All language subtitles for cceng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,081 --> 00:02:04,499 GET THIS ON THE TWIX, WILL YOU, NELL? 2 00:02:04,500 --> 00:02:07,336 CHICKEN FEED, RALPH. I'VE SAID IT ONCE. I'VE SAID IT A HUNDRED TIMES. 3 00:02:07,336 --> 00:02:09,338 I KNOW, D.J. NOW, ABOUT SEATTLE-- 4 00:02:09,338 --> 00:02:11,298 DON'T MISS THE MEETING ON THE 23rd. 5 00:02:11,298 --> 00:02:14,176 I CALLED THE AIRPORT, MR. MULROONEY. THE BOSTON PLANE IS ON TIME. 6 00:02:14,176 --> 00:02:16,512 THEN I'D BETTER BE GOING. CAN'T KEEP THESE PEOPLE WAITING. 7 00:02:16,512 --> 00:02:19,515 HOW ABOUT THE HENDERSON DEAL? WIRE THEM TWO MILLION FIVE. TAKE IT OR LEAVE IT. 8 00:02:19,515 --> 00:02:21,517 I WONDER IF YOU'D OKAY THIS, D.J. 9 00:02:21,517 --> 00:02:24,436 OH, NOT ANOTHER ELECTRONICS COMPANY, PAUL. [ Snaps Fingers ] 10 00:02:24,436 --> 00:02:27,481 WE CAN PICK IT UP FOR A SONG. AND SINCE WE'VE GONE INTO PLASTICS SO HEAVILY-- 11 00:02:27,481 --> 00:02:30,651 PLASTIC, TOYS, ELECTRONICS. WHAT NEXT? 12 00:02:30,651 --> 00:02:33,905 THERE'S ONE THING YOU YOUNG FELLAS SEEM TO FORGET. 13 00:02:33,905 --> 00:02:35,865 WE ARE IN THE LUMBER BUSINESS. 14 00:02:35,865 --> 00:02:38,117 WE STARTED OUT IN LUMBER AND LUMBER IS STILL NUMBER ONE. 15 00:02:38,117 --> 00:02:40,202 OF COURSE, D.J. 16 00:02:42,162 --> 00:02:44,790 BUT IF IT'LL MAKE YOU HAPPY, GO AHEAD AND BUY IT. 17 00:02:44,790 --> 00:02:47,167 WELL, THANK YOU, SIR. 18 00:02:48,961 --> 00:02:51,714 OH, NOT THAT ONE, GREGG. THE ROLLS. THE ROLLS? RIGHT, SIR. 19 00:02:51,714 --> 00:02:55,760 MAY I HAVE YOUR UNDIVIDED ATTENTION FOR 30 SECONDS, D.J.? 20 00:02:55,760 --> 00:02:58,930 YES, RALPH. I CAN'T EMPHASIZE ENOUGH... 21 00:02:58,930 --> 00:03:01,640 THE SUCCESS OF THE SEATTLE DEAL DEPENDS ON YOUR BEING THERE. 22 00:03:01,640 --> 00:03:05,770 WELL, I'LL DO MY BEST TO MAKE IT, BUT IN CASE I MISS, YOU'VE GOT ALL THE FACTS. 23 00:03:05,770 --> 00:03:08,606 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. THEY DON'T WANT ME OR LOGAN OR WINKLER. 24 00:03:08,606 --> 00:03:11,025 THEY'VE BEEN PROMISED D.J. MULROONEY. 25 00:03:11,025 --> 00:03:14,112 THEY WANT THAT 50,000 ACRES OF TIMBER. NOW, THAT'S OUR BAIT. 26 00:03:14,112 --> 00:03:16,072 AND DON'T YOU FORGET IT. OF COURSE. 27 00:03:16,072 --> 00:03:18,616 BUT IF YOU'RE NOT IN SEATTLE, THE WHOLE DEAL GOES DOWN THE DRAIN. 28 00:03:18,616 --> 00:03:22,954 I'LL BE THERE, RALPH. NOW, WILL YOU PLEASE STOP WORRYING? 29 00:03:22,954 --> 00:03:25,414 AH, THERE SHE IS. 30 00:03:25,414 --> 00:03:29,752 AS BEAUTIFUL AS THE DAY I FIRST BROUGHT HER HOME. 31 00:03:29,752 --> 00:03:32,504 REMEMBER? WE HAD JUST PUT TOGETHER THAT SAGATUCK LUMBER DEAL. 32 00:03:32,504 --> 00:03:35,883 AND ALL THE PROFITS WENT RIGHT INTO THIS CAR. I REMEMBER PERFECTLY. 33 00:03:35,883 --> 00:03:38,803 YEAH. WELL, THAT WAS IN THE DAYS WHEN I ONLY HAD ONE MILLION. 34 00:03:38,803 --> 00:03:40,763 STILL HAD TO IMPRESS PEOPLE. 35 00:03:40,763 --> 00:03:43,307 I'LL BE DOING MY OWN DRIVING, GREGG. YES, SIR. 36 00:03:43,307 --> 00:03:47,645 SPECIAL OCCASION. I'M MEETING SOME VERY IMPORTANT PEOPLE. 37 00:03:47,645 --> 00:03:50,522 YOU'VE ONLY GOT A HALF AN HOUR TO GET TO THE AIRPORT. 38 00:03:50,522 --> 00:03:54,193 DON'T WORRY. I'LL MAKE IT. I ALWAYS DO, DON'T I? 39 00:04:07,623 --> 00:04:10,835 FIVE MINUTES EARLY. WHY DON'T YOU RUN YOUR PLANES ON TIME? 40 00:04:10,835 --> 00:04:12,795 IT WAS THE TAIL WIND, MR. MULROONEY. 41 00:04:12,795 --> 00:04:14,797 WELL, IT'S VERY IMPORTANT THAT I SHOULD BE HERE TO MEET THEM. 42 00:04:14,797 --> 00:04:19,051 WE'RE VERY SORRY. WHERE ARE THEY? WHERE ARE THEY? WHERE-- 43 00:04:19,051 --> 00:04:21,095 GRANDFATHER! 44 00:04:22,180 --> 00:04:26,600 HI, GRANDFATHER. HI, RODNEY. 45 00:04:26,600 --> 00:04:30,146 MY GOODNESS, BUT YOU'VE GROWN. AND, ELIZABETH-- 46 00:04:30,146 --> 00:04:32,606 WELL, YOU LOOK MORE LIKE YOUR MOTHER EVERY TIME I SEE YOU. 47 00:04:32,606 --> 00:04:36,694 HOW IS SHE? FINE. SHE TOLD ME TO GIVE YOU HER LOVE. 48 00:04:36,694 --> 00:04:39,822 AND DAD SAID HE'LL BRING YOU CHAMPAGNE FROM PARIS. GOOD. 49 00:04:39,822 --> 00:04:42,116 THAT'S THE SORT OF A SON-IN-LAW I LIKE. 50 00:04:42,116 --> 00:04:44,368 OH, HOW WERE THESE PASSENGERS? WELL BEHAVED, I HOPE. 51 00:04:44,368 --> 00:04:47,205 THE PERFECT TRAVELERS. IT WAS A PLEASURE TO HAVE THEM WITH US. 52 00:04:47,205 --> 00:04:49,373 GOOD-BYE, ELIZABETH. GOOD-BYE. 53 00:04:49,373 --> 00:04:51,416 GOOD-BYE, RODNEY. 54 00:05:08,684 --> 00:05:11,270 WHERE ARE WE GOING, GRANDFATHER? 55 00:05:11,270 --> 00:05:14,065 OH, I THOUGHT MAYBE WE'D HEAD UP THE REDWOOD HIGHWAY. 56 00:05:14,065 --> 00:05:15,900 I USED TO TAKE YOUR MOTHER THERE WHEN SHE WAS YOUR AGE. 57 00:05:15,900 --> 00:05:18,903 THEN WE'LL FOLLOW OUR NOSES ON UP TO SEATTLE. 58 00:05:18,903 --> 00:05:22,156 SEATTLE? CAN WE GO ON THE YACHT? 59 00:05:22,156 --> 00:05:25,910 I'VE GOT A NEW ONE NOW. 4,000-HORSEPOWER DIESEL. 60 00:05:25,910 --> 00:05:27,912 DOES 25 KNOTS, IF SHE'S PUSHED. 61 00:05:27,912 --> 00:05:32,208 OH, BOY! COST NEARLY A MILLION DOLLARS. 62 00:05:32,208 --> 00:05:34,126 WELL, HOW COME IF YOU'RE SO RICH, 63 00:05:34,126 --> 00:05:36,921 YOU DRIVE A FUNNY OLD CAR LIKE THIS? 64 00:05:36,921 --> 00:05:38,839 "FUNNY OLD CAR"? 65 00:05:38,839 --> 00:05:42,260 I TELL YOU, YOUNG MAN, THIS IS A FINE CAR. YOU WON'T FIND ITS LIKE ANYMORE. 66 00:05:42,260 --> 00:05:46,555 WELL, IT'S CERTAINLY A PRETTY CAR. YES, BUT HOW FAST DOES IT GO? 67 00:05:46,555 --> 00:05:48,724 OH, FAST ENOUGH TO GET US THERE. 68 00:05:48,724 --> 00:05:51,393 WHEN I GET A CAR, IT'S GOING TO BE A MASERATI. 69 00:05:51,393 --> 00:05:54,188 OH, RODNEY, YOU'RE ALWAYS TALKING SO BIG. 70 00:05:54,188 --> 00:05:56,398 OH, THERE'S NO HARM IN THAT, SON. 71 00:05:56,398 --> 00:06:01,237 WHEN I WAS A YOUNG LAD IN IRELAND, I ALWAYS DREAMT OF OWNING MYSELF A JAUNTING CAR. 72 00:06:01,237 --> 00:06:04,323 A JAUNTING CAR? NEVER HEARD OF THAT MAKE. 73 00:06:04,323 --> 00:06:07,785 WELL, RODNEY, MY BOY, IT WAS THE MASERATI OF ITS TIME. 74 00:06:07,785 --> 00:06:11,289 REAL COOL. HOT STUFF. ONE HORSEPOWER. 75 00:06:11,289 --> 00:06:14,875 - ONE HORSEPOWER? - YES, SIR. 76 00:06:14,875 --> 00:06:17,962 ♪ IN ME JAUNTING CAR ME JAUNTING CAR ♪ 77 00:06:17,962 --> 00:06:20,464 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 78 00:06:20,464 --> 00:06:22,507 ♪ I'M THE HANDSOMEST SIGHT BY FAR ♪ 79 00:06:22,507 --> 00:06:25,303 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 80 00:06:25,303 --> 00:06:27,471 [ Whistles, Honks Horn ] 81 00:06:27,471 --> 00:06:29,932 ♪ OH, THE SEATS ARE LEATHER AND FACE TO FACE ♪ 82 00:06:29,932 --> 00:06:32,184 ♪ THE WHEELS GO ROUND AT A MERRY PACE ♪ 83 00:06:32,184 --> 00:06:34,728 ♪ AND GIVEN A HORSE THAT LOVES TO RACE ♪ 84 00:06:34,728 --> 00:06:37,022 ♪ I'LL BET I COULD WIN THE STEEPLECHASE ♪ 85 00:06:37,022 --> 00:06:39,691 ♪ IN ME JAUNTING CAR ME JAUNTING CAR ♪ 86 00:06:39,691 --> 00:06:41,986 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 87 00:06:41,986 --> 00:06:44,655 ♪ I'M THE HANDSOMEST SIGHT BY FAR ♪ 88 00:06:44,655 --> 00:06:47,199 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 89 00:06:47,199 --> 00:06:49,327 [ Whistles, Honks Horn ] 90 00:06:49,327 --> 00:06:51,829 ♪ I CALLED ON JENNIFER JANE MAGEE ♪ 91 00:06:51,829 --> 00:06:54,414 ♪ TO COME ALONG ON A JAUNT WITH ME ♪ 92 00:06:54,414 --> 00:06:58,252 ♪ TRAVELING MERRILY NEAR AND FAR ♪ 93 00:06:58,252 --> 00:07:00,796 ♪ SHE FELL IN LOVE ♪ 94 00:07:00,796 --> 00:07:02,298 ♪ WITH ME JAUNTING CAR ♪ 95 00:07:02,298 --> 00:07:04,967 ♪ IN ME JAUNTING CAR ME JAUNTING CAR ♪ 96 00:07:04,967 --> 00:07:07,511 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 97 00:07:07,511 --> 00:07:09,930 ♪ I'M THE HANDSOMEST SIGHT BY FAR ♪ 98 00:07:09,930 --> 00:07:12,141 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 99 00:07:12,141 --> 00:07:14,685 ♪ IN ME JAUNTING CAR ME JAUNTING CAR ♪ 100 00:07:14,685 --> 00:07:17,188 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 101 00:07:17,188 --> 00:07:19,357 ♪ I'M THE HANDSOMEST SIGHT BY FAR ♪ 102 00:07:19,357 --> 00:07:23,152 ♪ JOGGIN' ALONG IN ME JAUNTING CAR ♪ 103 00:07:47,885 --> 00:07:51,555 LUNCHTIME. GREAT. 104 00:07:54,892 --> 00:07:56,852 WHERE'S THE RESTAURANT? 105 00:07:56,852 --> 00:08:01,065 RIGHT HERE. I THOUGHT IT'D BE FUN TO HAVE OUR FIRST MEAL TOGETHER IN THE OPEN AIR. 106 00:08:01,065 --> 00:08:04,735 LOOK, RODNEY. "MULROONEY GROVE." 107 00:08:04,735 --> 00:08:08,739 GRANDFATHER, ARE THESE WONDERFUL TREES ALL YOURS? 108 00:08:08,739 --> 00:08:13,160 EVERY SINGLE ONE OF THEM. MINE, YOURS, EVERYBODY'S. 109 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 WHAT DID YOU DO, BUY 'EM? 110 00:08:15,454 --> 00:08:17,373 ALL THAT SIGN MEANS IS... 111 00:08:17,373 --> 00:08:20,084 THAT I HAD THE PRIVILEGE OF SEEING THAT THEY'LL ALWAYS BE HERE. 112 00:08:20,084 --> 00:08:22,169 JUST FOR PEOPLE TO LOOK AT? EXACTLY. 113 00:08:22,169 --> 00:08:24,713 MY, THEY'RE BIG. 114 00:08:24,713 --> 00:08:28,217 MUST'VE TAKEN A LONG TIME TO GROW. 115 00:08:28,217 --> 00:08:31,095 FOUR THOUSAND YEARS FOR SOME OF THEM. 116 00:08:31,095 --> 00:08:34,390 TUNA. HAM. 117 00:08:35,766 --> 00:08:40,604 SO BEAUTIFUL. LIKE BEING IN FAIRYLAND. 118 00:08:45,609 --> 00:08:47,569 DON'T GO TOO FAR AWAY NOW. 119 00:08:47,569 --> 00:08:51,198 RODNEY'S HUNGRY, AND THERE MIGHT NOW BE ANYTHING LEFT WHEN YOU GET BACK. 120 00:08:51,198 --> 00:08:54,868 HAVING TROUBLE, SON? NO PEANUT BUTTER AND JELLY. 121 00:08:54,868 --> 00:08:57,829 OH, DIG DOWN. THEY'RE PROBABLY DOWN NEAR THE BOTTOM. 122 00:10:34,926 --> 00:10:37,262 YOU KNOW, SHE-- SHE COULD BE THE ONE. 123 00:10:37,262 --> 00:10:40,349 I WOULDN'T IF I WERE YOU. DON'T DO IT. 124 00:10:40,349 --> 00:10:44,728 WELL, OF ALL OF 'EM I'VE SEEN, SHE'S THE ONE I THINK I COULD TRUST. 125 00:10:44,728 --> 00:10:48,065 YOU CAN'T TRUST ANY OF THEM. THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 126 00:10:49,858 --> 00:10:52,903 BUT I HAVE TO TALK TO SOMEONE. [ Owl ] TALK TO ME. 127 00:10:52,903 --> 00:10:55,906 ANYTIME. [ Blue Jay ] AND US. 128 00:10:55,906 --> 00:10:57,908 JUST AS MUCH AS YOU LIKE. 129 00:10:57,908 --> 00:11:00,077 WELL, I HAVE TALKED TO YOU, ALL OF YOU. 130 00:11:00,077 --> 00:11:02,287 AND THERE'S NOT ONE OF YOU CAN HELP ME WITH MY PROBLEM. 131 00:11:02,287 --> 00:11:05,583 DON'T DO IT, JASPER. [ Owl ] ONLY MEAN TROUBLE. 132 00:11:05,583 --> 00:11:08,835 - WHAT TROUBLE? - GNOME HUNTERS, THAT'S WHAT. 133 00:11:08,835 --> 00:11:11,046 GNOME HUNTERS, ALL OVER THE PLACE. 134 00:11:11,046 --> 00:11:15,634 OUR WOODS WILL BE FULL OF 'EM. AND NONE OF 'EM CAN KEEP THEIR MOUTHS SHUT. 135 00:11:15,634 --> 00:11:18,053 BLAB, BLAB, BLAB. 136 00:11:18,053 --> 00:11:22,099 NO PEACE FOR ANY OF US ANYMORE. NO PEACE AT ALL. NO PEACE AT ALL. 137 00:11:30,815 --> 00:11:32,859 MY MIND'S MADE UP. 138 00:11:33,818 --> 00:11:36,071 [ Screams ] 139 00:11:36,071 --> 00:11:38,657 I, UH, DIDN'T MEAN TO FRIGHTEN YOU. 140 00:11:38,657 --> 00:11:43,161 OH, YOU DIDN'T. YEAH, BUT I'LL BET YOU'RE SURPRISED TO SEE A GNOME. 141 00:11:43,161 --> 00:11:45,080 OH, NOT REALLY. 142 00:11:45,080 --> 00:11:49,293 I WAS JUST THINKING WHAT A LOVELY PLACE THIS IS FOR GNOMES. 143 00:11:49,293 --> 00:11:51,920 ARE THERE MANY OF YOU LIVING HERE? 144 00:11:51,920 --> 00:11:54,506 WELL, THAT'S-- THAT'S MY PROBLEM. 145 00:11:54,506 --> 00:11:57,676 IF IT WEREN'T FOR THAT, I WOULDN'T BE SHOWING MYSELF TO A DOO-DEEN. 146 00:11:57,676 --> 00:12:01,346 A "DOO-DEEN"? WELL, THAT'S WHAT WE CALL YOU BIG PEOPLE. 147 00:12:01,346 --> 00:12:04,808 AM I THE FIRST DOO-DEEN YOU'VE EVER SPOKEN TO? 148 00:12:04,808 --> 00:12:08,979 YEAH, YEAH. ALL MY FRIENDS ADVISED AGAINST IT, BUT-- 149 00:12:08,979 --> 00:12:10,981 WELL, I HAD TO TALK TO SOMEONE. 150 00:12:10,981 --> 00:12:13,525 WELL, IF I'M THE FIRST DOO-DEEN YOU'VE EVER SPOKEN TO, 151 00:12:13,525 --> 00:12:15,569 HOW IS IT YOU SPEAK SUCH GOOD ENGLISH? 152 00:12:15,569 --> 00:12:18,822 UH, ENGLISH? 153 00:12:18,822 --> 00:12:20,949 THE LANGUAGE WE'VE BEEN TALKING. 154 00:12:20,949 --> 00:12:23,743 WELL, NOW, DON'T THAT BEAT ALL. 155 00:12:23,743 --> 00:12:27,205 AND HERE I'VE BEEN WONDERING HOW COME YOU SPOKE SUCH GOOD GNOMISH. 156 00:12:29,291 --> 00:12:32,544 AND ME FATHER'D NO MORE'N THAN TOOK HIS EYES OFF THE LEPRECHAUN... 157 00:12:32,544 --> 00:12:36,298 FOR LESS TIME THAN IT TAKES TO SAY "SEANNY O'SHANNON'S SHILLELAGH"... 158 00:12:36,298 --> 00:12:39,677 WHEN, WHOOSH, THE LITTLE CREATURE UP AND DISAPPEARED ON HIM. 159 00:12:39,677 --> 00:12:42,638 YOU DON'T REALLY BELIEVE IN THAT SILLY STUFF, DO YOU, GRANDFATHER? 160 00:12:42,638 --> 00:12:45,432 WHY NOT? THERE'S STILL NO PEANUT BUTTER. 161 00:12:45,432 --> 00:12:48,352 OH, THEY PROBABLY GOT THE LABELS MIXED. [ Elizabeth ] GRANDFATHER! 162 00:12:48,352 --> 00:12:50,646 GRANDFATHER, PLEASE, YOU'VE GOT TO COME QUICKLY. 163 00:12:50,646 --> 00:12:52,814 I PROMISED HIM WE'D BE RIGHT BACK. PROMISED WHO? 164 00:12:52,814 --> 00:12:55,567 THE GNOME. THE GNOME! THEWHAT? 165 00:12:55,567 --> 00:12:57,528 AND HE'S GOT A SIMPLY AWFUL PROBLEM. 166 00:12:57,528 --> 00:13:00,739 OH, NOT JUST A GNOME, BUT A GNOME WITH A PROBLEM. NOW, THAT IS SOMETHING. 167 00:13:00,739 --> 00:13:02,700 HEY, I FOUND ONE. GOOD. 168 00:13:02,700 --> 00:13:05,243 BUT, GRANDFATHER, HE'S WAITING TO TALK TO YOU. 169 00:13:05,243 --> 00:13:07,621 TO ME? BUT WHY ME? BECAUSE I TOLD HIM... 170 00:13:07,621 --> 00:13:11,166 IF ANYONE COULD HELP HIM WITH HIS PROBLEM, IT WAS YOU. 171 00:13:11,166 --> 00:13:14,878 YOU'VE GOT TO COME. HE'S WAITING. WELL, COME ON, RODNEY. 172 00:13:14,878 --> 00:13:17,797 WE'VE GOT TO GO TALK TO A GNOME. 173 00:13:17,797 --> 00:13:21,009 NOW, ELIZABETH, ON THE POSSIBILITY THIS LITTLE FELLOW ISN'T THERE-- 174 00:13:21,009 --> 00:13:23,845 HE'LL BE THERE. ABOUT SIX INCHES HIGH, I IMAGINE. 175 00:13:23,845 --> 00:13:26,390 TALLER THAN THAT. LITTLE YELLOW CAP AND BUCKLES ON HIS SHOES? 176 00:13:26,390 --> 00:13:28,392 HIS HAT WAS GREEN, AND I DIDN'T NOTICE ANY BUCKLES. 177 00:13:28,392 --> 00:13:31,019 I DON'T UNDERSTAND THAT. IN ALL THE STORIES ABOUT LEPRECHAUNS-- 178 00:13:31,019 --> 00:13:34,105 I DIDN'T SAY HE WAS A LEPRECHAUN. HE SAID HE WAS A GNOME. 179 00:13:34,105 --> 00:13:37,192 OH, A GNOME. WELL, THAT'S DIFFERENT. 180 00:13:37,192 --> 00:13:41,905 THAT'S THE PLACE. I'M HERE! I'VE BROUGHT HIM! 181 00:13:41,905 --> 00:13:45,283 YOO-HOO! JASPER! 182 00:13:45,283 --> 00:13:47,619 HIS NAME'S JASPER. OH? 183 00:13:47,619 --> 00:13:50,247 JASPER! JASPER! 184 00:13:50,247 --> 00:13:53,208 JASPER! JASPER! 185 00:13:53,208 --> 00:13:56,878 - JASPER! - JASPER! 186 00:13:56,878 --> 00:14:01,216 THE GIRL, ALL RIGHT, I MAYBE COULD GO ALONG. 187 00:14:01,216 --> 00:14:03,427 BUT HOW ABOUT HIM? 188 00:14:04,844 --> 00:14:08,640 YOU EVER SEEN A FIERCER-LOOKIN' CRITTER? 189 00:14:08,640 --> 00:14:10,601 HE, UH-- 190 00:14:10,601 --> 00:14:13,478 HE DOES LOOK AWFUL SHIFTY ABOUT THE EYES. 191 00:14:13,478 --> 00:14:15,814 JASPER! JASPER! 192 00:14:15,814 --> 00:14:18,400 MAYBE THIS IS THE WRONG PLACE. FORESTS CAN FOOL YOU. 193 00:14:18,400 --> 00:14:20,902 BUT, GRANDFATHER, THIS WAS THE PLACE. 194 00:14:20,902 --> 00:14:23,655 WELL, IT COULD BE THE LITTLE LEP-- GNOME HAD SECOND THOUGHTS, 195 00:14:23,655 --> 00:14:25,616 ON SEEING ME, I MEAN. 196 00:14:25,616 --> 00:14:28,535 NOW, A LITTLE GIRL, THAT'S ONE THING, BUT AN OLD CURMUDGEON LIKE MYSELF-- 197 00:14:28,535 --> 00:14:33,998 - [ Crying ] - AND IT COULD BE IN HER IMAGINATION TOO. 198 00:14:33,998 --> 00:14:36,752 I DIDN'T IMAGINE HIM! I DID SEE HIM! 199 00:14:36,752 --> 00:14:38,754 OF COURSE YOU SAW A GNOME, DARLIN'. 200 00:14:38,754 --> 00:14:40,756 BUT NOT WITH THESE EYES. THESE UP HERE. 201 00:14:40,756 --> 00:14:42,716 THAT'S WHERE ALL THE LITTLE FOLKS LIVE. 202 00:14:42,716 --> 00:14:45,260 LIKE GNOMES, ELVES, LEPRECHAUNS, WHATEVER YOU WANT TO CALL THEM. 203 00:14:45,260 --> 00:14:48,888 BUT, GRANDFATHER, HONEST, I TALKED TO HIM. JASPER! 204 00:14:48,888 --> 00:14:53,477 JASPER! THEY'RE MAKING HER INTO A FOOL, AND ALL ON ACCOUNT OF ME. 205 00:14:53,477 --> 00:14:55,937 COME ON, DARLING. WE BEST BE GETTING BACK. 206 00:14:55,937 --> 00:14:58,148 NOW, YOU MUST BE REALLY HUNGRY BY NOW. 207 00:14:58,148 --> 00:15:01,568 BUT HE WAS RIGHT THERE. HE WAS RIGHT THERE. 208 00:15:03,153 --> 00:15:05,656 I CAN'T LET IT END LIKE THIS. HEY, YOU! 209 00:15:05,656 --> 00:15:08,950 - SHE DID TOO SEE A GNOME! - WHO SAID THAT? 210 00:15:08,950 --> 00:15:13,955 - I THINK IT'S HIM. - UH-OH. NOW YOU'VE DONE IT. 211 00:15:13,955 --> 00:15:16,792 COME ON OUT AND SHOW YOURSELF. 212 00:15:16,792 --> 00:15:20,295 DON'T DO IT, JASPER. DON'T DO IT. 213 00:15:22,255 --> 00:15:25,634 WHAT KIND OF A TRICK IS THAT TO PLAY ON A LITTLE GIRL? 214 00:15:27,678 --> 00:15:31,682 - COME ON, DARLING. - OH, GRANDFATHER. 215 00:15:32,766 --> 00:15:34,643 HOLD ON, YOU! 216 00:15:36,227 --> 00:15:41,024 - JASPER! - SEANNY O'SHANNON'S SHILLELAGH. 217 00:15:41,024 --> 00:15:44,235 THERE, GRANDFATHER, YOU SEE? 218 00:15:44,235 --> 00:15:46,404 WHY, 219 00:15:46,404 --> 00:15:48,281 YES. 220 00:15:48,281 --> 00:15:51,201 A GNOME. YOU SEE HIM, RODNEY? 221 00:15:52,870 --> 00:15:57,040 I STILL THINK IT'S ELIZABETH'S IMAGINATION. 222 00:15:57,040 --> 00:16:01,211 JASPER, THIS IS MY BROTHER RODNEY AND MY GRANDFATHER. 223 00:16:01,211 --> 00:16:05,131 GLAD TO SEE YOU, JASPER. SAY HELLO TO HIM, RODNEY. 224 00:16:05,131 --> 00:16:07,425 HI. [ Jasper ] IS THIS THE WIZARD YOU SPOKE OF? 225 00:16:07,425 --> 00:16:09,427 THE ONE WITH ALL THE SOLUTIONS? 226 00:16:09,427 --> 00:16:11,763 SO YOU'RE THE GNOME WITH THE PROBLEM. 227 00:16:11,763 --> 00:16:13,724 TELL HIM WHAT YOU TOLD ME. 228 00:16:13,724 --> 00:16:17,644 WELL, INSTEAD OF THAT, SINCE SEEING IS BELIEVING WITH YOU DOO-DEENS, 229 00:16:17,644 --> 00:16:19,646 FOLLOW ME. 230 00:16:19,646 --> 00:16:21,732 COME ON! 231 00:16:58,852 --> 00:17:02,355 WELL, THERE'S MY PROBLEM. 232 00:17:02,355 --> 00:17:05,024 MY OLD GRANDPA JUST LIES THERE, 233 00:17:05,024 --> 00:17:07,277 A-GROWIN' MORE "SEE-THROUGHISH" WITH EVERY PASSIN' HOUR. 234 00:17:07,277 --> 00:17:09,279 WHAT'S MAKING HIM SO SEE-THROUGHISH? 235 00:17:09,279 --> 00:17:14,200 WELL, I'M NOT AN AUTHORITY ON GNOMES, 236 00:17:14,200 --> 00:17:17,495 BUT IF THEY'RE ANYTHING LIKE LEPRECHAUNS, THEY LIVE ON AND ON. 237 00:17:17,495 --> 00:17:21,416 BUT ONLY IF THEY WANT TO. YOU MEAN THEY JUST FADE AWAY? 238 00:17:21,416 --> 00:17:26,045 JASPER, HAVE YOU ANY IDEA WHAT MADE HIM LOSE HIS WILL TO LIVE? 239 00:17:27,464 --> 00:17:29,466 GRANDPA'S GIVEN UP ALL HOPE... 240 00:17:29,466 --> 00:17:32,844 OF EVER SEEING ME MARRIED AND HAVING YOUNG'UNS OF MY OWN. 241 00:17:32,844 --> 00:17:34,512 WHY IS THAT? 242 00:17:36,139 --> 00:17:41,019 WELL, GRANDPA AND ME, WE'RE, UH, WE'RE THE LAST OF THE GNOMES. 243 00:17:41,019 --> 00:17:44,063 THERE'S NO GNOME MAIDENS FOR ME TO MARRY UP WITH. 244 00:17:44,063 --> 00:17:46,483 WELL, NOW, THATISA SERIOUS PROBLEM. 245 00:17:48,443 --> 00:17:50,403 JASPER. 246 00:17:50,403 --> 00:17:53,865 JASPER BOY, IS THAT YOU I HEAR? 247 00:17:53,865 --> 00:17:56,200 IT IS, GRANDPA. 248 00:17:56,200 --> 00:17:58,912 I'M, UH-- I'M TALKING WITH SOME FRIENDS. 249 00:17:58,912 --> 00:18:01,331 [ Grandpa ] OH, THAT'S NICE. 250 00:18:01,331 --> 00:18:05,168 THAT'S NICE. I'M HAPPY FOR YA. 251 00:18:05,168 --> 00:18:09,213 THEY'RE, UH, DOO-DEEN FRIENDS. 252 00:18:09,213 --> 00:18:12,843 MM, GOOD. GOOD. NOW, GO AWAY-- DOO-DEENS? 253 00:18:12,843 --> 00:18:15,595 NOW, GRANDPA, BEFORE YOU GET YOUR DANDER UP, THEY MEAN TO HELP US. 254 00:18:15,595 --> 00:18:18,306 HELP FROM DOO-DEENS? YOU GONE PLUMB OUT OF YOUR SENSES? 255 00:18:18,306 --> 00:18:20,600 IT'S DOO-DEENS THAT'S BEEN THE CAUSE OF ALL OUR TROUBLES. 256 00:18:20,600 --> 00:18:23,394 I KNOW THAT, GRANDPA. ONLY THESE BIG'UNS ARE, WELL, DIFFERENT. 257 00:18:23,394 --> 00:18:26,147 THERE AIN'T NO SUCH A THING AS A DIFFERENT DOO-DEEN. 258 00:18:26,147 --> 00:18:30,652 THAT'S WHY, IN ALL MY 900 YEARS, I'VE NEVER LET ONE OF 'EM SO MUCH AS LAY AN EYE ON MY BOOT. 259 00:18:30,652 --> 00:18:34,447 - NOW, GRANDPA, IF I MAY-- - NOT ONE STEP FURTHER, DOO-DEEN. 260 00:18:34,447 --> 00:18:36,491 AILIN' I MAY BE, 261 00:18:36,491 --> 00:18:40,996 BUT NOT ENOUGH TO LET YOU GET AHOLD OF ME WITHOUT PUTTIN' UP A FIGHT. 262 00:18:40,996 --> 00:18:44,833 - BUT MY GRANDFATHER JUST WANTED TO HELP. - HELP? 263 00:18:44,833 --> 00:18:47,168 SAYIN' YOU COULD HELP, WHY WOULD YOU WANNA? 264 00:18:47,168 --> 00:18:50,964 BECAUSE YOU'VE GOT A PROBLEM, AND MY GRANDFATHER IS GOOD AT SOLVING PROBLEMS. 265 00:18:50,964 --> 00:18:54,051 WELL, YOU DON'T SAY. 266 00:18:54,051 --> 00:18:56,386 JASPER TOLD ME THAT THERE ARE RUMORS ABOUT GNOMES... 267 00:18:56,386 --> 00:18:58,388 LIVING IN OTHER FORESTS. 268 00:18:58,388 --> 00:19:00,515 AH, IDLE CLUCKIN' OF GOSSIPY ANIMALS. 269 00:19:00,515 --> 00:19:04,185 AND GRANDFATHER'S GOT A WONDERFUL CAR, AND HE'LL DRIVE YOU ANYWHERE. 270 00:19:04,185 --> 00:19:07,230 - WON'T YOU, GRANDFATHER? - NOW, JUST A MINUTE, DARLIN'. 271 00:19:07,230 --> 00:19:11,109 - AND WHAT ABOUT THE YACHT? - OH, PLEASE, GRANDFATHER. 272 00:19:13,611 --> 00:19:16,197 WELL, DEAR, I DO HAVE TO BE IN SEATTLE. 273 00:19:16,197 --> 00:19:18,825 [ Grandpa ] SUPPOSIN' I WAS TO GO WITH YA? 274 00:19:18,825 --> 00:19:22,412 I HEAR TELL HOW YOU BIG ONES TREAT FREE THINGS IN THE FOREST. 275 00:19:22,412 --> 00:19:26,750 HOW YA PUT 'EM IN CAGES AND SELL 'EM AS CURIOSITIES. 276 00:19:26,750 --> 00:19:28,835 EXHIBIT 'EM TO OTHER DOO-DEENS. 277 00:19:28,835 --> 00:19:31,629 OH, WE'D NEVER DO THAT, WOULD WE, GRANDFATHER? 278 00:19:33,757 --> 00:19:35,759 WE'LL GIVE YOU OUR MOST SOLEMN WORD... 279 00:19:35,759 --> 00:19:38,720 WE WON'T EVEN MENTION YOUR EXISTENCE TO ANOTHER SOUL. 280 00:19:38,720 --> 00:19:41,389 NOBODY'D BELIEVE US ANYWAY. 281 00:19:45,810 --> 00:19:48,021 [ Jasper ] IT'S OUR ONLY CHANCE, GRANDPA. 282 00:19:48,021 --> 00:19:50,107 WHAT DO YOU SAY? 283 00:19:51,858 --> 00:19:55,612 WELL, NOT THAT I GOT ANY HOPES OF FINDIN' GNOMES, MIND YOU, 284 00:19:55,612 --> 00:19:59,407 BUT YOU DO GOT SOMEWHAT OF AN HONORABLE LOOK ABOUT YOUR EYES, SO-- 285 00:19:59,407 --> 00:20:02,119 YAHOO! WE'RE GOING! YAHOO! 286 00:20:02,119 --> 00:20:05,789 OH, GRANDFATHER, YOU'RE WONDERFUL. 287 00:20:05,789 --> 00:20:08,125 YIPPEE! 288 00:20:08,125 --> 00:20:09,918 WE'RE GOING! 289 00:20:09,918 --> 00:20:13,880 WELL, IF I MAY COIN A PHRASE, 290 00:20:13,880 --> 00:20:17,300 HE'S JUMPIN' OUT OF THE FRYING PAN INTO THE FIRE. 291 00:20:17,300 --> 00:20:22,472 YES, SIR. SMACK INTO THE FIRE. 292 00:20:32,732 --> 00:20:35,485 [ Whistling ] 293 00:20:42,784 --> 00:20:45,578 ♪ THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 294 00:20:45,578 --> 00:20:48,165 ♪ HUNTING FOR GNOMES IN THE GNOME-MOBILE ♪ 295 00:20:48,165 --> 00:20:50,834 ♪ SOONER OR LATER WE FEEL THAT WE'LL ♪ 296 00:20:50,834 --> 00:20:53,170 ♪ FIND WHERE THEY ARE WITH THE GNOME-MOBILE ♪ 297 00:20:53,170 --> 00:20:55,839 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 298 00:20:55,839 --> 00:20:58,008 ♪ HUNTING FOR GNOMES IN THE GNOME-MOBILE ♪ 299 00:20:58,008 --> 00:21:00,844 ♪ SOONER OR LATER WE FEEL THAT WE'LL ♪ 300 00:21:00,844 --> 00:21:03,429 ♪ FIND THEY ARE IN THE GNOME-MOBILE ♪ 301 00:21:03,429 --> 00:21:05,182 [ Whistles, Honks Horn ] 302 00:21:05,182 --> 00:21:07,851 ♪ AS WE RIDE ALONG THROUGH THE COUNTRYSIDE ♪ 303 00:21:07,851 --> 00:21:10,603 ♪ WE'RE KEEPING OUR PEEPERS OPEN WIDE ♪ 304 00:21:10,603 --> 00:21:12,856 ♪ LOOKING TO FIND WHERE SHE MAY HIDE ♪ 305 00:21:12,856 --> 00:21:15,233 ♪ THE BEAUTIFUL GNOME FOR JASPER'S BRIDE ♪ 306 00:21:15,233 --> 00:21:17,735 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 307 00:21:17,735 --> 00:21:20,363 ♪ WE'RE HUNTING FOR GNOMES IN THE GNOME-MOBILE ♪ 308 00:21:20,363 --> 00:21:22,782 ♪ SOONER OR LATER WE FEEL THAT WE'LL ♪ 309 00:21:22,782 --> 00:21:25,368 ♪ FIND WHERE SHE IS IN THE GNOME-MOBILE ♪ 310 00:21:25,368 --> 00:21:27,620 ♪ OH, THE GNOME-MOBILE IS A GRAND MACHINE ♪ 311 00:21:27,620 --> 00:21:29,747 ♪ THE LIKE OF WHICH I HAVE NEVER SEEN ♪ 312 00:21:29,747 --> 00:21:33,001 ♪ BUT YOU'RE GOING TOO FAST YOU BIG DOO-DEEN ♪ 313 00:21:33,001 --> 00:21:34,878 ♪ WHEN I LOOK WHERE I'M GOING THAT'S WHERE I'VE BEEN ♪ 314 00:21:34,878 --> 00:21:37,380 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 315 00:21:37,380 --> 00:21:39,674 ♪ WE'RE HUNTING FOR GNOMES IN THE GNOME-MOBILE ♪ 316 00:21:39,674 --> 00:21:42,385 ♪ SOONER OR LATER WE FEEL THAT WE'LL ♪ 317 00:21:42,385 --> 00:21:44,846 ♪ FIND WHERE THEY ROAM IN THE GNOME-MOBILE ♪ 318 00:21:44,846 --> 00:21:46,848 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 319 00:21:46,848 --> 00:21:49,350 ♪ WE'RE HUNTING FOR GNOMES IN THE GNOME-MOBILE ♪ 320 00:21:49,350 --> 00:21:51,477 ♪ SOONER OR LATER WE FEEL THAT WE'LL ♪ 321 00:21:51,477 --> 00:21:53,897 ♪ FIND WHERE THEY ROAM IN THE GNOME-MOBILE ♪ 322 00:21:53,897 --> 00:21:56,107 ♪ [ Whistles ] 323 00:22:06,492 --> 00:22:08,745 WELL, I MUST SAY, JASPER WAS RIGHT FOR ONCE. 324 00:22:08,745 --> 00:22:11,497 YOU DOO-DEENS AREDIFFERENT. THANKS, GRANDPA. 325 00:22:11,497 --> 00:22:14,751 YOU DON'T HAVE TO KEEP CALLING ME GRANDPA. THE NAME'S KNOBBY. 326 00:22:14,751 --> 00:22:17,921 KNOBBY, JUST CALL ME D.J. EVERYONE DOES. 327 00:22:17,921 --> 00:22:22,926 D.J. DON'T COME MUCH SHORTER THAN THAT. [ Laughing ] 328 00:22:22,926 --> 00:22:26,345 GRANDFATHER, WHERE DO WE START THIS GNOME-HUNTING? 329 00:22:26,345 --> 00:22:29,390 WELL, I FIGURE THE MOST LIKELY PLACE WOULD BE A VIRGIN FOREST. 330 00:22:29,390 --> 00:22:33,061 NOW, I HAPPEN TO KNOW OF A 50,000-ACRE PATCH OF TIMBER... 331 00:22:33,061 --> 00:22:36,314 THAT'S NEVER BEEN TOUCHED BY-- BY DOO-DEENS. 332 00:22:36,314 --> 00:22:39,276 IS IT VERY FAR? [ D.J. ] OH, WE CAN'T MAKE IT TONIGHT. 333 00:22:39,276 --> 00:22:42,946 WE'LL HAVE TO STOP OVER SOMEWHERE. BUT WE'LL MAKE IT EASY IN THE MORNING. 334 00:22:42,946 --> 00:22:47,117 JASPER, WHAT HAPPENED TO ALL THE OTHER GNOMES? 335 00:22:47,117 --> 00:22:50,078 WELL, I WAS, UH, TOO LITTLE TO REMEMBER MUCH ABOUT IT. 336 00:22:50,078 --> 00:22:54,040 BUT I'VE HEARD IT SAID THAT THEY MIGRATED, A LOT OF 'EM. 'TWEREN'T THAT AT ALL. 337 00:22:54,040 --> 00:22:56,918 WELL, WHAT ABOUT ALL THE FERN SEEDS FAILIN' AND THE FOOD GETTIN' SCARCE? 338 00:22:56,918 --> 00:22:58,962 WHY, I HEARD THAT-- I DON'T CARE WHAT YOU "HEARED." 339 00:22:58,962 --> 00:23:00,922 I'M TELLIN' YA. I WAS THERE. 340 00:23:00,922 --> 00:23:04,008 IT WAS THE CHOPPIN' DOWN OF THE TREES THAT MADE THE GNOMES DISAPPEAR. 341 00:23:04,008 --> 00:23:06,803 I REMEMBER IT LIKE IT WAS YESTERDAY. 342 00:23:06,803 --> 00:23:09,973 EVERYTHING WAS SO PLEASANT AND PEACEFUL. 343 00:23:09,973 --> 00:23:12,475 EVERYBODY MINDIN' THEIR OWN BUSINESS. 344 00:23:12,475 --> 00:23:15,103 THEN ALL OF A SUDDEN, "TIMBER!" 345 00:23:15,103 --> 00:23:17,814 TREES STARTED A-COMIN' DOWN, A-FALLIN'... 346 00:23:17,814 --> 00:23:20,191 AND A-CRASHIN' LIKE GIANTS, THEY CAME DOWN. 347 00:23:20,191 --> 00:23:24,195 IT WAS "TIMBER" ON THE RIGHT AND "TIMBER" ON THE LEFT. 348 00:23:24,195 --> 00:23:28,825 AND THE GNOMES A-PANICKIN' AND A-RUNNIN AND A-FALLIN' DOWN AND A-BUMPIN' INTO EACH OTHER. 349 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 AND COMIN' RIGHT BEHIND 'EM ALL THE TIME WAS THE BIG AXES, 350 00:23:32,370 --> 00:23:35,206 A-SLASHIN' AND A-CUTTIN' AND, "TIMBER!" 351 00:23:35,206 --> 00:23:39,210 GRANDPA, I REMEMBER THE-- YOU REMEMBER NOTHIN'. YOU WEREN'T NO BIGGER'N THAT. 352 00:23:39,210 --> 00:23:41,420 I GRABBED YOU IN MY ARMS AND STARTED TO RUN. 353 00:23:41,420 --> 00:23:43,589 AND RIGHT BEHIND ME I HEAR, "TIMBER!" 354 00:23:43,589 --> 00:23:46,134 AND I LOOKED BACK OVER MY SHOULDER, 355 00:23:46,134 --> 00:23:48,803 AND HERE COME ONE OF THOSE GIANTS FALLIN' RIGHT AT ME. 356 00:23:48,803 --> 00:23:53,391 - HOW DID YOU ESCAPE? - I DIDN'T. IT LANDED RIGHT ON ME. 357 00:23:53,391 --> 00:23:55,726 DID IT KILL YOU? 358 00:23:55,726 --> 00:23:57,854 NO. I DUCKED DOWN A RABBIT HOLE. 359 00:23:57,854 --> 00:24:01,774 BUT I WAS UNDER THAT THERE TREE FOR 40 DAYS AND 40 NIGHTS. 360 00:24:01,774 --> 00:24:03,985 AND WHEN I FINALLY DUG MYSELF OUT, 361 00:24:03,985 --> 00:24:08,072 THERE WERE DEAD TREES EVERYWHERE AND NARY A GNOME IN SIGHT. 362 00:24:08,072 --> 00:24:11,909 - HOW AWFUL. - OH, THE CARNAGE. 363 00:24:11,909 --> 00:24:16,664 AND THEM INFERNAL AXE SWINGERS. THEY WOULDN'T GIVE UP. THEY KEPT A-COMIN' AND A-COMIN.' 364 00:24:16,664 --> 00:24:19,542 AND THE WORST OF 'EM ALL WAS THAT MULROONEY OUTFIT. 365 00:24:19,542 --> 00:24:22,045 MULROONEY? BUT, GRANDFATHER-- 366 00:24:22,045 --> 00:24:25,173 SHH! DON'T INTERRUPT WHILE HE'S TALKING. 367 00:24:25,173 --> 00:24:27,591 I NEVER SEEN THE BLACKGUARD HIMSELF FACE-TO-FACE, 368 00:24:27,591 --> 00:24:29,844 BUT I SEEN THEM HENCHMEN OF HIS OFTEN ENOUGH, 369 00:24:29,844 --> 00:24:34,224 A-SLASHIN AND A-CUTTIN' AND A-DESTROYIN'. 370 00:24:34,224 --> 00:24:36,434 "MULROONEY'S MARAUDERS," WE CALLED 'EM. 371 00:24:36,434 --> 00:24:38,561 NOW, JUST A MINUTE. 372 00:24:38,561 --> 00:24:41,439 IT SO HAPPENS THAT MY GRANDFATHER IS-- 373 00:24:41,439 --> 00:24:43,566 IN COMPLETE ACCORD WITH YOU, KNOBBY. 374 00:24:45,109 --> 00:24:48,738 ANY VANDAL WHO CUTS DOWN TREES INDISCRIMINATELY OUGHT TO BE-- 375 00:24:48,738 --> 00:24:52,200 WELL, HE OUGHT TO BE TAKEN OUT AND HORSEWHIPPED. 376 00:24:52,200 --> 00:24:55,119 YES, SIR. THOROUGHLY HORSEWHIPPED. 377 00:25:06,089 --> 00:25:09,592 WELL, HERE WE ARE. EVERYTHING SECURE IN THE GNOME DEPARTMENT? 378 00:25:09,592 --> 00:25:11,428 OH, PLEASE GET DOWN, KNOBBY. 379 00:25:11,428 --> 00:25:14,305 YOU DON'T WANT THE OTHER DOO-DEENS TO SEE YOU. 380 00:25:14,305 --> 00:25:16,891 PACKIN' US IN HERE LIKE WE WAS A COUPLE OF SANDWICHES. 381 00:25:16,891 --> 00:25:18,976 AND ME, AT MY AGE. 382 00:25:36,035 --> 00:25:39,456 I'LL TAKE THIS. THANKS. 383 00:25:49,757 --> 00:25:52,843 HEY, YOU. YOU CAN'T PARK THAT THING THERE. 384 00:25:52,843 --> 00:25:54,804 I WON'T BE STAYING LONG, MY GOOD MAN. 385 00:25:54,804 --> 00:25:58,349 THE NAME IS QUAXTON OF QUAXTON'S ACADEMY OF FANTASTIC FREAKS. 386 00:25:58,349 --> 00:26:01,311 BRILLIANT SHOW. DON'T MISS IT. 387 00:26:20,538 --> 00:26:24,083 ♪ [ Rock On Radio ] 388 00:26:24,083 --> 00:26:27,003 HELLO, SPORT. 389 00:26:27,003 --> 00:26:31,424 WELL, YOU LOOK LIKE AN INTELLIGENT PATRON OF THE ARTS. 390 00:26:31,424 --> 00:26:33,384 HERE. 391 00:26:33,384 --> 00:26:36,387 ACCEPT THESE FREE TICKETS WITH MY COMPLIMENTS. 392 00:26:36,387 --> 00:26:40,683 A RARE OPPORTUNITY TO ENLARGE THE EXPERIENCE AND BROADEN THE MIND. 393 00:26:43,853 --> 00:26:46,856 TWO BEDROOMS AND A SITTING ROOM IN ONE OF THE COTTAGES? 394 00:26:46,856 --> 00:26:50,026 OH, YOU ARE THE LUCKY ONE, SIR. THERE'S ONE LEFT. 395 00:26:50,026 --> 00:26:53,029 OH! [ Screams ] 396 00:26:53,029 --> 00:26:57,616 I'M VERY SORRY, SIR, BUT DOGS ARE NOT ALLOWED IN THE HOTEL. 397 00:26:57,616 --> 00:27:00,744 - BUT THEY'RE NOT DOGS. THEY'RE GEESE. - [ Knobby ] GEESE? 398 00:27:00,744 --> 00:27:03,456 SHH. GRANDPA, GRANDPA, SHH. 399 00:27:03,456 --> 00:27:07,043 [ Muffled Yells ] AND VERY WELL TRAINED TOO. 400 00:27:07,043 --> 00:27:11,714 I'M VERY SORRY, SIR, BUT THE RULE IS UNBREAKABLE. NO PETS OF ANY KIND. 401 00:27:11,714 --> 00:27:13,674 WHO SAID ANYTHING ABOUT PETS? 402 00:27:13,674 --> 00:27:16,052 THESE GEESE HAPPEN TO BE INVESTMENTS. BUSINESS INVESTMENTS. 403 00:27:16,052 --> 00:27:18,095 ROYAL ABYSSINIAN GEESE. 404 00:27:18,095 --> 00:27:19,805 AND VERY RARE. 405 00:27:19,805 --> 00:27:23,017 YOU DO NOT SEEM TO UNDERSTAND, SIR. 406 00:27:23,017 --> 00:27:27,063 THIS HOTEL DOES NOT PERMIT ANY ANIMALS OF ANY KIND WHATSOEV-- 407 00:27:27,063 --> 00:27:29,399 [ Gasps ] OH, MR. MULROONEY. 408 00:27:29,399 --> 00:27:32,151 OH, I AM SO-- [ Knobby ] MULROONEY! 409 00:27:32,151 --> 00:27:34,862 THE MARAUDER HIMSELF. WE'VE BEEN TRAPPED. SHH. 410 00:27:34,862 --> 00:27:38,074 LET ME OUT OF HERE! [ Screaming ] 411 00:27:38,074 --> 00:27:40,076 GRANDPA, BE QUIET. 412 00:27:40,076 --> 00:27:43,413 [ Muffled Screams ] 413 00:27:43,413 --> 00:27:46,374 ♪ [ Loud Music ] 414 00:27:48,459 --> 00:27:51,921 HERE. SHOW MR. MULROONEY TO HIS ROOM. 415 00:27:51,921 --> 00:27:54,090 [ Yelling Continues ] 416 00:27:54,090 --> 00:27:56,800 A LITTLE ACTION, PLEASE. QUICK, QUICK, QUICK. 417 00:27:58,344 --> 00:28:01,514 YOU UNLOCK THIS THING. LET ME OUT OF HERE. 418 00:28:01,514 --> 00:28:03,849 PARDON ME, SIR. ARE THOSE VOICES COMING FROM THERE? 419 00:28:03,849 --> 00:28:05,893 CORRECT. A PECULIAR TRAIT OF ABYSSINIAN GEESE. 420 00:28:05,893 --> 00:28:07,811 THEY MAKE SOUNDS JUST LIKE PEOPLE. 421 00:28:07,811 --> 00:28:10,273 [ Knobby ] YOU HEAR ME? ANSWER ME. 422 00:28:13,276 --> 00:28:15,778 ♪ [ Continues ] 423 00:28:15,778 --> 00:28:18,906 [ Knobby Shouting ] 424 00:28:27,998 --> 00:28:30,627 THAT'S FINE. THANK YOU. THANK YOU. SET IT DOWN. 425 00:28:30,627 --> 00:28:33,588 THANK YOU, SIR. THAT'S ALL RIGHT. 426 00:28:33,588 --> 00:28:35,506 WHEW! 427 00:28:35,506 --> 00:28:38,050 ALL RIGHT, RODNEY. YOU CAN TURN OFF THE MUSIC NOW. 428 00:28:38,050 --> 00:28:42,513 WE'VE BEEN TRAPPED. LET ME OUT OF HERE. LET ME OUT. LET ME OUT. 429 00:28:42,513 --> 00:28:44,723 GRANDPA, BE QUIET. 430 00:28:44,723 --> 00:28:47,810 YOU CONNIVIN', DOUBLE-DEALIN' DOO-DEEN. NOW, GRANDPA, SETTLE YOURSELF DOWN. 431 00:28:47,810 --> 00:28:49,770 HOW CAN I SETTLE MYSELF DOWN... 432 00:28:49,770 --> 00:28:53,899 WHEN I FIND MYSELF TRAVELIN' IN THE VERY COMPANY OF ME OWN WORST ENEMY? 433 00:28:53,899 --> 00:28:55,776 KNOBBY, THAT IS NOT SO. 434 00:28:55,776 --> 00:28:58,862 UNSCRUPULOUS, LYIN' PREVARICATOR. 435 00:28:58,862 --> 00:29:02,617 GETTIN' US TO LEAVE OUR REDWOOD SANCTUARY UNDER FALSE PRETENSES. 436 00:29:02,617 --> 00:29:05,286 OH, BUT HE'S A SCHEMIN' ONE. 437 00:29:05,286 --> 00:29:08,956 HE DID IT FOR YOU. WE'D RATHER BE IN SEATTLE. 438 00:29:08,956 --> 00:29:13,169 OH, DON'T GIVE ME NONE YOUR DRUTHERS, YA-- YA MULROONEY-IN-THE-MAKIN'. 439 00:29:13,169 --> 00:29:15,505 [ D.J. ] ALL RIGHT, KNOBBY. ENOUGH OF THIS YELLING NOW. 440 00:29:15,505 --> 00:29:17,674 YOU WANT TO AROUSE THE WHOLE NEIGHBORHOOD? 441 00:29:17,674 --> 00:29:21,927 GRANDPA, EVEN SAYIN' WHAT YOU'RE SAYIN'S TRUE-- OF COURSE IT'S TRUE. 442 00:29:21,927 --> 00:29:24,263 ARE YOU INSINUATIN' YOUR OWN GRANDFATHER'S A LIAR? 443 00:29:24,263 --> 00:29:28,017 NO, GRANDPA. I'M ONLY ASKIN' YA TO GIVE MR. MULROONEY A CHANCE TO EXPLAIN. 444 00:29:28,017 --> 00:29:31,103 I AIN'T LISTENIN' TO NOTHIN' MORE THAT ONE'S GOT TO SAY. 445 00:29:31,103 --> 00:29:34,607 MULROONEY. LYIN', CHEATIN', SCHEMIN'-- 446 00:29:34,607 --> 00:29:37,443 KNOBBY. KNOBBY. CALM DOWN NOW AND LISTEN A MINUTE. 447 00:29:37,443 --> 00:29:39,487 I'M ONLY TRYING TO HELP. 448 00:29:39,487 --> 00:29:42,031 AH, NO, YOU DON'T, MULROONEY. I FELL FOR THAT LINE AFORE. 449 00:29:42,031 --> 00:29:44,534 NOW, I'M A LITTLE DIFFERENT FROM A LOT OF OTHER LUMBERMEN. 450 00:29:44,534 --> 00:29:47,578 YOU CAN SAY THAT AGAIN. YOU'RE THE WORST. 451 00:29:47,578 --> 00:29:50,998 YOU WANT TO FIND GNOMES, DON'T YOU? NOT WITH YOU, I DON'T. 452 00:29:50,998 --> 00:29:53,334 KNOBBY, SUPPOSING, JUST FOR THE SAKE OF ARGUMENT, 453 00:29:53,334 --> 00:29:55,545 THAT EVERYTHING YOU SAY ABOUT ME IS TRUE? 454 00:29:55,545 --> 00:29:58,464 - AH, THEN YOU ADMIT IT. - I DO NOT ADMIT ANYTHING. 455 00:29:58,464 --> 00:30:01,925 I'M ONLY SAYING THAT EVEN IF IT WERE TRUE, THAT'S ALL IN THE PAST. 456 00:30:01,925 --> 00:30:04,637 YESTERDAY. LET'S TALK ABOUT TOMORROW. 457 00:30:04,637 --> 00:30:06,889 [ Knobby ] WHOSE TOMORROW? YOURS? 458 00:30:06,889 --> 00:30:09,642 NO. YOURS, YOU ROCK-HEADED LITTLE MULE, AND JASPER'S. 459 00:30:09,642 --> 00:30:12,144 NOW, WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN TO HELP YOU. 460 00:30:12,144 --> 00:30:15,814 AND I TOLD YOU I DON'T WANT NOTHIN' TO DO WITH NO HELP FROM YOU. 461 00:30:15,814 --> 00:30:19,360 GRANDPA, PLEASE, JUST TRY TO HEAR MR. MULROONEY OUT. TRY TO TRUST HIM. 462 00:30:19,360 --> 00:30:22,905 I RATHER TRUST A PRE-DATORY VULTURE WITH A HUNGRY EYE... 463 00:30:22,905 --> 00:30:25,366 AND AN EMPTY BELLY. 464 00:30:25,366 --> 00:30:27,951 ALL RIGHT, KNOBBY, I'VE HAD IT. I'VE TRIED EVERYTHING, 465 00:30:27,951 --> 00:30:30,287 EVEN HUMBLED MYSELF IN THE HOPE THAT YOU'D SEE THE LIGHT. 466 00:30:30,287 --> 00:30:34,542 AND HOPE IS ALL YOU'VE GOT LEFT, YOU STUBBORN OLD DONKEY. THIS IS THE END. 467 00:30:34,542 --> 00:30:37,795 TOMORROW MORNING, FIRST LIGHT OF DAY, WE'RE GOING BACK TO THE REDWOODS. 468 00:30:37,795 --> 00:30:40,381 AND WE'RE GONNA DROP YOU OFF AND BE FREE OF YOU. 469 00:30:40,381 --> 00:30:45,720 AND FROM THAT MOMENT ON, AS FAR AS I'M CONCERNED, YOU NEVER EVEN EXISTED. 470 00:30:45,720 --> 00:30:47,638 AND THAT GOES FOR ME TOO. 471 00:30:49,682 --> 00:30:51,726 [ Elizabeth ] BUT, GRANDFATHER-- 472 00:30:51,726 --> 00:30:54,937 NOW, I'M GONNA GET THE CAR SERVICED, AND I DON'T WANT TO WASTE A MINUTE TOMORROW. 473 00:30:54,937 --> 00:30:58,065 CAN I COME WITH YOU? YES, COME ON. 474 00:30:58,065 --> 00:31:02,278 WITHOUT A DOUBT, THE MOST EXASPERATING, ORNERY GNOME I EVER MET. 475 00:31:02,278 --> 00:31:04,238 THEN DO WE GO RIGHT ON TO SEATTLE, GRANDFATHER? 476 00:31:04,238 --> 00:31:07,700 AND THE YACHT. AND THE SOONER THE BETTER, SON. 477 00:31:13,122 --> 00:31:15,666 WHERE'S THE NEAREST SERVICE STATION? TURN RIGHT, 478 00:31:15,666 --> 00:31:18,753 TWO BLOCKS, AT THE CORNER OF ELM AND GRANGE. THANK YOU. 479 00:31:25,593 --> 00:31:27,804 [ Man On TV ] HERE IN NATURE'S KINGDOM... 480 00:31:27,804 --> 00:31:30,556 DWELL THE REGAL GIANTS OF THE FOREST, 481 00:31:30,556 --> 00:31:35,060 THE GREAT SEQUOIAS, MONARCHS OF ALL THEY SURVEY. 482 00:31:35,060 --> 00:31:38,314 PICTURES, GRANDPA, FROM RIGHT OUT IN THE AIR. 483 00:31:38,314 --> 00:31:40,357 WELL, TAKE A LOOK. IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. 484 00:31:40,357 --> 00:31:43,277 I AIN'T GONNA FEEL BETTER TILL I GET OUT OF HERE. 485 00:31:43,277 --> 00:31:49,199 OLDER THAN WRITTEN HISTORY ITSELF, THEY TOWER ABOVE THEIR SURROUNDINGS. 486 00:31:49,199 --> 00:31:51,744 LOOK. IT'S THE REDWOODS. 487 00:31:53,621 --> 00:31:57,291 YET, IN MAN'S SCHEME OF THINGS, THESE GREAT TREES HAVE PRACTICAL USE... 488 00:31:57,291 --> 00:31:59,627 AS WELL AS AESTHETIC VALUE. 489 00:32:01,796 --> 00:32:04,006 WELL, WHAT DO YOU KNOW? MY REDWOODS. 490 00:32:04,006 --> 00:32:06,383 FROM THESE FORESTS, SELECTED TREES ARE TAKEN. 491 00:32:06,383 --> 00:32:11,930 AND WHEN THE LUMBERJACK'S CRY OF "TIMBER" ECHOES THROUGH THE WOODS-- 492 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 [ Grandpa Yelling ] 493 00:32:13,932 --> 00:32:17,353 THEM BLOODY BLACKHEARTED BLACKGUARD DOO-DEENS! 494 00:32:17,353 --> 00:32:22,483 [ Grandpa Yelling ] TIMBER! AND ANOTHER GIANT COMES DOWN... 495 00:32:22,483 --> 00:32:25,486 TO SERVE THE NEEDS OF MANKIND. 496 00:32:25,486 --> 00:32:28,656 SETTLE DOWN, GRANDPA. [ Click ] 497 00:32:28,656 --> 00:32:31,241 SHH. NOW, CALM YOURSELF. 498 00:32:31,241 --> 00:32:33,536 [ Ringing ] 499 00:32:33,536 --> 00:32:36,831 HELLO. YES. 500 00:32:36,831 --> 00:32:40,543 I'M SORRY TO BE THE ONE TO TELL YOU, MISS, BUT THERE'S BEEN AN ACCIDENT. 501 00:32:40,543 --> 00:32:42,670 A BAD ACCIDENT. 502 00:32:42,670 --> 00:32:46,048 OH, NO. NOT GRANDFATHER. 503 00:32:46,048 --> 00:32:49,719 I'M AFRAID SO. IT'S YOUR GRANDFATHER'S ROLLS-ROYCE. 504 00:32:49,719 --> 00:32:51,637 IS HE HURT? 505 00:32:51,637 --> 00:32:55,182 WELL, HE CAN'T TALK TO YOU RIGHT NOW. BUT WHERE IS HE? 506 00:32:55,182 --> 00:32:58,895 WHERE DID IT HAPPEN? AT THE CORNER OF ELM AND GRANGE. 507 00:32:58,895 --> 00:33:01,271 AND HE WANTS YOU TO COME RIGHT AWAY. 508 00:33:01,271 --> 00:33:03,607 I'LL BE RIGHT THERE. 509 00:33:52,782 --> 00:33:55,117 THEY DON'T MAKE 'EM LIKE THIS ANYMORE. YOU'RE RIGHT THERE, SIR. 510 00:33:55,117 --> 00:33:57,119 THESE NEW JOBS ARE ALL RIGHT ON THE HIGHWAY, 511 00:33:57,119 --> 00:33:59,246 BUT YOU TAKE A CAR LIKE THIS, IT'S BUILT TO GO PLACES. 512 00:33:59,246 --> 00:34:01,624 YES, SIR. THAT'LL BE 6.20, SIR. OUT OF 10. 513 00:34:01,624 --> 00:34:04,293 KEEP THE CHANGE. IT'S NICE TO TALK TO A MAN WHO APPRECIATES CARS. 514 00:34:04,293 --> 00:34:08,213 YES, SIR. THANK YOU, SIR. [ Tires Screech ] 515 00:34:08,213 --> 00:34:12,009 - GRANDFATHER, YOU'RE ALL RIGHT! - OF COURSE WE'RE ALL RIGHT. 516 00:34:12,009 --> 00:34:15,095 THEY SAID THERE'D BEEN AN ACCIDENT, THAT YOU AND RODNEY WERE HURT. 517 00:34:15,095 --> 00:34:18,307 WHO TOLD YOU? SOMEONE ON THE TELEPHONE. 518 00:34:18,307 --> 00:34:20,225 IN THE CAR, QUICKLY. 519 00:34:27,357 --> 00:34:30,110 WATCH OUT, SIR! 520 00:35:04,520 --> 00:35:09,191 YEAH. ALL RIGHT. THANK YOU. 521 00:35:09,191 --> 00:35:13,029 ONLY WHAT I EXPECTED. NOBODY IN THE HOTEL SAW ANYTHING. 522 00:35:13,029 --> 00:35:15,113 WHY DON'T YOU CALL THE POLICE? 523 00:35:15,113 --> 00:35:18,283 NO, NOT THE POLICE. TELL THE POLICE, AND THE NEXT THING, THE PAPERS WOULD BE FULL OF IT. 524 00:35:18,283 --> 00:35:21,745 THAT'S JUST WHAT WE PROMISED KNOBBY WOULDN'T HAPPEN. 525 00:35:21,745 --> 00:35:24,331 THIS IS A JOB FOR MY OWN SECURITY STAFF. 526 00:35:24,331 --> 00:35:26,959 I CAN TRUST MY OWN TEAM, AND THAT'S JUST WHAT WE NEED NOW. 527 00:35:29,294 --> 00:35:35,092 OPERATOR, WOULD YOU GET ME PERSON-TO-PERSON SAN FRANCISCO, MR. RALPH YARBY? 528 00:35:36,510 --> 00:35:38,804 HOW AM I DOING, DOC? SOUND AS A DOLLAR. 529 00:35:38,804 --> 00:35:42,182 [ Woman ] MULROONEY MEDICAL. I ONLY HOPE D.J. CHECKS OUT AS WELL. 530 00:35:42,182 --> 00:35:47,145 - IF I CAN EVER GET HIM UP HERE. - OH, YES. HE'S HERE. 531 00:35:47,145 --> 00:35:51,149 MR. YARBY, IT'S FOR YOU. D.J.'S ON THE LINE. 532 00:35:51,149 --> 00:35:53,485 D.J.? 533 00:35:53,485 --> 00:35:56,488 D.J., WHERE ARE YOU? WE'VE BEEN TRYING TO REACH YOU FOR-- 534 00:35:56,488 --> 00:35:59,033 RALPH, THEY'RE GONE. MISSING. 535 00:35:59,033 --> 00:36:01,035 GONE? NOT-- THAT'S RIGHT. 536 00:36:01,035 --> 00:36:06,082 - KIDNAPPED. - WELL, HAVE YOU NOTIFIED THE POLICE YET? 537 00:36:06,082 --> 00:36:09,209 RALPH-BOY, THEY'RE THE LAST ONES IN THE WORLD I WANT TO CALL NOW. 538 00:36:09,209 --> 00:36:11,211 GOOD THINKING, D.J. 539 00:36:11,211 --> 00:36:15,382 THE PRESS GET A HOLD OF THIS AND THE KIDNAPPERS GET SCARED, AND THE CHILDREN HAVE HAD IT. 540 00:36:15,382 --> 00:36:19,177 WHO SAID ANYTHING ABOUT CHILDREN? NOW, LISTEN, RALPH, 541 00:36:19,177 --> 00:36:22,389 THIS IS GONNA BE HARD FOR SOMEONE LIKE YOU TO ACCEPT, BUT YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. 542 00:36:22,389 --> 00:36:26,685 DO YOU UNDERSTAND? WELL, I ALWAYS UNDERSTAND, D.J. 543 00:36:26,685 --> 00:36:30,147 WELL, IT'S THE GNOMES WHO HAVE BEEN KIDNAPPED. 544 00:36:30,147 --> 00:36:32,733 THE GNOMES. 545 00:36:32,733 --> 00:36:36,904 UH, D.J., SOMETHING SEEMS TO HAVE GONE WRONG WITH THE PHONE. 546 00:36:36,904 --> 00:36:39,573 WOULD YOU MIND REPEATING THAT LAST? 547 00:36:42,659 --> 00:36:45,037 CAN YOU HEAR ME NOW? 548 00:36:45,037 --> 00:36:47,748 YOU'RE COMING THROUGH CLEAR NOW. 549 00:36:47,748 --> 00:36:49,875 I SAID A PAIR OF GNOMES. LITTLE PEOPLE. 550 00:36:49,875 --> 00:36:52,252 NOW, THERE'S NOT A MINUTE TO LOSE. 551 00:36:52,252 --> 00:36:56,298 I WANT YOU TO PUT OUR SECURITY PEOPLE ON THIS RIGHT AWAY. AND I MEAN RIGHT NOW! 552 00:36:56,298 --> 00:36:59,217 SECURITY. UH, RIGHT NOW. RIGHT AWAY. 553 00:36:59,217 --> 00:37:02,721 AND REMEMBER, NOBODY'S TO KNOW ABOUT THIS BESIDES OUR OWN PEOPLE... 554 00:37:02,721 --> 00:37:04,723 OR THERE'S NO TELLING WHAT MIGHT HAPPEN. 555 00:37:04,723 --> 00:37:07,851 YOU COULDN'T BE MORE RIGHT, D.J. 556 00:37:07,851 --> 00:37:10,520 LOOK. WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 557 00:37:10,520 --> 00:37:12,481 CEDAR CREEK LODGE. 558 00:37:12,481 --> 00:37:14,691 RIGHT. I'LL FLY UP THERE AND MEET YOU THERE TONIGHT. 559 00:37:14,691 --> 00:37:17,694 ALL RIGHT. GOOD-BYE. GET ME SECURITY. 560 00:37:17,694 --> 00:37:21,115 THIS ISN'T A CASE FOR SECURITY. 561 00:37:21,115 --> 00:37:23,033 WHAT D.J. NEEDS NOW IS A PSYCHIATRIST. 562 00:37:23,033 --> 00:37:26,036 YOU THINK HE'S LOST HIS MARBLES? I'LL GET IN TOUCH WITH CONRAD RAMSEY. 563 00:37:26,036 --> 00:37:28,038 HE'S GOT A PLACE NOT FAR FROM THERE. 564 00:37:28,038 --> 00:37:30,040 AN OLD ESTATE HE'S TURNED INTO A PRIVATE SANITARIUM. 565 00:37:30,040 --> 00:37:32,001 D.J. WILL NEVER SIT STILL FOR A PSYCHIATRIST. 566 00:37:32,001 --> 00:37:34,753 SUPPOSE HE THINKS HE'S MEETING A PRIVATE DETECTIVE? 567 00:37:34,753 --> 00:37:38,507 AN EXPERT WITH A GREAT ORGANIZATION FOR HANDLING CASES SUCH AS THIS. 568 00:37:38,507 --> 00:37:41,718 WELL, YES. YES, I THINK THAT MIGHT WORK. 569 00:37:50,060 --> 00:37:52,604 [ Barking ] 570 00:38:01,155 --> 00:38:04,241 I STILL WISH YOU'D BROUGHT A COUPLE OF OUR OWN SECURITY MEN ALONG. 571 00:38:04,241 --> 00:38:06,160 OUR MEN ARE GOOD, D.J., 572 00:38:06,160 --> 00:38:08,704 BUT AS YOU JUST SAID, THIS IS A SPECIAL CASE, AND IT NEEDS A SPECIAL MAN. 573 00:38:08,704 --> 00:38:12,208 BUT THIS RAMSEY GUY, HAS HE HANDLED CASES LIKE THIS BEFORE? 574 00:38:12,208 --> 00:38:14,168 ONE AFTER ANOTHER. 575 00:38:14,168 --> 00:38:16,253 FUNNY I NEVER HEARD OF HIM. 576 00:38:27,181 --> 00:38:29,683 GOOD EVENING, GENTLEMEN. WELCOME TO FIVE OAKS. 577 00:38:29,683 --> 00:38:32,228 THANKS. QUITE A PLACE YOU'VE GOT HERE. 578 00:38:32,228 --> 00:38:34,188 YOU KNOW, THIS RAMSEY MUST DO ALL RIGHT. 579 00:38:34,188 --> 00:38:36,899 THIS LAYOUT MAKES BRINKS AND PINKERTON LOOK LIKE A COUPLE OF PIKERS. 580 00:38:36,899 --> 00:38:40,777 IN ALL HONESTY, D.J., YOU CAN'T EVEN PUT THEM IN THE SAME CATEGORY. 581 00:38:42,738 --> 00:38:44,698 NOW, DON'T SAY IT CAN'T BE DONE. 582 00:38:44,698 --> 00:38:47,076 YARBY TELLS ME THAT YOU OFTEN WORK ON CASES LIKE MINE. 583 00:38:47,076 --> 00:38:51,038 OH, YES, MR. MULROONEY. ALL THE TIME. LOCATING LOST GNOMES? 584 00:38:51,038 --> 00:38:52,956 WELL, GNOMES, NO. 585 00:38:52,956 --> 00:38:55,458 BUT WE HAVE UNCOVERED SOME STRANGE THINGS IN OUR TIME. 586 00:38:55,458 --> 00:38:58,295 VERY WELL, THEN. NOW, GETTING BACK TO THE LITTLE MEN. 587 00:38:58,295 --> 00:39:00,589 YOU SAY YOU FIRST SAW THEM IN THE REDWOODS? 588 00:39:00,589 --> 00:39:03,675 THAT'S RIGHT. WE TOOK THEM AS FAR AS CEDAR CREEK WITH US. 589 00:39:03,675 --> 00:39:05,886 AND THAT'S WHERE THEY WERE KIDNAPPED. 590 00:39:05,886 --> 00:39:08,889 - WHERE THEY DISAPPEARED, YOU MEAN. - I SAID THEY WERE KIDNAPPED, 591 00:39:08,889 --> 00:39:11,558 - AND I MEAN KIDNAPPED! - YES, YES, YES. 592 00:39:11,558 --> 00:39:15,729 NOW, DURING THE TRIP, DID ANYBODY ELSE SEE THEM BESIDES YOU AND YOUR GRANDCHILDREN? 593 00:39:15,729 --> 00:39:20,025 SOMEONE ELSE HAD TO SEE THEM, OF COURSE, OR HOW WOULD THEY HAVE GOTTEN KIDNAPPED? 594 00:39:21,401 --> 00:39:23,695 WELL, THAT'S A GOOD QUESTION. 595 00:39:23,695 --> 00:39:26,865 YES, AND THAT'S ONE THAT YOU HAVE TO FIND THE ANSWER TO. 596 00:39:26,865 --> 00:39:29,952 EVERYTHING YOU'VE SAID THUS FAR... 597 00:39:29,952 --> 00:39:32,204 LEADS ME TO BELIEVE THAT YOU DID SEE GNOMES. 598 00:39:32,204 --> 00:39:34,414 OF COURSE I SAW THEM! WHAT DO YOU THINK I'M DOING HERE? 599 00:39:34,414 --> 00:39:37,626 BUT NOT WITH THESE EYES. WITH THOSE UP HERE. 600 00:39:37,626 --> 00:39:40,545 THAT IS WHERE ALL THE LITTLE PEOPLE, THE GNOMES, THE GREMLINS... 601 00:39:40,545 --> 00:39:42,589 OR WHATEVER YOU LIKE TO CALL THEM LIVE. 602 00:39:42,589 --> 00:39:44,133 [ Buzzing ] 603 00:39:44,133 --> 00:39:47,219 RALPH, THIS GUY THINKS I'M NUTS. 604 00:39:47,219 --> 00:39:49,138 NOW, D.J., JUST CALM-- I SAY HE THINKS I'M NUTS! 605 00:39:49,138 --> 00:39:52,933 HE THINKS THAT I'M NUTS! NOT "NUTS," MR. MULROONEY. 606 00:39:52,933 --> 00:39:57,104 JUST, SHALL WE SAY, OVERFATIGUED. 607 00:40:01,024 --> 00:40:05,279 WHAT IS THIS, RAMSEY? WHO ARE THESE FELLAS? UH, MY ASSISTANTS. 608 00:40:05,279 --> 00:40:08,365 WOULD YOU COME WITH ME, PLEASE? YARBY, WHAT HAVE YOU DONE? 609 00:40:08,365 --> 00:40:11,785 YARBY, YOU DOUBLE-CROSSER. I OUGHT TO BREAK YOU IN A DOZEN PIECES! 610 00:40:11,785 --> 00:40:15,497 LET GO OF ME, YOU THUGS. LET GO OF ME. YARBY, YOU'RE FIRED! 611 00:40:15,497 --> 00:40:20,002 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? [ Shouting, Indistinct ] 612 00:40:22,629 --> 00:40:24,923 [ TV: Gunshots, Shouting ] 613 00:40:24,923 --> 00:40:27,092 DON'T YOU THINK IT'S ABOUT TIME FOR BED, CHILDREN? 614 00:40:27,092 --> 00:40:29,345 WE'LL WAIT UP FOR GRANDFATHER. 615 00:40:29,345 --> 00:40:31,554 WELL, HE'S LIABLE TO BE TIED UP FOR A LONG TIME. 616 00:40:31,554 --> 00:40:34,266 [ Phone Rings ] 617 00:40:35,725 --> 00:40:37,894 HELLO. GRANDFATHER? 618 00:40:37,894 --> 00:40:40,230 OH. IT'S FOR YOU. 619 00:40:40,230 --> 00:40:43,733 THANK YOU, RODNEY. I'LL TAKE IT IN THE BEDROOM. 620 00:40:43,733 --> 00:40:47,654 WAIT JUST A MINUTE. YOU CAN HANG UP NOW, RODNEY. 621 00:40:47,654 --> 00:40:49,698 THANK YOU. 622 00:40:54,077 --> 00:40:56,163 [ Whispering ] RODNEY, THAT IS NOT NICE. 623 00:40:56,163 --> 00:40:59,166 MR. YARBY, AM I GLAD TO HEAR FROM YOU. 624 00:40:59,166 --> 00:41:01,877 HOW ARE THE CHILDREN? FINE. ONLY-- 625 00:41:01,877 --> 00:41:05,339 WELL, I'M SURE THEY SUSPECT SOMETHING. 626 00:41:05,339 --> 00:41:08,508 OH, I WAS AFRAID THEY MIGHT. ARE YOU FREE TO TALK? 627 00:41:08,508 --> 00:41:10,802 YES. WELL, UH, 628 00:41:10,802 --> 00:41:13,055 HERE'S THE WAY THINGS SHAPE UP FROM HERE. 629 00:41:13,055 --> 00:41:15,349 IT'S MUCH WORSE THAN WE THOUGHT. 630 00:41:15,349 --> 00:41:18,518 D.J. GOT VIOLENT. 631 00:41:18,518 --> 00:41:23,023 OH, HOW AWFUL. HE'S GOING TO BE HERE FOR QUITE SOME TIME. 632 00:41:23,023 --> 00:41:27,194 DR. RAMSEY'S FIXED UP A ROOM FOR ME NEXT TO D.J.'S. 633 00:41:27,194 --> 00:41:30,239 SO, IF YOU WANT ME FOR ANYTHING, AT LEAST FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS, 634 00:41:30,239 --> 00:41:32,615 YOU CAN CALL ME AT THIS NUMBER. 635 00:41:32,615 --> 00:41:35,077 UH, RAMSEY'S FIVE OAKS. 636 00:41:35,077 --> 00:41:38,747 KLONDIKE-5-3-1-1-1. 637 00:41:38,747 --> 00:41:42,084 ROOM 302. GOT IT? 638 00:41:44,086 --> 00:41:46,088 - GOT IT. - FINE. 639 00:41:46,088 --> 00:41:50,133 THANK YOU, MR. YARBY. GOOD-BYE. 640 00:41:55,931 --> 00:41:58,392 GEE, IT MUST BE GETTING LATE. 641 00:41:58,392 --> 00:42:01,478 I'M BUSHED. ME TOO. 642 00:42:01,478 --> 00:42:03,980 GUESS WE MIGHT JUST AS WELL GET TO BED. 643 00:42:03,980 --> 00:42:06,733 THAT DOES SOUND LIKE A GOOD IDEA, DOESN'T IT? 644 00:42:06,733 --> 00:42:08,693 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT, RODNEY. 645 00:42:08,693 --> 00:42:10,779 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT, ELIZABETH. 646 00:42:15,992 --> 00:42:18,036 ♪ 647 00:42:18,036 --> 00:42:20,747 THEY'VE GOT GRANDFATHER LOCKED UP. THEY THINK HE'S NUTS. 648 00:42:20,747 --> 00:42:24,418 BUT THEY CAN'T. NOT GRANDFATHER. WHAT ARE YOU DOING? 649 00:42:24,418 --> 00:42:27,629 WE'RE GOING TO RESCUE HIM. BUT WE DON'T KNOW WHERE THIS FIVE OAKS IS. 650 00:42:27,629 --> 00:42:30,340 IT'S DOWN THE ROAD. I SAW IT AS WE CAME IN. 651 00:42:30,340 --> 00:42:32,426 COME ON. 652 00:42:43,437 --> 00:42:47,107 DO YOU REALLY THINK WE SHOULD? SURE. WHY NOT? 653 00:42:47,107 --> 00:42:49,192 BUT YOU HAVEN'T GOT A LICENSE. 654 00:42:49,192 --> 00:42:51,820 OF COURSE NOT. I'M TOO YOUNG TO HAVE A LICENSE. 655 00:42:51,820 --> 00:42:54,281 AND WHAT IF YOU GET CAUGHT? 656 00:42:54,281 --> 00:42:56,408 LOOK, IT'S GRANDFATHER'S CAR, ISN'T IT? 657 00:42:56,408 --> 00:42:58,576 AND WE'RE TAKING IT TO HIM, AREN'T WE? 658 00:42:58,576 --> 00:43:01,246 AND IT IS AN EMERGENCY, ISN'T IT? 659 00:43:02,664 --> 00:43:05,250 [ Engine Starts ] 660 00:43:13,842 --> 00:43:17,429 YOU'LL HAVE TO HELP. GET DOWN BY THE PEDALS. 661 00:43:22,559 --> 00:43:24,520 PUSH THAT ONE DOWN. 662 00:43:29,983 --> 00:43:32,235 NOW, LET IT UP. 663 00:43:37,699 --> 00:43:39,784 WELL, LET'S TRY ANOTHER GEAR. 664 00:43:39,784 --> 00:43:41,870 [ Gear Grinding ] 665 00:44:14,403 --> 00:44:17,072 GET READY TO STOP. 666 00:44:17,072 --> 00:44:19,949 NOW. 667 00:44:30,710 --> 00:44:32,921 WHAT ARE YOU TAKING THOSE FOR? 668 00:44:32,921 --> 00:44:36,758 TO MAKE SURE THAT I'M READY FOR ANYTHING. 669 00:44:36,758 --> 00:44:40,596 YOU STAY HERE. GRANDFATHER AND I'LL BE BACK SOON. 670 00:44:40,596 --> 00:44:43,723 HOW WILL YOU BE ABLE TO FIND GRANDFATHER'S ROOM? 671 00:44:43,723 --> 00:44:46,142 I MEAN, YOU CAN'T JUST ASK. I WON'T HAVE TO. 672 00:44:46,142 --> 00:44:49,020 I KNOW IT'S ON THE THIRD FLOOR. I'LL JUST LISTEN. 673 00:44:49,020 --> 00:44:51,898 NO ONE'S GOT A SNORE LIKE GRANDFATHER. 674 00:44:51,898 --> 00:44:54,443 [ Snoring Loudly ] 675 00:44:58,280 --> 00:45:00,323 [ Mumbling ] 676 00:45:11,918 --> 00:45:14,296 HOW IS HE? IS HE ALL RIGHT? 677 00:45:14,296 --> 00:45:17,424 RELAX, MR. YARBY. HE'S SLEEPING LIKE A BABY. LISTEN. 678 00:45:17,424 --> 00:45:20,009 [ Snoring ] 679 00:45:33,815 --> 00:45:36,693 [ Door Opens, Shuts ] 680 00:46:34,292 --> 00:46:36,545 [ Barking ] 681 00:46:40,549 --> 00:46:44,886 [ Barking ] 682 00:46:46,262 --> 00:46:49,849 QUIET, BOY. IT'S NOTHING. [ Barking ] 683 00:47:00,318 --> 00:47:02,779 [ Snoring ] 684 00:47:03,697 --> 00:47:06,324 [ Snoring ] 685 00:47:07,534 --> 00:47:10,078 [ Snoring ] 686 00:47:23,174 --> 00:47:26,010 [ Whispering ] GRANDFATHER. PSST. 687 00:47:26,010 --> 00:47:29,180 GRANDFATHER. 688 00:47:34,477 --> 00:47:36,605 GRANDFATHER. 689 00:47:48,617 --> 00:47:50,702 RODNEY. 690 00:47:52,328 --> 00:47:54,914 WHY, YOU LITTLE RASCAL. 691 00:48:07,093 --> 00:48:08,637 [ Door Rattling ] 692 00:48:12,849 --> 00:48:15,184 [ Snoring ] 693 00:48:15,184 --> 00:48:18,896 [ Snoring Loudly ] 694 00:48:18,896 --> 00:48:21,483 [ Snoring Continues ] 695 00:48:36,665 --> 00:48:39,501 I DON'T SOUND THAT BAD, DO I? 696 00:48:39,501 --> 00:48:43,338 WELL, LET'S START SNORING OFF THIS BAR. [ Both Snoring ] 697 00:48:45,882 --> 00:48:47,759 [ Snoring, Saw Grinding ] 698 00:48:53,264 --> 00:48:56,142 [ Snoring, Grinding Continue ] 699 00:49:23,002 --> 00:49:25,004 THERE. 700 00:49:25,004 --> 00:49:26,964 [ Snoring ] 701 00:49:26,964 --> 00:49:30,134 NOW, THEN, IN THE OLD DAYS, 702 00:49:30,134 --> 00:49:32,679 I USED TO BEND A BAR TWICE THIS SIZE. 703 00:49:48,444 --> 00:49:50,906 [ Snoring ] 704 00:49:55,493 --> 00:49:58,037 I'LL GET IT ON THE NEXT EXHALE. 705 00:50:12,510 --> 00:50:16,180 IT'S NOT SCARY AS LONG AS YOU DON'T LOOK DOWN. 706 00:50:16,180 --> 00:50:20,894 YOUNG MAN, I WAS CLIMBING TREES AND TOPPING THEM OUT BEFORE YOU WERE BORN. 707 00:50:33,698 --> 00:50:37,827 - THIS IS THE DIFFICULT PART. - WON'T WORRY AN OLD HIGH-CLIMBER LIKE ME. 708 00:50:37,827 --> 00:50:41,330 YOU JUST BE VERY CAREFUL. 709 00:50:41,330 --> 00:50:43,625 OH, SURE. 710 00:51:01,017 --> 00:51:02,936 TIMBER! 711 00:51:04,813 --> 00:51:06,940 [ Crash ] 712 00:51:08,942 --> 00:51:10,944 GRANDFATHER, YOU HURT? 713 00:51:10,944 --> 00:51:14,656 NOPE, SON. IT'S THE OLD MULROONEY LUCK. 714 00:51:14,656 --> 00:51:18,952 FALL IN A GLASSHOUSE AND COME UP SMELLING LIKE A... PETUNIA. 715 00:51:18,952 --> 00:51:21,120 LET'S GET OUT OF HERE. 716 00:51:26,751 --> 00:51:28,795 [ Alarm Blaring ] WHAT HAPPENED? WHAT'S WRONG? 717 00:51:28,795 --> 00:51:31,506 HE'S GONE. D.J.! OH, NO! 718 00:51:31,506 --> 00:51:33,591 [ Alarm Continues ] FASTER, GRANDFATHER. FASTER. 719 00:51:33,591 --> 00:51:35,969 I'M GOING AS FAST AS I CAN. 720 00:51:35,969 --> 00:51:38,888 THERE HE IS! 721 00:51:38,888 --> 00:51:40,723 COME ON! 722 00:51:40,723 --> 00:51:42,809 AFTER HIM, DUKE. 723 00:51:44,310 --> 00:51:46,604 UP HERE IN THE TREE! 724 00:51:50,066 --> 00:51:52,735 WATCH OUT, GRANDFATHER! 725 00:52:12,839 --> 00:52:14,549 HURRY, GRANDFATHER. 726 00:52:26,477 --> 00:52:29,522 D.J., COME BACK! COME BACK! 727 00:52:32,274 --> 00:52:35,111 HELP ME. 728 00:52:41,534 --> 00:52:47,040 YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT, D.J. 729 00:52:47,040 --> 00:52:50,126 ANYBODY ON OUR TAIL? NOBODY IN SIGHT, GRANDFATHER. 730 00:52:50,126 --> 00:52:52,211 [ Elizabeth ] WHAT DO WE DO NOW? CAN'T SAY, DARLIN'. 731 00:52:52,211 --> 00:52:55,882 BUT ONE THING'S FOR SURE. WHATEVER IT IS, WE DO IT ALONE. 732 00:52:55,882 --> 00:52:58,467 SURE CAN'T COUNT ON THAT MULROONEY TEAM. 733 00:52:58,467 --> 00:53:02,889 - NEXT QUESTION IS, WHO COULD'VE SEEN THE GNOMES? - THE DESK CLERK? 734 00:53:02,889 --> 00:53:06,225 - I DOUBT IT. - MAYBE THE BELLBOY. 735 00:53:06,225 --> 00:53:09,145 I KNOW. THE FELLOW WITH THE FANTASTIC FREAKS. 736 00:53:09,145 --> 00:53:11,313 FANTASTIC FREAKS? 737 00:53:11,313 --> 00:53:15,110 HE WAS IN THE LOBBY PUTTING UP POSTERS AND HE GAVE ME THESE. 738 00:53:16,235 --> 00:53:18,195 UH-HUH. 739 00:53:18,195 --> 00:53:21,365 "QUAXTON'S FANTASTIC FREAKS." 740 00:53:21,365 --> 00:53:23,492 HIGHWAY 175. 741 00:53:23,492 --> 00:53:25,703 SOUTH OF HOMERVILLE, HUH? 742 00:53:25,703 --> 00:53:29,290 RODNEY, MY BOY, YOU'VE JUST HIT ON A VERY POSSIBLE POSSIBILITY. 743 00:53:33,544 --> 00:53:36,464 [ D.J. ] HERE IT IS. 744 00:53:36,464 --> 00:53:39,300 [ Rodney ] IT SURE IS A CRUMMY-LOOKING PLACE. 745 00:53:39,300 --> 00:53:42,137 [ Elizabeth ] OH, I DO HOPE THEY'RE ALL RIGHT. 746 00:53:50,895 --> 00:53:53,648 YOU TWO WAIT HERE. THIS SHOULDN'T TAKE LONG. 747 00:54:01,030 --> 00:54:03,699 QUAXTON! 748 00:54:12,959 --> 00:54:16,378 HOLD IT, YOU. WHAT'S HAPPENIN', CHAR-- 749 00:54:17,672 --> 00:54:20,299 BREAKIN' AND ENTERIN', IT LOOKS LIKE TO ME. 750 00:54:20,299 --> 00:54:23,178 - BREAKING AND ENTERING? - LOOK. FIVE OAKS. 751 00:54:23,178 --> 00:54:27,015 FIVE OAKS? AIN'T THAT SOME KIND OF A NUTHOUSE OR SOMETHING? 752 00:54:27,015 --> 00:54:29,308 MISTER, I'M PERFECTLY SANE, AND I CAN EXPLAIN ALL THIS. 753 00:54:29,308 --> 00:54:32,895 GET ON THE PHONE, ETTA. CALL THE COPS. I'LL KEEP THE LOONY COVERED. 754 00:54:32,895 --> 00:54:37,775 WAIT A MINUTE. YOU TELL ME WHERE I CAN FILL THIS FELLA QUAXTON, I'LL BE ON MY WAY. 755 00:54:37,775 --> 00:54:40,153 GO ON, ETTA. CALL THE COPS. GRAB 'EM, MEN! 756 00:54:40,153 --> 00:54:42,404 REACH, MISTER. 757 00:54:42,404 --> 00:54:45,158 ALL RIGHT, YOU TWO. I DON'T CARE WHETHER YOU BELIEVE ME OR NOT. 758 00:54:45,158 --> 00:54:47,243 I WANT TO KNOW WHERE THIS QUAXTON FELLER IS. HE'S GETTIN' VIOLENT. 759 00:54:47,243 --> 00:54:49,245 YOU DOGGONE RIGHT I AM. AND THERE'S NO TIME TO ARGUE. 760 00:54:49,245 --> 00:54:51,206 TWO LIVES ARE AT STAKE. TWO LIVES? 761 00:54:51,206 --> 00:54:55,168 AND I'M WARNING YOU, IF YOU HOLD ANYTHING BACK AND ANYTHING HAPPENS TO THOSE TWO-- 762 00:54:55,168 --> 00:54:59,547 TO THOSE TWO LIVES-- I'LL SEE TO IT THAT BOTH OF YOU ARE ARRESTED AS ACCOMPLICES. 763 00:54:59,547 --> 00:55:02,341 LOOK, MISTER, WE ONLY WORK FOR QUAXTON. 764 00:55:02,341 --> 00:55:04,426 OH, ETTA, YOU DON'T BELIEVE THIS LOONY? 765 00:55:04,426 --> 00:55:08,639 WELL, I DON'T KNOW WHETHER I DO OR NOT. BUT I'D BELIEVE ALMOST ANYTHING ABOUT HORATIO QUAXTON. 766 00:55:08,639 --> 00:55:10,599 AND THAT PHONE CALL. BE QUIET. 767 00:55:10,599 --> 00:55:12,810 WELL, QUAXTON'S UP TO SOMETHING, AND YOU KNOW IT. BE QUIET. 768 00:55:12,810 --> 00:55:15,604 WHAT PHONE CALL? OH, FIVE, SIX HOURS AGO. 769 00:55:15,604 --> 00:55:18,107 HE SAID WE WAS TO RUN THINGS TILL HE GOT BACK. ETTA! 770 00:55:18,107 --> 00:55:20,902 GOT BACK FROM WHERE? WELL, HIS MOUNTAIN CABIN, PROBABLY. 771 00:55:20,902 --> 00:55:24,030 I TOLD YOU TO KEEP QUIET. MOUNTAIN CABIN? WHERE IS IT? 772 00:55:24,030 --> 00:55:29,035 OH, SOMEWHERE AROUND HOMERVILLE. A LITTLE ROAD CALLED, UH, OLD WILLOW. 773 00:55:29,035 --> 00:55:33,706 BUT-BUT WE AIN'T SURE HE'S THERE, MIND YA. BUT HE COULD BE. 774 00:55:33,706 --> 00:55:36,542 WELL, IN CASE WE DON'T FIND HIM THERE, 775 00:55:36,542 --> 00:55:39,461 AND YOU HEAR FROM HIM AGAIN, 776 00:55:39,461 --> 00:55:43,007 THERE'S DOUBLE THAT IN IT FOR YOU. 777 00:55:49,764 --> 00:55:52,183 [ Car Starts ] 778 00:55:58,189 --> 00:56:01,859 OH, CHARLIE, LOOK! 779 00:56:01,859 --> 00:56:05,821 "I OWE YOU $5,000. D.J. MULROONEY." 780 00:56:05,821 --> 00:56:08,616 HUH! TOLD YOU HE WAS TETCHED. 781 00:56:09,867 --> 00:56:11,953 [ Chuckling ] 782 00:56:15,664 --> 00:56:17,666 FILL 'ER UP. 783 00:56:17,666 --> 00:56:19,710 HOLD IT A MINUTE. 784 00:56:22,588 --> 00:56:24,590 HOW MUCH MONEY YOU KIDS GOT? 785 00:56:24,590 --> 00:56:28,761 [ Coins Jangling ] 786 00:56:28,761 --> 00:56:32,473 THIRTY-FIVE, THIRTY-SIX THIRTY-SEVEN-- THIRTY-NINE CENTS. 787 00:56:32,473 --> 00:56:35,643 HOW ABOUT YOU, ELIZABETH? [ Coins Jangling ] 788 00:56:35,643 --> 00:56:38,479 UM, A QUARTER AND TWO NICKELS. 789 00:56:38,479 --> 00:56:40,606 BETTER MAKE IT TWO GALLONS. 790 00:56:42,817 --> 00:56:45,486 A MAN NAMED QUAXTON HAS A CABIN AROUND HERE. 791 00:56:45,486 --> 00:56:48,447 DO YOU KNOW WHERE IT IS? NOPE. 792 00:56:51,159 --> 00:56:53,328 - DO YOU KNOW HIM? - NOPE. 793 00:56:53,328 --> 00:56:55,621 WELL, I KNOW HE HAS A PLACE HERE. 794 00:56:55,621 --> 00:56:58,540 WELL, THAT PUTS YOU ONE UP ON ME, DON'T IT? 795 00:56:58,540 --> 00:57:01,460 WELL, HOW ABOUT THE OLD WILLOW ROAD? DO YOU KNOW WHERE THAT IS? 796 00:57:01,460 --> 00:57:04,213 YEP. WELL, WHERE? 797 00:57:04,213 --> 00:57:06,507 ABOUT TWO DIRT ROADS BACK. 798 00:57:06,507 --> 00:57:09,177 THANKS. THAT'S 72 CENTS. 799 00:57:09,177 --> 00:57:11,595 HERE'S 74. KEEP THE CHANGE. 800 00:57:14,056 --> 00:57:17,268 LAST OF THE BIG SPENDERS. 801 00:57:24,400 --> 00:57:26,527 [ Clattering ] 802 00:57:28,029 --> 00:57:31,115 [ Knobby ] OH, WHY'D I EVER LEAVE MY REDWOODS? 803 00:57:31,115 --> 00:57:33,326 THIS IS ALL MY FAULT, JASPER. 804 00:57:33,326 --> 00:57:35,328 [ Jasper ] GRANDPA, I'LL GET YOU OUT OF HERE, I PROMISE. 805 00:57:35,328 --> 00:57:39,581 IF I'D HAD SENSE ENOUGH TO STAY WHERE I BELONGED, WE'D NEVER BE IN THIS MESS. 806 00:57:46,505 --> 00:57:49,967 IT'S NO USE, JASPER. NOW, GRANDPA, WE'LL GET OUT OF HERE, 807 00:57:49,967 --> 00:57:52,178 BUT WE GOTTA DO IT BEFORE HE GETS BACK. 808 00:57:52,178 --> 00:57:54,513 DON'T BOTHER ABOUT ME. 809 00:57:54,513 --> 00:57:56,473 I'M ONLY A BURDEN TO YOU. 810 00:57:56,473 --> 00:57:58,475 I'M TOO OLD. NO, GRANDPA. 811 00:57:58,475 --> 00:58:01,896 ENDING UP COOPED UP LIKE THIS-- 812 00:58:01,896 --> 00:58:03,898 OH! 813 00:58:03,898 --> 00:58:05,900 COME ON, GRANDPA. 814 00:58:05,900 --> 00:58:08,527 [ Groaning ] 815 00:58:08,527 --> 00:58:10,446 OH, ME POOR LEGS. 816 00:58:10,446 --> 00:58:13,824 I CAN'T EVEN CLIMB OUT OF HERE, LET ALONE ESCAPE. YOU LEAVE THAT TO ME. 817 00:58:13,824 --> 00:58:15,868 MAYBE IF YOU GO WITH THAT QUAXTON FELLA-- 818 00:58:15,868 --> 00:58:17,953 BE IN HIS SHOW LIKE HE SAID-- YOU'D MAKE OUT. 819 00:58:17,953 --> 00:58:19,830 NEVER. 820 00:58:19,830 --> 00:58:23,209 I WOULD SPIT ON A DOO-DEEN LIKE THAT QUAXTON. [ Yells ] 821 00:58:23,209 --> 00:58:25,544 WELL, MAYBE SO. [ Coughs ] 822 00:58:25,544 --> 00:58:27,671 DO AS YOU LIKE. 823 00:58:27,671 --> 00:58:29,965 ME, I'M WANTING TO FADE AWAY AND CALL IT QUITS. 824 00:58:29,965 --> 00:58:32,343 OH, THAT'S ENOUGH OF THAT KIND OF TALK, GRANDPA. 825 00:58:32,343 --> 00:58:34,470 COME ON. WE'RE GETTING OUT OF HERE. 826 00:58:36,180 --> 00:58:38,182 SUPPOSIN' WE DO ESCAPE? 827 00:58:38,182 --> 00:58:40,142 WHAT GOOD'S IT GONNA DO US? 828 00:58:40,142 --> 00:58:42,853 WE'RE THE LAST OF THE GNOMES, YOU AND ME. 829 00:58:42,853 --> 00:58:45,731 THIS IS THE-- IT'S THE END OF THE LINE. 830 00:58:45,731 --> 00:58:48,443 GRANDPA, LOOK. THERE'S A BEAUTIFUL FOREST DOWN THE ROAD A PIECE. 831 00:58:48,443 --> 00:58:50,361 NOW, YOU'LL FEEL MORE YOURSELF... 832 00:58:50,361 --> 00:58:53,655 WHEN WE GET YOU BACK WHERE YOU BELONG. NOW-- [ Car Approaching ] 833 00:58:55,450 --> 00:58:57,285 QUICK! THAT'S HIM! 834 00:58:57,285 --> 00:59:01,456 I KEEP TELLING YOU, BOY, I'M TOO OLD. 835 00:59:17,805 --> 00:59:21,267 [ Grunts ] HERE WE ARE, GENTS-- GNOME BURGERS. 836 00:59:22,726 --> 00:59:25,271 HEY, YOU SNEAKY LITTLE WEASEL! COME BACK HERE! 837 00:59:25,271 --> 00:59:28,649 KEEP GOING, GRANDPA! KEEP GOING! I'LL CATCH UP WITH YOU LATER! 838 00:59:28,649 --> 00:59:30,692 OH, NO, YOU WON'T. 839 00:59:33,570 --> 00:59:36,698 OH, NO, YOU DON'T! 840 00:59:41,496 --> 00:59:43,622 OH, NOW, LOOK, LITTLE FELLA. 841 00:59:43,622 --> 00:59:46,292 YOU AND ME HAVE GREAT THINGS AHEAD OF US. 842 00:59:46,292 --> 00:59:49,337 GREAT THINGS! OH, YOU HAVE NO IDEA. 843 00:59:49,337 --> 00:59:52,340 [ Laughs ] I GOT IDEA ENOUGH. 844 00:59:52,340 --> 00:59:54,633 OH, NOW, DON'T BE LIKE THAT. 845 01:00:00,055 --> 01:00:02,057 [ Chuckles ] WELL, WELL, AREN'T YOU... 846 01:00:02,057 --> 01:00:04,310 THE LIVELY LITTLE FELLOW THOUGH, HUH? 847 01:00:04,310 --> 01:00:07,188 WHICH IS MORE THAN CAN BE SAID FOR YOUR OLD GRANDPA. 848 01:00:07,188 --> 01:00:10,107 OH, BUT NEVER MIND HIM. 849 01:00:10,107 --> 01:00:13,610 DON'T YOU SEE? WE DON'T HAVE TO CUT HIM IN ON THIS. 850 01:00:13,610 --> 01:00:17,532 IT'S JUST YOU AND ME AND $1 MILLION. 851 01:00:17,532 --> 01:00:19,741 ONE WHOLE COOL MILLION DOLLARS... 852 01:00:19,741 --> 01:00:23,412 WAITING FOR US TO COME AND PICK IT UP. UH-UH. 853 01:00:23,412 --> 01:00:26,832 STAND BACK, QUAXTON. I'M WARNING YOU. 854 01:00:26,832 --> 01:00:28,834 COME ONE STEP CLOSER AND I'LL SHOOT. 855 01:00:28,834 --> 01:00:32,171 OH, COME ON NOW, LITTLE FELLA. I'M NOT TRYING TO HURT YOU. 856 01:00:32,171 --> 01:00:34,507 BESIDES, THE GUN ISN'T EVEN LOADED. 857 01:00:35,716 --> 01:00:38,260 [ Hammer Clicks ] 858 01:00:39,220 --> 01:00:41,180 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 859 01:00:41,180 --> 01:00:43,724 NOW, YOU SHOULD, UH, SHOULD LEARN TO LISTEN TO ME... 860 01:00:43,724 --> 01:00:46,519 ONCE IN A WHILE. [ Hammer Clicks ] 861 01:00:50,565 --> 01:00:52,983 NOW, YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT, LITTLE FRIEND. 862 01:00:52,983 --> 01:00:55,736 YOU JUST MIGHT HAVE HURT ME. 863 01:00:57,112 --> 01:01:00,908 FACT IS, YOU MIGHT HAVE KILLED ME! 864 01:01:08,123 --> 01:01:11,126 ALL RIGHT, QUAXTON, CARE TO TRY AGAIN? 865 01:01:34,816 --> 01:01:36,777 [ Grunts ] 866 01:01:43,618 --> 01:01:45,744 OW! 867 01:01:48,623 --> 01:01:51,792 I'VE... GOT YOU. 868 01:02:02,470 --> 01:02:04,972 NOW, MY LITTLE FISH-- 869 01:02:10,603 --> 01:02:14,773 AH! [ Snickering ] 870 01:02:14,773 --> 01:02:17,192 OH, BACK YOU COME. 871 01:02:17,192 --> 01:02:19,778 OOH! 872 01:02:24,158 --> 01:02:27,119 [ Chuckling, Giggling ] 873 01:02:35,169 --> 01:02:39,006 [ Quaxton ] I'M WARNING YOU. DON'T MAKE ME MAD. 874 01:02:39,006 --> 01:02:42,718 WHEN I GET MAD, I GET DANGEROUS, AND I'LL WRING YOUR NECK IF I HAVE TO. 875 01:02:42,718 --> 01:02:44,679 NOW REMEMBER, YOUNG FELLA, 876 01:02:44,679 --> 01:02:48,223 I CAN MAKE JUST AS MUCH MONEY WITH A STUFFED GNOME. 877 01:02:48,223 --> 01:02:51,602 SO FROM NOW ON, I THINK YOU BETTER PLAY IT MY WAY, HUH? 878 01:02:51,602 --> 01:02:54,980 I MEAN IT. THIS IS YOUR LAST CHANCE. 879 01:02:54,980 --> 01:02:57,024 I'M THROUGH BEING NICE, KID. 880 01:02:57,024 --> 01:03:00,361 NOW, YOU HOLD STILL OR I'LL BREAK YOU IN PIECES. 881 01:03:04,281 --> 01:03:06,283 JASPER! ARE YOU ALL RIGHT? 882 01:03:06,283 --> 01:03:08,285 YEAH, BUT GRANDPA'S GONE AND I'M-- 883 01:03:08,285 --> 01:03:10,538 I'M WORRIED ABOUT HIM. HE'S WANTING TO FADE AWAY. 884 01:03:12,080 --> 01:03:14,082 YOU SKUNK! NOW, NOW, NOW, TAKE IT-- 885 01:03:14,082 --> 01:03:16,084 YOU LOW-DOWN, UNMITIGATED SCOUNDREL! MR. MULROONEY, 886 01:03:16,084 --> 01:03:18,420 LET'S WATCH OUR LANGUAGE IN FRONT OF THE CHILDREN. YOU UNSCRUPULOUS DOO-DEEN! 887 01:03:18,420 --> 01:03:20,922 NOW, NOW, NOW, NOW, PLEASE! WATCH IT. I WASN'T TRYING TO HURT HIM. 888 01:03:20,922 --> 01:03:24,092 HONEST I WASN'T. I WAS ONLY TRYING TO MAKE A LITTLE DEAL. 889 01:03:25,594 --> 01:03:27,846 WAIT JUST A MINUTE! HE'S MY GNOME. 890 01:03:27,846 --> 01:03:29,806 YOU SAID YOU WANTED NOTHING MORE TO DO WITH HIM. 891 01:03:29,806 --> 01:03:31,892 WHERE'S KNOBBY? THERE'S A FOREST DOWN THE ROAD. 892 01:03:31,892 --> 01:03:34,186 I SAID I'D MEET HIM THERE. 893 01:03:34,186 --> 01:03:36,063 NOW, LOOK, MR. MULROONEY. YOU'RE A BUSINESSMAN. 894 01:03:36,063 --> 01:03:38,315 I HAVE A PROPOSITION TO MAKE TO YOU ON A GOOD THING. 895 01:03:38,315 --> 01:03:41,360 LISTEN, YOU'RE MISSING A-- YOU'RE MISSING A BET! 896 01:03:41,360 --> 01:03:44,279 THERE'S A FORTUNE IN IT FOR ALL OF US! 897 01:03:44,279 --> 01:03:46,448 MULROONEY! 898 01:03:46,448 --> 01:03:48,450 [ Moaning ] 899 01:03:48,450 --> 01:03:50,536 [ Sobbing ] 900 01:03:57,209 --> 01:03:59,545 HAVE YOU SEEN ANYTHING OF AN OLD GAFFER AND A COUPLE OF KIDS... 901 01:03:59,545 --> 01:04:04,091 IN A ROLLS-ROYCE? ROLLS-ROYCE? LIKE THAT ONE? 902 01:04:06,009 --> 01:04:08,721 YES, LIKE THAT ONE. HEY, THAT'S IT! 903 01:04:08,721 --> 01:04:10,723 WHAT ARE WE WAITING FOR? AFTER 'EM! 904 01:04:10,723 --> 01:04:13,392 [ Tires Screeching ] HEY! 905 01:04:13,392 --> 01:04:15,936 [ Clanking ] 906 01:04:18,230 --> 01:04:20,775 [ Clanking ] OH, NO! [ Groans ] 907 01:04:20,775 --> 01:04:22,693 [ Mumbling ] 908 01:04:22,693 --> 01:04:24,945 [ Clanking Continues ] [ Moaning ] 909 01:04:33,621 --> 01:04:36,164 [ Moaning ] 910 01:04:38,125 --> 01:04:40,168 GRANDPA, THERE'S SOMEBODY TAILING US. 911 01:04:40,168 --> 01:04:42,588 ANYBODY WE KNOW? 912 01:04:42,588 --> 01:04:46,801 IT'S MR. YARBY. MR. YARBY? WELL, WELL, WELL. 913 01:04:50,304 --> 01:04:52,347 [ Tires Squealing ] 914 01:04:53,432 --> 01:04:55,768 KEEP OUT OF SIGHT, JASPER. 915 01:04:55,768 --> 01:04:58,103 ALL RIGHT, MR. MULROONEY. 916 01:04:58,103 --> 01:05:01,398 BUT WHY, GRANDFATHER? WHY NOT STOP AND LET THEM SEE HIM? 917 01:05:01,398 --> 01:05:04,025 THAT WOULD PROVE YOU WEREN'T CRAZY. 918 01:05:04,025 --> 01:05:05,902 NOT ON YOUR LIFE, HONEY. 919 01:05:05,902 --> 01:05:08,071 IT'LL BE A COLD DAY IN THE TROPICS WHEN D.J. MULROONEY... 920 01:05:08,071 --> 01:05:12,534 DOES ANYTHING JUST TO PROVE TO RALPH YARBY THAT HE'S GOT ALL HIS MARBLES. 921 01:05:19,500 --> 01:05:21,669 FASTER, MAN, FASTER. 922 01:05:21,669 --> 01:05:23,838 YES, MR. YARBY. 923 01:05:24,797 --> 01:05:26,757 THEY'RE GAINING ON US! OH, NO! 924 01:05:26,757 --> 01:05:28,967 THEY WON'T FOR LONG. LET'S SEE HOW WELL THEY KEEP UP... 925 01:05:28,967 --> 01:05:31,011 WHEN THE GOING GETS ROUGH. 926 01:05:31,011 --> 01:05:33,054 [ Tires Squealing ] 927 01:05:53,701 --> 01:05:55,744 [ Tires Squealing ] 928 01:05:57,579 --> 01:06:01,416 JASPER, I THOUGHT I TOLD YOU TO KEEP OUT OF SIGHT. 929 01:06:02,334 --> 01:06:04,419 I'M TRYING TO, MR. MULROONEY. 930 01:06:05,880 --> 01:06:08,549 [ Groaning ] 931 01:06:17,808 --> 01:06:21,395 LOOK WHERE YOU'RE GOING, MAN! I CAN'T SEE THE ROAD FOR THE TREES! 932 01:06:43,291 --> 01:06:46,587 DON'T STOP, STUPID. GET GOING! GET GOING! 933 01:07:05,940 --> 01:07:08,650 GET THAT HOOD CLOSED. WE CAN'T SEE WHERE WE'RE GOING. 934 01:07:08,650 --> 01:07:11,361 I KNOW, MR. YARBY, BUT HOW? 935 01:07:16,992 --> 01:07:19,995 GIVE HER THE GAS! FULL SPEED AHEAD! 936 01:07:21,747 --> 01:07:25,459 I SAID AHEAD! PUT ON THE BRAKES! 937 01:07:27,377 --> 01:07:29,713 MAYBE YOU'D CARE TO TRY. 938 01:07:39,556 --> 01:07:41,683 THEY'RE WITH US AGAIN. 939 01:07:41,683 --> 01:07:45,186 WELL, LET'S SEE HOW THEY ARE ON CORNERING. 940 01:07:58,283 --> 01:08:01,328 HOLD TIGHT, EVERYBODY! 941 01:08:03,288 --> 01:08:06,207 WHEE! I TAKE IT ALL BACK, GRANDFATHER. 942 01:08:06,207 --> 01:08:08,251 THIS IS SOME CAR! 943 01:08:10,754 --> 01:08:13,841 [ Yelling ] 944 01:08:16,468 --> 01:08:18,887 JUST SOME FENDERS. NOTHING TO WORRY ABOUT. 945 01:08:18,887 --> 01:08:21,181 [ Nervous Laugh ] 946 01:08:23,017 --> 01:08:24,977 TURN! TURN! TURN! 947 01:08:24,977 --> 01:08:27,855 MR. YARBY, WOULD YOU CARE TO DRIVE? 948 01:08:33,485 --> 01:08:35,362 AAH! 949 01:08:42,953 --> 01:08:44,913 WHAT DID WE LOSE NOW? 950 01:08:44,913 --> 01:08:47,041 ONLY THE REAR WHEELS. 951 01:09:04,850 --> 01:09:07,561 LOOK OUT, RALPH! 952 01:09:08,979 --> 01:09:10,981 [ Crashing ] 953 01:09:19,698 --> 01:09:23,744 THEY DON'T MAKE 'EM LIKE THEY USED TO, HUH, RALPH? 954 01:09:32,878 --> 01:09:35,047 GRANDPA! 955 01:09:35,047 --> 01:09:37,382 GRANDPA! [ D.J. ] KNOBBY! 956 01:09:37,382 --> 01:09:40,468 [ Children ] KNOBBY! YOO-HOO! 957 01:09:40,468 --> 01:09:43,430 KNOBBY! WHERE ARE YOU? KNOBBY! 958 01:09:43,430 --> 01:09:45,473 WHERE ARE YOU? KNOBBY! 959 01:09:45,473 --> 01:09:47,768 GRANDPA! 960 01:09:47,768 --> 01:09:50,604 GRANDPA, SHOW YOURSELF! 961 01:09:51,438 --> 01:09:53,648 KNOBBY! GRANDPA! 962 01:09:53,648 --> 01:09:55,650 YOU DON'T THINK HE'S FADED AWAY? 963 01:09:55,650 --> 01:09:58,112 OH, NO! KNOBBY! 964 01:09:58,112 --> 01:09:59,947 KNOBBY! WHERE ARE YOU? 965 01:09:59,947 --> 01:10:02,116 [ Knobby ] YAHOO! YAHOO! SHH! KNOBBY! 966 01:10:02,116 --> 01:10:04,952 - I THINK I HEAR SOMETHING. - YAHOO! 967 01:10:06,202 --> 01:10:08,080 YIPPEE! 968 01:10:10,373 --> 01:10:12,834 YAHOO! YAHOO! YIPPEE! 969 01:10:12,834 --> 01:10:16,254 GRANDPA, WHAT'S HAPPENED? WHAT'S GOT INTO YOU? MULROONEY, YOU WERE RIGHT. 970 01:10:16,254 --> 01:10:19,841 WE AIN'T THE ONLY GNOMES IN THE WORLD. YIPPEE! 971 01:10:19,841 --> 01:10:21,384 RUFUS? YES? 972 01:10:21,384 --> 01:10:23,595 COME ON OUT AND MEET MY DOO-DEEN FRIENDS. 973 01:10:23,595 --> 01:10:27,975 OH, YES, WELL, ANY FRIEND OF KNOBBY'S IS A FRIEND OF OURS. 974 01:10:27,975 --> 01:10:30,435 - HELLO, DOO-DEENS. WELCOME. - WELL, THANK YOU. 975 01:10:30,435 --> 01:10:34,606 IT'S NICE TO BE HERE. HI. 976 01:10:34,606 --> 01:10:38,026 AND IS THIS THE YOUNG ONE WHO WOULD LIKE TO MEET SOME OTHER GNOMES? 977 01:10:38,026 --> 01:10:41,155 YES, SIR. I-I SURE WOULD. 978 01:10:41,155 --> 01:10:44,199 [ Chuckling ] WELL, ALL RIGHT. 979 01:10:56,252 --> 01:11:01,049 MY BOY, IF YOU WERE AFRAID THAT YOU WERE THE LAST OF THE GNOMES, TAKE HEART. 980 01:11:01,049 --> 01:11:03,844 [ Laughs ] THERE'S LOTS OF US-- AND HERE'S THE PROOF. 981 01:11:03,844 --> 01:11:06,638 YOU NEEDN'T EVER BE LONESOME AGAIN. 982 01:11:11,018 --> 01:11:12,978 SOMETHING AILIN' YOU, BOY? 983 01:11:12,978 --> 01:11:15,063 AIN'T YOU GLAD TO FIND MORE GNOMES? 984 01:11:15,063 --> 01:11:17,191 WELL, YEAH, GRANDPA, 985 01:11:17,191 --> 01:11:19,818 ONLY, UH, UH-- 986 01:11:19,818 --> 01:11:22,612 WELL, WHAT ABOUT THE, UH, UH-- 987 01:11:22,612 --> 01:11:25,365 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. ALL RIGHT, OUT WITH IT! 988 01:11:25,365 --> 01:11:28,368 WHATDOYOU MEAN? KNOBBY-- 989 01:11:28,368 --> 01:11:31,663 I THINK WHAT THE BOY'S TRYING TO SAY IS, "ARE THERE ANY GIRL GNOMES?" 990 01:11:31,663 --> 01:11:34,791 [ Laughs ] WELL, OF COURSE. HOW STUPID OF ME. 991 01:11:34,791 --> 01:11:38,545 RUFUS HERE HAS MORE GIRL GNOMES THAN HE KNOWS WHAT TO DO WITH. RIGHT, RUFUS? 992 01:11:38,545 --> 01:11:42,465 OH, YOU KNOW I HAVE. MY GOODNESS. HAVE I GOT GIRLS! 993 01:11:42,465 --> 01:11:45,219 I'VE GOT BIG GIRLS-- YOU KNOW, I REALLY MEAN BIG ONES. 994 01:11:45,219 --> 01:11:49,056 AND LITTLE GIRLS. YOU WANT A LITTLE ONE? I'VE GOT MEDIUM-SIZED ONES. 995 01:11:49,056 --> 01:11:51,307 HAVE I GOT GIRLS. I'VE GOT SOME THAT-- 996 01:11:51,307 --> 01:11:53,227 I'LL SHOW YOU. GIRLS? 997 01:11:53,227 --> 01:11:56,938 GIRLS! COME ON OUT, GIRLS! 998 01:11:56,938 --> 01:11:59,399 THE ELIGIBLE GNOME IS HERE. 999 01:12:01,526 --> 01:12:04,404 [ Shouting, Giggling ] 1000 01:12:05,947 --> 01:12:07,908 STOP THIS! HOLD IT! 1001 01:12:07,908 --> 01:12:10,785 NOW, DON'T LOSE YOUR HEADS, GIRLS. BACK THERE. BACK THERE. 1002 01:12:10,785 --> 01:12:12,829 GO. LINE UP. LINE UP, NOW. 1003 01:12:12,829 --> 01:12:14,915 [ Chattering ] 1004 01:12:21,922 --> 01:12:25,133 GIRLS ARE SO SILLY. 1005 01:12:25,133 --> 01:12:28,511 DON'T YOU THINK SO? NO. 1006 01:12:28,511 --> 01:12:31,265 WHICH ONE DO YOU LIKE, GRANDFATHER? 1007 01:12:31,265 --> 01:12:35,602 WELL, NOW, IT'S KIND OF HARD TO SAY. I LIKE THEM ALL. 1008 01:12:37,478 --> 01:12:39,606 WELL, DON'T STAND THERE LIKE A STUMP, BOY. 1009 01:12:39,606 --> 01:12:42,276 YA COME LOOKING FOR A BRIDE. GET GOING. 1010 01:12:42,276 --> 01:12:46,196 GO ON, GO ON. THIS IS NO TIME TO BE BASHFUL. 1011 01:12:52,744 --> 01:12:55,622 [ Knobby ] GO AHEAD, BOY! GO AHEAD! 1012 01:12:57,498 --> 01:12:59,793 THAT ONE'S POPPY. 1013 01:12:59,793 --> 01:13:02,212 AND THE NEXT, THAT'S PETUNIA. 1014 01:13:02,212 --> 01:13:04,380 NAMED AFTER A FLOWER, YOU KNOW. 1015 01:13:04,380 --> 01:13:08,135 THAT'S HEATHER, AND THAT ONE IS MORNING GLORY. 1016 01:13:08,135 --> 01:13:11,305 THAT'S A LOVELY NAME. [ Chuckles ] 1017 01:13:11,305 --> 01:13:14,515 OH, JASPER, THAT'S SNAPDRAGON. 1018 01:13:14,515 --> 01:13:16,935 BY THE WAY, SHE'S MY NIECE, JASPER. 1019 01:13:16,935 --> 01:13:19,562 SHE'S THE ONE I THINK HE'LL LIKE, YOU KNOW, MY NIECE. 1020 01:13:19,562 --> 01:13:23,900 [ Laughing ] YEAH, SHE'S THE ONE I THINK YOU'LL LIKE. 1021 01:13:25,360 --> 01:13:27,403 OH, THAT NEXT ONE-- THAT'S BUTTERCUP. 1022 01:13:27,403 --> 01:13:29,864 THAT'S DAISY. DAISY. 1023 01:13:29,864 --> 01:13:32,326 THAT'S A PRETTY NAME. 1024 01:13:32,326 --> 01:13:34,702 ISN'T IT? HE MUST BE GETTING OLD. 1025 01:13:34,702 --> 01:13:37,164 AND-AND THISTLE DOWN. 1026 01:13:37,164 --> 01:13:39,291 AND THAT'S PRIMROSE. 1027 01:13:39,291 --> 01:13:42,418 AND THERE'S DEWDROP. [ Laughs ] DEWDROP. 1028 01:13:42,418 --> 01:13:45,421 HOW PRETTY, THAT-- AZALEA. 1029 01:13:45,421 --> 01:13:47,924 AND THAT'S PEARBLOSSOM. 1030 01:13:47,924 --> 01:13:52,679 "PEARBLOSSOM." THAT'S TWO WORDS MADE INTO ONE, YOU KNOW. 1031 01:13:52,679 --> 01:13:57,184 AND LAST BUT NOT LEAST, POOR VIOLET THERE. 1032 01:13:57,184 --> 01:13:59,477 A BIT BASHFUL, I'M AFRAID. 1033 01:14:09,863 --> 01:14:13,867 UH, HI. 1034 01:14:19,247 --> 01:14:22,209 WELL, COME ON, BOY. IF THAT'S THE ONE, GO AHEAD AND TAKE HER. 1035 01:14:23,710 --> 01:14:25,753 [ Rufus ] OH, NO, YOU DON'T. 1036 01:14:25,753 --> 01:14:27,881 AND WHY NOT? HE'S PICKED THE ONE HE WANTS. 1037 01:14:27,881 --> 01:14:30,466 THE ONEHEWANTS? OH, MY GOODNESS. 1038 01:14:30,466 --> 01:14:32,635 IT'S NOT THE MALE THAT PICKS HIS MATE. 1039 01:14:32,635 --> 01:14:34,679 IT'S THE "SHE-MALE" THAT PICKS THE DATE. 1040 01:14:34,679 --> 01:14:37,098 IT'LL ALL END OUT ALL RIGHT. IT'S THE OLDEST LAW IN NATURE. 1041 01:14:37,098 --> 01:14:40,601 - I NEVER HEARD SUCH NONSENSE. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, KNOBBY? 1042 01:14:40,601 --> 01:14:43,397 YOU KNOW THAT WHENEVER WE HAVE A BUMPER CROP OF FEMALES... 1043 01:14:43,397 --> 01:14:45,857 WE LIKE TO GIVE EVERY MAIDEN A CHANCE. 1044 01:14:45,857 --> 01:14:48,818 YOU MEAN HE'S STUCK WITH WHOEVER PICKS HIM? 1045 01:14:48,818 --> 01:14:51,446 NOW YOU'RE GETTING IT. 1046 01:14:51,446 --> 01:14:55,075 PREPARE THE ELIGIBLE GNOME! 1047 01:14:58,494 --> 01:15:01,915 [ Chattering, Laughing ] 1048 01:15:12,133 --> 01:15:15,095 [ Laughing ] 1049 01:15:20,892 --> 01:15:23,103 WHAT ARE THEY DOING TO JASPER? 1050 01:15:23,103 --> 01:15:25,105 OH, JUST A LITTLE COMPLICATION. 1051 01:15:25,105 --> 01:15:27,065 YOU KNOW, I THOUGHT OF IT MYSELF. 1052 01:15:27,065 --> 01:15:29,901 IT MAKES FOR A LITTLE MORE FUN. "FUN"? 1053 01:15:37,909 --> 01:15:39,994 [ Chattering ] 1054 01:15:42,456 --> 01:15:44,499 [ D.J. Laughs ] 1055 01:15:44,499 --> 01:15:46,501 A GREASED GNOME. A WHAT? 1056 01:15:46,501 --> 01:15:48,503 IT'S LIKE A GREASED PIG CHASE BACK IN IRELAND. 1057 01:15:48,503 --> 01:15:50,505 THE ONE WHO CATCHES HIM GETS TO KEEP HIM. 1058 01:15:50,505 --> 01:15:52,548 IT'S NOT VERY ROMANTIC, IS IT? 1059 01:15:52,548 --> 01:15:54,634 FORM YOUR CIRCLE! 1060 01:15:58,513 --> 01:16:03,518 ALL RIGHT, GIRLS, YOU ALL KNOW THE RULES. 1061 01:16:03,518 --> 01:16:08,606 YOU'VE GOT TO HANG ON TO YOUR GNOME FOR A COUNT OF SEVEN. 1062 01:16:08,606 --> 01:16:10,650 IS THAT CLEAR? 1063 01:16:14,404 --> 01:16:17,157 ON YOUR MARK. 1064 01:16:23,204 --> 01:16:25,499 GET SET. 1065 01:16:30,462 --> 01:16:33,714 - GO! -[ Horn Blares ] 1066 01:16:35,716 --> 01:16:39,012 [ Clamoring ] 1067 01:16:52,108 --> 01:16:54,194 AW, KEEP QUIET! 1068 01:16:57,572 --> 01:17:00,700 RUN FOR IT, JASPER! HEAD FOR THE TALL TIMBER! 1069 01:17:05,705 --> 01:17:08,375 [ Chattering, Laughing ] 1070 01:17:14,339 --> 01:17:16,550 [ Knobby ] WATCH IT, BOY! THEY'RE TRICKY! 1071 01:17:16,550 --> 01:17:20,261 FOR A MAN TO WIN THIS GAME, HE'S GOT TO HAVE EYES IN THE BACK OF HIS HEAD. 1072 01:17:28,478 --> 01:17:30,605 OW! OH! OH! 1073 01:17:34,192 --> 01:17:36,236 WHAT'S HAPPENING? WHERE'S JASPER? 1074 01:17:36,236 --> 01:17:38,572 HE'S ESCAPED. HEY, LOOK! 1075 01:17:53,628 --> 01:17:58,550 PSST! VIOLET! CATCH ME! 1076 01:18:02,762 --> 01:18:04,764 GOOD GIRL, SNAPDRAGON! 1077 01:18:04,764 --> 01:18:07,767 HOW'D YOU LIKE THAT SNAPPY CATCH, KNOBBY? 1078 01:18:11,229 --> 01:18:13,273 [ Shouting, Chattering ] 1079 01:18:19,112 --> 01:18:21,697 - WHOOPS! - [ Both Laughing ] 1080 01:18:21,697 --> 01:18:24,117 GET IN THERE, VIOLET! IT'S ANYBODY'S GNOME! 1081 01:18:34,294 --> 01:18:37,297 CATCH ME. NOW'S YOUR CHANCE. 1082 01:18:37,297 --> 01:18:40,467 WELL, HURRY UP. GRAB ME BEFORE IT'S TOO LATE. 1083 01:18:41,468 --> 01:18:45,054 NOW, GIRL, NOW! GO ON! GO AHEAD! 1084 01:18:45,054 --> 01:18:48,724 [ Chattering, Shouting ] [ Knobby ] GRAB HIM! 1085 01:18:48,724 --> 01:18:52,186 OH, NO! DID YOU EVER SEE SUCH A BACKWARD FEMALE? 1086 01:18:52,186 --> 01:18:54,314 [ Girls Clamoring ] 1087 01:19:30,558 --> 01:19:32,727 ATTA GIRL! 1088 01:19:36,481 --> 01:19:38,650 REMINDS ME OF THE TIME I WAS CHASING THIS GREASED PIG-- 1089 01:19:38,650 --> 01:19:41,861 PLUMB DISGUSTING! THERE AIN'T GONNA BE MUCH LEFT OF THE BOY... 1090 01:19:41,861 --> 01:19:43,821 WHEN WHOEVER GETS HIM, GETS HIM. 1091 01:19:43,821 --> 01:19:47,241 [ Whistles ] 1092 01:20:05,719 --> 01:20:08,262 DODGE 'EM, SON! DODGE EM! 1093 01:20:16,479 --> 01:20:18,939 LOOK BELOW YOU, BOY! BELOW YOU! 1094 01:20:26,656 --> 01:20:30,577 COME ON, VIOLET! GET IN THERE! GET IN THERE! 1095 01:20:37,417 --> 01:20:39,252 JASPER! 1096 01:20:43,005 --> 01:20:47,093 SHE'S GOT HIM! HOLD ON! OH, HOLD ON! 1097 01:20:47,093 --> 01:20:49,429 HOW DO YOU LIKE THAT, YOU OLD COOT? 1098 01:20:51,431 --> 01:20:53,767 HANG ON, VIOLET. YOU'VE GOT YOUR GNOME. 1099 01:20:53,767 --> 01:20:56,603 START COUNTING. ONE, 1100 01:20:58,271 --> 01:21:00,565 TWO, 1101 01:21:01,441 --> 01:21:03,401 THREE-- FASTER! 1102 01:21:03,401 --> 01:21:05,486 STOP INTERRUPTING ME. YOU KNOW I ALWAYS GET FLUSTERED... 1103 01:21:05,486 --> 01:21:07,447 WHEN I GET, UH, STUTTERED-- WHEN I GET STUTTERED-- 1104 01:21:07,447 --> 01:21:09,490 I MEAN, I GET-- LOOK WHAT YOU'VE-- 1105 01:21:09,490 --> 01:21:11,659 F-F-F-FOUR, 1106 01:21:13,286 --> 01:21:17,290 F-F-FIVE, 1107 01:21:17,290 --> 01:21:19,459 S-- WHAT COMES AFTER FIVE? 1108 01:21:19,459 --> 01:21:21,795 SIX! OH. 1109 01:21:21,795 --> 01:21:23,921 S-S-SIX-- SEVEN! 1110 01:21:23,921 --> 01:21:25,965 OH! 1111 01:21:26,841 --> 01:21:30,344 OH, NO. THERE HE IS. 1112 01:21:44,609 --> 01:21:47,194 VIOLET! 1113 01:21:52,032 --> 01:21:54,076 [ Knobby ] SHE GOT HIM! 1114 01:21:54,076 --> 01:21:56,830 WHO'S GOT HIM? WELL, START COUNTING. 1115 01:21:56,830 --> 01:21:59,666 ONE, TWO, 1116 01:22:00,792 --> 01:22:02,794 THREE, 1117 01:22:02,794 --> 01:22:04,796 FOUR, 1118 01:22:04,796 --> 01:22:07,340 FIVE, SIX, 1119 01:22:08,466 --> 01:22:10,551 SEVEN! 1120 01:22:11,927 --> 01:22:14,138 IT'S VIOLET! IT'S VIOLET! 1121 01:22:14,138 --> 01:22:16,140 IT'S VIOLET! IT'S VIOLET. 1122 01:22:16,140 --> 01:22:19,352 VIOLET IS THE OFFICIAL WINNER. 1123 01:22:28,986 --> 01:22:32,114 BY THE POWER AND AUTHORITY... 1124 01:22:32,114 --> 01:22:36,327 VESTED IN ME BY THE GNOMISH COUNCIL OF ELDERS, 1125 01:22:36,327 --> 01:22:40,707 I NOW PRONOUNCE YOU GNOME AND WIFE. 1126 01:22:43,751 --> 01:22:45,837 WELL, GO AHEAD, BOY. KISS HER. KISS HER. 1127 01:22:45,837 --> 01:22:48,088 DO I HAVE TO DO EVERYTHING FOR YOU? 1128 01:22:52,719 --> 01:22:54,929 [ Murmuring, Laughing ] 1129 01:22:54,929 --> 01:22:57,223 FOLKS. FOLKS! 1130 01:22:57,223 --> 01:23:00,267 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 1131 01:23:00,267 --> 01:23:02,436 TO HONOR THIS MEMORABLE OCCASION, 1132 01:23:02,436 --> 01:23:04,480 SORT OF AS A WEDDING PRESENT, 1133 01:23:04,480 --> 01:23:08,902 I AM DEEDING TO THE GNOMES 50,000 ACRES OF VIRGIN REDWOODS, 1134 01:23:08,902 --> 01:23:13,989 - [ Murmuring ] - TO BE YOURS FOR ETERNITY-- AND EVEN LONGER. 1135 01:23:15,241 --> 01:23:17,618 ANY AND ALL YOUNG MARRIED COUPLES... 1136 01:23:17,618 --> 01:23:20,162 WHO WANT TO COME ALONG AND START A NEW COLONY-- 1137 01:23:20,162 --> 01:23:24,584 THERE'S A GNOME-MOBILE LEAVING IMMEDIATELY. 1138 01:23:24,584 --> 01:23:26,753 THREE CHEERS FOR D.J. MULROONEY! 1139 01:23:26,753 --> 01:23:28,922 HIP, HIP-- [ Together ] HOORAY! 1140 01:23:28,922 --> 01:23:30,965 HIP, HIP-- HOORAY! 1141 01:23:30,965 --> 01:23:33,092 HIP, HIP-- HOORAY! 1142 01:23:36,763 --> 01:23:39,139 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 1143 01:23:39,139 --> 01:23:41,684 ♪ WE'RE ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1144 01:23:41,684 --> 01:23:43,978 ♪ OH WHAT A WONDERFUL WAY TO FEEL ♪ 1145 01:23:43,978 --> 01:23:46,188 ♪ ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1146 01:23:46,188 --> 01:23:48,441 ♪ IN YEARS TO COME I CAN GUARANTEE ♪ 1147 01:23:48,441 --> 01:23:50,777 ♪ A DOZEN GRANDCHILDREN AT YOUR KNEE ♪ 1148 01:23:50,777 --> 01:23:53,279 ♪ AND EVERYONE OF 'EM PROUD TO CLAIM ♪ 1149 01:23:53,279 --> 01:23:55,782 ♪ MULROONEY IS ME MIDDLE NAME ♪ 1150 01:23:55,782 --> 01:23:57,784 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 1151 01:23:57,784 --> 01:24:00,119 ♪ WE'RE ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1152 01:24:00,119 --> 01:24:02,455 ♪ OH, WHAT A WONDERFUL WAY TO FEEL ♪ 1153 01:24:02,455 --> 01:24:04,791 ♪ ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1154 01:24:04,791 --> 01:24:06,960 ♪ IN THE GNOME-MOBILE THE GNOME-MOBILE ♪ 1155 01:24:06,960 --> 01:24:09,128 ♪ WE'RE ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1156 01:24:09,128 --> 01:24:11,422 ♪ OH, WHAT A WONDERFUL WAY TO FEEL ♪ 1157 01:24:11,422 --> 01:24:13,841 ♪ ROLLING ALONG IN THE GNOME-MOBILE ♪ 1158 01:24:13,841 --> 01:24:18,053 ♪ [ Whistling ] 1159 01:24:21,766 --> 01:24:23,977 ♪ [ Whistling Continues ] 96079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.