00:42:34,312
making out with him.
530
00:42:34,437 --> 00:42:36,106
Where was your friend?
531
00:42:37,566 --> 00:42:39,109
She hadn't arrived yet.
532
00:42:40,902 --> 00:42:42,779
She's always late.
533
00:42:45,490 --> 00:42:49,160
The other guy, the head of the theater,
534
00:42:50,579 --> 00:42:52,038
had disappeared.
535
00:42:53,164 --> 00:42:55,750
He may have said good bye,
I'm not sure...
536
00:42:57,002 --> 00:42:58,002
Anyway...
537
00:42:59,796 --> 00:43:02,090
The director and I were still kissing.
538
00:43:05,927 --> 00:43:09,014
But I wasn't into it,
so I asked him to stop.
539
00:43:09,139 --> 00:43:10,599
I said "no" several times.
540
00:43:10,724 --> 00:43:12,475
I may have been laughing,
541
00:43:12,601 --> 00:43:14,644
but I clearly said "no."
542
00:43:15,854 --> 00:43:16,854
And...
543
00:43:18,273 --> 00:43:20,483
I'm sure he put on a condom
544
00:43:22,569 --> 00:43:24,988
because I remember thinking,
545
00:43:26,781 --> 00:43:28,909
"Shit, he's really going to do this."
546
00:43:32,454 --> 00:43:34,164
I didn't know what to do.
547
00:43:36,416 --> 00:43:37,992
I remember telling myself
548
00:43:38,118 --> 00:43:40,587
that it would be over faster
if I gave in.
549
00:43:43,048 --> 00:43:44,048
There.
550
00:43:45,800 --> 00:43:47,469
Then my friend walked in.
551
00:43:47,594 --> 00:43:50,889
The guy was ashamed.
He ran to the bathroom,
552
00:43:51,014 --> 00:43:52,599
holding his pants.
553
00:43:56,811 --> 00:43:59,489
My friend and I started laughing.
554
00:43:59,589 --> 00:44:01,716
She said she saved her friends
555
00:44:01,842 --> 00:44:05,428
by grabbing guys by the dick
and throwing them out the window.
556
00:44:05,554 --> 00:44:07,180
He raped you.
557
00:44:11,768 --> 00:44:13,979
The theater guy...
558
00:44:14,104 --> 00:44:16,683
He gave you to his
friend as a present.
559
00:44:30,253 --> 00:44:31,538
That's Benjamin!
560
00:44:33,373 --> 00:44:35,834
He looks wasted.
I'll introduce you.
561
00:44:35,959 --> 00:44:39,296
Say we usher
in the same theater, okay?
562
00:44:39,421 --> 00:44:40,463
Hi, love.
563
00:44:40,589 --> 00:44:41,673
Hi, honey.
564
00:44:46,553 --> 00:44:49,097
- Meet Aurora, the new usher.
- Hi.
565
00:44:49,622 --> 00:44:51,474
- Hi.
- How was the play?
566
00:44:51,600 --> 00:44:54,978
So-so.
The actors weren't very good.
567
00:44:55,103 --> 00:44:58,023
And I'm not really into Brecht.
568
00:44:58,148 --> 00:45:01,568
You know what I think of theater.
If you're not in the play...
569
00:45:05,864 --> 00:45:06,864
Bye.
570
00:45:08,783 --> 00:45:09,826
See you soon.
571
00:45:10,869 --> 00:45:11,870
Bye.
572
00:46:13,123 --> 00:46:15,834
"Forgive me, Madam.
With a blush I own
573
00:46:15,959 --> 00:46:18,086
That I wrongly constructed
words of innocence.
574
00:46:18,211 --> 00:46:20,647
For very shame I cannot bear
your sight longer. I go..."
575
00:46:20,772 --> 00:46:23,925
"Ah! Cruel Prince, too well
You understood me.
576
00:46:24,550 --> 00:46:27,428
I have said enough
To save you from mistake.
577
00:46:27,553 --> 00:46:29,556
Well! Contemplate Phaedra
578
00:46:29,681 --> 00:46:31,975
in all her fury.
579
00:46:32,100 --> 00:46:33,494
I love.
580
00:46:34,019 --> 00:46:36,354
But think not
That at the moment when I love you most
581
00:46:36,479 --> 00:46:39,307
I do not feel my guilt;
no weak compliance..."
582
00:46:39,407 --> 00:46:42,277
- Sorry, my hands are greasy.
- That's okay.
583
00:46:42,402 --> 00:46:44,905
You know it by heart.
You're ready.
584
00:46:45,030 --> 00:46:46,990
Hi, bimbos!
585
00:46:47,115 --> 00:46:49,159
Hey, Elo. How's it going?
586
00:46:49,284 --> 00:46:51,244
- Good, and you?
- You look great.
587
00:46:51,369 --> 00:46:52,746
You, too.
588
00:46:54,105 --> 00:46:55,215
You stayed!
589
00:46:58,135 --> 00:46:59,753
- Is it going well?
- Great.
590
00:46:59,878 --> 00:47:03,173
Don't you want your fries?
They're expensive around here.
591
00:47:03,298 --> 00:47:06,384
- How are you, Elody?
- Yes, my darling.
592
00:47:06,509 --> 00:47:08,011
- How are you?
- Good. You?
593
00:47:08,136 --> 00:47:10,138
- Where were you?
- In Patagonia!
594
00:47:10,263 --> 00:47:12,566
- With whom?
- With...
595
00:47:12,666 --> 00:47:13,750
Corto Maltese.
596
00:47:15,444 --> 00:47:18,563
- How are the clients these days?
- As usual.
597
00:47:21,691 --> 00:47:24,269
- Have you heard from Marlène?
- No, why?
598
00:47:24,594 --> 00:47:27,614
You know I have my private clientele.
599
00:47:27,739 --> 00:47:31,434
- One client wanted Marlène.
- She had private clients, too?
600
00:47:31,560 --> 00:47:32,635
Occasionally.
601
00:47:32,761 --> 00:47:35,956
She told him she was going to Qatar,
to be a backup dancer.
602
00:47:36,081 --> 00:47:38,658
A show performed once for the king,
once for the queen.
603
00:47:38,783 --> 00:47:41,628
They confiscate passports in Qatar.
604
00:47:41,753 --> 00:47:45,173
That's why we have no news.
She's locked up somewhere in the desert.
605
00:47:45,298 --> 00:47:47,300
I bet she married a prince.
606
00:47:47,425 --> 00:47:49,636
You're so negative!
607
00:47:49,761 --> 00:47:52,547
- Girls, Four-Eyes wants a parlor.
- What?
608
00:47:52,647 --> 00:47:54,424
Did he win the jackpot?
609
00:47:54,549 --> 00:47:57,578
- Aurora, he wants you.
- Well, well...
610
00:47:57,678 --> 00:47:59,162
Good for you, girl!
611
00:48:20,000 --> 00:48:22,752
I'd like to suggest something
that's forbidden.
612
00:48:23,795 --> 00:48:25,672
Please, keep dancing.
613
00:48:28,375 --> 00:48:30,960
I'm going to give you
my phone number.
614
00:48:32,387 --> 00:48:34,180
I want us to make love.
615
00:48:39,394 --> 00:48:40,645
0-6...
616
00:48:42,105 --> 00:48:44,899
- 0-7...
- 0-6-0-7...
617
00:48:45,025 --> 00:48:46,693
8-5...
618
00:48:59,589 --> 00:49:01,258
This wine is lovely.
619
00:49:01,383 --> 00:49:03,969
Lots of new tastes in my mouth.
620
00:49:04,094 --> 00:49:06,388
That's the banks of the Rhône.
621
00:49:06,513 --> 00:49:08,807
Southward facing, limestone terrain.
622
00:49:08,932 --> 00:49:11,268
That's what gives it a robust taste.
623
00:49:12,769 --> 00:49:14,563
I'll show you my cellar if you like.
624
00:49:14,688 --> 00:49:17,816
One of my clients
pays me in Grand Cru wines.
625
00:49:19,317 --> 00:49:20,402
By the way...
626
00:49:25,073 --> 00:49:26,116
Thank you.
627
00:49:30,912 --> 00:49:32,873
I love your voice.
628
00:49:32,998 --> 00:49:35,333
It's so soft.
629
00:49:35,458 --> 00:49:36,459
Thank you.
630
00:49:38,169 --> 00:49:40,797
I love everything about you.
631
00:49:42,299 --> 00:49:44,968
The moment I saw you on stage
that first night,
632
00:49:46,011 --> 00:49:47,178
I fell in love.
633
00:49:48,430 --> 00:49:50,473
And I immediately felt a bond.
634
00:49:50,599 --> 00:49:54,603
You and I are the same.
We know how it feels to be lonely.
635
00:49:57,397 --> 00:49:59,274
Am I wrong?
636
00:49:59,399 --> 00:50:00,609
No, you're right.
637
00:50:06,573 --> 00:50:08,283
It brings us closer together.
638
00:50:38,480 --> 00:50:41,441
Shall we kiss?
639
00:51:35,662 --> 00:51:37,747
Is Mia here?
I can't get her on the phone.
640
00:51:39,416 --> 00:51:42,252
She's with an interminable
but very wealthy client.
641
00:51:42,377 --> 00:51:45,797
- He keeps asking for more.
- Give me the keys. We'll close up.
642
00:52:03,815 --> 00:52:06,901
I'm not Savannah.
I know he's a client and not a date.
643
00:52:07,026 --> 00:52:09,529
Listen to yourself.
You sound like a hooker.
644
00:52:09,654 --> 00:52:11,698
We're dancers, not hookers!
645
00:52:12,741 --> 00:52:15,243
It's weird that the money turns you on.
646
00:52:15,368 --> 00:52:18,037
Maybe, but that's how it is.
647
00:52:18,163 --> 00:52:20,123
I'm honest about my desire.
648
00:52:23,752 --> 00:52:24,961
So, tell me.
649
00:52:25,929 --> 00:52:27,347
Well...
650
00:52:27,472 --> 00:52:30,850
Maybe it's because I fantasized
about having sex for money,
651
00:52:30,976 --> 00:52:34,437
but it was so obvious and natural.
652
00:52:34,563 --> 00:52:37,607
I was totally wet
before we even started.
653
00:52:37,732 --> 00:52:42,070
I was more comfortable with him
than most of the guys I've slept with.
654
00:52:42,195 --> 00:52:44,781
Did he take off his glasses?
655
00:52:44,906 --> 00:52:46,783
Not even!
656
00:52:46,908 --> 00:52:49,411
- What does he do?
- I'm not sure.
657
00:52:49,536 --> 00:52:51,371
He didn't really tell me.
658
00:52:51,496 --> 00:52:53,748
But he had a lot to say.
659
00:52:53,873 --> 00:52:56,793
Maybe it was the heat of the moment,
660
00:52:56,918 --> 00:53:01,423
- but he almost asked me to marry him.
- Come on...
661
00:53:01,548 --> 00:53:03,383
It was quite touching.
662
00:53:08,096 --> 00:53:10,890
- Did you come?
- Almost.
663
00:53:11,016 --> 00:53:13,549
And you're proud of yourself, too!
664
00:54:58,357 --> 00:54:59,833
I'm done!
665
00:55:01,568 --> 00:55:04,404
- You have the keys?
- Yes, I'm waiting for someone.
666
00:55:09,284 --> 00:55:10,284
Hello.
667
00:55:12,412 --> 00:55:13,538
Hi, there.
668
00:55:13,663 --> 00:55:15,749
- I brought croissants.
- Thanks.
669
00:55:23,298 --> 00:55:25,175
- Ready?
- Sure.
670
00:55:26,493 --> 00:55:29,621
- At first, I'm a supermarket cashier.
- Right.
671
00:55:29,746 --> 00:55:34,209
I walk in and start talking about
working with small, local producers,
672
00:55:34,334 --> 00:55:36,711
the great discounts...
And you walk in.
673
00:55:37,921 --> 00:55:39,214
The farmer's daughter
674
00:55:39,339 --> 00:55:41,967
with a special delivery...
Something like that.
675
00:55:42,092 --> 00:55:45,220
- Get it?
- Sure. What kind of music?
676
00:55:45,345 --> 00:55:47,347
No idea.
We'll think about it.
677
00:55:47,472 --> 00:55:50,517
I'm already naked when you walk in.
678
00:55:53,103 --> 00:55:54,145
I do my thing.
679
00:55:55,272 --> 00:55:56,815
You come from over there.
680
00:55:56,940 --> 00:55:58,483
- Here?
- Perfect.
681
00:56:00,151 --> 00:56:02,946
Now, it's my turn...
682
00:56:03,071 --> 00:56:06,575
Hello, I'm filling in for my husband
who couldn't deliver today.
683
00:56:06,700 --> 00:56:08,451
I brought lots of seasonal fruit.
684
00:56:08,577 --> 00:56:10,078
I have strawberries,
685
00:56:10,203 --> 00:56:11,454
apples,
686
00:56:11,580 --> 00:56:13,498
and a little pear.
687
00:56:14,749 --> 00:56:16,293
I have...
688
00:56:16,418 --> 00:56:17,836
grapefruits.
689
00:56:28,930 --> 00:56:30,682
Oh, hi...
690
00:56:30,807 --> 00:56:32,142
We're rehearsing.
691
00:56:32,267 --> 00:56:34,144
Want to help us out with the staging?
692
00:56:34,269 --> 00:56:37,063
Thanks, but I have to go change.
693
00:56:37,188 --> 00:56:38,732
- Okay.
- No problem.
694
00:56:38,857 --> 00:56:40,984
- Bye.
- Bye.
695
00:56:43,820 --> 00:56:46,031
You think she saw us?
696
00:56:46,156 --> 00:56:47,657
So what? We're rehearsing.
697
00:56:48,867 --> 00:56:49,867
Right?
698
00:56:55,874 --> 00:56:58,126
- Hi.
- Is Manon here?
699
00:56:59,419 --> 00:57:02,464
- Give me your things. You're soaked.
- No, thanks.
700
00:57:02,589 --> 00:57:04,257
- Sure?
- Yeah.
701
00:57:04,382 --> 00:57:05,800
- Hello!
- Hi.
702
00:57:07,177 --> 00:57:09,054
I had a meeting in the area.
703
00:57:09,179 --> 00:57:11,857
Great, let's relax and have a drink.
704
00:57:11,957 --> 00:57:13,542
- Let's go to my room.
- Sure.
705
00:57:21,450 --> 00:57:22,451
Thanks.
706
00:57:31,293 --> 00:57:32,502
I can't stay.
707
00:57:35,964 --> 00:57:38,425
I'm sorry, I'm...
708
00:57:38,550 --> 00:57:40,010
I'm no picnic.
709
00:57:40,135 --> 00:57:41,720
You're a beautiful picnic.
710
00:57:53,565 --> 00:57:57,027
Aren't you scared of loving me?
You know it's impossible.
711
00:57:57,152 --> 00:57:59,279
On the contrary, it gives me confidence.
712
00:57:59,404 --> 00:58:01,948
I feel alive for the first time in ages.
713
00:58:04,784 --> 00:58:07,579
- Know what I mean?
- Yes.
714
00:58:07,704 --> 00:58:08,955
Yes, I do.
715
00:58:16,004 --> 00:58:17,464
Want a little dance?
716
00:58:17,589 --> 00:58:20,217
What about the security deposit?
717
00:58:22,886 --> 00:58:24,471
I see.
718
00:58:24,596 --> 00:58:27,933
That won't work for me.
Thank you. Bye.
719
00:58:28,058 --> 00:58:31,394
How do you rent here
if your parents aren't loaded?
720
00:58:31,520 --> 00:58:33,438
Don't rent in Paris.
I'm in Bobigny.
721
00:58:33,563 --> 00:58:35,624
Candy is in Stains.
There's more than Paris.
722
00:58:35,749 --> 00:58:38,401
I'm in Paris,
but I share with an elderly person.
723
00:58:38,527 --> 00:58:41,196
- How is that?
- Smells like pee, but it's fine.
724
00:58:41,321 --> 00:58:44,115
It might be easier to buy than to rent.
725
00:58:44,241 --> 00:58:46,076
I can't afford to buy.
726
00:58:46,201 --> 00:58:48,119
It's not so expensive these days.
727
00:58:48,245 --> 00:58:52,257
I can make you pay slips.
Agencies and landlords love them.
728
00:58:52,357 --> 00:58:55,861
Didn't I tell you?
I got a permanent job!
729
00:58:55,986 --> 00:58:57,529
That's fabulous!
730
00:58:57,654 --> 00:58:59,948
- A change of scenery.
- You bet!
731
00:59:00,073 --> 00:59:04,202
- You have a real job?
- In accounting. It's too unstable here.
732
00:59:04,327 --> 00:59:05,495
I had no idea.
733
00:59:06,663 --> 00:59:09,958
- Are you working today?
- Girls...
734
00:59:10,083 --> 00:59:12,127
I'm shortlisted for the Conservatory!
735
00:59:18,175 --> 00:59:20,051
Congratulations!
736
00:59:24,973 --> 00:59:26,003
Let's go!
737
00:59:28,602 --> 00:59:31,021
- I have something to celebrate too!
- What?
738
00:59:31,146 --> 00:59:32,647
I have a new boyfriend.
739
00:59:32,772 --> 00:59:34,107
Really?
740
00:59:34,232 --> 00:59:36,193
Guess what? He's a cop.
741
00:59:36,318 --> 00:59:39,488
- Does he investigate cases?
- I met him on the street.
742
00:59:39,613 --> 00:59:42,574
He was about to give me... a ticket!
743
00:59:44,493 --> 00:59:45,911
I was leaving the club.
744
00:59:46,036 --> 00:59:49,331
I was still all made up,
thank goodness!
745
00:59:49,456 --> 00:59:52,375
He took back the ticket
and asked for my number.
746
00:59:52,501 --> 00:59:56,755
- So I gave it to him.
- The rules should apply to all.
747
00:59:58,423 --> 01:00:00,383
- Want some?
- No, thanks.
748
01:00:00,509 --> 01:00:02,552
It's too early in the day.
749
01:00:02,677 --> 01:00:04,930
- Cheers.
- To you.
750
01:00:05,055 --> 01:00:06,348
You're a goddess!
751
01:00:08,517 --> 01:00:10,685
Look what you make in two hours.
752
01:00:11,728 --> 01:00:13,188
- No way.
- Absolutely.
753
01:00:14,523 --> 01:00:17,067
I listed all my services.
754
01:00:17,192 --> 01:00:20,362
We could create a shared profile
if you'd like.
755
01:00:20,487 --> 01:00:22,030
- I'm not sure.
- Look.
756
01:00:22,155 --> 01:00:25,325
This is an individual profile.
757
01:00:25,450 --> 01:00:27,160
I really think it could work.
758
01:00:27,285 --> 01:00:31,206
We'd be dealing with men
who aren't sexually frustrated.
759
01:00:31,331 --> 01:00:34,334
Who just want to spice up their lives.
760
01:00:34,459 --> 01:00:36,586
It could be really cool.
Take a look.
761
01:00:37,921 --> 01:00:41,091
Take your time.
Leave it in my bag when you're done.
762
01:00:54,854 --> 01:00:57,983
- Want to end up like Marlène?
- You're so negative!
763
01:00:58,108 --> 01:01:00,277
Working in pairs limits the risks.
764
01:01:00,402 --> 01:01:03,530
When I started having sex,
765
01:01:03,655 --> 01:01:05,657
I couldn't believe
766
01:01:05,782 --> 01:01:07,993
that something so great was still free.
767
01:01:08,118 --> 01:01:11,454
Free?
How often have I dressed up,
768
01:01:11,580 --> 01:01:14,666
gotten waxed, bought condoms
and invited a boy to a movie,
769
01:01:14,791 --> 01:01:15,875
for nothing.
770
01:01:18,169 --> 01:01:20,005
You're jealous.
771
01:01:20,130 --> 01:01:22,882
You're jealous I'm doing it
with Elody instead of you!
772
01:01:23,008 --> 01:01:25,677
It's not safe like here.
773
01:01:25,802 --> 01:01:29,264
- Statistically, it's risky.
- Statistics can be manipulated.
774
01:01:29,389 --> 01:01:33,018
If they surveyed
female lawyers and bakers,
775
01:01:33,143 --> 01:01:36,396
we'd learn that they, too, get assaulted.
776
01:01:38,940 --> 01:01:40,942
Silly me, worrying about you.
777
01:01:41,867 --> 01:01:44,384
Will you give me the hotel address?
778
01:01:44,900 --> 01:01:45,900
Promised.
779
01:01:47,657 --> 01:01:50,185
I'm done.
Let's leave together.
780
01:01:50,310 --> 01:01:51,928
I can't. I have a meeting.
781
01:01:52,053 --> 01:01:54,623
- With whom?
- Aren't you curious?
782
01:01:55,832 --> 01:01:57,626
You're the jealous one.
783
01:01:59,669 --> 01:02:02,255
Room 712, it's 6 pm.
We're on our way
784
01:02:09,704 --> 01:02:11,331
The client pays first.
785
01:02:11,456 --> 01:02:13,875
I'll count it discreetly.
You never know.
786
01:02:15,377 --> 01:02:18,547
If something feels off, do this. See?
787
01:02:18,672 --> 01:02:20,757
- And we'll take off.
- Got it.
788
01:02:20,882 --> 01:02:22,801
- You okay?
- Sure.
789
01:02:22,926 --> 01:02:25,804
- It'll be fine.
- I wonder what he looks like.
790
01:02:25,929 --> 01:02:26,929
Who knows?
791
01:02:28,708 --> 01:02:29,583
Go!
792
01:02:29,683 --> 01:02:30,892
Seventh floor.
793
01:02:53,456 --> 01:02:55,792
You did it!
This man is amazing!
794
01:02:58,461 --> 01:02:59,629
My goodness!
795
01:03:01,506 --> 01:03:03,842
My gorgeous girls!
796
01:03:03,967 --> 01:03:09,055
Eeny, meeny, miny, moe,
who should I start with?
797
01:03:13,852 --> 01:03:15,562
Can't you sleep over?
798
01:03:17,230 --> 01:03:18,523
I can't.
799
01:03:21,610 --> 01:03:23,570
Benjamin's coming home tonight.
800
01:03:31,620 --> 01:03:33,997
I feel like I found the magic formula.
801
01:03:34,122 --> 01:03:36,082
I'm totally at peace.
802
01:03:37,792 --> 01:03:39,875
I have everything I need!
803
01:03:41,004 --> 01:03:43,590
That's because you're in love with me.
804
01:03:45,800 --> 01:03:46,801
Maybe.
805
01:03:49,721 --> 01:03:50,805
What?
806
01:03:54,100 --> 01:03:55,685
Am I getting carried away?
807
01:03:55,810 --> 01:03:58,146
What gets me going
808
01:03:59,230 --> 01:04:01,149
is the way you look at me.
809
01:04:03,526 --> 01:04:07,072
No one's looked at me
that way in years.
810
01:04:07,197 --> 01:04:09,199
I love your real name.
811
01:04:11,993 --> 01:04:12,993
Manon.
812
01:04:14,037 --> 01:04:15,330
Tell me a secret.
813
01:04:21,836 --> 01:04:22,962
You first.
814
01:04:25,173 --> 01:04:28,802
You've never told me
what your dissertation is about.
815
01:04:29,886 --> 01:04:32,389
I don't like talking about it because...
816
01:04:32,514 --> 01:04:34,516
I dropped out.
817
01:04:34,641 --> 01:04:37,394
- You'll go back.
- I don't think so.
818
01:04:37,519 --> 01:04:39,771
I'm sure you know how it works.
819
01:04:39,896 --> 01:04:41,648
You define a subject,
820
01:04:41,773 --> 01:04:45,527
something interesting enough
to spend a few years on.
821
01:04:45,652 --> 01:04:49,698
Then you find yourself
a dissertation adviser.
822
01:04:51,741 --> 01:04:55,829
Mine was a professor I'd studied with.
823
01:04:55,954 --> 01:04:57,956
I met him during my master's.
824
01:04:58,998 --> 01:05:03,253
He was a fascinating guy,
regularly published...
825
01:05:03,378 --> 01:05:06,673
The perfect adviser.
826
01:05:08,391 --> 01:05:12,312
So perfect that... we had an affair.
827
01:05:12,737 --> 01:05:16,407
I didn't see him much.
Maybe once or twice a month.
828
01:05:16,533 --> 01:05:20,411
He always took me out to dinner.
I loved it.
829
01:05:20,537 --> 01:05:22,697
It's silly, but those meals
830
01:05:22,797 --> 01:05:24,850
mattered as much to me as his advice.
831
01:05:24,950 --> 01:05:27,285
Then, without saying a word to me,
832
01:05:29,538 --> 01:05:32,749
he left his wife and kids
833
01:05:32,874 --> 01:05:34,543
to live with me.
834
01:05:34,668 --> 01:05:37,546
You wicked temptress!
835
01:05:37,671 --> 01:05:39,214
It's not funny.
836
01:05:39,339 --> 01:05:42,217
I told him I hadn't asked for anything,
837
01:05:43,426 --> 01:05:46,555
I didn't want to commit.
Love just wasn't my thing.
838
01:05:46,680 --> 01:05:48,598
And he went crazy.
839
01:05:48,723 --> 01:05:52,769
He said I was a tease
and I had ruined his life.
840
01:05:52,894 --> 01:05:55,647
Obviously,
we couldn't keep working together.
841
01:05:55,772 --> 01:05:59,693
Can't you find another adviser?
842
01:05:59,818 --> 01:06:01,736
You're not allowed to change.
843
01:06:02,461 --> 01:06:04,378
Now you know my secret.
844
01:06:06,491 --> 01:06:07,701
Your turn.
845
01:06:14,791 --> 01:06:16,293
I have a child.
846
01:06:17,752 --> 01:06:18,795
You do?
847
01:06:22,757 --> 01:06:24,384
She's seven.
848
01:06:25,594 --> 01:06:27,053
She's incredible.
849
01:06:28,430 --> 01:06:33,059
Now, she's with her dad half the time,
but at first, I was totally alone.
850
01:06:33,184 --> 01:06:37,147
A child complicates everything,
especially when you're young.
851
01:06:37,272 --> 01:06:39,608
When I started taking private lessons,
852
01:06:39,733 --> 01:06:43,111
I had this great babysitter.
She loved him.
853
01:06:43,236 --> 01:06:45,071
I thought he was really cute.
854
01:06:45,196 --> 01:06:47,532
He was a physics student.
855
01:06:47,657 --> 01:06:48,700
Benjamin?
856
01:06:50,535 --> 01:06:52,579
He made me believe I could do it.
857
01:06:53,004 --> 01:06:55,114
With him, everything was easier.
858
01:06:55,240 --> 01:06:58,067
He helped me clarify things
with her father.
859
01:06:59,444 --> 01:07:02,113
We were very much in love,
and we became organized.
860
01:07:02,239 --> 01:07:06,243
- So during your weeks off...
- I'm with her.
861
01:07:06,368 --> 01:07:10,455
I only see her every other week,
so I want to make the most of it.
862
01:07:11,998 --> 01:07:13,542
What's her name?
863
01:07:16,795 --> 01:07:17,963
Eve.
864
01:07:23,426 --> 01:07:25,262
See her in the yellow jacket?
865
01:07:25,387 --> 01:07:27,472
- The little girl with the braids?
- Right.
866
01:07:36,856 --> 01:07:37,941
She didn't see us.
867
01:08:01,756 --> 01:08:04,342
Since I started stripping,
I've been getting these visions.
868
01:08:04,467 --> 01:08:05,927
Want to hear about them?
869
01:08:32,771 --> 01:08:36,165
- I felt threatened.
- Because you're scared of losing her?
870
01:08:36,290 --> 01:08:38,168
Or because she hit a nerve,
871
01:08:38,293 --> 01:08:41,263
because you're gone often.
872
01:08:41,363 --> 01:08:45,659
Yes, maybe. Well, no.
It does scare me!
873
01:08:45,784 --> 01:08:47,410
And with the kids, too...
874
01:08:47,536 --> 01:08:50,372
Even if I'm not around.
875
01:08:50,497 --> 01:08:53,083
I try to call every night
when I'm away.
876
01:08:53,208 --> 01:08:57,420
I think she sent you
a call for help or a warning.
877
01:08:57,546 --> 01:09:01,591
Show her you heard it.
You don't have to change everything.
878
01:09:01,716 --> 01:09:05,637
- It could be little things.
- Why don't you just ask her?
879
01:09:05,762 --> 01:09:08,431
You could say, "Thinking of you.
880
01:09:08,557 --> 01:09:11,434
I've missed you.
It's been a long week..."?
881
01:09:11,560 --> 01:09:14,938
- Would that be good?
- It's a great idea.
882
01:09:15,063 --> 01:09:16,606
Women love that.
883
01:09:49,264 --> 01:09:51,600
You like the car I rented for you?
884
01:09:51,725 --> 01:09:54,352
Yeah... not bad.
885
01:10:31,473 --> 01:10:34,184
I think I can make you come
just by doing this.
886
01:10:40,899 --> 01:10:42,651
Shall we try?
887
01:10:48,990 --> 01:10:50,158
Like this?
888
01:11:23,024 --> 01:11:26,111
Wanna go shopping?
Welcome to Cockmart!
889
01:11:26,236 --> 01:11:28,905
I'm Aurora, your favorite cashier.
890
01:11:29,030 --> 01:11:31,449
I'm here to make sure
891
01:11:31,575 --> 01:11:34,452
your time in the store
is the best it can be.
892
01:11:34,578 --> 01:11:36,580
I know why you shop with us.
893
01:11:36,705 --> 01:11:39,583
I understand you like to eat melon
894
01:11:39,708 --> 01:11:40,792
in the winter.
895
01:11:42,043 --> 01:11:43,587
That's very bad!
896
01:11:43,712 --> 01:11:47,799
And you,
you insist on eating pears in April!
897
01:11:47,924 --> 01:11:49,509
That's just awful.
898
01:11:55,640 --> 01:11:56,933
But here at Cockmart,
899
01:11:57,058 --> 01:11:59,394
GMOs make anything possible!
900
01:11:59,519 --> 01:12:02,981
Genitally Mobile Organisms.
901
01:12:03,106 --> 01:12:04,983
Would you mind holding this?
902
01:12:05,108 --> 01:12:08,528
You'll see, I'm very fast.
I'll be right back.
903
01:12:08,653 --> 01:12:10,956
- What's up?
- Hurry!
904
01:12:11,056 --> 01:12:12,933
- What's wrong?
- Benjamin's here!
905
01:12:13,033 --> 01:12:14,743
- Fuck.
- Is that your brother?
906
01:12:14,868 --> 01:12:17,203
- Boyfriend. Why is he here?
- Who knows?
907
01:12:17,329 --> 01:12:18,588
I'll fill in for you.
908
01:12:18,688 --> 01:12:21,421
- I can do a parlor for him.
- Are you crazy?
909
01:12:25,787 --> 01:12:27,447
I have to calm down.
910
01:12:28,557 --> 01:12:32,477
Let's go.
This isn't a massage parlor.
911
01:12:32,602 --> 01:12:34,813
People come here to watch.
Out you go.
912
01:12:39,860 --> 01:12:41,027
Well, sir,
913
01:12:41,153 --> 01:12:43,321
how about a parlor to finish up?
914
01:12:45,907 --> 01:12:47,576
What are you doing here?
915
01:12:47,701 --> 01:12:50,996
- Is this your job?
- Yeah, I work the front desk.
916
01:12:51,121 --> 01:12:54,207
It's not as cool as a real theater.
I was afraid to tell you.
917
01:12:55,959 --> 01:12:58,044
Why are you here?
918
01:12:58,170 --> 01:13:00,213
You came to see the show?
919
01:13:00,338 --> 01:13:03,175
No. I followed you.
920
01:13:03,300 --> 01:13:06,011
Lately, you seem...
921
01:13:06,136 --> 01:13:07,846
different, strange.
922
01:13:09,373 --> 01:13:12,175
Sorry, I don't know
what I was thinking.
923
01:13:12,684 --> 01:13:14,853
I thought you were cheating on me.
924
01:13:16,146 --> 01:13:18,106
Sorry, but we have other girls.
925
01:13:18,231 --> 01:13:21,943
Mia works the register
and helps out with the cleaning.
926
01:13:22,068 --> 01:13:24,237
This is my boyfriend.
927
01:13:24,362 --> 01:13:26,072
Is she your girlfriend?
928
01:13:26,198 --> 01:13:28,033
You're one lucky guy.
929
01:13:28,158 --> 01:13:30,368
She's got a magnificent ass!
930
01:13:34,039 --> 01:13:37,417
I'll go get my things, okay?
Wait for me outside?
931
01:13:37,542 --> 01:13:38,748
Wait for me?
932
01:13:58,772 --> 01:14:00,440
Don't touch a thing.
933
01:14:00,565 --> 01:14:03,151
- It's very valuable.
- Is it perfume?
934
01:14:03,276 --> 01:14:05,487
Miss, take off your skirt.
935
01:14:23,755 --> 01:14:24,965
Very nice. So...
936
01:14:29,678 --> 01:14:31,513
Who should I start with?
937
01:14:40,689 --> 01:14:42,148
Don't touch her!
938
01:14:42,274 --> 01:14:46,236
He wouldn't give his phone number.
I told you it was fishy.
939
01:14:51,825 --> 01:14:54,578
You never talk about your love life.
940
01:14:54,703 --> 01:14:56,079
What do you mean?
941
01:14:56,204 --> 01:14:59,082
I can see you're restless.
Your mind's elsewhere.
942
01:14:59,207 --> 01:15:01,334
You'll accept any client.
943
01:15:04,462 --> 01:15:06,381
I'm with someone who's married.
944
01:15:09,134 --> 01:15:11,928
- Don't let it hurt you.
- It doesn't.
945
01:15:12,753 --> 01:15:14,597
It's just that...
946
01:15:15,565 --> 01:15:18,732
I keep calling and they don't pick up.
947
01:15:19,444 --> 01:15:20,429
Stop.
948
01:15:20,529 --> 01:15:22,989
It's his problem.
949
01:15:23,115 --> 01:15:24,491
You're free.
950
01:15:24,616 --> 01:15:27,035
Nothing to fear or feel guilty about.
951
01:15:30,372 --> 01:15:32,999
- Are you with anyone?
- Goodness, no!
952
01:15:33,125 --> 01:15:36,044
I haven't made love for free
in a very long time.
953
01:15:41,967 --> 01:15:45,637
- Hey.
- No, my daughter's over there.
954
01:15:47,581 --> 01:15:49,115
- Are you okay?
- Yeah.
955
01:15:49,241 --> 01:15:52,702
What happened with Benjamin?
Can you still work?
956
01:15:53,427 --> 01:15:55,564
He still manages to surprise me.
957
01:15:55,689 --> 01:16:00,202
Not only was he fine with it,
he even asked me to dance for him.
958
01:16:00,302 --> 01:16:01,920
- Mommy, I'm thirsty.
- What?
959
01:16:02,045 --> 01:16:03,045
I'm thirsty.
960
01:16:04,948 --> 01:16:07,784
- I think I ran out of water.
- I have some.
961
01:16:13,331 --> 01:16:14,458
Thank you.
962
01:16:20,589 --> 01:16:22,841
This is my friend Manon.
963
01:16:22,966 --> 01:16:24,801
This is Eve.
964
01:16:24,926 --> 01:16:26,845
- Can you say hi?
- Hi.
965
01:16:28,346 --> 01:16:30,682
I'm very happy to meet you.
966
01:16:30,807 --> 01:16:33,810
- You're the one who speaks Japanese?
- I am.
967
01:16:35,270 --> 01:16:37,480
- Want me to say something?
- Yes.
968
01:16:37,606 --> 01:16:39,566
- Let's see...
- "Hello"?
969
01:16:41,568 --> 01:16:43,987
How do you say "nose"?
970
01:16:44,112 --> 01:16:45,112
"Nose"?
971
01:16:46,114 --> 01:16:47,114
"Mouth"?
972
01:16:49,284 --> 01:16:52,204
- "Ear"?
- "Ear" is really cute. Listen.
973
01:17:08,553 --> 01:17:09,554
Hello.
974
01:17:09,679 --> 01:17:11,264
Go ahead.
975
01:17:17,729 --> 01:17:21,691
"On the days we didn't have school,
my mother took us
976
01:17:21,816 --> 01:17:24,694
to the homes
where she worked as a maid.
977
01:17:24,819 --> 01:17:28,406
While she worked,
we stayed in the kitchen
978
01:17:28,531 --> 01:17:32,869
and we could hear her boss
ask her to do this or that,
979
01:17:32,994 --> 01:17:35,705
praise or scold her.
980
01:17:37,165 --> 01:17:39,584
One day, her boss said,
981
01:17:41,586 --> 01:17:43,421
'I'm very disappointed.
982
01:17:43,546 --> 01:17:46,049
You can't be trusted.'
983
01:17:46,174 --> 01:17:49,970
My mother burst
into the kitchen in tears.
984
01:17:50,095 --> 01:17:53,390
We were scared
to see her in such a state."
985
01:17:53,515 --> 01:17:56,184
When I think about it,
I still feel disgust
986
01:17:56,309 --> 01:17:58,311
for that tone of voice,
987
01:17:58,436 --> 01:18:01,231
for this world, where humiliating others
comes so easy.
988
01:18:01,356 --> 01:18:04,401
Ever since, I have hated
989
01:18:04,526 --> 01:18:07,737
power struggles
and hierarchic relationships.
990
01:18:09,614 --> 01:18:13,493
I have written so much
on the mechanisms of domination.
991
01:18:13,618 --> 01:18:17,080
Why have I never written
about social domination?
992
01:18:18,757 --> 01:18:23,078
I, who felt such social shame,
993
01:18:23,203 --> 01:18:25,497
ashamed of my background.
994
01:18:25,622 --> 01:18:27,841
Once settled in Paris, I met people
995
01:18:27,966 --> 01:18:30,468
whose backgrounds
were so different from mine.
996
01:18:30,593 --> 01:18:33,880
I would more or less lie to them
about my origins.
997
01:18:34,306 --> 01:18:35,724
With others,
998
01:18:35,849 --> 01:18:38,935
I was deeply embarrassed
to admit my origins.
999
01:18:39,060 --> 01:18:41,062
Why didn't I ever explore this issue
1000
01:18:42,147 --> 01:18:45,150
in a book or an article?
1001
01:18:48,361 --> 01:18:50,030
Bravo!
1002
01:18:50,155 --> 01:18:52,207
If I'm selected,
1003
01:18:52,307 --> 01:18:54,392
I'll take you on a trip to celebrate.
1004
01:18:54,517 --> 01:18:56,519
- You'd be able to go away with me?
- Yes!
1005
01:18:57,646 --> 01:18:59,314
You're my good-luck charm!
1006
01:19:04,527 --> 01:19:07,155
- Are you sure?
- Yes, I really want you here.
1007
01:19:08,682 --> 01:19:10,016
Bravo.
1008
01:19:11,935 --> 01:19:14,062
Thanks! I'm so hungry!
1009
01:19:14,187 --> 01:19:16,815
- Great, there's loads of food.
- Hi!
1010
01:19:16,940 --> 01:19:19,317
- Come in.
- Welcome to our home.
1011
01:19:19,442 --> 01:19:22,571
So, if you get in,
1012
01:19:22,696 --> 01:19:24,072
will you quit the club?
1013
01:19:25,991 --> 01:19:27,409
What's the problem?
1014
01:19:27,534 --> 01:19:30,745
I'm worried about your career.
It could cause problems.
1015
01:19:30,871 --> 01:19:34,207
It's not like I make porn flicks.
1016
01:19:34,332 --> 01:19:35,959
True...
1017
01:19:36,084 --> 01:19:37,878
But, think about it.
1018
01:19:38,003 --> 01:19:42,591
The Oscars may not be so crazy
about the idea.
1019
01:19:42,716 --> 01:19:44,050
Right?
1020
01:19:50,098 --> 01:19:52,017
Bad news.
We're out of wine.
1021
01:19:52,142 --> 01:19:54,561
- No!
- I brought a bottle.
1022
01:19:54,686 --> 01:19:55,896
I don't know what it is.
1023
01:19:56,021 --> 01:19:58,315
Gift from a friend.
Apparently excellent.
1024
01:19:58,440 --> 01:20:00,801
- Your friend's cool.
- She's very cool.
1025
01:20:00,901 --> 01:20:02,194
I'll open it.
1026
01:20:08,517 --> 01:20:11,394
What else do you do in life,
other than strip?
1027
01:20:11,520 --> 01:20:15,524
- What about you?
- I work in theoretical physics.
1028
01:20:15,649 --> 01:20:17,567
On particles. I study flavors.
1029
01:20:17,692 --> 01:20:20,278
Fabulous! I love to eat!
1030
01:20:20,403 --> 01:20:23,657
Do you work
with molecular gastronomy?
1031
01:20:23,782 --> 01:20:26,952
Not really.
Flavor, in terms of physics,
1032
01:20:27,077 --> 01:20:30,580
is a property that allows us
to distinguish...
1033
01:20:30,705 --> 01:20:33,166
different particles from each other,
like quarks.
1034
01:20:33,291 --> 01:20:35,252
- What's that?
- The tiniest things we know.
1035
01:20:35,377 --> 01:20:38,922
There are six different kinds:
up, down, strange, beauty.
1036
01:20:40,090 --> 01:20:41,967
It sounds so poetic.
1037
01:20:42,092 --> 01:20:44,803
I'd like to work it into an act.
1038
01:20:44,928 --> 01:20:47,305
- Up, down!
- Exactly!
1039
01:20:48,932 --> 01:20:50,934
What's that thing with the charm?
1040
01:20:51,059 --> 01:20:53,311
The introduction of the charm quark.
1041
01:20:53,436 --> 01:20:56,106
- The charm quark?
- Yes, the charm quark.
1042
01:20:56,231 --> 01:20:59,568
It's related to the integration
of strange particles.
1043
01:20:59,693 --> 01:21:01,570
Beauty quarks come next.
1044
01:21:03,613 --> 01:21:05,532
You still haven't told me what you do.
1045
01:21:05,657 --> 01:21:07,492
I told you, she's into geography.
1046
01:21:07,617 --> 01:21:09,494
Make room.
1047
01:21:09,619 --> 01:21:11,621
I'm giving up on my PhD.
1048
01:21:11,746 --> 01:21:15,333
And I have no interest in teaching.
1049
01:21:15,458 --> 01:21:19,004
That's understandable.
But you must have a goal in life?
1050
01:21:19,129 --> 01:21:20,755
Give her a break!
1051
01:21:20,881 --> 01:21:23,633
Why is everyone so obsessed
with life goals?
1052
01:21:26,344 --> 01:21:28,305
Don't we have any vodka?
1053
01:21:28,430 --> 01:21:30,724
Yes, it's in the...
1054
01:21:30,849 --> 01:21:33,143
in the freezer.
1055
01:21:33,268 --> 01:21:35,061
I'm coming.
1056
01:21:52,037 --> 01:21:54,039
I think
1057
01:21:54,164 --> 01:21:56,374
Benjamin has something in mind.
1058
01:21:56,499 --> 01:21:57,876
- I do?
- Yeah.
1059
01:21:59,127 --> 01:22:01,129
What would you say
1060
01:22:01,254 --> 01:22:03,215
if we did a little number for you?
1061
01:22:05,842 --> 01:22:07,928
- I can't turn that down, can I?
- No.
1062
01:24:20,352 --> 01:24:21,978
He looks like my dad!
1063
01:24:22,103 --> 01:24:24,272
Isn't your dad a nice guy?
1064
01:24:39,704 --> 01:24:43,249
You know, we're so excited
to go away with you for the weekend.
1065
01:24:46,044 --> 01:24:48,838
Sorry, I really wanted to,
but I'm too scared.
1066
01:24:49,881 --> 01:24:51,132
It's off.
1067
01:24:51,257 --> 01:24:52,675
- What?
- I changed my mind.
1068
01:24:52,801 --> 01:24:54,511
What a shame!
1069
01:24:54,636 --> 01:24:57,514
We turned down
a big opportunity for you.
1070
01:24:57,639 --> 01:24:59,549
We're so disappointed.
1071
01:24:59,649 --> 01:25:03,361
I'll pay you as agreed.
No problem.
1072
01:25:03,486 --> 01:25:04,779
Thank you.
1073
01:25:04,905 --> 01:25:06,364
That's so sweet of you.
1074
01:25:07,949 --> 01:25:11,119
- We said 2,000, right?
- Right.
1075
01:25:13,038 --> 01:25:14,206
Each?
1076
01:25:26,042 --> 01:25:27,042
Thank you.
1077
01:25:28,303 --> 01:25:29,596
You're leaving?
1078
01:25:29,721 --> 01:25:30,931
Yes.
1079
01:25:31,056 --> 01:25:32,891
- Some other time?
- See you soon.
1080
01:26:24,509 --> 01:26:25,802
Hello.
1081
01:26:25,927 --> 01:26:28,054
Excuse me, do you have a light?
1082
01:26:33,643 --> 01:26:34,643
Thank you.
1083
01:26:36,646 --> 01:26:37,939
Have we met?
1084
01:26:42,861 --> 01:26:46,781
Would you like a selfie?
We're in the middle of rehearsing.
1085
01:26:46,907 --> 01:26:50,076
No, thanks.
But our paths have crossed.
1086
01:26:50,202 --> 01:26:51,620
At a wrap party.
1087
01:26:51,745 --> 01:26:53,205
I was with a friend
1088
01:26:54,289 --> 01:26:56,416
who loves your work.
1089
01:27:17,145 --> 01:27:18,647
What are you doing here?
1090
01:27:20,482 --> 01:27:21,608
Stop seeing her.
1091
01:27:28,849 --> 01:27:31,852
I paid, so you're going to listen to me.
1092
01:27:31,977 --> 01:27:33,478
I take care of her.
1093
01:27:33,603 --> 01:27:35,147
Morning, noon, and night.
1094
01:27:36,189 --> 01:27:37,524
Our love is real.
1095
01:27:37,649 --> 01:27:41,528
For five years, I've taken care of her,
day and night.
1096
01:27:41,653 --> 01:27:44,656
- Have you asked her?
- Not just at night, for fun.
1097
01:27:44,781 --> 01:27:46,783
I take care of her daughter, too.
1098
01:27:46,908 --> 01:27:49,828
You've never seen her.
I see her all the time.
1099
01:27:49,951 --> 01:27:51,667
- I know her.
- Shut up!
1100
01:27:52,314 --> 01:27:53,707
Shut your mouth!
1101
01:27:58,503 --> 01:28:00,297
Just stop seeing her.
1102
01:28:06,703 --> 01:28:08,513
Camelia told me about Marlène.
1103
01:28:09,806 --> 01:28:11,892
She's in Macau.
1104
01:28:12,017 --> 01:28:14,561
She's a surrogate mother for rich fags.
1105
01:28:14,686 --> 01:28:17,189
No way! That's fantastic!
1106
01:28:17,314 --> 01:28:19,314
She's creating new life.
1107
01:28:22,694 --> 01:28:24,029
Candles!
1108
01:28:24,154 --> 01:28:26,615
Careful not to set your hair on fire.
1109
01:28:28,617 --> 01:28:29,784
How are you?
1110
01:28:29,910 --> 01:28:32,754
Thank you, baby.
That's so nice.
1111
01:28:32,854 --> 01:28:33,997
Thanks, love.
1112
01:28:34,097 --> 01:28:36,208
- What is it?
- It's from Mia and me.
1113
01:28:37,334 --> 01:28:40,378
- It's an Egyptian good-luck charm.
- Beautiful!
1114
01:28:41,463 --> 01:28:43,506
These colors look good on you.
1115
01:28:43,632 --> 01:28:46,426
Thank Mia for me.
What a lovely gift.
1116
01:28:46,551 --> 01:28:48,595
I didn't know it was her "off" week.
1117
01:28:48,720 --> 01:28:50,472
Isn't she coming today?
1118
01:28:50,597 --> 01:28:52,849
Don't be upset on my last day.
1119
01:28:52,974 --> 01:28:55,393
I have problems with my apartment.
1120
01:28:57,312 --> 01:28:59,272
And I wish she were here too.
1121
01:28:59,397 --> 01:29:02,284
We know you only came to see her.
1122
01:29:02,384 --> 01:29:03,927
Come on, Sati. Give it a rest.
1123
01:29:04,027 --> 01:29:07,239
- She can do what she wants.
- Right. Give me some candy.
1124
01:29:07,364 --> 01:29:09,824
Hey, don't you go eating all my candy!
1125
01:29:13,578 --> 01:29:15,914
It must hurt seeing her
with her boyfriend.
1126
01:29:16,039 --> 01:29:17,624
He looks so in love.
1127
01:29:20,877 --> 01:29:23,797
Shut your fucking mouth.
What's your problem, bitch?
1128
01:29:37,352 --> 01:29:38,603
It's big.
1129
01:29:40,105 --> 01:29:41,147
Yeah.
1130
01:29:51,866 --> 01:29:54,244
I feel like my dreams
were too big for me.
1131
01:29:59,332 --> 01:30:02,002
Can't you see there's space
for a child's room?
1132
01:30:04,254 --> 01:30:06,673
- I didn't ask for anything.
- Me neither.
1133
01:30:06,798 --> 01:30:09,676
I'll never ask you to leave Benjamin.
1134
01:30:09,801 --> 01:30:11,177
But I was thinking...
1135
01:30:12,595 --> 01:30:14,973
if you ever needed to take a break,
1136
01:30:16,341 --> 01:30:20,729
this is the place.
There's room for you and your life.
1137
01:30:24,424 --> 01:30:26,092
I'm such an idiot!
1138
01:30:28,720 --> 01:30:30,513
No, you're not.
1139
01:30:30,639 --> 01:30:31,640
Not at all.
1140
01:30:32,582 --> 01:30:34,167
I think about it, too.
1141
01:30:35,210 --> 01:30:36,837
I think about it seriously.
1142
01:30:38,547 --> 01:30:40,340
I want us to be together.
1143
01:30:46,429 --> 01:30:48,890
But you have to stop hooking.
1144
01:30:50,600 --> 01:30:52,727
What do you mean, I have to?
1145
01:30:52,853 --> 01:30:54,437
What's the problem?
1146
01:30:56,439 --> 01:30:58,775
I've made a year's rent in two months!
1147
01:30:59,600 --> 01:31:02,612
I can't stop.
And I don't want to.
1148
01:31:06,032 --> 01:31:08,042
Then I can't leave Benjamin.
1149
01:31:09,661 --> 01:31:12,664
Don't be such a prude.
It doesn't suit you.
1150
01:31:12,789 --> 01:31:14,541
Maybe I am a prude.
1151
01:31:16,251 --> 01:31:18,003
It'll mark you for life.
1152
01:31:18,128 --> 01:31:19,880
You think I'm a lost soul?
1153
01:31:20,005 --> 01:31:22,716
It'll pollute your relationship
with whomever you love.
1154
01:31:22,841 --> 01:31:24,509
Selling one's body
1155
01:31:24,634 --> 01:31:26,967
is the ultimate submission.
It makes me crazy.
1156
01:32:27,864 --> 01:32:30,450
We have to stop
seeing each other on the side.
1157
01:32:31,660 --> 01:32:34,421
What's going on?
Are you finishing your PhD?
1158
01:32:34,521 --> 01:32:36,089
No.
1159
01:32:36,189 --> 01:32:38,625
But I met someone.
1160
01:32:38,750 --> 01:32:40,961
And I believe in us.
1161
01:32:42,796 --> 01:32:46,841
- What does he have that I don't?
- It's a girl.
1162
01:32:54,307 --> 01:32:57,060
Sorry, I'm meeting with her.
I can't be late.
1163
01:33:29,884 --> 01:33:31,511
I'm in!
1164
01:33:31,636 --> 01:33:34,723
Can you believe it?
1165
01:33:34,848 --> 01:33:36,224
Congratulations.
1166
01:34:36,793 --> 01:34:38,828
Do you girl enjoy the ice cream?
1167
01:34:38,953 --> 01:34:41,323
You do? My favorite is tutti-frutti.
1168
01:34:41,423 --> 01:34:43,299
- You can taste all the flavors.
- Exactly.
1169
01:34:43,399 --> 01:34:45,260
We'll need you all summer.
1170
01:34:45,360 --> 01:34:46,753
To keep us cool.
1171
01:34:46,878 --> 01:34:49,064
What's your favorite?
1172
01:34:49,164 --> 01:34:50,749
I liked the grapefruit.
1173
01:34:52,501 --> 01:34:53,794
Mia, what's yours?
1174
01:34:55,378 --> 01:34:57,005
- Raspberry.
- Hey, Mia?
1175
01:34:57,131 --> 01:35:00,342
Want my psychic's mobile?
She really helps me.
1176
01:35:00,467 --> 01:35:03,178
- I'm beyond help.
- Don't say that!
1177
01:35:03,303 --> 01:35:06,389
Mia, I seriously think
you're the greatest actress here.
1178
01:35:06,515 --> 01:35:09,351
I've seen you lots of times.
But it always feels
1179
01:35:09,476 --> 01:35:12,104
like the first time.
You're excellent.
1180
01:35:12,228 --> 01:35:13,688
Don't lose hope.
1181
01:35:13,814 --> 01:35:15,398
Hi.
1182
01:35:15,524 --> 01:35:16,900
Are we not working?
1183
01:35:17,025 --> 01:35:19,820
The prettiest girls,
the best show and no clients.
1184
01:35:19,945 --> 01:35:21,488
Hey, I'm here!
1185
01:35:21,613 --> 01:35:24,992
Aurora, want to suck on a pop with us?
1186
01:35:25,117 --> 01:35:28,717
No, thanks.
I'll go get changed. I'm melting.
1187
01:35:37,171 --> 01:35:39,714
Why won't you answer my messages?
1188
01:35:40,882 --> 01:35:42,176
Listen...
1189
01:35:43,218 --> 01:35:46,262
He comforted you.
1190
01:35:46,988 --> 01:35:47,988
Not me.
1191
01:35:55,814 --> 01:35:56,815
Don't cry.
1192
01:36:02,654 --> 01:36:05,740
If we split up,
we can't even be friends.
1193
01:36:05,866 --> 01:36:08,827
You've never loved
two people at once.
1194
01:36:08,952 --> 01:36:11,371
One is already more
than I can handle.
1195
01:36:12,622 --> 01:36:13,915
Don't say that.
1196
01:36:15,750 --> 01:36:18,378
I so wish you'd find someone better.
1197
01:36:19,588 --> 01:36:21,423
Someone really good for you.
1198
01:36:22,841 --> 01:36:24,467
You really don't get it.
1199
01:36:26,678 --> 01:36:28,555
I don't need to be with anyone.
1200
01:36:30,139 --> 01:36:34,318
I wanted to be with you,
not just anyone.
1201
01:36:35,253 --> 01:36:36,279
I'm sorry.
1202
01:36:36,379 --> 01:36:38,256
I don't know what to do.
1203
01:36:38,381 --> 01:36:40,008
I don't know what I want.
1204
01:36:49,768 --> 01:36:52,687
Come. Come with me.
1205
01:36:52,813 --> 01:36:54,731
Even if it's the last time.
1206
01:37:09,287 --> 01:37:10,580
Showtime, girls!
1207
01:37:53,415 --> 01:37:54,708
Look who's here.
1208
01:38:25,655 --> 01:38:27,199
"You know,
1209
01:38:27,323 --> 01:38:30,619
there's nothing worse in the world
than to be a free woman.
1210
01:38:30,744 --> 01:38:33,496
A free woman with nothing to do.
1211
01:38:38,043 --> 01:38:40,212
Willy-nilly, I am immoral.
1212
01:38:45,308 --> 01:38:49,021
I am an immoral woman, Platonov.
And I love you, perhaps...
1213
01:38:50,480 --> 01:38:52,274
because I am immoral.
1214
01:38:55,569 --> 01:38:57,195
I shall perish.
1215
01:38:59,489 --> 01:39:01,616
Women like me always do.
1216
01:39:02,951 --> 01:39:05,245
If I were only a professor
1217
01:39:05,370 --> 01:39:07,247
or a director of some sort.
1218
01:39:08,832 --> 01:39:10,918
If I were a diplomatist,
1219
01:39:11,043 --> 01:39:13,028
I'd turn things
topsy-turvy in this world.
1220
01:39:13,128 --> 01:39:14,796
A free woman...
1221
01:39:16,339 --> 01:39:18,592
and without anything to do.
1222
01:39:19,843 --> 01:39:21,428
That means, I'm superfluous."
1223
01:39:22,554 --> 01:39:24,347
- Like this?
- Yes.
1224
01:39:24,473 --> 01:39:26,433
What the hell was that?
1225
01:39:26,558 --> 01:39:28,643
Platonov by Chekhov.
1226
01:39:30,353 --> 01:39:34,108
The guy didn't come to hear tonterias.
1227
01:39:34,232 --> 01:39:35,983
He's waiting for you in a parlor.
1228
01:40:01,093 --> 01:40:04,554
It's not easy, is it?
Watching the person you love.
1229
01:40:07,808 --> 01:40:11,686
I ended up here after meeting a dancer.
1230
01:40:11,812 --> 01:40:13,062
She was married.
1231
01:40:15,223 --> 01:40:17,684
I waited 10 years for her
to leave her husband.
1232
01:40:17,809 --> 01:40:20,687
But in the end, she chose him.
1233
01:40:22,814 --> 01:40:26,693
That racist guy is really scary.
I don't know how you do it.
1234
01:40:27,986 --> 01:40:31,106
- I don't have a choice.
- There's always a choice.
1235
01:40:31,206 --> 01:40:34,083
Don't lecture me, you little rich bitch.
1236
01:40:34,209 --> 01:40:36,733
I have bills.
Mom and Dad don't bankroll me.
1237
01:40:36,833 --> 01:40:37,738
Back off.
1238
01:40:37,838 --> 01:40:40,924
My parents don't help me,
but I still refuse perverts.
1239
01:40:41,049 --> 01:40:43,677
Of course not.
You turn tricks on the side.
1240
01:40:43,802 --> 01:40:46,429
Yeah, I told the boss.
You're fucked.
1241
01:40:46,555 --> 01:40:48,722
You're going to get fired.
1242
01:40:50,142 --> 01:40:52,227
How was the parlor?
1243
01:40:52,352 --> 01:40:54,646
- Yeah, girl!
- Did you bewitch him?
1244
01:40:55,730 --> 01:40:58,650
Is he a famous actor?
I bet he does commercials.
1245
01:40:58,775 --> 01:41:01,153
I hope he'll help you get work!
1246
01:41:01,277 --> 01:41:04,113
I'm so happy for you.
But I knew it.
1247
01:41:04,239 --> 01:41:05,740
You so deserve this.
1248
01:41:15,458 --> 01:41:17,544
WE BELIEVE YOU
1249
01:41:54,648 --> 01:41:57,192
I knew you'd come back.
1250
01:41:57,317 --> 01:42:00,654
You and I have a feel for business, baby.
1251
01:42:00,779 --> 01:42:03,615
I thought it would never end.
He wore me out.
1252
01:42:15,043 --> 01:42:17,253
I think we could hike up our rates.
1253
01:42:17,379 --> 01:42:20,215
What about charging more for overtime?
1254
01:42:20,340 --> 01:42:22,425
Not for our regulars, of course.
1255
01:42:22,551 --> 01:42:25,428
Aren't you worried
it'll be hard to get clients?
1256
01:42:25,554 --> 01:42:27,931
No, we'll just nail the rich ones.
1257
01:42:28,056 --> 01:42:30,433
Richer than the ones we have?
Is that possible?
1258
01:42:30,559 --> 01:42:31,726
It sure is.
1259
01:42:33,562 --> 01:42:34,813
Look who's here.
1260
01:42:39,050 --> 01:42:40,427
Aurora!
1261
01:42:40,552 --> 01:42:43,663
Wow!
What are you doing here?
1262
01:42:43,788 --> 01:42:46,583
I'm treating her to a drink.
Great atmosphere.
1263
01:42:47,276 --> 01:42:49,152
You worked at the club, right?
1264
01:42:49,277 --> 01:42:51,646
- Right.
- I remember your acts.
1265
01:42:51,772 --> 01:42:55,133
- The one with bills stuck everywhere.
- Good memory!
1266
01:42:55,901 --> 01:42:59,863
In fact, since you left the club,
1267
01:43:00,188 --> 01:43:03,283
it's not the same.
I never go anymore.
1268
01:43:03,408 --> 01:43:05,619
I can't believe I ran into you.
1269
01:43:06,836 --> 01:43:09,280
Can I speak in front of... Elody?
1270
01:43:09,405 --> 01:43:11,583
Yes, I completely trust her.
1271
01:43:13,935 --> 01:43:17,088
I'd like to give you a present.
A really nice one.
1272
01:43:17,814 --> 01:43:19,566
I came up with an idea.
1273
01:43:21,443 --> 01:43:23,778
Would you like to finally visit Japan?
1274
01:43:24,946 --> 01:43:27,741
- You want to take me to Japan?
- Yes.
1275
01:43:27,866 --> 01:43:31,286
Well, no.
I want you to go alone.
1276
01:43:31,411 --> 01:43:34,330
You can have time to yourself
and relax.
1277
01:43:34,456 --> 01:43:36,583
You lucky girl!
1278
01:43:36,708 --> 01:43:40,478
- That would be extraordinary!
- Wild!
1279
01:43:42,171 --> 01:43:43,423
Totally unexpected!
1280
01:43:43,548 --> 01:43:45,592
- Is this for real?
- Absolutely.
1281
01:43:46,317 --> 01:43:48,778
And then, we can get together.
1282
01:43:49,730 --> 01:43:51,122
To tell me about it.
1283
01:44:24,380 --> 01:44:26,841
- Hello.
- Hello, sir. A parlor?
1284
01:44:26,967 --> 01:44:28,769
No, thanks. No parlor.
1285
01:44:28,869 --> 01:44:31,413
I came to see a young lady
1286
01:44:31,538 --> 01:44:33,874
I saw here recently.
1287
01:44:33,999 --> 01:44:35,709
She recited Chekhov.
1288
01:44:36,877 --> 01:44:39,838
I'm an actor,
working on my first feature film.
1289
01:44:39,963 --> 01:44:42,883
I'm the director,
and I'm looking for an actress.
1290
01:44:43,008 --> 01:44:46,595
This isn't a dating service,
you know.
1291
01:44:47,846 --> 01:44:49,723
What did you think?
1292
01:44:50,974 --> 01:44:55,604
- Well, could you give her this?
- It depends.
1293
01:44:55,729 --> 01:44:59,774
- Are you buying an admission ticket?
- Hi.
1294
01:44:59,900 --> 01:45:02,402
You could have told me.
1295
01:45:02,527 --> 01:45:05,030
Let's grab a parlor.
We can talk in private.
1296
01:45:05,154 --> 01:45:08,366
No parlor for me.
I don't even want to sleep with you.
1297
01:45:08,491 --> 01:45:10,493
It's strictly professional.
1298
01:45:11,953 --> 01:45:13,213
Here.
1299
01:45:13,313 --> 01:45:14,815
Read it.
1300
01:45:14,940 --> 01:45:17,692
Call me if you like it.
We'll do a test.
1301
01:45:19,027 --> 01:45:20,862
I'm sure the part is for you.
1302
01:45:25,826 --> 01:45:28,244
I wrote my number on the cover.
1303
01:45:29,788 --> 01:45:33,167
I can't thank your friend enough
for inviting me to your show.
1304
01:45:34,417 --> 01:45:35,418
Bye.
1305
01:45:47,181 --> 01:45:49,098
Hi, Aurora. It's me...
1306
01:45:50,392 --> 01:45:51,476
Call me back.
1307
01:45:51,601 --> 01:45:54,521
Call me when you get this message.
1308
01:45:54,646 --> 01:45:56,481
I have something to tell you.
1309
01:46:40,567 --> 01:46:44,029
Stay with me, don't go away
1310
01:46:44,153 --> 01:46:47,616
Even if it's a little awkward.
1311
01:46:47,741 --> 01:46:51,245
This is more than just a fling
1312
01:46:51,369 --> 01:46:54,789
Over in the snap of a finger.
1313
01:46:54,915 --> 01:46:58,376
I know deep down inside
1314
01:46:58,501 --> 01:47:01,880
You mean way too much to me.
1315
01:47:02,005 --> 01:47:05,634
I leave, full of regret,
1316
01:47:05,759 --> 01:47:08,678
Your memory engraved in my heart.
1317
01:47:11,723 --> 01:47:14,350
I will love you forever...
1318
01:47:41,095 --> 01:47:44,489
A FEW YEARS LATER
1319
01:47:49,494 --> 01:47:51,705
Aurora never returned from Japan.
1320
01:47:51,830 --> 01:47:54,247
She successfully disappeared.
1321
01:47:54,691 --> 01:47:56,318
No fairy tale.
1322
01:47:56,443 --> 01:47:58,737
no husband, no sign of coming back.
1323
01:48:02,991 --> 01:48:06,369
Some thought she was dead.
Clients asked for her.
1324
01:48:06,495 --> 01:48:09,498
Over time,
they replaced her with new girls.
1325
01:48:10,707 --> 01:48:13,627
You'd like to know
if she met some bad people.
1326
01:48:13,752 --> 01:48:16,922
Don't count on me
to find a moral to this story.
1327
01:48:19,090 --> 01:48:20,801
Leave your homes, girls.
1328
01:48:20,926 --> 01:48:22,761
Set your own limits.
1329
01:48:22,886 --> 01:48:24,721
You can take risks
1330
01:48:24,846 --> 01:48:27,557
without ending up
dismembered inside a trunk.
1331
01:49:01,800 --> 01:49:03,885
Mia! We missed you!
1332
01:49:08,390 --> 01:49:11,125
Go get ready and meet us downstairs.
1333
01:49:48,830 --> 01:49:50,499
A STAR IS BORN
1334
01:49:54,128 --> 01:49:56,421
A NEW FACE LIGHTS UP
THE RED CARPET
1335
01:50:39,339 --> 01:50:41,466
Why did you stay there?
1336
01:50:41,591 --> 01:50:44,208
I wanted to live in a country
where you didn't exist.
1337
01:50:46,262 --> 01:50:47,806
Did you meet someone?
1338
01:50:49,183 --> 01:50:50,976
Someone, yes.
1339
01:50:51,100 --> 01:50:52,352
Rather...
1340
01:50:53,520 --> 01:50:55,438
a few "someones."
1341
01:50:55,564 --> 01:50:58,383
I'm lucky you were my
first true love story.
1342
01:50:58,507 --> 01:51:00,443
I developed a taste for it.
1343
01:51:00,569 --> 01:51:02,353
I wanted to start again.
1344
01:51:02,478 --> 01:51:04,489
My good fairy.
1345
01:51:04,614 --> 01:51:07,993
When they say my acting feels real,
I think of you.
1346
01:51:08,117 --> 01:51:10,745
When I lack inspiration, I think of you
1347
01:51:10,871 --> 01:51:13,040
and the time we spent together.
1348
01:51:13,865 --> 01:51:15,375
And I always find it.
1349
01:51:16,918 --> 01:51:18,795
To conclude this special show,
1350
01:51:18,920 --> 01:51:22,382
in celebration
of your well-deserved retirement,
1351
01:51:24,133 --> 01:51:27,637
we have a little surprise for you.
1352
01:51:30,015 --> 01:51:34,143
I have compiled the stories
of every girl here today,
1353
01:51:34,269 --> 01:51:36,104
and I like to tell them
1354
01:51:36,230 --> 01:51:37,856
in my own special way.
1355
01:51:40,483 --> 01:51:42,151
But there's one story
1356
01:51:42,277 --> 01:51:44,153
with a mystery ending:
1357
01:51:44,279 --> 01:51:45,780
yours.
1358
01:52:23,618 --> 01:52:26,029
I hope you didn't believe me
when I said
1359
01:52:26,154 --> 01:52:28,073
you can't find love here?
1360
01:52:28,197 --> 01:52:30,575
We spend our whole lives
looking for love,
1361
01:52:30,700 --> 01:52:32,661
losing it, and finding it again.
1362
01:52:33,186 --> 01:52:35,756
True love, romance, tenderness...
1363
01:52:35,856 --> 01:52:37,949
It all grows like weeds
1364
01:52:38,049 --> 01:52:40,260
in the most unexpected places.
95953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.