Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,872 --> 00:00:09,809
♪ Doesn't matter where we are ♪
2
00:00:09,876 --> 00:00:14,514
♪ Or if the snow forgets
to fall ♪
3
00:00:15,315 --> 00:00:17,817
♪ As long as we're together ♪
4
00:00:17,884 --> 00:00:21,488
♪ We've got it all ♪
5
00:00:25,025 --> 00:00:29,029
♪ You light me up
with your holiday smile ♪
6
00:00:32,465 --> 00:00:38,605
♪ Your peppermint kisses
linger all the while ♪
7
00:00:39,105 --> 00:00:41,408
♪ We're hand in hand ♪
8
00:00:41,474 --> 00:00:46,513
♪ In a wonderland in
a snow globe state of mind ♪
9
00:00:48,548 --> 00:00:54,587
♪ I love yule tidings with you ♪
10
00:00:54,654 --> 00:00:59,692
(woman): Absolutely, I'll get
those contracts sent over ASAP.
11
00:00:59,759 --> 00:01:01,661
Oh, and happy holidays.
12
00:01:01,728 --> 00:01:05,098
♪ In a magical Christmas mood ♪
13
00:01:05,165 --> 00:01:09,736
♪ Everything's better
in the cozy up weather ♪
14
00:01:09,803 --> 00:01:12,906
♪ Nothing else I'd rather do ♪
(elevator bell chimes)
15
00:01:12,972 --> 00:01:18,845
♪ Than spend December
yuletiding with you... ♪
16
00:01:18,912 --> 00:01:21,748
Ah, morning, Sarah.
17
00:01:21,815 --> 00:01:23,616
You pulling double shifts again?
18
00:01:23,683 --> 00:01:25,318
Yeah.
19
00:01:25,852 --> 00:01:28,088
You need this more than I do.
20
00:01:28,154 --> 00:01:30,290
You are a coffee angel.
21
00:01:30,356 --> 00:01:33,226
I prefer caffeine queen.
22
00:01:34,060 --> 00:01:40,667
♪ Then here with you
making new mistletoe memories ♪
23
00:01:41,367 --> 00:01:45,071
♪ Wrapping that string
jingle bells ring ♪
24
00:01:45,138 --> 00:01:50,276
♪ It's laughing
and singing off key... ♪♪
25
00:01:50,343 --> 00:01:54,013
(soft, sentimental music)
26
00:01:54,080 --> 00:01:58,985
(woman): "Dearest Sarah, I'm writing to wish
you a peaceful and blessed Christmas season."
27
00:01:59,052 --> 00:02:02,922
I trust your year has gone well
and you are happy and healthy.
28
00:02:02,989 --> 00:02:04,791
Exciting news from home,
29
00:02:04,858 --> 00:02:07,494
Abram and I have welcomed
a baby girl
30
00:02:07,560 --> 00:02:10,763
with Abram's dark eyes
and my nose.
31
00:02:11,564 --> 00:02:14,434
I can already tell she's gonna d
32
00:02:14,501 --> 00:02:18,071
as she refuses to be swaddled
even on the coldest of days.
33
00:02:18,138 --> 00:02:20,807
Know we think of you often.
34
00:02:20,874 --> 00:02:23,076
Gott segen eich.
35
00:02:23,143 --> 00:02:25,778
"Your sister, Rachel."
36
00:02:30,283 --> 00:02:33,153
Numbers from last quarter
are in.
37
00:02:36,089 --> 00:02:39,492
Okay, uh... not great.
38
00:02:39,559 --> 00:02:43,730
Huh, not great was first quarter
when we were down 15% over last year.
39
00:02:43,796 --> 00:02:46,166
This is disastrous!
40
00:02:46,232 --> 00:02:50,203
Cookbook sales are
notoriously unstable.
41
00:02:50,270 --> 00:02:52,105
The market will bounce back
42
00:02:52,172 --> 00:02:55,050
once people get tired of
reading someone's entire life story
43
00:02:55,074 --> 00:02:58,044
before getting to the recipe
at the end of the blog.
44
00:02:58,111 --> 00:03:00,013
- Maybe.
- But in the meantime,
45
00:03:00,079 --> 00:03:02,415
we are losing shelf space
in brick-and-mortar stores!
46
00:03:02,482 --> 00:03:05,251
I need you to figure out
how to retain it.
47
00:03:07,220 --> 00:03:08,788
Oh, uh, now.
48
00:03:09,756 --> 00:03:11,691
(scoffs)
Uh, okay. Um...
49
00:03:13,293 --> 00:03:14,694
Themed cookbooks.
50
00:03:14,761 --> 00:03:17,163
- Limited shelf life.
- What else?
51
00:03:17,230 --> 00:03:19,098
(sighs)
52
00:03:19,966 --> 00:03:21,201
Celebrity bakers.
53
00:03:21,267 --> 00:03:23,436
Too expensive to contract.
54
00:03:25,772 --> 00:03:28,708
Okay, give me the morning
to brainstorm
55
00:03:28,775 --> 00:03:30,510
and I will think of something.
56
00:03:30,577 --> 00:03:33,346
Well, you'd better or we both
may be looking for new jobs.
57
00:03:33,413 --> 00:03:36,049
Darla, your family,
58
00:03:36,115 --> 00:03:38,084
they own this business.
59
00:03:38,151 --> 00:03:40,086
I think you're safe.
60
00:03:40,153 --> 00:03:41,754
Hmm.
61
00:03:41,821 --> 00:03:45,391
You know what my father did when he
was handed the company from my grandma?
62
00:03:45,458 --> 00:03:47,126
Fired her.
63
00:03:48,194 --> 00:03:50,797
Figure this out,
I'm begging you.
64
00:03:52,498 --> 00:03:53,933
What's that?
65
00:03:54,000 --> 00:03:55,468
(card crinkles)
66
00:03:55,535 --> 00:03:58,404
Um... it's a... card
from my family.
67
00:03:58,471 --> 00:04:01,541
You never mentioned
your family was Amish.
68
00:04:02,375 --> 00:04:03,543
It never came up.
69
00:04:03,610 --> 00:04:06,879
- Actually, this is perfect.
- What is?
70
00:04:06,946 --> 00:04:09,549
The Amish are known
for their wonderful baking.
71
00:04:09,616 --> 00:04:11,584
This is the answer
to your problems.
72
00:04:11,651 --> 00:04:13,419
An Amish cookbook?
73
00:04:13,486 --> 00:04:15,698
Yeah, you must know wonderful
recipes that you can compile.
74
00:04:15,722 --> 00:04:18,057
And oh, include a section on
baking secrets and...
75
00:04:18,124 --> 00:04:19,668
I don't know,
how to churn butter.
76
00:04:19,692 --> 00:04:22,362
I actually don't know
any recipes.
77
00:04:22,428 --> 00:04:24,030
How is that possible?
78
00:04:24,097 --> 00:04:26,065
You're a cookbook editor.
79
00:04:26,833 --> 00:04:29,068
- It's... ironic.
- I know.
80
00:04:29,135 --> 00:04:32,272
Um, I never took to baking.
81
00:04:32,338 --> 00:04:33,973
I burned everything I touched.
82
00:04:34,040 --> 00:04:36,776
My sister actually banned me
from the kitchen at one point.
83
00:04:36,843 --> 00:04:38,520
Wait, your sister, she can bake.
84
00:04:38,544 --> 00:04:41,914
Yeah, Rachel owns a very
successful bakery in Kentucky.
85
00:04:41,981 --> 00:04:43,116
Ah!
86
00:04:43,182 --> 00:04:44,284
Perfect.
87
00:04:44,350 --> 00:04:47,553
Go home for the holidays
and get those recipes.
88
00:04:47,620 --> 00:04:49,922
Uh, I-I can't do that.
89
00:04:49,989 --> 00:04:53,059
I haven't been home
in a very long time.
90
00:04:53,126 --> 00:04:55,995
Plus, there are
Amish recipes online.
91
00:04:56,062 --> 00:04:58,598
We both know those aren't
the real recipes.
92
00:04:59,232 --> 00:05:02,802
Look, Sarah, it's your choice
93
00:05:02,869 --> 00:05:05,438
but I can't sugarcoat
the obvious.
94
00:05:05,505 --> 00:05:10,510
If there is no cookbook for retailers
to get excited about in the New Year,
95
00:05:10,576 --> 00:05:12,478
there's no job.
96
00:05:12,545 --> 00:05:14,747
So...
97
00:05:15,214 --> 00:05:16,983
Okay.
98
00:05:18,885 --> 00:05:20,953
Ugh!
99
00:05:21,821 --> 00:05:23,890
(doowop song)
100
00:05:23,956 --> 00:05:25,792
♪ Come on everyone ♪
101
00:05:25,858 --> 00:05:28,561
♪ Let's have some fun ♪
102
00:05:29,729 --> 00:05:32,965
♪ Oh it's gonna be
a wonderful Christmas ♪
103
00:05:33,032 --> 00:05:35,401
♪ A tingle and a jingle
those bells ♪
104
00:05:35,468 --> 00:05:38,671
♪ It's gonna be a wonderful
Christmas ♪
105
00:05:38,738 --> 00:05:41,441
♪ I can tell... ♪
(man moans)
106
00:05:41,507 --> 00:05:46,312
♪ There is nothing better than
all friends and family ♪
107
00:05:46,379 --> 00:05:49,649
♪ Singing carols
all together ♪
108
00:05:49,716 --> 00:05:51,951
♪ Everyone say do re mi ♪
109
00:05:52,018 --> 00:05:57,156
♪ It's gonna be a wonderful
Christmas this year ♪
110
00:05:59,325 --> 00:06:03,262
Uh, I'm sorry,
no outsiders allowed.
111
00:06:04,530 --> 00:06:07,600
What would you call
yourself then?
112
00:06:08,301 --> 00:06:09,802
Uh...
113
00:06:09,869 --> 00:06:12,438
a friend of the Amish.
114
00:06:14,574 --> 00:06:18,511
I'm Johnathan's daughter, Sarah.
115
00:06:26,552 --> 00:06:29,455
Sufficient proof for ya?
116
00:06:30,022 --> 00:06:32,258
Um...
117
00:06:32,325 --> 00:06:36,662
I... guess you may pass.
118
00:06:37,497 --> 00:06:39,699
(clears throat)
119
00:06:52,512 --> 00:06:54,881
Sign's upside down, by the way.
120
00:06:58,785 --> 00:07:01,821
(♪♪♪)
121
00:07:09,629 --> 00:07:13,833
♪ It's gonna be a wonderful
Christmas this year ♪
122
00:07:15,902 --> 00:07:18,671
(sentimental music plays)
123
00:07:21,674 --> 00:07:23,042
Sarah!
124
00:07:23,109 --> 00:07:24,944
You're home!
125
00:07:25,011 --> 00:07:28,414
I thought it was about time
I come and met my niece.
126
00:07:29,515 --> 00:07:31,284
This is Hannah.
127
00:07:32,185 --> 00:07:33,586
Hannah?
128
00:07:34,821 --> 00:07:37,156
- After Mom.
- Mm-hmm.
129
00:07:38,024 --> 00:07:40,560
I just can't believe
you're really home.
130
00:07:40,626 --> 00:07:42,995
I should have written
to you first.
131
00:07:43,062 --> 00:07:46,866
It was kind of an impulsive,
last minute thing.
132
00:07:48,734 --> 00:07:52,205
It's okay that I'm here, right?
133
00:07:52,271 --> 00:07:55,741
- Of course.
- I'm just surprised, that's all.
134
00:07:55,808 --> 00:07:59,278
In a good way.
(chuckles softly)
135
00:08:01,247 --> 00:08:03,583
Would you like to hold her?
136
00:08:04,851 --> 00:08:08,921
I should probably get settled,
you know, before Dad sees me.
137
00:08:08,988 --> 00:08:11,557
It's too late.
138
00:08:11,624 --> 00:08:13,159
Hmm.
139
00:08:14,961 --> 00:08:16,462
Hey, Dad.
140
00:08:18,364 --> 00:08:20,132
It's been a while.
141
00:08:20,199 --> 00:08:22,235
Hmm.
142
00:08:24,837 --> 00:08:27,573
It is good to have you home.
143
00:08:30,076 --> 00:08:32,311
How long are you staying?
144
00:08:33,045 --> 00:08:34,680
Through the holidays.
145
00:08:36,349 --> 00:08:37,884
If that's okay.
146
00:08:37,950 --> 00:08:40,820
Oh, you're more than welcome
to stay as long as you like.
147
00:08:41,854 --> 00:08:45,157
I was thinking I could help
in the bakery while I'm here.
148
00:08:47,026 --> 00:08:49,462
Hmm... the bakery.
149
00:08:49,529 --> 00:08:52,365
Now, you do remember
that place, right?
150
00:08:52,431 --> 00:08:55,434
Aprons, rolling pins, the flour.
151
00:08:55,501 --> 00:08:56,936
The bakery?
152
00:08:57,003 --> 00:09:00,673
- I was not that bad.
- Yeah.
153
00:09:01,374 --> 00:09:03,576
I'll enjoy the company.
154
00:09:03,976 --> 00:09:05,945
- Well...
- (exhales)
155
00:09:06,012 --> 00:09:08,123
You're more than welcome
to wear what you like here
156
00:09:08,147 --> 00:09:11,484
but it's cold,
so you're gonna freeze in that.
157
00:09:11,551 --> 00:09:13,653
Why don't you get
yourself settled.
158
00:09:13,719 --> 00:09:16,322
We'll be around. Have
some breakfast or somethin'.
159
00:09:17,857 --> 00:09:21,294
(clicks tongue then laughs)
160
00:09:41,547 --> 00:09:43,215
(whirring)
161
00:09:52,325 --> 00:09:53,659
(chuckles)
162
00:09:53,726 --> 00:09:57,597
I cannot believe you produce
so much from this kitchen.
163
00:09:58,698 --> 00:10:01,567
And all of this new equipment!
164
00:10:01,634 --> 00:10:03,169
Is this allowed?
165
00:10:03,235 --> 00:10:05,905
As long as we power it with
the energy we create, it's fine.
166
00:10:05,972 --> 00:10:08,441
But we need it to keep up
with this demand.
167
00:10:08,507 --> 00:10:10,218
This is our busiest time
of the year.
168
00:10:10,242 --> 00:10:14,080
Oh, well, in that case,
thank goodness I am here.
169
00:10:14,146 --> 00:10:15,948
- Oh.
- To help you.
170
00:10:17,550 --> 00:10:19,318
Oh, friendship bread.
171
00:10:20,119 --> 00:10:23,189
You know, I look forward
to this every year.
172
00:10:23,255 --> 00:10:25,157
Thank you for always sending it.
173
00:10:25,758 --> 00:10:28,427
It's not Christmas without it.
174
00:10:31,097 --> 00:10:33,399
(♪♪♪)
175
00:10:33,466 --> 00:10:35,601
Who is that?
176
00:10:35,668 --> 00:10:37,036
Dean Eriksen.
177
00:10:37,103 --> 00:10:39,739
Dad's Englishman friend
I told you about in my letters.
178
00:10:41,507 --> 00:10:44,577
I... I guess when you said
widower, I...
179
00:10:44,644 --> 00:10:47,913
I pictured someone older.
180
00:10:49,315 --> 00:10:53,252
Well, he's cute, but certainly
not very handy, is he?
181
00:10:53,319 --> 00:10:54,954
He tries.
182
00:10:55,021 --> 00:10:57,923
(chuckles)
His intentions are good.
183
00:10:57,990 --> 00:10:59,759
Any kids?
184
00:10:59,825 --> 00:11:01,861
One, Zoey, she's eight.
185
00:11:01,927 --> 00:11:04,196
Gets along wonderfully
with the Amish kids.
186
00:11:04,263 --> 00:11:06,966
And I think they quite
a different education from her.
187
00:11:07,033 --> 00:11:09,769
Oh, I'm sure they do.
188
00:11:09,835 --> 00:11:13,506
Were you gonna help or just
look at the scenery all day?
189
00:11:13,572 --> 00:11:15,808
(laughs)
190
00:11:17,476 --> 00:11:19,278
No metal for sourdough.
191
00:11:19,345 --> 00:11:21,147
Right.
192
00:11:22,848 --> 00:11:24,917
Remind me again why?
193
00:11:24,984 --> 00:11:26,285
Sourdough is acidic
194
00:11:26,352 --> 00:11:30,456
so best to use wooden spoons
and... glass bowls.
195
00:11:31,424 --> 00:11:34,160
- (bowl clinks)
- Got it.
196
00:11:37,129 --> 00:11:39,265
Where are the recipes?
197
00:11:40,132 --> 00:11:41,267
(sighs)
198
00:11:41,333 --> 00:11:44,970
We... had a kitchen fire
a few years ago.
199
00:11:45,037 --> 00:11:46,772
Lost 'em all.
200
00:11:46,839 --> 00:11:48,908
I bake from memory now.
201
00:11:48,974 --> 00:11:50,843
There was a fire?
202
00:11:50,910 --> 00:11:54,146
You didn't mention that
in any of your letters.
203
00:11:54,213 --> 00:11:56,649
I only tell you
about the good things.
204
00:12:02,488 --> 00:12:03,756
Is that...
205
00:12:03,823 --> 00:12:08,527
the original Haney family
heirloom sourdough starter?
206
00:12:08,594 --> 00:12:10,262
Still the same one.
207
00:12:10,329 --> 00:12:12,431
It miraculously
survived the place.
208
00:12:12,498 --> 00:12:15,634
That has to be, what,
60 years old?
209
00:12:15,701 --> 00:12:18,704
Things around here
are made to last.
210
00:12:20,539 --> 00:12:22,408
Unlike the city,
211
00:12:22,475 --> 00:12:25,945
where everything is
just constantly changing.
212
00:12:26,011 --> 00:12:29,348
But you enjoy living in Chicago?
213
00:12:31,150 --> 00:12:32,351
Yes.
214
00:12:32,418 --> 00:12:33,953
Of course.
215
00:12:34,019 --> 00:12:36,622
And your job's going well?
216
00:12:36,689 --> 00:12:40,993
- Cookbook editing is...
- interesting.
217
00:12:44,797 --> 00:12:46,332
No!
218
00:12:46,398 --> 00:12:49,101
I am not dating anybody.
219
00:12:49,168 --> 00:12:51,103
I didn't ask.
220
00:12:51,904 --> 00:12:53,873
Your face did.
221
00:12:53,939 --> 00:12:56,809
As long as you're happy,
that's all that matters.
222
00:12:56,876 --> 00:12:59,945
But you're not getting
any younger.
223
00:13:00,012 --> 00:13:02,114
Ah!
(snaps fingers)
224
00:13:03,582 --> 00:13:06,552
Look, it's not that I don't
want a relationship.
225
00:13:07,520 --> 00:13:09,421
I do. It's just...
226
00:13:09,822 --> 00:13:11,791
it's hard to find someone.
227
00:13:12,391 --> 00:13:14,693
In a city full of people?
228
00:13:14,760 --> 00:13:17,530
It's hard to find
the right someone.
229
00:13:18,497 --> 00:13:21,000
Honestly, it's not even
the men's fault.
230
00:13:21,066 --> 00:13:24,970
I realize that I have
impossible standards.
231
00:13:25,037 --> 00:13:27,239
Such as?
232
00:13:27,873 --> 00:13:29,875
I want a man who works hard,
233
00:13:29,942 --> 00:13:32,878
but isn't a workaholic, for one.
234
00:13:33,779 --> 00:13:35,815
Someone who could get
through dinner
235
00:13:35,881 --> 00:13:38,484
without checking
their cell phone.
236
00:13:39,318 --> 00:13:43,322
Someone who wants to go
on walks with me and read.
237
00:13:43,823 --> 00:13:47,126
Just you know, enjoy being
in each other's company.
238
00:13:47,193 --> 00:13:50,863
You know you just described
an Amish man.
239
00:13:50,930 --> 00:13:52,998
(laughs)
240
00:13:54,466 --> 00:13:56,235
That is my problem.
241
00:13:56,302 --> 00:13:59,905
This upbringing
completely spoiled me.
242
00:13:59,972 --> 00:14:02,174
(laughs)
(bell on door jingles)
243
00:14:03,042 --> 00:14:04,476
Deliveries are done.
244
00:14:04,543 --> 00:14:07,246
Hi, Sarah, nice to see you.
245
00:14:07,313 --> 00:14:09,014
It is nice to see you, too.
246
00:14:09,081 --> 00:14:10,816
I met your daughter.
247
00:14:10,883 --> 00:14:12,651
She's really something.
248
00:14:12,718 --> 00:14:14,396
Wait until you hear her
howling at midnight.
249
00:14:14,420 --> 00:14:16,789
(scoffs)
(chuckles)
250
00:14:17,590 --> 00:14:19,725
Can I talk to you for a second?
251
00:14:19,792 --> 00:14:21,794
Sure.
252
00:14:27,099 --> 00:14:29,935
(speaks Pennsylvania Dutch)
253
00:14:30,002 --> 00:14:31,971
(sighs)
254
00:14:37,042 --> 00:14:38,978
(clears throat)
255
00:14:39,812 --> 00:14:41,380
(sighs)
256
00:14:42,982 --> 00:14:44,416
Is everything okay?
257
00:14:44,483 --> 00:14:46,485
Yeah, it's fine.
258
00:14:48,454 --> 00:14:51,423
You know, my Dutch is
a little rusty but...
259
00:14:51,490 --> 00:14:55,494
pretty sure he said that
the Finley's bakery is closing?
260
00:14:55,561 --> 00:14:57,229
It's true.
261
00:14:57,296 --> 00:15:00,065
The Finleys are closing shop
and retiring next year.
262
00:15:00,132 --> 00:15:04,069
Unfortunately, they were
a big source of revenue for us.
263
00:15:04,136 --> 00:15:07,840
Have you been able to find a
bakery to replace the business?
264
00:15:07,907 --> 00:15:09,618
This isn't for you
to worry about.
265
00:15:09,642 --> 00:15:12,077
You're here this Christmas
and I want to enjoy that.
266
00:15:12,144 --> 00:15:14,179
The rest will figure itself out.
267
00:15:14,246 --> 00:15:16,081
It always does.
268
00:15:17,449 --> 00:15:19,318
(sighs)
269
00:15:26,158 --> 00:15:28,160
Hi.
270
00:15:31,030 --> 00:15:33,265
You must be Zoey.
271
00:15:33,332 --> 00:15:36,001
You're Mr. Johnathan's
other daughter, right?
272
00:15:36,068 --> 00:15:37,970
I'm Sarah.
273
00:15:38,037 --> 00:15:39,939
Why haven't I seen you before?
274
00:15:40,005 --> 00:15:41,941
Well, I live in Chicago.
275
00:15:42,007 --> 00:15:43,509
Why?
276
00:15:44,243 --> 00:15:45,978
That's where I work.
277
00:15:46,045 --> 00:15:46,912
What do you do?
278
00:15:46,979 --> 00:15:48,447
I'm an editor.
279
00:15:48,514 --> 00:15:50,049
Are you married?
280
00:15:50,582 --> 00:15:51,784
Nope.
281
00:15:51,850 --> 00:15:53,218
Have any kids?
282
00:15:53,285 --> 00:15:54,687
- (chuckles)
- Nope.
283
00:15:54,753 --> 00:15:56,288
Are you Amish?
284
00:15:57,056 --> 00:15:58,891
Um...
285
00:15:59,792 --> 00:16:02,328
why aren't you in school?
286
00:16:02,394 --> 00:16:05,030
I'm homeschooled.
287
00:16:07,733 --> 00:16:09,401
That's a very nice drawing.
288
00:16:10,436 --> 00:16:12,271
You're really talented.
289
00:16:12,338 --> 00:16:14,106
I learned from my dad.
290
00:16:14,173 --> 00:16:16,575
He draws pictures for books.
291
00:16:19,144 --> 00:16:21,180
Dean Erikson.
292
00:16:21,981 --> 00:16:26,352
Your dad is the illustrator
for the Z's Adventure series.
293
00:16:26,418 --> 00:16:29,088
(sad music plays)
294
00:16:35,894 --> 00:16:38,564
(bellowing in the distance)
295
00:16:43,135 --> 00:16:45,637
Thought you could use
some hot coffee.
296
00:16:45,704 --> 00:16:47,406
Thanks.
297
00:16:50,476 --> 00:16:52,344
Oh, sorry about earlier.
298
00:16:52,411 --> 00:16:54,980
I didn't know your family
was expecting you.
299
00:16:55,047 --> 00:16:58,450
That's quite all right,
'cause they weren't.
300
00:16:58,517 --> 00:16:59,718
(chuckles)
301
00:16:59,785 --> 00:17:02,688
It's nice to know
someone's looking out for them.
302
00:17:03,622 --> 00:17:05,457
How's it goin' out here?
303
00:17:05,524 --> 00:17:09,762
Uh, well, you know, manual
labor's not really my expertise.
304
00:17:09,828 --> 00:17:12,131
- Oh, you're kidding.
- (chuckles lightly)
305
00:17:14,566 --> 00:17:17,302
You're an illustrator, right?
306
00:17:18,637 --> 00:17:20,305
I met Zoey.
307
00:17:20,906 --> 00:17:22,641
She's quite the artist
308
00:17:22,708 --> 00:17:25,778
and has a very bright future
as an interrogator.
309
00:17:25,844 --> 00:17:29,948
(chuckles) - Sorry, she's all
about the questions these days.
310
00:17:30,015 --> 00:17:32,718
- That's okay.
- It was really cute.
311
00:17:34,853 --> 00:17:39,158
So, you're home for Christmas
to visit your family?
312
00:17:40,092 --> 00:17:41,693
Yeah.
313
00:17:42,561 --> 00:17:45,064
Holidays, new baby.
314
00:17:45,130 --> 00:17:47,599
Seemed like a good time
to visit.
315
00:17:47,666 --> 00:17:51,570
- And that's okay?
- To come and go, I mean?
316
00:17:51,637 --> 00:17:55,074
The Amish believe
in the freedom of choice.
317
00:17:57,142 --> 00:17:59,845
When we're 16,
we're given this opportunity
318
00:17:59,912 --> 00:18:02,014
to either commit to our faith
319
00:18:02,081 --> 00:18:04,416
or go live among the Englishmen,
320
00:18:04,483 --> 00:18:06,385
a life of our own choosing.
321
00:18:06,452 --> 00:18:08,487
Rumspringa.
322
00:18:08,554 --> 00:18:11,857
As long as you haven't made
a vow of faith
323
00:18:11,924 --> 00:18:13,492
and then broken it,
324
00:18:13,559 --> 00:18:16,361
you're able to keep ties
with your family.
325
00:18:17,563 --> 00:18:19,398
You live in Chicago?
326
00:18:19,465 --> 00:18:21,967
I'm actually in publishing, too.
327
00:18:22,034 --> 00:18:25,704
So, I'm familiar with your
bestselling children's series.
328
00:18:27,139 --> 00:18:29,074
- (clears throat)
- Um...
329
00:18:29,141 --> 00:18:31,310
I-I should
really get back to this.
330
00:18:31,376 --> 00:18:33,979
- Oh, um...
- Thanks for the coffee.
331
00:18:34,713 --> 00:18:37,683
Yeah, thanks for helping out
around here.
332
00:18:38,350 --> 00:18:41,954
I'm not sure if I'm really
a help or a hindrance.
333
00:18:42,020 --> 00:18:44,456
- Huh.
- I just really like it here.
334
00:18:44,523 --> 00:18:47,059
The pace, the quiet.
335
00:18:48,927 --> 00:18:50,529
It's really special.
336
00:18:50,596 --> 00:18:52,798
Especially if you're coming in
from the outside.
337
00:18:52,865 --> 00:18:55,134
It's like all of the...
338
00:18:55,200 --> 00:18:57,369
(both): noise stops.
339
00:18:57,436 --> 00:18:58,637
(laughing)
340
00:18:58,704 --> 00:19:02,307
You know, I was trying
to convince Johnathan
341
00:19:02,374 --> 00:19:04,943
to open the community up
to outsiders.
342
00:19:06,245 --> 00:19:08,413
I don't know if the leaders
would go for that.
343
00:19:08,480 --> 00:19:10,482
They're a very private group.
344
00:19:11,150 --> 00:19:14,987
A little more conservative than a
lot of the other Amish communities.
345
00:19:15,721 --> 00:19:18,457
I just think there's so much
we could learn from the Amish.
346
00:19:18,524 --> 00:19:20,893
I totally agree with you.
347
00:19:22,861 --> 00:19:25,464
Well, maybe while you're here,
348
00:19:25,531 --> 00:19:27,699
you could help me
try to convince them?
349
00:19:27,766 --> 00:19:29,301
Oh.
350
00:19:29,368 --> 00:19:31,737
Maybe.
351
00:19:33,672 --> 00:19:36,441
I should really
get back to this.
352
00:19:36,508 --> 00:19:38,277
I'll head back to the bakery.
353
00:19:38,343 --> 00:19:41,680
I'm sure Rachel's in a frenzy
without me. (Chuckles lightly)
354
00:19:49,488 --> 00:19:53,091
(gentle Silent Night plays)
355
00:19:54,193 --> 00:19:56,562
This pattern is one
of my favorites.
356
00:19:56,628 --> 00:19:59,064
- Would you like to help?
- I shouldn't.
357
00:19:59,131 --> 00:20:00,966
I haven't picked up
a needle in years.
358
00:20:01,033 --> 00:20:02,367
(chuckles)
359
00:20:04,670 --> 00:20:06,538
So, um...
360
00:20:07,306 --> 00:20:10,709
Dean mentioned that he
thought it might be a good idea
361
00:20:10,776 --> 00:20:13,579
to open up our farm
to outsiders.
362
00:20:13,645 --> 00:20:15,914
For tours and visits.
363
00:20:15,981 --> 00:20:17,849
That sort of thing.
364
00:20:18,850 --> 00:20:21,787
He's mentioned it a few times.
365
00:20:22,254 --> 00:20:25,657
So far, the community leaders
have voted against it.
366
00:20:28,627 --> 00:20:31,029
A lot of Amish families do it.
367
00:20:31,096 --> 00:20:32,998
Yes.
368
00:20:33,065 --> 00:20:34,900
It's not for us.
369
00:20:38,036 --> 00:20:40,472
I understand that it hasn't
been for us in the past
370
00:20:40,539 --> 00:20:43,842
but I can't help but feel like
now would be a very good time.
371
00:20:44,610 --> 00:20:46,812
We-we could sell
some of Rachel's desserts.
372
00:20:46,878 --> 00:20:50,249
Maybe find a new middleman
account to replace the Finleys.
373
00:20:50,315 --> 00:20:51,683
Do you think so?
374
00:20:51,750 --> 00:20:53,285
Could work.
375
00:20:53,885 --> 00:20:57,089
There are bakeries in town
we've never spoken to.
376
00:20:59,057 --> 00:21:02,661
- Yeah, it's...
- it's a lot to consider.
377
00:21:02,728 --> 00:21:04,796
I mean, it's a lot of planning.
378
00:21:04,863 --> 00:21:07,966
We could do it alongside
the kids' Christmas concert.
379
00:21:08,834 --> 00:21:11,970
Dad, you and Abram could show
people around the farm,
380
00:21:12,037 --> 00:21:14,306
and Rachel and I
could set up a market stand.
381
00:21:14,373 --> 00:21:15,941
Sell her baked goods.
382
00:21:16,008 --> 00:21:18,076
Maybe even some quilts.
383
00:21:19,845 --> 00:21:22,281
Dad... what do you think?
384
00:21:22,347 --> 00:21:24,449
Hmm...
385
00:21:24,516 --> 00:21:27,686
yeah, I'm not comfortable
with any of this.
386
00:21:28,253 --> 00:21:30,656
I mean, it almost feels
like we're trying
387
00:21:30,722 --> 00:21:33,859
to push out the boundaries of
this community or something and...
388
00:21:34,726 --> 00:21:37,562
I can tell ya, that's not gonna
sit well with anybody.
389
00:21:42,034 --> 00:21:44,936
We ask the other families
to participate.
390
00:21:45,504 --> 00:21:47,339
They can sell their goods.
391
00:21:47,406 --> 00:21:50,976
It could be
a true community event.
392
00:21:53,011 --> 00:21:55,113
Mm-hmm.
393
00:21:56,415 --> 00:21:58,550
All right, all right,
394
00:21:58,617 --> 00:21:59,685
look, I'll...
395
00:21:59,751 --> 00:22:01,953
I'll talk to the others, okay.
396
00:22:02,020 --> 00:22:04,122
And there's no guarantee.
397
00:22:04,189 --> 00:22:07,326
Just... I don't know.
398
00:22:07,392 --> 00:22:11,263
May... maybe a trial run.
399
00:22:13,298 --> 00:22:13,498
(upbeat music plays)
400
00:22:13,499 --> 00:22:16,134
(upbeat music plays)
401
00:22:18,003 --> 00:22:21,406
(indistinct chatter)
402
00:22:22,808 --> 00:22:25,110
(children laughing)
403
00:22:26,411 --> 00:22:27,846
Guess what?
404
00:22:27,913 --> 00:22:31,316
The community leaders have
agreed to open up the community
405
00:22:31,383 --> 00:22:33,085
for the kids' Christmas concert.
406
00:22:33,151 --> 00:22:37,389
I've been working that angle
for over a year with no luck.
407
00:22:37,456 --> 00:22:39,324
- What can I say?
- I'm persuasive.
408
00:22:39,391 --> 00:22:41,093
It is just a trial run, though.
409
00:22:41,159 --> 00:22:43,695
Well, it's a great start.
410
00:22:46,865 --> 00:22:48,800
I hear she's in the concert.
411
00:22:48,867 --> 00:22:51,970
Been practicing the songs
all week.
412
00:22:52,037 --> 00:22:55,440
She's usually pretty shy and
quiet around other kids her age
413
00:22:55,507 --> 00:22:57,476
but not here.
414
00:22:58,076 --> 00:23:00,679
She mentioned
she was homeschooled.
415
00:23:01,380 --> 00:23:06,351
She's suffered from separation
anxiety since her mom died.
416
00:23:07,552 --> 00:23:09,388
How's it look?
417
00:23:10,188 --> 00:23:12,891
Well, it looks like someone
has been doing their homework.
418
00:23:12,958 --> 00:23:15,327
Yeah, busted.
419
00:23:16,294 --> 00:23:18,530
Your secret's safe with me.
420
00:23:30,675 --> 00:23:32,878
(yawns)
421
00:23:34,546 --> 00:23:37,215
Not such a morning person
anymore?
422
00:23:38,049 --> 00:23:41,586
4:30 is the middle
of the night.
423
00:23:41,653 --> 00:23:44,256
What do you think
we should make?
424
00:23:44,322 --> 00:23:47,826
Well, we need to showcase
the bakery's offerings,
425
00:23:47,893 --> 00:23:52,497
so I'm thinking a wide selection
of traditional Amish desserts.
426
00:23:52,564 --> 00:23:54,433
But we do need to keep it simple
427
00:23:54,499 --> 00:23:57,669
so we can stay
cost and time effective.
428
00:23:58,403 --> 00:24:01,239
Our cherry pie is always a hit.
429
00:24:04,643 --> 00:24:05,710
Is that vinegar?
430
00:24:05,777 --> 00:24:07,946
It's the secret ingredient.
431
00:24:08,013 --> 00:24:10,449
Ah, vinegar in cherry pie.
432
00:24:12,350 --> 00:24:16,421
- (curious music)
- It's for future reference.
433
00:24:16,488 --> 00:24:19,224
(scoffs) - When did
you get so into baking?
434
00:24:19,958 --> 00:24:23,228
Tired of all the over processed
food in the city...
435
00:24:23,295 --> 00:24:25,096
I guess.
436
00:24:25,163 --> 00:24:27,399
And speaking of food,
437
00:24:27,466 --> 00:24:28,967
I am starving.
438
00:24:29,034 --> 00:24:31,470
If you're going to force me
to be awake this early,
439
00:24:31,536 --> 00:24:34,139
I'm going to need to eat.
(chuckles)
440
00:24:43,181 --> 00:24:44,950
Mm!
441
00:24:45,016 --> 00:24:46,284
You know,
442
00:24:46,351 --> 00:24:49,387
I really wish this wasn't
so time-consuming to make
443
00:24:49,454 --> 00:24:52,757
because I would live on it.
444
00:24:53,358 --> 00:24:56,428
- (chuckles)
- Once you have the starter,
445
00:24:56,495 --> 00:24:58,296
the process is easier.
446
00:24:58,363 --> 00:25:01,800
I mean, anyone,
even you, can make it.
447
00:25:03,835 --> 00:25:06,271
That is a great idea!
448
00:25:06,338 --> 00:25:10,242
We can give guests
a little bit of the starter.
449
00:25:10,308 --> 00:25:13,612
And instructions on how
they can make the bread at home.
450
00:25:13,678 --> 00:25:15,480
Do you think
people would like that?
451
00:25:15,547 --> 00:25:17,616
Oh, Rachel, they would love it!
452
00:25:17,682 --> 00:25:21,319
Plus, it's a perfect
takeaway gift from us.
453
00:25:21,953 --> 00:25:24,789
Share our family's
heirloom starter.
454
00:25:26,024 --> 00:25:27,759
I like it.
455
00:25:30,962 --> 00:25:34,165
If you could be any animal,
what would you be?
456
00:25:35,000 --> 00:25:37,502
I quite like being a human.
457
00:25:37,569 --> 00:25:39,971
I'd be a walrus.
458
00:25:40,038 --> 00:25:41,573
Really? Why?
459
00:25:41,640 --> 00:25:44,175
They get to be
on water and land,
460
00:25:44,242 --> 00:25:45,977
they have long, sharp teeth,
461
00:25:46,044 --> 00:25:49,414
they're fierce and powerful,
and can swim really fast.
462
00:25:49,948 --> 00:25:52,350
I don't know how to swim yet.
463
00:25:52,417 --> 00:25:54,152
Oh, you need to learn.
464
00:25:54,219 --> 00:25:56,354
It's an important
life skill to have.
465
00:25:57,188 --> 00:25:59,024
And if you're gonna
be a walrus...
466
00:25:59,090 --> 00:26:01,760
- (giggles) - Makes sense.
- Yeah.
467
00:26:01,826 --> 00:26:04,829
Here ya go.
(sheep bleating)
468
00:26:07,432 --> 00:26:09,834
(exhales sharply)
469
00:26:11,703 --> 00:26:13,405
What does that mean?
470
00:26:13,471 --> 00:26:15,173
Oh yeah,
471
00:26:15,240 --> 00:26:17,475
it means to allow God
472
00:26:17,542 --> 00:26:21,379
to guide and direct us
with peace within our soul.
473
00:26:21,446 --> 00:26:24,716
What's the worst sound
you've ever heard?
474
00:26:25,050 --> 00:26:27,218
I don't believe I have one.
475
00:26:27,285 --> 00:26:28,453
This is mine.
476
00:26:28,520 --> 00:26:31,356
(hee-haws warbly)
477
00:26:33,124 --> 00:26:34,593
Yep.
478
00:26:34,659 --> 00:26:36,561
Okay.
479
00:26:38,129 --> 00:26:40,465
That one there's mine, too.
480
00:26:41,266 --> 00:26:43,144
Has she been following you
around again?
481
00:26:43,168 --> 00:26:45,604
Oh hey, yeah.
482
00:26:45,670 --> 00:26:47,672
I like the company.
483
00:26:48,373 --> 00:26:51,476
Miss Arabelle needs you
for Nativity play rehearsal.
484
00:26:51,543 --> 00:26:53,979
I'm one of the three wise men.
485
00:26:54,045 --> 00:26:55,880
That seems fittin'.
486
00:26:55,947 --> 00:26:57,248
(chuckles)
487
00:26:58,450 --> 00:27:00,685
I love you,
Mr. Johnathan.
488
00:27:00,752 --> 00:27:02,454
(giggles)
489
00:27:03,955 --> 00:27:07,092
Sorry, she's... affectionate.
490
00:27:07,926 --> 00:27:09,461
Yeah.
491
00:27:10,261 --> 00:27:11,930
It's okay.
492
00:27:11,997 --> 00:27:13,765
(speaks Pennsylvania Dutch)
493
00:27:13,832 --> 00:27:16,735
I mean, it had
to be near freezing.
494
00:27:16,801 --> 00:27:19,337
Jacob dove right off the dock.
495
00:27:19,404 --> 00:27:21,306
- Yes.
- Into the nearly frozen pond.
496
00:27:21,373 --> 00:27:22,841
Okay, now I remember.
497
00:27:22,907 --> 00:27:25,947
I have never heard anyone
scream like that in my entire life.
498
00:27:26,011 --> 00:27:27,912
- Right? One of a kind.
- (laugh)
499
00:27:27,979 --> 00:27:30,949
I don't mean to interrupt
but Rachel,
500
00:27:31,016 --> 00:27:35,053
it's our turn to get them
Christmas quilts up to Evergreens.
501
00:27:35,120 --> 00:27:36,888
Is Abram still here?
502
00:27:36,955 --> 00:27:39,457
No, he left about
20 minutes ago,
503
00:27:39,524 --> 00:27:41,026
head in to pick up some lumber.
504
00:27:41,092 --> 00:27:42,527
Um...
505
00:27:42,594 --> 00:27:44,362
Well, I can take them.
506
00:27:44,429 --> 00:27:48,233
I will use the car and be back
to help before you know it.
507
00:27:48,299 --> 00:27:49,701
Help?
508
00:27:49,768 --> 00:27:53,805
- Taste testing is helping.
- (laughs)
509
00:27:55,040 --> 00:27:57,042
Hmm, yeah.
510
00:27:57,108 --> 00:27:59,411
You may wanna change.
511
00:27:59,477 --> 00:28:02,814
You'll be scarin' English
off the streets in that.
512
00:28:04,249 --> 00:28:06,151
(sighs)
513
00:28:15,694 --> 00:28:19,531
This charm quilt was made
in a quilting circle
514
00:28:19,597 --> 00:28:23,868
by four Amish elders while
awaiting the birth of a baby.
515
00:28:28,039 --> 00:28:31,252
You know, I had forgotten how much
the Englishmen love to hear the stories
516
00:28:31,276 --> 00:28:33,211
about how each quilt was made.
517
00:28:34,746 --> 00:28:37,148
It really does make them
even more special.
518
00:28:37,215 --> 00:28:40,518
The community love and attention
that goes into each one.
519
00:28:40,585 --> 00:28:43,755
- That's the last of them.
- Drive carefully.
520
00:28:43,822 --> 00:28:45,356
Okay, back soon.
521
00:28:48,193 --> 00:28:50,562
I will be back. I promise.
(chuckles)
522
00:28:50,628 --> 00:28:54,733
There's just a lot riding on this
open community day being a success.
523
00:28:54,799 --> 00:28:57,001
And I'm not gonna let you down.
524
00:28:57,068 --> 00:29:00,338
Now, get back to your pies
before they burn.
525
00:29:09,080 --> 00:29:11,783
(engine turns over)
526
00:29:11,850 --> 00:29:14,519
You're not leavin', are ya?
527
00:29:14,586 --> 00:29:18,690
You know, I didn't realize that
everyone viewed me as such a flight risk.
528
00:29:18,757 --> 00:29:21,559
Oh no, I-I just meant
that you agreed to help out
529
00:29:21,626 --> 00:29:24,596
- with the open community day.
- I know what you meant.
530
00:29:24,662 --> 00:29:27,398
I'm just going into town
to deliver the quilts.
531
00:29:27,465 --> 00:29:29,067
Oh, okay.
532
00:29:29,134 --> 00:29:30,535
Uh, well, be safe.
533
00:29:30,602 --> 00:29:32,904
The roads are slick
after last night's rain.
534
00:29:33,738 --> 00:29:36,441
Well, if you're worried,
you could come with me.
535
00:29:37,142 --> 00:29:39,511
If you want.
536
00:29:39,577 --> 00:29:40,912
I-I'd like to,
537
00:29:40,979 --> 00:29:43,848
but I promised to help Abram
with the Nativity scene.
538
00:29:44,482 --> 00:29:47,352
Your skills are in high demand.
539
00:29:47,418 --> 00:29:49,120
- (scoffs)
- Ha, ha.
540
00:29:49,187 --> 00:29:50,955
Just be safe.
541
00:29:51,022 --> 00:29:52,557
Will do.
542
00:30:06,171 --> 00:30:07,772
Hey, Zoey.
543
00:30:07,839 --> 00:30:10,008
Where is everybody else?
544
00:30:10,074 --> 00:30:11,776
Prayer group.
545
00:30:12,277 --> 00:30:13,945
And what is this?
546
00:30:14,012 --> 00:30:15,713
Scarecrow snowman.
547
00:30:15,780 --> 00:30:18,082
Not enough snow to make
a real one. Yet.
548
00:30:18,149 --> 00:30:21,052
- (laughs)
- Would you like some help?
549
00:30:21,119 --> 00:30:23,388
You don't need to pray
with the others?
550
00:30:23,955 --> 00:30:26,257
I give thanks in my own way.
551
00:30:27,559 --> 00:30:30,628
I haven't gone to church
since my mom died.
552
00:30:32,363 --> 00:30:34,532
You don't need to work?
553
00:30:35,099 --> 00:30:38,503
It's probably best if
I'm not in the bakery by myself.
554
00:30:39,971 --> 00:30:44,609
But I do know
where I can find a carrot nose.
555
00:30:45,877 --> 00:30:47,979
Okay, you can help.
556
00:30:48,880 --> 00:30:51,015
(tender music plays)
557
00:30:55,987 --> 00:30:57,989
What do we think?
558
00:30:58,056 --> 00:31:00,992
- Perfect.
- You wanna make another one?
559
00:31:01,793 --> 00:31:06,431
Not sure if I can get away with stealing
a second carrot from tonight's stew.
560
00:31:07,265 --> 00:31:12,003
But I do know where
a pretty great tire swing is.
561
00:31:13,304 --> 00:31:16,641
Ooh, I'm not allowed
to leave the farm alone.
562
00:31:16,708 --> 00:31:18,810
Or with strangers.
563
00:31:18,877 --> 00:31:20,845
Can we invite my dad?
564
00:31:20,912 --> 00:31:23,648
- Sure.
- If-if he's not busy.
565
00:31:25,149 --> 00:31:27,085
Bring my dad to what?
566
00:31:27,852 --> 00:31:29,721
This is higher than it looks.
567
00:31:29,787 --> 00:31:32,257
Are you chickening out on us?
568
00:31:32,323 --> 00:31:34,359
Thinkin' about it.
569
00:31:34,425 --> 00:31:37,061
We both took our turn, Dad.
570
00:31:37,128 --> 00:31:38,973
Yeah, well, when it comes
to tire swings,
571
00:31:38,997 --> 00:31:41,366
I think that some people are
better suited... wah!
572
00:31:41,432 --> 00:31:43,067
No! No!
Not so high!
573
00:31:43,134 --> 00:31:44,802
You're doing great, Dad!
574
00:31:44,869 --> 00:31:47,305
You just wait until I get
outta this thing, Zoey.
575
00:31:47,372 --> 00:31:48,940
(laughing)
576
00:31:49,007 --> 00:31:50,808
- Should I add a spin?
- Mm-hmm.
577
00:31:50,875 --> 00:31:51,976
- No.
- A spin?
578
00:31:52,043 --> 00:31:54,779
Ah, it's... okay. Wow. Zoey!
(laughing)
579
00:31:55,513 --> 00:31:58,249
Wanna build
another scarecrow snowman?
580
00:31:58,316 --> 00:32:01,185
Zoey, Sarah probably
has a lot to do today.
581
00:32:01,986 --> 00:32:07,225
Actually... Zoey,
have you ever tried snow cream?
582
00:32:07,959 --> 00:32:09,694
Oh, my goodness.
583
00:32:09,761 --> 00:32:11,195
Let's go!
(giggling)
584
00:32:11,262 --> 00:32:13,064
Oh, wait up!
585
00:32:15,500 --> 00:32:18,202
First ingredient, snow.
586
00:32:18,269 --> 00:32:20,338
I found some down by the well
587
00:32:20,405 --> 00:32:22,073
and grabbed a little extra
588
00:32:22,140 --> 00:32:25,944
because I have a feeling that
your dad's gonna wanna try this.
589
00:32:27,211 --> 00:32:30,815
First thing, add in the milk
and the sugar.
590
00:32:30,882 --> 00:32:33,217
(gentle music plays)
591
00:32:39,557 --> 00:32:43,561
Okay, stir that all up
until it gets nice and creamy.
592
00:32:44,662 --> 00:32:48,399
And when you're ready, add
just a little bit of that vanilla.
593
00:32:52,937 --> 00:32:55,306
- That good?
- Perfect.
594
00:33:00,778 --> 00:33:03,514
Okay, should be ready to try.
595
00:33:06,084 --> 00:33:08,353
(tense music builds)
596
00:33:08,419 --> 00:33:11,489
This is the best ice cream
I've ever tasted!
597
00:33:11,556 --> 00:33:13,825
That's because it's snow cream.
598
00:33:13,891 --> 00:33:17,495
It's special because you can
only have it when it's winter
599
00:33:17,562 --> 00:33:19,230
and it's snowing.
600
00:33:19,297 --> 00:33:21,199
(tender music plays)
601
00:33:21,265 --> 00:33:23,434
(door clicks open)
602
00:33:27,638 --> 00:33:31,609
I see you have found
my favorite reading spot.
603
00:33:31,676 --> 00:33:33,077
(chuckles)
604
00:33:33,144 --> 00:33:35,713
In your absence,
I've claimed it as my own.
605
00:33:35,780 --> 00:33:37,882
But I'll share.
606
00:33:41,019 --> 00:33:43,121
She's gonna sleep well tonight.
607
00:33:43,187 --> 00:33:47,025
Did you see how much sugar
she added to the snow cream?
608
00:33:47,692 --> 00:33:50,728
She'll be buzzing a while yet.
609
00:33:56,968 --> 00:33:59,303
Can I ask you
610
00:33:59,370 --> 00:34:03,041
what happened
with the Z's Adventure series?
611
00:34:03,741 --> 00:34:07,311
They just abruptly ended
a couple of years ago and...
612
00:34:08,079 --> 00:34:10,081
(clears throat)
613
00:34:10,148 --> 00:34:11,983
Um...
614
00:34:13,217 --> 00:34:19,023
the final book was released a
month before my wife, Anna, died.
615
00:34:21,325 --> 00:34:24,262
You wrote them together.
616
00:34:27,832 --> 00:34:30,701
At first, creating together
617
00:34:30,768 --> 00:34:33,938
was a way that Anna and I
could combine our talents
618
00:34:34,005 --> 00:34:36,874
to create a flexible life
while raising Zoey.
619
00:34:36,941 --> 00:34:38,810
Family first.
620
00:34:40,011 --> 00:34:44,749
The Z Adventure series started
off as Anna's online journal.
621
00:34:44,816 --> 00:34:48,219
She wrote about all the stuff
that Zoey got up to.
622
00:34:49,554 --> 00:34:52,156
And it was great at first.
623
00:34:52,757 --> 00:34:55,626
That overnight success
that everyone dreams of.
624
00:34:57,028 --> 00:34:58,996
But as the series rose
in popularity,
625
00:34:59,063 --> 00:35:01,399
it started to consume
all our time.
626
00:35:01,466 --> 00:35:05,303
What was supposed to give us
more time as a family
627
00:35:05,369 --> 00:35:09,107
consumed our waking moments.
628
00:35:12,410 --> 00:35:15,113
I know the publishing world
well,
629
00:35:15,179 --> 00:35:18,416
so believe me when I say
I understand
630
00:35:18,483 --> 00:35:21,786
the pressures that authors
are facing these days.
631
00:35:24,355 --> 00:35:28,659
The day of the accident,
we were passing nearby
632
00:35:29,994 --> 00:35:32,130
and the roads were slick.
633
00:35:32,930 --> 00:35:35,766
We were on a call
with our publicist.
634
00:35:36,868 --> 00:35:39,003
I was distracted.
635
00:35:40,404 --> 00:35:45,343
Anna and I were disagreeing over
our social media marketing strategy.
636
00:35:46,010 --> 00:35:47,478
Zoey was in the back seat
637
00:35:47,545 --> 00:35:49,123
trying to get our attention
over a deer
638
00:35:49,147 --> 00:35:51,449
that she saw
on the side of the road.
639
00:35:53,851 --> 00:35:56,187
The deer decided to cross.
640
00:35:59,957 --> 00:36:02,026
Next thing I know,
641
00:36:02,093 --> 00:36:04,529
the car hit a tree.
642
00:36:06,764 --> 00:36:09,167
It was all a blur after that.
643
00:36:10,868 --> 00:36:13,471
(teary): I'm so sorry.
644
00:36:16,807 --> 00:36:21,412
If it wasn't for your dad
passing nearby...
645
00:36:21,479 --> 00:36:23,781
My dad was there?
646
00:36:25,283 --> 00:36:27,218
He saved Zoey's life.
647
00:36:27,285 --> 00:36:29,253
(gasps)
648
00:36:29,320 --> 00:36:31,022
I owe him everything.
649
00:36:36,527 --> 00:36:40,198
Yes, Dad, Sarah's there
right now getting the recipes.
650
00:36:40,264 --> 00:36:41,699
Yeah.
651
00:36:41,766 --> 00:36:44,635
I know what's at stake.
I've got it under control.
652
00:36:45,536 --> 00:36:47,772
Yes, Dad, I did your Christmas
shopping for Mom.
653
00:36:47,838 --> 00:36:50,474
She's gonna love
what you bought...
654
00:37:12,430 --> 00:37:15,533
(tense music plays)
655
00:37:15,600 --> 00:37:17,268
(call dials)
656
00:37:17,335 --> 00:37:19,470
- Okay.
- (clears throat)
657
00:37:20,071 --> 00:37:22,373
I've been trying to reach you!
658
00:37:22,440 --> 00:37:24,909
I am on an Amish farm.
659
00:37:24,976 --> 00:37:28,379
- There are no cell phones allowed.
- How are you surviving that?
660
00:37:28,446 --> 00:37:31,148
- Actually, it's really quite...
- Look, we need approval
661
00:37:31,215 --> 00:37:34,118
on the cover art and the back
cover blurb, ASAP.
662
00:37:34,185 --> 00:37:37,622
Marketing would like to create
online preorders before the break.
663
00:37:37,688 --> 00:37:40,057
We are slated
for an April release!
664
00:37:40,124 --> 00:37:42,760
I think all of this
is a bit premature.
665
00:37:43,361 --> 00:37:45,663
I haven't even cleared
the idea with my family yet.
666
00:37:45,730 --> 00:37:48,508
You've been there for three
days. What have you been doing?
667
00:37:48,532 --> 00:37:50,268
I-I just need the timing...
668
00:37:50,334 --> 00:37:52,436
The timing is right now, Sarah!
669
00:37:52,503 --> 00:37:54,438
Before I have a panic attack.
670
00:37:55,339 --> 00:37:58,743
I promised my dad that we can
save these accounts
671
00:37:58,809 --> 00:38:01,312
and I need you to come through!
672
00:38:01,379 --> 00:38:05,149
Okay. I-I will talk
to my sister today.
673
00:38:05,216 --> 00:38:08,486
- Do it!
- And keep me posted!
674
00:38:17,194 --> 00:38:18,629
- You okay?
- Fine.
675
00:38:20,031 --> 00:38:21,766
I'm totally fine.
676
00:38:21,832 --> 00:38:23,200
Why do you ask?
677
00:38:23,267 --> 00:38:26,570
You haven't eaten half a loaf
of friendship bread yet today.
678
00:38:27,171 --> 00:38:28,606
I, uh...
679
00:38:28,673 --> 00:38:32,310
met my holiday carb limit,
I guess.
680
00:38:32,376 --> 00:38:34,178
(baby whining)
681
00:38:34,912 --> 00:38:36,580
Uh, do you mind?
682
00:38:37,148 --> 00:38:39,650
- No!
- Not at all.
683
00:38:48,359 --> 00:38:50,194
You're a natural!
684
00:38:50,261 --> 00:38:52,930
Oh, now I wouldn't go that far.
685
00:38:54,598 --> 00:38:59,637
You know, your mom is
such a great baker.
686
00:39:00,604 --> 00:39:05,176
Everyone in the world should be
lucky enough to try her yummy desserts.
687
00:39:06,544 --> 00:39:10,147
If only there were a way.
688
00:39:10,214 --> 00:39:12,516
Okay, what's goin' on?
689
00:39:20,958 --> 00:39:22,159
Nothing.
690
00:39:22,226 --> 00:39:25,162
It's nothing.
I just...
691
00:39:25,229 --> 00:39:27,798
I had an idea.
692
00:39:27,865 --> 00:39:29,333
Mm-hmm.
693
00:39:29,400 --> 00:39:33,070
What if you were
to publish your baking recipes?
694
00:39:34,238 --> 00:39:38,242
Crane Publishing is looking for some
new cookbook ideas for the new year and...
695
00:39:38,309 --> 00:39:42,012
You know we don't like the idea
of partnering with big corporations.
696
00:39:42,747 --> 00:39:46,016
But book sales, they could
really help boost the business.
697
00:39:46,650 --> 00:39:49,253
Help replace some of the money
from the Finley account.
698
00:39:49,320 --> 00:39:52,790
I thought that's what we were trying
to achieve with the open community day.
699
00:39:52,857 --> 00:39:54,091
It is.
700
00:39:54,158 --> 00:39:58,195
This would just be
on a much bigger scale.
701
00:39:59,864 --> 00:40:03,768
A successful cookbook could
hit a major bestselling list.
702
00:40:03,834 --> 00:40:05,169
(laughs)
703
00:40:05,236 --> 00:40:07,171
You know I love you
704
00:40:07,238 --> 00:40:10,040
and you've accomplished a lot
in the city but...
705
00:40:10,107 --> 00:40:13,177
we don't wanna be a part
of a big publishing company.
706
00:40:13,244 --> 00:40:14,712
(sighs)
707
00:40:15,613 --> 00:40:17,181
Believe me,
708
00:40:17,248 --> 00:40:19,993
if there was a way we could
do it where we could boost profit
709
00:40:20,017 --> 00:40:23,454
and stay within community rules,
I'd consider it.
710
00:40:29,360 --> 00:40:31,762
What about self-publishing?
711
00:40:32,430 --> 00:40:34,932
Selling only print versions.
712
00:40:34,999 --> 00:40:37,268
Here, at our farm.
713
00:40:37,334 --> 00:40:40,070
Or through local middleman
bakeries?
714
00:40:41,839 --> 00:40:45,075
I could type all of the recipes
on my old typewriter.
715
00:40:45,142 --> 00:40:47,411
We could have it printed
by Vintage Press.
716
00:40:47,478 --> 00:40:50,247
They still use the old hydraulic
printing machines.
717
00:40:50,314 --> 00:40:54,151
But part of the appeal of cookbooks
are images of the final product, right?
718
00:40:54,218 --> 00:40:56,387
I mean, people wanna see
what they're making.
719
00:40:56,454 --> 00:40:58,489
We can't take photos.
720
00:41:00,658 --> 00:41:04,929
I think I know a way.
721
00:41:17,107 --> 00:41:18,642
- Hi, Sarah.
- Bye, Sarah.
722
00:41:18,709 --> 00:41:20,411
(laughs)
723
00:41:21,979 --> 00:41:24,682
Well, someone's excited
to get to rehearsal.
724
00:41:24,748 --> 00:41:27,351
She had three candy canes
this morning.
725
00:41:27,418 --> 00:41:29,220
Before I woke up.
726
00:41:29,286 --> 00:41:32,923
Well, 'tis the season
of sugar indulgence.
727
00:41:33,958 --> 00:41:37,094
There's something
I would like your help with.
728
00:41:37,161 --> 00:41:41,465
As long as it doesn't require
handyman skills, you got it.
729
00:41:41,532 --> 00:41:44,335
I have a feeling this one is
more in your wheelhouse.
730
00:41:44,401 --> 00:41:46,937
You have my attention.
731
00:41:47,471 --> 00:41:51,709
I'd like to hire you
to illustrate an Amish cookbook.
732
00:41:53,277 --> 00:41:55,079
You can draw food, right?
733
00:41:55,145 --> 00:41:58,649
(laughs) - Since first
year art school, yes.
734
00:41:58,716 --> 00:42:01,719
- (laughs)
- So, you'll do it?
735
00:42:01,785 --> 00:42:03,254
I will.
736
00:42:03,320 --> 00:42:05,489
But no payment required.
737
00:42:05,556 --> 00:42:08,526
Just happy to finally add
some value around here.
738
00:42:08,592 --> 00:42:10,494
Thank you.
739
00:42:10,561 --> 00:42:12,596
You're welcome.
740
00:42:13,297 --> 00:42:15,566
I'll go tell Rachel
the good news.
741
00:42:15,633 --> 00:42:17,234
Hold up.
742
00:42:18,435 --> 00:42:20,538
I actually do have
one condition.
743
00:42:20,604 --> 00:42:22,806
Which is?
744
00:42:23,374 --> 00:42:26,143
I get to taste what I draw.
745
00:42:28,045 --> 00:42:30,414
You drive a hard bargain, sir.
746
00:42:31,582 --> 00:42:33,584
I'll see what I can do.
747
00:42:38,956 --> 00:42:40,424
(bell on door jingles)
748
00:42:41,392 --> 00:42:42,960
I'm here to draw.
749
00:42:43,027 --> 00:42:46,430
Well, the desserts are ready
for their portrait session.
750
00:42:46,497 --> 00:42:49,533
Um, well, I'll just
set up here, out of the way.
751
00:42:49,600 --> 00:42:50,668
That's perfect.
752
00:42:50,734 --> 00:42:53,170
And thank you for doing this.
753
00:42:54,104 --> 00:42:56,006
My pleasure.
754
00:43:01,211 --> 00:43:03,814
Any thoughts on what
we should make next?
755
00:43:03,881 --> 00:43:05,983
I'm running out of
almost everything.
756
00:43:06,050 --> 00:43:07,551
(sighs)
757
00:43:10,588 --> 00:43:12,823
This is where
you've been hiding.
758
00:43:12,890 --> 00:43:16,961
Hey, don't tell me you haven't
appreciated not having to redo my work.
759
00:43:17,027 --> 00:43:18,905
Think we'll be able
to sell all of this?
760
00:43:18,929 --> 00:43:21,498
If Dean doesn't eat it all
first.
761
00:43:21,565 --> 00:43:24,902
I negotiated this
into my contract, remember?
762
00:43:24,969 --> 00:43:26,804
(chuckles)
763
00:43:26,870 --> 00:43:29,406
Sarah and I need to run into
town to get more ingredients.
764
00:43:29,473 --> 00:43:32,042
Can you bring Hannah
to the barn with you?
765
00:43:32,109 --> 00:43:34,745
It's really cold out there.
766
00:43:34,812 --> 00:43:37,314
- She's bundled up warmly.
- She'll be fine.
767
00:43:37,381 --> 00:43:40,985
- I could run into town for you.
- What do you need?
768
00:43:41,051 --> 00:43:43,287
What is acacia?
769
00:43:46,156 --> 00:43:48,459
A... type of flour?
770
00:43:48,525 --> 00:43:51,562
We won't be gone
longer than an hour.
771
00:43:53,864 --> 00:43:55,733
(softly): Hey, it's okay.
772
00:43:55,799 --> 00:43:57,234
Oh.
773
00:43:59,870 --> 00:44:05,676
For the record, I have
no idea what acacia is either.
774
00:44:08,979 --> 00:44:10,514
(hammering)
775
00:44:20,658 --> 00:44:23,827
♪ This is the season
to believe ♪
776
00:44:24,995 --> 00:44:29,800
♪ Make your wish, release it,
let it breathe ♪
777
00:44:30,868 --> 00:44:33,037
♪ My special Christmas prayer
for you ♪
778
00:44:33,103 --> 00:44:35,172
- You okay?
- You're okay.
779
00:44:35,239 --> 00:44:40,778
♪ Is to see your spirit rising
brave and true ♪
780
00:44:42,479 --> 00:44:46,383
♪ Had a long and lonely road ♪
781
00:44:46,450 --> 00:44:48,652
Please.
782
00:44:51,021 --> 00:44:56,360
♪ May you shine bright
as the star over Bethlehem ♪
783
00:44:56,427 --> 00:44:59,363
She hardly ever cries
with Rachel.
784
00:44:59,430 --> 00:45:01,331
Only with me.
785
00:45:02,666 --> 00:45:04,835
I don't think she likes me.
786
00:45:04,902 --> 00:45:07,538
You just have
to find your thing.
787
00:45:07,604 --> 00:45:09,473
My thing?
788
00:45:10,040 --> 00:45:11,608
Yeah.
789
00:45:11,675 --> 00:45:13,477
The thing you do to calm her,
790
00:45:13,544 --> 00:45:16,513
that no one else does
quite like you.
791
00:45:17,081 --> 00:45:19,616
They like movement.
792
00:45:19,683 --> 00:45:21,618
Yeah.
793
00:45:21,685 --> 00:45:23,687
You try.
794
00:45:26,590 --> 00:45:28,258
(Hannah whimpers)
795
00:45:29,660 --> 00:45:32,830
(Hannah cries)
796
00:45:44,007 --> 00:45:46,110
It's working.
797
00:45:46,777 --> 00:45:48,846
How did you know how to do this?
798
00:45:48,912 --> 00:45:51,048
When Zoey was that age,
799
00:45:51,115 --> 00:45:54,151
she refused to go to sleep
unless she was moving.
800
00:45:54,218 --> 00:45:57,588
A lot of nights spent pushing
her stroller around the block
801
00:45:57,654 --> 00:46:00,124
until she'd fall asleep.
802
00:46:01,024 --> 00:46:03,894
(softly): You're okay.
You're okay.
803
00:46:07,831 --> 00:46:12,736
♪ I know my voice has the power
to move mountains ♪
804
00:46:12,803 --> 00:46:15,973
Not gettin' much sleep
these days yourself, huh?
805
00:46:16,039 --> 00:46:18,342
Rachel needs her rest
806
00:46:18,408 --> 00:46:21,278
and she takes care of Hannah
during the day,
807
00:46:21,345 --> 00:46:23,714
so I'm on night shifts.
808
00:46:24,448 --> 00:46:27,484
But even when she is sleeping,
I can't...
809
00:46:27,551 --> 00:46:32,489
I just sit there staring at her,
making sure she's okay.
810
00:46:34,491 --> 00:46:37,461
Wondering how
I'm going to do this.
811
00:46:39,263 --> 00:46:41,098
You can't break her.
812
00:46:41,165 --> 00:46:42,666
I promise.
813
00:46:42,733 --> 00:46:44,601
Kids are resilient.
814
00:46:44,668 --> 00:46:47,104
They need a lot less
than they think we do.
815
00:46:47,838 --> 00:46:50,774
Just lots of love and attention.
816
00:46:52,142 --> 00:46:56,680
♪ Your voice has the power
to move mountains... ♪♪
817
00:46:59,583 --> 00:47:02,786
For all we are about to receive.
818
00:47:11,094 --> 00:47:14,198
(speaking Pennsylvania Dutch)
819
00:47:17,201 --> 00:47:20,804
Father, I thank you for family.
820
00:47:20,871 --> 00:47:23,440
Do you ever regret leaving?
821
00:47:24,341 --> 00:47:27,311
It's not regret, exactly.
822
00:47:28,779 --> 00:47:31,849
I was always a little different
from everybody else.
823
00:47:32,516 --> 00:47:34,451
Different how?
824
00:47:35,586 --> 00:47:38,322
Curious about the outside world.
825
00:47:38,388 --> 00:47:41,358
I used to beg my mom
to go into town with her
826
00:47:41,425 --> 00:47:43,560
any time she had to go.
827
00:47:43,627 --> 00:47:46,964
I was fascinated
with the lifestyle.
828
00:47:48,799 --> 00:47:51,602
And don't get me wrong,
I loved my life here,
829
00:47:51,668 --> 00:47:53,937
there was just something
pulling me.
830
00:47:54,004 --> 00:47:56,273
This... thirst for knowledge.
831
00:47:56,340 --> 00:47:59,509
This big life that felt
so different than mine.
832
00:48:00,744 --> 00:48:02,880
Do you think that might be
part of the reason
833
00:48:02,946 --> 00:48:06,717
you decided not to come back
after Rumspringa?
834
00:48:07,618 --> 00:48:09,419
A huge part.
835
00:48:10,187 --> 00:48:14,658
I don't love everything
about the Englishman way but...
836
00:48:15,359 --> 00:48:18,228
I do wanna experience all of it.
837
00:48:19,029 --> 00:48:20,831
And I love learning.
838
00:48:20,898 --> 00:48:24,001
I really wanted
to continue my education.
839
00:48:26,904 --> 00:48:28,772
Well...
840
00:48:29,473 --> 00:48:35,245
I think what you're doing
for your family is really great.
841
00:48:37,447 --> 00:48:39,349
Oh um...
(clears throat)
842
00:48:39,416 --> 00:48:41,685
Uh, we should get back.
843
00:48:43,120 --> 00:48:44,454
Already?
844
00:48:44,521 --> 00:48:47,658
- Yeah, it's uh...
- it's past Zoey's bedtime.
845
00:48:47,724 --> 00:48:49,326
(chuckles)
846
00:48:49,393 --> 00:48:52,362
- Yeah, mine too these days.
- (chuckles nervously)
847
00:48:55,532 --> 00:48:57,567
Will I see you tomorrow?
848
00:48:57,634 --> 00:49:02,472
Uh, Zoey has her homeschooling
tutoring tomorrow.
849
00:49:02,539 --> 00:49:04,775
But the next day.
850
00:49:05,976 --> 00:49:08,578
You are coming back, right?
851
00:49:10,213 --> 00:49:13,550
I didn't know
I was such a flight risk.
852
00:49:14,751 --> 00:49:16,453
Come on.
853
00:49:26,897 --> 00:49:29,132
(phone call ringing)
854
00:49:36,640 --> 00:49:38,508
Hi, you've reached Sarah Haney.
855
00:49:38,575 --> 00:49:41,187
Please leave a message. I'll
get back to you... (call beeps off)
856
00:49:41,211 --> 00:49:43,580
(exhales)
857
00:49:46,083 --> 00:49:47,651
(grunts)
858
00:49:49,553 --> 00:49:52,923
(inhales and exhales deeply)
859
00:49:55,892 --> 00:49:57,961
(snoring)
860
00:49:58,028 --> 00:49:59,629
(sighs heavily)
861
00:49:59,696 --> 00:50:01,932
I just haven't done this
in a very long time.
862
00:50:01,999 --> 00:50:04,267
That's okay.
863
00:50:06,303 --> 00:50:08,505
I don't wanna mess it up.
864
00:50:08,572 --> 00:50:11,141
Perfection challenges God.
865
00:50:11,208 --> 00:50:13,844
Flaws add to the design
of the quilt.
866
00:50:13,910 --> 00:50:15,979
Flaws are okay.
867
00:50:16,046 --> 00:50:18,615
Struggles are okay.
868
00:50:19,616 --> 00:50:22,686
Mistakes are okay.
869
00:50:23,553 --> 00:50:25,455
(typewriter keys clacking)
870
00:50:25,522 --> 00:50:28,058
Fruitcake has long held
the reputation
871
00:50:28,125 --> 00:50:31,862
of being the holiday dessert
that no one truly appreciates.
872
00:50:31,928 --> 00:50:34,564
So, here on the Haney
family farm,
873
00:50:34,631 --> 00:50:38,869
a holiday fruitcake bake-off
has been a long-running tradition.
874
00:50:38,935 --> 00:50:42,506
This recipe was created
by our mom, Hannah Haney,
875
00:50:42,572 --> 00:50:46,143
at age 16, when she first
competed in the bake-off
876
00:50:46,209 --> 00:50:48,812
and won not only
the best fruitcake,
877
00:50:48,879 --> 00:50:50,614
but the heart of our father.
878
00:50:50,680 --> 00:50:53,383
Every year, she made
this special fruitcake for him
879
00:50:53,450 --> 00:50:56,686
and it's a tradition that lives
on in her memory.
880
00:50:58,255 --> 00:51:02,626
Oh, been a long time
since I heard them keys speak.
881
00:51:02,692 --> 00:51:04,361
Sorry, am I keeping you up?
882
00:51:04,428 --> 00:51:06,863
No, no,
that's the little one's job.
883
00:51:07,330 --> 00:51:09,399
This here is a good sound.
884
00:51:09,466 --> 00:51:13,937
I'm actually typing up
Mom's special fruitcake recipe.
885
00:51:14,004 --> 00:51:16,206
- Hmm.
- Yeah.
886
00:51:16,273 --> 00:51:19,242
I just snuck a slice downstairs
in the kitchen.
887
00:51:19,810 --> 00:51:22,179
Gotta tell ya, it's...
888
00:51:22,245 --> 00:51:25,382
it tastes just exactly
how I remember it.
889
00:51:27,918 --> 00:51:29,519
Hmm.
890
00:51:30,654 --> 00:51:32,422
Yeah, well,
891
00:51:32,489 --> 00:51:34,157
anyway, just uh,
892
00:51:34,224 --> 00:51:36,293
don't stay up too late,
all right?
893
00:51:36,359 --> 00:51:37,594
I won't.
894
00:51:37,661 --> 00:51:39,863
- All right.
- (speaks Pennsylvania Dutch)
895
00:51:39,930 --> 00:51:41,131
Night, Dad.
896
00:51:41,198 --> 00:51:43,867
♪ Dashing through the snow ♪
897
00:51:43,934 --> 00:51:46,937
♪ On a one-horse open sleigh ♪
898
00:51:47,003 --> 00:51:50,774
♪ O'er the fields we go ♪
899
00:51:50,841 --> 00:51:54,044
♪ Laughing all the way ♪
900
00:51:54,111 --> 00:51:57,247
♪ Bells on bob tails ring ♪
901
00:51:57,314 --> 00:52:00,550
♪ Making spirits bright ♪
902
00:52:00,617 --> 00:52:06,189
♪ What fun it is to laugh and
sing a sleighing song tonight ♪
903
00:52:06,256 --> 00:52:10,560
♪ Oh jingle bells, jingle bells
♪
904
00:52:10,627 --> 00:52:13,430
- ♪ Jingle all the way... ♪♪
- Lemon juice.
905
00:52:13,497 --> 00:52:15,599
Keeps them from turning brown.
906
00:52:15,665 --> 00:52:19,803
Well, I will add that
to our tips and tricks section.
907
00:52:19,870 --> 00:52:22,372
And that should just
about do it.
908
00:52:22,439 --> 00:52:25,575
We have 40 recipes
and with Dean's illustrations
909
00:52:25,642 --> 00:52:27,144
and all of our family stories,
910
00:52:27,210 --> 00:52:30,280
it puts the book
at around 100 pages.
911
00:52:30,614 --> 00:52:32,716
Thank you, Sarah.
912
00:52:32,782 --> 00:52:35,752
I couldn't have done
any of this without you.
913
00:52:35,819 --> 00:52:38,321
(sighs)
(bell on door jingles)
914
00:52:39,356 --> 00:52:42,926
Oh, this place smells
as fantastic as usual.
915
00:52:42,993 --> 00:52:44,961
Well, that is entirely
Rachel's fault.
916
00:52:45,028 --> 00:52:46,863
I have nothing to do with it.
917
00:52:46,930 --> 00:52:48,298
(chuckles)
918
00:52:48,365 --> 00:52:49,900
Are those the illustrations?
919
00:52:49,966 --> 00:52:51,668
They're still
a little bit rough.
920
00:52:51,735 --> 00:52:54,304
Could definitely do
with some more tweaking.
921
00:52:55,672 --> 00:52:58,341
I will be the judge of that.
922
00:53:00,577 --> 00:53:01,778
Wow.
923
00:53:02,812 --> 00:53:04,781
Dean, these are fantastic.
924
00:53:04,848 --> 00:53:06,383
Yeah?
925
00:53:07,050 --> 00:53:08,552
They're so realistic.
926
00:53:08,618 --> 00:53:11,821
And they totally capture
the warmth we're going for.
927
00:53:11,888 --> 00:53:14,191
I'm glad you like them.
928
00:53:15,926 --> 00:53:17,861
I love them.
929
00:53:19,129 --> 00:53:20,497
Um...
930
00:53:21,131 --> 00:53:22,899
we love them.
931
00:53:23,500 --> 00:53:25,001
Thank you.
932
00:53:27,470 --> 00:53:29,673
- (clears throat)
- Um, if you're busy here,
933
00:53:29,739 --> 00:53:31,741
I could head over
to Vintage Press,
934
00:53:31,808 --> 00:53:35,178
drop everything off, see about
printing time frame and all that.
935
00:53:35,245 --> 00:53:37,180
She's not busy.
936
00:53:38,181 --> 00:53:40,217
(exhales nervously)
937
00:53:41,651 --> 00:53:45,589
I guess my services
are not appreciated here.
938
00:53:45,655 --> 00:53:48,124
(giggles)
I'm free.
939
00:53:48,191 --> 00:53:49,993
I could go with you.
940
00:53:50,060 --> 00:53:52,095
If you'd like.
941
00:53:53,797 --> 00:53:55,332
That'd be great.
942
00:53:55,398 --> 00:53:57,167
No need to rush back.
943
00:53:57,234 --> 00:54:00,570
You two could even have
dinner together.
944
00:54:01,238 --> 00:54:04,074
I actually am
a pretty good cook.
945
00:54:04,140 --> 00:54:06,276
Dinner at our place tonight?
946
00:54:06,343 --> 00:54:08,612
If that's okay, I mean.
947
00:54:09,179 --> 00:54:11,881
- Zoey counts as a chaperone.
- It's fine.
948
00:54:11,948 --> 00:54:14,851
- (laughs)
- Yes.
949
00:54:14,918 --> 00:54:17,053
Dinner sounds great.
950
00:54:17,120 --> 00:54:19,389
Meet you at the gate?
951
00:54:21,458 --> 00:54:23,560
(bell on door jingles)
952
00:54:25,128 --> 00:54:26,863
Rachel, what was that?
953
00:54:26,930 --> 00:54:28,498
Someone had to do it.
954
00:54:28,565 --> 00:54:30,767
You two were taking forever
to get there.
955
00:54:33,069 --> 00:54:36,273
- Rachel!
- (laughs)
956
00:54:39,909 --> 00:54:42,846
Oh, I was 10 pounds lighter
before I met your family.
957
00:54:42,912 --> 00:54:45,015
- Hmm.
- (chuckling)
958
00:54:45,081 --> 00:54:47,150
It's all the pure ingredients.
959
00:54:47,217 --> 00:54:50,320
All natural, all delicious.
960
00:54:52,289 --> 00:54:55,425
Oh, no, no, no,
guests don't clean up.
961
00:54:55,492 --> 00:54:57,127
Are you sure?
962
00:54:57,193 --> 00:55:00,263
- Absolutely.
- Go relax in the living room.
963
00:55:00,830 --> 00:55:03,800
- Coffee?
- That would be great.
964
00:55:04,834 --> 00:55:06,469
Can I play outside?
965
00:55:06,536 --> 00:55:08,171
Just for a little while.
966
00:55:08,238 --> 00:55:11,908
And don't forget your hat.
(chuckles)
967
00:55:21,918 --> 00:55:24,187
Zoey looks a lot like her mom.
968
00:55:24,254 --> 00:55:26,756
Thank goodness for that.
969
00:55:26,823 --> 00:55:28,925
(chuckles)
970
00:55:28,992 --> 00:55:31,928
She has your smile, though.
971
00:55:37,600 --> 00:55:39,636
Hmm.
972
00:55:42,605 --> 00:55:46,276
Do you think you'll ever
finish the series?
973
00:55:48,945 --> 00:55:51,114
If my agent and publisher
get their way,
974
00:55:51,181 --> 00:55:53,249
which they likely will.
975
00:55:53,316 --> 00:55:55,719
Your heart doesn't seem in it.
976
00:55:57,087 --> 00:56:00,056
I had already started
to burn out before the accident.
977
00:56:01,991 --> 00:56:04,127
If not the series,
978
00:56:04,194 --> 00:56:06,796
what would you like to be doing?
979
00:56:07,597 --> 00:56:08,832
Hmm.
980
00:56:08,898 --> 00:56:11,534
I think I'd be happiest
freelancing.
981
00:56:11,601 --> 00:56:14,304
I don't wanna fall
into another series
982
00:56:14,371 --> 00:56:16,973
with deadlines and the pressures
of marketing.
983
00:56:17,040 --> 00:56:19,909
I'm horrible on social media.
(laughs)
984
00:56:19,976 --> 00:56:23,680
And I don't believe in exploiting
Zoey for a bestsellers list.
985
00:56:23,747 --> 00:56:25,515
I get that.
986
00:56:28,151 --> 00:56:29,719
What?
987
00:56:30,153 --> 00:56:31,221
N-n-nothing.
988
00:56:31,287 --> 00:56:34,557
N-no, it's just...
you're easy to be around.
989
00:56:36,426 --> 00:56:38,428
Thank you? I think?
990
00:56:38,495 --> 00:56:39,929
No, believe me,
991
00:56:39,996 --> 00:56:43,366
coming from an introvert like
myself, that's a huge compliment.
992
00:56:44,834 --> 00:56:47,404
Well, I think you're
pretty easy to be around, too.
993
00:56:47,470 --> 00:56:49,105
(chuckles lightly)
994
00:56:49,172 --> 00:56:50,573
And coming from someone
995
00:56:50,640 --> 00:56:53,877
who is constantly
surrounded by people...
996
00:56:54,644 --> 00:56:57,747
I also mean it as a compliment.
997
00:56:58,448 --> 00:57:01,284
You're also very beautiful,
998
00:57:01,351 --> 00:57:04,921
and kind, and funny.
999
00:57:04,988 --> 00:57:08,291
I find I can't stop
thinking about you.
1000
00:57:09,626 --> 00:57:11,494
Oh, should I not have said that?
1001
00:57:11,561 --> 00:57:12,662
(laughs)
1002
00:57:12,729 --> 00:57:14,597
Um... no.
1003
00:57:14,664 --> 00:57:16,966
I mean, thank you.
1004
00:57:18,701 --> 00:57:22,439
I guess it's just been
a while since I felt...
1005
00:57:23,373 --> 00:57:25,842
this connected to someone.
1006
00:57:25,909 --> 00:57:29,446
It's a slightly terrifying
realization for me as well.
1007
00:57:31,881 --> 00:57:34,250
Sarah, it's been a long time
1008
00:57:34,317 --> 00:57:36,719
since I've opened myself up
to someone.
1009
00:57:36,786 --> 00:57:40,990
I've been closed off, guarded.
1010
00:57:42,692 --> 00:57:45,295
Meeting you changed things.
1011
00:57:47,997 --> 00:57:52,402
I've been happier
these past few days
1012
00:57:52,469 --> 00:57:54,838
than I have been...
1013
00:57:56,506 --> 00:57:58,408
ever?
(chuckles softly)
1014
00:57:58,475 --> 00:58:02,045
Getting to know you and Zoey,
1015
00:58:02,111 --> 00:58:04,347
reconnecting with my family
1016
00:58:04,414 --> 00:58:08,084
and seeing what a big part
the two of you are in their lives...
1017
00:58:08,985 --> 00:58:12,255
I don't know,
everything just feels...
1018
00:58:12,322 --> 00:58:14,023
(both): Right.
1019
00:58:14,090 --> 00:58:15,725
(exhales)
1020
00:58:15,792 --> 00:58:17,494
(door clicks open)
1021
00:58:18,228 --> 00:58:20,129
I found fresh laid snow!
1022
00:58:20,196 --> 00:58:21,664
Let's make snow cream!
1023
00:58:21,731 --> 00:58:24,067
(sighs)
(clears throat)
1024
00:58:24,133 --> 00:58:26,402
Looks like our chaperone
is back.
1025
00:58:26,469 --> 00:58:29,405
- She sure is.
- Mm-hmm.
1026
00:58:36,079 --> 00:58:37,780
Well...
1027
00:58:38,982 --> 00:58:41,351
Well, what?
1028
00:58:41,417 --> 00:58:43,253
How was dinner last night?
1029
00:58:44,354 --> 00:58:46,122
It was really nice.
1030
00:58:46,956 --> 00:58:49,759
Dean wasn't kidding,
he is a very good cook.
1031
00:58:49,826 --> 00:58:52,829
And your cherry pie,
it was a hit.
1032
00:58:52,896 --> 00:58:54,931
I wasn't asking about the food.
1033
00:58:56,232 --> 00:59:00,069
Well, the company
was really nice, too.
1034
00:59:00,904 --> 00:59:03,773
You and Dean have been
spending a lot of time together.
1035
00:59:04,607 --> 00:59:06,809
He's illustrating the cookbook
1036
00:59:06,876 --> 00:59:09,145
and helping
with the Christmas concert.
1037
00:59:09,212 --> 00:59:10,880
I was just saying,
1038
00:59:10,947 --> 00:59:14,217
you seem to get along
really well, that's all.
1039
00:59:15,485 --> 00:59:17,287
He's really nice.
1040
00:59:17,921 --> 00:59:20,957
He's compassionate
and he's kind.
1041
00:59:21,024 --> 00:59:23,459
He is such a good father
to Zoey.
1042
00:59:24,561 --> 00:59:26,930
He's so different than the men
I meet in the city.
1043
00:59:26,996 --> 00:59:28,097
(chuckles)
1044
00:59:28,164 --> 00:59:31,334
Well, then again,
everything here is different.
1045
00:59:32,802 --> 00:59:34,737
In a good way.
1046
00:59:35,338 --> 00:59:38,508
He's... different too,
since you've been here.
1047
00:59:40,310 --> 00:59:43,646
Different how?
1048
00:59:44,147 --> 00:59:45,682
Happier.
1049
00:59:45,748 --> 00:59:48,017
More talkative.
1050
00:59:49,252 --> 00:59:50,620
Just open.
1051
00:59:50,687 --> 00:59:51,854
Huh.
1052
00:59:51,921 --> 00:59:54,757
It's probably just
that he finally feels
1053
00:59:54,824 --> 00:59:56,993
like he's contributing
in a meaningful way.
1054
00:59:57,060 --> 00:59:59,329
He always was.
1055
00:59:59,395 --> 01:00:00,863
He's a good man.
1056
01:00:00,930 --> 01:00:04,033
He's gonna miss you when
you leave after the holidays.
1057
01:00:05,335 --> 01:00:07,604
Just like the rest of us.
1058
01:00:12,175 --> 01:00:15,044
You know, I've been thinking...
1059
01:00:15,645 --> 01:00:17,213
what if I visit more?
1060
01:00:17,280 --> 01:00:20,383
We do have a barn raising
planned for the spring.
1061
01:00:22,652 --> 01:00:24,253
Count me in!
1062
01:00:24,320 --> 01:00:29,392
♪ Come and behold him ♪
1063
01:00:31,160 --> 01:00:32,528
It is tight.
1064
01:00:32,595 --> 01:00:33,896
Got it.
1065
01:00:33,963 --> 01:00:37,367
♪ Oh come let us adore you ♪
1066
01:00:37,433 --> 01:00:39,936
(tender music plays)
1067
01:00:43,940 --> 01:00:46,576
Everything all set for tomorrow?
1068
01:00:47,710 --> 01:00:50,313
We're as prepared as we can be.
1069
01:00:51,047 --> 01:00:53,383
Everything will be great.
1070
01:00:53,449 --> 01:00:55,718
I'll make sure of it.
1071
01:00:57,320 --> 01:01:00,757
You know, you make
a pretty decent security guard
1072
01:01:00,823 --> 01:01:03,426
if you're considering
a career change.
1073
01:01:03,493 --> 01:01:05,228
(laughs)
1074
01:01:07,430 --> 01:01:10,967
I always loved
the winter months out here.
1075
01:01:11,034 --> 01:01:12,735
Shorter days
1076
01:01:12,802 --> 01:01:15,638
and we got to stop our chores
a little earlier.
1077
01:01:15,705 --> 01:01:18,508
Be inside,
enjoying each other's company.
1078
01:01:19,909 --> 01:01:21,444
No work.
1079
01:01:21,511 --> 01:01:23,346
No distractions.
1080
01:01:24,280 --> 01:01:28,184
You must be looking forward to
going back to the city, though, right?
1081
01:01:29,285 --> 01:01:31,020
Yeah.
1082
01:01:31,087 --> 01:01:34,190
It'll be nice to be back
in a routine.
1083
01:01:36,993 --> 01:01:39,662
But I'm really gonna miss this.
1084
01:01:40,897 --> 01:01:44,300
Maybe in the new year,
Zoey and I can come visit.
1085
01:01:44,901 --> 01:01:47,236
She's never been to Chicago.
1086
01:01:47,303 --> 01:01:49,605
I would love that.
1087
01:01:59,182 --> 01:02:00,750
Are you nervous?
1088
01:02:00,817 --> 01:02:03,052
About tomorrow?
1089
01:02:03,820 --> 01:02:06,355
Things will work out
the way they should.
1090
01:02:12,762 --> 01:02:15,865
It really turned out
beautifully, Rachel.
1091
01:02:17,133 --> 01:02:18,968
It's yours.
1092
01:02:20,570 --> 01:02:23,940
- Oh, I-I couldn't.
- I want you to have it.
1093
01:02:24,540 --> 01:02:26,909
Consider it your Christmas gift.
1094
01:02:28,010 --> 01:02:31,547
And it even comes with a lovely
story of two sisters.
1095
01:02:45,228 --> 01:02:47,063
(bell on door jingles)
1096
01:02:51,400 --> 01:02:53,603
Special delivery.
1097
01:02:54,070 --> 01:02:56,105
The cookbooks are here?
1098
01:02:57,073 --> 01:02:59,108
I didn't think
they'd be done so soon.
1099
01:02:59,175 --> 01:03:02,678
Mr. Lapp said Dean paid for a
rush order to have them here today.
1100
01:03:08,417 --> 01:03:10,820
Thank you, Sarah.
1101
01:03:10,887 --> 01:03:14,390
We now have our recipes back to
pass down to future generations.
1102
01:03:18,327 --> 01:03:21,330
(kids laughing)
1103
01:03:21,397 --> 01:03:24,133
(upbeat music plays)
1104
01:03:45,888 --> 01:03:47,490
Was it hard?
1105
01:03:47,557 --> 01:03:49,592
Letting Sarah leave?
1106
01:03:49,659 --> 01:03:50,993
Hmm.
1107
01:03:51,060 --> 01:03:53,196
I keep wondering
how I'll deal with Zoey
1108
01:03:53,262 --> 01:03:55,631
going back to school
in the new year.
1109
01:03:56,699 --> 01:04:00,336
I can't imagine having her live
in a different city.
1110
01:04:01,537 --> 01:04:04,774
- You know, it wasn't my choice.
- It was hers.
1111
01:04:05,741 --> 01:04:09,879
And I'm at peace knowing
she's following her own will.
1112
01:04:10,880 --> 01:04:14,217
Sarah knows she's gonna be
welcome here anytime.
1113
01:04:14,884 --> 01:04:17,920
That door is always gonna be
open for her, you know,
1114
01:04:17,987 --> 01:04:21,791
if she ever decides
to choose our way.
1115
01:04:25,161 --> 01:04:27,163
Hmm.
1116
01:04:29,232 --> 01:04:30,800
You know,
1117
01:04:30,867 --> 01:04:34,670
that door is always gonna be
open to you and Zoey as well.
1118
01:04:37,773 --> 01:04:40,209
I sense a but coming.
1119
01:04:40,276 --> 01:04:41,744
Nah.
1120
01:04:41,811 --> 01:04:43,746
No but.
1121
01:04:43,813 --> 01:04:45,948
Just that...
1122
01:04:46,015 --> 01:04:47,783
you know, it can be...
1123
01:04:47,850 --> 01:04:50,086
it can be pretty easy
coming out here
1124
01:04:50,152 --> 01:04:52,255
and just get yourself lost,
you know.
1125
01:04:52,321 --> 01:04:54,891
Hide away from the rest
of the world.
1126
01:04:56,459 --> 01:05:00,363
It's something that...
something that we choose to do.
1127
01:05:01,597 --> 01:05:05,968
But you and Zoey, you got a... you
got a whole 'nother life away from here.
1128
01:05:07,937 --> 01:05:11,040
You know, one that
you may be neglecting.
1129
01:05:11,107 --> 01:05:12,875
Yeah.
1130
01:05:13,910 --> 01:05:15,711
One that you may...
1131
01:05:15,778 --> 01:05:18,948
you may need to spend
a bit more time in.
1132
01:05:19,015 --> 01:05:20,750
Yeah.
1133
01:05:26,022 --> 01:05:28,557
(upbeat music plays)
1134
01:05:28,624 --> 01:05:32,361
♪ There's love and laughter
in the air ♪
1135
01:05:33,963 --> 01:05:35,498
Come on in.
1136
01:05:35,564 --> 01:05:39,368
♪ And everybody's here
it's my favourite time of year ♪
1137
01:05:39,435 --> 01:05:42,171
♪ It's Christmas time again ♪
1138
01:05:42,238 --> 01:05:45,141
♪ I'm ready
for a snowball fight ♪
1139
01:05:45,207 --> 01:05:48,511
♪ And I like caroling
all through the night ♪
1140
01:05:48,577 --> 01:05:53,215
♪ Get those stockings on,
Rudolph's on the run ♪
1141
01:05:53,282 --> 01:05:56,319
♪ It's Christmas time again ♪
1142
01:05:56,385 --> 01:05:59,622
♪ Santa's checking his list ♪
1143
01:05:59,689 --> 01:06:02,892
♪ He knows he's gotta
check it twice... ♪
1144
01:06:02,959 --> 01:06:06,462
I got the rest that we have.
1145
01:06:06,529 --> 01:06:08,329
Can you believe
that's all that's left?
1146
01:06:08,364 --> 01:06:10,132
- I know.
- It's amazing.
1147
01:06:10,199 --> 01:06:11,467
I know!
1148
01:06:11,534 --> 01:06:13,069
♪ ...star
atop the Christmas tree ♪
1149
01:06:13,135 --> 01:06:16,005
♪ Shines brighter every year
for me ♪
1150
01:06:16,839 --> 01:06:19,875
♪ Sharing memories
with friends and family ♪
1151
01:06:19,942 --> 01:06:22,812
♪ It's Christmas time again ♪
1152
01:06:23,646 --> 01:06:26,282
(song continues)
1153
01:06:30,052 --> 01:06:32,922
♪ 'Cause I'm
the richest woman of all ♪
1154
01:06:32,989 --> 01:06:35,925
♪ I've found love
and that's everything... ♪♪
1155
01:06:38,227 --> 01:06:40,930
(knock echoes on board)
1156
01:06:42,398 --> 01:06:45,901
I hear that we have you to thank
1157
01:06:45,968 --> 01:06:48,437
for getting this book
here on time.
1158
01:06:48,504 --> 01:06:51,240
Well, couldn't miss
a great chance to sell them.
1159
01:06:52,074 --> 01:06:54,176
They turned out beautifully.
1160
01:06:54,243 --> 01:06:56,078
Thank you.
1161
01:06:56,145 --> 01:06:58,848
Well, you and Rachel
created the magic.
1162
01:06:58,914 --> 01:07:01,150
I just drew what I saw.
1163
01:07:02,752 --> 01:07:05,688
This is so much more
than a cookbook.
1164
01:07:06,922 --> 01:07:09,058
It's a true family treasure.
1165
01:07:09,125 --> 01:07:13,629
All of our stories and histories
wrapped up into baked goods.
1166
01:07:15,064 --> 01:07:17,433
You did good, Sarah.
1167
01:07:20,469 --> 01:07:22,304
(tender music plays)
1168
01:07:22,371 --> 01:07:24,306
For the record...
1169
01:07:24,373 --> 01:07:27,977
I would really like
to kiss you right now.
1170
01:07:28,044 --> 01:07:30,112
For the record,
1171
01:07:30,179 --> 01:07:33,783
I'd really like for you
to kiss me right now.
1172
01:07:40,322 --> 01:07:41,322
♪ Silent night ♪
1173
01:07:41,323 --> 01:07:42,925
♪ Silent night ♪
1174
01:07:42,992 --> 01:07:46,495
♪ Holy night ♪
1175
01:07:47,196 --> 01:07:49,932
♪ All is calm... ♪
1176
01:07:49,999 --> 01:07:52,835
It's okay to sing.
1177
01:07:53,335 --> 01:07:56,939
♪ Round yon Virgin ♪
1178
01:07:57,006 --> 01:08:00,609
♪ Mother and Child ♪
1179
01:08:00,676 --> 01:08:04,814
♪ Holy infant ♪
1180
01:08:04,880 --> 01:08:08,117
♪ So tender and mild ♪
1181
01:08:08,551 --> 01:08:15,524
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1182
01:08:15,591 --> 01:08:20,930
♪ Sleep in heavenly peace ♪♪
1183
01:08:21,697 --> 01:08:24,934
(cheers and claps)
1184
01:08:26,602 --> 01:08:29,572
(curious music plays)
1185
01:08:37,413 --> 01:08:39,615
Ugh! Ugh!
1186
01:08:40,182 --> 01:08:42,952
- That was so good!
- I remembered all the words!
1187
01:08:43,018 --> 01:08:45,754
You were so great, Zoey!
1188
01:08:45,821 --> 01:08:48,257
You know what we should go get?
1189
01:08:49,558 --> 01:08:52,862
Hot chocolate!
(gasps, Sarah chuckles)
1190
01:08:53,629 --> 01:08:55,264
Bye.
1191
01:08:55,898 --> 01:08:57,766
You know where hot
chocolate lives?
1192
01:08:57,833 --> 01:08:59,568
Have we ever been there?
1193
01:08:59,635 --> 01:09:01,003
(laughs)
1194
01:09:01,070 --> 01:09:03,806
- Big news for me, I mean...
- Oh, Sarah, there you are!
1195
01:09:04,773 --> 01:09:07,309
Um... give me just...
1196
01:09:07,376 --> 01:09:09,778
uh... one second.
1197
01:09:11,881 --> 01:09:13,983
Darla, what are you doing here?
1198
01:09:14,049 --> 01:09:16,418
I haven't been able
to reach you in days!
1199
01:09:16,485 --> 01:09:19,321
So you came to Kentucky?
1200
01:09:19,388 --> 01:09:21,557
To check in on the status
of the cookbook.
1201
01:09:21,624 --> 01:09:24,360
Sales and marketing
has been driving me crazy
1202
01:09:24,426 --> 01:09:27,897
with status updates, and
final cover design approvals.
1203
01:09:27,963 --> 01:09:30,132
Is this the prototype?
1204
01:09:30,199 --> 01:09:33,269
- No!
- Not... exactly.
1205
01:09:33,335 --> 01:09:35,704
This is fantastic!
1206
01:09:35,771 --> 01:09:39,275
It needs some touching up, obviously,
from the marketing department,
1207
01:09:39,341 --> 01:09:42,511
but you've really outdone
yourself, Sarah!
1208
01:09:42,578 --> 01:09:47,483
Darla, my family is not
signing with Crane Publishing.
1209
01:09:47,550 --> 01:09:49,285
- What?
- I don't understand.
1210
01:09:56,125 --> 01:09:57,769
What are you doing?
Stop pushing!
1211
01:09:57,793 --> 01:09:59,762
(gasps)
1212
01:09:59,828 --> 01:10:02,198
What is wrong with you?
1213
01:10:02,264 --> 01:10:04,633
I can't exploit
my family's recipes.
1214
01:10:04,700 --> 01:10:07,169
You had no problem
with it two weeks ago.
1215
01:10:07,236 --> 01:10:08,871
Yes, I did!
1216
01:10:08,938 --> 01:10:11,907
I was just in fear
of losing my job!
1217
01:10:11,974 --> 01:10:14,610
That fear should still be
driving your decisions.
1218
01:10:14,677 --> 01:10:17,513
Fear should not drive decisions.
1219
01:10:18,247 --> 01:10:20,182
Doing what's right should.
1220
01:10:20,249 --> 01:10:22,218
- (cackles)
- No.
1221
01:10:22,284 --> 01:10:26,255
This would be very profitable
for your family.
1222
01:10:26,956 --> 01:10:29,258
You're offering them
a book contract!
1223
01:10:29,325 --> 01:10:33,495
Do they realize how many bakers
would love to be in their shoes?
1224
01:10:33,562 --> 01:10:36,966
A guaranteed
20,000 first print run.
1225
01:10:37,032 --> 01:10:40,703
They don't care
about any of that.
1226
01:10:41,904 --> 01:10:43,839
The answer is no, Darla.
1227
01:10:43,906 --> 01:10:47,276
Look, Sarah, I get it,
1228
01:10:47,343 --> 01:10:51,313
being home for the holidays can
stir up all sorts of emotions.
1229
01:10:51,380 --> 01:10:53,482
I know I've stocked up on wine.
1230
01:10:53,549 --> 01:10:55,718
But think about your career.
1231
01:10:55,784 --> 01:10:57,720
Your future.
1232
01:10:58,921 --> 01:11:01,590
I am thinking about my future.
1233
01:11:02,691 --> 01:11:05,160
My family comes first.
1234
01:11:06,095 --> 01:11:09,698
And your family should realize
how good you are at your job.
1235
01:11:09,765 --> 01:11:12,835
You can't control the market,
Darla.
1236
01:11:12,901 --> 01:11:14,536
I'm sorry.
1237
01:11:14,603 --> 01:11:18,274
And if this means I don't have
a job in the new year...
1238
01:11:18,841 --> 01:11:22,278
I guess that's just something
I'm going to have to deal with.
1239
01:11:23,379 --> 01:11:25,681
I really am sorry.
1240
01:11:27,650 --> 01:11:29,451
I am too.
1241
01:11:30,185 --> 01:11:32,187
I can't save your position.
1242
01:11:32,254 --> 01:11:34,857
Especially now, having to go
back on the idea,
1243
01:11:34,923 --> 01:11:37,092
after getting
everyone's hopes up?
1244
01:11:38,661 --> 01:11:40,963
I have to let you go.
1245
01:11:42,498 --> 01:11:44,533
I understand.
1246
01:11:46,735 --> 01:11:48,904
Hmm...
1247
01:11:48,971 --> 01:11:51,340
(grunts)
1248
01:11:51,407 --> 01:11:53,309
Ugh!
1249
01:11:54,443 --> 01:11:57,279
Ow!
Ooh, I hate the country.
1250
01:11:57,346 --> 01:11:58,881
What is this?
1251
01:11:59,381 --> 01:12:01,150
Dad, I-I...
1252
01:12:01,216 --> 01:12:04,086
It's late. We'll talk about it
in the morning.
1253
01:12:07,189 --> 01:12:08,657
Go on, sweetie.
1254
01:12:08,724 --> 01:12:10,793
Jump in the car where it's warm.
1255
01:12:10,859 --> 01:12:12,961
I'll be there in a sec.
1256
01:12:16,398 --> 01:12:18,167
I can explain.
1257
01:12:18,834 --> 01:12:21,770
- Don't bother.
- I get what's happening.
1258
01:12:23,939 --> 01:12:26,675
No, it-it's not like that.
1259
01:12:26,742 --> 01:12:29,745
You weren't here
to exploit your family?
1260
01:12:31,447 --> 01:12:33,082
(sighs)
1261
01:12:33,148 --> 01:12:34,516
I admit,
1262
01:12:34,583 --> 01:12:37,086
I came here initially
to talk to my family
1263
01:12:37,152 --> 01:12:39,988
about doing a book
with Crane Publishing
1264
01:12:40,055 --> 01:12:43,192
but that changed.
I mean, everything changed.
1265
01:12:44,827 --> 01:12:47,363
You grew a conscience, you mean.
1266
01:12:50,766 --> 01:12:55,237
I never wanted to do
any of this in the first place.
1267
01:12:55,938 --> 01:12:57,906
When Rachel told me no,
that was it.
1268
01:12:57,973 --> 01:13:00,142
End of discussion.
1269
01:13:03,879 --> 01:13:06,482
If any of my drawings
1270
01:13:06,548 --> 01:13:08,217
appear in a book
1271
01:13:08,283 --> 01:13:10,686
other than the one
I agreed to...
1272
01:13:11,387 --> 01:13:13,555
I would never do that!
1273
01:13:14,156 --> 01:13:18,060
Dean, come on,
you know I would never do that!
1274
01:13:18,861 --> 01:13:21,196
I have to go. Uh...
1275
01:13:21,730 --> 01:13:23,565
Zoey's waiting.
1276
01:13:24,166 --> 01:13:25,834
Bye, Sarah.
1277
01:13:25,901 --> 01:13:28,203
(footsteps crunch away)
1278
01:13:47,189 --> 01:13:50,526
(melancholy music plays)
1279
01:14:02,704 --> 01:14:06,341
I'm sorry that I wasn't honest.
1280
01:14:08,310 --> 01:14:10,145
Yeah well,
1281
01:14:10,212 --> 01:14:12,681
I knew why you'd come here.
1282
01:14:15,584 --> 01:14:17,719
Why didn't you call me out?
1283
01:14:19,054 --> 01:14:21,957
- It's not our way.
- You know it.
1284
01:14:23,358 --> 01:14:25,294
Besides,
1285
01:14:25,861 --> 01:14:28,230
I knew you'd have
a change of heart.
1286
01:14:30,165 --> 01:14:31,934
How?
1287
01:14:32,668 --> 01:14:34,636
You're my daughter.
1288
01:14:34,703 --> 01:14:37,072
And I raised you right.
1289
01:14:41,643 --> 01:14:43,579
I should get going.
1290
01:14:44,480 --> 01:14:47,316
I wanna say goodbye
to Rachel in the bakery.
1291
01:14:49,985 --> 01:14:51,820
You can stay.
1292
01:14:52,621 --> 01:14:54,289
I'd, um...
1293
01:14:55,924 --> 01:14:58,327
we'd like you to stay.
1294
01:15:00,028 --> 01:15:03,298
(teary): I think
it's probably best if I go.
1295
01:15:08,604 --> 01:15:10,506
(sniffles)
1296
01:15:15,577 --> 01:15:17,346
Bye, Dad.
1297
01:15:23,519 --> 01:15:25,287
Don't be a stranger.
1298
01:15:25,354 --> 01:15:27,356
(door closes)
1299
01:15:36,532 --> 01:15:38,867
(bell on door jingles)
1300
01:15:47,309 --> 01:15:49,111
I'll let you two talk.
1301
01:15:49,177 --> 01:15:52,014
It was good to see you, Sarah.
1302
01:15:52,881 --> 01:15:55,217
It was great to see you, too.
1303
01:15:56,852 --> 01:15:59,021
Hannah.
1304
01:16:06,128 --> 01:16:09,331
I am so sorry that I didn't
tell you why I was here.
1305
01:16:09,398 --> 01:16:13,569
Did you really think I believed you had
suddenly become interested in baking?
1306
01:16:13,635 --> 01:16:14,937
You knew too?
1307
01:16:15,003 --> 01:16:17,239
You're a cookbook editor.
1308
01:16:17,306 --> 01:16:19,641
Wasn't exactly a mystery.
1309
01:16:20,709 --> 01:16:25,781
I promise I'm not publishing any
of our recipes for Crane Publishing.
1310
01:16:25,847 --> 01:16:28,617
Look, if you had just told me
your job were in trouble,
1311
01:16:28,684 --> 01:16:30,519
I would've let you
use the recipes.
1312
01:16:30,586 --> 01:16:32,363
You could've published
your own book.
1313
01:16:32,387 --> 01:16:36,825
I just didn't want you to think that
that was the only reason I was here.
1314
01:16:38,226 --> 01:16:40,128
Because to tell you the truth,
1315
01:16:40,195 --> 01:16:43,365
the moment I walked in
those gates,
1316
01:16:44,366 --> 01:16:47,135
I was just so happy to be home.
1317
01:16:47,202 --> 01:16:49,871
To spend time with all of you.
1318
01:16:50,372 --> 01:16:52,307
To meet Hannah.
1319
01:16:52,374 --> 01:16:54,509
Meeting Dean and Zoey?
1320
01:16:57,746 --> 01:17:00,582
It was all wonderful.
1321
01:17:01,917 --> 01:17:05,153
As soon as you said no to the
cookbook idea, I dropped it.
1322
01:17:05,220 --> 01:17:07,856
I just wanted to help
the community after that.
1323
01:17:07,923 --> 01:17:09,491
I know.
1324
01:17:09,558 --> 01:17:11,093
And you did.
1325
01:17:11,159 --> 01:17:15,731
Not only did we make a fantastic
family heirloom cookbook to treasure,
1326
01:17:15,797 --> 01:17:17,966
but we also secured a new bakery
1327
01:17:18,033 --> 01:17:19,901
to sell our items
in the new year.
1328
01:17:19,968 --> 01:17:21,403
Community day worked.
1329
01:17:21,470 --> 01:17:23,972
So well that Dad said
the other community members
1330
01:17:24,039 --> 01:17:25,974
wanna make it a regular thing.
1331
01:17:26,041 --> 01:17:28,043
That's fantastic.
1332
01:17:28,944 --> 01:17:32,247
So... what
are you gonna do now?
1333
01:17:33,915 --> 01:17:35,751
(sniffles)
1334
01:17:37,386 --> 01:17:38,754
I don't know.
1335
01:17:38,820 --> 01:17:40,922
But I will figure it out.
1336
01:17:42,891 --> 01:17:45,193
I should get on the road.
1337
01:17:45,260 --> 01:17:46,995
It's starting to snow.
1338
01:17:48,030 --> 01:17:50,432
Can't you stay through
Christmas?
1339
01:17:50,499 --> 01:17:54,603
Dean and Zoey made plans to
spend their Christmas with you.
1340
01:17:55,737 --> 01:17:58,440
I would hate to make that
awkward.
1341
01:17:59,174 --> 01:18:01,610
I understand.
1342
01:18:09,985 --> 01:18:11,853
Thank you.
1343
01:18:11,920 --> 01:18:13,989
For everything.
1344
01:18:14,690 --> 01:18:17,759
I should be
the one thanking you.
1345
01:18:17,826 --> 01:18:19,795
Have faith.
1346
01:18:19,861 --> 01:18:21,730
Dean will come around.
1347
01:18:21,797 --> 01:18:24,433
He just might need some time.
1348
01:18:27,235 --> 01:18:30,105
You know, the fact
that he's upset with me,
1349
01:18:30,172 --> 01:18:32,941
it makes me like him even more.
1350
01:18:34,543 --> 01:18:37,345
I love the way
he cares for all of you.
1351
01:18:40,215 --> 01:18:42,918
Tell them merry Christmas
for me.
1352
01:18:42,984 --> 01:18:44,986
Of course.
1353
01:18:55,230 --> 01:19:00,836
From you to me to you.
1354
01:19:07,008 --> 01:19:09,044
Merry Christmas, Rachel.
1355
01:19:09,111 --> 01:19:10,879
Merry Christmas.
1356
01:19:16,451 --> 01:19:18,653
(bell on door jingles)
1357
01:19:32,134 --> 01:19:34,436
(paper crinkling)
1358
01:19:43,745 --> 01:19:47,115
If she's gone,
how can we give her her present?
1359
01:19:47,182 --> 01:19:50,218
I'll mail it to her in the city.
1360
01:19:50,285 --> 01:19:52,821
I really liked her.
1361
01:19:52,888 --> 01:19:54,923
Me too, Z.
1362
01:19:55,524 --> 01:19:57,225
Me too.
1363
01:20:05,600 --> 01:20:08,036
(old Christmas movie
plays in background)
1364
01:20:08,103 --> 01:20:09,881
I'm sure Mr. Daly has
other plans.
1365
01:20:09,905 --> 01:20:11,940
No, he hasn't, have you?
1366
01:20:12,007 --> 01:20:16,111
Well, as a matter of fact, to be truthful
and completely realistic with the child,
1367
01:20:16,178 --> 01:20:19,481
- I must say, I haven't.
- Please, Mother, please.
1368
01:20:19,548 --> 01:20:22,717
Can I ask all right,
Mr. Daly?
1369
01:20:22,784 --> 01:20:25,153
Well, that all depends.
1370
01:20:25,220 --> 01:20:27,522
(Sarah sobbing)
1371
01:20:27,589 --> 01:20:30,091
(tender music plays)
1372
01:20:34,663 --> 01:20:37,632
(paper crinkles)
1373
01:20:39,367 --> 01:20:41,703
What do we do with this one?
1374
01:20:52,347 --> 01:20:54,216
This is for Sarah.
1375
01:20:54,282 --> 01:20:57,052
I don't have
her contact information.
1376
01:20:57,118 --> 01:20:59,321
All right, well,
1377
01:20:59,387 --> 01:21:02,290
I'll have Rachel get it to her.
1378
01:21:03,458 --> 01:21:05,560
Aren't you upset?
1379
01:21:06,528 --> 01:21:08,063
With Sarah?
1380
01:21:08,129 --> 01:21:09,631
No, no.
1381
01:21:09,698 --> 01:21:13,168
Well, I knew
why she'd come here. And...
1382
01:21:13,935 --> 01:21:16,805
You know, I knew
she'd do the right thing.
1383
01:21:17,505 --> 01:21:19,841
Even if she didn't, well,
1384
01:21:19,908 --> 01:21:21,776
forgiveness...
1385
01:21:21,843 --> 01:21:24,079
it's... it's our way.
1386
01:21:25,413 --> 01:21:28,350
Yeah, I'll admit...
1387
01:21:28,416 --> 01:21:30,986
I'm still struggling
with that part.
1388
01:21:31,052 --> 01:21:36,358
Hmm. Yes, that's us choosing
our own path, you know.
1389
01:21:37,792 --> 01:21:39,794
We choose to do the right thing,
1390
01:21:39,861 --> 01:21:42,197
we choose to do the wrong,
1391
01:21:42,264 --> 01:21:46,601
but always, that choice is
gonna be up to you. And...
1392
01:21:47,535 --> 01:21:49,738
I guess that's really
what it comes down to.
1393
01:21:49,804 --> 01:21:51,072
You know, we...
1394
01:21:51,139 --> 01:21:54,209
we choose our own happiness.
1395
01:21:54,276 --> 01:21:57,946
Fear and anger, whew,
1396
01:21:58,013 --> 01:22:00,348
resentment, well,
1397
01:22:00,415 --> 01:22:03,351
they're just gonna steal
your joy, son.
1398
01:22:03,418 --> 01:22:06,388
And that ain't no way to live.
1399
01:22:08,757 --> 01:22:10,292
Actually,
1400
01:22:10,358 --> 01:22:14,095
do you think I could have that
address for Sarah in the city?
1401
01:22:14,162 --> 01:22:15,797
Ah...
1402
01:22:15,864 --> 01:22:18,867
I think I'd like
to give this to her myself.
1403
01:22:18,934 --> 01:22:20,302
Well, okay.
1404
01:22:20,368 --> 01:22:21,703
All right.
1405
01:22:21,770 --> 01:22:25,106
Well, you be safe
on the road, all right?
1406
01:22:26,074 --> 01:22:27,609
Hey, uh...
1407
01:22:27,676 --> 01:22:30,078
why don't you have Zoey
stay here with us?
1408
01:22:30,145 --> 01:22:32,847
Could use a good Scrabble
opponent.
1409
01:22:32,914 --> 01:22:35,617
- Hmm.
- Hmm.
1410
01:22:38,653 --> 01:22:41,990
(Deck the Halls melody playing)
1411
01:22:48,697 --> 01:22:50,999
(knocking on door)
1412
01:22:56,237 --> 01:22:58,106
Dean.
1413
01:22:58,873 --> 01:23:01,009
What are you doing here?
1414
01:23:01,076 --> 01:23:02,944
Where is Zoey?
1415
01:23:03,011 --> 01:23:05,347
Playing Scrabble with your dad.
1416
01:23:05,413 --> 01:23:06,448
(chuckles lightly)
1417
01:23:06,514 --> 01:23:07,992
I would have called
or texted first
1418
01:23:08,016 --> 01:23:10,986
but we never did get a chance
to exchange phone numbers.
1419
01:23:11,052 --> 01:23:13,655
I did, however,
have your address.
1420
01:23:13,722 --> 01:23:15,190
(chuckles lightly)
1421
01:23:15,256 --> 01:23:19,194
You drove six hours
on Christmas Day
1422
01:23:19,260 --> 01:23:20,996
just to see me?
1423
01:23:21,062 --> 01:23:24,499
Actually, to give you
your Christmas present.
1424
01:23:25,567 --> 01:23:27,836
Uh, may I come in?
1425
01:23:28,370 --> 01:23:30,238
Oh, um, yes!
1426
01:23:30,305 --> 01:23:32,540
Of course you can.
I'm sorry.
1427
01:23:32,607 --> 01:23:34,876
(door creaks closed)
1428
01:23:36,111 --> 01:23:37,979
Here you go.
1429
01:23:38,046 --> 01:23:39,614
(paper rustles)
1430
01:23:51,026 --> 01:23:52,961
(teary): It's perfect.
1431
01:23:53,028 --> 01:23:55,330
I'm sorry I was so upset.
1432
01:23:55,397 --> 01:23:57,298
And for the things I said.
1433
01:23:59,901 --> 01:24:01,336
(sniffles)
1434
01:24:02,937 --> 01:24:05,673
I should be the one apologizing.
1435
01:24:05,740 --> 01:24:08,676
You were just trying
to protect my family.
1436
01:24:09,544 --> 01:24:11,980
The way I should have.
1437
01:24:12,647 --> 01:24:14,616
We all make mistakes.
1438
01:24:14,682 --> 01:24:16,885
I know I made one.
1439
01:24:16,951 --> 01:24:19,154
Oh, Dean.
1440
01:24:22,424 --> 01:24:24,559
Sarah, I was terrified
1441
01:24:24,626 --> 01:24:27,562
to open myself up to the
possibility of love again,
1442
01:24:27,629 --> 01:24:32,000
so at the first
sign of trouble, I bailed.
1443
01:24:32,067 --> 01:24:33,802
I panicked.
1444
01:24:34,436 --> 01:24:37,439
But I'm not ready to walk away
from what we have
1445
01:24:37,505 --> 01:24:40,108
because I know what we have is
special.
1446
01:24:40,842 --> 01:24:42,844
No one makes me feel
the way you do.
1447
01:24:42,911 --> 01:24:45,613
I feel the same way about you.
1448
01:24:46,181 --> 01:24:48,249
This Christmas,
getting to know you
1449
01:24:48,316 --> 01:24:50,985
restored my faith in hope,
1450
01:24:51,052 --> 01:24:54,556
and forgiveness, and in love.
1451
01:24:56,257 --> 01:24:59,194
I never thought I'd feel
this way again, but...
1452
01:25:00,028 --> 01:25:02,697
I'm falling in love with you,
Sarah.
1453
01:25:02,764 --> 01:25:05,567
I'm falling in love
with you, Dean.
1454
01:25:11,005 --> 01:25:15,110
I'm only sorry that you didn't get
to spend Christmas with your family.
1455
01:25:16,244 --> 01:25:19,948
This is the best part
about an Amish Christmas,
1456
01:25:20,014 --> 01:25:24,452
we have a whole another day to celebrate
with friends and family on the 26th.
1457
01:25:24,519 --> 01:25:26,254
Like a second Christmas?
1458
01:25:26,321 --> 01:25:29,557
That is exactly what
it's called! (Laughs)
1459
01:25:30,024 --> 01:25:33,495
♪ Are you ready to fall
in love this Christmas ♪
1460
01:25:33,561 --> 01:25:36,331
♪ Under the mistletoe ♪
1461
01:25:37,499 --> 01:25:40,735
♪ Is a kiss
on top of your wish list ♪
1462
01:25:40,802 --> 01:25:44,572
♪ Well I know a girl
you should know ♪
1463
01:25:45,874 --> 01:25:48,943
♪ She is sugar and spice ♪
1464
01:25:49,010 --> 01:25:50,645
♪ Naughty and nice ♪
1465
01:25:50,712 --> 01:25:52,881
♪ Waiting under
that evergreen ♪
1466
01:25:52,947 --> 01:25:56,017
♪ If you're ready to fall
in love this Christmas... ♪♪
1467
01:25:56,084 --> 01:25:58,019
(door opens and closes)
1468
01:25:58,086 --> 01:26:01,122
Look who I found trying
to trespass on the property.
1469
01:26:01,189 --> 01:26:03,324
Daddy! Sarah!
1470
01:26:03,391 --> 01:26:05,160
Hey, kiddo.
1471
01:26:10,298 --> 01:26:13,001
It is good to have you home
so soon.
1472
01:26:13,067 --> 01:26:15,637
- Merry Christmas, Dad.
- Ah.
1473
01:26:16,471 --> 01:26:19,307
(speaks Pennsylvania Dutch)
1474
01:26:20,008 --> 01:26:21,843
Oh yes.
1475
01:26:23,845 --> 01:26:25,613
Told you he'd come around.
1476
01:26:25,680 --> 01:26:28,550
Oh well, sometimes you just
need to have a little faith.
1477
01:26:28,616 --> 01:26:30,385
(laughs)
1478
01:26:36,591 --> 01:26:39,861
Thank you for bringing me home
for Christmas.
1479
01:26:40,728 --> 01:26:43,665
It wouldn't be this special
without you.
1480
01:26:45,099 --> 01:26:47,402
Merry Christmas, Sarah.
1481
01:26:48,770 --> 01:26:50,805
Merry Christmas, Dean.
1482
01:26:50,872 --> 01:26:53,341
(upbeat music plays)
1483
01:26:54,342 --> 01:26:57,312
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1484
01:26:57,378 --> 01:26:59,814
♪ It's the best time
of the year ♪
1485
01:26:59,881 --> 01:27:03,284
♪ I love toasting marshmallows
in the fire ♪
1486
01:27:03,351 --> 01:27:05,954
♪ And jelly cups of cheer ♪
1487
01:27:06,020 --> 01:27:08,690
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1488
01:27:08,756 --> 01:27:11,392
♪ Let those bells ring
loud and clear ♪
1489
01:27:11,459 --> 01:27:14,963
♪ Oh I can't wait
for Christmas ♪
1490
01:27:15,029 --> 01:27:17,565
♪ Santa be my witness ♪
1491
01:27:17,632 --> 01:27:21,903
♪ I can't wait for Christmas
this year ♪
1492
01:27:23,071 --> 01:27:26,307
♪ I love gifts to wrap
making ginger snaps ♪
1493
01:27:26,374 --> 01:27:29,077
♪ And angels in the snow ♪
1494
01:27:29,143 --> 01:27:32,247
♪ Writing letters
to Santa Claus ♪
1495
01:27:32,313 --> 01:27:34,916
♪ Everybody knows ♪
1496
01:27:34,983 --> 01:27:37,819
♪ I'm crazy about Christmas ♪
1497
01:27:37,885 --> 01:27:40,355
♪ Bells ring loud and clear ♪
1498
01:27:40,421 --> 01:27:43,725
♪ Oh oh I can't wait
for Christmas ♪
1499
01:27:43,791 --> 01:27:47,228
♪ Santa be my witness ♪
1500
01:27:47,295 --> 01:27:51,432
♪ I can't wait for Christmas
this year ♪
1501
01:27:52,400 --> 01:27:56,471
♪ Waiting underneath the mistletoe
until someone kisses me... ♪♪
108935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.