All language subtitles for Lockdown.2022xxxx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:55,625 --> 00:03:59,625 www.titlovi.com 2 00:04:02,625 --> 00:04:05,296 Okay, Cherry, all cards are on the table. 3 00:04:05,329 --> 00:04:07,198 We got a serious problem here. 4 00:04:07,231 --> 00:04:10,834 Turning tricks is one thing, but robbery that's a felony. 5 00:04:10,868 --> 00:04:13,837 And robbery with a weapon, that's robbery first degree. 6 00:04:13,871 --> 00:04:16,040 You're looking at five years minimum. 7 00:04:17,074 --> 00:04:18,943 Come on, Captain. 8 00:04:18,976 --> 00:04:21,178 You detectives have been trying to pin 9 00:04:21,212 --> 00:04:25,416 that robbery shit on one of us girls for months. 10 00:04:25,449 --> 00:04:27,985 It's bullshit and you know it. 11 00:04:41,698 --> 00:04:43,300 Hands in the cage, animal. 12 00:04:54,879 --> 00:04:56,813 Fuck! You don't wanna fucking do this! 13 00:04:59,816 --> 00:05:01,328 You're not gonna fucking get away with this. 14 00:05:01,352 --> 00:05:02,752 What the fuck did you just... 15 00:05:02,785 --> 00:05:04,221 Shut the fuck up! 16 00:05:04,255 --> 00:05:06,223 Night-night, bitch. 17 00:05:09,059 --> 00:05:10,161 Snake... 18 00:05:16,799 --> 00:05:18,869 Wait for my signal, okay. 19 00:05:20,371 --> 00:05:21,539 Stay in the cell. 20 00:05:21,572 --> 00:05:24,008 - Wait till I get dressed. - Right. Okay. 21 00:05:24,041 --> 00:05:27,011 I know we got your DNA all over that room. 22 00:05:28,479 --> 00:05:32,983 I fucked that dude, I admit it. I fucked that dude hard. 23 00:05:33,017 --> 00:05:36,320 I'd be shocked if my DNA wasn't in the room. 24 00:05:36,353 --> 00:05:41,892 But DNA is not robbery, you stupid damn motherfucker! Asshole. 25 00:05:45,728 --> 00:05:47,198 Be ready. 26 00:06:05,349 --> 00:06:07,618 Come on, Cherry, help me out. 27 00:06:07,651 --> 00:06:10,120 You help me and I'll help you. 28 00:06:15,292 --> 00:06:16,427 No! 29 00:06:17,827 --> 00:06:19,230 You know what? 30 00:06:19,263 --> 00:06:20,431 I didn't rob anybody, 31 00:06:20,464 --> 00:06:24,134 and I'm tired of the goddamn scam. 32 00:06:24,168 --> 00:06:26,870 You're charging me with felony, I want a lawyer. 33 00:06:26,904 --> 00:06:28,838 You want a lawyer? I'll get you a lawyer. 34 00:06:28,872 --> 00:06:32,977 But in the meantime, you're gonna hang out with the boys down in holding. 35 00:06:34,578 --> 00:06:35,980 Fuck you. 36 00:06:37,681 --> 00:06:39,550 Can I help you officer? 37 00:06:39,583 --> 00:06:41,051 - Whoa. - Surprise. 38 00:06:41,085 --> 00:06:44,555 - Whoa, whoa, whoa. - Surprise, surprise. 39 00:06:44,588 --> 00:06:48,259 - Don't fucking move. - All right, just-just relax. 40 00:06:48,292 --> 00:06:49,893 Now you in my jail now. 41 00:06:49,927 --> 00:06:51,761 Okay, just tell me what you need. 42 00:06:51,794 --> 00:06:53,473 Just settle down and relax. Tell me what you need. 43 00:06:53,497 --> 00:06:56,766 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up, you're next. 44 00:06:58,535 --> 00:07:00,070 And you do exactly as I tell you. 45 00:07:00,104 --> 00:07:02,805 Okay, all right, just-just relax. 46 00:07:02,839 --> 00:07:07,211 Take the handcuffs out and cuff yourself. 47 00:07:07,777 --> 00:07:09,980 Okay. Okay. 48 00:07:10,014 --> 00:07:12,316 Take 'em out and put them on. 49 00:07:12,349 --> 00:07:14,051 All right, all right. 50 00:07:14,084 --> 00:07:16,954 - All right, all right. - From behind, asshole. 51 00:07:18,989 --> 00:07:21,791 Look, all right, all right, all right. 52 00:07:21,824 --> 00:07:24,094 I ain't playin' with you, man. 53 00:07:24,128 --> 00:07:26,964 Okay, all right, I'm cuffed. 54 00:07:29,533 --> 00:07:30,934 All right, I'm cuffed. 55 00:07:30,968 --> 00:07:33,537 Nice try, motherfucker. 56 00:07:35,439 --> 00:07:36,774 Now get the fuck up. 57 00:07:36,806 --> 00:07:39,510 Okay, all right, all right, just-just settle down. 58 00:07:41,078 --> 00:07:42,880 Don't you fucking move. 59 00:07:42,913 --> 00:07:45,482 - Shut it. - All right. 60 00:07:48,452 --> 00:07:50,220 - Is it true? - No. 61 00:07:53,691 --> 00:07:55,492 Everybody down! 62 00:07:59,997 --> 00:08:02,066 Go, Raj, get 'em! Grab the weapons. 63 00:08:02,099 --> 00:08:03,367 Sit down, come here. 64 00:08:07,037 --> 00:08:09,106 Don't do something stupid, pops! 65 00:08:09,139 --> 00:08:11,175 Your fucking move now. 66 00:08:12,376 --> 00:08:13,677 Don't look at me! 67 00:08:13,711 --> 00:08:15,179 Get 'em cuffed, get 'em cuffed. 68 00:08:16,980 --> 00:08:18,716 Let's go, let's go! We ain't got much time! 69 00:08:18,749 --> 00:08:21,318 - Hurry up. - No heroes today, pops. 70 00:08:21,352 --> 00:08:22,886 Handcuff that asshole. 71 00:08:25,689 --> 00:08:27,358 You guys like this, huh? 72 00:08:27,391 --> 00:08:28,601 You like seeing your captain like this? 73 00:08:28,625 --> 00:08:30,294 Move. 74 00:08:30,327 --> 00:08:32,763 Don't give me a fucking reason, sit down. 75 00:08:32,796 --> 00:08:34,498 Put a fucking cuff on. 76 00:08:35,799 --> 00:08:37,501 Put it on! 77 00:08:57,087 --> 00:08:58,655 Do her, man. 78 00:09:11,535 --> 00:09:13,170 Now what, man? 79 00:09:15,239 --> 00:09:16,306 Now... 80 00:09:20,511 --> 00:09:22,379 Now we wait. 81 00:09:30,521 --> 00:09:31,789 Shit... 82 00:09:31,822 --> 00:09:34,091 Shit... Shit! 83 00:09:34,859 --> 00:09:37,194 Fuck. 84 00:09:43,000 --> 00:09:44,435 Patch me through. 85 00:09:44,468 --> 00:09:46,069 Right away. 86 00:10:13,096 --> 00:10:17,067 - What? - This is FBI Special Agent Roger Kinkaid. 87 00:10:17,100 --> 00:10:18,402 Who am I speaking to? 88 00:10:18,435 --> 00:10:20,137 This is McMasters, 89 00:10:20,170 --> 00:10:23,875 and I have the captain and a few other pigs in here. 90 00:10:23,908 --> 00:10:26,878 Okay, Mr. McMasters. 91 00:10:26,911 --> 00:10:28,479 What do you want from us? 92 00:10:29,446 --> 00:10:30,814 I don't know. 93 00:10:30,848 --> 00:10:32,983 Let me get back to you about that. 94 00:10:37,321 --> 00:10:38,489 Shit. 95 00:10:39,423 --> 00:10:41,325 What do we do now? 96 00:10:41,358 --> 00:10:44,194 There's nothing we can do until he calls back. 97 00:11:04,314 --> 00:11:06,951 Okay, what do we know about these three men? 98 00:11:06,985 --> 00:11:11,288 Okay, Frank Williamson a.k.a. Snake, 99 00:11:11,321 --> 00:11:16,426 he is a convicted rapist, gun and drug smuggler. 100 00:11:16,460 --> 00:11:18,395 He's been arrested multiple times 101 00:11:18,428 --> 00:11:21,498 and his attorney always finds a way to get him off. 102 00:11:22,633 --> 00:11:24,668 Rajesh Carnak, 103 00:11:24,701 --> 00:11:28,672 a.k.a. the Midnight Strangler, the famous serial killer. 104 00:11:28,705 --> 00:11:31,208 - He's the one responsible... - Okay, okay. 105 00:11:31,241 --> 00:11:33,677 I'm very familiar with this case. Let's move on. 106 00:11:34,611 --> 00:11:36,346 Mike McMasters. 107 00:11:36,380 --> 00:11:39,516 Paranoid schizophrenic and the leader of this group. 108 00:11:39,550 --> 00:11:44,087 He was arrested for homicide and got off scot-free. 109 00:11:44,121 --> 00:11:47,324 Apparently there wasn't enough evidence to convict him. 110 00:11:48,292 --> 00:11:50,160 The three have a long history. 111 00:11:50,193 --> 00:11:52,262 They've known each other for years. 112 00:11:52,296 --> 00:11:54,498 They've been incarcerated together 113 00:11:54,531 --> 00:11:57,234 and wanted to form some sort of alliance 114 00:11:57,267 --> 00:11:59,803 to bring terror to small communities, 115 00:11:59,836 --> 00:12:02,874 eventually working their way up to larger cities. 116 00:12:02,907 --> 00:12:04,976 Thank God they didn't get to do that. 117 00:12:05,009 --> 00:12:08,178 Yes, but look what happened now. 118 00:12:08,211 --> 00:12:13,717 A rapist, a serial killer and a paranoid schizophrenic holding hostages. 119 00:12:15,218 --> 00:12:17,421 What a fucking mess. 120 00:12:29,000 --> 00:12:30,969 Hey. 121 00:12:31,002 --> 00:12:33,103 Look what I found. 122 00:12:35,706 --> 00:12:38,475 Hey, can we keep her? 123 00:12:40,377 --> 00:12:43,146 Better yet, can I have her? 124 00:12:43,180 --> 00:12:45,148 She's all yours. 125 00:12:45,182 --> 00:12:47,351 - You can't do that! - Shut the fuck up! 126 00:12:47,384 --> 00:12:51,154 - Sit your ass down. - Hey, I found her, she's mine. 127 00:12:51,188 --> 00:12:54,224 He said I could have her, dammit, not you. 128 00:12:54,257 --> 00:12:56,995 Fuck, chicken head. I fucking found her. 129 00:12:57,028 --> 00:12:58,997 - I'm taking her. - That's enough! 130 00:12:59,030 --> 00:13:02,033 Officer, it's scary. 131 00:13:02,066 --> 00:13:03,734 He looks so evil. 132 00:13:03,767 --> 00:13:06,803 I know one minute you're mean, the next minute 133 00:13:06,837 --> 00:13:09,172 you're a good, good cop. 134 00:13:09,206 --> 00:13:12,476 I'm in good hands, right? You won't hurt me. 135 00:13:12,509 --> 00:13:13,978 Will you take her over there? 136 00:13:14,012 --> 00:13:16,023 We'll figure out what we're gonna do with her later on. 137 00:13:16,047 --> 00:13:18,016 - Get over there. - Don't hurt me. 138 00:13:20,517 --> 00:13:22,386 I know what I'm gonna do with her later on. 139 00:13:22,419 --> 00:13:25,255 You ain't doing shit. 140 00:13:25,288 --> 00:13:27,591 Thank God she's mine, man. 141 00:13:27,624 --> 00:13:29,226 Are you okay? 142 00:13:29,259 --> 00:13:32,162 He's not a cop. 143 00:13:32,195 --> 00:13:33,931 Knock off the chit chat. 144 00:13:40,437 --> 00:13:41,638 Thanks. 145 00:14:08,066 --> 00:14:09,633 McMasters, right? 146 00:14:11,501 --> 00:14:14,538 Look, uh, you can still get out of this. 147 00:14:14,571 --> 00:14:17,240 All you gotta do is let us all go. 148 00:14:17,274 --> 00:14:19,609 I mean, I'll put in a good word for you and the others. 149 00:14:19,643 --> 00:14:23,047 Look, I'll tell the FBI you didn't hurt me or any of my guys. 150 00:14:23,081 --> 00:14:25,749 They'll just think... 151 00:14:25,782 --> 00:14:26,783 Hey! 152 00:14:31,055 --> 00:14:32,389 Oh, no, no. 153 00:14:34,192 --> 00:14:36,326 Don't worry, sweetheart. He's only sleeping. 154 00:14:36,359 --> 00:14:38,295 - He needs a doctor. - Get her ass down. 155 00:14:38,328 --> 00:14:39,663 You bastard! 156 00:14:43,233 --> 00:14:45,602 - What do we do now? - We got in this together, 157 00:14:45,635 --> 00:14:48,405 we'll get out of it. We got this. 158 00:14:48,438 --> 00:14:51,475 Maybe we could use these pigs as bargaining chips, huh? 159 00:14:51,508 --> 00:14:52,843 What do you think they're worth? 160 00:14:54,544 --> 00:14:57,347 - A million dollars? - A million dollars each? 161 00:14:57,380 --> 00:14:59,382 They ain't worth a hundred grand. 162 00:14:59,416 --> 00:15:01,853 Get the fuck out of my face. 163 00:15:03,353 --> 00:15:04,755 Look, man, it's a million dollars. 164 00:15:04,788 --> 00:15:07,491 That's what they're worth, that's what we're gonna get. 165 00:15:07,524 --> 00:15:10,070 - We gotta lock this place down. - Go get it done, it's your job. 166 00:15:10,094 --> 00:15:11,695 I got it. 167 00:15:11,728 --> 00:15:13,530 What are we gonna do with that bitch? 168 00:15:13,563 --> 00:15:15,532 Officer... 169 00:15:16,633 --> 00:15:18,568 I'm sure you make a lot of money. 170 00:15:18,602 --> 00:15:20,570 I have a daughter, she needs me. 171 00:15:20,604 --> 00:15:23,807 I'm not that bright so I'm useless here, can I go? 172 00:15:24,741 --> 00:15:27,011 We're gonna have a lot of fun with her. 173 00:15:29,046 --> 00:15:30,081 Later. 174 00:15:30,114 --> 00:15:31,748 Much later. 175 00:15:31,782 --> 00:15:33,316 No, I'm useless. 176 00:15:33,350 --> 00:15:37,989 You listen and sit your fucking ass down. 177 00:15:38,022 --> 00:15:39,723 Now! 178 00:15:40,690 --> 00:15:41,825 I'm sorry. 179 00:15:49,133 --> 00:15:50,400 I'm sorry. 180 00:16:05,382 --> 00:16:06,783 I'm gonna call. 181 00:16:15,126 --> 00:16:16,426 Yes? 182 00:16:16,459 --> 00:16:20,397 McMasters, it's Roger Kinkaid. 183 00:16:21,331 --> 00:16:22,967 Ready to talk now? 184 00:16:23,733 --> 00:16:25,635 Sure. 185 00:16:25,669 --> 00:16:29,106 But first, is there anybody hurt in there? 186 00:16:29,140 --> 00:16:31,242 Anybody need medical attention? 187 00:16:31,275 --> 00:16:32,509 Everybody's fine. 188 00:16:32,542 --> 00:16:36,746 - For now. - Okay. 189 00:16:38,282 --> 00:16:41,285 So what exactly do you want from us? 190 00:16:41,319 --> 00:16:47,457 Well, for starters I want four million apiece. 191 00:16:47,490 --> 00:16:49,793 A million for each pig here. 192 00:16:51,195 --> 00:16:52,829 And for the captain, 193 00:16:52,864 --> 00:16:59,603 I want a chopper, a pilot and a full tank of gas. 194 00:17:01,973 --> 00:17:05,642 And the bitch, you can have her for free. 195 00:17:05,675 --> 00:17:06,944 Got this? 196 00:17:08,045 --> 00:17:09,613 Consider it a gift 197 00:17:10,147 --> 00:17:11,883 from me to you 198 00:17:11,916 --> 00:17:13,683 since I'm so polite. 199 00:17:14,751 --> 00:17:16,287 What girl? 200 00:17:16,320 --> 00:17:18,890 Well, well, well. 201 00:17:18,923 --> 00:17:23,393 For someone who works in the intelligence field, 202 00:17:23,426 --> 00:17:25,096 you sure don't have much, do you? 203 00:17:30,600 --> 00:17:33,137 She's nothing, she's a whore. 204 00:17:34,338 --> 00:17:35,572 We found her. 205 00:17:35,605 --> 00:17:37,909 That's why you get it for free. 206 00:17:37,942 --> 00:17:43,347 McMasters, you gotta realize that we can't get $4 million that quickly. 207 00:17:43,381 --> 00:17:45,715 Listen to me, you fuck! 208 00:17:45,749 --> 00:17:47,550 I'm the one in charge here! 209 00:17:48,319 --> 00:17:50,388 Do you get this? 210 00:17:50,420 --> 00:17:53,257 And if I don't have these demands, 211 00:17:53,291 --> 00:17:57,328 I will start killing these people one by one every hour. 212 00:17:57,361 --> 00:17:58,561 You got that, amigo? 213 00:17:58,595 --> 00:18:01,631 And as for the bitch, 214 00:18:01,665 --> 00:18:04,368 we will fuck her, we will gut her, 215 00:18:04,402 --> 00:18:07,071 and we will kill her, and fuck her again! 216 00:18:08,105 --> 00:18:09,673 Not in that particular order. 217 00:18:09,706 --> 00:18:11,708 I think you get the point. 218 00:18:12,475 --> 00:18:14,011 You have one hour. 219 00:18:16,881 --> 00:18:18,481 Fuck. 220 00:18:19,216 --> 00:18:20,418 Fuck! 221 00:18:29,659 --> 00:18:31,295 Where did this girl come from? 222 00:18:31,329 --> 00:18:33,097 I don't know. 223 00:18:40,938 --> 00:18:43,341 The problem with a paranoid schizophrenic 224 00:18:43,374 --> 00:18:45,910 is we never know who we're actually talking to. 225 00:18:45,943 --> 00:18:48,312 What are you doing here, Rodriguez? 226 00:18:48,346 --> 00:18:50,647 - Move. - By whose authority? 227 00:18:50,680 --> 00:18:52,183 I'm in charge now. 228 00:19:01,624 --> 00:19:04,095 McMasters, this is Rodriguez. 229 00:19:04,128 --> 00:19:05,595 Who's this? 230 00:19:07,198 --> 00:19:09,599 Put Kinkaid on the line. 231 00:19:09,632 --> 00:19:13,337 McMasters, this is Rodriguez and I'm in charge now. 232 00:19:13,371 --> 00:19:15,839 Listen, I'm in charge! 233 00:19:15,873 --> 00:19:19,276 Listen, McMasters, I'm not here to play your games. 234 00:19:19,310 --> 00:19:22,146 Put Captain Davis on the phone now. 235 00:19:22,179 --> 00:19:23,981 Oh... Oh, yeah? 236 00:19:31,088 --> 00:19:32,089 Fuck! 237 00:19:32,123 --> 00:19:33,590 You... fuck you! 238 00:19:33,623 --> 00:19:35,993 Calm your ass! Calm the fuck down! 239 00:19:36,027 --> 00:19:37,895 What have you done? 240 00:19:40,464 --> 00:19:42,766 Did you see what you made me do? 241 00:19:43,633 --> 00:19:45,702 That one's on you. 242 00:19:45,735 --> 00:19:48,205 Put Kinkaid on the line now. 243 00:19:48,239 --> 00:19:49,739 I'm here. 244 00:19:51,541 --> 00:19:54,879 Kinkaid, I want my money. 245 00:19:54,912 --> 00:19:56,247 You got an hour. 246 00:20:00,583 --> 00:20:02,786 You SWAT guys, 247 00:20:02,819 --> 00:20:06,057 you're a hammer, but not every problem is a nail. 248 00:20:06,623 --> 00:20:07,925 You did this. 249 00:20:12,496 --> 00:20:13,931 Oh, my God. 250 00:20:13,964 --> 00:20:15,866 Get her out of here. 251 00:20:25,675 --> 00:20:28,112 You bastard asshole! 252 00:20:44,428 --> 00:20:48,598 No! You bastard! 253 00:20:52,203 --> 00:20:56,806 We know all about Captain Davis, but what do we know about the hooker? 254 00:20:56,840 --> 00:20:58,741 We don't know anything about the hooker. 255 00:20:58,775 --> 00:21:02,012 Honestly, McMasters is our problem. 256 00:21:02,046 --> 00:21:05,416 Look, it may not be in his file, 257 00:21:05,449 --> 00:21:07,585 but he claimed during his last trial 258 00:21:07,617 --> 00:21:10,753 that he blacks out before he kills. 259 00:21:10,787 --> 00:21:13,623 He killed six members of the Stephenson family, 260 00:21:13,656 --> 00:21:16,393 and then he said he didn't remember any of it. 261 00:21:16,427 --> 00:21:19,897 He's a killer. They all have their story. 262 00:21:19,930 --> 00:21:24,401 Cindy Stephenson, the only survivor, 263 00:21:24,435 --> 00:21:26,437 watched him kill her entire family 264 00:21:26,470 --> 00:21:30,441 and he was armed only with his fist while reciting Psalms Ten. 265 00:21:30,474 --> 00:21:33,077 Psalms 10? 266 00:21:33,110 --> 00:21:35,146 What the hell does that have to do with it? 267 00:21:35,179 --> 00:21:39,216 It's some Psalm revolving around evil against God and such. 268 00:21:39,250 --> 00:21:41,152 Some weird shit. 269 00:21:43,120 --> 00:21:45,623 She also said that he appeared to be dreaming 270 00:21:45,655 --> 00:21:48,092 in some sort of trance, 271 00:21:48,125 --> 00:21:51,195 so much that he couldn't even see her. 272 00:21:53,230 --> 00:21:57,301 Kinkaid... trust me... 273 00:21:58,302 --> 00:22:00,871 McMasters is our problem. 274 00:22:16,753 --> 00:22:19,990 - Chow time, huh? - Hell yeah. 275 00:22:20,024 --> 00:22:23,693 - You guys feel like pizza? - Yeah, that sounds good to me. 276 00:22:24,595 --> 00:22:27,932 Yeah, me too. 277 00:22:27,965 --> 00:22:29,466 You know, I was thinking... 278 00:22:33,103 --> 00:22:35,206 wasn't this your girlfriend's? 279 00:22:56,026 --> 00:22:57,294 Kinkaid. 280 00:22:58,596 --> 00:23:00,297 We're ready for lunch now. 281 00:23:00,331 --> 00:23:01,966 McMasters... 282 00:23:01,999 --> 00:23:04,101 Uh, we have sandwiches. 283 00:23:04,134 --> 00:23:06,437 We'll send in some sandwiches, how's that? 284 00:23:07,404 --> 00:23:09,206 No, we'll take pizza, pepperoni. 285 00:23:09,240 --> 00:23:13,611 No, you can't just call us and order pizza like that. 286 00:23:13,644 --> 00:23:16,947 Listen, I'm in charge here, okay? 287 00:23:16,981 --> 00:23:18,649 And we'll take pizza. 288 00:23:18,682 --> 00:23:20,317 No, no, I'm not doing this. 289 00:23:20,351 --> 00:23:23,554 We'll send you in the same sandwiches that we have. 290 00:23:23,587 --> 00:23:25,122 That's it. 291 00:23:27,391 --> 00:23:28,758 Guys... 292 00:23:44,742 --> 00:23:46,744 Tell 'em. Tell, 'em, tell 'em! 293 00:23:46,776 --> 00:23:48,679 You tell 'em and they'll feed us. 294 00:23:48,712 --> 00:23:50,581 Yeah. 295 00:23:50,614 --> 00:23:51,649 Yeah. 296 00:23:51,682 --> 00:23:53,783 Okay. 297 00:23:53,816 --> 00:23:55,719 What? I can't hear you. 298 00:23:55,753 --> 00:23:58,355 - Okay, okay, stop. - We're getting our pizza? 299 00:23:58,389 --> 00:24:00,090 We'll get you your damn pizza. 300 00:24:00,124 --> 00:24:01,892 Get this bitch out of my face! 301 00:24:01,925 --> 00:24:04,428 Take her out of here! 302 00:24:04,461 --> 00:24:09,166 Kinkaid, you need to start listening to what I say! 303 00:24:10,267 --> 00:24:12,770 Do everything I say, whatever I want, 304 00:24:12,802 --> 00:24:15,773 you give it to me, motherfucker! You hear me?! 305 00:24:15,805 --> 00:24:18,442 Or I'll fucking kill everybody! 306 00:24:18,475 --> 00:24:20,711 We will all die! 307 00:24:20,744 --> 00:24:22,479 Fuck you! 308 00:24:28,118 --> 00:24:29,486 Fuck! 309 00:24:30,820 --> 00:24:32,289 Fuck! 310 00:24:35,326 --> 00:24:37,161 Fuck you! 311 00:24:51,442 --> 00:24:53,610 John, yeah, Kinkaid. 312 00:24:53,644 --> 00:24:55,646 Yeah, right. 313 00:24:55,679 --> 00:24:57,981 Listen, I need a favor. 314 00:24:58,015 --> 00:25:00,184 You gotta get us some pizzas. 315 00:25:00,884 --> 00:25:02,686 No, no, no, no. 316 00:25:02,720 --> 00:25:06,023 Just the-the real delivery boy. 317 00:25:06,056 --> 00:25:08,258 No, we'll take responsibility for him. 318 00:25:08,292 --> 00:25:12,062 Pizzas and the delivery boy, understand? 319 00:25:12,096 --> 00:25:14,865 No... no, wire, no camera, nothing. 320 00:25:16,934 --> 00:25:21,438 Right. All right. We're waiting. 321 00:25:32,449 --> 00:25:35,285 So where do you guys wanna start from now? 322 00:25:35,319 --> 00:25:37,955 I've been reading up on McMasters' file, 323 00:25:37,988 --> 00:25:40,457 and he fancies himself a lady's man. 324 00:25:40,491 --> 00:25:42,493 So I'm gonna give him a chance to be one. 325 00:25:42,526 --> 00:25:45,295 So what are you gonna do, flirt with him? 326 00:25:47,097 --> 00:25:50,100 Oh, this will be the first flirtatious negotiation 327 00:25:50,134 --> 00:25:52,403 I've had the pleasure of ever experiencing. 328 00:25:52,436 --> 00:25:57,107 No, I'm gonna play to his ego and find out what started this shit. 329 00:25:57,141 --> 00:25:59,543 Well, let me ask you this. 330 00:25:59,576 --> 00:26:01,912 Do you need a moment to put on your make up? 331 00:26:01,945 --> 00:26:04,081 What is that supposed to mean? 332 00:26:04,114 --> 00:26:06,550 Whoa, hang on. 333 00:26:06,583 --> 00:26:08,786 We got a real problem here. We gotta act quickly. 334 00:26:08,819 --> 00:26:13,157 Did you know that McMasters is a paranoid schizophrenic 335 00:26:13,190 --> 00:26:15,426 and is normally under heavy medication? 336 00:26:15,459 --> 00:26:17,327 I read something about that in his file. 337 00:26:17,361 --> 00:26:20,264 And claustrophobia is part of his pathology. 338 00:26:20,297 --> 00:26:23,834 No. No, I didn't know that. What's your point? 339 00:26:23,868 --> 00:26:27,872 His murder revolves around his schizophrenia 340 00:26:27,906 --> 00:26:30,307 and it's triggered by enclosed spaces. 341 00:26:30,340 --> 00:26:34,278 Okay, the bullpen is larger than his cell. 342 00:26:34,311 --> 00:26:39,116 My point is that when he's in his cell, he's getting daily medication. 343 00:26:40,417 --> 00:26:41,985 Son of a bitch. 344 00:26:42,019 --> 00:26:43,720 We are well past that now. 345 00:26:43,754 --> 00:26:45,956 He could explode at any moment. 346 00:26:58,769 --> 00:27:00,304 Look what I found. 347 00:27:00,337 --> 00:27:02,172 Fucking food, finally. 348 00:27:02,206 --> 00:27:04,909 Put that pizza there right there. 349 00:27:04,943 --> 00:27:07,044 Check his ass for wires. 350 00:27:08,412 --> 00:27:10,013 Put your hands up. 351 00:27:12,716 --> 00:27:14,318 Turn around. 352 00:27:18,489 --> 00:27:20,324 Okay, he's clean. 353 00:27:22,726 --> 00:27:26,497 You're kind of cute, huh? Think I might wanna keep you to play with you for a while. 354 00:27:26,530 --> 00:27:28,131 Hey, Raj, check him out. 355 00:27:28,933 --> 00:27:30,969 Yeah, nothing to check out. 356 00:27:31,001 --> 00:27:32,669 Not my style. 357 00:27:32,703 --> 00:27:33,972 Hey, you got me. 358 00:27:34,037 --> 00:27:36,773 - Leave him alone. - Shut the fuck up and sit down. 359 00:27:36,807 --> 00:27:38,375 Knock it off. 360 00:27:41,880 --> 00:27:43,447 Pizza boy... 361 00:27:44,883 --> 00:27:46,650 I got a message for you. 362 00:27:49,753 --> 00:27:54,191 It's for Roger Kinkaid, the FBI agent in charge out there. 363 00:27:54,224 --> 00:27:59,196 You tell him Mike McMasters says hello. 364 00:28:00,564 --> 00:28:05,469 And that I'm right here whenever he wants to see me. 365 00:28:08,006 --> 00:28:09,874 And you let him know 366 00:28:09,908 --> 00:28:14,144 that his captain and all his fellow officers are okay. 367 00:28:14,177 --> 00:28:16,580 Everyone's fine. 368 00:28:16,613 --> 00:28:19,783 And remind him about the money he owes me. 369 00:28:21,920 --> 00:28:23,387 Can you do that for me? 370 00:28:31,595 --> 00:28:33,597 Don't fuck up. 371 00:28:36,366 --> 00:28:38,735 Now if I were you, I'd pick that up. 372 00:28:41,138 --> 00:28:42,806 Get the fuck out of here. 373 00:29:02,326 --> 00:29:03,928 It's a shame your lady 374 00:29:03,962 --> 00:29:05,696 isn't gonna get down on this pizza. 375 00:29:05,729 --> 00:29:06,763 You hungry? 376 00:29:08,699 --> 00:29:09,934 You okay? 377 00:29:09,968 --> 00:29:11,735 Hey, you okay? 378 00:29:27,217 --> 00:29:30,487 You, my friend... 379 00:29:34,491 --> 00:29:35,525 Where's Falcon? 380 00:29:36,894 --> 00:29:38,295 Where's Falcon?! 381 00:29:40,230 --> 00:29:41,531 They-they killed her, Captain. 382 00:29:41,565 --> 00:29:44,668 - What? - They fucking killed her! 383 00:29:47,471 --> 00:29:48,906 Fuck you! 384 00:29:48,940 --> 00:29:51,075 Go and shoot me! Fucking shoot me! 385 00:29:51,109 --> 00:29:53,111 No, you-you bastards. 386 00:29:53,143 --> 00:29:55,113 You fucking bastards! 387 00:29:55,145 --> 00:29:57,848 You fucking mother son of a bitch, 388 00:29:57,882 --> 00:30:00,183 McMasters, you're gonna fry! 389 00:30:00,217 --> 00:30:01,718 You are so gonna fucking fry, 390 00:30:01,752 --> 00:30:04,154 and I'm gonna put the needle in your arm my fucking self! 391 00:30:04,187 --> 00:30:06,790 Or I'll fucking kill you myself right fucking now, 392 00:30:06,823 --> 00:30:08,126 you fucking asshole! 393 00:30:08,158 --> 00:30:10,827 - Shut the fuck up! - Fuck you! Fuck... 394 00:30:12,864 --> 00:30:14,331 Fuck you! 395 00:30:14,364 --> 00:30:17,834 Shut the fuck up! I will fucking kill you! 396 00:30:17,869 --> 00:30:19,779 If I just wanna kill anybody, I'm gonna kill you! 397 00:30:19,803 --> 00:30:22,372 You got that? You fucking piece of shit! 398 00:30:22,406 --> 00:30:25,409 - Fuck you! - No, please, no! 399 00:30:25,442 --> 00:30:26,543 Sit down. 400 00:30:32,349 --> 00:30:34,384 - No. - What's your problem? 401 00:30:36,653 --> 00:30:39,857 You think... You think I'm afraid of you? 402 00:30:39,891 --> 00:30:44,461 No. You're a bastard, but I lived with one. 403 00:30:45,228 --> 00:30:48,432 Yeah? What was he like? 404 00:30:49,399 --> 00:30:51,468 My daughter's father. 405 00:30:51,501 --> 00:30:54,571 I thought I married a good man 406 00:30:54,604 --> 00:30:57,975 and we were gonna live happily after. 407 00:30:58,009 --> 00:31:03,981 But, you know, he's like you, lunatic motherfucker serial killer. 408 00:31:04,015 --> 00:31:08,385 - Yeah. - You know, he turned on me. 409 00:31:08,418 --> 00:31:12,990 - Good. - Just when my daughter turned one year old. 410 00:31:13,024 --> 00:31:17,360 That night he... I never seen that face. 411 00:31:19,730 --> 00:31:23,600 One hand had gun, the other hand he had a scissor. 412 00:31:23,633 --> 00:31:27,504 And he pointed at me, asked me to choose. 413 00:31:28,906 --> 00:31:33,543 You know, you kill me or kill my daughter. 414 00:31:34,145 --> 00:31:35,980 What'd you choose? 415 00:31:39,150 --> 00:31:40,918 Come on, what you choose? 416 00:31:40,952 --> 00:31:43,487 I couldn't, I wouldn't. 417 00:31:44,621 --> 00:31:46,224 He's a bastard. 418 00:31:46,256 --> 00:31:49,326 I got lucky but it was a nightmare. 419 00:31:51,062 --> 00:31:54,232 You know why I like him? 420 00:31:54,264 --> 00:31:56,134 He's passionate. 421 00:31:56,167 --> 00:31:58,936 Turns me on just like you. 422 00:31:58,970 --> 00:32:00,403 Just like me, huh? 423 00:32:05,509 --> 00:32:07,778 You're just a fucking whore. 424 00:32:08,913 --> 00:32:10,480 Only a whore. 425 00:32:10,514 --> 00:32:12,449 You know what happened to him? 426 00:32:12,482 --> 00:32:15,318 What? What happened? 427 00:32:16,453 --> 00:32:20,490 He got crushed by a car, terrible accident. 428 00:32:20,524 --> 00:32:23,227 You know, life's a bitch, right? 429 00:32:23,261 --> 00:32:24,896 Huh? 430 00:32:26,164 --> 00:32:28,933 - Yeah, it is. - Hey. 431 00:32:28,966 --> 00:32:31,235 - Hey. - What, what? 432 00:32:31,269 --> 00:32:34,939 If I fuck you, you're not gonna hurt me, right? 433 00:32:34,972 --> 00:32:37,074 If I fuck you, no? 434 00:32:38,075 --> 00:32:40,278 - No. - No. 435 00:32:40,310 --> 00:32:42,612 - No, great. - I won't hurt you. 436 00:32:44,347 --> 00:32:45,849 I'll fuck you. 437 00:32:49,120 --> 00:32:52,789 If I fuck you... 438 00:32:54,391 --> 00:32:58,095 I will have no choice but to hurt you. 439 00:32:58,129 --> 00:32:59,663 Do you understand? 440 00:32:59,696 --> 00:33:02,967 - I'll fuck you good. - Yes. 441 00:33:03,000 --> 00:33:05,036 - Yes. - Yeah. 442 00:33:08,371 --> 00:33:10,540 We're good, right? 443 00:33:11,775 --> 00:33:13,144 Yeah. 444 00:33:13,177 --> 00:33:15,112 Yeah, you can have some pizza. 445 00:33:44,108 --> 00:33:48,913 Kinkaid, your time's running out. 446 00:33:48,946 --> 00:33:50,480 You have my demands? 447 00:33:50,513 --> 00:33:52,016 We have the money, 448 00:33:52,049 --> 00:33:54,851 but you're gonna have to wait five minutes. 449 00:33:54,886 --> 00:33:57,188 I want everything, 450 00:33:57,221 --> 00:33:59,957 and if I don't get it in five minutes, 451 00:33:59,991 --> 00:34:02,492 another one of your people's gonna die. 452 00:34:12,036 --> 00:34:13,137 Hey. 453 00:34:14,804 --> 00:34:15,873 Hey. 454 00:34:18,242 --> 00:34:19,809 Why don't you let us go? 455 00:34:22,079 --> 00:34:23,713 Please, please. 456 00:34:23,747 --> 00:34:26,984 I've tortured and killed a lot of people in my life, 457 00:34:27,018 --> 00:34:31,688 especially liked killing those young sorority girls. 458 00:34:31,721 --> 00:34:34,557 And I've always wanted to kill a cop. 459 00:34:36,227 --> 00:34:39,397 Not a fast death, you understand? 460 00:34:39,429 --> 00:34:43,767 A slow, agonizing death. 461 00:34:45,002 --> 00:34:47,071 One to remember, huh? 462 00:34:47,104 --> 00:34:52,176 I wanna feel your pain for the rest of my life. 463 00:34:56,846 --> 00:35:01,851 Maybe if you entertain me, I'll just permanently disable you, huh? 464 00:35:09,260 --> 00:35:12,029 That's it, decided. 465 00:35:12,063 --> 00:35:15,465 You two will be my first cops. 466 00:35:16,733 --> 00:35:20,537 It's gonna be a fuckin' miracle. 467 00:35:21,172 --> 00:35:22,940 It's gonna be great! 468 00:35:24,841 --> 00:35:25,675 I can't wait. 469 00:35:25,709 --> 00:35:28,346 Hey, hey, come on, man. 470 00:35:28,379 --> 00:35:30,714 Quit fucking around. 471 00:35:30,747 --> 00:35:33,117 Even you don't wanna kill two cops. 472 00:35:34,318 --> 00:35:35,819 That's insane. 473 00:35:37,721 --> 00:35:40,690 - Come on, stop. - Cortez, stop. 474 00:35:40,724 --> 00:35:43,060 - He ain't screwing around. - Of course he is, 475 00:35:43,094 --> 00:35:47,365 - he's just trying... - Listen to your friend, bitch! 476 00:35:47,398 --> 00:35:51,869 This ain't no goddamn game... we're playing. 477 00:36:03,180 --> 00:36:04,547 What the hell just happened? 478 00:36:04,581 --> 00:36:07,584 - God. Shut the fuck up. - No. 479 00:36:07,617 --> 00:36:09,053 He's gonna come back here, 480 00:36:09,086 --> 00:36:11,889 he's gonna torture us and then he's gonna kill us. 481 00:36:11,922 --> 00:36:14,067 - Do you get the picture? - No, no. He's not... He's not... 482 00:36:14,091 --> 00:36:15,259 He doesn't wanna... 483 00:36:16,260 --> 00:36:19,930 Get this whiney bitch out of here now. 484 00:36:21,831 --> 00:36:25,702 No, no, Osborn, Osborn! Stop, please! 485 00:36:25,735 --> 00:36:27,537 McMasters... 486 00:36:28,873 --> 00:36:31,708 If you kill... If you kill another cop... 487 00:36:32,977 --> 00:36:35,446 they're not gonna give you anything. Nothing. 488 00:36:35,479 --> 00:36:37,714 Davis! Whitney! 489 00:36:37,747 --> 00:36:39,383 They're gonna fuck you up! 490 00:36:39,417 --> 00:36:41,751 Fucking psycho! 491 00:36:41,785 --> 00:36:43,120 Yeah? 492 00:36:43,154 --> 00:36:45,056 But you know what they're gonna give you? 493 00:36:46,957 --> 00:36:49,493 You're a fucking psycho! 494 00:36:52,430 --> 00:36:55,732 Captain John Davis, 495 00:36:55,765 --> 00:37:00,104 we award you with the badge of disgrace 496 00:37:00,137 --> 00:37:04,508 'cause you couldn't keep your family alive when they needed you most! 497 00:37:04,542 --> 00:37:06,310 Shut the fuck up! 498 00:37:06,343 --> 00:37:08,212 You're a stupid motherfucker 499 00:37:08,245 --> 00:37:13,884 lunatic psychopath racist white trash asshole! 500 00:37:13,918 --> 00:37:15,019 That's you. 501 00:37:15,052 --> 00:37:19,589 Shut the fuck up, before I fuck you and kill you. 502 00:37:19,622 --> 00:37:22,393 No, you will not because I fuck good. 503 00:37:22,426 --> 00:37:24,028 You will not kill me, I fuck good. 504 00:37:24,061 --> 00:37:25,662 You will not kill me, you know that? 505 00:37:25,695 --> 00:37:27,465 Ehh. Fuck you. 506 00:37:27,498 --> 00:37:30,534 Fucking asshole. Come fuck me. 507 00:37:30,568 --> 00:37:32,436 Come fuck me, you motherfucking. 508 00:37:32,470 --> 00:37:34,138 - Fuck you, asshole. - Fuck you, bitch. 509 00:37:34,171 --> 00:37:38,242 Fuck me, come. Come here. Fucking asshole. 510 00:37:38,275 --> 00:37:40,377 Come, come, come, come. 511 00:39:06,597 --> 00:39:08,866 You two stay here. 512 00:39:08,899 --> 00:39:11,268 I got some business to take care of with this bitch. 513 00:39:14,338 --> 00:39:16,040 Not you, bitch. 514 00:39:17,575 --> 00:39:18,808 You. 515 00:39:42,299 --> 00:39:45,903 - Hey, promise me one thing. - Whatever you want. 516 00:39:45,936 --> 00:39:48,838 I'll only fuck you, not the other guys, okay? 517 00:39:48,872 --> 00:39:50,908 Whatever you say. 518 00:39:54,612 --> 00:39:55,980 Pick me up. 519 00:40:01,552 --> 00:40:04,855 McMasters... 520 00:40:04,888 --> 00:40:06,823 Slow, slow, slow. 521 00:40:06,857 --> 00:40:10,361 Slow down. I'm yours. 522 00:40:10,394 --> 00:40:12,196 You're in charge. 523 00:40:14,898 --> 00:40:17,368 I'm only yours. Shh. 524 00:40:17,401 --> 00:40:20,137 I fuck good. Fuck me. 525 00:40:31,548 --> 00:40:33,284 Yes, sir. 526 00:40:38,922 --> 00:40:42,393 Man, I'm getting a piece of that ass if it kills me. 527 00:40:43,861 --> 00:40:46,297 He might kill you, too. 528 00:40:46,330 --> 00:40:48,332 You think that damn freak McMasters 529 00:40:48,365 --> 00:40:50,501 is gonna share his piece of ass with you? 530 00:40:50,534 --> 00:40:52,436 Who's fucking you? 531 00:40:55,572 --> 00:40:57,608 I fuck good, I'm your fucking bitch! 532 00:40:57,641 --> 00:40:59,476 Fuck! 533 00:40:59,510 --> 00:41:02,212 You asshole! 534 00:41:07,518 --> 00:41:08,886 You dumbasses. 535 00:41:08,919 --> 00:41:11,455 McMasters doesn't give a shit about you. 536 00:41:15,192 --> 00:41:17,761 He's like my brother. I know he's gonna share with me. 537 00:41:17,795 --> 00:41:19,829 Not a chance, dude. 538 00:41:19,863 --> 00:41:23,133 No man shares his spoils. No man. 539 00:41:23,167 --> 00:41:26,870 That damn whore is playin' hard, he's hers. 540 00:41:26,904 --> 00:41:28,572 Listen to that shit. 541 00:41:28,605 --> 00:41:30,374 Slow down, slick. 542 00:41:30,407 --> 00:41:33,444 Take your time, McMasters. 543 00:41:33,477 --> 00:41:36,880 You can fuck me as long as you want any time you want. 544 00:41:36,914 --> 00:41:40,184 But promise, promise I only fuck you. 545 00:41:40,217 --> 00:41:42,753 - Not the other guys, promise. - Fuck me. 546 00:41:42,786 --> 00:41:45,189 - Promise you, asshole, promise. - I promise! 547 00:41:52,396 --> 00:41:55,866 You ain't heard nothing yet. Wait till I'm up in there. 548 00:41:57,368 --> 00:41:58,969 Yeah, right. 549 00:42:08,112 --> 00:42:10,881 Fuck you, motherfucker. 550 00:42:17,654 --> 00:42:19,858 Oh, yeah. 551 00:42:19,890 --> 00:42:22,993 - Fuck. - You're my bitch. 552 00:42:23,026 --> 00:42:25,829 I'm your fucking bitch. 553 00:42:25,864 --> 00:42:27,564 But not others, okay? 554 00:42:27,598 --> 00:42:30,401 No... 555 00:42:30,434 --> 00:42:31,870 I wanna please only you. 556 00:42:31,902 --> 00:42:34,905 Yeah... come on. 557 00:42:35,706 --> 00:42:37,241 I fuck good, right? 558 00:42:37,274 --> 00:42:38,308 You fuck good. 559 00:42:56,326 --> 00:42:57,394 What? 560 00:42:58,429 --> 00:42:59,663 Nothing. 561 00:43:02,099 --> 00:43:03,534 You have something to do, right? 562 00:43:04,568 --> 00:43:05,969 Yeah, man. 563 00:43:12,476 --> 00:43:13,944 Do it. 564 00:43:24,087 --> 00:43:27,224 Got lip... My lipstick's all over you. 565 00:43:42,306 --> 00:43:43,974 Why don't you go ahead and have a seat? 566 00:43:50,781 --> 00:43:53,217 Who are you pointing that gun at? 567 00:45:16,901 --> 00:45:18,235 McMasters. 568 00:45:18,903 --> 00:45:21,071 McMasters, get up! 569 00:45:24,508 --> 00:45:25,542 Hey. 570 00:45:28,078 --> 00:45:31,448 Where is our money? 571 00:45:31,481 --> 00:45:32,583 You... 572 00:45:33,417 --> 00:45:35,053 What'd you just say to me, man? 573 00:45:35,085 --> 00:45:36,787 Take it easy, man. 574 00:45:36,820 --> 00:45:38,322 Calm down. 575 00:45:39,456 --> 00:45:40,824 Take it easy. 576 00:45:40,858 --> 00:45:42,526 Easy, man. 577 00:45:48,967 --> 00:45:50,467 No reason to worry. 578 00:45:50,500 --> 00:45:51,869 What happened? 579 00:46:00,644 --> 00:46:03,948 It's okay, man, don't worry. Just calm down. 580 00:46:03,982 --> 00:46:05,415 No reason to worry. 581 00:46:08,852 --> 00:46:09,887 Huh? 582 00:47:25,997 --> 00:47:27,230 Kinkaid here. 583 00:47:27,264 --> 00:47:29,332 McMasters. 584 00:47:32,202 --> 00:47:34,271 You got the demands? 585 00:47:35,305 --> 00:47:37,075 They're on their way. 586 00:47:37,108 --> 00:47:40,044 I'm gonna need my medication. 587 00:47:40,078 --> 00:47:42,080 I know, your meds are on the way. 588 00:47:42,113 --> 00:47:48,452 I need it now... or everybody is gonna die. 589 00:47:49,219 --> 00:47:50,821 Medication. 590 00:47:51,354 --> 00:47:52,990 My medication. 591 00:47:54,158 --> 00:47:55,392 Now. 592 00:48:11,541 --> 00:48:15,612 Maybe we'll get lucky and he'll whack himself. 593 00:48:18,082 --> 00:48:19,984 Sounds like he's losing it. 594 00:48:20,017 --> 00:48:24,287 Goddammit, fuck! Shit, fuck! 595 00:48:36,533 --> 00:48:38,602 We're gonna get them all killed. 596 00:48:41,239 --> 00:48:42,539 Don't talk like that. 597 00:49:02,960 --> 00:49:03,995 Come on. 598 00:49:10,634 --> 00:49:11,768 Come on. 599 00:49:30,288 --> 00:49:33,191 What exactly is your fucking problem? 600 00:49:33,224 --> 00:49:34,926 We gotta move faster. 601 00:49:34,959 --> 00:49:37,862 Snake, I need you to do negotiations, please. 602 00:49:37,895 --> 00:49:39,030 Yeah. 603 00:49:40,097 --> 00:49:42,166 I'll get us out of here. 604 00:49:42,200 --> 00:49:44,601 - You just... - No, no, no, no, no. 605 00:49:46,270 --> 00:49:48,471 You don't understand, man. 606 00:49:48,505 --> 00:49:50,875 I gotta get out of here, now. 607 00:49:50,908 --> 00:49:55,612 If I move too fast, we're gonna end up right back in this fuckin' place. 608 00:49:56,413 --> 00:49:58,381 Just calm down. 609 00:49:58,415 --> 00:50:00,584 I can't stay calm. 610 00:50:22,405 --> 00:50:25,877 I need my medication. 611 00:50:25,910 --> 00:50:30,081 I need to get out of here if I don't have my medication. 612 00:50:30,114 --> 00:50:31,883 I gotta go, now. 613 00:50:31,916 --> 00:50:35,019 You're gonna have to get your shit under control, man. 614 00:50:35,052 --> 00:50:36,686 I'll get us out of here. 615 00:50:38,122 --> 00:50:39,556 Don't touch me. 616 00:50:41,259 --> 00:50:44,694 I'll get your meds, you got that? 617 00:50:45,428 --> 00:50:46,596 Now come on. 618 00:50:46,630 --> 00:50:47,965 No. 619 00:50:49,200 --> 00:50:50,734 I'm gonna stay here. 620 00:50:58,742 --> 00:51:01,245 There's too many people out there. 621 00:51:01,279 --> 00:51:03,147 McMasters. 622 00:51:10,121 --> 00:51:11,554 Dammit. 623 00:51:13,991 --> 00:51:15,026 Fuck. 624 00:51:23,334 --> 00:51:25,468 Hey, Raj, leave the bitch alone. 625 00:51:27,104 --> 00:51:28,638 McMasters is sick, I'm in charge. 626 00:51:28,672 --> 00:51:31,375 - Who said? - I did. 627 00:51:31,409 --> 00:51:33,443 So you're the one who's gonna get me my money now? 628 00:51:33,476 --> 00:51:36,813 I'm gonna get the money for us, not for you, for us. 629 00:51:36,846 --> 00:51:39,783 Get on with it, shit's taken long enough already. 630 00:51:58,835 --> 00:52:01,838 - Who's this? - This is Kinkaid. 631 00:52:02,873 --> 00:52:05,076 Can we talk about how this all got started? 632 00:52:05,109 --> 00:52:10,081 I mean, whose idea was it to rush the bullpen, take hostages? 633 00:52:12,116 --> 00:52:13,284 McMasters? 634 00:52:13,317 --> 00:52:15,585 Kinkaid, this is Snake. 635 00:52:15,618 --> 00:52:18,255 McMasters is sick, he needs his meds. 636 00:52:18,289 --> 00:52:20,091 He's strugglin'. 637 00:52:20,124 --> 00:52:22,492 I, uh... I was just... 638 00:52:22,525 --> 00:52:24,895 I saw that in his file. 639 00:52:24,929 --> 00:52:27,198 But even if he took them right now 640 00:52:27,231 --> 00:52:29,967 it would take a while for them to build up in his system. 641 00:52:30,001 --> 00:52:33,104 - You understand? - I want it now. 642 00:52:33,137 --> 00:52:34,939 How about... 643 00:52:36,340 --> 00:52:40,478 How about if we transferred you to a minimum security prison, 644 00:52:40,510 --> 00:52:41,778 would that help things along? 645 00:52:41,811 --> 00:52:43,147 Transfer? 646 00:52:43,180 --> 00:52:45,548 He'd never go for transfer. 647 00:52:45,582 --> 00:52:48,618 We want money and safe passage in Mexico. 648 00:52:48,651 --> 00:52:52,555 $4 million, a helicopter, Mexico. 649 00:52:53,991 --> 00:52:57,594 I could promise you that I would do my best. 650 00:52:57,627 --> 00:52:59,864 But you know that's not gonna happen, right? 651 00:52:59,897 --> 00:53:01,432 Man, you don't got much time. 652 00:53:01,465 --> 00:53:03,467 I'm not asking you to sell out your friends. 653 00:53:03,501 --> 00:53:06,137 I know you're not that kind of guy. 654 00:53:06,170 --> 00:53:10,840 But Raj and McMasters, 655 00:53:10,875 --> 00:53:13,411 they're a whole another story. 656 00:53:13,444 --> 00:53:15,645 Before you say anything, 657 00:53:15,678 --> 00:53:18,115 I'd like to tell you something man to man. 658 00:53:18,149 --> 00:53:23,220 I'm so glad that you've taken over the situation. 659 00:53:23,254 --> 00:53:27,324 I mean, you're the only rational mind in the room, 660 00:53:27,358 --> 00:53:29,026 you know what I mean? 661 00:53:30,194 --> 00:53:31,694 And I'll make you this promise. 662 00:53:31,728 --> 00:53:35,933 I will get you those meds as soon as possible. 663 00:53:36,867 --> 00:53:38,302 Okay? 664 00:53:38,335 --> 00:53:40,004 Hurry up, please. 665 00:53:43,507 --> 00:53:44,542 That's a win. 666 00:53:44,574 --> 00:53:46,676 Huge win. 667 00:53:53,084 --> 00:53:55,352 Raj, go check on that son of a bitch. 668 00:53:55,386 --> 00:53:57,754 - He's flipping out in there. - Why don't you do it? 669 00:53:57,787 --> 00:54:01,791 'Cause I said for you to. Do you understand me? 670 00:54:03,094 --> 00:54:04,727 Damn bullshit. 671 00:54:04,761 --> 00:54:06,763 It's just starting right now. 672 00:54:21,278 --> 00:54:22,679 McMasters. 673 00:54:24,515 --> 00:54:26,417 McMasters. 674 00:54:26,450 --> 00:54:28,219 - You okay? - Who are you? 675 00:54:29,153 --> 00:54:30,787 Raj. 676 00:54:32,256 --> 00:54:34,724 - Who? - Raj, man. 677 00:54:34,757 --> 00:54:37,727 - You all right? - You got my meds? 678 00:54:37,760 --> 00:54:39,662 We're working on it, just give it a beat. 679 00:54:39,696 --> 00:54:41,565 - We're working on it. - Give me my meds, man. 680 00:54:41,599 --> 00:54:43,968 Put the gun down, man. Chill out, dude. 681 00:54:44,001 --> 00:54:45,912 - Give me my fucking meds. - We're working on the meds. 682 00:54:45,936 --> 00:54:48,139 Put the fucking gun down, man. 683 00:55:09,326 --> 00:55:11,929 Who gave you the authority to promise him meds? 684 00:55:11,962 --> 00:55:14,398 What the hell do you think you're doing, Kinkaid? 685 00:55:14,431 --> 00:55:16,634 I'm trying to stop a bloodbath. 686 00:55:16,666 --> 00:55:20,271 Kinkaid's taking over the negotiations. 687 00:55:20,304 --> 00:55:23,207 Let's just get these meds ready for delivery. 688 00:55:23,240 --> 00:55:28,012 No. There will be no meds delivered. 689 00:55:28,045 --> 00:55:31,549 Do you understand the extent of the situation over there? 690 00:55:31,582 --> 00:55:33,584 Nothing will be given to that group 691 00:55:33,617 --> 00:55:35,752 without concessions on their part. 692 00:55:35,785 --> 00:55:41,091 If McMasters goes psychotic, there'll be no negotiations just an aftermath. 693 00:55:41,125 --> 00:55:44,061 My position is not up for debate. 694 00:55:46,130 --> 00:55:47,264 From here on out, 695 00:55:47,298 --> 00:55:49,533 this situation will be handled by the book. 696 00:55:49,567 --> 00:55:51,768 No concessions. 697 00:56:05,382 --> 00:56:06,716 Snake. 698 00:56:09,687 --> 00:56:14,892 Look, I know you and McMasters go back a long ways. 699 00:56:15,993 --> 00:56:19,697 That dude's lost it and that's a big problem. 700 00:56:19,729 --> 00:56:23,701 But Kinkaid said he's gonna get the meds. I know he's gonna come through. 701 00:56:23,733 --> 00:56:26,170 Yeah, well he better and quickly. 702 00:56:26,203 --> 00:56:28,738 Otherwise we're gonna have to take out that damn freak ourselves. 703 00:56:28,771 --> 00:56:30,840 You saw how he pulled his guns on us. 704 00:56:30,874 --> 00:56:33,978 What the fuck are you afraid of? You've got a gun, too. 705 00:56:34,912 --> 00:56:36,580 Get in there and watch him. 706 00:56:36,614 --> 00:56:38,983 Just don't fucking kill him. 707 00:56:39,016 --> 00:56:43,020 You wanna take all the fun out of this for me, huh? 708 00:56:43,053 --> 00:56:46,190 Look, I don't give a shit. 709 00:56:46,223 --> 00:56:49,759 I'm not sure which one of you assholes scares me more. 710 00:57:07,978 --> 00:57:09,647 Just hang in there, Cherry. 711 00:57:09,680 --> 00:57:11,982 They're gonna get us out of here, I promise. 712 00:57:13,050 --> 00:57:15,785 I'll be dead by then. 713 00:57:15,818 --> 00:57:17,721 No, you won't. 714 00:57:17,755 --> 00:57:20,257 Just hang in there, just a little longer. 715 00:57:20,291 --> 00:57:22,026 It'll be over soon. 716 00:57:22,059 --> 00:57:24,161 Think about your daughter. 717 00:57:24,194 --> 00:57:28,065 I am, but I'm not sure I can get out of this. 718 00:57:28,098 --> 00:57:31,769 Please, and I'll be any good for anyone. 719 00:57:31,801 --> 00:57:36,340 Just a little longer. It'll be over soon. 720 00:57:38,676 --> 00:57:40,678 Davis, can you see it? 721 00:57:40,711 --> 00:57:42,913 They're screwing this whole thing up. 722 00:57:42,946 --> 00:57:45,115 They're gonna get us killed. 723 00:58:00,297 --> 00:58:03,067 What you're proposing is gonna get people killed. 724 00:58:03,100 --> 00:58:04,601 It's gonna get cops killed. 725 00:58:04,635 --> 00:58:07,938 And I don't think it's legal to withhold meds from this man. 726 00:58:07,971 --> 00:58:10,774 Is that how you feel also? 727 00:58:10,808 --> 00:58:14,678 Rodriguez, mistakes were made. 728 00:58:14,712 --> 00:58:16,313 It happens in a negotiation. 729 00:58:16,347 --> 00:58:18,749 It's the nature of the game, come on. 730 00:58:18,782 --> 00:58:21,151 Nothing will be sent to that bullpen. 731 00:58:21,185 --> 00:58:24,988 No more food, no water. Nothing. 732 00:58:25,022 --> 00:58:31,295 And there will be no more communication with that bullpen until they call us. 733 00:58:31,328 --> 00:58:35,065 Your hard line approach is gonna blow up in our faces. 734 00:59:00,958 --> 00:59:03,293 What's so damn funny? 735 00:59:04,628 --> 00:59:06,163 What's funny? 736 00:59:06,196 --> 00:59:08,565 Your so called leader is back there losing it. 737 00:59:08,599 --> 00:59:13,103 He's gonna get you both killed or kill you both himself. 738 00:59:15,272 --> 00:59:16,774 Shut up! 739 01:00:03,520 --> 01:00:06,290 Fuck! Fuck! 740 01:00:10,828 --> 01:00:12,796 Fuck, man. 741 01:00:12,830 --> 01:00:14,498 I need to get control. 742 01:00:15,900 --> 01:00:18,836 I have to take control of the situation. 743 01:00:28,378 --> 01:00:29,546 Fuck. 744 01:00:31,950 --> 01:00:33,350 Fuck. 745 01:01:06,350 --> 01:01:09,988 Snake, may I talk to you? 746 01:01:10,020 --> 01:01:11,021 What do you want? 747 01:01:11,054 --> 01:01:12,489 It's about Davis. 748 01:01:12,523 --> 01:01:16,560 He's in a very bad shape. He's unconscious. 749 01:01:16,593 --> 01:01:19,964 - Are you fucking with me? - No, no, I swear. 750 01:01:19,998 --> 01:01:22,699 I have a very bad feeling about this. 751 01:01:25,168 --> 01:01:28,539 - Please help. - I'll take care of this. 752 01:01:28,572 --> 01:01:30,207 Thank you. 753 01:01:52,329 --> 01:01:54,999 Snake, this is Rodriguez. 754 01:01:55,033 --> 01:01:58,669 Who is this? Every time I call it's a new bullshitter. 755 01:01:58,702 --> 01:02:00,203 What can I do for you, Snake? 756 01:02:00,237 --> 01:02:02,406 I asked for some meds. 757 01:02:02,439 --> 01:02:06,209 And I gotta tell you one of your hostages is in bad shape. 758 01:02:11,715 --> 01:02:14,318 So are you offering me Captain Davis for the meds? 759 01:02:14,351 --> 01:02:17,454 No, I'm just giving you information. 760 01:02:18,856 --> 01:02:21,291 Well, if you want the meds, 761 01:02:21,325 --> 01:02:23,160 you're gonna have to give us the captain. 762 01:02:23,193 --> 01:02:26,663 I don't give a damn about the meds. 763 01:02:26,697 --> 01:02:31,268 The captain on the other hand, you want him, make an offer. 764 01:02:32,669 --> 01:02:34,805 I don't give a fuck if he dies or not. 765 01:02:36,406 --> 01:02:40,577 Well, Snake, you do know that it's murder? 766 01:02:40,611 --> 01:02:43,647 Look, dumb-ass, who do you think you're dealing with? 767 01:02:43,680 --> 01:02:47,651 We're facing life no matter what happens if we ever get out of here. 768 01:02:50,387 --> 01:02:51,822 Let me call you back, Snake. 769 01:02:51,856 --> 01:02:53,624 Suit yourself. 770 01:03:01,065 --> 01:03:03,333 What are you gonna offer him now? 771 01:03:05,268 --> 01:03:07,237 The meds for the captain. 772 01:03:08,739 --> 01:03:11,742 You know the difference between you and Kinkaid? 773 01:03:11,775 --> 01:03:13,310 Hm? 774 01:03:13,343 --> 01:03:16,948 Kinkaid recognized that he underestimated that asshole. 775 01:03:16,981 --> 01:03:18,749 He actually gave a damn. 776 01:03:18,782 --> 01:03:21,818 You're too arrogant to recognize or care about anything. 777 01:03:23,520 --> 01:03:25,756 I can have you removed. 778 01:03:25,789 --> 01:03:27,925 You have no authority over me. 779 01:03:27,959 --> 01:03:30,460 You have no authority over me! 780 01:03:31,395 --> 01:03:33,965 I'm losing, I'm losing. 781 01:03:33,998 --> 01:03:37,200 If there is a God I will believe in you. 782 01:03:37,234 --> 01:03:41,271 Please send me magic and power. Get me out of here. 783 01:03:41,304 --> 01:03:43,640 Please. Please. 784 01:03:58,288 --> 01:04:01,458 Snake, may I go to the bathroom? 785 01:04:04,996 --> 01:04:06,030 Yeah. 786 01:04:06,064 --> 01:04:08,598 - Come with me. - Okay. 787 01:04:12,636 --> 01:04:14,838 Please... Please, don't hurt me. 788 01:04:14,872 --> 01:04:16,908 Don't hurt me. 789 01:04:18,308 --> 01:04:21,411 Save that bullshit for McMasters. 790 01:04:21,445 --> 01:04:23,014 I don't wanna hurt you. 791 01:04:23,047 --> 01:04:24,982 I don't wanna fuck you. 792 01:04:25,016 --> 01:04:28,152 Torture, pain. 793 01:04:28,186 --> 01:04:31,722 That's what I want. That's what I need. 794 01:04:35,126 --> 01:04:37,095 Relax, I'm not going anywhere. 795 01:04:37,128 --> 01:04:38,762 I'm not. 796 01:04:40,164 --> 01:04:42,532 You know what your problem is? 797 01:04:42,566 --> 01:04:45,469 You try so hard to be in control but you're not in control. 798 01:04:45,502 --> 01:04:50,540 Let me tell you this. I'm a fucking whore. 799 01:04:50,574 --> 01:04:53,677 If I fuck one more man, doesn't make any difference. 800 01:04:53,710 --> 01:04:57,014 But it will make difference for you, remember that. 801 01:04:57,048 --> 01:04:59,217 If you fuck me right now, 802 01:04:59,249 --> 01:05:03,855 you lose control over me and get fucking punished. 803 01:05:17,367 --> 01:05:19,636 I'm done with you. 804 01:05:47,865 --> 01:05:49,000 What are you doing? 805 01:05:49,766 --> 01:05:52,569 Get out there, now! 806 01:06:14,324 --> 01:06:15,358 Who's this? 807 01:06:15,392 --> 01:06:17,360 This is Rodriguez. 808 01:06:17,394 --> 01:06:18,695 I'm calling to make an offer. 809 01:06:18,728 --> 01:06:20,932 Look, I wanna talk to Kinkaid. 810 01:06:20,965 --> 01:06:22,632 Kinkaid here. 811 01:06:22,666 --> 01:06:25,937 I've got somebody here who wants to talk to you. 812 01:06:25,970 --> 01:06:27,104 Hold on. 813 01:06:34,245 --> 01:06:37,114 Is this FBI Agent Kinkaid? 814 01:06:38,316 --> 01:06:40,517 Yes, this is Kinkaid. Who is this? 815 01:06:41,852 --> 01:06:43,787 Nice to hear your voice. 816 01:06:43,820 --> 01:06:45,223 It's Cherry. 817 01:06:45,256 --> 01:06:47,892 I wanna talk to you about Davis, the captain. 818 01:06:47,925 --> 01:06:49,559 I'm listening. 819 01:06:49,593 --> 01:06:52,230 I think he'll die if he doesn't go to see a doctor. 820 01:06:52,263 --> 01:06:56,633 And he's breathing very poor 821 01:06:56,666 --> 01:06:59,937 and right now he's suddenly unconscious. 822 01:07:01,605 --> 01:07:04,876 Cherry, how are you? Have they hurt you? 823 01:07:04,909 --> 01:07:08,079 I'm... I'm, uh... 824 01:07:11,315 --> 01:07:13,918 I'm fine, I'll be fine. 825 01:07:22,226 --> 01:07:23,793 So what's your offer? 826 01:07:24,694 --> 01:07:25,829 So, Snake, 827 01:07:25,863 --> 01:07:30,334 the offer is meds for the captain. 828 01:07:30,368 --> 01:07:32,569 Look, this is how it is. 829 01:07:32,602 --> 01:07:36,240 In an hour I give Davis to Raj to use as a toy. 830 01:07:36,274 --> 01:07:37,975 Then I give Cherry to McMasters. 831 01:07:38,009 --> 01:07:41,845 Now I want those meds and food, then we'll talk. 832 01:07:52,056 --> 01:07:54,125 I had a rapport with Snake. 833 01:07:55,927 --> 01:07:57,527 Good job. 834 01:09:20,878 --> 01:09:23,613 It's been a few minutes since the food was delivered. 835 01:09:23,646 --> 01:09:25,182 You wanna check in now? 836 01:09:26,217 --> 01:09:29,753 Uh... Yeah. 837 01:09:37,261 --> 01:09:41,032 - Who is it this time? - Snake, it's Kinkaid. 838 01:09:42,133 --> 01:09:43,566 The food okay? 839 01:09:43,600 --> 01:09:45,169 Yeah, man, it's good. 840 01:09:45,202 --> 01:09:51,208 Now, I-I sent you, uh, a gesture of good faith. 841 01:09:51,242 --> 01:09:52,776 Yeah, what is it? 842 01:09:53,477 --> 01:09:55,079 Meds for McMasters. 843 01:09:55,112 --> 01:09:58,648 It's in one of the food containers. 844 01:09:58,681 --> 01:10:01,485 Hey, Kinkaid, I appreciate it. Thanks, man. 845 01:10:01,519 --> 01:10:03,888 All right, now listen, uh, 846 01:10:03,921 --> 01:10:07,258 you give me a call when you're ready to talk. 847 01:10:07,291 --> 01:10:09,126 Yeah, I'll do that. 848 01:10:18,135 --> 01:10:23,074 Chris, could we put together a list of potential prisons 849 01:10:23,107 --> 01:10:25,242 that we could transfer these guys to? 850 01:10:25,276 --> 01:10:27,677 Sure, I can do that. 851 01:10:27,710 --> 01:10:30,915 McMasters is gonna be especially difficult though. 852 01:10:32,582 --> 01:10:37,687 You know, I must admit, Snakes' demeanor changed. 853 01:10:37,720 --> 01:10:41,192 But those meds were our biggest bargaining chip. 854 01:10:41,225 --> 01:10:42,460 And now they're gone. 855 01:10:42,493 --> 01:10:46,696 I think the bigger question is did we get it to him in time? 856 01:10:47,465 --> 01:10:49,666 Yeah. 857 01:10:49,699 --> 01:10:52,536 Kinkaid said they put a tranquilizer in a food container. 858 01:10:52,570 --> 01:10:54,105 Did we throw that shit away? 859 01:10:54,138 --> 01:10:55,605 Yeah. 860 01:11:03,646 --> 01:11:05,282 Ah, shit. 861 01:11:17,094 --> 01:11:19,597 Man, there's only one in here. 862 01:11:19,629 --> 01:11:21,398 I hope this shit works. 863 01:11:22,099 --> 01:11:23,267 Damn straight. 864 01:11:23,300 --> 01:11:24,568 Look, I ain't scared of much, 865 01:11:24,602 --> 01:11:27,505 but that son of a bitch scares the shit out of me. 866 01:11:27,538 --> 01:11:29,373 When are we gettin' to Mexico? 867 01:11:29,406 --> 01:11:32,076 Soon. Very soon. 868 01:11:45,089 --> 01:11:46,590 You got Kinkaid. 869 01:11:46,624 --> 01:11:48,159 Hey, Kinkaid, listen, uh, 870 01:11:48,192 --> 01:11:50,561 I need to get Davis out of here to a doctor. 871 01:11:50,594 --> 01:11:52,563 Man, I got two problems though. 872 01:11:52,596 --> 01:11:54,031 What are the problems? 873 01:11:54,064 --> 01:11:56,666 Look, these two think we're headed to Mexico. 874 01:11:56,699 --> 01:12:01,338 And if I give up Davis, they're gonna want answers. 875 01:12:01,372 --> 01:12:03,806 - Are they armed? - Yes. 876 01:12:05,409 --> 01:12:07,178 Snake, this is the deal: 877 01:12:08,778 --> 01:12:12,183 I can get you into a minimum security prison. 878 01:12:13,584 --> 01:12:16,554 Will Raj go for the same deal? 879 01:12:16,587 --> 01:12:19,156 Man, if he doesn't I'm gonna have to kill him. 880 01:12:19,190 --> 01:12:23,527 I have no idea what I'm gonna be dealing with once McMasters wakes up. 881 01:12:23,561 --> 01:12:27,398 There's nothing I can do with McMasters. No one will take him. 882 01:12:29,366 --> 01:12:31,902 Now, you give me, Davis, 883 01:12:31,936 --> 01:12:36,307 and I'll get you and Raj into minimum security prisons. 884 01:12:36,340 --> 01:12:37,341 That's the deal. 885 01:12:37,374 --> 01:12:40,177 But you've got to convince Raj, okay? 886 01:12:40,211 --> 01:12:42,779 Yeah, that sounds good. 887 01:12:56,961 --> 01:12:59,029 I'm worried about Snake. 888 01:13:00,064 --> 01:13:02,967 He's the most rational of the three, but... 889 01:13:04,935 --> 01:13:07,671 he sounded scared of Raj. 890 01:13:07,705 --> 01:13:11,075 I just wonder how persuasive Snake can be. 891 01:13:23,153 --> 01:13:26,557 You said we'd be out of this shit hole and in Mexico by now. 892 01:13:26,590 --> 01:13:29,792 That was the motherfucking deal, period. 893 01:13:30,793 --> 01:13:34,797 Between him and the two cops we killed, 894 01:13:34,831 --> 01:13:36,766 this deal went south. 895 01:13:36,799 --> 01:13:39,570 So the plan's changed now, huh? 896 01:13:39,603 --> 01:13:43,340 It's because of you and McMasters that this deal's dead. 897 01:13:43,374 --> 01:13:47,044 You know what, fuck the cops, fuck McMasters. 898 01:13:47,077 --> 01:13:50,481 Why did the plan change, huh? Was it because of that whore? 899 01:13:50,514 --> 01:13:53,417 Mesmerized her with your voodoo like she did him? 900 01:13:53,450 --> 01:13:54,851 Let me tell you something. 901 01:13:54,885 --> 01:13:57,921 If I go to prison, that bitch dies. 902 01:13:57,955 --> 01:14:02,026 Raj, minimum security prison. 903 01:14:02,059 --> 01:14:04,728 It's a fucking country club, that's what our offer is. 904 01:14:04,762 --> 01:14:06,664 It's life, Snake. 905 01:14:06,697 --> 01:14:09,533 We'll still be in prison for life. 906 01:14:09,566 --> 01:14:12,835 You guys have life, I had short time. 907 01:14:12,870 --> 01:14:15,339 - You guys had life. - Yeah, I had life. 908 01:14:15,372 --> 01:14:17,541 That's why I listened to you and McMasters. 909 01:14:17,574 --> 01:14:19,410 We're supposed to be in Mexico. 910 01:14:19,443 --> 01:14:23,213 You know what, I think I can make it still, too. 911 01:14:23,247 --> 01:14:27,217 No, we can't make it. It's over. 912 01:14:28,619 --> 01:14:31,655 Yeah, we can't, Snake. 913 01:14:31,689 --> 01:14:34,658 I... I'm gonna make it. 914 01:14:34,692 --> 01:14:37,061 And the princess is going with me. 915 01:14:37,094 --> 01:14:42,032 Look, man, we're lucky Davis is still alive. 916 01:14:42,066 --> 01:14:45,269 Without that bitch, I got no power left. 917 01:14:45,302 --> 01:14:48,972 Well, I guess you're fucked then, ain't you? 918 01:14:49,006 --> 01:14:51,275 You know what, I'm in charge. 919 01:14:53,177 --> 01:14:56,347 You and McMasters can leave whenever you want. 920 01:14:57,214 --> 01:14:58,682 Bitch is mine. 921 01:15:33,083 --> 01:15:36,887 Snake, did you work things out with Raj? 922 01:15:36,920 --> 01:15:38,989 Yeah, we talked. 923 01:15:39,022 --> 01:15:41,425 And the answer's go fuck yourself. 924 01:15:43,360 --> 01:15:46,130 Snake and McMasters can leave whenever they want. 925 01:15:46,163 --> 01:15:49,366 The bitch and I want a helicopter on out of here. 926 01:15:54,671 --> 01:15:58,609 Raj, I can't get you a helicopter. 927 01:16:00,244 --> 01:16:02,546 Only the governor can approve that. 928 01:16:03,947 --> 01:16:07,151 All right, have it your way. 929 01:16:07,184 --> 01:16:09,653 You know, I've been wanting to die. 930 01:16:09,686 --> 01:16:11,388 Maybe tonight's the night. 931 01:16:11,422 --> 01:16:15,592 But the bitch goes with me and that's on your ass. 932 01:16:27,304 --> 01:16:29,006 Oh, God. 933 01:16:32,142 --> 01:16:34,578 So what exactly did he say? 934 01:16:36,814 --> 01:16:40,484 He said he can't authorize a chopper. 935 01:16:40,517 --> 01:16:43,454 So you say you're gonna kill yourself and the bitch. 936 01:16:43,487 --> 01:16:47,825 Yeah, and I mean to do it. 937 01:16:47,859 --> 01:16:49,326 So I'm fucked? 938 01:16:49,359 --> 01:16:51,094 I need the bitch for my transfer. 939 01:16:51,128 --> 01:16:53,664 Well, that's not my fucking problem now, is it? 940 01:16:53,697 --> 01:16:55,199 Why do you wanna kill me? 941 01:16:55,232 --> 01:16:56,967 I didn't do anything wrong. 942 01:16:57,000 --> 01:16:59,736 I have a daughter. She needs me. 943 01:16:59,770 --> 01:17:01,572 Do you have a fucking heart? 944 01:17:01,605 --> 01:17:04,107 I don't want to die. 945 01:17:04,141 --> 01:17:07,912 If I have to pay, they have to pay. 946 01:17:07,946 --> 01:17:11,648 And you have to pay. That's just how it works. 947 01:17:11,682 --> 01:17:13,584 Okay, then. 948 01:17:13,617 --> 01:17:17,421 Then may I talk to my daughter for the one last time? 949 01:17:18,655 --> 01:17:22,861 Snake, can I speak to my daughter one last time? 950 01:17:22,894 --> 01:17:25,496 - I don't see why not. - Thank you. 951 01:17:28,499 --> 01:17:31,502 You can play up those tears all you want, 952 01:17:31,535 --> 01:17:33,237 but I know the truth. 953 01:17:33,837 --> 01:17:34,939 What truth? 954 01:17:34,973 --> 01:17:36,707 The truth about you and Snake. 955 01:17:37,808 --> 01:17:39,042 What about us? 956 01:17:39,076 --> 01:17:41,745 You're crazy, there's nothing... Fucking truth. 957 01:17:41,778 --> 01:17:43,347 There's no fucking truth between us. 958 01:17:43,380 --> 01:17:45,182 I'm just trying to stay alive. 959 01:17:45,215 --> 01:17:47,384 I'll do anything to achieve that. 960 01:17:47,417 --> 01:17:49,753 Do you understand, motherfucker? 961 01:17:49,786 --> 01:17:50,955 - Shut up! - Okay. 962 01:17:50,989 --> 01:17:53,156 Another truth, Raj. 963 01:17:53,190 --> 01:17:57,394 The truth about your sorry ass. 964 01:18:01,098 --> 01:18:02,799 You want to talk about that? 965 01:18:02,833 --> 01:18:04,201 You want to talk about that? 966 01:18:04,234 --> 01:18:07,371 Shut up, bitch, or I'll kill you right now. 967 01:18:07,404 --> 01:18:10,073 Go ahead, kill me, I'm already dead. 968 01:18:10,107 --> 01:18:15,178 But before that, let's discuss the truth about you, 969 01:18:15,212 --> 01:18:17,949 how you murdered a woman because you can't get up for one. 970 01:18:17,982 --> 01:18:24,154 A prison turned her into a fucking asshole for old real men. 971 01:18:24,187 --> 01:18:26,623 You lying whore. 972 01:18:26,657 --> 01:18:29,359 You're never gonna see your daughter again. 973 01:18:29,393 --> 01:18:31,662 - We'll see about that. - Shut up. 974 01:18:31,695 --> 01:18:34,665 I need to call Kinkaid and make a deal for myself. 975 01:18:34,698 --> 01:18:37,834 You're on your own and stay the fuck away from me. 976 01:18:48,612 --> 01:18:50,847 Hello, Snake? 977 01:18:50,882 --> 01:18:53,216 I wanna talk to Kinkaid. 978 01:18:53,250 --> 01:18:55,152 Kinkaid's not here. 979 01:18:55,185 --> 01:18:57,187 He's trying to find a way to help out your friend. 980 01:18:57,220 --> 01:18:59,323 Fuck him. He's not my friend, 981 01:18:59,356 --> 01:19:01,025 I just want my fucking deal. 982 01:19:01,059 --> 01:19:03,895 Okay, I promise. I'll tell them. 983 01:19:03,928 --> 01:19:07,364 It may take a bit because he's talking to the powers that be, okay? 984 01:19:07,397 --> 01:19:11,002 Look, if we leave now is my deal still intact? 985 01:19:11,035 --> 01:19:13,537 Snake, it's Kinkaid. 986 01:19:13,570 --> 01:19:18,042 Snake, your deal is in place but I need your help. 987 01:19:18,076 --> 01:19:20,878 You can't let Cherry go with Raj. 988 01:19:20,912 --> 01:19:22,813 You got my word. 989 01:19:22,846 --> 01:19:26,617 Okay, and you've got mine. 990 01:19:28,719 --> 01:19:32,255 So that's your plan? Trusting a guy named Snake? 991 01:19:45,802 --> 01:19:47,738 The fuck you looking at? 992 01:19:49,706 --> 01:19:51,241 What did you say? 993 01:19:55,212 --> 01:19:57,115 I said you're a bitch. 994 01:19:58,649 --> 01:19:59,783 Oh, that hurt. 995 01:19:59,816 --> 01:20:02,686 - Say something else. - That's all you got? 996 01:20:13,630 --> 01:20:17,035 The girl was right, you're dickless. 997 01:20:31,949 --> 01:20:33,483 Shit. 998 01:20:43,961 --> 01:20:45,729 See you in hell. 999 01:21:01,745 --> 01:21:03,346 Get on this desk. 1000 01:21:03,380 --> 01:21:05,983 Listen to me, listen to me. 1001 01:21:06,017 --> 01:21:08,752 What do you want? What do you want? 1002 01:21:10,387 --> 01:21:12,756 I'm not gonna hurt you. Relax. 1003 01:21:29,806 --> 01:21:30,908 Okay. 1004 01:21:32,309 --> 01:21:33,945 What's wrong? 1005 01:21:34,711 --> 01:21:36,513 You fucked me good. 1006 01:21:38,082 --> 01:21:41,185 I need you to fuck me one more time 1007 01:21:41,219 --> 01:21:43,653 and then kill me, okay? 1008 01:21:43,687 --> 01:21:44,856 You kill me. 1009 01:21:56,934 --> 01:21:59,536 Don't do that, don't do that, don't do that. 1010 01:22:02,839 --> 01:22:05,709 Stop, stop. Stop. 1011 01:22:07,544 --> 01:22:09,679 You said I fuck good, 1012 01:22:09,713 --> 01:22:16,888 but I'm gonna show you I fuck even better with a gun. 1013 01:22:34,005 --> 01:22:35,039 Snake! 1014 01:22:36,274 --> 01:22:38,341 The hell's going on here, man? 1015 01:22:42,312 --> 01:22:44,481 I think he just killed the bitch. 1016 01:23:05,402 --> 01:23:07,404 Get down on your knees. 1017 01:23:08,705 --> 01:23:10,875 I said get down on your knees! 1018 01:23:20,985 --> 01:23:23,888 Worthless piece of shit! 1019 01:23:23,921 --> 01:23:25,056 Think you're in control? 1020 01:23:26,123 --> 01:23:28,491 This is for my daughter. 1021 01:23:42,206 --> 01:23:44,474 So you're gonna kill me too, bitch? 1022 01:23:49,846 --> 01:23:53,918 Now it is my turn, 1023 01:23:53,951 --> 01:23:55,685 fucking asshole. 1024 01:23:57,088 --> 01:23:59,156 Well, my, my, my. 1025 01:24:24,447 --> 01:24:26,017 Who are you? 1026 01:24:26,050 --> 01:24:27,550 Cherry. 1027 01:24:29,186 --> 01:24:32,555 It's Kinkaid, FBI. 1028 01:24:32,589 --> 01:24:34,724 We spoke, remember? 1029 01:24:35,860 --> 01:24:38,628 Yes. Yes. 1030 01:24:41,165 --> 01:24:42,465 Clear. 1031 01:24:46,070 --> 01:24:47,637 What a mess. 1032 01:24:56,513 --> 01:24:59,716 Here we go, here we go. Here we go. 1033 01:25:00,850 --> 01:25:03,421 You're okay now. You're safe. 1034 01:25:13,763 --> 01:25:16,934 It's over, okay. It's over. 1035 01:25:39,489 --> 01:25:42,994 ♪ Hell's hostage in my own mind ♪ 1036 01:25:43,027 --> 01:25:46,663 ♪ Day in and day out through the tracks of time ♪ 1037 01:25:46,696 --> 01:25:50,101 ♪ Weeks turn into months and months turn into years ♪ 1038 01:25:50,134 --> 01:25:54,571 ♪ I'm willing to sustain even my worst fears ♪ 1039 01:25:56,207 --> 01:25:58,675 ♪ Agony ♪ 1040 01:25:59,310 --> 01:26:02,046 ♪ Affliction ♪ 1041 01:26:02,079 --> 01:26:07,485 ♪ I want out of this addiction to pain ♪ 1042 01:26:07,517 --> 01:26:10,854 ♪ I wanna change ♪ 1043 01:26:14,291 --> 01:26:18,095 ♪ I know you wanna save me ♪ 1044 01:26:18,129 --> 01:26:21,631 ♪ Make it all go away ♪ 1045 01:26:21,664 --> 01:26:25,469 ♪ But I can't just shut it down ♪ 1046 01:26:25,503 --> 01:26:28,906 ♪ All I can do is pray ♪ 1047 01:26:28,939 --> 01:26:32,776 ♪ I know you want to love me ♪ 1048 01:26:32,809 --> 01:26:35,645 ♪ What more can you give? ♪ 1049 01:26:35,678 --> 01:26:38,049 ♪ If I could just wake up ♪ 1050 01:26:38,082 --> 01:26:40,151 ♪ Wake up ♪ 1051 01:26:40,184 --> 01:26:43,220 ♪ And learn how to live ♪ 1052 01:26:43,254 --> 01:26:47,258 ♪ But I'm trying harder than before ♪ 1053 01:26:47,291 --> 01:26:53,797 ♪ I won't give up don't wanna feel this way anymore ♪ 1054 01:26:55,698 --> 01:26:58,903 ♪ I wanna change ♪ 1055 01:27:00,337 --> 01:27:04,141 ♪ Exhausted from thinking, hoping and dreaming ♪ 1056 01:27:04,175 --> 01:27:07,978 ♪ Tired and helpless inside I'm screaming ♪ 1057 01:27:08,012 --> 01:27:11,382 ♪ Can't seem to get a mile away ♪ 1058 01:27:11,415 --> 01:27:15,718 ♪ How can I explain what I really wanna say? ♪ 1059 01:27:17,254 --> 01:27:19,656 ♪ Agony ♪ 1060 01:27:20,391 --> 01:27:23,294 ♪ Affliction ♪ 1061 01:27:23,327 --> 01:27:28,665 ♪ I want out of this addiction to pain ♪ 1062 01:27:28,698 --> 01:27:32,103 ♪ I wanna change ♪ 1063 01:27:35,473 --> 01:27:39,410 ♪ I know you wanna save me ♪ 1064 01:27:39,443 --> 01:27:42,745 ♪ Make it all go away ♪ 1065 01:27:42,779 --> 01:27:46,783 ♪ But I can't just shut it down ♪ 1066 01:27:46,816 --> 01:27:50,287 ♪ All I can do is pray ♪ 1067 01:27:50,321 --> 01:27:53,924 ♪ I know you want to love me ♪ 1068 01:27:53,958 --> 01:27:56,861 ♪ What more can you give ♪ 1069 01:27:56,894 --> 01:27:59,230 ♪ If I could just wake up ♪ 1070 01:27:59,263 --> 01:28:00,965 ♪ Wake up ♪ 1071 01:28:00,998 --> 01:28:04,634 ♪ And learn how to live ♪ 1072 01:28:04,667 --> 01:28:08,572 ♪ But I'm trying harder than before ♪ 1073 01:28:08,606 --> 01:28:10,107 ♪ I won't give up ♪ 1074 01:28:10,141 --> 01:28:14,411 ♪ Don't wanna feel this way anymore ♪ 1075 01:28:14,445 --> 01:28:17,882 ♪ And learn how to live ♪ 1076 01:28:20,584 --> 01:28:23,853 ♪ I wanna change ♪ 1077 01:28:26,853 --> 01:28:30,853 Preuzeto sa www.titlovi.com 76584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.