All language subtitles for Crime 2021 S02E01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,680 My name is Ray, and I'm an addict. 2 00:00:01,680 --> 00:00:04,000 I wanna drink this fucking city dry. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,240 You two are gonna be partners. 4 00:00:05,240 --> 00:00:08,440 You're suggesting Britney is dead at the hands of a serial killer 5 00:00:08,440 --> 00:00:10,040 already in prison? 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,720 Father is dead. Had a heart attack. 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,080 I ken who the fucking creeps are! 8 00:00:13,080 --> 00:00:15,440 You still using the toilet, Uncle Jock? 9 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Ray Lennox? My 11 o'clock appointment, right? 10 00:00:17,360 --> 00:00:18,600 I'm Sally Hart. 11 00:00:18,600 --> 00:00:21,200 I'm meant to spill my darkest, deepest secrets 12 00:00:21,200 --> 00:00:22,640 and we work through them? 13 00:00:22,640 --> 00:00:26,120 No, it's for you to decide what you feel comfortable talking about. 14 00:00:26,120 --> 00:00:28,400 Now, you go home. You're on leave till further notice. 15 00:02:42,960 --> 00:02:46,600 Fear, the basic human emotion that tells us 16 00:02:46,600 --> 00:02:48,320 whether to fight or run away. 17 00:02:48,320 --> 00:02:51,320 It's good to face up to your fears. 18 00:02:51,320 --> 00:02:55,040 However, doing so doesn't guarantee success. 19 00:02:55,040 --> 00:02:58,680 If it did, it wouldn't be such a big deal. 20 00:02:58,680 --> 00:03:00,280 But facing your fear 21 00:03:00,280 --> 00:03:02,920 is not the same as conquering the bastard. 22 00:03:02,920 --> 00:03:06,800 No, that's a different thing entirely. 23 00:03:06,800 --> 00:03:10,160 We all have to get on with it. 24 00:03:10,160 --> 00:03:12,080 We must opt to live. 25 00:03:27,560 --> 00:03:30,800 'One of the great things about this country 26 00:03:30,800 --> 00:03:33,280 'is how we just love a comeback kid. 27 00:03:33,280 --> 00:03:35,840 'I went as low as it's possible for one to go. 28 00:03:35,840 --> 00:03:38,080 'The only way from there is back up.' 29 00:03:38,080 --> 00:03:40,080 'How low are we talking?' 30 00:03:40,080 --> 00:03:43,440 'Well, erm, let's not rake over old coals. 31 00:03:43,440 --> 00:03:47,680 'The good citizens of Henley-upon-Thames have entrusted me 32 00:03:47,680 --> 00:03:50,040 'to represent them in the mother of all parliaments.' 33 00:03:50,040 --> 00:03:52,360 'And your views have changed?' 34 00:03:52,360 --> 00:03:56,080 'Yes, people know who I am, that I have nothing to hide. 35 00:03:56,080 --> 00:03:59,040 'And, Jacinda, in Parliament, I represent them, 36 00:03:59,040 --> 00:04:01,560 'and that's what matters to the people of this country. 37 00:04:01,560 --> 00:04:04,120 'Real people don't care about personal pronouns 38 00:04:04,120 --> 00:04:05,560 'and positive discrimination. 39 00:04:05,560 --> 00:04:08,560 'They want food on the table, fire in the grate, 40 00:04:08,560 --> 00:04:10,480 'and a job that won't be snatched 41 00:04:10,480 --> 00:04:13,200 'by someone with no associations with this great country.' 42 00:04:13,200 --> 00:04:16,600 'Are you talking about refugees again?' 43 00:04:16,600 --> 00:04:18,200 'Well, let's call them what they are. 44 00:04:18,200 --> 00:04:20,640 'Immigrants. Can you believe I used to think 45 00:04:20,640 --> 00:04:22,880 'we should send them back home to where they came from?' 46 00:04:22,880 --> 00:04:25,040 'So, that's changed?' 'Yes. 47 00:04:25,040 --> 00:04:27,920 'Let's make use of them. Fix the potholes, 48 00:04:27,920 --> 00:04:30,640 'push the hospital trolleys, 49 00:04:30,640 --> 00:04:32,880 'serve the good people of this country.' 50 00:04:32,880 --> 00:04:35,520 Twat! 'No pay, just subsistence meals.' 51 00:04:46,160 --> 00:04:50,040 If we are to better understand crime and victimisation, 52 00:04:50,040 --> 00:04:53,480 we have to consider the role of gender. 53 00:04:54,720 --> 00:04:58,520 What does a homicide in Leith have in common 54 00:04:58,520 --> 00:05:02,040 with elephant seals butchering each other during breeding season? 55 00:05:03,560 --> 00:05:05,880 Testosterone. 56 00:05:21,080 --> 00:05:22,200 Hey. 57 00:05:22,200 --> 00:05:23,600 Come on in. 58 00:05:30,480 --> 00:05:32,320 You look very well. 59 00:05:32,320 --> 00:05:33,960 Aye, everything's good. 60 00:05:37,000 --> 00:05:39,360 No relapses while you've been away? 61 00:05:39,360 --> 00:05:41,000 Er... 62 00:05:43,600 --> 00:05:47,160 Well, I'm minus a girlfriend. That didnae survive the break. 63 00:05:48,640 --> 00:05:50,480 How do you feel about that? 64 00:05:50,480 --> 00:05:52,680 Cop relationships... 65 00:05:54,120 --> 00:05:55,440 Goes with the territory. 66 00:05:57,800 --> 00:05:59,400 You're not sad? 67 00:06:01,080 --> 00:06:03,280 Well, you can only be yourself. 68 00:06:03,280 --> 00:06:05,440 So, you've no expectation 69 00:06:05,440 --> 00:06:08,480 that any relationship you enter into will last? 70 00:06:10,080 --> 00:06:13,560 The only thing that lasts with me is the job. 71 00:06:13,560 --> 00:06:17,280 But some officers do have long and successful relationships. 72 00:06:17,280 --> 00:06:18,720 You mentioned your own boss. 73 00:06:18,720 --> 00:06:21,600 He's been married for many years, hasn't he? 74 00:06:21,600 --> 00:06:25,520 I mean, if you're an old, straight peg, I suppose it can be done. 75 00:06:26,840 --> 00:06:28,720 And now? 76 00:06:28,720 --> 00:06:30,440 First day back at work? 77 00:06:30,440 --> 00:06:33,800 Oh, I'm raring to go. I'm clean. I'm a... 78 00:06:33,800 --> 00:06:35,760 normal cop. 79 00:06:37,200 --> 00:06:39,760 You weren't a normal cop before? HE CHUCKLES 80 00:06:39,760 --> 00:06:41,360 To me, yeah. 81 00:06:42,400 --> 00:06:43,640 I see. 82 00:06:44,680 --> 00:06:49,320 Recovery requires us to meet our emotions head-on, 83 00:06:49,320 --> 00:06:52,680 to be alive to them but not controlled by them. 84 00:06:58,600 --> 00:06:59,840 Er... 85 00:07:01,120 --> 00:07:03,040 ..I've been thinking about my emotions. 86 00:07:06,040 --> 00:07:07,760 I don't feel I need this any more. 87 00:07:10,040 --> 00:07:11,760 Do you really feel that? HE CHUCKLES 88 00:07:11,760 --> 00:07:14,680 Well, what doesnae kill you makes you stronger. 89 00:07:19,120 --> 00:07:22,360 In my clinical opinion, I'd like us to continue 90 00:07:22,360 --> 00:07:24,520 until we see how you get on with being back at work. 91 00:08:25,080 --> 00:08:26,560 'Door closing. 92 00:08:27,600 --> 00:08:29,960 'Door opening. 93 00:08:33,800 --> 00:08:35,800 'Door closing. 94 00:08:40,240 --> 00:08:42,240 'Door opening.' 95 00:08:42,240 --> 00:08:43,960 After you. 96 00:08:45,720 --> 00:08:47,520 First day back, huh? 97 00:08:47,520 --> 00:08:48,880 Aye. 98 00:08:56,840 --> 00:08:58,280 Ray! 99 00:08:58,280 --> 00:09:00,720 Welcome back. Thanks. 100 00:09:00,720 --> 00:09:03,040 Great to see you. 101 00:09:04,000 --> 00:09:06,080 Norrie Erskine. Transferred through here 102 00:09:06,080 --> 00:09:08,760 from dear old Glasgow toon on a wee civilising mission. 103 00:09:08,760 --> 00:09:10,960 Weegie? Civilising? 104 00:09:19,880 --> 00:09:23,280 I hear congratulations are in order, Inspector Drummond. 105 00:09:23,280 --> 00:09:24,920 Congratulations? 106 00:09:24,920 --> 00:09:26,760 We lost one of our own. 107 00:09:26,760 --> 00:09:27,960 He's not dead! 108 00:09:32,560 --> 00:09:35,280 Tommy Stark. Transferred here from Vice. 109 00:09:35,280 --> 00:09:37,800 Got a bee in his bonnet about Gillman being fired. 110 00:09:37,800 --> 00:09:39,320 Raymond? 111 00:09:41,240 --> 00:09:42,800 Come on in. 112 00:09:47,280 --> 00:09:48,920 Not looking very healthy, boss. 113 00:09:48,920 --> 00:09:50,280 I think it's me, Ray. 114 00:09:52,440 --> 00:09:54,400 They can feel things, you know? 115 00:09:54,400 --> 00:09:55,880 Energy. 116 00:09:55,880 --> 00:09:57,400 Aye? Aye. 117 00:10:00,200 --> 00:10:01,520 Too late now. 118 00:10:03,400 --> 00:10:04,960 You look good. 119 00:10:06,640 --> 00:10:08,120 I wouldn't have bet on that. 120 00:10:08,120 --> 00:10:10,000 Oh, I'm fine, boss. 121 00:10:10,000 --> 00:10:12,880 You know, sometimes you have to just leave it all on the park. 122 00:10:13,960 --> 00:10:15,480 You been going? Aye. 123 00:10:15,480 --> 00:10:17,640 Patchy. It's not been good for recovery. 124 00:10:21,240 --> 00:10:22,800 You sure you're ready? 125 00:10:24,680 --> 00:10:25,800 You and Trudi... 126 00:10:25,800 --> 00:10:27,960 Never felt better. Raring to go. 127 00:10:29,400 --> 00:10:31,400 Come on, Ray. 128 00:10:31,400 --> 00:10:34,920 That Confectioner case just blew the shit out of you. 129 00:10:34,920 --> 00:10:36,320 Er... 130 00:10:36,320 --> 00:10:39,320 There's no blame attached if you cannae stomach this stuff any more. 131 00:10:39,320 --> 00:10:40,960 You can rely on me, Bob. 132 00:10:43,720 --> 00:10:45,040 Well... 133 00:10:46,560 --> 00:10:48,320 ..that makes one of us. 134 00:11:06,320 --> 00:11:08,400 Thank God you're back, Ray. 135 00:11:08,400 --> 00:11:10,320 It's been chaos. 136 00:11:10,320 --> 00:11:13,760 Nothing new there. I've had to put up with such shit. 137 00:11:13,760 --> 00:11:16,960 You know they put me in the car with Gillman. 138 00:11:16,960 --> 00:11:20,280 Yeah, I'd heard. It was a nightmare. 139 00:11:20,280 --> 00:11:25,400 Proximity gave him an extremely inappropriate sense of familiarity. 140 00:11:25,400 --> 00:11:26,880 Fuck's sake! 141 00:11:26,880 --> 00:11:29,000 He couldn't keep his hands to himself. 142 00:11:29,000 --> 00:11:31,240 I told him I'd be filing a report unless he behaved, 143 00:11:31,240 --> 00:11:32,880 recorded every incident. 144 00:11:34,040 --> 00:11:39,360 He stopped, but then he became verbally abusive. 145 00:11:39,360 --> 00:11:41,160 So he was disciplined? 146 00:11:41,160 --> 00:11:43,080 We were going through the procedure, 147 00:11:43,080 --> 00:11:45,600 and two other female colleagues came forward. 148 00:11:46,920 --> 00:11:48,320 It was game over for him. 149 00:11:49,640 --> 00:11:51,920 I didn't want him to lose his job, Ray. 150 00:11:54,600 --> 00:11:56,480 If he couldn't control himself, 151 00:11:56,480 --> 00:11:58,440 it was him who lost him his job, not you. 152 00:11:58,440 --> 00:11:59,960 You're the one who got a promotion. 153 00:11:59,960 --> 00:12:02,880 I know that I rode your coattails on the Confectioner case. 154 00:12:02,880 --> 00:12:05,560 No. No, we worked that case together. 155 00:12:05,560 --> 00:12:07,080 Oh, come on. 156 00:12:08,280 --> 00:12:09,720 We solved it because of you. 157 00:12:11,600 --> 00:12:13,040 Pull over up here. 158 00:12:13,040 --> 00:12:14,760 This is where I need to be. 159 00:12:23,000 --> 00:12:24,320 Yeah. 160 00:12:27,520 --> 00:12:29,280 Ah... 161 00:12:31,160 --> 00:12:32,680 Ray. 162 00:12:32,680 --> 00:12:36,000 I'm glad you got in touch. Aye. 163 00:12:37,120 --> 00:12:38,800 Have you tried this nettle tea? 164 00:12:38,800 --> 00:12:42,720 It's got a wee bit of your jag about it. No pun intended, eh. 165 00:12:44,040 --> 00:12:45,760 Anything for the safe buzz. 166 00:12:45,760 --> 00:12:48,000 If my sponsor rates it, I'm in. 167 00:12:49,360 --> 00:12:51,320 It's, er... 168 00:12:54,400 --> 00:12:55,960 It's been tough, eh? 169 00:12:57,040 --> 00:13:00,040 I was hollowed out after the... after the breakdown, 170 00:13:00,040 --> 00:13:02,640 lacked even the motivation to drink. 171 00:13:02,640 --> 00:13:05,800 That's when I started to feel better. And then... 172 00:13:05,800 --> 00:13:09,280 And then Trudi and I split and... 173 00:13:09,280 --> 00:13:11,120 You still been working the steps? 174 00:13:13,240 --> 00:13:15,640 I hope you'll be back at the meetings, now that you're home. 175 00:13:15,640 --> 00:13:18,200 No, aye. Yeah, I am, of course. How are you doing? 176 00:13:18,200 --> 00:13:20,800 Me and the missus are back together. 177 00:13:20,800 --> 00:13:22,680 Solid as a rock. 178 00:13:22,680 --> 00:13:25,200 The fire brigade is much the same, 179 00:13:25,200 --> 00:13:28,720 run by emotionally incontinent bastards. 180 00:13:30,240 --> 00:13:31,720 I still love it, though. 181 00:13:32,920 --> 00:13:34,240 You, Ray... 182 00:13:35,560 --> 00:13:38,280 ..you need to just keep on keeping on, pal. 183 00:13:48,520 --> 00:13:51,480 Room service. 184 00:14:08,680 --> 00:14:10,560 I want your essays in next week 185 00:14:10,560 --> 00:14:14,040 on the biology theory versus the sex role theory. 186 00:14:14,040 --> 00:14:15,600 Does increased testosterone 187 00:14:15,600 --> 00:14:18,760 or the identities we're ascribed during early socialisation 188 00:14:18,760 --> 00:14:19,840 have more impact 189 00:14:19,840 --> 00:14:22,760 on the likelihood of committing violent criminal activity? 190 00:14:30,880 --> 00:14:33,360 This is not a binary argument. 191 00:14:34,640 --> 00:14:36,800 For so many years of my life, I was at war. 192 00:14:42,800 --> 00:14:47,600 Every man has a woman inside him, and every woman, a man. 193 00:14:47,600 --> 00:14:50,960 This has its physiological and social expressions, 194 00:14:50,960 --> 00:14:52,240 but I think this struggle 195 00:14:52,240 --> 00:14:54,680 is an unavoidable part of what it is to be human. 196 00:14:58,640 --> 00:15:03,880 When I had my operation and my male organs were... 197 00:15:05,040 --> 00:15:09,520 ..removed, when the man in me finally surrendered... 198 00:15:11,120 --> 00:15:14,720 ..I hoped I would become the most beautiful woman in the world. 199 00:15:16,400 --> 00:15:18,280 And what happened instead... 200 00:15:19,400 --> 00:15:21,120 ..was far more important. 201 00:15:22,920 --> 00:15:24,520 I became myself. 202 00:15:30,080 --> 00:15:33,360 Essays on my desk on Tuesday, please. 203 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 Thanks. 204 00:15:45,920 --> 00:15:47,440 Oh. 205 00:15:49,600 --> 00:15:52,960 It's nearly ready. Just letting the flavours infuse. 206 00:15:52,960 --> 00:15:55,280 If you're done in the kitchen, just sit down, Angus. 207 00:15:56,520 --> 00:15:58,880 Are you sure it's all right we're here? 208 00:15:58,880 --> 00:16:01,640 I know Ray wouldnae want... 209 00:16:01,640 --> 00:16:04,480 Maybe I should go, leave youse to it. 210 00:16:04,480 --> 00:16:08,200 Nobody's going, Jock. Sit down. We're family. 211 00:16:08,200 --> 00:16:11,040 What about Raymond? 212 00:16:11,040 --> 00:16:12,640 Ray will have to suck it up. 213 00:16:12,640 --> 00:16:16,440 Where's your brother? He's, er, getting dressed. 214 00:16:16,440 --> 00:16:18,720 God help us! 215 00:16:18,720 --> 00:16:20,760 Is that...? 216 00:16:23,200 --> 00:16:25,840 Fuck, yes, Dad's ashes. 217 00:16:25,840 --> 00:16:27,880 I'll put them away. 218 00:16:27,880 --> 00:16:30,440 I left them out to remind me to give them to Ray. 219 00:16:35,720 --> 00:16:37,800 Jack! Looking good. 220 00:16:39,560 --> 00:16:41,640 What the fuck? You said that he wasnae gonna... 221 00:16:41,640 --> 00:16:43,680 Never mind what I said. Go in there and make nice. 222 00:16:43,680 --> 00:16:46,240 Aye, but I... What the fuck is that? 223 00:16:46,240 --> 00:16:48,480 Dad's ashes. They were upsetting Mum. 224 00:16:48,480 --> 00:16:49,800 I'm leaving them here. 225 00:16:51,080 --> 00:16:52,360 You wanted to take them. 226 00:16:52,360 --> 00:16:55,520 Aye, but, fuck, no the noo! I'm going home. 227 00:16:55,520 --> 00:16:56,640 Don't be a child, Ray! 228 00:16:56,640 --> 00:16:59,880 Child? Child? Her and fucking lover boy sneaking around 229 00:16:59,880 --> 00:17:02,080 behind Dad's back for 30 years, fucking like... 230 00:17:02,080 --> 00:17:04,960 Ah, esteemed brother-in-law of Dunediner's finest. 231 00:17:04,960 --> 00:17:08,800 Nothing could be finer than to be an old Dunediner... 232 00:17:08,800 --> 00:17:11,200 # In the morning. # 233 00:17:12,360 --> 00:17:13,600 Come on in. 234 00:17:19,800 --> 00:17:22,160 I cannae make head nor tail of what this is. 235 00:17:22,160 --> 00:17:26,640 That's cos you've a mince pie supper and chippy sauce palate, Jock. 236 00:17:28,400 --> 00:17:30,360 Well, it smells good. 237 00:17:30,360 --> 00:17:34,440 This vegan beetroot and spring tempura veg risotto 238 00:17:34,440 --> 00:17:37,160 might be a little bit outside your terms of reference. 239 00:17:37,160 --> 00:17:39,720 Think vegetable curry and rice, Jock. 240 00:17:39,720 --> 00:17:41,880 Best thing I ever did, Avril, 241 00:17:41,880 --> 00:17:45,080 was pack in the law, retrain as a chef and open the bistro. 242 00:17:45,080 --> 00:17:47,560 You gave up your job cos you couldn't hack it, darling. 243 00:17:47,560 --> 00:17:49,920 That's an idiosyncratic view. 244 00:17:49,920 --> 00:17:53,280 You know, I wish I'd got into the restaurant business earlier... 245 00:17:53,280 --> 00:17:54,320 Right! 246 00:17:55,960 --> 00:17:57,000 Listen up. 247 00:17:57,000 --> 00:18:03,880 Today is about family and, specifically, this family. 248 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 Stuart is doing well, 249 00:18:05,840 --> 00:18:08,480 shooting whatever he's shooting in Hungary, 250 00:18:08,480 --> 00:18:10,720 Ray is still putting villains away, 251 00:18:10,720 --> 00:18:15,280 and I have officially been made partner in the practice. 252 00:18:15,280 --> 00:18:18,920 Oh, you're talking about the sanctity of family 253 00:18:18,920 --> 00:18:19,960 round this table? 254 00:18:19,960 --> 00:18:22,360 Let's just leave this till later, shall we? 255 00:18:22,360 --> 00:18:23,440 Seconded. 256 00:18:23,440 --> 00:18:26,480 Can a mother not show pride in her own family? 257 00:18:26,480 --> 00:18:29,320 Well, talking about family, and specifically this one, 258 00:18:29,320 --> 00:18:31,320 perhaps we should be more... 259 00:18:31,320 --> 00:18:33,240 upfront. 260 00:18:38,680 --> 00:18:40,440 Very well. 261 00:18:41,520 --> 00:18:45,640 Angus and I are going through a rocky patch. 262 00:18:45,640 --> 00:18:47,560 Is that what we're calling it, is it? 263 00:18:47,560 --> 00:18:49,320 But we're working on it. 264 00:18:49,320 --> 00:18:50,920 We're in mediation. 265 00:19:05,320 --> 00:19:08,760 Do you not want that nice jacket I bought for you? 266 00:19:08,760 --> 00:19:09,960 Don't you like this, Gran? 267 00:19:09,960 --> 00:19:13,520 Kindly leave the table and return dressed properly. 268 00:19:13,520 --> 00:19:15,680 Come on, Jack, it's no big deal. 269 00:19:15,680 --> 00:19:17,600 It's a... It's a man's dress. 270 00:19:17,600 --> 00:19:20,680 When he came out of me, they said, "It's a boy." 271 00:19:20,680 --> 00:19:22,800 More reactionary TERF bullshit. 272 00:19:22,800 --> 00:19:26,720 I'm a feminist, and young idiots acting out like this 273 00:19:26,720 --> 00:19:29,240 are dangerous stooges of the patriarchy, 274 00:19:29,240 --> 00:19:32,160 attacking women's hard-won rights! 275 00:19:32,160 --> 00:19:33,880 I have a right to choose who I want to be. 276 00:19:33,880 --> 00:19:35,120 What's wrong with that? 277 00:19:35,120 --> 00:19:38,120 It's a fad, it's trendy. My dad used to... 278 00:19:38,120 --> 00:19:40,800 Don't bloody well start. I've had enough of your shit! 279 00:19:40,800 --> 00:19:41,880 Jackie! 280 00:19:49,240 --> 00:19:53,000 Well, in my day, men were men and women were women. 281 00:19:53,000 --> 00:19:55,600 I see you're keeping quiet, Ray. 282 00:20:00,120 --> 00:20:04,360 Maybe we should all try and be a bit more tolerant towards each other. 283 00:20:04,360 --> 00:20:06,600 It's a difficult time. 284 00:20:06,600 --> 00:20:08,360 Things are changing. 285 00:20:08,360 --> 00:20:09,920 This is the new world. 286 00:20:09,920 --> 00:20:13,360 The new generation know how to navigate it better than we do. 287 00:20:14,560 --> 00:20:16,280 Cop-out! 288 00:20:18,920 --> 00:20:20,560 Jock? 289 00:20:20,560 --> 00:20:22,440 I'm baffled by it all. 290 00:20:22,440 --> 00:20:24,000 Now, there's a surprise (!) 291 00:20:24,000 --> 00:20:26,200 There's nothing wrong with being honest 292 00:20:26,200 --> 00:20:28,040 instead of trying to impress people 293 00:20:28,040 --> 00:20:30,720 by talking about something you care nowt about, son. 294 00:20:30,720 --> 00:20:32,520 I'm not your son, Jock. 295 00:20:44,480 --> 00:20:47,640 I didn't mean to cause a scene, Uncle Ray. It was her. 296 00:20:47,640 --> 00:20:49,200 I'm her wee brother, mate. 297 00:20:49,200 --> 00:20:53,200 She always was a bit "my way or the highway." 298 00:20:54,640 --> 00:20:56,240 Tell me about it. 299 00:20:58,120 --> 00:21:00,840 I suppose you're gonna say that I'm making a fool of myself. 300 00:21:00,840 --> 00:21:03,800 No, absolutely not. 301 00:21:03,800 --> 00:21:07,640 That I don't know my own mind, that I'm a confused youth? 302 00:21:09,200 --> 00:21:10,960 We're all confused youths, pal. 303 00:21:10,960 --> 00:21:13,240 Just get better at covering it up. 304 00:21:13,240 --> 00:21:17,720 But we remain teenagers with continually worsening skin. 305 00:21:18,840 --> 00:21:22,000 You guys know how to operate in this world. 306 00:21:22,000 --> 00:21:26,160 We're all just floundering around at the bus stop, 307 00:21:26,160 --> 00:21:28,480 waiting to get to the next. 308 00:21:34,480 --> 00:21:36,120 I'm... 309 00:21:36,120 --> 00:21:37,680 experimenting. 310 00:21:37,680 --> 00:21:40,520 I'm trying to find out who I am, what I want. 311 00:21:41,960 --> 00:21:44,840 I'd rather not remain emotionally stunted. 312 00:21:46,400 --> 00:21:48,880 Meeting your emotions head-on, 313 00:21:48,880 --> 00:21:51,960 being alive to them, but not controlled by them. 314 00:23:06,800 --> 00:23:08,240 Gayle? 315 00:23:10,800 --> 00:23:12,360 Gayle? 316 00:23:59,400 --> 00:24:01,640 It's Gerry McVittie. 317 00:24:02,720 --> 00:24:05,000 Interrupted an intruder last night. 318 00:24:06,120 --> 00:24:08,120 Turned violent. 319 00:24:08,120 --> 00:24:10,240 Asked for you, Ray. 320 00:24:17,440 --> 00:24:18,800 You OK? 321 00:24:18,800 --> 00:24:22,120 Gerry McVittie was my first partner, my... 322 00:24:22,120 --> 00:24:23,760 my mentor. 323 00:24:23,760 --> 00:24:27,240 Even more than Robbo or Ginger? 324 00:24:27,240 --> 00:24:29,680 Yeah, it's not a very high bar, 325 00:24:29,680 --> 00:24:34,000 but Gerry was blessed with a mystical wisdom. 326 00:24:34,000 --> 00:24:37,080 He left the polis ten year ago, 327 00:24:37,080 --> 00:24:40,200 started a new life as Lauren. 328 00:24:42,400 --> 00:24:45,640 You, um, you keep in touch? 329 00:24:47,200 --> 00:24:52,040 Well, he dropped his former associates when he left. 330 00:24:52,040 --> 00:24:54,440 I've never met Lauren. 331 00:24:58,880 --> 00:25:00,400 This way. 332 00:25:05,200 --> 00:25:06,800 El Mundo. 333 00:25:09,320 --> 00:25:10,840 Fuck's sake! 334 00:25:12,160 --> 00:25:13,200 You OK? 335 00:25:13,200 --> 00:25:15,720 Yeah, fine. 336 00:25:15,720 --> 00:25:18,360 I was kept in so that they could check me over. 337 00:25:19,920 --> 00:25:23,880 First time you see me as a... as a bird and I look like this. 338 00:25:34,600 --> 00:25:37,200 Lauren, this is Inspector Amanda Drummond. 339 00:25:37,200 --> 00:25:39,440 Hi. Hello, hi. 340 00:25:39,440 --> 00:25:41,800 Um... I don't know who attacked me. 341 00:25:43,080 --> 00:25:46,840 I could have intercepted a random robbery. 342 00:25:47,880 --> 00:25:49,360 But? 343 00:25:49,360 --> 00:25:52,360 But my gut says it was more than that. 344 00:25:52,360 --> 00:25:54,400 Why were you there? 345 00:25:54,400 --> 00:25:56,280 It was my friend Gayle's place. 346 00:25:57,600 --> 00:26:00,520 She's a vulnerable transwoman 347 00:26:00,520 --> 00:26:03,440 and she's been in a very secretive relationship 348 00:26:03,440 --> 00:26:05,480 with a high-profile sugar daddy, 349 00:26:05,480 --> 00:26:09,040 a man of great appetites. 350 00:26:09,040 --> 00:26:11,400 Only she's been dropped like a hot tatty 351 00:26:11,400 --> 00:26:13,800 and warned never even to mention his name again. 352 00:26:13,800 --> 00:26:15,440 Any idea why? 353 00:26:15,440 --> 00:26:17,880 Well, I advised her to speak to the police. 354 00:26:17,880 --> 00:26:20,560 But now she's gone missing and, well, 355 00:26:20,560 --> 00:26:23,480 here I am. So, you don't know who this man is? 356 00:26:24,560 --> 00:26:28,000 Gayle didn't say. Her background's in the sex industry. 357 00:26:28,000 --> 00:26:29,520 She's discreet. 358 00:26:31,120 --> 00:26:33,840 I'm worried about her. 359 00:26:35,040 --> 00:26:37,640 Amanda, let's get round to Gayle's flat now, eh? 360 00:26:38,800 --> 00:26:40,720 Thank you, Ray. 361 00:26:52,640 --> 00:26:54,240 That Drummond whore... 362 00:26:55,880 --> 00:26:57,280 ..she fucked up Gillman. 363 00:26:59,040 --> 00:27:01,000 We're next on her radar. 364 00:27:03,720 --> 00:27:07,200 Do you ever miss the old days on the beat? 365 00:27:07,200 --> 00:27:10,440 Prancing around in a uniform like a fucking nonce? 366 00:27:14,560 --> 00:27:16,120 Hey, you seen this? 367 00:27:18,080 --> 00:27:21,600 She's at it again, put up a new video. 368 00:27:24,200 --> 00:27:25,920 'I'm Helena Cairns. 369 00:27:25,920 --> 00:27:28,960 'All Fur Coat is a provocative podcast 370 00:27:28,960 --> 00:27:32,240 'focusing on women's rights, especially in the sex industry.' 371 00:27:32,240 --> 00:27:37,040 We'll be taking a deep dive into the business and the men who use it, 372 00:27:37,040 --> 00:27:41,240 and we will not be shying away from naming local politicians, 373 00:27:41,240 --> 00:27:44,680 businessmen and cops that have all been our clients. 374 00:27:49,440 --> 00:27:51,040 Let's get down to the sauna. 375 00:27:51,040 --> 00:27:53,440 She cannae get away with grassing up polis. 376 00:27:53,440 --> 00:27:55,160 This is the last straw. 377 00:28:17,560 --> 00:28:20,680 What do we think? Obviously looking for something. 378 00:28:20,680 --> 00:28:22,360 Or trying to send a clear message. 379 00:28:36,080 --> 00:28:37,720 Bold choice. 380 00:29:05,640 --> 00:29:08,080 Spends a lot of time in the Landsburgh, it seems. 381 00:29:09,240 --> 00:29:10,640 Looks that way. 382 00:29:23,840 --> 00:29:26,360 Hm, check this out. 383 00:29:26,360 --> 00:29:29,000 Someone, I'm guessing her mystery man, 384 00:29:29,000 --> 00:29:32,880 made Gayle sign an NDA to say she wouldnae discuss the relationship. 385 00:29:32,880 --> 00:29:35,360 His name's blanked out. 386 00:29:36,680 --> 00:29:38,720 But the lawyer's isn't. 387 00:29:40,240 --> 00:29:42,280 Wilberforce. 388 00:30:04,480 --> 00:30:06,720 What the hell? 389 00:30:06,720 --> 00:30:08,160 Nah. 390 00:30:10,760 --> 00:30:12,680 All right, doll? 391 00:30:12,680 --> 00:30:14,840 How's the L-O-V-E business? 392 00:30:14,840 --> 00:30:17,520 Talk to the investment consultants here? 393 00:30:17,520 --> 00:30:19,000 Pappa Tommy! 394 00:30:23,360 --> 00:30:25,040 We need to see Helena. 395 00:30:26,320 --> 00:30:28,560 She don't work here any more. 396 00:30:28,560 --> 00:30:31,160 She's packed it in now that she's paid off her student debt. 397 00:30:31,160 --> 00:30:33,080 What the fuck? 398 00:30:37,920 --> 00:30:40,960 I don't think that Helena would grass me up. 399 00:30:40,960 --> 00:30:45,440 But if she did, I'd never be promoted again. 400 00:30:45,440 --> 00:30:47,760 I'd end up being a fucking office boy 401 00:30:47,760 --> 00:30:50,000 for that snidey wee pump Drummond. 402 00:30:50,000 --> 00:30:52,360 You think promo beckons, big man? 403 00:30:52,360 --> 00:30:53,600 Toal's fucked. 404 00:30:53,600 --> 00:30:56,120 He'll be in the Algarve, hitting golf balls soon. 405 00:30:56,120 --> 00:30:58,680 Maybe not next year, but within the next three. 406 00:30:59,840 --> 00:31:03,120 This Lennox boy, he's tapped in the head. 407 00:31:03,120 --> 00:31:06,440 He'll get farmed out. That leaves me versus Drummond. 408 00:31:08,120 --> 00:31:11,400 If she got that info from that scrubber Helena... 409 00:31:12,680 --> 00:31:14,720 Nicky Corby, what the fuck are you wanting? 410 00:31:14,720 --> 00:31:18,520 Hey, Tommy, I've got something for you. 411 00:31:25,040 --> 00:31:29,080 Right, OK. Well, there was a boy in here yesterday, right? 412 00:31:29,080 --> 00:31:32,480 . Works for that posh Landsburgh Hotel. 413 00:31:32,480 --> 00:31:36,160 He says some toff got his tackle sliced off 414 00:31:36,160 --> 00:31:38,600 by a hooker in there the other day. 415 00:31:47,360 --> 00:31:49,240 Right, well... 416 00:31:50,400 --> 00:31:54,280 ..gadge was taking a bottle of fizz up to the room, 417 00:31:54,280 --> 00:31:57,040 found a total bloodbath. 418 00:31:57,040 --> 00:31:59,080 So? 419 00:32:00,440 --> 00:32:02,320 So... 420 00:32:02,320 --> 00:32:04,200 open up the wallet. 421 00:32:11,160 --> 00:32:14,240 Nobody reported it. The whole thing got cleaned up 422 00:32:14,240 --> 00:32:16,840 by some dodgy fuckers who weren't your boys. 423 00:32:16,840 --> 00:32:19,080 Staff were told not to speak about it, 424 00:32:19,080 --> 00:32:20,960 but the boy cannae keep his mouth shut. 425 00:32:20,960 --> 00:32:22,880 Please, Tommy! 426 00:32:30,120 --> 00:32:32,920 Stays shut till you say the name. 427 00:32:34,480 --> 00:32:36,080 Can I get everyone's attention? 428 00:32:45,720 --> 00:32:49,680 Lauren Fairchild intercepted an intruder 429 00:32:49,680 --> 00:32:52,440 in her friend Gayle's flat last night and was attacked. 430 00:32:52,440 --> 00:32:54,520 Intruder got away. 431 00:32:54,520 --> 00:32:57,680 Gayle Nicholson, good friend of Lauren's... 432 00:32:57,680 --> 00:33:01,080 Oh, everyone, this is our new tech whiz, 433 00:33:01,080 --> 00:33:02,880 the amazing Anstruther Magnusson. 434 00:33:03,960 --> 00:33:05,760 I go by Struthers. 435 00:33:09,400 --> 00:33:11,000 OK. 436 00:33:11,000 --> 00:33:13,440 Thanks, Sophie. Sorry, I thought it was important. 437 00:33:13,440 --> 00:33:16,160 As I was saying, Gayle Nicholson, 438 00:33:16,160 --> 00:33:18,320 missing now for six days, is a sex worker 439 00:33:18,320 --> 00:33:21,400 and has been silenced about her relationship with a VIP. 440 00:33:21,400 --> 00:33:23,560 Lauren has been asking around, looking for Gayle 441 00:33:23,560 --> 00:33:26,440 and last night found someone ransacking Gayle's flat. 442 00:33:26,440 --> 00:33:29,520 During our search of her flat today, we found an NDA signed by Gayle, 443 00:33:29,520 --> 00:33:31,560 forcing her to keep quiet about her relationship. 444 00:33:31,560 --> 00:33:33,680 My guess is that's what the intruder was looking for 445 00:33:33,680 --> 00:33:34,960 when Lauren interrupted them. 446 00:33:34,960 --> 00:33:37,760 We're taking this seriously. Lauren, one of us. 447 00:33:40,200 --> 00:33:41,600 Tommy? 448 00:33:41,600 --> 00:33:44,000 He's not one of us. 449 00:33:44,000 --> 00:33:45,760 Meaning? 450 00:33:46,960 --> 00:33:49,840 No longer polis. 451 00:33:49,840 --> 00:33:52,040 I'm not getting the big deal here. 452 00:33:52,040 --> 00:33:55,000 Some bam was robbing the place, and your mate interrupted. 453 00:33:55,000 --> 00:33:59,200 OK, a wee bit of GBH has taken place, but no real harm done. 454 00:33:59,200 --> 00:34:02,160 Sounds like a load of coincidences to me. 455 00:34:02,160 --> 00:34:05,240 I sat in a car with Gerry McVittie for years. 456 00:34:05,240 --> 00:34:07,920 His hunches were bang-on. If Lauren thinks there's more to this, 457 00:34:07,920 --> 00:34:09,480 then there's more to it. 458 00:34:09,480 --> 00:34:12,600 We need to find Gayle. At the moment, there are two possibilities. 459 00:34:12,600 --> 00:34:14,800 She could have gone to ground of her own accord, 460 00:34:14,800 --> 00:34:17,240 done a runner because she got spooked 461 00:34:17,240 --> 00:34:19,360 when Lauren told her to come to the police, 462 00:34:19,360 --> 00:34:21,280 but Lauren doesn't think that feels right. 463 00:34:21,280 --> 00:34:23,760 The second option, the people who told Gayle 464 00:34:23,760 --> 00:34:26,400 never to speak the name of her mystery man have disappeared her. 465 00:34:26,400 --> 00:34:29,840 I want you all to get on Gayle's phone, custody records and the CCTV. 466 00:34:29,840 --> 00:34:32,560 Piece together Gayle's last known movements. Find her. 467 00:34:34,320 --> 00:34:35,480 Find her? 468 00:34:36,920 --> 00:34:38,600 Smells like you've been hard at it. 469 00:34:38,600 --> 00:34:41,040 Aye, got some leads to a real crime. 470 00:34:42,280 --> 00:34:44,960 No offence to your tranny ex. 471 00:34:51,680 --> 00:34:54,560 A boy nearly lost his wedding tackle, 472 00:34:54,560 --> 00:34:56,280 involuntary, 473 00:34:56,280 --> 00:35:00,360 after some man-hating whore tried to take it with a blade. 474 00:35:00,360 --> 00:35:02,080 What's this nonsense? 475 00:35:02,080 --> 00:35:05,240 An eye-witness saw the mess of the fucker down at the Landsburgh Hotel. 476 00:35:05,240 --> 00:35:07,440 He says it were all hushed up. So, we're off to the lab 477 00:35:07,440 --> 00:35:09,480 to check the footage and see if there's anything 478 00:35:09,480 --> 00:35:11,440 from outside the hotel, then we're down there. 479 00:35:11,440 --> 00:35:13,840 An assault like this and we don't know about it? 480 00:35:13,840 --> 00:35:15,920 That's exactly what we're saying. 481 00:35:15,920 --> 00:35:19,440 How can a hotel cover up an incident like this? 482 00:35:19,440 --> 00:35:22,920 What sort of person would have to be involved? 483 00:35:22,920 --> 00:35:25,280 Well, Gayle's mystery man made her sign an NDA, 484 00:35:25,280 --> 00:35:26,680 and now she's gone to ground. 485 00:35:26,680 --> 00:35:28,880 Her flat was full of Landsburgh goodies. 486 00:35:28,880 --> 00:35:30,920 If this is true, the boy's got some serious clout. 487 00:35:32,200 --> 00:35:35,040 OK, get down to the Landsburgh, 488 00:35:35,040 --> 00:35:37,080 speak to the staff, but be discreet. 489 00:35:37,080 --> 00:35:39,480 What about us? That was our lead. 490 00:35:39,480 --> 00:35:40,880 So, work it. 491 00:35:40,880 --> 00:35:43,240 Lean on the porter, get him to squawk. 492 00:35:44,520 --> 00:35:45,760 And good work. 493 00:35:49,880 --> 00:35:51,800 'This is weird, Ray.' 494 00:35:51,800 --> 00:35:53,840 A cover-up like that? 495 00:35:53,840 --> 00:35:55,440 It doesn't make sense. 496 00:35:55,440 --> 00:35:57,520 I think we need to make a detour, DI Drummond. 497 00:36:09,880 --> 00:36:11,600 Where did you get this document? 498 00:36:13,200 --> 00:36:15,520 You do know the status of this? 499 00:36:15,520 --> 00:36:17,720 It's pertinent to an ongoing investigation. 500 00:36:17,720 --> 00:36:20,640 I'm not at liberty to say where it came from. 501 00:36:20,640 --> 00:36:21,960 So, who's your client? 502 00:36:21,960 --> 00:36:24,040 I'm certainly not at liberty to say that. 503 00:36:24,040 --> 00:36:26,400 Your client frequents the Landsburgh Hotel, right? 504 00:36:27,640 --> 00:36:29,840 Why is his anonymity so important? 505 00:36:29,840 --> 00:36:33,000 This is a confidential legal document. 506 00:36:33,000 --> 00:36:36,280 Our democracy is underpinned by civil liberties, 507 00:36:36,280 --> 00:36:40,120 under which, my client is entitled to their anonymity. 508 00:36:40,120 --> 00:36:43,120 Not if your client is of interest to our investigation, 509 00:36:43,120 --> 00:36:45,720 so stop fucking obstructing us on behalf of a rich fucking... 510 00:36:45,720 --> 00:36:47,000 Ray! What are you doing here? 511 00:36:48,240 --> 00:36:49,840 Ralf, the Conway file. 512 00:36:49,840 --> 00:36:52,320 I'm done with it. Thank you. 513 00:36:52,320 --> 00:36:54,680 I hope my brother isn't giving you a hard time. 514 00:36:54,680 --> 00:36:59,120 Oh, perish the thought! No, we were just finishing up. 515 00:36:59,120 --> 00:37:00,640 Thank you... 516 00:37:02,320 --> 00:37:04,240 ..for your help. 517 00:37:41,960 --> 00:37:45,720 Check these fucking warthog pricks with their noses 518 00:37:45,720 --> 00:37:47,440 in the trough of privilege. 519 00:37:47,440 --> 00:37:50,920 Officers, I'm the duty manager. How can I help you? 520 00:37:50,920 --> 00:37:54,560 DI Drummond, this is DI Lennox. Hoping to ask you a few questions 521 00:37:54,560 --> 00:37:57,040 about an incident that may have occurred here 522 00:37:57,040 --> 00:37:58,440 at your hotel last night. 523 00:37:58,440 --> 00:38:00,240 Of course. Follow me. 524 00:38:03,400 --> 00:38:06,800 I'm sorry, what you're suggesting is impossible. 525 00:38:06,800 --> 00:38:09,120 An eyewitness claims there was an immediate cover-up. 526 00:38:10,360 --> 00:38:12,680 I have over 100 staff working here. 527 00:38:12,680 --> 00:38:14,960 How do you propose something like that 528 00:38:14,960 --> 00:38:17,160 could stay under wraps, Inspector? 529 00:38:17,160 --> 00:38:19,960 We'd like to speak to the staff who were on shift last night 530 00:38:19,960 --> 00:38:22,280 and take a look at your CCTV. 531 00:38:23,800 --> 00:38:26,640 Our CCTV was down for maintenance yesterday. 532 00:38:28,600 --> 00:38:33,120 What room is this alleged bloodbath supposed to have taken place in? 533 00:38:33,120 --> 00:38:34,600 Perhaps we could show you that. 534 00:38:42,840 --> 00:38:46,240 We're needed back at base. 535 00:38:46,240 --> 00:38:50,080 Sorry I can't be of more help, Inspectors. 536 00:38:50,080 --> 00:38:51,640 We'll be in touch. 537 00:39:00,200 --> 00:39:01,880 Ray, Amanda. 538 00:39:03,280 --> 00:39:04,560 Boss. 539 00:39:04,560 --> 00:39:07,760 Afternoon, Inspectors Drummond, Lennox. 540 00:39:07,760 --> 00:39:10,240 Sir Oliver Heathcoat. He represents the Home Office. 541 00:39:10,240 --> 00:39:12,400 You flatter me, Chief Superintendent. 542 00:39:12,400 --> 00:39:13,720 Nothing so grand. 543 00:39:13,720 --> 00:39:15,160 Boss? 544 00:39:15,160 --> 00:39:18,080 The word is you're seeking information 545 00:39:18,080 --> 00:39:21,640 regarding the personage behind a certain injunction. 546 00:39:21,640 --> 00:39:23,200 That's correct. 547 00:39:23,200 --> 00:39:26,720 The person who signed it is wanted in connection with an assault. 548 00:39:26,720 --> 00:39:28,440 We need to know all the circumstances. 549 00:39:28,440 --> 00:39:31,360 That's irrelevant. The identity of the person who ordered the NDA 550 00:39:31,360 --> 00:39:33,600 is immaterial to your enquiries. 551 00:39:33,600 --> 00:39:35,520 You will drop this immediately. 552 00:39:35,520 --> 00:39:38,760 With respect, I take my orders from the Chief Superintendent. 553 00:39:38,760 --> 00:39:41,160 Don't be a smartarse, Ray. We have reason to believe 554 00:39:41,160 --> 00:39:43,040 this person was involved in a violent assault 555 00:39:43,040 --> 00:39:44,600 at the Landsburgh Hotel last night. 556 00:39:44,600 --> 00:39:46,640 A violent assault which took place 557 00:39:46,640 --> 00:39:50,760 in a respectable hotel with no witnesses, no visible signs, 558 00:39:50,760 --> 00:39:54,040 and everybody telling you that no such event took place? 559 00:39:54,040 --> 00:39:55,880 The ravings of a lunatic, 560 00:39:55,880 --> 00:39:58,960 wouldn't you agree, Inspector Drummond? 561 00:39:58,960 --> 00:40:01,040 They might be, Sir. 562 00:40:01,040 --> 00:40:02,560 Don't embarrass yourself. 563 00:40:02,560 --> 00:40:04,240 Must've been some non-existent attack 564 00:40:04,240 --> 00:40:06,520 to bring you here. Tory minister? Royalty? 565 00:40:06,520 --> 00:40:08,120 Or just someone who's greased enough 566 00:40:08,120 --> 00:40:10,120 of your sweaty fucking palms? Enough, Ray! 567 00:40:10,120 --> 00:40:14,040 Idle speculation, devoid of facts, Inspector. 568 00:40:14,040 --> 00:40:16,760 I'm afraid the embarrassment is all yours. 569 00:40:19,760 --> 00:40:22,560 I know where you've come from, Lennox, 570 00:40:22,560 --> 00:40:25,560 and you don't want to find yourself back there, 571 00:40:25,560 --> 00:40:28,040 not when you've worked so hard. 572 00:40:28,040 --> 00:40:31,000 You fucking arse-wipe! Your delusions run away with you... 573 00:40:31,960 --> 00:40:33,200 ..again. 574 00:40:34,240 --> 00:40:35,920 Nothing took place, 575 00:40:35,920 --> 00:40:37,600 nothing to investigate. 576 00:40:38,840 --> 00:40:40,240 Is that clear? 577 00:40:44,640 --> 00:40:46,840 Chief Superintendent. 578 00:40:48,720 --> 00:40:50,240 'But one thing is certain. 579 00:40:50,240 --> 00:40:52,960 'Every sex worker should be a feminist.' 580 00:40:52,960 --> 00:40:54,760 What the fuck?! 581 00:40:59,720 --> 00:41:01,640 Fucking Establishment nonsense! 582 00:41:01,640 --> 00:41:04,200 No chance of any justice until we get them all to fuck! 583 00:41:04,200 --> 00:41:06,960 Raymond, you are ranking officer in this department. 584 00:41:06,960 --> 00:41:11,200 You sound like a semiliterate clown from a polytechnic so low rent 585 00:41:11,200 --> 00:41:14,120 Thatcher forgot to rename it a university. 586 00:41:14,120 --> 00:41:16,240 Get a grip, man! 587 00:41:18,520 --> 00:41:21,920 Amanda, what have we got here? I don't think it's a coincidence 588 00:41:21,920 --> 00:41:24,000 that we can link Gayle to the Landsburgh. 589 00:41:24,000 --> 00:41:25,800 Who the fuck was in that hotel room? 590 00:41:25,800 --> 00:41:28,360 Heathcoat just confirmed the hotel incident by omission, 591 00:41:28,360 --> 00:41:30,440 and then we find that dressing gown in Gayle's flat? 592 00:41:30,440 --> 00:41:32,600 So, Gayle is potentially linked to the hotel attack. 593 00:41:32,600 --> 00:41:35,000 All roads are leading back to the Landsburgh. 594 00:41:35,000 --> 00:41:37,280 We need to know who was in that room. 595 00:41:37,280 --> 00:41:38,440 Boss... 596 00:41:44,240 --> 00:41:46,400 Oh, Jesus Christ! 597 00:41:46,400 --> 00:41:48,360 Why me? 598 00:41:49,520 --> 00:41:51,280 It's daily fucking torture! 599 00:41:54,200 --> 00:41:55,960 You find Gayle. 600 00:41:55,960 --> 00:41:57,320 Nothing else, mind. 601 00:41:57,320 --> 00:41:59,400 Keep away from that fucking hotel! 602 00:42:20,520 --> 00:42:23,160 Oh, get to fuck! 603 00:42:28,920 --> 00:42:30,840 Shut up. 604 00:43:06,000 --> 00:43:08,800 Oh, stop messing with my head. Out! 605 00:43:26,160 --> 00:43:28,200 Move, Jezebel! 606 00:43:42,880 --> 00:43:47,360 'You're watching All Fur Coat, the podcast with a difference.' 607 00:43:47,360 --> 00:43:49,440 We represent the folk with the tales 608 00:43:49,440 --> 00:43:51,600 you won't hear in the mainstream media. 609 00:43:51,600 --> 00:43:53,520 So, we wanna hear from you. 610 00:43:53,520 --> 00:43:57,520 Not just prostitutes, but pimps, johns, vice cops. 611 00:43:57,520 --> 00:44:01,680 'Everybody involved in this big, beautiful industry.' 612 00:44:04,520 --> 00:44:09,120 Hi, my name is Ray, and I'm an addict. 613 00:44:09,120 --> 00:44:10,960 Hi, Ray. 614 00:44:10,960 --> 00:44:13,760 I said goodbye to my father today. 615 00:44:13,760 --> 00:44:16,680 Well... 616 00:44:16,680 --> 00:44:18,320 ..I tried to. 617 00:45:01,240 --> 00:45:03,840 He was a victim of all the... 618 00:45:03,840 --> 00:45:05,880 the venal... 619 00:45:05,880 --> 00:45:09,320 ..the self-serving cockroaches that inhabit our society, 620 00:45:09,320 --> 00:45:15,440 those people who don't give a flying fuck for anybody but themselves. 621 00:45:16,600 --> 00:45:18,760 I sometimes think it's that which drives me 622 00:45:18,760 --> 00:45:20,960 and keeps me straight, not these meetings. 623 00:45:35,000 --> 00:45:36,920 # We've won the League Flag 624 00:45:36,920 --> 00:45:39,120 # And we've won the League Cup 625 00:45:39,120 --> 00:45:42,040 # We sometimes go down 626 00:45:42,040 --> 00:45:46,280 # But we... can go back up 627 00:45:46,280 --> 00:45:52,640 # Hearts, Hearts, glorious Hearts. # 628 00:45:56,200 --> 00:45:59,480 We stand together one last time... 629 00:46:01,000 --> 00:46:04,560 ..on the hallowed ground where we spent so many moments... 630 00:46:06,080 --> 00:46:08,080 ..where we bonded... 631 00:46:10,520 --> 00:46:12,080 ..where we... 632 00:46:15,000 --> 00:46:17,920 You just let them make a fool of you, 633 00:46:17,920 --> 00:46:20,080 and you made a fool of us. 634 00:46:21,640 --> 00:46:23,320 Why? 635 00:46:23,320 --> 00:46:25,600 Why did you not fight back? 636 00:46:27,200 --> 00:46:28,600 Eh? 637 00:46:31,080 --> 00:46:34,080 You lost them, but you still had me. 638 00:46:34,080 --> 00:46:37,360 You still had me. Why did you not see that? 639 00:46:39,360 --> 00:46:41,160 You should have seen me. 640 00:46:44,200 --> 00:46:46,440 I was just a kid. 641 00:46:49,640 --> 00:46:51,720 I was just a kid. 642 00:46:53,040 --> 00:46:55,280 You should have seen me. 643 00:46:57,120 --> 00:46:59,080 You fucking bastard. 644 00:47:00,360 --> 00:47:02,960 You fucking bastard! 645 00:47:15,640 --> 00:47:17,600 I miss you. 646 00:47:17,600 --> 00:47:19,600 Fuck, I love you, Dad. 647 00:47:19,600 --> 00:47:21,720 I love you... Oi, what you up to? 648 00:47:21,720 --> 00:47:23,600 You cannae scatter the ashes here! 649 00:47:23,600 --> 00:47:25,600 Get to fuck before I phone the polis! 650 00:47:27,080 --> 00:47:29,000 Oh, you think it's funny, do you? Fuck off. 651 00:47:29,000 --> 00:47:30,440 On you go, you wanker! Fuck off! 652 00:47:30,440 --> 00:47:31,880 Fuck off! On you go! 653 00:47:38,480 --> 00:47:39,760 You know, I... 654 00:47:40,960 --> 00:47:44,200 ..burn with a passion to rid society of its vermin... 655 00:47:44,200 --> 00:47:46,080 Vermin! ..and of its liars... 656 00:47:46,080 --> 00:47:47,880 Liars! ..and its cheats. 657 00:47:47,880 --> 00:47:49,200 Cheats! 658 00:47:55,960 --> 00:48:00,000 Every gain they make is at the expense of good, ordinary folks. 659 00:48:00,000 --> 00:48:04,520 Those locusts have to consume everyone in their path. 660 00:48:14,320 --> 00:48:16,120 We have to resist them. 661 00:48:16,120 --> 00:48:18,560 We must opt to live. 662 00:48:18,560 --> 00:48:22,080 But sometimes, that choice is taken from us. 663 00:48:22,080 --> 00:48:24,120 It's a no! 664 00:48:24,120 --> 00:48:25,960 It's a no! 665 00:48:30,120 --> 00:48:33,600 Old fears can breed new ones... 666 00:48:33,600 --> 00:48:35,720 Stop it! 667 00:48:40,280 --> 00:48:42,840 ..and the social contagion rages on. 49544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.