Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,040 --> 00:00:21,760
♪ It's that time of year ♪
2
00:00:22,280 --> 00:00:25,480
♪ When the world falls in love ♪
3
00:00:26,160 --> 00:00:28,040
♪ Every song you hear... ♪
4
00:00:28,120 --> 00:00:29,760
Ah. What about this one?
5
00:00:31,600 --> 00:00:32,760
No.
6
00:00:33,480 --> 00:00:35,760
God, you're 15, not 50.
7
00:00:37,120 --> 00:00:38,400
I like this.
8
00:00:39,320 --> 00:00:41,920
You can't have a Christmas party
without a bit of glitter.
9
00:00:43,400 --> 00:00:46,160
It'll show off your figure,
which the boys'll love.
10
00:00:46,240 --> 00:00:47,640
Mum!
11
00:00:52,160 --> 00:00:54,200
{n8}Can you remember where we parked?
12
00:00:54,680 --> 00:00:57,440
- No.
- Serves us right for coming up to London.
13
00:00:57,520 --> 00:00:58,520
Look.
14
00:01:00,040 --> 00:01:01,640
Thank you. Merry Christmas.
15
00:01:03,600 --> 00:01:06,040
Oh my God, it's Princess Diana.
16
00:01:06,120 --> 00:01:07,680
Thank you. Merry Christmas.
17
00:01:09,520 --> 00:01:13,080
Know what? Here, can we have
some more of yours? We're selling out.
18
00:01:13,160 --> 00:01:16,280
- Diana, can I have one, please?
- Thank you very much.
19
00:01:16,360 --> 00:01:18,200
Here's a pound.
20
00:01:18,280 --> 00:01:19,480
No, more than that.
21
00:01:20,120 --> 00:01:21,200
There you go.
22
00:01:21,840 --> 00:01:23,840
- Merry Christmas.
- Here you go.
23
00:01:24,520 --> 00:01:25,440
- Oh, sorry.
- Yeah.
24
00:01:25,520 --> 00:01:27,040
Selling like hotcakes.
25
00:01:28,480 --> 00:01:30,720
- Uh, here.
- Ooh, that's very generous.
26
00:01:30,800 --> 00:01:32,440
- What's your name?
- Catherine.
27
00:01:32,520 --> 00:01:33,840
Uh, Kate's fine.
28
00:01:38,840 --> 00:01:41,080
- Say thank you to Kate.
- Uh...
29
00:01:41,160 --> 00:01:42,160
Thank you.
30
00:01:43,520 --> 00:01:46,080
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
31
00:01:46,160 --> 00:01:47,880
Come on. Please.
32
00:02:08,080 --> 00:02:10,280
Someone obviously made an impression.
33
00:02:11,680 --> 00:02:12,920
He seems kind.
34
00:02:14,160 --> 00:02:15,200
Has a nice face.
35
00:02:18,520 --> 00:02:20,600
His mother's face is what he's got.
36
00:02:22,520 --> 00:02:23,760
He has nice eyes too.
37
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
Well,
38
00:02:28,720 --> 00:02:29,720
you never know.
39
00:02:30,840 --> 00:02:33,400
Mummy, he's a royal prince.
40
00:02:33,480 --> 00:02:34,840
So?
41
00:02:34,920 --> 00:02:38,600
When I first met your father,
he was way out of my reach.
42
00:02:39,200 --> 00:02:41,640
You know, I was just a lowly stewardess.
43
00:02:43,920 --> 00:02:45,440
Trolley dolly.
44
00:02:46,080 --> 00:02:49,400
While his grandmother had been friendly
with the Queen's aunt.
45
00:02:49,480 --> 00:02:52,960
His father was an RAF pilot
who'd flown with Prince Philip.
46
00:02:54,760 --> 00:02:57,080
I felt like
the luckiest woman in the world.
47
00:02:58,960 --> 00:03:02,440
And then I started the family business
48
00:03:03,560 --> 00:03:07,680
and became so successful
that your dad was able to leave his job
49
00:03:07,760 --> 00:03:10,920
and come and work full-time
for something I'd created.
50
00:03:13,320 --> 00:03:16,120
Then I realized
that maybe it was the other way around.
51
00:03:17,360 --> 00:03:19,280
That he'd been lucky to have me.
52
00:03:21,280 --> 00:03:23,080
Never underestimate yourself.
53
00:03:25,240 --> 00:03:29,320
Never think there's anything in this world
you're not good enough for.
54
00:05:23,520 --> 00:05:27,960
♪ Happy birthday, dear William ♪
55
00:05:28,920 --> 00:05:32,760
♪ Happy birthday to you ♪
56
00:05:33,680 --> 00:05:35,680
{n8}Drink! Drink! Drink!
57
00:05:56,720 --> 00:05:59,160
Fuckers. Every one of them.
58
00:06:01,000 --> 00:06:02,120
Scum of the earth.
59
00:06:08,240 --> 00:06:09,240
Yeah.
60
00:06:09,840 --> 00:06:10,840
Don't worry, bro.
61
00:06:11,480 --> 00:06:12,680
I've got your back.
62
00:06:14,560 --> 00:06:15,760
Happy birthday.
63
00:06:16,720 --> 00:06:17,720
Thank you.
64
00:06:18,360 --> 00:06:20,480
Until now,
there's been an agreement
65
00:06:20,560 --> 00:06:23,480
that the press won't intrude on
your private life.
66
00:06:23,560 --> 00:06:27,720
Now you're 18 and of age,
are you worried that will change?
67
00:06:27,800 --> 00:06:28,960
I hope not.
68
00:06:32,000 --> 00:06:33,920
Hello! Cup of tea?
69
00:06:34,000 --> 00:06:35,880
Love one.
70
00:06:44,720 --> 00:06:47,080
...press and the public,
which hasn't been easy.
71
00:06:47,160 --> 00:06:48,600
But by giving this interview
72
00:06:48,680 --> 00:06:52,320
and allowing people in here to film me now
before I go to university,
73
00:06:52,400 --> 00:06:54,960
I hope I'll be given
the same kind of freedom there too.
74
00:06:55,480 --> 00:06:58,760
- Have you enjoyed your time at Eton?
- I have. Thank you.
75
00:06:58,840 --> 00:07:00,680
- What will you miss most?
- Me.
76
00:07:01,960 --> 00:07:04,040
- Will you miss Harry?
- Of course.
77
00:07:04,760 --> 00:07:05,760
He's my brother.
78
00:07:06,400 --> 00:07:09,640
- And now it's off to university.
- Hopefully, yes.
79
00:07:10,480 --> 00:07:14,520
Made your choice? There have been
reports you're considering Edinburgh.
80
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
I am.
81
00:07:15,680 --> 00:07:17,720
That's assuming I pass my exams first.
82
00:07:17,800 --> 00:07:19,880
He will. He's such a swot.
83
00:07:21,720 --> 00:07:24,760
How do you think you might get along
with the other students?
84
00:07:24,840 --> 00:07:27,920
Particularly those
who might be, uh, anti-monarchists.
85
00:07:28,000 --> 00:07:30,720
He'll have their heads cut off.
86
00:07:30,800 --> 00:07:32,960
I just want to go
to university and have fun.
87
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
And girls?
88
00:07:37,240 --> 00:07:38,800
How will you handle the attention?
89
00:07:41,720 --> 00:07:43,640
I'll have enough
to be getting on with
90
00:07:43,720 --> 00:07:45,560
without worrying too much about girls.
91
00:08:04,600 --> 00:08:08,480
From your father, the Prince of Wales.
To wish you good luck with your exams.
92
00:08:33,240 --> 00:08:36,040
A-level geographers,
that is the end of your time.
93
00:08:36,120 --> 00:08:39,760
Finish the sentence you're writing
and then pens down.
94
00:08:39,840 --> 00:08:43,040
Please place your exam script
on the left-hand side of your desk
95
00:08:43,120 --> 00:08:44,600
to be collected.
96
00:08:48,960 --> 00:08:50,480
Now Granny's here.
97
00:08:50,560 --> 00:08:51,800
We can start.
98
00:08:51,880 --> 00:08:54,760
Whatever they are,
just know we're already immensely proud.
99
00:08:54,840 --> 00:08:56,040
What rot!
100
00:08:56,120 --> 00:08:57,960
Only straight As will do.
101
00:08:58,040 --> 00:08:59,040
Philip!
102
00:09:00,360 --> 00:09:02,440
- Right.
- Well, come on.
103
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
Well?
104
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
Is that a... good frown?
105
00:09:10,440 --> 00:09:12,280
Don't keep us in suspense.
106
00:09:12,360 --> 00:09:13,600
C in biology.
107
00:09:14,240 --> 00:09:15,840
- Oh, well...
- C in what?
108
00:09:16,440 --> 00:09:17,800
Biology, Mummy.
109
00:09:17,880 --> 00:09:18,960
- Oh.
- A in geography.
110
00:09:19,040 --> 00:09:20,120
Oh, very good.
111
00:09:20,200 --> 00:09:22,080
- Aren't you clever?
- A in what?
112
00:09:22,120 --> 00:09:24,720
- Oh, someone tell her.
- Geography, Granny.
113
00:09:24,800 --> 00:09:27,800
That must be
the only A ever in this family.
114
00:09:27,880 --> 00:09:29,840
- And B in history of art.
- Bravo!
115
00:09:29,920 --> 00:09:32,080
- B in what?
- Oh, somebody shoot her.
116
00:09:32,160 --> 00:09:33,960
- History of art.
- What?
117
00:09:34,040 --> 00:09:35,640
History of fart.
118
00:09:35,720 --> 00:09:37,800
- Well done, William. You're in.
- Yeah.
119
00:09:37,880 --> 00:09:39,840
- Well done.
- Well done. Here.
120
00:09:40,360 --> 00:09:43,560
Since you'll be flying the nest soon.
And because accidents do happen.
121
00:09:43,640 --> 00:09:46,520
- You'll all be thanking me later.
- Oh, what is it?
122
00:09:47,560 --> 00:09:50,200
Oh, for God's sake, Harry, don't let...
123
00:09:50,280 --> 00:09:51,960
What are they? Sweeties?
124
00:09:52,040 --> 00:09:54,560
- Condom.
- Putting them in your mouth is optional.
125
00:09:54,640 --> 00:09:56,800
- I'll have that.
- Just a bit of advice.
126
00:09:56,880 --> 00:09:58,120
- What?
- Hmm? What?
127
00:10:01,480 --> 00:10:04,096
Prince William is due
to hold a press conference shortly.
128
00:10:04,120 --> 00:10:07,840
We're expecting him to be announcing
his plans for university life after Eton.
129
00:10:08,560 --> 00:10:09,840
Okay. Yeah.
130
00:10:10,840 --> 00:10:12,160
If you have any issues...
131
00:10:13,520 --> 00:10:14,400
Yeah, okay, good.
132
00:10:17,960 --> 00:10:20,760
Congratulations.
How's the proud father feeling today?
133
00:10:20,840 --> 00:10:22,280
Oh, couldn't be happier.
134
00:10:23,160 --> 00:10:25,840
Have you decided
where you're going yet, William?
135
00:10:25,920 --> 00:10:27,640
Well, um, I was lucky enough
136
00:10:27,720 --> 00:10:32,040
to meet the conditions of my first choice.
So it's going to be St. Andrews.
137
00:10:32,120 --> 00:10:33,280
Not Edinburgh?
138
00:10:33,360 --> 00:10:34,920
No. I considered it,
139
00:10:35,000 --> 00:10:37,080
but St. Andrews is closer to Balmoral.
140
00:10:37,160 --> 00:10:39,160
And the academic course there
sounds excellent.
141
00:10:39,240 --> 00:10:41,440
Are you looking forward to Freshers' Week?
142
00:10:42,680 --> 00:10:44,800
Uh, well, after thinking it all through,
143
00:10:44,880 --> 00:10:47,000
and after a long discussion
with my father,
144
00:10:47,080 --> 00:10:50,320
uh, we've decided
that I'm going to be taking a gap year.
145
00:10:50,400 --> 00:10:52,480
It'll be character building.
146
00:10:52,560 --> 00:10:56,600
And, of course, St. Andrews will still
be waiting for him when he gets home.
147
00:10:56,680 --> 00:10:59,160
Do you know
how you'll be spending it yet?
148
00:10:59,240 --> 00:11:02,160
Well, there's a survival course
I want to go on in Belize,
149
00:11:02,240 --> 00:11:05,120
then Chile
with the Raleigh International Expedition
150
00:11:05,200 --> 00:11:07,480
where I'll be helping out at a school.
151
00:11:07,560 --> 00:11:08,600
Then Botswana,
152
00:11:08,680 --> 00:11:11,440
then Kenya, where I'll be
staying in a rhino sanctuary.
153
00:11:11,520 --> 00:11:13,800
And then after that, St. Andrews.
154
00:11:17,480 --> 00:11:18,560
Yes, good boy.
155
00:11:39,960 --> 00:11:41,560
No, no, no! No!
156
00:11:41,640 --> 00:11:43,520
Yeah!
157
00:12:23,480 --> 00:12:25,320
Lovely to meet you. Thank you very much.
158
00:12:25,920 --> 00:12:27,840
Lovely to meet you. Sorry about the noise.
159
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Nice to meet you.
160
00:12:44,280 --> 00:12:45,360
Nice to meet you.
161
00:12:45,440 --> 00:12:46,440
Nice to meet you.
162
00:12:46,920 --> 00:12:48,920
Hello. Are you students?
163
00:12:49,000 --> 00:12:51,560
Right. I think it's time
for parents to disappear
164
00:12:51,640 --> 00:12:54,000
and the wild parties to begin.
165
00:12:55,400 --> 00:12:59,320
Not too much chance of wild parties
with him watching my every move.
166
00:12:59,400 --> 00:13:03,480
Oh, I'm sure he can be persuaded
to look away sometimes.
167
00:13:03,560 --> 00:13:04,960
I didn't say that.
168
00:13:09,280 --> 00:13:10,280
Good luck.
169
00:13:20,360 --> 00:13:22,840
A bit of housekeeping
before we begin.
170
00:13:22,920 --> 00:13:25,280
You should all now be able
to access information
171
00:13:25,360 --> 00:13:27,080
through the student web portal.
172
00:13:27,160 --> 00:13:28,960
In this, your first semester,
173
00:13:29,040 --> 00:13:33,440
we'll be covering medieval
and Renaissance art up to 1600.
174
00:13:33,520 --> 00:13:36,720
If you need to share books
or other material,
175
00:13:36,800 --> 00:13:40,360
we've provided a list
of all your fellow students' names
176
00:13:41,120 --> 00:13:44,280
with email addresses
and telephone numbers.
177
00:13:44,360 --> 00:13:49,760
40% of your assessment will be
based on a midterm visual analysis...
178
00:13:49,840 --> 00:13:51,320
Hi, lovely to meet you.
179
00:13:51,400 --> 00:13:53,800
- Could you sign the picture?
- Yeah, of course.
180
00:13:54,320 --> 00:13:56,160
Sorry, can you take that off? Thank you.
181
00:13:57,240 --> 00:14:00,320
There you go.
Yeah, I do really need to get to...
182
00:14:00,400 --> 00:14:02,520
Uh, thank you. Thank you.
183
00:14:02,600 --> 00:14:04,720
There you go. Okay, lovely to meet you.
184
00:14:04,800 --> 00:14:06,840
Have a nice day, okay? Okay.
185
00:14:23,160 --> 00:14:24,960
Any idea what this is?
186
00:14:25,680 --> 00:14:27,040
The Ognissanti Madonna.
187
00:14:27,120 --> 00:14:30,840
That's right. The Madonna Enthroned.
188
00:14:30,920 --> 00:14:32,280
Which is considered by many
189
00:14:32,360 --> 00:14:35,400
to be the first significant painting
of the Renaissance.
190
00:14:35,480 --> 00:14:38,960
It encourages an emotional connection
with the viewer.
191
00:14:39,760 --> 00:14:41,720
How do you think Giotto achieves this?
192
00:14:41,800 --> 00:14:44,800
Is it by painting people
as quite lifelike and realistic?
193
00:14:44,880 --> 00:14:47,960
Exactly.
Giotto was one of the first artists
194
00:14:48,040 --> 00:14:51,800
to create three-dimensional figures
in Western European art.
195
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
Plan tonight?
196
00:14:54,840 --> 00:14:56,200
- Pint, golf?
- Yeah.
197
00:14:56,280 --> 00:14:58,240
- Ooh...
- Both at the same time.
198
00:14:58,320 --> 00:15:00,160
- Go! Go, go.
- Wish me luck.
199
00:15:00,240 --> 00:15:01,480
Absolutely.
200
00:15:01,560 --> 00:15:03,760
- Very down for it.
- I would love...
201
00:15:03,840 --> 00:15:05,480
Excuse me, Your Royal Highness...
202
00:15:05,560 --> 00:15:07,480
- Oh, please don't call me that.
- Sorry.
203
00:15:07,560 --> 00:15:09,960
Could you sign this, please?
It's for my grandma.
204
00:15:10,040 --> 00:15:12,160
She's a huge fan of the royal family.
205
00:15:13,000 --> 00:15:14,240
- Sure.
- Thank you.
206
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Thanks.
207
00:15:29,760 --> 00:15:31,800
At least you're a hit
with the grannies, Will.
208
00:15:31,880 --> 00:15:34,640
Honestly, what I wouldn't give...
209
00:15:39,480 --> 00:15:41,040
I'm gonna literally get all my...
210
00:15:42,640 --> 00:15:44,800
- Hey!
- Oh, hi!
211
00:15:45,400 --> 00:15:47,760
- These books on the list?
- I've got her phone number.
212
00:15:47,840 --> 00:15:48,760
Already?
213
00:15:48,840 --> 00:15:50,600
I salute you. Respect.
214
00:15:50,680 --> 00:15:53,960
We're on the same course,
which means I automatically get it.
215
00:15:54,040 --> 00:15:54,880
That's a bit lazy.
216
00:15:54,960 --> 00:15:57,640
We've already crowned her
the fittest girl in Sallies.
217
00:15:57,720 --> 00:15:59,680
Yeah, but not literally crowned,
of course.
218
00:15:59,760 --> 00:16:01,600
- That's, you know, your thing.
- Ha-ha.
219
00:16:02,720 --> 00:16:03,720
What's her name?
220
00:16:04,880 --> 00:16:06,520
- Kate.
- Beautiful Kate.
221
00:16:06,600 --> 00:16:09,560
- Puts the Kate in intoxic-Kate-ing.
- Oh, that was good.
222
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
Yeah. Yeah.
223
00:16:10,680 --> 00:16:13,680
Mother runs some kind of party business
and used to be,
224
00:16:13,760 --> 00:16:15,840
wait for it, an air hostess.
225
00:16:21,080 --> 00:16:23,840
So, how is university life?
226
00:16:24,920 --> 00:16:28,080
- Still getting used to it all.
- Do you know anyone there?
227
00:16:28,720 --> 00:16:31,560
Fergus Boyd,
Oli Chadwyck-Healey, Charlie Nelson.
228
00:16:32,080 --> 00:16:33,920
Anyone not from Eton?
229
00:16:34,600 --> 00:16:36,440
What about girls?
230
00:16:36,520 --> 00:16:40,080
Well, obviously,
there are girls.
231
00:16:40,720 --> 00:16:41,960
Any, you know,
232
00:16:43,080 --> 00:16:43,920
woof?
233
00:16:44,000 --> 00:16:47,440
- Are you for real?
- Are you for real, more like?
234
00:16:47,520 --> 00:16:49,720
You frigid weirdo.
235
00:16:49,800 --> 00:16:52,120
University is just sex.
236
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
With books.
237
00:16:54,720 --> 00:16:55,760
Get stuck in.
238
00:16:56,400 --> 00:17:01,040
Sire some... illegitimate bastards
and alter the lines of succession.
239
00:17:02,160 --> 00:17:03,160
Or
240
00:17:03,800 --> 00:17:07,800
swallow some hallucinogenic mushrooms
and have a fist fight with the local oiks.
241
00:17:07,880 --> 00:17:13,000
Anything, just... promise me
you'll try not to be quite so...
242
00:17:14,600 --> 00:17:16,120
- What?
- Uptight.
243
00:17:16,720 --> 00:17:18,200
Repressed.
244
00:17:18,280 --> 00:17:20,520
Responsible and boring.
245
00:17:21,320 --> 00:17:23,840
If you want to be
treated like everyone else,
246
00:17:23,920 --> 00:17:27,160
you've got to act like everyone else.
247
00:17:29,200 --> 00:17:30,760
What are you so scared of?
248
00:17:31,600 --> 00:17:32,520
Go mad.
249
00:17:34,000 --> 00:17:35,680
All right, I've gotta go, but...
250
00:17:37,480 --> 00:17:38,640
speak to you later.
251
00:18:16,120 --> 00:18:19,480
♪ Love might bring us back together ♪
252
00:18:19,560 --> 00:18:21,360
♪ Ooh, baby ♪
253
00:18:23,600 --> 00:18:28,000
♪ I feel right
The music sounds better with you ♪
254
00:18:31,280 --> 00:18:34,400
♪ Love might bring us back together ♪
255
00:18:34,480 --> 00:18:35,920
♪ I feel so good... ♪
256
00:18:37,720 --> 00:18:39,280
Come on. Let's go.
257
00:19:00,880 --> 00:19:03,000
- Was that a smile?
- What?
258
00:19:03,080 --> 00:19:05,560
- Did she smile when she went past?
- Didn't see.
259
00:19:05,640 --> 00:19:08,120
You're useless.
You're supposed to see everything.
260
00:19:08,640 --> 00:19:11,800
I'm on the lookout
for assassins and kidnappers.
261
00:19:11,880 --> 00:19:13,840
Maybe this is more important. Keep up.
262
00:19:20,360 --> 00:19:21,200
Jesus.
263
00:19:21,280 --> 00:19:23,920
- William, is this your new girlfriend?
- Oh my God.
264
00:19:24,000 --> 00:19:27,040
- On your way.
- Piss off. What's it to you, you pervert?
265
00:19:27,120 --> 00:19:28,200
Come on. Come on!
266
00:19:28,280 --> 00:19:30,400
- Is that your girlfriend?
- Come on, let's go!
267
00:19:32,400 --> 00:19:33,400
Shit!
268
00:19:33,480 --> 00:19:36,200
- Take your menu. Thank you very much.
- Thank you.
269
00:19:38,560 --> 00:19:39,560
Come on!
270
00:19:48,200 --> 00:19:50,920
Lola Airdale-Cavendish-Kincaid.
271
00:19:52,200 --> 00:19:53,280
What?
272
00:19:53,360 --> 00:19:55,840
From a family so posh
they had to name it thrice.
273
00:19:56,360 --> 00:19:59,880
When it comes to bagging a prince,
only genuine blue bloods need apply.
274
00:20:13,960 --> 00:20:16,560
Hi. I've got an apple,
cheese and pickle sandwich, and a water.
275
00:20:16,640 --> 00:20:18,640
- Uh, it's three pounds fifteen.
- Okay.
276
00:20:20,600 --> 00:20:21,680
There you go.
277
00:21:14,440 --> 00:21:15,440
- Hey.
- Hi.
278
00:22:28,120 --> 00:22:30,480
Sorry, could you help me
look for some books?
279
00:22:31,200 --> 00:22:33,000
For an assignment?
280
00:22:33,080 --> 00:22:35,000
Uh, yes. Uh, history of art.
281
00:22:35,080 --> 00:22:37,920
Uh, we are looking at the...
282
00:22:38,000 --> 00:22:39,280
Reading list.
283
00:22:40,080 --> 00:22:41,080
Oh, there.
284
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
Right.
285
00:22:45,840 --> 00:22:51,960
Essays in the Study of Sienese Painting.
286
00:22:53,480 --> 00:22:54,480
On loan.
287
00:22:55,440 --> 00:23:01,440
The Frescoes in Siena's Palazzo Pubblico.
288
00:23:01,520 --> 00:23:02,560
Volume 1.
289
00:23:04,040 --> 00:23:05,040
Nope.
290
00:23:05,960 --> 00:23:08,560
Sienese Quattrocento Painting,
definitely not.
291
00:23:08,640 --> 00:23:10,080
Sorry, all out of luck here.
292
00:23:10,160 --> 00:23:12,360
Miss Middleton beat you to it.
293
00:23:12,440 --> 00:23:13,440
Thanks.
294
00:23:16,280 --> 00:23:17,280
Psst.
295
00:23:37,000 --> 00:23:38,920
So that's where all the material went.
296
00:23:39,000 --> 00:23:41,040
- Hi.
- Hello.
297
00:23:41,120 --> 00:23:42,800
Actually, I'm done with it now.
298
00:23:42,880 --> 00:23:45,000
- Great.
- But I've promised it to someone else.
299
00:23:45,600 --> 00:23:48,240
- I think she promised it to someone else.
- Yeah.
300
00:23:48,320 --> 00:23:52,280
But you're welcome to the notes I made.
And the essay I've written if it'll help.
301
00:23:52,360 --> 00:23:54,600
It's no masterpiece,
but I put the research in there.
302
00:23:54,680 --> 00:23:55,520
Thanks, that...
303
00:23:55,600 --> 00:23:58,080
- When you're done, text and let me know.
- Yeah.
304
00:23:58,160 --> 00:24:00,440
Or cut a hole in your ceiling
and give it back.
305
00:24:01,640 --> 00:24:03,480
I'm in the room directly above you.
306
00:24:03,560 --> 00:24:06,200
Oh, so it's you
that's been keeping me up at night.
307
00:24:06,280 --> 00:24:10,320
Oh, my roommate. If it's any consolation,
her noise keeps me up too.
308
00:24:11,520 --> 00:24:12,440
Yeah.
309
00:24:12,520 --> 00:24:16,160
I only know it's you in the room below
because they came to sweep us for bugs.
310
00:24:16,240 --> 00:24:20,120
I told them if I was out to get you,
I could have just done that in Chile.
311
00:24:21,720 --> 00:24:24,360
On the gap year
Raleigh International Expedition.
312
00:24:24,440 --> 00:24:26,640
- Did you do that too?
- I did, yeah.
313
00:24:27,200 --> 00:24:29,160
We missed each other by a week.
314
00:24:29,240 --> 00:24:30,240
Really? Um...
315
00:24:31,440 --> 00:24:32,440
It was...
316
00:24:33,760 --> 00:24:36,560
- It was tough, wasn't it?
- It was, yeah.
317
00:24:36,640 --> 00:24:39,040
Yeah, but hacking through rainforest...
318
00:24:39,120 --> 00:24:40,880
Yeah.
319
00:24:41,920 --> 00:24:43,640
Uh, how did you do?
320
00:24:43,720 --> 00:24:46,400
All right, I think.
With my trusty machete.
321
00:24:47,600 --> 00:24:48,600
Yeah.
322
00:24:49,920 --> 00:24:51,040
I bet you excelled.
323
00:24:52,400 --> 00:24:55,240
You seem like the type
who excels at everything.
324
00:24:55,320 --> 00:24:57,600
There are people
with high expectations of me.
325
00:24:58,120 --> 00:24:59,680
I don't want to let them down.
326
00:25:00,320 --> 00:25:02,600
I'm sure I don't have to tell you
what that's like.
327
00:25:02,680 --> 00:25:03,760
- Yeah.
- Hi.
328
00:25:06,280 --> 00:25:07,120
Oh.
329
00:25:07,200 --> 00:25:08,360
Hi. Hi.
330
00:25:10,320 --> 00:25:11,320
Hi.
331
00:25:12,600 --> 00:25:13,520
Sorry, Lola, Kate.
332
00:25:13,600 --> 00:25:14,800
- Hi.
- Hi.
333
00:25:14,880 --> 00:25:16,680
We were just discussing...
334
00:25:16,760 --> 00:25:19,640
How Kate excels at everything she does.
I overheard.
335
00:25:20,160 --> 00:25:22,920
Well, Lola is an exceptional person too.
336
00:25:23,000 --> 00:25:25,640
In which area?
Apart from her hearing, that is.
337
00:25:25,720 --> 00:25:27,880
Oh, drama.
She's done a bit of acting.
338
00:25:27,960 --> 00:25:31,640
You're speaking for me now?
"This is Lola, my ventriloquist puppet."
339
00:25:33,320 --> 00:25:36,080
And what is
your area of exceptionalism, Kate?
340
00:25:36,160 --> 00:25:39,320
We were just discussing an expedition
we both did in South America.
341
00:25:39,400 --> 00:25:41,000
You're speaking for her now too?
342
00:25:41,680 --> 00:25:44,360
Which involved weeks
of long-distance hiking
343
00:25:44,440 --> 00:25:47,040
and living off those ration packs.
344
00:25:47,120 --> 00:25:49,360
Bathing in ice-cold buckets of water
each morning.
345
00:25:50,440 --> 00:25:52,040
Bracing and outdoorsy.
346
00:25:52,800 --> 00:25:53,800
Such fun.
347
00:25:54,720 --> 00:25:56,080
I'm learning that about you.
348
00:25:56,160 --> 00:25:58,000
We haven't been dating very long.
349
00:25:58,760 --> 00:26:00,400
How much you like outdoorsy.
350
00:26:00,480 --> 00:26:02,360
- Well, I do, actually.
- Sneaky.
351
00:26:03,000 --> 00:26:06,600
After telling me you were interested in
cinema and politics.
352
00:26:07,120 --> 00:26:08,120
I, uh...
353
00:26:08,200 --> 00:26:11,080
Don't outdoorsy, cinema,
and politics go together?
354
00:26:11,160 --> 00:26:13,320
Only as oxymorons, yeah.
355
00:26:14,480 --> 00:26:17,200
And you also like flirting
as soon as my back is turned.
356
00:26:17,720 --> 00:26:19,560
- And hitting on other people.
- What?
357
00:26:19,640 --> 00:26:20,640
We're on the same course.
358
00:26:20,720 --> 00:26:23,600
- We were just talking about an essay.
- And how exceptional Kate is.
359
00:26:23,680 --> 00:26:26,360
- Would you mind signing this?
- Yes, as it happens, I would.
360
00:26:26,440 --> 00:26:27,560
We're talking.
361
00:26:27,640 --> 00:26:28,640
Just go away.
362
00:26:29,440 --> 00:26:30,640
Please.
363
00:26:30,720 --> 00:26:31,720
Oh, okay.
364
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
Wow.
365
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
What?
366
00:26:37,520 --> 00:26:39,480
- That was...
- Weirdly rage-aholic.
367
00:26:39,560 --> 00:26:41,040
They were only being friendly.
368
00:26:41,120 --> 00:26:44,680
Interrupting someone when they're talking
is the opposite of friendly. It's rude.
369
00:26:44,760 --> 00:26:46,680
- Okay. I really should go.
- Me too.
370
00:26:46,760 --> 00:26:49,480
No, I don't think you understand.
I get that all the time.
371
00:26:49,560 --> 00:26:52,480
You have no idea what it's like
to live with that day-in, day-out.
372
00:26:52,560 --> 00:26:53,560
Don't we?
373
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
What, being ogled?
374
00:26:55,280 --> 00:26:57,720
Looked at and judged constantly?
375
00:26:57,800 --> 00:26:59,520
Try being a girl.
376
00:26:59,600 --> 00:27:00,640
A fit girl.
377
00:27:00,720 --> 00:27:02,360
No, try being any girl.
378
00:27:02,440 --> 00:27:05,040
Failing that, you could
at least try to be a human being,
379
00:27:05,120 --> 00:27:07,560
while not reducing every woman
to whether she's fit.
380
00:27:10,080 --> 00:27:10,920
Oh f...
381
00:27:11,000 --> 00:27:12,800
Can I just...
382
00:27:49,520 --> 00:27:52,800
Today, we'll be moving on
to another topic. Patronage.
383
00:27:52,880 --> 00:27:57,480
The system under which the arts flourished
in city states like Florence and Venice,
384
00:27:57,560 --> 00:28:01,680
and the circumstances
under which the system came to exist.
385
00:28:01,760 --> 00:28:03,640
To begin with, we'll discuss
386
00:28:03,720 --> 00:28:07,400
some of the greatest patrons
in 15th century Florence.
387
00:28:08,120 --> 00:28:09,120
Page two.
388
00:28:10,440 --> 00:28:12,200
The Medici family,
389
00:28:12,280 --> 00:28:14,920
who also ruled the city.
390
00:28:15,000 --> 00:28:17,520
Now, one of the painters they employed...
391
00:28:17,600 --> 00:28:19,736
- I'm not coming.
- What do you mean?
392
00:28:19,760 --> 00:28:22,560
I've been given a cottage at Balmoral.
Invited some friends.
393
00:28:22,640 --> 00:28:24,760
Oh, some real friends.
What are we, chopped liver?
394
00:28:24,840 --> 00:28:28,760
You can't not go. Raisin Weekend
is a first-year rite of passage.
395
00:28:28,840 --> 00:28:30,800
- Everyone goes.
- Twenty-four hours of drinking.
396
00:28:30,880 --> 00:28:33,280
The largest outdoor
shaving cream fight on the planet.
397
00:28:33,360 --> 00:28:37,000
You've got your whole life
to slaughter animals or peasants.
398
00:28:37,080 --> 00:28:40,040
- You know, whatever you do up there.
- With your real friends.
399
00:28:40,120 --> 00:28:43,520
When you going to get another
opportunity to do something like this?
400
00:28:43,600 --> 00:28:45,120
Is this about Lola?
401
00:28:45,200 --> 00:28:47,600
No. God no, that's over.
402
00:28:47,680 --> 00:28:48,520
Or Kate?
403
00:28:48,600 --> 00:28:51,496
Ollie said you made an arse
of yourself with her in the library.
404
00:28:51,520 --> 00:28:54,120
- Thanks.
- Been kicking yourself since.
405
00:28:54,200 --> 00:28:57,040
Can we just change the subject, please?
406
00:28:58,840 --> 00:28:59,760
Okay.
407
00:29:06,400 --> 00:29:07,920
Just check that's empty.
408
00:29:08,000 --> 00:29:12,360
Willie, remember when Badger, like,
buzzed my hair and came straight for me?
409
00:29:12,440 --> 00:29:13,960
He came straight for me.
410
00:29:14,040 --> 00:29:15,440
- Thank you.
- Enjoy your day.
411
00:29:15,960 --> 00:29:19,640
♪ I'm so tired of playing ♪
412
00:29:20,600 --> 00:29:23,360
♪ Playing with this bow and arrow ♪
413
00:29:33,480 --> 00:29:37,520
♪ For I've been a temptress too long ♪
414
00:29:40,680 --> 00:29:46,560
♪ Just give me a reason to love you... ♪
415
00:29:52,760 --> 00:29:54,000
Are you okay?
416
00:29:55,200 --> 00:29:57,400
- What?
- Are you okay? Do you want some food?
417
00:29:57,480 --> 00:29:58,840
- No. I'm not...
- It will help.
418
00:29:58,920 --> 00:30:01,040
- I'm all right, I'm fine.
- Have some water.
419
00:30:01,120 --> 00:30:02,440
I'm fine.
420
00:30:02,520 --> 00:30:05,160
- I'm not thirsty. Why the fu...?
- Okay.
421
00:30:11,360 --> 00:30:12,640
How's it going?
422
00:30:12,720 --> 00:30:15,320
I hate to say it, mate.
You are missing out.
423
00:30:15,400 --> 00:30:20,000
Not least because with your back turned,
Kate is getting a lot of attention.
424
00:30:20,720 --> 00:30:22,040
Well, that's helpful.
425
00:30:22,760 --> 00:30:23,600
Thanks, mate.
426
00:30:23,680 --> 00:30:25,720
You'll just have to woo her
when you get back.
427
00:30:26,480 --> 00:30:30,560
But you better make it quick.
The boat is sailing, my friend.
428
00:30:31,160 --> 00:30:32,360
Anyway, how's Balmoral?
429
00:30:32,440 --> 00:30:34,320
It's... Uh, it's good. Um...
430
00:30:35,680 --> 00:30:38,360
Yes, it's not bad. We went...
We went shooting earlier.
431
00:30:39,120 --> 00:30:41,720
And, uh, now we're just
back in the cottage, and...
432
00:30:41,800 --> 00:30:43,840
- Listen, I...
- Chad, come on!
433
00:30:43,920 --> 00:30:44,760
I have to go.
434
00:30:44,840 --> 00:30:47,440
I'll talk to you later, yeah? Bye.
435
00:31:58,680 --> 00:32:01,440
It's been a long slog
436
00:32:01,520 --> 00:32:06,320
for the celebrity inmates
of the Big Brother house this week.
437
00:32:06,400 --> 00:32:09,720
And tonight, we've finally found
our winner, making Jack Dee
438
00:32:09,800 --> 00:32:12,600
officially the most popular celebrity
in all of the land.
439
00:32:25,920 --> 00:32:29,240
- Will! Will! Save us!
- Will! Help me out!
440
00:32:29,320 --> 00:32:30,440
Wales, help me out.
441
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
Hi.
442
00:32:46,520 --> 00:32:47,520
No.
443
00:32:48,360 --> 00:32:49,360
Did you?
444
00:32:51,320 --> 00:32:52,160
Sorry, Kate?
445
00:32:52,240 --> 00:32:55,360
- From the drinking?
- Kate. Uh, have you got a second?
446
00:32:56,080 --> 00:32:57,600
Excuse me. Um...
447
00:32:59,160 --> 00:33:00,880
I... I just wanted to apologize
448
00:33:01,480 --> 00:33:02,720
for, um, how I was.
449
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
In the library?
450
00:33:06,240 --> 00:33:07,760
It was an awkward situation.
451
00:33:09,200 --> 00:33:10,760
Even more awkward than this.
452
00:33:10,840 --> 00:33:12,320
Sorry. Sorry, uh...
453
00:33:12,400 --> 00:33:14,080
- Rupert, William.
- Hi. Finchie.
454
00:33:14,160 --> 00:33:15,160
Hi. Um...
455
00:33:15,760 --> 00:33:19,200
Yeah, I was out of my depth.
And I behaved like a real idiot.
456
00:33:21,480 --> 00:33:22,480
Thanks.
457
00:33:23,640 --> 00:33:26,480
- And I hope you patch things up with Lola.
- God no.
458
00:33:27,280 --> 00:33:29,800
That was dead
the minute she found out I was outdoorsy.
459
00:33:30,960 --> 00:33:32,280
- Yeah.
- Yeah.
460
00:33:33,200 --> 00:33:34,200
Yeah.
461
00:33:36,240 --> 00:33:37,120
Shall we?
462
00:33:37,200 --> 00:33:40,360
Yeah, anyway, I'll, um...
I'll see you in lectures, I guess.
463
00:33:43,280 --> 00:33:44,360
Uh, nice to meet you.
464
00:33:44,440 --> 00:33:45,440
Yeah, you too.
465
00:33:46,520 --> 00:33:47,560
Bye.
466
00:33:53,040 --> 00:33:58,400
♪ O little town of Bethlehem... ♪
467
00:33:58,480 --> 00:34:01,560
So tell us all about university. Mm?
468
00:34:02,200 --> 00:34:04,320
Lots of lovely parties?
469
00:34:04,400 --> 00:34:05,640
Uh...
470
00:34:06,120 --> 00:34:09,600
A few parties.
But, um, nothing especially exciting.
471
00:34:09,680 --> 00:34:11,360
You must have made new friends?
472
00:34:11,440 --> 00:34:12,280
A couple.
473
00:34:12,360 --> 00:34:17,800
But, um, St. Andrews can feel
quite small and... remote.
474
00:34:18,920 --> 00:34:19,920
And the course.
475
00:34:20,880 --> 00:34:24,520
I used to enjoy history of art at school.
But now I struggle to see the point in it.
476
00:34:24,600 --> 00:34:26,480
- Oh, that's sad.
- Yeah.
477
00:34:27,080 --> 00:34:29,440
The girl he likes
has found herself a real man.
478
00:34:29,520 --> 00:34:32,120
I think that's why
he's feeling sorry for himself.
479
00:34:32,200 --> 00:34:33,960
- Oh...
- Oh, what a shame.
480
00:34:34,040 --> 00:34:35,880
- Thank you.
- Poor William, darling...
481
00:34:35,960 --> 00:34:36,840
Really!
482
00:34:36,920 --> 00:34:39,800
You'll stick it out.
You're not actually thinking of leaving?
483
00:34:40,400 --> 00:34:42,520
Maybe changing subjects would help.
484
00:34:42,600 --> 00:34:44,920
What was your other
favorite subject at school?
485
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
Geography.
486
00:34:47,000 --> 00:34:50,120
Well, then, what better
when you're feeling a little lost?
487
00:34:50,200 --> 00:34:52,640
- Yes.
- It is all orienteering.
488
00:34:52,720 --> 00:34:55,680
The important thing
is these chocolates.
489
00:35:02,360 --> 00:35:03,360
Knock, knock.
490
00:35:05,080 --> 00:35:06,080
Granny.
491
00:35:07,080 --> 00:35:10,800
- Oh God, sorry about the mess.
- I came to see if you were all right.
492
00:35:13,760 --> 00:35:17,040
University hasn't been easy,
by the sounds of it.
493
00:35:17,800 --> 00:35:19,120
No.
494
00:35:19,200 --> 00:35:20,920
If what Harry said is true,
495
00:35:21,000 --> 00:35:23,400
and your dissatisfaction
has more to do with
496
00:35:24,440 --> 00:35:26,040
affairs of the heart...
497
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
Well, what else would one call it?
498
00:35:29,760 --> 00:35:30,800
Um...
499
00:35:31,920 --> 00:35:33,920
- Dating.
- Oh, yes.
500
00:35:35,000 --> 00:35:37,320
I don't know that word
because we didn't do that.
501
00:35:37,400 --> 00:35:39,960
We met someone,
then married them and got on with it.
502
00:35:40,880 --> 00:35:43,240
There's certainly no danger of marriage
in this case.
503
00:35:44,440 --> 00:35:47,720
There's no danger of dating either.
I've made a mess of it.
504
00:35:48,680 --> 00:35:51,880
And you don't want to hear
anything about other fish in the sea?
505
00:35:53,120 --> 00:35:55,240
Or encouragement to make another go of it?
506
00:35:55,840 --> 00:35:58,960
Well, if I did that, it would be
another word you don't know.
507
00:35:59,040 --> 00:36:00,040
Stalking.
508
00:36:01,000 --> 00:36:02,760
- Actually, I do know that word.
- Oh.
509
00:36:05,080 --> 00:36:06,120
Don't lose faith.
510
00:36:07,240 --> 00:36:08,480
I'm a firm believer
511
00:36:09,120 --> 00:36:11,600
that what is meant for you
won't pass you by.
512
00:36:13,280 --> 00:36:14,600
He makes sure of that.
513
00:36:27,440 --> 00:36:29,080
Oh...
514
00:36:30,360 --> 00:36:32,200
Are you all right?
515
00:36:33,760 --> 00:36:35,880
- You okay?
- Yeah, looking forward to it.
516
00:36:35,960 --> 00:36:37,480
Hello!
517
00:36:37,560 --> 00:36:39,600
- Hello, sweetheart!
- Hi, Dad, how are you?
518
00:36:39,680 --> 00:36:42,320
- Lovely to see you. Come on in.
- Good to see you. Hey, James.
519
00:36:42,400 --> 00:36:44,960
- Rupert.
- Rupert, very nice to meet you. Come in.
520
00:36:45,040 --> 00:36:47,400
- Hey, man. Rupert. Nice to meet you.
- I'm good.
521
00:36:47,480 --> 00:36:49,720
- Hello, darling.
- Hi. Rupert. Nice to meet you.
522
00:36:49,800 --> 00:36:52,920
- Merry Christmas.
- Happy Christmas, darling.
523
00:36:53,000 --> 00:36:54,160
Mum, Dad, this is Rupert.
524
00:36:54,240 --> 00:36:56,240
- Rupert. Nice to meet you.
- Rupert.
525
00:36:57,280 --> 00:36:59,440
Covered in slime and God knows what,
526
00:36:59,520 --> 00:37:03,400
and about a pint and a half
of rancid river water in my stomach.
527
00:37:03,920 --> 00:37:06,200
God. Still got man of the match
though, right?
528
00:37:09,360 --> 00:37:12,920
I mean, is there a name
for a hat trick of own goals?
529
00:37:13,000 --> 00:37:14,520
- I don't know.
- Idiocy?
530
00:37:14,600 --> 00:37:16,240
Thank you. Thank you.
531
00:37:16,320 --> 00:37:19,160
- James is gonna be our little star.
- I can tell.
532
00:37:19,240 --> 00:37:21,376
- He had a very good season.
- Really?
533
00:37:21,400 --> 00:37:23,320
Yeah, he got four wickets.
Four for 20.
534
00:37:23,360 --> 00:37:27,240
♪ It's the time of year ♪
535
00:37:27,320 --> 00:37:30,480
♪ When the world falls in love ♪
536
00:37:30,560 --> 00:37:33,000
♪ Every song you hear ♪
537
00:37:33,080 --> 00:37:35,800
♪ Seems to say ♪
538
00:37:36,320 --> 00:37:38,160
♪ Merry Christmas... ♪
539
00:37:38,240 --> 00:37:41,480
- Come on!
- What's that you're playing?
540
00:37:41,560 --> 00:37:45,520
You've just walked in
on a very competitive game of Jenga.
541
00:37:50,520 --> 00:37:53,840
- I'm gonna go and grab a cigarette.
- I'll come and join you in a second.
542
00:37:59,480 --> 00:38:01,360
Harry? Where are you going?
543
00:38:02,320 --> 00:38:05,160
- Uh, I'm just going outside.
- No, look, stay here.
544
00:38:05,840 --> 00:38:07,000
What's the problem?
545
00:38:07,080 --> 00:38:08,840
I want you
to stay with the family.
546
00:38:08,880 --> 00:38:10,120
What's the problem?
547
00:38:11,000 --> 00:38:13,440
I'm your father, so don't argue.
548
00:38:14,240 --> 00:38:16,040
Sure you are. When it suits you.
549
00:38:17,160 --> 00:38:20,520
- Harry.
- ♪ Merry Christmas ♪
550
00:38:20,600 --> 00:38:26,560
♪ May all your dreams come true... ♪
551
00:38:29,080 --> 00:38:31,640
- Your whole family is so sweet.
- You had a good evening?
552
00:38:31,720 --> 00:38:33,240
Yeah, so much fun.
553
00:38:33,320 --> 00:38:35,440
My dad loves the cricket talk.
554
00:38:40,800 --> 00:38:41,800
Bye.
555
00:38:52,320 --> 00:38:53,400
He seems nice.
556
00:38:55,400 --> 00:38:56,400
You think so?
557
00:38:56,920 --> 00:38:57,920
Very.
558
00:38:57,960 --> 00:38:59,440
What's not to like?
559
00:38:59,520 --> 00:39:01,560
He's polite. And handsome.
560
00:39:04,120 --> 00:39:05,320
Is it serious?
561
00:39:07,200 --> 00:39:09,120
Why does everyone keep asking me that?
562
00:39:13,880 --> 00:39:14,880
Catherine?
563
00:39:18,720 --> 00:39:19,920
Is it serious?
564
00:39:22,640 --> 00:39:23,640
Quite.
565
00:39:24,760 --> 00:39:26,240
If that's okay with you.
566
00:39:26,960 --> 00:39:28,480
Course.
567
00:39:35,640 --> 00:39:37,160
Why wouldn't it be?
568
00:39:37,240 --> 00:39:40,280
'Cause you've always had your sights
on someone else for me.
569
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
Come on.
570
00:39:43,720 --> 00:39:46,280
You've always loved the idea
of me and William together.
571
00:39:47,800 --> 00:39:50,080
I was all set
to go to Edinburgh University
572
00:39:50,160 --> 00:39:52,640
straight after school with all my friends.
573
00:39:52,720 --> 00:39:55,320
Then you suggested
I change it to St. Andrews
574
00:39:55,400 --> 00:39:57,120
after a gap year.
575
00:39:57,200 --> 00:39:58,640
With none of my friends.
576
00:40:00,040 --> 00:40:02,440
- That was no coincidence.
- Yes, it was.
577
00:40:04,520 --> 00:40:08,600
Was it a coincidence you encouraged me
to sign up to the art course in Florence
578
00:40:08,680 --> 00:40:10,440
where William was expected to go?
579
00:40:11,080 --> 00:40:14,760
And then to the expedition
in Chile as well. Where he went.
580
00:40:14,840 --> 00:40:16,320
I thought you'd thank me.
581
00:40:17,680 --> 00:40:19,040
You said you liked him.
582
00:40:19,120 --> 00:40:20,800
Yes, well, then I grew up.
583
00:40:21,600 --> 00:40:24,560
Once you had the idea fixed in your head,
you never stopped.
584
00:40:24,640 --> 00:40:26,640
Yes, but not for any sinister reason.
585
00:40:27,400 --> 00:40:29,880
- Really?
- Do you know what I think?
586
00:40:30,560 --> 00:40:31,920
I think you're special.
587
00:40:36,320 --> 00:40:41,400
I also happen to think
that poor boy needs a nice, normal girl.
588
00:40:41,480 --> 00:40:42,480
You don't know him.
589
00:40:43,320 --> 00:40:45,640
Well, I mean, what if William
isn't right for me?
590
00:40:45,720 --> 00:40:46,920
What about what I want?
591
00:40:47,000 --> 00:40:49,720
If what you really want is Finchie,
then that's fine.
592
00:40:52,840 --> 00:40:57,120
I just don't want you to be seeing Finchie
'cause you're making a point to me.
593
00:41:02,960 --> 00:41:03,960
Come on.
594
00:41:08,840 --> 00:41:12,000
Especially since
I've heard on the grapevine that
595
00:41:13,480 --> 00:41:15,200
William is miserable.
596
00:41:20,560 --> 00:41:22,720
And wants to leave university.
597
00:41:34,920 --> 00:41:35,920
All right?
598
00:41:36,520 --> 00:41:37,520
Hello.
599
00:41:46,440 --> 00:41:47,440
Thanks.
600
00:41:53,360 --> 00:41:54,920
You're not really gonna do it.
601
00:41:55,760 --> 00:41:56,760
What?
602
00:41:57,640 --> 00:41:58,640
Leave uni.
603
00:41:59,560 --> 00:42:00,560
Haven't decided.
604
00:42:05,360 --> 00:42:07,400
Stop muscling in on my territory.
605
00:42:10,120 --> 00:42:13,440
I know my job, to be the fuck-up
in this family. Don't you start too.
606
00:42:15,320 --> 00:42:16,720
Go back to St. Andrews.
607
00:42:17,720 --> 00:42:19,840
If not for your sake,
then for mine. I need a...
608
00:42:21,840 --> 00:42:22,840
purpose in life.
609
00:42:24,000 --> 00:42:25,600
Screw up and make you look
610
00:42:26,640 --> 00:42:27,640
good.
611
00:42:37,880 --> 00:42:39,440
What's going on with you and Pa?
612
00:42:40,600 --> 00:42:43,320
He found out about the weed, didn't he?
613
00:42:44,480 --> 00:42:47,360
Went ballistic.
Said I could have got myself expelled.
614
00:42:48,760 --> 00:42:50,720
Now he wants me
to go to a treatment center
615
00:42:50,800 --> 00:42:52,640
to spend the day with some addicts.
616
00:42:52,720 --> 00:42:53,720
What?
617
00:42:55,480 --> 00:42:57,560
"Bit of an overreaction," I said.
618
00:42:57,640 --> 00:43:00,800
"Remorse and responsibility," he said.
619
00:43:01,520 --> 00:43:03,040
Thanks.
620
00:43:04,920 --> 00:43:06,800
'Cause it'll be in all the papers.
621
00:43:07,440 --> 00:43:09,920
And make me look like a lost cause. Again.
622
00:43:12,760 --> 00:43:15,360
People will say,
"Poor boy, ever since his mother died..."
623
00:43:22,480 --> 00:43:24,760
But I guess
it's all working out perfectly.
624
00:43:26,000 --> 00:43:28,520
'Cause there's no need
for a number two in this family.
625
00:43:30,120 --> 00:43:31,520
Except as entertainment.
626
00:43:34,920 --> 00:43:38,760
I can't be normal or a success, can I?
And eclipse you in any way.
627
00:43:38,840 --> 00:43:40,840
That would make a mockery
of the whole show.
628
00:43:45,320 --> 00:43:48,240
So it's Willy Gold Star,
Harry Black Sheep.
629
00:43:48,760 --> 00:43:50,320
Willy Saint, Harry Sinner.
630
00:43:51,000 --> 00:43:52,480
Willy Solid, Harry Lost.
631
00:43:58,240 --> 00:44:00,040
A fucking treatment center.
632
00:44:06,600 --> 00:44:08,800
Can you imagine
how people would freak out if
633
00:44:09,920 --> 00:44:12,560
you were the one
who was going to a treatment center?
634
00:44:12,640 --> 00:44:15,080
It would be like
the temple was falling down.
635
00:44:17,600 --> 00:44:19,400
With me, it's just what people want.
636
00:44:21,680 --> 00:44:22,680
Fucking up.
637
00:44:23,760 --> 00:44:25,480
"Ah, that's Harry Wales' job."
47634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.