All language subtitles for catzillow.2022.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.kor
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,868 --> 00:01:19,245
"전원"
2
00:01:31,007 --> 00:01:32,968
씨큐, 씨큐, 씨큐
3
00:01:33,468 --> 00:01:34,761
제 목소리 들리세요?
4
00:02:15,051 --> 00:02:17,846
응답 바랍니다, 씨큐, 씨큐
5
00:02:37,741 --> 00:02:41,369
1999학년도
새 학기를 맞이하여 교내에서는
6
00:02:41,452 --> 00:02:43,038
새내기들을 모집하려는
7
00:02:43,121 --> 00:02:46,166
각종 동아리들의
다채로운 활동이 시작되었는데요
8
00:02:46,666 --> 00:02:48,168
신입생 여러분들은 평소…
9
00:02:48,752 --> 00:02:51,797
핵폭발이 일어나고
인류가 멸망합니다!
10
00:02:53,882 --> 00:02:55,926
- 신입생 모집합니다
- 용아!
11
00:02:56,467 --> 00:02:58,386
김용, 같이 가!
12
00:02:59,512 --> 00:03:01,556
은성이 깁스했다며
13
00:03:02,140 --> 00:03:04,475
어, 짜증 나게 굴길래
밀어 버렸어
14
00:03:04,559 --> 00:03:06,186
아, 그러면
체육 대회 어쩌냐?
15
00:03:06,269 --> 00:03:07,729
농구는 은성이가 에이스인데
16
00:03:08,396 --> 00:03:10,941
어쩔 수 없이 뭐
내가 대신 나가야겠지
17
00:03:11,024 --> 00:03:12,734
뭐래, 자퇴생은 안 되지
18
00:03:13,318 --> 00:03:14,444
어?
19
00:03:15,028 --> 00:03:16,947
너 그, 예전부터
하고 싶은 꿈이 있다고
20
00:03:17,030 --> 00:03:18,031
학교 때려치운다며
21
00:03:18,614 --> 00:03:20,075
자퇴서 내러 온 거 아니야, 지금?
22
00:03:20,658 --> 00:03:23,703
아이, 이 형
술 마시고 그냥 한 얘기를
23
00:03:24,662 --> 00:03:26,581
- 진지하게 받아들였네
- 그렇지?
24
00:03:26,664 --> 00:03:28,959
야, 잘 생각했어
25
00:03:29,042 --> 00:03:31,336
요즘처럼 힘들 땐 공대가 최고다
26
00:03:32,337 --> 00:03:34,630
아, 야, 우리 이번에
여학생 17명 들어왔걸랑
27
00:03:34,714 --> 00:03:36,967
아이, 뻥치지 마
28
00:03:37,050 --> 00:03:38,259
진짜야
29
00:03:38,343 --> 00:03:40,261
과 수석도 여학생이 했고
30
00:03:40,846 --> 00:03:43,181
걔가 공대 전체 수석이야
31
00:03:43,264 --> 00:03:44,515
엄청난 애가 들어왔네
32
00:03:44,599 --> 00:03:45,641
어, 근데
33
00:03:45,725 --> 00:03:48,603
문제는 실존 인물인지를 모르겠어
34
00:03:49,187 --> 00:03:51,439
분명히 등록은 했는데
OT도 안 나오고
35
00:03:51,522 --> 00:03:53,608
그래서 교수님이
엄청 불안해하시는 거야
36
00:03:53,691 --> 00:03:54,734
아, 누가 책임지고
37
00:03:54,818 --> 00:03:57,445
이따가 총회에 딱 데리고 오면
마음이 놓일 텐데
38
00:03:57,528 --> 00:03:59,739
응? 그렇잖아
39
00:03:59,823 --> 00:04:02,993
우리 기계과에 김은성 이후로
오랜만에 들어온 인재인데
40
00:04:03,743 --> 00:04:07,622
특별 관리를 해 줘야
중간에 탈선이 없지 않겠어, 어?
41
00:04:08,373 --> 00:04:10,541
이거 원래
학생회장이 하는 일인데, 씨
42
00:04:10,625 --> 00:04:12,085
누가 까 버리는 바람에…
43
00:04:13,003 --> 00:04:15,380
누가 그랬을까? 어떤 새끼지?
44
00:04:16,214 --> 00:04:17,423
참 난감하다
45
00:04:18,091 --> 00:04:20,301
아, 대신 부탁할 사람이 있으면
좋겠는데
46
00:04:20,385 --> 00:04:21,386
이름이 뭔데?
47
00:04:21,970 --> 00:04:24,264
한솔, 서한솔!
48
00:04:25,306 --> 00:04:27,267
- 서한솔?
- 어!
49
00:04:39,570 --> 00:04:40,571
응
50
00:04:47,078 --> 00:04:48,371
아직도 삐삐를 쓰네
51
00:04:55,586 --> 00:04:57,088
-
-
52
00:04:58,381 --> 00:05:00,050
안녕하세요, 서한솔 후배님
53
00:05:00,133 --> 00:05:04,054
저는 기계과 3학년
김용이라고 합니다
54
00:05:04,637 --> 00:05:06,806
우선 기계과에 오신 걸 환영하고요
55
00:05:06,890 --> 00:05:08,433
오늘 저녁 6시
56
00:05:08,516 --> 00:05:11,394
학교 앞 진미 주점에서
개강 총회가 있으니
57
00:05:11,477 --> 00:05:14,022
꼭 참석 바랍니다, 근데
58
00:05:15,899 --> 00:05:17,067
한솔 후배님
59
00:05:18,026 --> 00:05:20,736
후배님이 연락이 안 된다고
다들 걱정이 많아요
60
00:05:20,820 --> 00:05:24,699
후배님은 제가 총회 장소까지
안전하게 모시겠습니다
61
00:05:24,782 --> 00:05:27,243
알쏭달쏭 학교생활도 궁금하시죠?
62
00:05:27,327 --> 00:05:28,828
무엇이든 물어보시면
63
00:05:28,912 --> 00:05:31,414
친절한 용이가
자세히 알려 드립니다
64
00:05:31,497 --> 00:05:34,209
저, 저 나쁜 사람 아닙니다
65
00:05:34,292 --> 00:05:35,626
연락 주세요
66
00:05:39,965 --> 00:05:41,967
오, 그래그래
67
00:05:43,051 --> 00:05:44,886
너 뭐야, 학교 벌써 나왔어?
68
00:05:44,970 --> 00:05:46,346
어, 오늘 중요한 날이지
69
00:05:46,429 --> 00:05:48,264
- 말 걸지 마
- 뒤질래?
70
00:05:48,348 --> 00:05:51,517
야, 진짜 둘 다 유치하게
뭐 하냐? 응?
71
00:05:53,769 --> 00:05:55,605
요, 왔어?
72
00:05:55,688 --> 00:05:56,689
어
73
00:06:00,776 --> 00:06:02,904
- 만수 깨졌냐?
- 어떻게 알았냐?
74
00:06:04,447 --> 00:06:06,449
저 상판을 보고도 모르면
그게 친구냐?
75
00:06:07,492 --> 00:06:10,536
- 힘내라, 박만수
- 이따 총회 갈 거지?
76
00:06:10,620 --> 00:06:12,413
총회 가기 전에
스타나 한 판 때리자
77
00:06:12,497 --> 00:06:14,165
너 김은성 대타로 꽂아 줄게
78
00:06:14,958 --> 00:06:16,626
- 바빠
- 왜?
79
00:06:17,418 --> 00:06:18,836
왜긴, 바쁘니까
80
00:06:19,879 --> 00:06:22,840
야, 김용, 너 이 새끼 설마
81
00:06:24,550 --> 00:06:26,177
연애하냐?
82
00:06:26,802 --> 00:06:28,679
뭐? 누가?
83
00:06:28,763 --> 00:06:31,391
환청이 들리네
연애라는 말을 들었어
84
00:06:31,975 --> 00:06:33,809
넌 사고 회로가
연애 모드밖에 없냐?
85
00:06:33,893 --> 00:06:35,728
갑자기 연애가 왜 나와
아니야, 아니야
86
00:06:36,312 --> 00:06:37,688
너 빨리 다시 자, 아니야
87
00:06:37,772 --> 00:06:40,691
연애 안 한다던 놈들이
제일 먼저 하더라
88
00:06:46,281 --> 00:06:47,823
자, 오늘 출석…
89
00:06:50,326 --> 00:06:52,787
씁, 심심한데 퀴즈나 볼까?
90
00:06:55,248 --> 00:06:58,084
참고로 오늘 오픈 북이다
91
00:06:58,168 --> 00:07:00,711
아, 교수님
92
00:07:00,795 --> 00:07:02,505
-
-
93
00:07:02,588 --> 00:07:04,507
안녕하세요, 서한솔입니다
94
00:07:05,008 --> 00:07:06,467
수업 중이신가 봐요
95
00:07:07,302 --> 00:07:08,303
근데 선배님
96
00:07:09,012 --> 00:07:11,597
혹시 오늘 시간 되시면
97
00:07:11,681 --> 00:07:14,892
총회 가기 전에
잠시 부탁할 게 있어서요
98
00:07:16,769 --> 00:07:18,521
학생회관 앞에서 기다릴게요
99
00:07:19,272 --> 00:07:23,068
저는 크로스백을 메고 있고
살구색 티셔츠를 입고 있어요
100
00:08:12,533 --> 00:08:13,534
혹시…
101
00:08:14,494 --> 00:08:15,620
네
102
00:08:15,703 --> 00:08:17,372
제가 서한솔…
103
00:08:17,455 --> 00:08:19,457
가자
가자, 가자, 가자
104
00:08:23,461 --> 00:08:25,338
-
-
105
00:08:34,930 --> 00:08:36,766
제가 서한솔이에요
106
00:08:38,184 --> 00:08:39,185
아
107
00:08:40,436 --> 00:08:41,771
그러시구나
108
00:08:49,404 --> 00:08:50,571
전화 와요
109
00:08:51,156 --> 00:08:52,407
네?
110
00:08:52,490 --> 00:08:54,617
전화
111
00:08:56,786 --> 00:08:58,913
아아, 아
112
00:09:01,374 --> 00:09:03,084
-
-
113
00:09:03,668 --> 00:09:05,086
누구세요?
114
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
네 아비다, 형님 대출은?
115
00:09:07,255 --> 00:09:08,589
지금 거신 번호는…
116
00:09:08,673 --> 00:09:10,758
장난 말고
이따 올 때 '드래곤 라자' 6권…
117
00:09:10,841 --> 00:09:12,885
당분간
통화할 수 없는 번호다
118
00:09:13,386 --> 00:09:14,387
빌려 와
119
00:09:18,141 --> 00:09:19,850
하이루, 방가방가
120
00:09:19,934 --> 00:09:22,353
네, 방가방가
121
00:09:22,437 --> 00:09:25,148
아, 나한테
부탁할 게 있다면서요
122
00:09:25,231 --> 00:09:29,319
제가 동아리 들려고 하는데
OT도 빠져서 잘 몰라서요
123
00:09:30,153 --> 00:09:31,321
시간 괜찮으면
124
00:09:31,404 --> 00:09:34,157
혹시 학교 안내 좀
해 주실 수 있나 해서요
125
00:09:34,949 --> 00:09:37,034
아유, 그야 당근이지
126
00:09:37,868 --> 00:09:39,370
그럼 레츠 고
127
00:09:40,288 --> 00:09:42,248
고, 고
128
00:10:01,434 --> 00:10:03,394
여긴 좀 아닌 것 같다
그렇지?
129
00:10:06,647 --> 00:10:08,899
죽지 않아
의지로 산다
130
00:10:08,983 --> 00:10:10,276
난 의지로 산다!
131
00:10:10,360 --> 00:10:12,945
죽어
죽어, 죽어!
132
00:10:13,028 --> 00:10:14,864
어휴
133
00:10:18,284 --> 00:10:19,285
나가자
134
00:10:21,329 --> 00:10:23,706
우리는 동아리 특성상
밤에만 활동해
135
00:10:24,874 --> 00:10:26,751
그렇다고 낮에
별이 없는 건 아니야
136
00:10:27,377 --> 00:10:29,670
너무 가까이 있어서 모를 뿐이지
137
00:10:29,754 --> 00:10:32,257
그건 태양이 밝아서
안 보이는 건데요
138
00:10:33,299 --> 00:10:34,592
그렇죠?
139
00:10:41,307 --> 00:10:42,642
어, 햄이다
140
00:10:44,269 --> 00:10:46,312
후배님도
이런 거 관심 있어?
141
00:10:47,062 --> 00:10:48,898
예전부터 해 보고 싶긴 했어요
142
00:10:51,984 --> 00:10:53,361
김은성 과네
143
00:10:54,779 --> 00:10:55,780
네?
144
00:10:56,447 --> 00:10:58,324
아니야
아무것도
145
00:11:06,457 --> 00:11:08,000
-
-
146
00:11:08,083 --> 00:11:09,210
정전기
147
00:11:16,759 --> 00:11:18,303
찌찌뽕
148
00:11:19,512 --> 00:11:21,514
뽕찌찌
149
00:11:33,192 --> 00:11:34,819
우리 과에 햄 하는 선배 있어요?
150
00:11:34,902 --> 00:11:38,030
씁, 이런 거 좋아하는 공대생이
한 명은 있지 않나?
151
00:11:38,113 --> 00:11:39,699
씁, 흠
152
00:11:41,867 --> 00:11:43,244
있으면?
153
00:11:45,162 --> 00:11:49,625
뭐, 있으면
한번 배워 볼까 하고요
154
00:11:50,543 --> 00:11:51,669
있어요?
155
00:11:55,590 --> 00:11:56,924
아니, 없어
156
00:11:57,007 --> 00:11:59,051
무조건 없지
157
00:11:59,134 --> 00:12:01,346
아, 요즘 다들 미친놈들처럼
공부만 해
158
00:12:01,429 --> 00:12:04,181
1학년들이 도서관에
벌써부터 자리 잡는다잖아
159
00:12:04,265 --> 00:12:05,600
미친 세상이야
160
00:12:05,683 --> 00:12:09,520
아, 그, 왜, 12월 31일에
종말이 온대
161
00:12:09,604 --> 00:12:12,565
여전히
취업의 문은 바늘구멍입니다
162
00:12:12,648 --> 00:12:14,233
요즘 대학 4학년들 사이에서는…
163
00:12:14,317 --> 00:12:16,944
학생 식당보다
공대 식당이 맛있대
164
00:12:17,027 --> 00:12:19,447
그, 간짜장이랑 또 뭐랬죠?
165
00:12:19,530 --> 00:12:20,906
- 잡채밥
- 응응
166
00:12:20,990 --> 00:12:22,367
- 잡채밥이 맛있대
- 잡채밥?
167
00:12:22,450 --> 00:12:25,119
쟤들은
왜 여기 왔을까, 어?
168
00:12:26,454 --> 00:12:29,039
왜 힘들고 험한 길을
가려고 하는 거지?
169
00:12:29,540 --> 00:12:32,335
근데 선배님
저 궁금한 게 있는데요
170
00:12:32,418 --> 00:12:34,504
저희는 졸업한 다음에
뭐 할 수 있어요?
171
00:12:36,464 --> 00:12:38,924
어, 그건 말이지, 음
172
00:12:42,553 --> 00:12:44,972
응, 일단은 기계 관련된 일을 하지
173
00:12:45,556 --> 00:12:47,725
음
174
00:12:48,351 --> 00:12:50,311
아무튼 후배님들
입학 축하해
175
00:12:50,395 --> 00:12:52,688
- 감사합니다, 짠
- 야, 쟤 맞지?
176
00:12:52,772 --> 00:12:53,981
짠
177
00:12:54,815 --> 00:12:56,567
- 됐어
- 놔
178
00:12:56,651 --> 00:12:59,069
하지 말라니까, 좀, 하
179
00:13:01,030 --> 00:13:03,783
아, 형, 술 많이 마셨네, 어?
180
00:13:03,866 --> 00:13:06,869
야, 네가 공대 수석이라고?
181
00:13:07,453 --> 00:13:09,622
너
진짜 답답하다
182
00:13:09,705 --> 00:13:12,917
컴공이나 전전제를 가지
왜 기계 왔냐?
183
00:13:14,502 --> 00:13:16,128
관심 있어서요
184
00:13:17,755 --> 00:13:19,131
야, 야, 야, 야
185
00:13:19,214 --> 00:13:22,718
뻥치지 마, 세상에 기계과에
관심 있는 사람이 어디 있어?
186
00:13:22,802 --> 00:13:24,970
아이
생각보다 웃기는 애네
187
00:13:25,680 --> 00:13:29,099
야, 니들 세상에는
세 종류의 사람이 있는데
188
00:13:29,183 --> 00:13:30,393
그게 뭔 줄 아냐?
189
00:13:30,476 --> 00:13:32,562
첫째, 남자
190
00:13:33,438 --> 00:13:35,314
둘째, 여자
191
00:13:36,315 --> 00:13:37,483
셋째
192
00:13:38,359 --> 00:13:39,944
공대 여자
193
00:13:40,611 --> 00:13:42,988
공대 여자
194
00:13:43,781 --> 00:13:45,825
-
-
195
00:13:46,909 --> 00:13:49,454
형, 형
나랑 쌍쌍바 먹으러 가자, 어?
196
00:13:49,537 --> 00:13:52,247
아, 내가 너랑
쌍쌍바를 왜 먹어, 새끼야
197
00:13:52,998 --> 00:13:54,208
김용
198
00:13:54,291 --> 00:13:56,461
선배면 선배답게 굴어, 인마
199
00:13:57,294 --> 00:13:58,671
니들도 제대로 해
200
00:13:58,754 --> 00:14:01,006
수틀리면 신고식 하는 수가 있어
201
00:14:02,758 --> 00:14:04,719
에이, 에이, 형
202
00:14:04,802 --> 00:14:07,096
아, 지금이 어느 땐데 신고식이야
203
00:14:07,179 --> 00:14:09,223
아이, 그런 거 잘못하면 잡혀가
204
00:14:09,306 --> 00:14:10,766
그런 거 없어, 그런 거 없어
205
00:14:10,850 --> 00:14:12,893
아, 이 새끼가
말이면 다인 줄 아나
206
00:14:13,936 --> 00:14:15,480
내가 범죄자야?
207
00:14:15,563 --> 00:14:16,939
내가 범죄자입니까?
208
00:14:17,523 --> 00:14:19,149
예? 대답해 봐, 인마
209
00:14:19,233 --> 00:14:21,861
아, 진짜 못 봐 주겠다
좀 추하네요
210
00:14:22,862 --> 00:14:24,071
너 지금 뭐라고?
211
00:14:24,822 --> 00:14:25,823
추해?
212
00:14:26,824 --> 00:14:28,451
아, 이게 빠져 가지고
213
00:14:29,452 --> 00:14:31,412
야, 1학년들, 다 일어나
214
00:14:32,246 --> 00:14:33,748
기상!
215
00:14:33,831 --> 00:14:36,834
이러니까 공대생보고
단무지라고 하는구나?
216
00:14:37,668 --> 00:14:39,420
기분 나쁘게 말이야
217
00:14:40,546 --> 00:14:42,172
단순, 무식
218
00:14:45,468 --> 00:14:46,844
지랄
219
00:14:46,927 --> 00:14:48,971
지…
220
00:14:49,722 --> 00:14:53,476
- 지, 지랄? 지랄? 지랄?
- 아이, 형, 아, 왜 그래요
221
00:14:53,559 --> 00:14:55,645
빨리 데려가, 빨리 데려가
222
00:14:55,728 --> 00:14:58,648
야, 놔 봐, 지랄? 야, 야!
223
00:15:00,024 --> 00:15:02,192
나 기숙사 통금 때문에
먼저 가 볼게
224
00:15:08,533 --> 00:15:10,117
-
-
225
00:15:13,704 --> 00:15:15,122
뭐야, 왜 이렇게 조용해?
226
00:15:16,916 --> 00:15:18,543
안녕, 나 조교야
227
00:15:19,334 --> 00:15:21,712
- 안녕하세요
- 그래, 안녕
228
00:15:21,796 --> 00:15:23,130
- 왜 그래?
- 어?
229
00:15:23,213 --> 00:15:24,757
- 왜?
- 어어
230
00:15:25,508 --> 00:15:27,593
- 와, 씨
- 어, 안녕, 왜?
231
00:15:28,177 --> 00:15:29,428
어떤 새끼야?
232
00:15:29,512 --> 00:15:31,556
- 누가 혼냈어?
- 아, 형, 다음에 같이…
233
00:15:31,639 --> 00:15:32,515
다음에, 다음에
234
00:15:32,598 --> 00:15:34,600
야, 용아
너 은성이 대신 선수로 올렸다
235
00:15:34,684 --> 00:15:35,768
- 어
- 어
236
00:15:36,852 --> 00:15:38,020
안녕
237
00:15:39,396 --> 00:15:41,273
난 조교야, 그…
238
00:15:42,107 --> 00:15:43,776
내가 있어서 좀 불편한가?
239
00:15:50,407 --> 00:15:52,493
왜 이제 나와요?
떨려 죽는 줄 알았네
240
00:15:53,953 --> 00:15:55,788
빨리 가요
241
00:15:56,330 --> 00:15:58,999
어어, 빨리 나올걸
242
00:16:01,043 --> 00:16:03,588
근데 나 때문에
선배까지 찍힌 거 아니에요?
243
00:16:05,506 --> 00:16:07,341
난 예전부터 찍혔지
244
00:16:07,424 --> 00:16:09,468
원래 선배들은
나 같은 스타일 안 좋아해
245
00:16:10,469 --> 00:16:13,514
선배 스타일이 어때서요?
좋기만 한데
246
00:16:15,057 --> 00:16:16,726
그래?
247
00:16:17,852 --> 00:16:19,186
나도 그런데
248
00:16:27,862 --> 00:16:30,405
아까부터 왜 계속 웃어요?
249
00:16:30,489 --> 00:16:31,532
응?
250
00:16:32,366 --> 00:16:34,368
아
251
00:16:34,451 --> 00:16:36,411
내가 웃고 있구나
252
00:16:38,247 --> 00:16:40,207
아, 다 왔어요
253
00:16:40,916 --> 00:16:42,877
아이고, 빨리도 왔네
254
00:16:44,003 --> 00:16:44,920
갈게요
255
00:16:45,004 --> 00:16:46,756
어어, 어여 들어가
256
00:16:51,677 --> 00:16:52,678
아, 선배
257
00:16:53,262 --> 00:16:54,513
어, 나 여기 있어
258
00:16:55,640 --> 00:16:57,600
오늘 밤에 개기 월식 있대요
259
00:16:58,851 --> 00:17:00,227
아, 그래?
260
00:17:15,284 --> 00:17:16,285
저기, 후배님
261
00:17:19,830 --> 00:17:21,791
괜찮으면 내일
262
00:17:24,877 --> 00:17:26,629
나랑 같이 점심 먹을래?
263
00:17:31,466 --> 00:17:32,927
누가 사요?
264
00:17:33,010 --> 00:17:34,011
나는 반사
265
00:17:35,638 --> 00:17:36,556
나도 반사
266
00:17:36,639 --> 00:17:38,265
자동 반사, 무지개 반…
267
00:17:38,808 --> 00:17:40,517
아, 그게 아니고
268
00:17:43,604 --> 00:17:45,731
아이, 당근 내가 사지
269
00:17:46,315 --> 00:17:48,108
아, 원래 1학년은
지갑 꺼내는 거 아니야
270
00:17:51,570 --> 00:17:52,571
내일 봐요
271
00:17:54,740 --> 00:17:55,908
응
272
00:18:09,714 --> 00:18:11,215
지랄하네
273
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
야, 신입생이라며
양심 있으면 좀 챙겨
274
00:18:15,427 --> 00:18:17,554
신입생은 연애 안 하냐?
275
00:18:17,638 --> 00:18:20,265
해도 너는 안 되지
276
00:18:20,349 --> 00:18:22,059
오케이, 2 대 0
277
00:18:24,103 --> 00:18:25,145
내가 어때서
278
00:18:26,230 --> 00:18:27,773
노 골
279
00:18:31,235 --> 00:18:32,236
3 대 0!
280
00:18:36,156 --> 00:18:39,034
은성아, 너 예전에 쓰던 햄
그거 아직도 있냐?
281
00:18:39,534 --> 00:18:41,495
그거 먹는 거 아니야
282
00:18:41,578 --> 00:18:43,998
이유는 묻지 말고
그냥 좀 빌려줘라
283
00:18:44,749 --> 00:18:47,334
- 팔아도 얼마 못 받아
- 기숙사에 있냐?
284
00:18:47,835 --> 00:18:50,295
사물함, 너 그거 할 줄은 아냐?
285
00:18:51,005 --> 00:18:53,966
응, 너 하는 거
예전에 봐서 좀 알아
286
00:18:54,633 --> 00:18:56,719
- 꺼내서 쓴다
- 그러든가
287
00:18:58,345 --> 00:18:59,513
갈게
288
00:19:01,390 --> 00:19:03,558
야
289
00:19:04,894 --> 00:19:06,395
목만이는 잘 있냐?
290
00:19:06,478 --> 00:19:08,397
잘 있으니까 넌 빨리 퇴원이나 해
291
00:19:08,898 --> 00:19:10,524
내가 진짜 깐 줄 알잖아
292
00:19:10,607 --> 00:19:12,151
너 때문 맞지
293
00:19:12,234 --> 00:19:14,194
네가 목만이 구하느라
나 안 잡아 줬잖아
294
00:19:14,695 --> 00:19:17,031
야, 거북이 보고
계단에서 구르는 사람은
295
00:19:17,114 --> 00:19:18,157
너밖에 없을 거다
296
00:19:18,240 --> 00:19:20,993
암튼
내 다리랑 바꿨으니까 잘 챙겨
297
00:19:21,994 --> 00:19:23,704
걔네 상추도 좋아한대
298
00:19:23,788 --> 00:19:24,789
간다
299
00:19:25,414 --> 00:19:26,791
아, 야
300
00:19:27,374 --> 00:19:30,419
한솔이가 그러는데
오늘 밤에 개기 월식 있대
301
00:19:41,096 --> 00:19:42,389
간다!
302
00:19:45,600 --> 00:19:46,601
아휴
303
00:19:47,436 --> 00:19:49,063
그래도 학교는 다니겠네
304
00:19:56,486 --> 00:19:58,739
어휴
305
00:19:59,239 --> 00:20:01,616
목만아, 형아 왔다
306
00:20:01,700 --> 00:20:04,369
어유, 이거
왜 이렇게 무거워, 아유
307
00:20:06,330 --> 00:20:07,915
목만아, 목만아
308
00:20:08,874 --> 00:20:11,126
목만아, 목만아
309
00:20:13,754 --> 00:20:14,755
목만아
310
00:20:15,464 --> 00:20:18,300
나 오늘 엄청난 사람을 만났어
311
00:20:20,761 --> 00:20:22,221
조금만 좋아할게
312
00:20:23,055 --> 00:20:25,140
조금만
313
00:20:34,066 --> 00:20:35,067
한솔아
314
00:20:36,944 --> 00:20:38,028
우리 지금
315
00:20:39,613 --> 00:20:41,448
같은 걸 보고 있겠네?
316
00:21:27,244 --> 00:21:28,245
여보세요
317
00:21:29,038 --> 00:21:32,291
제 목소리 들리세요? 여보…
318
00:21:38,505 --> 00:21:43,718
♪ 끔찍한 일이 될 거야
Darling ♪
319
00:21:43,802 --> 00:21:46,305
♪ 어른이 된다는 ♪
320
00:21:46,388 --> 00:21:48,598
♪ 그 상상으로도 ♪
321
00:21:49,266 --> 00:21:53,979
♪ 내겐
숨이 막혀 버릴 것 같은 ♪
322
00:21:54,063 --> 00:21:56,815
♪ 고통일 거야 ♪
323
00:21:56,899 --> 00:21:59,609
♪ Ooh, help me, 날 이해해 줘 ♪
324
00:21:59,693 --> 00:22:02,571
♪ 널 좋아하지만 ♪
325
00:22:02,654 --> 00:22:06,783
♪ And my lover, I love you
내 맘 정하긴 곤란해 ♪
326
00:22:08,118 --> 00:22:11,080
♪ 네겐 항상 날마다 다른 ♪
327
00:22:11,163 --> 00:22:13,498
♪ 이벤트로 널 기쁘게 해 줄 ♪
328
00:22:13,582 --> 00:22:17,544
♪ 남자가
더욱더 어울릴지도 몰라 ♪
329
00:22:18,753 --> 00:22:24,218
♪ 때로는 나도
휴일이 있었으면 해, 우우 ♪
330
00:22:24,301 --> 00:22:27,221
- ♪ Oh, my love, 넌 잠시도 ♪
- 뭐라고?
331
00:22:27,304 --> 00:22:30,182
♪ 날 가만두지 않으니 ♪
332
00:22:30,265 --> 00:22:33,768
♪ 그렇지만 혼자인 날은 ♪
333
00:22:33,852 --> 00:22:35,729
학우 여러분!
334
00:22:35,812 --> 00:22:38,523
종말이 다가옵니다!
그날이 오고 있습니다!
335
00:22:39,108 --> 00:22:42,194
핵폭발이 일어나고
인류가 멸망합니다!
336
00:22:44,488 --> 00:22:46,240
언젠가 종말은 오겠죠?
337
00:22:47,992 --> 00:22:50,077
하, 와도 지금은 안 돼
338
00:22:50,160 --> 00:22:52,329
제대로 된 연애 한 번
못 해 봤는데
339
00:22:52,412 --> 00:22:54,123
지금 죽으면 억울하잖아
340
00:22:54,915 --> 00:22:56,166
진짜 의외네
341
00:22:56,917 --> 00:22:58,335
인기 많을 거 같은데
342
00:22:59,794 --> 00:23:00,879
내가
343
00:23:02,881 --> 00:23:04,508
눈이 좀 높아
344
00:23:18,647 --> 00:23:20,440
내년엔 졸업반인데
345
00:23:23,610 --> 00:23:25,445
그냥 종말이 오는 게 낫겠다
346
00:23:26,655 --> 00:23:29,241
IMF 때문에
학교 분위기도 살벌하고
347
00:23:30,617 --> 00:23:32,827
어휴, 저주받은 학번이라니까
348
00:23:32,911 --> 00:23:37,582
IMF 때문에 부도가 나서
아빠 공장도 문 닫았어요
349
00:23:39,459 --> 00:23:40,877
아빠가 입학하기 전에
350
00:23:42,671 --> 00:23:46,675
'한솔아, 무슨 일이 있어도
대기업에 들어가야 돼'
351
00:23:47,259 --> 00:23:48,927
'그게 성공하는 길이야'
352
00:23:49,678 --> 00:23:50,720
그랬어요
353
00:23:52,222 --> 00:23:55,642
정작 아빠를 망하게 한 건
그 대기업인데, 웃기죠?
354
00:23:58,145 --> 00:24:00,647
저 기계과에
관심 있어서 온 거 맞아요
355
00:24:01,481 --> 00:24:03,900
우리 학교가 로봇 공학에
투자도 많이 하고 있고
356
00:24:04,484 --> 00:24:08,072
개인적으로는 아빠 같은
영세한 공장에 도움 줄 수 있는
357
00:24:08,155 --> 00:24:10,074
제조 시스템 일을 하고 싶거든요
358
00:24:12,076 --> 00:24:14,744
조금만 바꾸면
효율이 더 늘어날 텐데
359
00:24:16,788 --> 00:24:19,249
다들 변화에 두려워해서
나서질 않아요
360
00:24:21,460 --> 00:24:23,378
그래서 도움을 주고 싶어요
361
00:24:23,962 --> 00:24:25,380
아빠처럼 망하지 않게요
362
00:24:32,221 --> 00:24:34,181
왜 말이 없어요?
363
00:24:34,264 --> 00:24:36,016
너무 허황된 꿈이라서요?
364
00:24:38,268 --> 00:24:40,437
아, 아니, 그게 아니라
365
00:24:43,565 --> 00:24:45,775
확신에 차 있는 사람의 모습은
366
00:24:47,361 --> 00:24:49,696
이런 거구나 해서
367
00:24:54,493 --> 00:24:55,494
선배는요?
368
00:24:56,370 --> 00:24:58,288
선배는
앞으로 하고 싶은 게 뭐예요?
369
00:24:59,831 --> 00:25:01,208
너랑 키스하는 거
370
00:25:07,839 --> 00:25:09,216
내가 방금 뭐라 그랬지?
371
00:25:13,595 --> 00:25:15,764
한솔아, 한솔아, 그게 아니라
372
00:25:15,847 --> 00:25:16,848
그게…
373
00:25:17,891 --> 00:25:19,309
오해하지 말고, 그…
374
00:25:19,393 --> 00:25:22,229
종말이 옵니다
학우 여러분!
375
00:25:22,312 --> 00:25:24,106
종말이 다가옵니다!
376
00:25:24,189 --> 00:25:25,815
종말이 오네
377
00:25:25,899 --> 00:25:28,568
핵폭발이 일어나고
인류가 멸망합니다!
378
00:25:29,861 --> 00:25:31,238
야, 뭐 하냐?
379
00:25:33,240 --> 00:25:34,241
야!
380
00:25:34,783 --> 00:25:36,618
야, 너 왜 이제 오냐? 너…
381
00:25:36,701 --> 00:25:38,745
한솔아, 내가 친구랑
약속이 있어서
382
00:25:39,454 --> 00:25:41,248
먼저 가 볼게, 다음에 봐
383
00:25:47,129 --> 00:25:48,046
가자
384
00:25:48,130 --> 00:25:50,090
미친놈아, 야, 다리 내놔
385
00:25:50,174 --> 00:25:51,716
천천히 가, 천천히!
386
00:25:51,800 --> 00:25:53,552
야, 쟤가 걔냐?
387
00:25:53,635 --> 00:25:55,429
그래, 좀만 빨리 와
388
00:25:55,512 --> 00:25:57,306
난 환자라고, 인마, 다리!
389
00:26:11,320 --> 00:26:14,030
거기서 키스 얘길
왜 해 가지고, 왜!
390
00:26:14,823 --> 00:26:18,076
죽어, 김용
죽어, 죽어, 죽어, 진짜, 씨
391
00:26:22,122 --> 00:26:23,373
목만아
392
00:26:23,457 --> 00:26:24,624
목만아
393
00:26:25,917 --> 00:26:27,252
나 이제 어떡하냐?
394
00:26:28,044 --> 00:26:29,129
어?
395
00:26:29,213 --> 00:26:31,506
아, 진짜…
396
00:26:39,973 --> 00:26:42,684
씨큐, 씨큐, 아, 아
397
00:26:48,190 --> 00:26:50,275
아, 아, 여보세요
398
00:26:50,359 --> 00:26:51,526
들리세요?
399
00:26:52,527 --> 00:26:53,570
여보세요?
400
00:26:54,070 --> 00:26:55,239
네, 들립니다
401
00:26:55,322 --> 00:26:58,492
어, 우아, 신기하다
이거 진짜 되네
402
00:26:58,575 --> 00:27:01,495
아, 햄 교신은 처음이세요?
403
00:27:01,578 --> 00:27:02,621
네, 처음이에요
404
00:27:02,704 --> 00:27:04,122
아…
405
00:27:04,206 --> 00:27:06,124
아, 저도 잘 모르는데
406
00:27:06,208 --> 00:27:09,253
처음 교신되면
서로 자기소개를 하던데요
407
00:27:09,336 --> 00:27:12,172
그러네요
여기 책에도 그렇게 나와 있어요
408
00:27:12,756 --> 00:27:14,007
무슨 책이요?
409
00:27:14,090 --> 00:27:16,134
어, 'HAM 초보 입문편'이요
410
00:27:17,219 --> 00:27:18,220
그런 책이 있어요?
411
00:27:18,262 --> 00:27:20,389
부모님이
물건 버리는 걸 싫어하셔서
412
00:27:20,472 --> 00:27:22,557
집에
별의별 게 엄청 많아요
413
00:27:23,683 --> 00:27:24,768
아, 네
414
00:27:25,977 --> 00:27:27,145
아…
415
00:27:27,229 --> 00:27:29,523
아, 저는 이름은 김용이고요
416
00:27:29,606 --> 00:27:31,065
한국 대학교 다니고 있습니다
417
00:27:31,149 --> 00:27:33,777
헐, 나도 한국대 다니는데?
418
00:27:33,860 --> 00:27:35,779
- 네? 헐이요?
- 네
419
00:27:35,862 --> 00:27:38,698
한국대 사회학과 다녀요
이름은 김무늬고요
420
00:27:38,782 --> 00:27:41,785
저는 그, 모르는 사람
인터뷰하기라는 과제가 있어서
421
00:27:41,868 --> 00:27:43,412
혹시나 하고 켜 봤는데
422
00:27:43,495 --> 00:27:45,163
진짜 될 줄은 몰랐어요
423
00:27:47,040 --> 00:27:48,124
아아
424
00:27:50,252 --> 00:27:52,796
그, 저기, 그럼
425
00:27:53,922 --> 00:27:57,467
제가 과제 도와드릴 테니까
그 책 좀 빌려줄래요?
426
00:27:57,551 --> 00:28:01,095
진짜요? 그래 주면
저야 완전 생큐시죠
427
00:28:05,975 --> 00:28:08,603
아, 그리고 물어볼 것도 좀 있고요
428
00:28:09,521 --> 00:28:11,773
저한테요? 뭔데요?
429
00:28:14,984 --> 00:28:16,110
아…
430
00:28:16,194 --> 00:28:18,613
그건 제가 만나서 말씀드릴게요
431
00:28:18,697 --> 00:28:22,242
음, 내일 학생회관 앞
공중전화에서 만나요
432
00:28:22,826 --> 00:28:24,661
학생회관이면 구관…
433
00:28:25,495 --> 00:28:27,289
네, 언제요?
434
00:28:28,039 --> 00:28:31,000
어, 12시에 만나용!
435
00:28:33,086 --> 00:28:34,421
아이…
436
00:28:38,258 --> 00:28:39,801
-
-
437
00:28:39,884 --> 00:28:40,927
됐다
438
00:28:41,803 --> 00:28:43,347
목만! 목만?
439
00:28:43,430 --> 00:28:45,014
어, 목만아
440
00:28:46,099 --> 00:28:47,767
-
-
441
00:28:47,851 --> 00:28:49,185
음
442
00:29:14,669 --> 00:29:16,546
안녕하세요
443
00:29:50,455 --> 00:29:52,791
-
-
444
00:31:03,570 --> 00:31:04,571
영지야
445
00:31:05,614 --> 00:31:07,949
우리 학교 학생회관이 여기 맞지?
446
00:31:09,325 --> 00:31:11,786
응
구관을 말하는 거면 맞지
447
00:31:12,996 --> 00:31:15,331
에이, 화장 아깝게 다 지워진다
448
00:31:15,415 --> 00:31:17,166
워터프루프는 아닌가 봐?
449
00:31:18,918 --> 00:31:20,712
갑자기 비도 오고
450
00:31:20,795 --> 00:31:22,964
나 지금 영화 주인공 같지 않냐?
451
00:31:24,716 --> 00:31:25,884
감기 들겠다
452
00:31:31,681 --> 00:31:34,559
그, 우산 좋네
453
00:31:38,021 --> 00:31:40,982
짜증 나, 라면 때릴래?
454
00:31:42,275 --> 00:31:43,359
네가 쏘는 거야?
455
00:31:45,361 --> 00:31:47,447
가자
456
00:31:49,073 --> 00:31:50,825
진짜 이상한 날씨다
457
00:32:00,293 --> 00:32:01,670
왜 안 나왔을까?
458
00:32:01,753 --> 00:32:04,088
귀찮으니까, 눈 위로
459
00:32:05,423 --> 00:32:06,800
비도 오고 그랬겠지?
460
00:32:08,259 --> 00:32:09,260
자
461
00:32:10,512 --> 00:32:11,513
다 지워졌다
462
00:32:14,098 --> 00:32:16,851
오, 개꼼꼼
463
00:32:17,769 --> 00:32:18,895
먹자
464
00:32:22,524 --> 00:32:25,985
근데 같은 학교 다니는 거
진짜 신기하지 않냐?
465
00:32:26,069 --> 00:32:28,279
내가 운명이니 뭐니
그런 거 안 믿는데
466
00:32:28,362 --> 00:32:29,739
좀 이상한 기분 들더라
467
00:32:30,574 --> 00:32:32,366
- 나도 그래
- 그렇지?
468
00:32:32,450 --> 00:32:33,827
완전 신기하다니까
469
00:32:33,910 --> 00:32:36,079
씁, 나도 운명 같은 거 안 믿어
470
00:32:36,162 --> 00:32:38,832
운명이란 게 있으면
내 미래는 엄청 암울할 거고
471
00:32:38,915 --> 00:32:40,959
지금 하는 노력도
헛수고라는 거잖아
472
00:32:41,042 --> 00:32:43,002
으, 생각만 해도 힘 빠져
473
00:32:43,587 --> 00:32:45,254
너 왜 그런 생각을 해?
474
00:32:46,380 --> 00:32:49,008
학자금 융자에
생활비에, 대출금에
475
00:32:49,092 --> 00:32:51,052
암담한 청춘의 스토리랄까?
476
00:32:52,011 --> 00:32:53,888
애초에 난 출발선이 다르잖아
477
00:32:55,974 --> 00:32:57,809
출발선이 달라도
478
00:32:57,892 --> 00:32:59,644
가는 길은 사람마다 다르잖아
479
00:33:02,647 --> 00:33:03,481
영지야
480
00:33:03,565 --> 00:33:05,567
우리 고등학교 때
대학 같이 가자고
481
00:33:05,650 --> 00:33:07,193
진짜 열심히 했잖아
482
00:33:08,277 --> 00:33:11,322
그러니까 힘들어도
좀만 참고 버티면…
483
00:33:14,534 --> 00:33:15,535
아니다
484
00:33:16,578 --> 00:33:18,830
내가 뭐라고 남의 인생에
이래라저래라
485
00:33:19,789 --> 00:33:21,583
아까부터 선 넘는다
486
00:33:21,666 --> 00:33:22,667
그렇지?
487
00:33:23,501 --> 00:33:24,878
선 넘었지
488
00:33:24,961 --> 00:33:26,379
근데 넌 넘어온 지 오랜데?
489
00:33:27,797 --> 00:33:28,798
어?
490
00:33:29,215 --> 00:33:31,425
친구끼리
그런 말 충분히 할 수 있다고
491
00:33:31,509 --> 00:33:32,552
해도 돼, 넌
492
00:33:33,762 --> 00:33:35,555
아아, 친구
493
00:33:36,389 --> 00:33:39,392
그렇지
우리 완전 찐한 친구지, 어
494
00:33:40,727 --> 00:33:42,979
근데 무늬야
나 먼저 가야겠다
495
00:33:43,605 --> 00:33:45,940
조 모임 오늘도 빠지면
국물도 없단다
496
00:33:46,816 --> 00:33:48,359
그래, 언능 가
497
00:34:01,164 --> 00:34:02,248
열 있네
498
00:34:02,749 --> 00:34:05,334
혹시 모르니까 자기 전에
감기약 꼭 먹고 자
499
00:34:06,085 --> 00:34:07,837
말 안 해도
알아서 잘하겠지만
500
00:34:51,339 --> 00:34:53,591
바람맞혀 놓으시고 뻔뻔하시네요
501
00:34:53,675 --> 00:34:55,301
그건 제가 할 말인데요
502
00:34:55,384 --> 00:34:57,303
이거 혹시 뭐, 보이스 피싱인가요?
503
00:34:57,386 --> 00:34:59,305
뭐, 보이스 뭐요?
504
00:34:59,388 --> 00:35:01,099
진짜 무책임하다고 생각하…
505
00:35:01,182 --> 00:35:04,143
아, 아, 정말…
506
00:35:04,227 --> 00:35:07,063
저기요, 기침은
좀 떨어져서 하시죠
507
00:35:07,146 --> 00:35:08,314
통신 예절 모르세요?
508
00:35:08,397 --> 00:35:11,567
비 오는데 두 시간을 기다려서
그렇습니다, 선생님
509
00:35:14,112 --> 00:35:16,572
아, 그냥 미안하다고 하면 되지
왜 거짓말합니까?
510
00:35:16,656 --> 00:35:18,282
오늘 비가 왔다고요?
511
00:35:18,366 --> 00:35:19,659
더워 죽는 줄 알았는데 비요?
512
00:35:19,743 --> 00:35:22,620
헐, 완전 무개념이시다
513
00:35:22,704 --> 00:35:24,831
그쪽 진짜
한국대 다니는 거 맞아요?
514
00:35:24,914 --> 00:35:27,166
빗소리 안 들려요?
지금도 내리고 있잖아요
515
00:35:35,466 --> 00:35:36,467
이봐요
516
00:35:36,968 --> 00:35:38,261
지금 고기 구워요?
517
00:35:39,178 --> 00:35:40,930
뭐, 고기?
518
00:35:42,265 --> 00:35:44,267
야, 씨, 너 초딩이지?
519
00:35:44,350 --> 00:35:47,020
뭐, 뭐라는…
520
00:35:47,103 --> 00:35:48,604
초…
521
00:35:48,688 --> 00:35:49,814
어?
522
00:35:49,898 --> 00:35:50,774
아, 아
523
00:35:50,857 --> 00:35:51,983
여보세요?
524
00:35:52,066 --> 00:35:53,651
아이, 또 왜 이래?
525
00:35:53,735 --> 00:35:55,904
뭐야, 튀었어?
526
00:35:55,987 --> 00:35:57,906
아!
527
00:35:57,989 --> 00:36:00,491
와, 깜짝이야
528
00:36:01,325 --> 00:36:02,326
와
529
00:36:07,331 --> 00:36:08,875
비는 무슨…
530
00:36:11,460 --> 00:36:13,004
아, 근데 초딩이 뭐지?
531
00:36:14,213 --> 00:36:15,339
먹는 건가?
532
00:36:17,133 --> 00:36:18,134
음
533
00:36:21,805 --> 00:36:23,056
날씨만 좋네
534
00:36:27,811 --> 00:36:29,687
그동안
여기서 열심히 일했고
535
00:36:29,771 --> 00:36:31,522
아무 문제도 일으키지 않았는데
536
00:36:32,857 --> 00:36:35,318
갑자기 나가라고 하는 건
좀 허탈하네
537
00:36:36,277 --> 00:36:37,987
쯧
538
00:36:38,071 --> 00:36:40,448
근데 내가 이 학교에서
20년 넘게 일했는데
539
00:36:40,531 --> 00:36:42,533
날 찾아온 건 학생이 처음이야
540
00:36:43,492 --> 00:36:45,578
역시 오래 살고 볼 일이야
541
00:36:46,579 --> 00:36:49,082
아저씨는
이제 정든 학교를 떠나야 합니다
542
00:36:50,541 --> 00:36:53,711
학교는 계약 연장을 하지 않기로
일방적인 통보를 했고
543
00:36:53,795 --> 00:36:55,839
아저씨는
일자리를 잃을지도 모릅니다
544
00:36:56,547 --> 00:37:00,259
그뿐 아니라 학생 식당 어머님들도
계약 불가 통보를 받으셨습니다
545
00:37:02,303 --> 00:37:05,181
비정규직 문제는
어제오늘 일이 아닙니다
546
00:37:05,264 --> 00:37:08,184
근본적인 해결 방안이
절실히 요구됩니다
547
00:37:08,768 --> 00:37:10,644
이상 발표를 마치겠습니다
548
00:37:10,728 --> 00:37:12,188
감사합니다
549
00:37:15,733 --> 00:37:19,653
그래, 수고했어
내용도 좋고 잘했네
550
00:37:21,155 --> 00:37:23,241
다음은 김무늬
551
00:37:23,324 --> 00:37:24,367
어, 네
552
00:37:24,450 --> 00:37:27,453
김무늬는
계획서를 제출 안 했는데
553
00:37:27,536 --> 00:37:29,288
인터뷰이는 정한 건가요?
554
00:37:29,372 --> 00:37:31,165
아, 그게…
555
00:37:32,541 --> 00:37:33,751
아직이요
556
00:37:34,543 --> 00:37:35,669
혼자 한다면서
557
00:37:36,379 --> 00:37:37,839
빨리 정해야 될 텐데?
558
00:37:41,175 --> 00:37:42,969
자
오늘은 여기까지 할게요
559
00:37:43,052 --> 00:37:45,096
- 감사합니다
- 수고하셨습니다
560
00:37:48,724 --> 00:37:49,767
친구야
561
00:37:50,518 --> 00:37:51,811
마약이나 빨러 갈래?
562
00:37:53,271 --> 00:37:54,563
센스 무엇?
563
00:37:55,815 --> 00:37:57,775
아, 좀 이렇게…
564
00:37:58,776 --> 00:38:01,112
야, 노쇼하는 거
그거 진짜 극혐이야
565
00:38:01,695 --> 00:38:04,448
그러니까 그 사람 나타나도
절대 인터뷰하지 마
566
00:38:04,532 --> 00:38:05,992
인성 알 만하다
567
00:38:06,075 --> 00:38:07,743
먹자!
568
00:38:07,827 --> 00:38:10,246
앗싸, 잘 먹겠습니다
569
00:38:12,248 --> 00:38:13,332
드롭할까?
570
00:38:13,416 --> 00:38:16,169
으응, 길 가는 사람 붙잡고
인터뷰해
571
00:38:16,252 --> 00:38:19,172
으응, 그건 너무 시시하지
572
00:38:19,255 --> 00:38:20,673
그럼 인스타에 글 올려 봐
573
00:38:20,756 --> 00:38:21,883
응, 디엠 달라 해
574
00:38:21,966 --> 00:38:24,177
너네 다 끝났다고
대충 말하는 거지?
575
00:38:26,679 --> 00:38:28,514
- 얘가 왜 이래?
- 야, 왜 그래?
576
00:38:29,098 --> 00:38:31,184
야, 네 국문과 친구
577
00:38:33,978 --> 00:38:34,979
어?
578
00:38:40,193 --> 00:38:41,527
두 사람 친구 아니지?
579
00:38:43,696 --> 00:38:45,198
그래 보이지?
580
00:38:45,281 --> 00:38:46,824
니네 둘 말이야
581
00:38:50,244 --> 00:38:52,746
야, 아니거든
582
00:38:52,830 --> 00:38:55,208
♪ 기다렸는지 ♪
583
00:38:55,291 --> 00:38:57,793
♪ 너를 내게서 ♪
584
00:38:58,419 --> 00:39:03,925
♪ 깨끗이 지우는 날 ♪
585
00:39:06,928 --> 00:39:10,139
♪ 뜨거운 코트를
가르며 ♪
586
00:39:10,223 --> 00:39:11,975
♪ 너에게 가고 있어 ♪
587
00:39:12,058 --> 00:39:13,309
'왼손은 거들 뿐'
588
00:39:14,393 --> 00:39:16,729
오, 야, 너 초딩이 뭔지 아냐?
589
00:39:16,812 --> 00:39:19,107
초딩? 그게 뭐야
먹는 거야? 슛
590
00:39:23,611 --> 00:39:25,446
어
591
00:39:27,448 --> 00:39:29,909
응? 얘들아, 안녕
592
00:39:29,993 --> 00:39:30,994
퇴근하니?
593
00:39:31,869 --> 00:39:33,579
아니요, 도서관 가는데요
594
00:39:33,662 --> 00:39:35,248
도서관
1학년 출입 금지인데
595
00:39:36,040 --> 00:39:37,917
아, 그래요?
596
00:39:38,001 --> 00:39:41,087
♪ 안녕, 이제 그만 ♪
597
00:39:41,921 --> 00:39:44,257
♪ 너를 보내야지 ♪
598
00:39:44,340 --> 00:39:46,800
- 어, 김용, 어디 가셩?
- 아
599
00:39:46,884 --> 00:39:49,178
나 내일 퀴즈 있어서
먼저 가 볼게
600
00:39:49,262 --> 00:39:52,015
- 농구 연습 안 할 거야?
- 야, 지금 퀴즈가 중요해?
601
00:39:52,098 --> 00:39:54,267
- 진짜 미치겠다
- 농구 대잔치 나갈 일 있어?
602
00:39:54,350 --> 00:39:55,601
내일 봐
603
00:39:56,602 --> 00:39:57,686
가
604
00:40:00,856 --> 00:40:02,650
-
-
605
00:40:05,778 --> 00:40:08,489
그래서
그 뒤로 피해 다닌다고?
606
00:40:09,407 --> 00:40:10,699
- 응
- 쯧
607
00:40:12,326 --> 00:40:15,079
현실 도피도 때론
문제 해결 방법 중의 하나지
608
00:40:17,581 --> 00:40:20,084
실망했겠지?
609
00:40:20,168 --> 00:40:22,420
기대가 없으면
실망도 없는 법이지
610
00:40:30,303 --> 00:40:32,763
그래, 결심했어
611
00:40:33,347 --> 00:40:34,348
사귀자고 할 거다
612
00:40:37,935 --> 00:40:39,395
에이, 쯧
613
00:40:41,939 --> 00:40:43,691
눈을 맞추면서
614
00:40:43,774 --> 00:40:44,775
왜 이래?
615
00:40:44,817 --> 00:40:46,902
아, 입을 맞출 순 없잖아
616
00:40:46,986 --> 00:40:48,321
그건 안 되지
617
00:40:50,990 --> 00:40:51,991
사귈래?
618
00:40:52,992 --> 00:40:53,993
돌았냐?
619
00:40:59,207 --> 00:41:01,042
야, 전개가 너무 빨라
620
00:41:01,625 --> 00:41:02,626
이런 말이 있다
621
00:41:03,169 --> 00:41:05,796
- 급할수록 돌아가
- 으응
622
00:41:06,380 --> 00:41:07,798
급할수록 빨리 가야지
623
00:41:09,092 --> 00:41:10,676
맛이 갔네
624
00:41:12,053 --> 00:41:13,721
아, 너도 한솔이 봤잖아
625
00:41:13,804 --> 00:41:15,181
맛이 간 게 이해가 안 되냐?
626
00:41:16,224 --> 00:41:17,225
좀 귀엽긴 하더라
627
00:41:17,683 --> 00:41:18,684
어?
628
00:41:19,227 --> 00:41:21,687
넘보지 마라
친구고 뭐고 없다, 아유, 씨
629
00:41:25,983 --> 00:41:27,901
다 불었네
630
00:41:31,572 --> 00:41:34,117
그래서 이제 학교에
흥미가 생겼냐?
631
00:41:34,700 --> 00:41:35,909
어? 뭐라고?
632
00:41:36,702 --> 00:41:38,204
응, 니 뽕이라고
633
00:41:51,342 --> 00:41:53,261
학생
634
00:41:53,344 --> 00:41:54,345
거기서 뭐 해?
635
00:41:55,596 --> 00:41:56,639
안녕하세요
636
00:41:57,723 --> 00:42:00,059
어, 뭐 해, 거기서?
637
00:42:02,645 --> 00:42:05,231
그게 제가 여기서
누굴 만나기로 했는데
638
00:42:05,981 --> 00:42:07,858
약속이 어긋난 것 같아서요
639
00:42:09,068 --> 00:42:10,069
아…
640
00:42:12,155 --> 00:42:13,197
그럼 저기
641
00:42:13,281 --> 00:42:15,491
공중전화에 한번 가 봐
642
00:42:22,039 --> 00:42:24,292
기다리던 사람이
있을지도 모르잖아
643
00:43:19,180 --> 00:43:22,141
저번엔
제가 막말을 좀 했는데요
644
00:43:22,225 --> 00:43:24,185
저 진짜 두 시간 기다렸어요
645
00:43:24,852 --> 00:43:27,188
저도 두 시간 넘게
기다렸습니다
646
00:43:29,064 --> 00:43:30,065
이상하네
647
00:43:32,025 --> 00:43:34,945
저기요, 우리 이거 말고
그냥 카톡 할래요?
648
00:43:35,028 --> 00:43:37,406
네? 뭐라고요? 카, 카톡이요?
649
00:43:37,490 --> 00:43:39,158
- 그게 뭡니까?
- 헐
650
00:43:40,201 --> 00:43:41,535
자연인이세요?
651
00:43:42,119 --> 00:43:43,871
대체 '헐'이 뭡니까?
652
00:43:43,954 --> 00:43:45,664
전부터 그 말을 자주 쓰시네요
653
00:43:45,748 --> 00:43:47,791
'헐'을 모르세요?
들어 본 적도 없으시고요?
654
00:43:48,542 --> 00:43:51,754
네, 전 모르겠고
들어 본 적도 없네요
655
00:43:53,797 --> 00:43:55,591
뭐지, 진짜
656
00:43:58,677 --> 00:44:00,638
용이 씨는 몇 학번이세요?
657
00:44:01,680 --> 00:44:03,224
전 95학번입니다
658
00:44:04,808 --> 00:44:05,809
95요?
659
00:44:07,603 --> 00:44:08,729
저 21인데요
660
00:44:08,812 --> 00:44:09,980
21이요?
661
00:44:11,607 --> 00:44:14,109
목만아, 이 여자 이상해
662
00:44:15,278 --> 00:44:20,157
그러면 용이 씨는
1995년에 입학했다는 말인가 봐요
663
00:44:20,241 --> 00:44:21,950
- 네, 그렇죠
- 와
664
00:44:22,034 --> 00:44:24,537
학교를 20년 넘게 다니셨구나
665
00:44:24,620 --> 00:44:26,079
20년 넘게요?
666
00:44:26,747 --> 00:44:30,251
지금이 1999년인데
무슨 계산이 그래요?
667
00:44:30,334 --> 00:44:32,795
1999년이요?
668
00:44:34,255 --> 00:44:37,007
저기요
이제 장난은 그만하시죠?
669
00:44:38,133 --> 00:44:40,177
그건 제가 하고 싶은 말인데요
670
00:44:40,261 --> 00:44:42,388
무늬 씨야말로
계속 거짓말하시잖아요
671
00:44:42,471 --> 00:44:44,056
핸드폰 번호 좀 알려 주세요
672
00:44:44,890 --> 00:44:48,352
설마 핸드폰이
뭔지 모르는 건 아니죠?
673
00:44:50,854 --> 00:44:51,939
하, 참
674
00:44:52,565 --> 00:44:53,774
똑바로 적으세요
675
00:44:53,857 --> 00:44:57,611
018-519-0813
676
00:44:59,905 --> 00:45:01,990
하, 웬일이니
677
00:45:02,074 --> 00:45:04,201
018이 뭐야, 진짜
678
00:45:06,495 --> 00:45:09,332
지금 거신 전화는
없는 번호입니다
679
00:45:10,333 --> 00:45:12,751
다시 확인하신 후
걸어 주시기 바랍니다
680
00:45:21,469 --> 00:45:24,305
저기요
그럼 우리 이렇게 해 봐요
681
00:45:24,888 --> 00:45:27,516
내일 12시에
공중전화 앞에서 다시 만나요
682
00:45:28,183 --> 00:45:31,061
그리고 30분이 지났는데
제가 안 나타나면요
683
00:45:31,144 --> 00:45:34,064
공중전화 안에
왼쪽 기둥에다 메모를 남겨 주세요
684
00:45:50,539 --> 00:45:51,957
김…
685
00:46:08,265 --> 00:46:10,809
왼쪽 기둥에…
686
00:46:14,355 --> 00:46:16,023
어, 헐
687
00:46:18,442 --> 00:46:19,652
실화냐
688
00:46:24,698 --> 00:46:28,994
간단하네, 그 남자는
95년도에 입학한 선배님이고
689
00:46:29,077 --> 00:46:30,538
휴학을 징그럽게 오래 한 거지
690
00:46:31,997 --> 00:46:33,749
아니면은
자기가 아직도 20대인 줄 아는
691
00:46:33,832 --> 00:46:35,000
정신 나간 아저씨거나
692
00:46:35,668 --> 00:46:37,294
글씨가 있었다니까?
693
00:46:37,378 --> 00:46:39,380
이건 그냥
새벽에 와서 써 놨겠지
694
00:46:39,922 --> 00:46:42,758
혹시
90년대 대학생 콘셉트로
695
00:46:42,841 --> 00:46:44,176
부캐 잡은 거 아닐까?
696
00:46:44,259 --> 00:46:46,679
야, 맞네
요즘 그런 감성 유행이잖아
697
00:46:46,762 --> 00:46:48,305
맞긴 뭐가 맞아?
698
00:46:48,806 --> 00:46:52,518
근데 무늬야, 어쨌든
인터뷰하는 덴 지장 없잖아
699
00:46:53,769 --> 00:46:55,938
난 오히려 더 재밌을 거 같은데?
700
00:46:57,523 --> 00:46:58,941
오히려 좋아
701
00:46:59,525 --> 00:47:01,694
- 감사합니다
- 그런가?
702
00:47:01,777 --> 00:47:03,654
-
-
703
00:47:04,572 --> 00:47:06,782
한솔아, 할 말이 있어
704
00:47:08,158 --> 00:47:11,244
학교 옆 온실에서
기다리고 있을게, 꼭 나와 줘
705
00:47:18,043 --> 00:47:19,545
한솔아, 방가
706
00:47:30,639 --> 00:47:31,724
저기, 한솔아
707
00:47:32,725 --> 00:47:35,478
지난번엔
내가 제정신이 아니었나 봐
708
00:47:35,561 --> 00:47:36,854
진짜 미안해, 한솔아
709
00:48:00,919 --> 00:48:02,546
이름이 틀렸어요
710
00:48:03,922 --> 00:48:05,591
문희가 아니라
711
00:48:07,050 --> 00:48:10,471
빗살무늬 할 때 무늬예요
712
00:48:12,973 --> 00:48:13,974
치
713
00:48:14,433 --> 00:48:16,143
약속 안 지킨 건 사과 안 하네
714
00:48:21,064 --> 00:48:22,107
미안해요
715
00:48:31,492 --> 00:48:33,827
아, 냄새 엄청 나는데
716
00:48:34,495 --> 00:48:36,872
휴학했다면서
무슨 일 있는 거야?
717
00:48:38,040 --> 00:48:40,250
아, 난 또 뭐라고
718
00:48:41,168 --> 00:48:42,294
별거 아니야
719
00:48:43,671 --> 00:48:45,631
그냥 대학이
나랑은 안 맞는 거 같아서
720
00:48:46,590 --> 00:48:49,134
대학 졸업장이
딱히 내 인생에 필요하지도 않고
721
00:48:50,427 --> 00:48:52,596
실은 국문과도 점수 맞춰
겨우 들어온 거잖아
722
00:48:54,723 --> 00:48:56,642
사실 그런 건 다 핑계고
723
00:48:56,725 --> 00:48:58,644
본격적으로 돈 좀 벌어 볼까 하고
724
00:48:59,770 --> 00:49:01,271
너무 심각하게 생각하지 마
725
00:49:03,607 --> 00:49:07,235
네가 그런 생각 하는 줄 몰랐어
726
00:49:09,822 --> 00:49:11,323
말 안 해서 미안해
727
00:49:14,702 --> 00:49:16,369
미안할 것도 없다
728
00:49:18,455 --> 00:49:20,583
근데 무늬야, 나 들어가 봐야 돼
729
00:49:20,666 --> 00:49:21,959
예약 손님 올 시간이라
730
00:49:22,459 --> 00:49:25,671
어? 아, 미안, 언능 들어가
731
00:49:29,049 --> 00:49:30,634
공부 열심히 해
732
00:49:31,384 --> 00:49:32,845
알아서 잘하겠지만
733
00:49:44,147 --> 00:49:46,441
알아서 잘하는 건 자기면서…
734
00:49:50,028 --> 00:49:53,448
7년을 알고 지낸 친구라
다 안다고 생각했는데
735
00:49:54,908 --> 00:49:56,409
그게 아닌가 봐요
736
00:49:57,494 --> 00:49:59,830
아무리 그래도 대학교는 졸업하지
737
00:50:00,914 --> 00:50:03,250
너무 성급한 거 아닌가 걱정돼요
738
00:50:06,587 --> 00:50:08,130
잘은 모르지만
739
00:50:09,339 --> 00:50:12,300
목표를 세우고
지금부터 계획을 짜는 게
740
00:50:13,176 --> 00:50:14,553
전 좀 대단해 보여요
741
00:50:16,096 --> 00:50:17,139
뭐…
742
00:50:18,306 --> 00:50:21,935
쩝, 사실 좀 부럽기도 하고요
743
00:50:24,938 --> 00:50:26,023
그러네요
744
00:50:27,357 --> 00:50:28,275
근데 저번에
745
00:50:28,358 --> 00:50:30,736
저한테 물어볼 말이
있다고 하지 않으셨어요?
746
00:50:32,279 --> 00:50:33,656
아, 그게…
747
00:50:34,281 --> 00:50:35,741
그
748
00:50:36,617 --> 00:50:39,703
그, 제가 주위에 여자가 없어서…
749
00:50:40,663 --> 00:50:41,705
뭐랄까
750
00:50:42,623 --> 00:50:45,250
다양한 의견이
듣고 싶은 심정이랄까
751
00:50:46,001 --> 00:50:47,753
헐, 연애 상담이요?
752
00:50:48,962 --> 00:50:50,172
세상에, 어떻게 알았어요?
753
00:50:50,756 --> 00:50:51,757
말해 보세요
754
00:50:54,176 --> 00:50:56,469
아, 그게, 그러니까
755
00:50:59,056 --> 00:51:00,098
제가
756
00:51:01,266 --> 00:51:03,852
운명의 상대를 만난 것 같은데…
757
00:51:07,648 --> 00:51:10,693
살다 보니까 저한테도
이런 기적이 일어나네요
758
00:51:10,776 --> 00:51:12,194
-
-
759
00:51:12,277 --> 00:51:15,322
그러니까
첫 데이트라는 말이죠?
760
00:51:17,199 --> 00:51:21,286
일단 신경 안 쓴 거 같지만
신경 쓴 의상이어야 되고요
761
00:51:21,369 --> 00:51:22,370
네?
762
00:51:25,207 --> 00:51:26,625
그리고 헤어는요
763
00:51:26,709 --> 00:51:28,251
신경 쓴 듯 안 쓴 듯
764
00:51:28,335 --> 00:51:29,252
아니요
765
00:51:29,336 --> 00:51:32,923
무조건 신경 써야죠
남자는 머리발 모르세요?
766
00:51:54,527 --> 00:51:55,863
방가방가
767
00:51:56,864 --> 00:51:59,825
자, 이제 본격적으로
데이트 코스를 짜 봅시다
768
00:52:00,367 --> 00:52:01,702
그건 걱정 마세요
769
00:52:01,785 --> 00:52:04,496
여학생들이 좋아하는 코스로
제가 싹 정리했어요
770
00:52:05,580 --> 00:52:07,624
뭐죠?
갑자기 불길한 기분이 들어요
771
00:52:07,708 --> 00:52:10,669
일단 자연 농원이
새로 바뀌었다고 해서
772
00:52:10,753 --> 00:52:11,879
구경 가기로 했고
773
00:52:11,962 --> 00:52:13,630
저녁은 베니건스에 가서
774
00:52:13,714 --> 00:52:16,133
몬테크리스토 샌드위치랑
폭립을 먹은 다음에
775
00:52:16,216 --> 00:52:18,969
후식으로는 캔모아에서 사과주스랑
파르페를 먹으려고요
776
00:52:19,052 --> 00:52:20,428
아, 잠깐!
777
00:52:20,512 --> 00:52:23,056
잠시만요, 초딩이세요?
778
00:52:23,724 --> 00:52:26,559
아, 어디서부터 잘못된 건지
모르겠는데
779
00:52:27,227 --> 00:52:30,272
일단 최소한 마지막에는
분위기 좋은 곳에서
780
00:52:30,355 --> 00:52:32,983
와인이나 맥주라도 드세요, 제발
781
00:52:33,066 --> 00:52:35,277
아, 술이요?
782
00:52:36,236 --> 00:52:37,279
네
783
00:52:40,699 --> 00:52:42,284
여기 진짜 분위기 좋다
784
00:52:42,868 --> 00:52:44,703
그러게
785
00:52:44,787 --> 00:52:46,538
근데 선배 머리는…
786
00:52:46,621 --> 00:52:47,622
머리?
787
00:52:49,041 --> 00:52:50,834
머리가 왜? 좀 이상한가?
788
00:52:51,710 --> 00:52:53,796
그것보다는 뭐랄까
789
00:52:54,421 --> 00:52:55,422
음
790
00:52:56,757 --> 00:52:58,801
시대를 앞서가는 느낌이 들어서요
791
00:52:59,843 --> 00:53:01,720
- 잘 어울려요
- 그래?
792
00:53:02,387 --> 00:53:04,097
다행이다
793
00:53:05,182 --> 00:53:07,475
고마워, 짠
794
00:53:08,226 --> 00:53:09,352
짠
795
00:53:11,479 --> 00:53:13,523
- 감사합니다, 어머니
- 응
796
00:53:14,024 --> 00:53:16,068
- 자
- 고마워요
797
00:53:17,069 --> 00:53:19,071
한솔아, 너 그 얘기 알아?
798
00:53:19,654 --> 00:53:21,073
어떤 얘기요, 선배?
799
00:53:21,573 --> 00:53:23,116
꽃집에서
제일 싫어하는 도시가 어디게?
800
00:53:23,200 --> 00:53:24,409
아, 정답, 시드니
801
00:53:25,202 --> 00:53:27,079
꽃이 시드니까요, 맞죠?
802
00:53:27,162 --> 00:53:28,872
넌 정말
모르는 게 없구나
803
00:53:30,248 --> 00:53:32,167
다른 거 없어요, 다른 거?
804
00:53:32,250 --> 00:53:35,838
내일은 같이 영화 보기로 했는데
무늬 씨가 좀 골라 주세요
805
00:53:35,921 --> 00:53:37,965
오, 무슨 영화요?
806
00:53:38,048 --> 00:53:40,383
'주유소 습격사건'
아니면 '쉬리'요
807
00:53:42,135 --> 00:53:43,136
'쉬리'요?
808
00:53:43,178 --> 00:53:46,014
네, 저 여기 있어요
809
00:53:48,558 --> 00:53:50,060
옆에 누가 있습니까?
810
00:53:50,643 --> 00:53:53,313
아, '쉬리'라고 하니까
그…
811
00:53:53,396 --> 00:53:56,775
'쉬리'는
1999년에 개봉한 첩보 영화로서
812
00:53:57,359 --> 00:54:01,238
김윤진이 폭파범으로 밝혀지며
충격을 준 영화입니다
813
00:54:03,198 --> 00:54:04,699
엄마 좀 바꿔 봐
814
00:54:06,118 --> 00:54:07,911
야, 인마, 넌 아비 목소리도 몰라?
815
00:54:08,495 --> 00:54:10,956
아! 아이스크림이고 뭐고
빨리 엄마 바꿔 봐
816
00:54:12,040 --> 00:54:13,708
없어?
817
00:54:16,628 --> 00:54:17,963
아, 여보세요?
818
00:54:18,713 --> 00:54:20,048
어, 네 엄마 없어?
819
00:54:20,132 --> 00:54:22,217
어디 갔어?
820
00:54:23,010 --> 00:54:24,011
몰라?
821
00:54:24,552 --> 00:54:26,096
아, 진짜 재밌다
822
00:54:26,179 --> 00:54:28,181
응, 너무 웃겼어
823
00:54:28,723 --> 00:54:29,599
어?
824
00:54:29,682 --> 00:54:31,434
근데 '쉬리' 보고 싶다고
하지 않았어요?
825
00:54:32,102 --> 00:54:34,646
아, 하, 아, 그게…
826
00:54:35,147 --> 00:54:38,608
아, 친구가 먼저 보고
줄거리를 다 얘기하는 바람에
827
00:54:38,691 --> 00:54:39,692
그렇게 됐어
828
00:54:39,776 --> 00:54:43,071
에이, 나쁜 친구네
그런 걸 스포일러라고 한대요
829
00:54:43,571 --> 00:54:44,614
스포일러
830
00:54:44,697 --> 00:54:46,199
우리 이제 어디 갈까요?
831
00:54:46,867 --> 00:54:47,868
어…
832
00:54:54,582 --> 00:54:57,085
오, 오, 잘한다, 선배
833
00:55:06,636 --> 00:55:08,763
-
-
834
00:55:23,486 --> 00:55:24,779
살살 해, 부서지겠어
835
00:55:31,036 --> 00:55:32,829
-
-
836
00:55:32,913 --> 00:55:34,081
와!
837
00:55:34,873 --> 00:55:36,083
와, 한솔아, 너…
838
00:55:36,666 --> 00:55:38,335
- 와
- 에이
839
00:55:38,418 --> 00:55:40,420
이거랑 이거랑 이거?
840
00:55:40,503 --> 00:55:42,172
응, 괜찮다
841
00:55:42,255 --> 00:55:44,674
이제
촬영을 시작할 거예요
842
00:55:45,175 --> 00:55:47,010
하나, 둘, 셋!
843
00:55:51,431 --> 00:55:53,100
- 오
- 어유
844
00:55:54,977 --> 00:55:56,478
누굴 취재한다고?
845
00:55:56,561 --> 00:55:58,813
99년에 살고 있는
대학생이요
846
00:56:00,357 --> 00:56:03,026
그게 무슨 말이지?
내가 이해가 잘 안되는데
847
00:56:03,735 --> 00:56:04,819
그러니까
848
00:56:05,612 --> 00:56:09,282
1999년에 대학생이었던 사람이요
849
00:56:12,285 --> 00:56:14,246
그래서 주제는요?
850
00:56:15,330 --> 00:56:17,082
음, 그게…
851
00:56:20,210 --> 00:56:23,130
꿈과 사랑입니다
852
00:56:25,132 --> 00:56:26,383
꿈과 사랑
853
00:56:28,051 --> 00:56:29,344
꿈과 사랑…
854
00:56:30,428 --> 00:56:32,014
정말 좋지
855
00:56:33,306 --> 00:56:35,683
그럼 김무늬는
다음 시간에 발표
856
00:56:35,767 --> 00:56:36,768
네
857
00:56:37,352 --> 00:56:38,603
이상
858
00:56:38,686 --> 00:56:41,481
감사합니다
859
00:56:57,956 --> 00:56:59,374
저기, 용이 씨
860
00:57:00,083 --> 00:57:02,460
용이 씨 대학 생활은 어때요?
861
00:57:02,544 --> 00:57:04,921
뭐, 바쁘죠, 정신없고
862
00:57:05,797 --> 00:57:07,757
아무래도 내년엔 졸업반이니까
863
00:57:09,801 --> 00:57:11,136
저는요
864
00:57:11,219 --> 00:57:14,139
대학 오면 나를 알아 가는 시간을
많이 갖고 싶었거든요
865
00:57:14,847 --> 00:57:18,143
근데 과제랑 현실 문제에 치여서
그럴 시간이 없어요
866
00:57:19,269 --> 00:57:22,022
마음만 조급해서
친구들이랑 놀다가도
867
00:57:22,105 --> 00:57:25,025
'아, 나 지금
이러고 있어도 되나?'
868
00:57:25,733 --> 00:57:29,154
그러면서 딱히 할 일도 없는데
도서관에 앉아 있어요
869
00:57:30,363 --> 00:57:31,489
한심하죠
870
00:57:34,284 --> 00:57:37,162
아니요, 충분히 이해해요
871
00:57:37,245 --> 00:57:38,538
저도 그러거든요
872
00:57:43,418 --> 00:57:46,171
아, 근데 졸업반이면
진로는 정하셨어요?
873
00:57:47,047 --> 00:57:49,091
특별히 하고 싶은
꿈 같은 건 없으세요?
874
00:57:52,135 --> 00:57:53,678
저한테 꿈은
875
00:57:54,971 --> 00:57:56,931
좀 버거운 것 같아요
876
00:57:57,932 --> 00:58:00,518
귀찮고 짜증 나고
877
00:58:01,603 --> 00:58:03,396
버리고 싶은데 버려지지도 않고
878
00:58:06,483 --> 00:58:07,650
근데 이게
879
00:58:08,943 --> 00:58:11,363
한번 달라붙더니
떨어지지도 않아서
880
00:58:12,739 --> 00:58:14,032
애물단지네요
881
00:58:16,284 --> 00:58:17,952
무슨 꿈이 그래요?
882
00:58:30,006 --> 00:58:32,925
아, 그, 썸은 잘 타고 계시죠?
883
00:58:33,009 --> 00:58:34,010
쌈이요?
884
00:58:35,220 --> 00:58:37,055
아니, 썸이요
885
00:58:37,139 --> 00:58:40,183
사귀기 전에
애매한 관계에 있는 상태요
886
00:58:42,435 --> 00:58:44,187
음, 밀고 당기기요?
887
00:58:44,271 --> 00:58:46,398
일단 고백부터 하세요
888
00:58:46,481 --> 00:58:48,900
저질러 놓고
의식하게 만드는 게 효과 있대요
889
00:58:53,238 --> 00:58:54,822
어떤 사람이에요?
890
00:58:57,950 --> 00:58:59,494
하, 그 사람은
891
00:59:01,913 --> 00:59:04,749
벼랑에서 만난
기적 같은 사람이에요
892
00:59:05,583 --> 00:59:06,584
저는
893
00:59:07,377 --> 00:59:10,505
그 사람한테 부끄럽지 않을 정도의
사람이 되고 싶어요
894
00:59:12,257 --> 00:59:16,010
아, 아, 이걸 제 새로운 꿈으로
정하면 되겠네요
895
00:59:16,844 --> 00:59:19,389
말하는 목소리만 들어도 알겠어요
896
00:59:19,889 --> 00:59:22,058
진짜 좋아하고 있나 봐요
897
00:59:24,852 --> 00:59:26,396
그렇게 티가 났습니까?
898
00:59:29,357 --> 00:59:31,734
사랑은
타이밍이라고 하잖아요
899
00:59:31,818 --> 00:59:34,737
괜히 제가 이상한 조언 같은 거
했다 망치는 거보다
900
00:59:34,821 --> 00:59:37,324
용이 씨 마음 가는 대로
하는 게 맞는 것 같아요
901
00:59:37,907 --> 00:59:39,701
진심은 언제나 통하잖아요
902
00:59:39,784 --> 00:59:42,329
파이팅, 김용, 할 수 있다
아자, 아자
903
01:00:18,656 --> 01:00:20,200
- 안 늦었지?
- 네
904
01:00:24,871 --> 01:00:27,790
방금 우리 박카스 광고 같았다
905
01:00:29,000 --> 01:00:31,043
'젊음, 지킬 것은 지킨다'
906
01:00:33,380 --> 01:00:35,257
갈게요, 내일 봐요
907
01:00:35,340 --> 01:00:36,924
어, 어여 들어가
908
01:00:39,886 --> 01:00:42,222
잘 자, 내 꿈 꿔
909
01:00:50,522 --> 01:00:52,440
마음 가는 대로 솔직하게
910
01:00:54,859 --> 01:00:56,194
진심은 언제나…
911
01:00:59,906 --> 01:01:01,073
저기, 한솔아
912
01:01:01,699 --> 01:01:02,700
네?
913
01:01:16,964 --> 01:01:18,425
우리 내일부터
914
01:01:21,093 --> 01:01:23,012
연인으로 만날래?
915
01:01:30,186 --> 01:01:31,896
-
-
916
01:02:04,346 --> 01:02:07,265
아, 아
지금도 심장이 뛰는데
917
01:02:08,308 --> 01:02:11,436
어휴, 무늬 씨 말이
용기가 됐어요
918
01:02:12,270 --> 01:02:14,146
목소리만 들어도 알겠어요
919
01:02:15,357 --> 01:02:17,984
아, 용이 씨 사랑 얘기
계속 들으니까
920
01:02:18,067 --> 01:02:19,986
나도 좀 몽글몽글해지는 것 같다
921
01:02:22,614 --> 01:02:24,574
무늬 씨는 좋아하는 사람 있어요?
922
01:02:25,116 --> 01:02:26,326
저요?
923
01:02:32,206 --> 01:02:34,166
정말 사랑이 타이밍이라면
924
01:02:34,667 --> 01:02:36,419
전 진짜 안 맞아요
925
01:02:36,919 --> 01:02:39,964
잘은 모르지만
사랑은 포기하지 마세요
926
01:02:40,548 --> 01:02:41,591
그건 좀…
927
01:02:43,551 --> 01:02:44,886
외로운 일이잖아요
928
01:02:45,470 --> 01:02:46,471
맞아요
929
01:02:47,347 --> 01:02:49,891
그런데 가끔
어쩔 수 없을 때가 있어요
930
01:02:50,892 --> 01:02:55,855
갑자기 마음이 툭 튀어나오면
쑤셔 넣기 바빠서 좀 당황스럽달까
931
01:02:58,733 --> 01:03:00,527
주문하신 음료
2잔 나왔습니다
932
01:03:00,610 --> 01:03:03,863
그러니까 저 사람들이
영지를 보러 온 거라고?
933
01:03:03,946 --> 01:03:04,947
어
934
01:03:05,698 --> 01:03:06,533
말도 안 돼
935
01:03:06,616 --> 01:03:07,700
말 돼
936
01:03:07,784 --> 01:03:09,786
-
-
937
01:03:14,040 --> 01:03:16,208
무늬야, 나랑 여행 갈래?
938
01:03:17,627 --> 01:03:19,379
아, 괜찮아?
939
01:03:20,046 --> 01:03:21,964
여행 가자는 말이
그렇게 충격적이었어?
940
01:03:22,048 --> 01:03:23,049
어
941
01:03:24,091 --> 01:03:27,011
아니
갑자기 왜 급발진이야, 너
942
01:03:27,094 --> 01:03:28,721
아니, 난 그냥
943
01:03:28,805 --> 01:03:30,432
네가 맨날 공부만 하니까
944
01:03:30,515 --> 01:03:32,725
바람이라도 쐬면 좋을까 하고…
945
01:03:34,101 --> 01:03:35,102
어쨌든
946
01:03:35,562 --> 01:03:39,774
전 매일 그 사람에게
반하지 않는 법을 시행 중입니다
947
01:03:40,358 --> 01:03:42,026
무늬 씨도
많이 좋아하고 있나 봐요
948
01:03:42,109 --> 01:03:43,570
목소리에서 티가 나요
949
01:03:44,862 --> 01:03:45,988
그런가요?
950
01:03:49,576 --> 01:03:51,160
어떤 사람일지 궁금해요
951
01:03:53,245 --> 01:03:55,957
걔는 제 7년 친구인데…
952
01:03:56,040 --> 01:03:58,710
아, 그 사람 말고
무늬 씨, 당신이요
953
01:04:00,462 --> 01:04:01,546
아
954
01:04:02,254 --> 01:04:04,549
저도 용이 씨가 궁금해요
955
01:04:07,134 --> 01:04:10,555
이상하게 무늬 씨한테는
뭐든 다 말하고 싶어지네요
956
01:04:10,638 --> 01:04:13,307
신기하죠, 우린 얼마 전에
알게 된 사이인데
957
01:04:13,391 --> 01:04:15,393
오랜 친구 같은 기분이 들어요
958
01:04:16,018 --> 01:04:17,144
저도 그런데
959
01:04:17,729 --> 01:04:20,356
용이 씨, 우리 이러다
완전 베프 되겠다
960
01:04:20,440 --> 01:04:21,524
베프요?
961
01:04:22,692 --> 01:04:23,901
절친이요
962
01:04:24,944 --> 01:04:26,028
절친?
963
01:04:29,156 --> 01:04:31,993
아, 절라 친한 친구요
964
01:04:32,744 --> 01:04:34,996
아니
또 이상한 말을 쓰네요
965
01:04:36,456 --> 01:04:38,875
세종대왕이
이불 킥 하겠죠?
966
01:04:39,667 --> 01:04:40,877
네? 이불…
967
01:04:41,753 --> 01:04:42,837
이불 킥
968
01:04:44,088 --> 01:04:45,089
오!
969
01:04:47,634 --> 01:04:49,594
와, 이불 킥이래
970
01:04:50,512 --> 01:04:52,639
와, 진짜 창의적이다, 와
971
01:04:53,931 --> 01:04:56,434
와, 진짜 시대를
앞서가는 개그네요, 이불 킥
972
01:05:00,146 --> 01:05:01,313
잠깐만요
973
01:05:02,231 --> 01:05:05,610
95학번이면
용이 씨, 무슨 과라고 했죠?
974
01:05:06,569 --> 01:05:08,821
아, 기계과요
975
01:05:10,114 --> 01:05:13,535
말도 안 돼, 우리 아빠가
저희 학교 기계과예요
976
01:05:14,035 --> 01:05:15,620
혹시 김은성이라고 아세요?
977
01:05:18,330 --> 01:05:20,207
무늬 씨가 은성이를
어떻게 알아요?
978
01:05:20,291 --> 01:05:23,127
아빠니까 완전 알죠
우리 아빠랑 친하세요?
979
01:05:25,046 --> 01:05:28,257
어, 네, 고등학교 때부터 친구니까
980
01:05:28,800 --> 01:05:29,967
소름
981
01:05:33,513 --> 01:05:34,514
그러니까
982
01:05:35,264 --> 01:05:36,558
김은성이 아빠면
983
01:05:37,099 --> 01:05:39,393
무늬 씨가 김은성의 자식?
984
01:05:39,477 --> 01:05:40,562
네
985
01:05:43,898 --> 01:05:45,608
진짜 돌아 버리겠네
986
01:05:45,692 --> 01:05:47,234
야, 너 누구야?
987
01:05:47,819 --> 01:05:48,820
김은성이 시켰냐?
988
01:05:49,821 --> 01:05:52,657
진짜예요
우리 아빠가 김은성이에요
989
01:05:52,740 --> 01:05:55,409
용이 씨, 저도 처음엔 안 믿었어요
990
01:05:55,493 --> 01:05:58,162
그쪽이 계속 거짓말하고
있는 거라고 생각했는데
991
01:05:58,245 --> 01:05:59,997
계속 우리가 대화를 나누다 보니
992
01:06:00,081 --> 01:06:02,625
용이 씨가
거짓말할 사람은 아닌 것 같고
993
01:06:02,709 --> 01:06:03,585
세상엔 영화보다
994
01:06:03,668 --> 01:06:05,587
더 영화 같은 일이
일어나기도 하니까…
995
01:06:05,670 --> 01:06:08,881
어, 아, 제가
말로 설명이 잘 안되는데…
996
01:06:08,965 --> 01:06:10,925
어, 용이 씨
997
01:06:11,008 --> 01:06:14,512
저랑 용이 씨는 일종의 타임머신을
타고 있는 거예요
998
01:06:16,681 --> 01:06:19,851
그럼 이게 진짜라는 겁니까?
999
01:06:19,934 --> 01:06:21,227
네
1000
01:06:21,310 --> 01:06:22,854
너무 신기하죠?
1001
01:06:23,688 --> 01:06:25,022
미쳤다
1002
01:06:26,649 --> 01:06:29,652
그럼 지금 하고 있는 햄이…
1003
01:06:30,402 --> 01:06:31,487
저희 아빠 거예요
1004
01:06:31,571 --> 01:06:33,405
저희 아빠가
고등학교 때 쓰던 거랬어요
1005
01:06:35,491 --> 01:06:37,827
나도 지금 은성이 햄 하고 있는데
1006
01:06:38,410 --> 01:06:39,537
어?
1007
01:06:40,204 --> 01:06:41,205
어…
1008
01:06:43,833 --> 01:06:45,668
빛바랜 스티커
붙어 있는 거요?
1009
01:06:53,259 --> 01:06:54,927
스티커 같은 건
없는데요
1010
01:06:55,011 --> 01:06:57,847
잘 찾아 보세요
여기 왼쪽에 있는데?
1011
01:06:59,140 --> 01:07:00,558
왼, 왼쪽
1012
01:07:01,308 --> 01:07:02,434
없는데
1013
01:07:03,770 --> 01:07:06,230
씁, 없는데요, 무늬 씨
1014
01:07:08,065 --> 01:07:09,275
잠깐만
1015
01:07:09,358 --> 01:07:10,985
그럼 우리 엄마도 아시겠네요?
1016
01:07:14,947 --> 01:07:18,618
제가
무늬 씨 어머님을 어떻게 압니까?
1017
01:07:19,285 --> 01:07:21,245
99학번 서한솔은 모르세요?
1018
01:07:21,328 --> 01:07:23,289
부모님이
같이 학생회 활동 했는데
1019
01:07:24,498 --> 01:07:26,167
-
-
1020
01:07:44,644 --> 01:07:45,728
그러니까
1021
01:07:47,897 --> 01:07:49,899
지금 김은성 그 새끼랑
1022
01:07:50,775 --> 01:07:53,319
한솔이랑 결혼을 했다고
뻥을 치는 거네요?
1023
01:07:55,071 --> 01:07:57,031
뻥이 아니라 진짜예요
1024
01:07:57,114 --> 01:07:59,033
제가 부모님으로 뻥을 왜 쳐요?
1025
01:08:00,367 --> 01:08:01,368
용이 씨
1026
01:08:01,744 --> 01:08:04,246
지금 말도 안 되는 상황이
벌어진 건데요
1027
01:08:04,330 --> 01:08:05,665
전 용이 씨 믿어요
1028
01:08:05,748 --> 01:08:07,834
용이 씨도 그렇잖아요
저 믿잖아요
1029
01:08:15,717 --> 01:08:18,678
아, 무늬 씨, 아, 상상력 끝내준다
1030
01:08:19,804 --> 01:08:21,806
뭐, 영화로 만들어도 되겠어요
1031
01:08:24,350 --> 01:08:28,562
엄마랑 아빠는 학교에서
진짜 유명한 커플이었대요
1032
01:08:29,146 --> 01:08:30,189
진짜 모르세요?
1033
01:08:30,272 --> 01:08:32,399
-
-
1034
01:08:46,748 --> 01:08:47,832
뭐야, 이게
1035
01:08:52,169 --> 01:08:54,046
-
-
1036
01:09:57,860 --> 01:09:59,070
목만아
1037
01:09:59,904 --> 01:10:01,530
이게 무슨 일이냐
1038
01:10:23,886 --> 01:10:25,471
종말이 다가옵니다!
1039
01:10:26,513 --> 01:10:28,682
- 그날이 오고…
- 안 오니까 공부나 해!
1040
01:10:29,391 --> 01:10:30,476
온다고!
1041
01:10:31,352 --> 01:10:33,270
종말이 온단 말이야!
1042
01:10:55,084 --> 01:10:57,211
머리에 뭐 묻었다
1043
01:10:57,753 --> 01:10:59,546
아!
1044
01:11:00,214 --> 01:11:01,590
뭐야, 왜 이래?
1045
01:11:02,633 --> 01:11:04,093
선배, 왜 그래?
1046
01:11:11,475 --> 01:11:13,102
한솔아, 잠깐만
1047
01:11:13,811 --> 01:11:15,187
야, 다리, 다리, 야
1048
01:11:15,271 --> 01:11:16,272
나 환자야
1049
01:11:24,530 --> 01:11:25,572
아니지?
1050
01:11:26,866 --> 01:11:28,034
뭐가?
1051
01:11:32,204 --> 01:11:33,915
솔직하게 말해, 은성아
1052
01:11:34,832 --> 01:11:35,958
너
1053
01:11:37,877 --> 01:11:38,961
김무늬라고 알아?
1054
01:11:39,795 --> 01:11:41,713
- 민무늬?
- 김무늬 말이야
1055
01:11:42,214 --> 01:11:43,424
아, 그게 누군데?
1056
01:11:46,677 --> 01:11:47,719
너
1057
01:11:49,721 --> 01:11:51,640
걔랑 짜고 나 놀리는 거냐?
1058
01:11:52,558 --> 01:11:55,102
아, 진짜
뭔 소리 하는 거야, 지금
1059
01:11:55,186 --> 01:11:57,980
선배, 왜 그래
1060
01:11:59,606 --> 01:12:00,691
야, 김용
1061
01:12:09,951 --> 01:12:12,161
하, 아니야, 아니야
1062
01:12:13,329 --> 01:12:14,997
내가 뭘 좀
1063
01:12:15,081 --> 01:12:17,499
착각했었나 봐
내가 잠깐 돌았다, 내가
1064
01:12:18,292 --> 01:12:19,710
쯧
1065
01:12:20,294 --> 01:12:21,462
이제 알았냐?
1066
01:12:23,672 --> 01:12:26,258
아, 퇴원할 때 얘기하지 그랬냐
갑자기 나타나서 놀랐잖아
1067
01:12:27,134 --> 01:12:29,386
아, 뭐, 계속
네 신세 질 순 없으니까
1068
01:12:36,268 --> 01:12:37,519
가자, 한솔아
1069
01:12:38,354 --> 01:12:39,355
어
1070
01:12:52,284 --> 01:12:53,285
한솔아
1071
01:12:53,619 --> 01:12:55,454
공업 수학 퀴즈 본다고 했지?
1072
01:12:55,537 --> 01:12:56,622
족보 구해다 줄까?
1073
01:12:57,289 --> 01:12:59,083
다른 과목도 얘기해
다 구해 줄게
1074
01:12:59,917 --> 01:13:02,169
우리 과는
족보 있는 놈이 장땡이야
1075
01:13:02,962 --> 01:13:06,007
그래야 너도 시간 많아지고
나한테도 좋잖아
1076
01:13:06,548 --> 01:13:07,925
난 괜찮아
1077
01:13:08,009 --> 01:13:10,136
나보단 선배가
공부할 게 더 많잖아
1078
01:13:11,220 --> 01:13:12,346
한솔아
1079
01:13:15,849 --> 01:13:18,936
은성이랑 왜 같이 있었어?
둘이 어떻게 알아?
1080
01:13:19,645 --> 01:13:21,522
은성 선배가
학생회장이잖아
1081
01:13:22,606 --> 01:13:23,857
나 1학년 과대 됐어
1082
01:13:23,941 --> 01:13:25,234
그딴 걸 왜 해?
1083
01:13:27,069 --> 01:13:28,195
선배
1084
01:13:30,531 --> 01:13:31,657
야, 그거 잘 찍히더라?
1085
01:13:31,740 --> 01:13:33,742
- 거지로 만들었네
- 그거 원래 그랬어
1086
01:13:33,825 --> 01:13:35,369
살살 쓰라고
내가 말을 그렇게 했는데
1087
01:13:35,452 --> 01:13:37,246
-
-
1088
01:13:37,329 --> 01:13:40,124
-
-
1089
01:13:40,207 --> 01:13:41,542
왜 그래?
1090
01:13:55,722 --> 01:13:57,141
행정실은 가 봤어?
1091
01:13:58,934 --> 01:14:01,645
개인 정보 보호법 때문에
알려 줄 수가 없대
1092
01:14:09,861 --> 01:14:10,988
아빠다
1093
01:14:13,199 --> 01:14:15,242
부모님 내년에 한국 들어오신댔지?
1094
01:14:15,993 --> 01:14:17,619
응, 내년에
1095
01:14:19,830 --> 01:14:20,914
근데 영지야
1096
01:14:24,085 --> 01:14:26,462
지금 일어나고 있는 일들이
1097
01:14:27,671 --> 01:14:29,548
어쩌면 내 인생에서
1098
01:14:30,132 --> 01:14:34,136
가장 이상하고 중요한 일이 아닐까
하는 생각이 들어
1099
01:14:36,513 --> 01:14:40,726
그냥 지나치면
평생을 후회하면서 살 것만 같은
1100
01:14:41,602 --> 01:14:42,936
그런 거 말이야
1101
01:14:47,441 --> 01:14:49,443
왜 그런 생각이 들어?
1102
01:14:52,779 --> 01:14:55,782
글쎄, 잘 모르겠어
1103
01:15:10,672 --> 01:15:12,174
나 좀 이상하지?
1104
01:15:17,638 --> 01:15:18,722
그래서
1105
01:15:19,973 --> 01:15:21,225
이름이 뭐라고?
1106
01:15:35,989 --> 01:15:37,533
- 선배
- 응
1107
01:15:37,616 --> 01:15:38,742
안 가요?
1108
01:15:39,493 --> 01:15:41,036
회의할 시간이에요
1109
01:15:43,497 --> 01:15:45,541
나 신경 쓰지 마
1110
01:15:49,586 --> 01:15:51,172
오, 절친 왔다
1111
01:15:59,096 --> 01:16:01,182
야, 나가
1112
01:16:03,392 --> 01:16:04,393
뒤질래?
1113
01:16:06,312 --> 01:16:08,647
왜 자꾸 안 하던 짓 해, 어?
1114
01:16:08,730 --> 01:16:10,524
네가 저 후배
좋아하는 거 알겠는데
1115
01:16:10,607 --> 01:16:12,109
공과 사는 구분 좀 해
1116
01:16:12,734 --> 01:16:15,612
저기 있는 새끼들 다 선배들이고
오늘 첫 대면인데
1117
01:16:16,655 --> 01:16:18,657
쟤 입장이 얼마나 난처하겠냐
1118
01:16:24,037 --> 01:16:25,289
머리 좀 식혀
1119
01:16:26,540 --> 01:16:27,708
응
1120
01:17:20,636 --> 01:17:22,596
-
-
1121
01:17:28,935 --> 01:17:30,187
이제 오냐?
1122
01:17:43,909 --> 01:17:44,993
내가 요새
1123
01:17:45,869 --> 01:17:47,621
사랑에 눈이 멀었나 봐
1124
01:17:48,330 --> 01:17:49,581
미친 새끼야
1125
01:17:50,457 --> 01:17:53,794
방황하는 거 알겠는데
이럴 거면 그냥 자퇴를 해
1126
01:17:55,421 --> 01:17:58,757
와, 근태 형 입 존나 싸네, 아
1127
01:17:58,840 --> 01:17:59,966
싸긴 뭘 싸?
1128
01:18:00,509 --> 01:18:03,262
우리가 몇 년을 봤는데
모르는 게 이상하지 않냐?
1129
01:18:04,430 --> 01:18:08,392
네가 뭘 잘하고 좋아하는지
솔직히 너보다 내가 더 잘 알걸?
1130
01:18:09,560 --> 01:18:11,478
너 여기 적성 안 맞잖아
1131
01:18:12,020 --> 01:18:13,814
고등학교 때도
억지로 이과 간 거고
1132
01:18:15,732 --> 01:18:18,569
예전부터 작가 되는 게 꿈이었잖아
아니야?
1133
01:18:21,196 --> 01:18:22,739
아이, 사람이 어떻게, 쯧
1134
01:18:25,742 --> 01:18:27,494
하고 싶은 거만 하면서 사냐
1135
01:18:29,330 --> 01:18:30,331
그럼 넌
1136
01:18:31,164 --> 01:18:33,208
하기 싫은 걸
억지로 하고 사는 거냐?
1137
01:18:42,843 --> 01:18:45,220
아휴, 진짜
1138
01:18:46,763 --> 01:18:48,640
야, 야, 이제 좀 끊어라
1139
01:18:51,852 --> 01:18:53,061
뭐야
1140
01:18:58,900 --> 01:19:00,319
나 포기 안 한다
1141
01:19:03,989 --> 01:19:05,491
사랑, 꿈
1142
01:19:06,492 --> 01:19:07,701
둘 중에 뭐?
1143
01:19:14,291 --> 01:19:17,043
용이 씨
우리 왔다
1144
01:19:17,127 --> 01:19:19,212
뭐야, 은성이 새끼도 있었네?
1145
01:19:20,922 --> 01:19:23,550
내가 후배님들
모시고 왔어, 잘했지?
1146
01:19:23,634 --> 01:19:25,677
야, 김은성, 넌 전화 좀 받아라
1147
01:19:25,761 --> 01:19:27,388
-
-
1148
01:19:27,888 --> 01:19:29,515
세수하고 술 좀 깨
1149
01:19:29,598 --> 01:19:31,725
- 아, 빨리빨리 좀 와요
- 어, 가고 있어
1150
01:19:31,808 --> 01:19:34,603
- 야, 가냐?
- 어, 가 볼게
1151
01:19:34,686 --> 01:19:37,272
- 안녕히 가세요
- 어, 맥주 많이 사 왔는데
1152
01:19:37,356 --> 01:19:40,776
- 야, 잘 가!
- 가, 그래, 공부해라
1153
01:19:40,859 --> 01:19:42,528
- 공부해
- 한솔아, 여기 앉아, 앉아
1154
01:20:04,633 --> 01:20:06,259
- 어, 선배
- 어
1155
01:20:07,218 --> 01:20:08,970
어어, 어, 들어와, 들어와
1156
01:20:13,183 --> 01:20:14,768
아, 좀 지저분하지?
1157
01:20:16,353 --> 01:20:18,271
남해 선배가
끌고 오는 바람에
1158
01:20:18,772 --> 01:20:20,273
갑자기 찾아와서 미안해요
1159
01:20:20,899 --> 01:20:21,900
어?
1160
01:20:21,942 --> 01:20:23,860
아유, 아니야, 괜찮아
1161
01:20:33,286 --> 01:20:35,372
근데 선배
책 읽는 거 좋아해요?
1162
01:20:36,790 --> 01:20:38,500
어, 뭐
1163
01:20:39,042 --> 01:20:40,544
뭐, 취미 생활 정도?
1164
01:20:50,929 --> 01:20:52,473
어? 햄이다
1165
01:20:53,056 --> 01:20:54,600
선배, 이거 할 줄 알았어요?
1166
01:20:54,683 --> 01:20:56,602
이거 되는 거 맞죠?
어떻게 하는 거예요?
1167
01:20:58,645 --> 01:21:00,105
한솔아, 그…
1168
01:21:01,147 --> 01:21:03,650
오늘 말고
다음에 알려 줄게, 다음에
1169
01:21:06,361 --> 01:21:07,904
정말이죠?
1170
01:21:08,739 --> 01:21:09,740
응
1171
01:21:15,829 --> 01:21:18,206
그럼 약속의 의미로
내가 선물 줄게요
1172
01:21:21,334 --> 01:21:23,629
다음에 알려 줄 때까지
이거 붙이고 있어요
1173
01:21:24,170 --> 01:21:26,840
진짜 잘 나왔죠
1174
01:21:29,885 --> 01:21:31,052
그때까지
1175
01:21:31,845 --> 01:21:33,597
절대 떼면 안 돼
1176
01:21:36,517 --> 01:21:37,726
알겠죠?
1177
01:21:45,859 --> 01:21:47,318
전 먼저 나가 있을게요
1178
01:22:48,046 --> 01:22:49,255
아빠 건가?
1179
01:23:13,029 --> 01:23:14,781
김용
1180
01:23:29,921 --> 01:23:31,131
여보세요?
1181
01:23:33,216 --> 01:23:34,384
엄마
1182
01:23:37,220 --> 01:23:38,304
무늬야
1183
01:23:45,937 --> 01:23:47,105
그 사람
1184
01:23:49,107 --> 01:23:52,068
갑자기
연락 끊고 사라졌대
1185
01:23:54,112 --> 01:23:55,363
그 남자
1186
01:23:57,574 --> 01:24:00,201
우리 엄마 첫사랑이었대
1187
01:24:07,709 --> 01:24:09,753
나 그 사람 많이 응원했어
1188
01:24:13,423 --> 01:24:15,884
바보같이 사랑 타령 하는
그 사람이
1189
01:24:17,510 --> 01:24:21,598
꼭 성공해서 행복하면 좋겠다고
정말 진심으로 바랐어
1190
01:24:23,516 --> 01:24:25,894
어쩌면 무전기에서
1191
01:24:26,937 --> 01:24:29,690
엄마를 사랑하는 마음까지
전송됐나 봐
1192
01:24:33,610 --> 01:24:34,695
영지야
1193
01:24:36,071 --> 01:24:37,739
내가 망친 걸까?
1194
01:24:42,035 --> 01:24:44,037
내가 쓸데없는 말을 해서
1195
01:24:45,246 --> 01:24:48,208
괜히 내가 이상한 말 해서
다 망친 거면 어떡해?
1196
01:24:52,087 --> 01:24:54,589
고작 네 말 때문에
헤어지는 관계라면
1197
01:24:57,133 --> 01:24:59,260
두 사람은 어떻게든 헤어졌을 거야
1198
01:25:03,139 --> 01:25:04,725
그러니까
1199
01:25:06,184 --> 01:25:07,644
너 때문은 아니야
1200
01:25:15,861 --> 01:25:17,779
-
-
1201
01:25:17,863 --> 01:25:19,614
최강 기계!
1202
01:25:19,698 --> 01:25:21,992
- 최강 기계, 최강 기계!
- 야, 야, 야!
1203
01:25:22,075 --> 01:25:23,994
막강 토목! 야, 야, 야!
1204
01:25:28,373 --> 01:25:30,083
"최강 기계 영원하라"
1205
01:25:43,096 --> 01:25:44,723
야, 무서워서 농구하겠냐?
1206
01:25:45,390 --> 01:25:47,183
스포츠 정신이란 게 있잖아
1207
01:25:47,267 --> 01:25:49,435
져도 이겨도
최소한 사망이겠는데?
1208
01:25:49,519 --> 01:25:51,229
삽을 가지고 왔어
1209
01:25:51,312 --> 01:25:55,942
기계과! 토목 이기면
내일 열역학 휴강이다!
1210
01:25:58,319 --> 01:25:59,863
와! 죽여!
1211
01:26:28,349 --> 01:26:29,684
나이스!
1212
01:26:29,768 --> 01:26:32,020
김용, 뭐 해, 정신 차려
1213
01:26:32,103 --> 01:26:33,104
아, 미안, 미안
1214
01:26:40,028 --> 01:26:41,571
헤이, 헤이
야, 시야, 시야
1215
01:26:42,989 --> 01:26:44,365
뭐가 잘 안 풀리냐?
1216
01:26:45,158 --> 01:26:47,077
-
-
1217
01:26:49,746 --> 01:26:50,997
학생, 경고
1218
01:27:04,427 --> 01:27:05,720
헤이, 헤이!
1219
01:27:08,890 --> 01:27:10,558
-
-
1220
01:27:10,641 --> 01:27:12,727
-
-
1221
01:27:12,811 --> 01:27:14,520
야, 김용
뒤진 거 아니야, 이거?
1222
01:27:14,604 --> 01:27:16,606
- 움직여 봐
- 일어나 봐
1223
01:27:20,193 --> 01:27:21,778
에이, 씨
1224
01:27:21,862 --> 01:27:24,114
- 야, 김용
- 야, 어디 가?
1225
01:27:24,197 --> 01:27:26,783
야, 쟤 어디 가니?
1226
01:27:28,952 --> 01:27:30,495
야, 왜 이래?
1227
01:27:30,578 --> 01:27:32,038
아니라면서
1228
01:27:32,122 --> 01:27:33,206
뭐가?
1229
01:27:34,665 --> 01:27:35,959
씨발, 아니라 그랬잖아!
1230
01:27:36,042 --> 01:27:38,294
- 야, 김용!
- 야, 이 새끼야!
1231
01:27:38,378 --> 01:27:39,545
야, 정신 차려, 이 새끼야!
1232
01:27:39,629 --> 01:27:40,630
아니라며!
1233
01:27:41,214 --> 01:27:42,590
잠시 후
컴퓨터공학과
1234
01:27:42,673 --> 01:27:44,550
건축공학과의
농구 경기가 있겠습니다
1235
01:27:45,051 --> 01:27:46,302
원활한 경기 진행을 위해
1236
01:27:46,386 --> 01:27:48,930
타 과 학생들은
빠른 퇴장 부탁드립니다
1237
01:27:52,058 --> 01:27:53,268
괜찮아요, 선배?
1238
01:27:54,144 --> 01:27:55,228
어
1239
01:27:55,770 --> 01:27:57,397
이 새끼가 물주먹이라
하나도 안 아파
1240
01:27:59,315 --> 01:28:00,400
용이는?
1241
01:28:01,442 --> 01:28:04,612
아, 기다리다가 먼저 갔어요
1242
01:28:07,032 --> 01:28:08,033
저기
1243
01:28:08,491 --> 01:28:11,202
걔가 원래 그렇게 막 주먹질하고
그러는 놈은 아니거든?
1244
01:28:11,286 --> 01:28:13,371
내가 요새 공부 안 한다고
잔소리 좀 했더니
1245
01:28:13,454 --> 01:28:14,330
미쳐 돌아 가지고
1246
01:28:14,414 --> 01:28:17,000
일종의 화풀이라고 생각하면
좀 이해가 되려나?
1247
01:28:17,083 --> 01:28:18,626
공부도 해야 되고
연애도 해야 되고
1248
01:28:18,709 --> 01:28:20,086
두 마리 토끼는 다 잡고 싶고
1249
01:28:20,170 --> 01:28:21,671
알게 모르게
애가 스트레스가 쌓였는데
1250
01:28:21,754 --> 01:28:24,174
마침 내 얼굴 보니까
그 스트레스가 팍 터지면서
1251
01:28:24,257 --> 01:28:26,843
누가 내 주둥이 좀
닥쳐 주면 좋겠는데, 암튼
1252
01:28:27,844 --> 01:28:29,930
미분해서 줄이자면
1253
01:28:30,889 --> 01:28:32,307
실망하지 말라고
1254
01:29:59,185 --> 01:30:00,395
무늬 씨
1255
01:30:03,648 --> 01:30:06,359
이제
아무렇지 않은 척할 수가 없어요
1256
01:30:10,196 --> 01:30:11,656
제 마음이
1257
01:30:14,659 --> 01:30:17,037
의심으로 가득 차 버렸거든요
1258
01:30:23,168 --> 01:30:25,211
제 사랑은 이 정도인가 봐요
1259
01:31:24,395 --> 01:31:25,563
무늬 씨
1260
01:31:29,442 --> 01:31:30,568
그녀는
1261
01:31:33,654 --> 01:31:35,031
꿈을 이뤘나요?
1262
01:31:38,284 --> 01:31:39,410
지금
1263
01:31:42,288 --> 01:31:44,374
행복하게 잘 살고 있나요?
1264
01:31:53,174 --> 01:31:54,592
만약에 내가
1265
01:31:56,386 --> 01:31:57,928
한솔이랑 잘되면
1266
01:32:02,016 --> 01:32:04,144
무늬 씨는 태어나지 않는 건가?
1267
01:32:07,897 --> 01:32:09,815
없는 사람이 되는 건가?
1268
01:32:14,904 --> 01:32:16,906
목만아
1269
01:32:26,457 --> 01:32:27,500
목만아
1270
01:32:30,044 --> 01:32:31,129
목만아!
1271
01:32:32,797 --> 01:32:34,465
목만아
1272
01:32:36,509 --> 01:32:37,510
목만아
1273
01:32:37,968 --> 01:32:39,053
목만아
1274
01:32:39,804 --> 01:32:41,722
목만…
1275
01:33:00,783 --> 01:33:01,951
목만아
1276
01:33:12,295 --> 01:33:13,504
아이씨
1277
01:33:14,046 --> 01:33:15,131
목만아
1278
01:33:15,965 --> 01:33:17,258
목만아
1279
01:33:18,884 --> 01:33:19,969
아, 왜 없지?
1280
01:33:21,011 --> 01:33:22,012
아이씨
1281
01:33:23,889 --> 01:33:25,057
어디 갔지?
1282
01:33:31,063 --> 01:33:32,273
목만아
1283
01:33:32,357 --> 01:33:34,275
목만아, 목만아
1284
01:33:42,492 --> 01:33:44,660
목만아, 목만아
1285
01:33:45,245 --> 01:33:46,246
뭐야?
1286
01:33:47,037 --> 01:33:48,831
제가 지금, 목만…
1287
01:33:50,082 --> 01:33:51,292
목만아
1288
01:33:57,006 --> 01:33:59,008
-
-
1289
01:34:08,309 --> 01:34:10,353
-
-
1290
01:34:13,105 --> 01:34:14,690
목만…
1291
01:34:17,777 --> 01:34:19,111
목만…
1292
01:34:21,364 --> 01:34:22,948
목만아, 이러지 마
1293
01:34:23,824 --> 01:34:26,744
너까지 가면 난 어떡해
1294
01:34:28,162 --> 01:34:30,206
목만아, 나 버리지 마, 목만…
1295
01:34:31,291 --> 01:34:32,667
목만아
1296
01:34:33,543 --> 01:34:35,795
목만아, 목만아
1297
01:36:41,086 --> 01:36:42,547
못 할 짓이네
1298
01:36:46,133 --> 01:36:47,927
내 꼴이 말이 아니에요
1299
01:36:50,471 --> 01:36:51,639
무늬 씨
1300
01:36:53,474 --> 01:36:54,684
이제 전
1301
01:36:56,686 --> 01:36:58,312
그녀에게 가는 길을
1302
01:37:02,024 --> 01:37:03,776
여기서 멈추려고 합니다
1303
01:37:17,623 --> 01:37:19,917
처음 본 순간 그녀를 사랑했어요
1304
01:37:21,461 --> 01:37:22,837
시간을 되돌려
1305
01:37:24,464 --> 01:37:26,424
이 모든 일을 다시 겪으래도
1306
01:37:28,426 --> 01:37:30,219
다시 만나 사랑할 겁니다
1307
01:37:32,513 --> 01:37:34,474
나의 마음은 온통 그녀니까요
1308
01:38:00,750 --> 01:38:02,835
괜찮다고 거짓말은 못 해요
1309
01:38:05,254 --> 01:38:06,922
그렇다고 최악은 아니에요
1310
01:38:10,050 --> 01:38:11,552
그러니까 무늬 씨
1311
01:38:14,013 --> 01:38:17,266
제 걱정은 안 하셔도 됩니다
1312
01:38:21,437 --> 01:38:22,855
씨큐, 씨큐
1313
01:38:25,232 --> 01:38:26,859
여기는 김용
1314
01:38:28,569 --> 01:38:30,613
이상 교신을 마칩니다
1315
01:38:45,044 --> 01:38:47,046
씨큐, 씨큐
1316
01:38:47,713 --> 01:38:49,089
들리시나요?
1317
01:38:50,299 --> 01:38:51,676
여보세요?
1318
01:38:59,600 --> 01:39:00,893
용이 씨
1319
01:39:02,227 --> 01:39:03,646
저 할 말이 있어요
1320
01:39:07,149 --> 01:39:08,442
용이 씨
1321
01:39:11,821 --> 01:39:13,238
대답 좀 해 주세요
1322
01:40:20,264 --> 01:40:22,266
결국
그 사람을 만나진 못했습니다
1323
01:40:23,267 --> 01:40:25,603
하지만 전 그 사람과
이야기를 하면서
1324
01:40:26,812 --> 01:40:30,315
가슴 깊이 묻어 두었던
소중한 무언가를
1325
01:40:30,399 --> 01:40:31,901
발견한 기분이 들었습니다
1326
01:40:33,235 --> 01:40:34,236
그게 뭐니?
1327
01:40:37,447 --> 01:40:39,449
그건
1328
01:40:41,451 --> 01:40:42,828
사랑입니다
1329
01:40:45,247 --> 01:40:47,291
소위 예전엔
낭만이 있었다고 합니다
1330
01:40:48,208 --> 01:40:50,169
그럼 지금은 낭만이 없나요?
1331
01:40:51,128 --> 01:40:52,880
낭만은 언제나 있습니다
1332
01:40:54,131 --> 01:40:57,009
지금도 우리는
사랑을 하고 있습니다
1333
01:40:58,218 --> 01:41:02,765
하지만 현실적인 이유에서
종종 사랑을 모른 척합니다
1334
01:41:04,183 --> 01:41:07,519
그런 의미에서 사랑이라는 마음이
1335
01:41:07,603 --> 01:41:09,772
현실을 방해하는 무언가가 아니라
1336
01:41:10,648 --> 01:41:13,859
그냥 너무 평범하고 가벼워서
1337
01:41:14,443 --> 01:41:16,320
누구나 하나둘쯤 갖고 다니는
1338
01:41:17,571 --> 01:41:18,572
그런 낭만이
1339
01:41:18,656 --> 01:41:21,075
현실이 되었으면 좋겠다는
생각을 해 봅니다
1340
01:41:23,202 --> 01:41:24,369
감사합니다
1341
01:41:27,497 --> 01:41:28,708
잘한다
1342
01:41:33,503 --> 01:41:35,715
무늬야!
1343
01:41:38,258 --> 01:41:39,844
내가 뭘 좀 찾았어
1344
01:41:42,137 --> 01:41:44,264
응? 이게 뭔데?
1345
01:41:45,474 --> 01:41:46,851
너도 읽어 보면 알겠지만
1346
01:41:46,934 --> 01:41:49,019
내가 볼 땐
이 사람이 그놈이야
1347
01:41:49,103 --> 01:41:50,771
어?
1348
01:41:50,855 --> 01:41:52,982
그 사람, 너랑 통신한 그 새끼…
1349
01:41:54,066 --> 01:41:55,901
아니, 그 남자
1350
01:41:56,526 --> 01:41:59,238
Null은 필명이고 본명이…
1351
01:42:01,741 --> 01:42:02,992
김용이야
1352
01:42:04,284 --> 01:42:05,661
저자 사인회?
1353
01:42:13,043 --> 01:42:15,004
오늘 근처 북 카페에서
사인회 한다니까
1354
01:42:15,087 --> 01:42:16,463
지금 가면 만날 수 있어
1355
01:42:18,507 --> 01:42:20,926
만날 수 있다고?
1356
01:42:21,510 --> 01:42:22,887
네가 그랬잖아
1357
01:42:22,970 --> 01:42:25,097
그냥 지나치면 평생 후회할 거라고
1358
01:42:27,975 --> 01:42:31,145
여기서 기다릴게, 얼른 가 봐
1359
01:43:18,483 --> 01:43:20,694
안녕하세요
1360
01:43:43,300 --> 01:43:45,010
성함이 어떻게 되세요?
1361
01:43:45,761 --> 01:43:47,387
김수빈이요
1362
01:43:47,888 --> 01:43:49,431
책 재밌게 봤어요
1363
01:43:49,514 --> 01:43:50,975
감사합니다
1364
01:43:55,270 --> 01:43:57,272
- 감사합니다
- 네
1365
01:44:02,987 --> 01:44:04,989
아, 안녕하세요
1366
01:44:07,116 --> 01:44:08,408
성함이 어떻게 되세요?
1367
01:44:11,996 --> 01:44:13,705
김무늬요
1368
01:45:09,929 --> 01:45:11,638
목만이는 잘 있습니까?
1369
01:45:20,564 --> 01:45:21,731
네
1370
01:45:31,366 --> 01:45:32,826
와 주셔서 고마워요
1371
01:45:45,255 --> 01:45:46,798
이제 알겠어요
1372
01:45:48,758 --> 01:45:50,469
당신이 나의
1373
01:45:53,180 --> 01:45:54,639
기적이에요
1374
01:46:30,759 --> 01:46:32,844
마음 가는 대로 솔직하게
1375
01:46:33,553 --> 01:46:34,930
진심은 언제나
1376
01:46:36,140 --> 01:46:37,933
당신의 오랜 친구
1377
01:46:39,184 --> 01:46:40,852
김용
1378
01:47:07,796 --> 01:47:08,964
사실
1379
01:47:10,049 --> 01:47:11,216
좋아해
1380
01:47:12,426 --> 01:47:14,303
라는 말을 하고 싶었어
1381
01:47:18,307 --> 01:47:20,767
아무래도 지금이 타이밍인 것 같아
1382
01:47:23,979 --> 01:47:24,980
영지야
1383
01:47:26,148 --> 01:47:27,607
나는 네가 좋아
1384
01:47:28,984 --> 01:47:30,694
좋아해, 영지야
1385
01:47:36,325 --> 01:47:37,326
나도
1386
01:47:41,788 --> 01:47:42,914
동감이야
1387
01:48:06,146 --> 01:48:08,023
- 가자
- 응
1388
01:48:36,093 --> 01:48:39,471
언젠가 힘이 들 땐
지금을 떠올려 봐
1389
01:48:40,430 --> 01:48:44,351
시간이 지나면
오래된 사진처럼 흐려지겠지만
1390
01:48:45,810 --> 01:48:48,938
눈부시고 아름다운 지금을 기억해
1391
01:48:52,025 --> 01:48:54,819
느리면 느린 대로
빠르면 빠른 대로
1392
01:48:55,529 --> 01:48:56,738
함께 걸어가면 돼
1393
01:48:58,657 --> 01:49:02,411
그러니까 우리 모두
마음 가는 대로 솔직하게
1394
01:49:04,329 --> 01:49:06,581
진심은 언제나
1395
01:49:08,667 --> 01:49:11,711
씨큐, 씨큐, 여기는 김무늬
1396
01:49:11,795 --> 01:49:13,963
이상 교신을 마칩니다
1397
01:49:51,251 --> 01:49:52,794
아, 뜬금없네
1398
01:50:15,359 --> 01:50:17,527
이거 써요, 필요하잖아
1399
01:50:18,570 --> 01:50:19,571
네?
1400
01:50:22,157 --> 01:50:24,659
어어, 왜 이러세요?
1401
01:50:26,620 --> 01:50:28,121
감기 걸리면 안 되니까
1402
01:50:29,248 --> 01:50:30,249
네?
1403
01:50:31,291 --> 01:50:32,876
그냥 좀 가져가
1404
01:50:34,586 --> 01:50:36,129
아, 아니…
1405
01:50:38,173 --> 01:50:39,299
헐
1406
01:50:41,551 --> 01:50:42,761
득템
1407
01:54:48,632 --> 01:54:50,634
자막: 김수정
97887