Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,186 --> 00:00:02,186
На следующий день
2
00:00:12,746 --> 00:00:14,746
Будьте осторожны, чтобы не ударить его
3
00:00:23,138 --> 00:00:25,138
вы хороший учитель
4
00:00:25,138 --> 00:00:27,138
не смейся над ней
5
00:00:31,138 --> 00:00:34,138
Вы двое работали в одном месте, верно?
6
00:00:34,138 --> 00:00:36,138
Да, мы сделали
7
00:00:36,138 --> 00:00:40,138
мы в одном отделе
8
00:00:41,138 --> 00:00:45,138
Я уволился, потому что был плохим учеником
9
00:00:47,138 --> 00:00:50,138
Вы встречаетесь?
10
00:00:50,138 --> 00:00:52,138
Нет
11
00:00:53,138 --> 00:00:55,138
Нет?
12
00:00:55,138 --> 00:00:57,138
мы не встречаемся
13
00:00:57,138 --> 00:00:59,138
извини
14
00:00:59,138 --> 00:01:01,138
Не будь таким серьезным
15
00:01:01,138 --> 00:01:03,138
я не серьезно
16
00:01:03,138 --> 00:01:05,138
я иду на встречу
17
00:01:05,138 --> 00:01:07,138
Спасибо
18
00:01:42,778 --> 00:01:49,778
Кацуи, ты можешь проверить эти предметы и скопировать их?
19
00:01:49,778 --> 00:01:51,778
Да, я согласен.
20
00:01:51,778 --> 00:01:53,778
Спасибо.
21
00:01:55,778 --> 00:01:58,842
Вы завершили оформление документов?
22
00:01:58,842 --> 00:02:02,842
извини. Пожалуйста, подождите.
23
00:02:05,842 --> 00:02:07,842
Ты нужен мне до полудня.
24
00:02:08,842 --> 00:02:09,842
Я понял.
25
00:02:24,890 --> 00:02:26,890
Как вы? Ваша работа идет хорошо?
26
00:02:27,690 --> 00:02:29,690
Да, как-то так.
27
00:02:31,090 --> 00:02:34,090
Если кто-то попросит вас сделать это, вы не сможете отказать.
28
00:02:35,290 --> 00:02:38,290
Вы должны выполнять свою работу в меру своих возможностей.
29
00:02:38,890 --> 00:02:40,890
Ой, извини.
30
00:02:41,090 --> 00:02:44,850
теперь это правильно.
31
00:02:44,850 --> 00:02:45,650
Могу ли я?
32
00:02:45,650 --> 00:02:46,450
Да.
33
00:02:46,450 --> 00:02:47,850
Я сделаю это для вас.
34
00:02:47,850 --> 00:02:49,850
Я разберусь с этим.
35
00:03:15,546 --> 00:03:18,418
Я дома.
36
00:03:23,274 --> 00:03:25,274
как это было? Вы выполнили первый шаг?
37
00:03:25,274 --> 00:03:27,274
Да я сделал это.
38
00:03:27,274 --> 00:03:29,274
Я успешно выполнил первый шаг.
39
00:03:29,274 --> 00:03:30,274
Я понимаю.
40
00:03:30,274 --> 00:03:34,274
Касуми, ты должна быть осторожна и не говорить «нет», когда кто-то просит тебя что-то сделать.
41
00:03:35,274 --> 00:03:37,274
Я знаю.
42
00:03:37,274 --> 00:03:40,274
Вы должны быть осторожны, чтобы не сказать «нет».
43
00:03:40,274 --> 00:03:42,274
Я буду осторожен.
44
00:03:42,274 --> 00:03:46,274
Ты сказал, что встречаешься со мной.
45
00:03:46,274 --> 00:03:48,274
Я сделал это.
46
00:03:48,274 --> 00:03:53,274
Твой старший удивился бы, если бы узнал, что я встречаюсь с тобой.
47
00:03:56,274 --> 00:03:58,274
Я понимаю.
48
00:03:59,274 --> 00:04:01,274
В чем дело?
49
00:04:05,274 --> 00:04:07,314
Пожалуйста, не смотри на меня так.
50
00:04:07,314 --> 00:04:08,314
Почему?
51
00:04:08,314 --> 00:04:09,314
Нет.
52
00:04:09,314 --> 00:04:10,314
Почему?
53
00:04:10,314 --> 00:04:12,314
Я работаю.
54
00:04:14,314 --> 00:04:16,314
Вы более интересны.
55
00:04:16,314 --> 00:04:19,314
Однако есть и другие.
56
00:04:21,314 --> 00:04:22,314
Это не имеет значения.
57
00:04:22,314 --> 00:04:24,314
А что, если они придут?
58
00:04:25,314 --> 00:04:27,314
Я очень волнуюсь.
59
00:04:28,314 --> 00:04:30,314
Касуми, кажется, тебе нравятся такие вещи.
60
00:04:30,314 --> 00:04:33,314
Я не люблю это.
61
00:04:33,314 --> 00:04:34,314
останавливаться.
62
00:04:34,314 --> 00:04:36,314
Ты выглядишь нервным.
63
00:04:36,314 --> 00:04:37,314
В чем дело?
64
00:04:37,314 --> 00:04:40,314
Я очень волнуюсь.
65
00:04:41,314 --> 00:04:43,314
Я очень волнуюсь.
66
00:04:44,314 --> 00:04:46,314
останавливаться.
67
00:04:46,314 --> 00:04:48,314
Вы можете это почувствовать.
68
00:04:48,314 --> 00:04:50,314
Вы можете это почувствовать.
69
00:04:51,314 --> 00:04:54,314
Я не чувствую этого.
70
00:04:59,314 --> 00:05:02,826
В чем дело?
71
00:05:02,826 --> 00:05:06,586
останавливаться.
72
00:05:06,586 --> 00:05:08,586
Почему?
73
00:05:08,586 --> 00:05:11,586
Я работаю.
74
00:05:11,586 --> 00:05:13,586
Но ты более интересен.
75
00:05:13,586 --> 00:05:14,586
Нет.
76
00:05:19,226 --> 00:05:23,554
Я знаю, но...
77
00:05:23,554 --> 00:05:24,554
ты знаешь?
78
00:05:24,554 --> 00:05:26,554
Нет, я не.
79
00:05:36,794 --> 00:05:38,794
Я не могу работать.
80
00:05:38,794 --> 00:05:40,794
Что?
81
00:05:45,602 --> 00:05:49,314
Я еду с ним в Париж.
82
00:06:03,514 --> 00:06:10,826
Нет, я не могу. давай сделаем это.
83
00:06:11,826 --> 00:06:12,826
Почему?
84
00:06:13,826 --> 00:06:14,826
Я слишком стеснителен.
85
00:06:14,826 --> 00:06:19,850
Итак, давайте лизнем это.
86
00:06:19,850 --> 00:06:20,850
который из?
87
00:06:21,850 --> 00:06:23,850
Лижи это.
88
00:06:24,850 --> 00:06:26,850
Нет, я не могу.
89
00:06:26,850 --> 00:06:27,850
Есть и другие.
90
00:06:27,850 --> 00:06:28,850
Затем вы можете его вставить.
91
00:06:28,850 --> 00:06:29,850
Нет, я не могу.
92
00:06:29,850 --> 00:06:30,850
Не можешь?
93
00:06:30,850 --> 00:06:31,850
Я не могу.
94
00:06:31,850 --> 00:06:37,290
Итак, я сделаю это.
95
00:06:37,290 --> 00:06:38,290
Я не могу.
96
00:06:53,082 --> 00:06:56,082
Я не говорил, что ты можешь войти.
97
00:06:58,082 --> 00:07:00,922
Я сказал, что это опасно.
98
00:07:00,922 --> 00:07:01,922
Я скоро открою дверь.
99
00:07:03,922 --> 00:07:08,362
Подождите минутку.
100
00:07:15,770 --> 00:07:18,770
У меня нет работы медсестрой.
101
00:07:34,522 --> 00:07:36,522
Компания ужасная.
102
00:07:46,874 --> 00:07:49,798
Ся…
103
00:07:49,798 --> 00:07:50,798
Да?
104
00:07:50,798 --> 00:07:51,798
пожалуйста...
105
00:07:51,798 --> 00:07:55,566
Так все закончится быстрее.
106
00:07:56,566 --> 00:07:57,566
но...
107
00:07:58,566 --> 00:08:03,006
не грусти.
108
00:08:08,186 --> 00:08:09,186
серьезно.
109
00:08:10,186 --> 00:08:13,370
Я скоро вернусь.
110
00:08:13,370 --> 00:08:15,370
Я скоро вернусь.
111
00:08:24,314 --> 00:08:26,314
Могу ли я?
112
00:11:27,258 --> 00:11:29,258
Как вы?
113
00:11:29,258 --> 00:11:31,906
Я в порядке.
114
00:13:57,434 --> 00:13:58,434
а потом...
115
00:13:58,434 --> 00:14:00,434
То же, что и этот.
116
00:14:00,434 --> 00:14:01,434
Ах, да.
117
00:14:01,434 --> 00:14:03,434
А этот год – это всего лишь цифра.
118
00:14:03,434 --> 00:14:04,434
Да.
119
00:14:04,434 --> 00:14:05,434
Итак, я положу это туда.
120
00:14:05,434 --> 00:14:08,434
В этом году это просто число.
121
00:14:08,434 --> 00:14:09,434
Тогда я сначала пойду домой.
122
00:14:09,434 --> 00:14:10,434
О, спасибо.
123
00:14:10,434 --> 00:14:11,434
Спасибо.
124
00:14:11,434 --> 00:14:13,434
Спасибо.
125
00:14:18,010 --> 00:14:21,110
Почему я должен это делать?
126
00:14:21,110 --> 00:14:23,110
Я устал.
127
00:14:23,110 --> 00:14:25,110
Я знаю.
128
00:14:30,810 --> 00:14:32,810
Я не думаю, что смогу пойти в такое место.
129
00:14:32,810 --> 00:14:33,810
Я знаю.
130
00:14:33,810 --> 00:14:36,994
Чай?
131
00:14:36,994 --> 00:14:37,994
Да.
132
00:14:55,690 --> 00:14:57,690
Я сделаю это.
133
00:14:57,690 --> 00:14:59,690
Что?
134
00:14:59,690 --> 00:15:01,690
здесь?
135
00:15:01,690 --> 00:15:03,690
Я сказал тебе передумать.
136
00:15:03,690 --> 00:15:05,690
Я могу пить чай.
137
00:15:05,690 --> 00:15:07,690
Я не хочу пить чай.
138
00:15:07,690 --> 00:15:09,690
Я передумаю.
139
00:15:11,690 --> 00:15:13,690
Все ушли.
140
00:15:13,690 --> 00:15:15,690
Я думаю, они вернутся.
141
00:15:15,690 --> 00:15:17,690
Они не будут.
142
00:15:17,690 --> 00:15:19,690
Я слышал, что компания не очень хорошая.
143
00:15:19,690 --> 00:15:21,690
Почему?
144
00:15:21,690 --> 00:15:23,690
Пойдем в другое место.
145
00:15:23,690 --> 00:15:25,690
Я сделал это.
146
00:15:27,690 --> 00:15:29,690
Я в восхищенни.
147
00:15:31,690 --> 00:15:33,690
Я этого не делал.
148
00:15:33,690 --> 00:15:35,690
но...
149
00:15:38,274 --> 00:15:40,274
Давай остановимся.
150
00:15:40,274 --> 00:15:42,274
Нет.
151
00:15:55,738 --> 00:15:56,938
Нет, я не могу.
152
00:15:56,938 --> 00:15:58,778
Я не ненавижу вас.
153
00:15:58,778 --> 00:16:03,470
Я просто делаю свою работу.
154
00:16:03,470 --> 00:16:05,730
Я просто следую за тобой.
155
00:16:05,730 --> 00:16:09,306
Я понимаю.
156
00:16:09,306 --> 00:16:11,426
ты такая милая.
157
00:16:11,426 --> 00:16:16,778
Нет, я не могу.
158
00:16:16,778 --> 00:16:18,458
У меня много файлов.
159
00:16:18,458 --> 00:16:21,258
вы делаете?
160
00:16:21,258 --> 00:16:23,778
Я положу их сзади.
161
00:16:23,778 --> 00:16:25,778
ХОРОШО
162
00:16:25,778 --> 00:16:27,778
Я положу их сзади.
163
00:16:27,778 --> 00:16:29,778
Что?
164
00:16:29,778 --> 00:16:31,778
Я положу их сзади.
165
00:16:31,778 --> 00:16:35,482
Вы так мотивированы.
166
00:16:35,482 --> 00:16:37,482
Вы говорите, что у меня есть мотивация.
167
00:16:37,482 --> 00:16:39,482
Нет, я не.
168
00:16:39,482 --> 00:16:41,482
Я не.
169
00:16:41,482 --> 00:16:43,482
Нет, я не.
170
00:16:43,482 --> 00:16:45,482
Здесь никого нет.
171
00:16:45,482 --> 00:16:47,482
Я не знаю, что вы хотите выразить.
172
00:16:47,482 --> 00:16:51,482
В это время вам не нужно приходить в клинику.
173
00:16:51,482 --> 00:16:53,482
Вы устанете.
174
00:16:53,482 --> 00:16:55,482
Я знаю.
175
00:16:58,522 --> 00:17:00,530
Поцелуй.
176
00:17:09,274 --> 00:17:12,978
Нет, я не могу.
177
00:17:12,978 --> 00:17:14,978
Давайте успокоимся.
178
00:17:16,978 --> 00:17:19,398
Я успокоюсь.
179
00:17:41,562 --> 00:17:44,038
Что, если кто-нибудь войдет?
180
00:19:29,554 --> 00:19:31,554
Это действительно плохо.
181
00:19:31,554 --> 00:19:33,554
Это плохо?
182
00:19:55,674 --> 00:19:56,674
Да.
183
00:19:59,058 --> 00:20:00,058
Ты просто немного запыхался.
184
00:20:01,482 --> 00:20:02,482
но...
185
00:20:03,482 --> 00:20:04,482
но?
186
00:20:05,482 --> 00:20:06,482
Чувствуешь себя хорошо?
187
00:20:07,482 --> 00:20:08,482
Нет.
188
00:20:09,482 --> 00:20:10,482
Нет?
189
00:20:30,234 --> 00:20:32,234
Я не могу поднять тебя.
190
00:20:32,234 --> 00:20:34,234
Итак, я посажу тебя к себе на колени.
191
00:20:36,234 --> 00:20:39,938
Ты порвешь юбку.
192
00:20:39,938 --> 00:20:41,938
Я знаю.
193
00:20:54,202 --> 00:20:56,202
Я ношу нижнее белье.
194
00:21:16,442 --> 00:21:20,282
Нет, я не могу дышать.
195
00:21:20,282 --> 00:21:21,282
Почему?
196
00:21:21,282 --> 00:21:23,282
Я не могу дышать.
197
00:21:24,282 --> 00:21:25,282
Пахнет комарами.
198
00:21:25,282 --> 00:21:26,282
Нет.
199
00:21:43,042 --> 00:21:44,042
Могу ли я это помыть?
200
00:21:45,042 --> 00:21:47,042
нет, ты не можешь.
201
00:21:47,042 --> 00:21:48,042
Могу я?
202
00:21:48,042 --> 00:21:49,042
Нет.
203
00:21:49,042 --> 00:21:50,042
Могу я?
204
00:21:50,042 --> 00:21:52,042
Я не могу дышать.
205
00:22:15,986 --> 00:22:16,986
Жарко.
206
00:22:21,658 --> 00:22:23,658
Жарко.
207
00:22:24,658 --> 00:22:29,546
Это супер-изменение настроения.
208
00:22:30,546 --> 00:22:31,586
Нет.
209
00:22:32,586 --> 00:22:35,770
так круто.
210
00:22:59,418 --> 00:23:02,418
Я не могу сделать это.
211
00:23:02,418 --> 00:23:04,418
Это не имеет значения.
212
00:23:16,154 --> 00:23:17,154
Нет.
213
00:23:17,954 --> 00:23:18,954
Нет.
214
00:23:23,918 --> 00:23:25,318
Здесь, здесь.
215
00:24:08,698 --> 00:24:10,698
Ты взволнован, не так ли?
216
00:24:10,698 --> 00:24:12,698
Нет
217
00:24:12,698 --> 00:24:14,698
Ты взволнован, не так ли?
218
00:24:14,698 --> 00:24:16,698
Нет
219
00:24:27,162 --> 00:24:30,162
Что ты делаешь?
220
00:24:30,162 --> 00:24:32,162
Я собираюсь переодеться.
221
00:29:16,186 --> 00:29:19,186
Что ты делаешь?
222
00:29:19,186 --> 00:29:20,186
Что?
223
00:29:20,186 --> 00:29:23,090
Ты такой отвратительный.
224
00:30:59,962 --> 00:31:01,962
Могу ли я его вставить?
225
00:31:02,762 --> 00:31:03,762
Что?
226
00:31:04,362 --> 00:31:06,362
Я могу это вставить, да?
227
00:31:06,362 --> 00:31:06,962
Нет.
228
00:31:06,962 --> 00:31:08,762
Это то, что мы обсуждали.
229
00:31:08,762 --> 00:31:11,562
Нет, это...
230
00:31:11,562 --> 00:31:12,562
Почему?
231
00:31:13,362 --> 00:31:15,362
Это не мое дело.
232
00:31:15,362 --> 00:31:16,762
Нет.
233
00:31:16,762 --> 00:31:19,098
Если кто-то возвращается, это нехорошо.
234
00:31:19,098 --> 00:31:20,298
Так что я положу это туда.
235
00:31:20,298 --> 00:31:23,098
Нет, было бы плохо, если бы кто-то вернулся.
236
00:31:23,098 --> 00:31:25,098
Будет плохо.
237
00:31:25,098 --> 00:31:26,098
Это правда.
238
00:31:26,098 --> 00:31:28,498
Потом я его вставлю.
239
00:31:28,498 --> 00:31:30,498
вставать.
240
00:31:34,010 --> 00:31:36,010
Я не могу это снять.
241
00:32:01,946 --> 00:32:03,946
В чем дело?
242
00:32:03,946 --> 00:32:05,946
В чем дело?
243
00:32:05,946 --> 00:32:07,946
Она сказала, что это очень плохо.
244
00:32:07,946 --> 00:32:09,946
В чем дело?
245
00:33:32,954 --> 00:33:34,962
Как вы?
246
00:33:34,962 --> 00:33:36,962
Мне не хорошо.
247
00:33:36,962 --> 00:33:40,250
ХОРОШО
248
00:33:40,250 --> 00:33:42,250
Я еще немного подвигаюсь.
249
00:33:42,250 --> 00:33:44,250
Как вы?
250
00:35:54,298 --> 00:35:56,298
Ты чувствуешь это, да?
251
00:35:57,298 --> 00:35:58,298
Это не имеет значения.
252
00:37:13,882 --> 00:37:15,882
пойдем.
253
00:37:48,922 --> 00:37:52,446
Ты слишком неуклюж.
254
00:40:23,898 --> 00:40:25,898
Так жарко, не так ли?
255
00:40:25,898 --> 00:40:27,898
отлично.
256
00:40:42,154 --> 00:40:44,706
Я устал.
257
00:40:44,706 --> 00:40:46,706
Ты можешь двигаться?
258
00:40:46,706 --> 00:40:48,706
Что?
259
00:40:48,706 --> 00:40:50,706
В чем дело?
260
00:40:56,706 --> 00:40:58,706
Я в порядке.
261
00:42:33,946 --> 00:42:34,946
Я не могу двигаться.
262
00:42:40,946 --> 00:42:42,946
Я потею.
263
00:49:28,234 --> 00:49:30,234
Могу ли я сделать это снова?
264
00:49:30,234 --> 00:49:32,234
Могу я?
265
00:49:32,234 --> 00:49:34,234
Ах, это действительно хорошо.
266
00:49:34,234 --> 00:49:36,234
Да.
267
00:49:36,234 --> 00:49:38,234
Положи руку мне на спину.
268
00:49:38,234 --> 00:49:40,518
Да.
269
00:54:44,282 --> 00:54:49,834
Ты становишься лучше в этом.
270
00:54:50,834 --> 00:54:52,834
Нет, я не.
271
00:54:57,098 --> 00:54:59,098
Подожди, подожди, подожди.
272
00:54:59,098 --> 00:55:01,098
В чем дело?
273
00:55:01,098 --> 00:55:03,098
Дай мне увидеть твои ноги.
274
00:55:03,098 --> 00:55:06,098
В чем дело?
275
00:55:06,098 --> 00:55:08,098
снова.
276
00:55:08,098 --> 00:55:09,098
Что?
277
00:55:09,098 --> 00:55:10,098
снова.
278
00:55:10,098 --> 00:55:12,098
Нет, я...
279
00:55:12,098 --> 00:55:15,098
У меня есть работа.
280
00:55:15,098 --> 00:55:17,098
Это не имеет значения.
281
00:55:17,098 --> 00:55:19,098
Я помогу тебе.
282
00:55:19,098 --> 00:55:21,098
Это не имеет значения.
283
00:55:21,098 --> 00:55:24,098
Это не имеет значения.
284
00:55:24,098 --> 00:55:26,098
Как вы?
285
00:55:26,098 --> 00:55:30,282
Это не имеет значения.
286
00:56:54,298 --> 00:56:56,298
Доброе утро.
287
00:56:56,298 --> 00:56:58,298
Доброе утро.
288
00:56:59,298 --> 00:57:01,370
Подождите минутку.
289
00:57:01,370 --> 00:57:02,370
В чем дело?
290
00:57:02,370 --> 00:57:04,370
В чем дело?
291
00:57:04,370 --> 00:57:06,370
В чем дело?
292
00:57:06,370 --> 00:57:08,370
Что ты делаешь?
293
00:57:08,370 --> 00:57:11,370
Сато попросил меня найти документы.
294
00:57:11,370 --> 00:57:12,370
Я понимаю.
295
00:57:12,370 --> 00:57:14,370
Разве это не здесь?
296
00:57:14,370 --> 00:57:16,370
Я так думаю.
297
00:57:21,146 --> 00:57:23,146
пожалуйста остановись.
298
00:57:23,146 --> 00:57:26,146
Ты был так взволнован вчера.
299
00:57:31,042 --> 00:57:33,042
Вы так взволнованы.
300
00:57:33,042 --> 00:57:36,042
Но я не в восторге.
301
00:57:36,042 --> 00:57:37,042
Что?
302
00:57:37,042 --> 00:57:39,042
Вы не взволнованы.
303
00:57:39,042 --> 00:57:41,042
но...
304
00:57:41,042 --> 00:57:44,042
Вы больше взволнованы, чем нервничаете.
305
00:57:44,042 --> 00:57:45,042
Что?
306
00:57:45,042 --> 00:57:47,042
Я так думаю.
307
00:57:47,042 --> 00:57:50,042
Но я не нервничаю.
308
00:57:50,042 --> 00:57:52,042
Вы собираетесь простудиться.
309
00:57:53,042 --> 00:57:54,042
Нет.
310
00:57:54,042 --> 00:57:56,042
Ты горячий.
311
00:57:56,042 --> 00:57:58,042
Я очень горячая.
312
00:57:58,042 --> 00:58:00,042
Я возложу это на тебя.
313
00:58:00,042 --> 00:58:01,042
Нет.
314
00:58:01,042 --> 00:58:02,042
Не волнуйся.
315
00:58:02,042 --> 00:58:04,042
Вы не будете злиться.
316
00:58:04,042 --> 00:58:06,042
Я понимаю.
317
00:58:18,490 --> 00:58:20,490
Я знаю, но...
318
00:58:20,490 --> 00:58:22,490
что ты знаешь?
319
00:58:22,490 --> 00:58:23,490
Нет...
320
00:58:23,490 --> 00:58:25,490
что ты знаешь?
321
00:58:25,490 --> 00:58:27,490
Нет...
322
00:58:29,490 --> 00:58:31,490
За что ты извиняешься?
323
00:58:31,490 --> 00:58:33,490
Я не злюсь.
324
00:58:33,490 --> 00:58:35,490
Нет...
325
00:59:03,738 --> 00:59:05,738
нет, ты не можешь.
326
00:59:26,586 --> 00:59:34,538
Я ищу это.
327
00:59:34,538 --> 00:59:36,538
Я буду искать вместе с тобой.
328
00:59:36,538 --> 00:59:38,538
Действительно?
329
00:59:38,538 --> 00:59:39,538
Да.
330
00:59:39,538 --> 00:59:41,538
Я дам вам подсказку.
331
00:59:41,538 --> 00:59:43,538
Действительно?
332
00:59:43,538 --> 00:59:44,642
Да.
333
00:59:44,642 --> 00:59:45,642
Действительно?
334
00:59:45,642 --> 00:59:46,642
Ты Сато, да?
335
00:59:46,642 --> 00:59:47,642
Да.
336
00:59:47,642 --> 00:59:49,642
Я знаю тебя.
337
00:59:55,578 --> 00:59:57,578
Вы слишком остро реагируете.
338
00:59:58,578 --> 01:00:00,866
Ты призрак.
339
01:00:01,866 --> 01:00:02,866
Нет, я не.
340
01:00:28,474 --> 01:00:29,474
Нет.
341
01:00:29,474 --> 01:00:30,974
В чем дело?
342
01:00:30,974 --> 01:00:31,974
Нет.
343
01:00:31,974 --> 01:00:32,974
Если ты скажешь нет, это не смешно.
344
01:00:32,974 --> 01:00:34,474
Я уволился.
345
01:00:37,474 --> 01:00:40,178
Мне больно.
346
01:00:40,178 --> 01:00:42,678
Вам просто нужно снять его.
347
01:00:42,678 --> 01:00:43,678
Это не будет разоблачено.
348
01:00:46,146 --> 01:00:47,646
Это действительно не будет раскрыто.
349
01:00:48,146 --> 01:00:50,146
Вам просто нужно снять его.
350
01:00:51,646 --> 01:00:53,698
Ты не увидишь его, когда вернешься.
351
01:00:58,170 --> 01:01:00,170
дайте-ка подумать.
352
01:01:00,170 --> 01:01:02,170
Я прикоснусь к тебе.
353
01:01:08,522 --> 01:01:10,522
В чем дело?
354
01:01:10,522 --> 01:01:12,522
ничего нет.
355
01:01:12,522 --> 01:01:14,522
Что?
356
01:01:14,522 --> 01:01:16,914
Что ты делаешь?
357
01:01:16,914 --> 01:01:18,914
ничего нет.
358
01:01:18,914 --> 01:01:20,914
Я просто проверяю ключи.
359
01:01:20,914 --> 01:01:22,914
Действительно?
360
01:01:22,914 --> 01:01:24,914
Ты тоже был таким вчера.
361
01:01:24,914 --> 01:01:26,914
Вот как ты выглядишь сегодня.
362
01:01:26,914 --> 01:01:28,914
Разве это не странно?
363
01:01:30,914 --> 01:01:32,914
Это странно.
364
01:01:32,914 --> 01:01:34,914
Это странно.
365
01:01:37,082 --> 01:01:41,082
Ты носишь это платье, потому что я тебе нравлюсь.
366
01:01:41,082 --> 01:01:43,082
Нет.
367
01:02:18,202 --> 01:02:23,202
Но знаешь что, у тебя красивая светлая кожа.
368
01:02:23,202 --> 01:02:24,202
Нет.
369
01:02:24,202 --> 01:02:26,202
У тебя красивая кожа.
370
01:02:26,202 --> 01:02:28,202
Черный тебе очень идет.
371
01:02:30,202 --> 01:02:31,202
ты такая милая.
372
01:02:32,202 --> 01:02:33,202
вы счастливы?
373
01:02:33,202 --> 01:02:34,202
Да.
374
01:02:35,202 --> 01:02:37,202
Я счастлив, но...
375
01:02:37,202 --> 01:02:38,202
ты такая милая.
376
01:02:42,202 --> 01:02:44,426
Раздвинь ноги.
377
01:02:45,426 --> 01:02:46,426
Нет.
378
01:02:48,426 --> 01:02:49,426
Не говори нет.
379
01:02:50,426 --> 01:02:53,578
Я очень счастлив.
380
01:03:15,322 --> 01:03:17,322
Вы взволнованы?
381
01:03:17,322 --> 01:03:19,322
Нет, я не.
382
01:03:19,322 --> 01:03:21,322
Действительно?
383
01:03:23,554 --> 01:03:25,690
Что?
384
01:03:25,690 --> 01:03:27,690
ничего нет.
385
01:03:41,914 --> 01:03:42,914
Я этого не делал.
386
01:03:42,914 --> 01:03:43,914
Что это?
387
01:03:44,914 --> 01:03:45,914
Это не.
388
01:03:45,914 --> 01:03:46,914
Что нет?
389
01:03:56,570 --> 01:04:00,570
В чем дело?
390
01:04:06,458 --> 01:04:08,458
ты такая клевая.
391
01:04:12,098 --> 01:04:13,098
Это не имеет значения.
392
01:04:13,098 --> 01:04:16,098
Я не буду забирать их всех.
393
01:04:16,098 --> 01:04:18,138
Но кто-то пришел.
394
01:04:18,138 --> 01:04:21,138
Рад, что ты смог прийти.
395
01:04:21,138 --> 01:04:23,138
Это больно.
396
01:04:28,698 --> 01:04:31,538
Этого не достаточно.
397
01:04:37,234 --> 01:04:39,234
Это единственное, что приносит удовольствие?
398
01:04:47,994 --> 01:04:49,994
Я не могу сделать это.
399
01:05:01,626 --> 01:05:03,626
Не издавайте громких звуков.
400
01:05:03,626 --> 01:05:06,626
Если вы говорите громко, вас могут услышать снаружи.
401
01:05:37,562 --> 01:05:39,942
Я не могу сделать это.
402
01:05:58,458 --> 01:06:00,458
Очень холодно.
403
01:06:24,826 --> 01:06:25,826
Нет...
404
01:06:27,026 --> 01:06:28,354
Тебе это нравится, не так ли?
405
01:06:29,454 --> 01:06:30,454
Нет, я не.
406
01:06:30,454 --> 01:06:32,154
Вы чувствуете это.
407
01:06:34,706 --> 01:06:36,706
Нет, я не.
408
01:06:36,706 --> 01:06:39,802
Вы можете снять его.
409
01:06:39,802 --> 01:06:41,802
Нет, я...
410
01:06:43,102 --> 01:06:44,802
Я сниму его снова.
411
01:06:44,802 --> 01:06:45,802
Нет...
412
01:06:47,302 --> 01:06:50,934
но...
413
01:06:51,934 --> 01:06:53,678
Это странно.
414
01:06:53,678 --> 01:06:55,178
Его легче удалить.
415
01:06:56,378 --> 01:06:57,378
У тебя нет начальника.
416
01:06:58,178 --> 01:06:59,678
Я не...
417
01:06:59,678 --> 01:07:00,678
Я не...
418
01:07:18,586 --> 01:07:22,586
Носить обувь на босую ногу сложно.
419
01:07:37,498 --> 01:07:39,498
Я не могу.
420
01:07:39,498 --> 01:07:41,498
ты можешь.
421
01:10:00,954 --> 01:10:03,058
Чувствуешь себя хорошо?
422
01:10:03,058 --> 01:10:05,058
Нет, это не так.
423
01:10:10,354 --> 01:10:12,354
Давайте немного посветлее.
424
01:10:12,354 --> 01:10:14,354
слегка?
425
01:10:14,354 --> 01:10:16,354
Да, нежно.
426
01:10:24,650 --> 01:10:26,406
слегка.
427
01:12:15,994 --> 01:12:17,994
Это не имеет значения.
428
01:12:17,994 --> 01:12:19,994
Никто не придет, да?
429
01:12:19,994 --> 01:12:20,994
никто.
430
01:12:20,994 --> 01:12:23,994
Никто бы не пришел в такое место.
431
01:12:31,354 --> 01:12:32,054
Что?
432
01:12:32,054 --> 01:12:34,062
Далее я хочу, чтобы вы посчитали.
433
01:12:34,062 --> 01:12:35,362
Сколько их там?
434
01:12:36,362 --> 01:12:37,362
Давай сделаем это.
435
01:13:06,106 --> 01:13:07,106
Я должен отпустить тебя.
436
01:13:08,106 --> 01:13:11,106
Нет, я имею в виду...
437
01:13:11,106 --> 01:13:13,106
Отличный...
438
01:13:20,762 --> 01:13:23,762
Но я думаю, мне следует остановиться.
439
01:13:34,234 --> 01:13:35,234
Это ложь?
440
01:13:35,234 --> 01:13:37,234
Да, если ты отдашь его мне, на этом все и закончится.
441
01:13:37,234 --> 01:13:39,234
Действительно?
442
01:13:40,234 --> 01:13:41,234
Если я отдам его тебе, это конец.
443
01:13:41,234 --> 01:13:43,234
Я вам нравлюсь?
444
01:13:44,234 --> 01:13:48,002
Я понимаю.
445
01:13:57,242 --> 01:14:00,242
Пожалуйста, не трогай меня.
446
01:14:01,242 --> 01:14:03,242
Я в восхищенни.
447
01:14:34,426 --> 01:14:35,426
Да.
448
01:14:36,914 --> 01:14:37,914
Я в порядке.
449
01:14:37,914 --> 01:14:39,914
Я рад услышать эту новость.
450
01:14:45,722 --> 01:14:47,722
Это занимает некоторое время.
451
01:14:47,722 --> 01:14:49,722
Используйте свой рот.
452
01:14:49,722 --> 01:14:51,274
Я?
453
01:14:51,274 --> 01:14:53,274
Да, используй свой рот.
454
01:14:53,274 --> 01:14:55,274
Присесть.
455
01:14:55,274 --> 01:14:59,050
Это не имеет значения.
456
01:14:59,050 --> 01:15:02,722
Лучше всего использовать микрофон.
457
01:15:02,722 --> 01:15:04,722
Я знаю, но...
458
01:15:17,114 --> 01:15:19,614
Это действительно конец, не так ли?
459
01:16:09,562 --> 01:16:11,562
Я больше не хочу злиться.
460
01:16:17,402 --> 01:16:19,402
Взгляни на это.
461
01:16:19,402 --> 01:16:21,402
Это мир Casio.
462
01:16:22,402 --> 01:16:24,402
Это мир Casio.
463
01:16:25,402 --> 01:16:27,402
Какой из них самый интересный?
464
01:16:28,402 --> 01:16:29,402
этот.
465
01:16:29,402 --> 01:16:31,402
Это мир Casio.
466
01:16:31,402 --> 01:16:32,402
этот.
467
01:16:32,402 --> 01:16:34,402
Это мир Casio.
468
01:18:52,642 --> 01:18:53,642
Это слишком.
469
01:18:53,642 --> 01:18:54,642
Это слишком.
470
01:18:54,642 --> 01:18:55,642
Это слишком.
471
01:18:55,642 --> 01:18:56,642
Это слишком.
472
01:19:02,938 --> 01:19:04,938
пойдем.
473
01:19:05,938 --> 01:19:07,938
Быстро положи сюда.
474
01:19:08,938 --> 01:19:09,938
а потом,
475
01:19:09,938 --> 01:19:10,938
Касаи-сан.
476
01:19:10,938 --> 01:19:12,938
Вы можете разместить это здесь.
477
01:19:14,938 --> 01:19:16,938
Я буду продолжать в том же духе.
478
01:19:17,938 --> 01:19:19,938
Это Сайкава-сан.
479
01:19:19,938 --> 01:19:20,938
Нисикава-сан.
480
01:19:20,938 --> 01:19:21,938
Отличный,
481
01:19:22,938 --> 01:19:23,938
Не имею представления.
482
01:19:23,938 --> 01:19:24,938
отлично.
483
01:19:24,938 --> 01:19:25,938
отлично.
484
01:19:25,938 --> 01:19:26,938
отлично.
485
01:19:26,938 --> 01:19:27,938
отлично.
486
01:23:45,514 --> 01:23:47,514
Это не имеет значения.
487
01:23:47,514 --> 01:23:49,514
Пожалуйста, подождите.
488
01:23:49,514 --> 01:23:51,514
Это больно.
489
01:23:51,514 --> 01:23:53,514
Это не имеет значения.
490
01:23:53,514 --> 01:23:55,514
Это не имеет значения.
491
01:24:53,626 --> 01:24:56,626
Это сложно сделать, не так ли?
492
01:24:56,626 --> 01:24:58,626
Я не умею.
493
01:24:58,626 --> 01:25:00,626
У тебя это плохо получается.
494
01:25:06,626 --> 01:25:08,626
Как вы?
495
01:25:08,626 --> 01:25:10,626
Я в порядке.
496
01:33:00,410 --> 01:33:01,410
ждать...
497
01:33:03,410 --> 01:33:06,722
ждать...
498
01:33:08,722 --> 01:33:10,722
Что я делаю?
499
01:33:26,266 --> 01:33:28,266
Сато попросил меня сделать это
500
01:33:28,266 --> 01:33:30,818
я сделаю это
501
01:33:30,818 --> 01:33:31,818
ты сделаешь это?
502
01:33:31,818 --> 01:33:32,818
Да
503
01:33:32,818 --> 01:33:34,818
Тебе следует поискать его, когда вернешься.
504
01:33:34,818 --> 01:33:36,818
здесь ничего
505
01:33:36,818 --> 01:33:38,818
я сделаю это
506
01:33:50,362 --> 01:33:52,362
Мне нужно идти в ванную.
507
01:33:52,362 --> 01:33:56,386
Мне нужно идти в ванную.
508
01:34:01,098 --> 01:34:03,098
Я нашел книгу.
509
01:34:03,098 --> 01:34:05,098
ты нашел это?
510
01:34:05,098 --> 01:34:07,098
Я нашел книгу.
511
01:34:07,098 --> 01:34:09,098
Я нашел книгу.
512
01:34:09,098 --> 01:34:11,098
Я нашел книгу.
513
01:34:11,098 --> 01:34:13,426
Я нашел книгу.
514
01:34:53,946 --> 01:34:54,946
Ты убираешься?
515
01:34:54,946 --> 01:34:57,946
Нет, я сейчас убираюсь.
516
01:34:57,946 --> 01:34:59,946
Ну, я сделаю это позже.
517
01:34:59,946 --> 01:35:01,946
Нет, я не.
518
01:35:01,946 --> 01:35:03,946
Я начал волноваться.
519
01:35:03,946 --> 01:35:06,946
Но здесь...
520
01:35:07,946 --> 01:35:08,946
Что?
521
01:35:09,946 --> 01:35:10,946
Нет...
522
01:35:10,946 --> 01:35:12,946
Это не имеет значения. Я скоро вернусь.
523
01:35:12,946 --> 01:35:13,946
но...
524
01:35:13,946 --> 01:35:15,946
Это не имеет значения. Я твой друг.
525
01:35:16,946 --> 01:35:17,946
Я не.
526
01:35:17,946 --> 01:35:18,946
вы понимаете?
527
01:35:18,946 --> 01:35:21,786
Я беспокоюсь.
528
01:35:21,786 --> 01:35:23,786
Тогда позволь мне поцеловать тебя.
529
01:35:23,786 --> 01:35:24,786
но...
530
01:35:24,786 --> 01:35:25,786
Но что?
531
01:35:26,786 --> 01:35:29,498
Ты взволнован, не так ли?
532
01:35:29,498 --> 01:35:32,498
Нет, я не.
533
01:35:32,498 --> 01:35:34,498
ты не.
534
01:35:34,498 --> 01:35:36,498
ты не.
535
01:35:40,498 --> 01:35:42,666
ты не.
536
01:36:26,938 --> 01:36:27,938
нет это не так.
537
01:37:05,082 --> 01:37:07,082
кто-то идет.
538
01:37:07,082 --> 01:37:09,082
Здесь никого нет.
539
01:37:21,338 --> 01:37:23,686
Я не хочу, чтобы меня обнаружили.
540
01:37:26,298 --> 01:37:28,798
Вы производите много шума.
541
01:37:28,798 --> 01:37:30,098
Нет, я не.
542
01:37:30,098 --> 01:37:31,598
Ты не справишься с этим, не так ли?
543
01:37:32,798 --> 01:37:35,298
Но на самом деле это не так.
544
01:37:41,690 --> 01:37:44,190
Вы производите много шума.
545
01:37:44,190 --> 01:37:45,690
Нет, я не.
546
01:37:47,190 --> 01:37:48,690
Подождите минутку.
547
01:37:49,690 --> 01:37:52,190
А если кто-нибудь придет?
548
01:37:52,190 --> 01:37:53,690
Ты можешь спрятаться.
549
01:37:54,690 --> 01:37:55,690
но...
550
01:37:55,690 --> 01:37:58,690
Ты просто толкаешь шарф.
551
01:38:00,190 --> 01:38:01,690
Вы производите много шума.
552
01:38:04,698 --> 01:38:06,698
Вы производите много шума.
553
01:38:13,594 --> 01:38:15,594
Я не могу сделать это.
554
01:38:27,034 --> 01:38:29,034
больше, чем это?
555
01:38:29,034 --> 01:38:31,034
нет это не так.
556
01:38:31,034 --> 01:38:33,034
Это не?
557
01:38:39,034 --> 01:38:41,074
Вы делаете это.
558
01:38:41,074 --> 01:38:43,074
Я не.
559
01:38:43,074 --> 01:38:45,074
Кто ты.
560
01:40:24,058 --> 01:40:26,058
О, нет!
561
01:40:26,058 --> 01:40:30,594
О, нет, нет, нет!
562
01:40:44,370 --> 01:40:45,370
Больно?
563
01:40:47,466 --> 01:40:48,466
Больно?
564
01:41:30,970 --> 01:41:33,950
Большое спасибо.
565
01:42:53,978 --> 01:42:55,978
Спасибо.
566
01:45:16,122 --> 01:45:18,122
что они делают?
567
01:45:54,906 --> 01:45:55,906
пойдем.
568
01:46:47,898 --> 01:46:48,898
Приходите в ванную.
569
01:46:50,398 --> 01:46:51,398
Приходите в ванную.
570
01:48:11,338 --> 01:48:14,594
Да...
571
01:48:18,594 --> 01:48:20,594
Да...
572
01:49:44,938 --> 01:49:48,714
Я принесу тебе воды.
573
01:49:48,714 --> 01:49:50,714
вода?
574
01:49:50,714 --> 01:49:51,714
Я получу это.
575
01:49:55,714 --> 01:49:57,714
Я не могу.
576
01:49:59,714 --> 01:50:01,714
Я не могу.
577
01:51:21,178 --> 01:51:21,678
Да.
578
01:51:21,678 --> 01:51:22,678
И шипение.
579
01:51:22,678 --> 01:51:23,178
Да.
580
01:51:23,178 --> 01:51:24,178
И мяч.
581
01:51:24,178 --> 01:51:24,678
Да.
582
01:51:27,678 --> 01:51:29,562
Да.
583
01:52:21,818 --> 01:52:25,010
Я собираюсь принять душ.
584
01:52:25,010 --> 01:52:27,010
У тебя еще есть слюна?
585
01:52:27,010 --> 01:52:29,010
У тебя еще есть слюна?
586
01:52:29,010 --> 01:52:32,842
Я бы положила ребенка на пол.
587
01:52:32,842 --> 01:52:34,842
У меня болят ноги.
588
01:52:34,842 --> 01:52:36,842
Я чувствую себя хорошо.
589
01:52:36,842 --> 01:52:37,862
вставать.
590
01:53:31,482 --> 01:53:33,482
позволь мне прикоснуться к тебе
591
01:56:03,578 --> 01:56:05,578
Ты широко улыбнулась.
592
01:56:34,978 --> 01:56:38,770
Оглянись.
593
01:57:30,882 --> 01:57:31,882
Тсс!
594
01:57:53,242 --> 01:57:54,242
угол
595
01:57:54,242 --> 01:57:55,954
угол
596
01:57:55,954 --> 01:57:56,954
Привет, Касаи
597
01:57:56,954 --> 01:57:57,954
Привет, Касаи
598
01:57:57,954 --> 01:57:58,954
Ты можешь поспать
599
01:58:01,186 --> 01:58:02,186
Добрый вечер
600
02:00:22,906 --> 02:00:24,906
двигаться.
601
02:00:24,906 --> 02:00:26,906
Ты можешь двигаться, да?
602
02:00:26,906 --> 02:00:28,906
Да.
603
02:01:53,786 --> 02:01:55,786
Ты слишком силен.
604
02:02:00,394 --> 02:02:01,882
вы готовы?
605
02:02:06,498 --> 02:02:07,498
приезжать.
606
02:02:11,810 --> 02:02:12,810
Раздвинь ноги.
607
02:05:26,330 --> 02:05:28,330
Я хочу поцеловать тебя.
608
02:05:29,330 --> 02:05:30,330
снова?
609
02:05:30,330 --> 02:05:32,330
Вы так добры.
610
02:05:54,746 --> 02:05:57,850
не злись.
611
02:06:01,850 --> 02:06:04,850
Я разорвал его. Очиститесь.
612
02:06:05,850 --> 02:06:07,850
Ты можешь сделать это?
613
02:08:12,426 --> 02:08:14,426
Я сделаю это.
614
02:09:21,738 --> 02:09:24,834
Тебе нравится это место, не так ли?
615
02:09:24,834 --> 02:09:26,834
Да.
616
02:09:34,834 --> 02:09:36,834
садиться.
617
02:09:36,834 --> 02:09:38,834
здесь?
618
02:10:08,162 --> 02:10:12,538
садиться.
619
02:17:13,122 --> 02:17:15,122
Ты сумасшедший человек.
620
02:17:27,258 --> 02:17:29,258
Хорошо?
621
02:18:06,554 --> 02:18:08,554
Ты хорош в этом.
622
02:18:09,554 --> 02:18:10,554
Я в порядке, да?
623
02:18:13,554 --> 02:18:15,266
Оставайся на месте.
624
02:18:23,170 --> 02:18:25,170
В чем дело? Вы все еще хотите это сделать?
625
02:18:26,170 --> 02:18:28,170
Я все еще хочу это сделать.
626
02:18:28,170 --> 02:18:29,170
Вы все еще хотите это сделать.
627
02:18:39,682 --> 02:18:40,682
Я бы сделал это снова.
628
02:18:47,682 --> 02:18:49,682
я еще не вставил
629
02:18:54,682 --> 02:18:56,682
Начнем со спины.
630
02:19:13,258 --> 02:19:15,842
Жарко.
631
02:19:21,330 --> 02:19:24,778
У тебя большая грудь.
632
02:19:26,778 --> 02:19:27,778
Я очень счастлив.
633
02:19:45,946 --> 02:19:47,946
Жарко.
634
02:19:56,418 --> 02:19:57,418
Жарко.
635
02:20:49,562 --> 02:20:51,562
Я собираюсь сломать это.
636
02:21:07,794 --> 02:21:09,794
Чувствуешь себя хорошо, правда?
637
02:21:11,794 --> 02:21:13,794
приятно...
638
02:22:03,674 --> 02:22:05,674
держаться.
639
02:22:05,674 --> 02:22:07,674
здесь?
640
02:22:17,898 --> 02:22:19,898
Могу ли я сделать это в машине?
641
02:22:21,898 --> 02:22:23,898
Вы хотите, чтобы?
642
02:22:25,898 --> 02:22:27,898
ХОРОШО
643
02:23:20,506 --> 02:23:22,506
Я упаду.
644
02:23:22,506 --> 02:23:24,506
Я упаду.
645
02:26:02,146 --> 02:26:04,522
Можешь положить голову мне на грудь?
646
02:26:04,522 --> 02:26:05,442
Да.
647
02:26:15,730 --> 02:26:17,890
Старший, давай сделаем это еще раз.
648
02:26:18,850 --> 02:26:20,530
снова?
649
02:26:20,530 --> 02:26:21,050
Да.
44872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.