All language subtitles for 13 arr_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,542 --> 00:00:46,542 PAGE 114 Presents 2 00:00:47,792 --> 00:00:50,125 In co-production with France 2 Cinéma 3 00:00:50,583 --> 00:00:52,750 In association with Playtime, Memento Distribution, Cofinova 17 4 00:00:52,958 --> 00:01:08,167 With the participation of CANAL+ With the participation of CINÉ + With the participation of France Télévisions 5 00:02:33,833 --> 00:02:35,458 - Want a yogurt? 6 00:02:36,167 --> 00:02:38,625 - No, but some water, please. 7 00:02:40,667 --> 00:02:42,750 - What do you sell them, your customers? 8 00:02:43,125 --> 00:02:44,792 - Subscriptions, data plans... 9 00:02:45,000 --> 00:02:47,083 Tons of shit they don't care about. 10 00:02:47,292 --> 00:02:48,542 - And it works ? 11 00:02:48,750 --> 00:02:50,167 - You mean in general? 12 00:02:50,375 --> 00:02:53,333 - No I talk about you. Are you a good saleswoman? 13 00:02:54,792 --> 00:02:56,625 *- But I am irresistible. 14 00:02:57,125 --> 00:02:59,250 - Really ? - You don't believe me ? 15 00:03:04,375 --> 00:03:06,208 * Hello, Mr. Garnier? 16 00:03:06,500 --> 00:03:07,583 Good evening. 17 00:03:09,667 --> 00:03:11,250 This is Maryline Domont. 18 00:03:12,583 --> 00:03:16,083 I'm calling you today to make a point 19 00:03:16,625 --> 00:03:18,750 on your unlimited data plan… 20 00:03:21,042 --> 00:03:22,708 but not really unlimited 21 00:03:23,292 --> 00:03:26,500 since you have to pay a fortune 22 00:03:26,958 --> 00:03:29,500 when you call your wife abroad, 23 00:03:30,500 --> 00:03:32,958 or you watch too long 24 00:03:33,750 --> 00:03:36,625 cat videos on your phone… 25 00:03:38,917 --> 00:03:41,458 Or that you simply forgot 26 00:03:42,750 --> 00:03:45,292 to uncheck the option indicated in lowercase… 27 00:03:47,000 --> 00:03:57,000 From Stories by Adrian Tomine: "Amber Sweet", "Tuer et Mourir", "Escapade Hawaienne" 28 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Rone Original Music 29 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Produced by Valerie Schermann 30 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 A Jacques Audiard film 31 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 The Olympiads 32 00:04:31,500 --> 00:04:34,000 The Olympiads Paris 13E (AKA Paris, 13th District) 33 00:04:49,006 --> 00:04:52,006 It began like this 34 00:05:06,583 --> 00:05:08,542 You have children, wonderful. 35 00:05:08,750 --> 00:05:10,042 I suggest you our basic offer 36 00:05:10,250 --> 00:05:13,083 includes a different film every night. 37 00:05:13,292 --> 00:05:16,542 Crime thrillers, classics... almost everything. 38 00:05:17,000 --> 00:05:17,625 Awesome. 39 00:05:17,833 --> 00:05:20,667 You won't regret it, I'm sure. And your husband will love it, too. 40 00:05:20,958 --> 00:05:24,125 I put you the subscription at 24.90 a month. Have a great evening, ma'am. 41 00:05:25,917 --> 00:05:28,375 Hello... Mr. Dufranc, this is Maryline Dumont, 42 00:05:28,583 --> 00:05:29,958 IntelCall Advisor. I call you... 43 00:05:30,375 --> 00:05:31,458 Yes, Mom. 44 00:05:31,625 --> 00:05:33,250 What is happening ? 45 00:05:33,542 --> 00:05:36,542 I don't recognize your voice. Are you depressed? 46 00:05:36,750 --> 00:05:37,650 It's my voice. 47 00:05:37,833 --> 00:05:41,233 I forget it because you never call. A week without speaking. 48 00:05:41,417 --> 00:05:42,917 It's only been 3 days 49 00:05:43,083 --> 00:05:45,203 You have to go see your grandmother, 50 00:05:45,227 --> 00:05:47,127 she is not well. 51 00:05:47,292 --> 00:05:48,192 She asks for you 52 00:05:48,542 --> 00:05:49,942 OK, I'll go. 53 00:05:50,500 --> 00:05:52,300 I'll go see her as soon as I can 54 00:05:52,792 --> 00:05:54,192 How are you in London? 55 00:05:54,375 --> 00:05:55,325 It's fine, but with your sister's 56 00:05:55,500 --> 00:05:58,300 twins, we have a lot of work. 57 00:05:58,500 --> 00:06:00,600 Your father is tired. Your sister... 58 00:06:00,833 --> 00:06:04,133 Wait, I'm going into the elevator. It will cut! cu...t, c......u......t... 59 00:06:05,167 --> 00:06:06,208 Dame ! 60 00:06:28,333 --> 00:06:29,417 - Good evening. 61 00:06:29,792 --> 00:06:30,500 - Yes ? 62 00:06:30,958 --> 00:06:32,792 - I'm here for the announcement for the roommate. 63 00:06:33,000 --> 00:06:33,958 - Who ? 64 00:06:34,375 --> 00:06:35,417 - You are Emilie? 65 00:06:35,958 --> 00:06:37,000 - Yes. 66 00:06:37,458 --> 00:06:38,833 - Bad time? 67 00:06:39,333 --> 00:06:41,208 - No, but sorry, it won't be possible. 68 00:06:42,083 --> 00:06:42,917 - Why ? 69 00:06:43,125 --> 00:06:44,583 - I was expecting a Camille. 70 00:06:44,792 --> 00:06:46,333 - Oh! It's me, my name is Camille. 71 00:06:46,792 --> 00:06:48,125 - I'm looking for a girl. 72 00:06:48,333 --> 00:06:49,042 - You didn't say so in the ad. 73 00:06:49,250 --> 00:06:50,583 - Maybe, but that's how it is. 74 00:06:50,792 --> 00:06:51,583 - Hold on… 75 00:06:51,792 --> 00:06:54,250 Sorry, I teach at the Fernand Léger high school, 76 00:06:54,458 --> 00:06:56,583 in Ivry. It would be really convenient for me. 77 00:06:56,792 --> 00:06:59,542 I work days, and in the evening, I'm almost not here. What a pity! 78 00:07:00,125 --> 00:07:02,292 - Oh! - Uh, hi... 79 00:07:02,500 --> 00:07:03,875 - Hi. 80 00:07:04,042 --> 00:07:05,242 Activities tonight? 81 00:07:05,458 --> 00:07:06,708 Stop shiting ! 82 00:07:07,208 --> 00:07:09,008 A big guy. 83 00:07:09,167 --> 00:07:10,067 Stopped. 84 00:07:11,417 --> 00:07:13,083 - Good evening. - Good evening. 85 00:07:15,833 --> 00:07:17,625 - How do you become a literature teacher? 86 00:07:17,833 --> 00:07:19,667 - We pass the CAPES or the aggregation. 87 00:07:19,875 --> 00:07:22,208 - Yeah, I know, but what leads you there? 88 00:07:22,417 --> 00:07:24,750 By passion or by default ? 89 00:07:25,500 --> 00:07:26,708 - By passion. 90 00:07:28,833 --> 00:07:31,750 I will soon take a break to prepare the aggregation. 91 00:07:32,750 --> 00:07:33,917 What are you doing ? 92 00:07:34,125 --> 00:07:35,542 - Telephone Customer Service. 93 00:07:36,042 --> 00:07:38,250 - No college? - Sciences-po. 94 00:07:39,167 --> 00:07:40,875 - OK, Customer Service., Sciences-po. 95 00:07:41,667 --> 00:07:43,625 - You are funny. My parents 96 00:07:43,833 --> 00:07:45,083 aren't laughing anyway. 97 00:07:45,292 --> 00:07:46,458 Can I ask you a question ? 98 00:07:47,083 --> 00:07:48,333 - Still the roommate question? 99 00:07:49,667 --> 00:07:51,875 - What is your love life like ? 100 00:07:53,917 --> 00:07:57,125 I channel professional frustration into intense sexual activity. 101 00:07:57,667 --> 00:07:58,667 - Cool. 102 00:07:59,417 --> 00:08:01,875 - But nothing noisy or intrusive for a roommate. 103 00:08:02,542 --> 00:08:03,458 I promise. 104 00:08:06,958 --> 00:08:08,042 How about you ? 105 00:08:10,792 --> 00:08:13,125 I fuck and see it later. 106 00:08:14,292 --> 00:08:16,792 - Means ? - It's a Chinese proverb. 107 00:08:18,000 --> 00:08:19,250 Rough translation: 108 00:08:19,458 --> 00:08:21,625 "I was mad at not having shoes, 109 00:08:21,833 --> 00:08:23,167 "I met a man 110 00:08:23,375 --> 00:08:26,208 "without feet. And I was happy with my life." 111 00:08:26,917 --> 00:08:28,792 - Chinese is concise, . 112 00:08:29,375 --> 00:08:30,667 - It depends. 113 00:08:31,583 --> 00:08:32,542 - Kidding me. 114 00:08:32,750 --> 00:08:33,917 - No, why ? 115 00:08:34,542 --> 00:08:37,042 - Yes, I think you just told me a big crap. 116 00:08:37,250 --> 00:08:38,583 - No, I swear. 117 00:08:41,500 --> 00:08:42,333 - Great. 118 00:08:43,083 --> 00:08:44,250 - See you Friday. 119 00:09:00,542 --> 00:09:03,875 - What is that ? - It's to lose weight. 120 00:09:04,083 --> 00:09:06,042 - Is it Japanese? - I do not know. 121 00:09:06,250 --> 00:09:08,583 Wait, I'm taking it off. - Oh no, leave it, it turns me on. 122 00:09:11,750 --> 00:09:16,292 - You should upgrade to the 40 gigas offer for a total of 49.90. 123 00:09:16,500 --> 00:09:18,750 Yes, Mr. Dufranc, this is Maryline.. 124 00:09:18,958 --> 00:09:21,500 A different kind of film every night… 125 00:09:21,875 --> 00:09:25,417 I understand your disappointment, but this is an excellent deal. 126 00:09:26,917 --> 00:09:28,458 Trust me. 127 00:09:29,000 --> 00:09:30,417 Thank you ! Bye. 128 00:10:09,833 --> 00:10:11,958 You are falling in love. 129 00:10:12,167 --> 00:10:14,167 - Oh no, not at all, you're not my type. 130 00:10:15,708 --> 00:10:17,125 - Yes, I can see. 131 00:10:17,542 --> 00:10:19,042 You fall in love. 132 00:10:19,250 --> 00:10:20,708 It's too much pleasure. 133 00:10:21,250 --> 00:10:23,458 - You're right, I have to be careful. 134 00:10:25,667 --> 00:10:27,375 - You can't do this to me. 135 00:10:29,583 --> 00:10:30,792 - Good night. 136 00:10:31,417 --> 00:10:33,292 - Where are you going ? We're in your room. 137 00:10:35,583 --> 00:10:36,875 - Ah yes… 138 00:10:37,083 --> 00:10:38,542 Come on, get out of my bed. 139 00:10:46,792 --> 00:10:48,250 - Damn, not like this! 140 00:10:48,458 --> 00:10:49,833 - What ? - You really hurt me! 141 00:10:52,458 --> 00:10:53,542 - Turn off the light 142 00:10:53,750 --> 00:10:54,833 while leaving, please. 143 00:11:17,625 --> 00:11:18,542 - Who is it ? 144 00:11:26,333 --> 00:11:27,167 Yes ? 145 00:11:27,750 --> 00:11:31,125 - Uh, I was in the next room, 146 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 reading 147 00:11:32,917 --> 00:11:34,208 Rousseau's "Confessions" 148 00:11:34,417 --> 00:11:37,375 and I was wondering if you wanted some yogurt. 149 00:11:53,792 --> 00:11:56,375 - Last week, I shipped a box of raw meat 150 00:11:56,583 --> 00:11:58,417 to a guy whose voice I didn't like. 151 00:12:00,375 --> 00:12:02,542 - Are you kidding me ? - I swear. 152 00:12:05,958 --> 00:12:07,458 I want to suck you. 153 00:12:07,667 --> 00:12:08,833 - What ? 154 00:12:09,458 --> 00:12:11,125 - I want to go home. 155 00:12:13,250 --> 00:12:15,333 What time do you start tomorrow? 156 00:12:15,542 --> 00:12:18,167 -8h. But I have to see the colleague who will replace me. 157 00:12:35,000 --> 00:12:36,958 How are your sophomores class 8? 158 00:12:37,375 --> 00:12:38,833 - They're weak. 159 00:12:39,708 --> 00:12:41,583 - Did you evaluate them in writing? 160 00:12:41,792 --> 00:12:44,417 - The handwriting is fine, the spelling less so, 161 00:12:44,625 --> 00:12:47,625 and reading is same, they don't understand what they read. 162 00:12:47,958 --> 00:12:49,000 Why did you start 163 00:12:49,208 --> 00:12:51,500 in 16th century travelogues? 164 00:12:51,708 --> 00:12:52,833 - I wanted 165 00:12:53,042 --> 00:12:57,125 show them that the religious question was not born with them. 166 00:12:57,333 --> 00:12:58,875 Anthoine, move! 167 00:13:02,083 --> 00:13:04,125 That tolerance, you see, is... 168 00:13:04,917 --> 00:13:07,292 Oh no, no, stop, I feel like I'm being inspected. 169 00:13:07,500 --> 00:13:10,958 - No, I'm very keen, it's great. 170 00:13:26,083 --> 00:13:27,208 - Yeah ? 171 00:13:29,375 --> 00:13:30,667 - It's me. 172 00:13:32,708 --> 00:13:33,625 - Not this evening. 173 00:13:58,375 --> 00:14:01,542 - Can I ask you a question ? - Yes, of course. 174 00:14:03,125 --> 00:14:06,208 - Yesterday, you said "not tonight". What does it mean ? 175 00:14:07,500 --> 00:14:09,000 - I don't know. It means "not tonight". 176 00:14:09,750 --> 00:14:12,125 - So, tonight is coming, is it good? 177 00:14:12,333 --> 00:14:14,292 Or, I don't know, tomorrow or Friday the 12th, 178 00:14:14,500 --> 00:14:15,667 It's good ? 179 00:14:19,042 --> 00:14:21,125 You want us to make a calendar, right? 180 00:14:22,458 --> 00:14:26,083 We'll stick it on the fridge. So, what days? 181 00:14:26,500 --> 00:14:28,125 Tonight, for example, 182 00:14:28,542 --> 00:14:30,583 do you have something planned? - Listen. 183 00:14:30,792 --> 00:14:32,583 All those nights were great 184 00:14:32,792 --> 00:14:35,417 we have fun, but we're not a couple. 185 00:14:35,667 --> 00:14:37,042 We're roommate. 186 00:14:38,042 --> 00:14:40,875 By the way, I don't want to be together with anyone. So... 187 00:14:42,792 --> 00:14:46,667 - What do you mean? That it would be easier if we didn't fuck all the time 188 00:14:46,875 --> 00:14:48,750 or at least not regularly? 189 00:14:50,625 --> 00:14:51,875 Or not at all? 190 00:14:52,250 --> 00:14:53,292 - Here is. 191 00:15:11,042 --> 00:15:12,250 That's all ? 192 00:15:12,625 --> 00:15:14,125 - Yeah, what? 193 00:15:14,583 --> 00:15:16,458 - I do not know…. You... - What do you want? 194 00:15:16,667 --> 00:15:20,458 That I put the roommate ad and ask you to leave? - If it bothers you, I understand. 195 00:15:20,667 --> 00:15:22,000 - No, I don't mind. 196 00:15:23,208 --> 00:15:25,542 But if it's like that, we need new roommate rules. 197 00:15:25,750 --> 00:15:27,667 We share the cleaning, we divide the fridge in two. 198 00:15:27,875 --> 00:15:29,667 and we stop walking around naked. in the apartment. 199 00:15:38,250 --> 00:15:40,375 - Miss Wang, please. 200 00:15:41,083 --> 00:15:42,208 - Wong. 201 00:15:47,375 --> 00:15:50,917 * Very good madam. What don't you like about your plan? 202 00:15:51,375 --> 00:15:54,333 *- I always go over on my cell phone data plan. 203 00:15:54,542 --> 00:15:58,583 *- Try the offer upgraded. 40 gigs for a total of 49.90. 204 00:15:58,792 --> 00:16:00,875 *- We go from 4 to 40 there… 205 00:16:01,083 --> 00:16:03,458 I dream ! *- I understand your disappointment. 206 00:16:03,667 --> 00:16:05,083 I hear children. 207 00:16:05,292 --> 00:16:07,083 Are these yours? * . - Yes…. 208 00:16:07,292 --> 00:16:10,333 *- I just wanted to tell you about another family offer. How old are they ? 209 00:16:10,542 --> 00:16:12,417 *- 9 and 10 years old. *- Their names ? 210 00:16:12,625 --> 00:16:15,125 *- I won't give their names! It's not possible! 211 00:16:15,333 --> 00:16:17,375 *- We will call them Plic and Ploc. 212 00:16:18,458 --> 00:16:20,458 We will call them Plic and Ploc. 213 00:16:22,208 --> 00:16:25,458 It was the recommendation of that day: make customers aware of the family offer. 214 00:16:25,667 --> 00:16:26,917 - Plic and Ploc! 215 00:16:27,708 --> 00:16:30,417 Do you realize how you talk to customers? 216 00:16:30,625 --> 00:16:32,625 Plic and Ploc! Are you crazy ? 217 00:16:34,083 --> 00:16:37,667 And last week when you gave a customer weight-loss tips. 218 00:16:37,875 --> 00:16:40,000 - I am at the hospital. What do you want? 219 00:16:40,417 --> 00:16:42,083 Roommate issue. 220 00:16:42,958 --> 00:16:44,708 - Are you calling me for a roommate issue? 221 00:16:45,167 --> 00:16:47,667 Wait, do I tell them to stop surgery because my sister roommate's issues? 222 00:16:47,875 --> 00:16:48,917 Are you kidding me ! 223 00:16:49,125 --> 00:16:51,375 - Not only that, I got fired from my job. 224 00:16:51,583 --> 00:16:52,542 -Hi. 225 00:16:52,750 --> 00:16:54,750 - It was a shitty job, right? 226 00:16:54,958 --> 00:16:57,708 I have to go. We'll talk tonight... - Wait! 227 00:16:58,333 --> 00:17:02,167 You told me several times that I had a relationship problem that it stunts my growth. 228 00:17:02,375 --> 00:17:03,542 Can you explain? 229 00:17:03,792 --> 00:17:05,417 I don't remember anymore, it's not the time! 230 00:17:05,667 --> 00:17:08,708 - Please ! - That you're immature and egocentric. 231 00:17:08,917 --> 00:17:10,792 selfish... - Very wrong ! 232 00:17:11,000 --> 00:17:13,542 - No. Have you read the book I sent you? 233 00:17:13,750 --> 00:17:15,708 - The big one? What's it called? 234 00:17:15,917 --> 00:17:17,417 - "Handicap in relationships". 235 00:17:17,583 --> 00:17:18,626 Read it ! 236 00:17:18,708 --> 00:17:22,000 - I'm not going to go through 200 pages to figure out what to do at home. 237 00:17:24,000 --> 00:17:25,125 - Émilie ? 238 00:17:28,792 --> 00:17:29,958 Émilie ! 239 00:17:33,792 --> 00:17:36,417 Émilie ! - Damn, can't you knock first?, can you? 240 00:17:36,625 --> 00:17:38,417 - I called you 4 times. 241 00:17:38,625 --> 00:17:39,833 - Yes, but I didn't hear. 242 00:17:41,083 --> 00:17:42,667 - What are you doing ? 243 00:17:42,875 --> 00:17:45,000 Haven't moved all day? - No. 244 00:17:45,958 --> 00:17:47,208 - You did nothing? 245 00:17:47,417 --> 00:17:51,125 - Yes, I watched series, emptied the fridge and watched series. 246 00:17:52,667 --> 00:17:53,625 - Did you call the number I gave you? 247 00:17:53,833 --> 00:17:56,458 for the job? - Ah yes, I tried, but it doesn't work. 248 00:17:58,875 --> 00:18:00,125 - What are you doing tonight ? 249 00:18:01,125 --> 00:18:02,208 - Why ? 250 00:18:03,000 --> 00:18:04,833 - I invited some friends over for dinner. 251 00:18:05,375 --> 00:18:07,750 - Teachers, I bet? - Yes, teachers. 252 00:18:08,708 --> 00:18:10,417 Would it be nice if we could have the apartment for ourselves? 253 00:18:11,042 --> 00:18:12,625 - Oh, do you need my room too? 254 00:18:13,250 --> 00:18:14,875 - No of course not. 255 00:18:15,083 --> 00:18:17,542 - All right, I'll leave the rest to you, then. 256 00:18:18,583 --> 00:18:19,583 - I put you the rent 257 00:18:19,792 --> 00:18:21,083 on the kitchen table. 258 00:18:41,833 --> 00:18:44,033 Mom 259 00:18:44,250 --> 00:18:46,250 Go see Grandma. 260 00:19:00,167 --> 00:19:01,292 - Émilie ! 261 00:19:06,500 --> 00:19:07,917 How are you ? - Good and you ? 262 00:19:08,125 --> 00:19:10,833 - Nice to see your ass. - You're high. 263 00:19:11,792 --> 00:19:12,792 - You want some ? 264 00:19:43,292 --> 00:19:44,375 - Oh I love ! 265 00:19:52,375 --> 00:19:54,833 Camille… Camille… Camille… 266 00:19:55,042 --> 00:19:57,583 My Camille… I'm coming, Camille! 267 00:19:57,792 --> 00:20:00,875 Camille honey! Camille... Camille... 268 00:20:01,083 --> 00:20:02,833 I'll be right there, Camille. 269 00:20:03,042 --> 00:20:05,667 I'm coming… I'm flying! I am coming to you. 270 00:20:05,875 --> 00:20:07,375 I'm coming, Camille! 271 00:20:23,958 --> 00:20:24,708 wow, 272 00:20:24,917 --> 00:20:27,542 you're hot ! - Is this a joke? ? 273 00:20:29,792 --> 00:20:30,917 Who is she? 274 00:20:31,667 --> 00:20:32,792 - Yeah, who is she? 275 00:20:33,000 --> 00:20:35,708 - Uh… Stéphanie, Émilie. Émilie, Stéphanie. 276 00:20:36,083 --> 00:20:39,333 Stéphanie is a high school colleague, Émilie is my roommate. 277 00:20:39,542 --> 00:20:42,292 - Ah OK... She's drunk, the roommate. 278 00:20:42,500 --> 00:20:43,958 You come ? - I'm coming. 279 00:20:44,167 --> 00:20:46,333 - Not in a thousand years. - Yes I'm coming. 280 00:20:46,917 --> 00:20:48,792 Hey… Hop there! 281 00:20:50,208 --> 00:20:52,000 I thought you would come home later. 282 00:20:52,208 --> 00:20:52,875 - Me too. 283 00:20:54,667 --> 00:20:56,917 - Did you take something? - Ecstasy. 284 00:20:57,125 --> 00:21:00,750 Won't you tell her to come? We could do a threesome. 285 00:21:00,958 --> 00:21:03,333 - Sure, that's totally her style. 286 00:21:03,917 --> 00:21:07,458 She is the one who takes over my classes. - What a pity… 287 00:21:09,250 --> 00:21:10,583 I would have loved it. 288 00:21:12,167 --> 00:21:13,208 - Here. 289 00:21:14,417 --> 00:21:16,583 Cover up, you'll catch death. 290 00:21:17,000 --> 00:21:19,625 - The death ? No, not death! 291 00:21:25,000 --> 00:21:26,792 - Good night. - Good night. 292 00:21:48,792 --> 00:21:50,625 I'm having a bad trip. 293 00:21:52,500 --> 00:21:54,292 I'm having a bad trip. 294 00:21:55,583 --> 00:21:57,167 - Bad from what ? 295 00:21:59,875 --> 00:22:02,042 - I took something, I'm not well. 296 00:22:03,458 --> 00:22:06,625 What did you take? How much? How long ago? 297 00:22:06,833 --> 00:22:08,042 - Just ecstasy. 298 00:22:08,066 --> 00:22:10,066 You fucking scared me. 299 00:22:11,000 --> 00:22:13,708 Take half a Valium and try to sleep. 300 00:22:13,917 --> 00:22:17,375 - I can't, I hear them fucking. It's unbearable ! 301 00:22:17,833 --> 00:22:19,500 - Who do you hear fucking? 302 00:22:20,292 --> 00:22:21,417 - My roommate ! 303 00:22:21,625 --> 00:22:22,917 - Your roommate? 304 00:22:23,625 --> 00:22:25,250 - Yes, Camille and that whore. 305 00:22:25,458 --> 00:22:27,042 - Are you becoming completely stupid? 306 00:22:27,250 --> 00:22:29,667 Every time you call me now it's about your roommate? No matter the time? 307 00:22:29,875 --> 00:22:32,167 I'm sorry, I'm sorry. 308 00:22:32,375 --> 00:22:34,042 - Stop calling me, Émilie.. 309 00:22:34,250 --> 00:22:37,000 If you call me, I won't answer you anymore. It is clear ? Fuck ! 310 00:22:37,208 --> 00:22:41,125 I'm sorry, I'm sorry, sis. 311 00:23:16,458 --> 00:23:18,625 - How are you ? - How are you, son? 312 00:23:18,833 --> 00:23:21,417 - I'm early ? - Ahead of what? 313 00:23:21,667 --> 00:23:23,667 Éponine, your brother is here. 314 00:23:28,542 --> 00:23:29,375 You tell him ? 315 00:23:29,583 --> 00:23:31,167 - No, you. 316 00:23:31,375 --> 00:23:33,583 - She does stand-up. Cool, right? 317 00:23:33,792 --> 00:23:35,292 I saw her on stage, frankly, it's not bad. 318 00:23:36,375 --> 00:23:38,792 - Not bad ? Y-you were cracking up! 319 00:23:39,000 --> 00:23:39,708 - No, 320 00:23:39,917 --> 00:23:41,125 it was really good. 321 00:23:41,333 --> 00:23:42,333 Anyway, you were great. 322 00:23:44,417 --> 00:23:45,708 What do you think ? 323 00:23:45,917 --> 00:23:46,917 - Stand-up? 324 00:23:47,333 --> 00:23:48,625 Oh, pffft.. 325 00:23:49,375 --> 00:23:51,250 - Wh-what, the stand-up "pfff"? 326 00:23:51,458 --> 00:23:54,083 - You're probably very good, but I don't really like it. 327 00:23:54,458 --> 00:23:57,250 - Can you elaborate? - Yes, I can. 328 00:23:57,458 --> 00:23:59,875 I can't stand the smugness of comedians. 329 00:24:00,792 --> 00:24:02,042 Their claim 330 00:24:02,250 --> 00:24:04,958 to make people laugh at bullshit, this tyranny of the 3rd degree. 331 00:24:09,625 --> 00:24:12,167 - I-it's good, y-you're encouraging. 332 00:24:12,375 --> 00:24:14,042 - You asked, I answer. 333 00:24:14,050 --> 00:24:16,883 - But answer, but don't answer that. You're spouting a bunch of bullshit. 334 00:24:17,292 --> 00:24:19,917 - Don't get tired, dad. - You become pontificating. 335 00:24:21,125 --> 00:24:23,292 Old fart before his time. For a teacher, 336 00:24:23,500 --> 00:24:24,667 it is very worrying. 337 00:24:24,875 --> 00:24:26,875 - Exactly. Old fool! 338 00:24:27,083 --> 00:24:28,625 - Éponine ! 339 00:24:36,333 --> 00:24:38,417 She is 16 years old, Camille. 16 years old ! 340 00:24:38,625 --> 00:24:40,750 - You ask me what I think of it, I tell you. 341 00:24:40,958 --> 00:24:42,667 - I don't care what do you think of stand-up, Camille! 342 00:24:42,875 --> 00:24:45,917 You talk to your sister at 16, you don't tell her what you think! 343 00:24:46,125 --> 00:24:48,625 You make an effort, you take it upon yourself, and you tell her what she wants to hear. 344 00:24:50,000 --> 00:24:52,458 You are interested, you encourage it. 345 00:24:53,333 --> 00:24:55,792 Who cares what you really think, Camille. 346 00:24:56,000 --> 00:24:57,667 No one gives a fuck. 347 00:24:59,708 --> 00:25:01,375 And I'll tell you something. 348 00:25:01,583 --> 00:25:03,708 When she's on stage, she doesn't stutter. 349 00:25:08,042 --> 00:25:11,083 - Épo, it's me. - Fuck off, asshole! 350 00:25:15,542 --> 00:25:17,292 - All the stuff is there. 351 00:25:17,500 --> 00:25:20,417 Your sister took what she wanted, If you're interested in something, help yourself. 352 00:25:20,625 --> 00:25:23,083 It's all being hauled away next week. 353 00:25:24,208 --> 00:25:27,042 I still have his chair, I couldn't fold it. 354 00:25:27,250 --> 00:25:28,875 If you find a taker, that would help me. 355 00:25:29,083 --> 00:25:30,542 - I will deal with it. 356 00:26:00,917 --> 00:26:02,208 - Stéphanie ? 357 00:26:03,458 --> 00:26:04,458 - Yes ? 358 00:26:05,208 --> 00:26:07,083 - Can I talk to you for a second? 359 00:26:11,667 --> 00:26:13,375 - Hi. - Hi, how are you ? 360 00:26:13,583 --> 00:26:14,375 - Good, and you ? 361 00:26:15,583 --> 00:26:17,583 - I have to tell you something that seems tricky. 362 00:26:18,083 --> 00:26:20,208 - Oh…. Go ahead. - Want some tea ? 363 00:26:20,792 --> 00:26:21,958 - Yes, thanks. 364 00:26:23,292 --> 00:26:24,583 - Where is Camille? 365 00:26:25,083 --> 00:26:27,042 - Family lunch. He'll be back by 3. 366 00:26:27,792 --> 00:26:28,875 - But you, you are here? 367 00:26:29,333 --> 00:26:31,875 - Yeah… - You think that's normal? 368 00:26:32,417 --> 00:26:33,375 - Meaning? 369 00:26:34,833 --> 00:26:38,667 - When Camille is here, you are at out place. When Camille is not there, you are at my place. 370 00:26:38,875 --> 00:26:40,292 - Well yeah… 371 00:26:40,958 --> 00:26:41,833 Thank you… 372 00:26:42,042 --> 00:26:44,333 - Anyway, you're never home. You understand ? 373 00:26:44,542 --> 00:26:46,375 - Yes...uh no, what do you mean? 374 00:26:47,500 --> 00:26:48,875 - You should pay rent. 375 00:26:50,083 --> 00:26:51,875 - Are you serious ? - Yes. 376 00:26:52,083 --> 00:26:53,458 You can pay per night. 377 00:26:53,667 --> 00:26:55,208 You calculate which nights you will be here and you pay them. 378 00:26:55,875 --> 00:26:58,583 The other, for example, pays 12 euros, she is here usually two nights a week. 379 00:26:58,792 --> 00:27:00,042 - Which other? 380 00:27:00,250 --> 00:27:03,458 - Mathilde, the country. She usually comes on Tuesday, Thursday… 381 00:27:04,333 --> 00:27:05,833 Except when you're here. - Yes. 382 00:27:06,667 --> 00:27:08,542 You've finished ? - Yes. 383 00:27:09,375 --> 00:27:10,792 - Don't talk to me anymore, okay? 384 00:27:11,000 --> 00:27:12,542 - Ho, ho, ho! 385 00:27:12,750 --> 00:27:14,458 Come on, LOL! - Do not talk to me anymore ! 386 00:27:15,083 --> 00:27:16,208 - It was a joke ! 387 00:27:18,208 --> 00:27:20,708 - Shit ! Emilie, it took me a week to catch up on your bullshit! 388 00:27:20,917 --> 00:27:22,208 - What mess? 389 00:27:22,417 --> 00:27:24,750 - Mathilde, the country girl, does that mean anything to you? - Come on! 390 00:27:24,958 --> 00:27:26,875 She has no sense of humor! 391 00:27:27,083 --> 00:27:29,458 - Then you, you are very funny. - Yes. 392 00:27:29,667 --> 00:27:32,375 - Not at all. You're not funny, you're just obnoxious. 393 00:27:32,583 --> 00:27:35,500 - She, is she cool? Did you see how she talks to you? 394 00:27:35,708 --> 00:27:37,125 - That's my problem. 395 00:27:37,333 --> 00:27:39,292 - She says a lot of bullshit. 396 00:27:39,708 --> 00:27:41,917 - You think all people are dumb. 397 00:27:42,750 --> 00:27:44,708 You'll end up cutting yourself off. 398 00:27:45,708 --> 00:27:46,958 Listen, I could go out 399 00:27:47,167 --> 00:27:49,750 with the nicest, smartest girl, 400 00:27:49,958 --> 00:27:51,167 quickly, whatever, 401 00:27:52,125 --> 00:27:55,292 if she didn't excite me violently, she wouldn't attract me. 402 00:27:55,542 --> 00:27:58,958 Attraction disappears, so starts with the highest rate of attraction. 403 00:27:59,542 --> 00:28:01,583 It will take longer to finish. 404 00:28:02,208 --> 00:28:04,542 - The highest attraction rate? 405 00:28:06,792 --> 00:28:08,375 How long have we slept together? 406 00:28:09,625 --> 00:28:12,125 - I don't know… Two weeks? 407 00:28:24,375 --> 00:28:26,208 I'm going to stay with her. 408 00:28:26,875 --> 00:28:28,958 *- A few days ? - Definitively. 409 00:28:29,750 --> 00:28:32,708 *- Fuck ! You leave me when I have no more work, no more money? 410 00:28:33,292 --> 00:28:35,583 You can't do this to me! - Take advantage of it when we move. 411 00:28:35,792 --> 00:28:37,417 To find something smaller. 412 00:28:37,625 --> 00:28:40,250 *- I can't leave this apartment. - Why ? 413 00:28:41,500 --> 00:28:42,875 *- It belongs to my grandmother. 414 00:28:43,833 --> 00:28:45,875 - Wait, here is your grandmother's place? 415 00:28:46,708 --> 00:28:47,625 Why did you never tell me. 416 00:28:48,500 --> 00:28:50,417 - You never asked me. What's the difference? 417 00:28:51,333 --> 00:28:54,000 - Do you pay rent? - No. 418 00:28:54,333 --> 00:28:57,875 - That's the difference. I am an annuity for you in fact. 419 00:28:58,083 --> 00:29:00,500 I pay to live with you, I pay to bear you. 420 00:29:01,917 --> 00:29:03,875 - It's disgusting to say that. 421 00:29:05,542 --> 00:29:08,667 - Stephanie or not, I'd have left. 422 00:29:08,875 --> 00:29:10,542 - What have I done to you ? 423 00:29:11,917 --> 00:29:14,917 - When we decided not to sleep together anymore... - I decided nothing 424 00:29:15,125 --> 00:29:18,083 - When I decided not to sleep with you anymore, you laid down new rules. 425 00:29:18,292 --> 00:29:21,375 But nothing stated "Don't bring anyone home". 426 00:29:21,583 --> 00:29:23,500 Otherwise, I would have already left. 427 00:29:23,708 --> 00:29:25,208 - What are you talking about ? 428 00:29:25,417 --> 00:29:27,167 I thought we were talking about Stéphanie. 429 00:29:27,375 --> 00:29:28,458 - I'm talking about Stéphanie. 430 00:29:28,667 --> 00:29:30,000 Stopped. Stopped. 431 00:29:30,208 --> 00:29:31,500 - Stop what? 432 00:29:32,500 --> 00:29:35,167 - Stop with your salads. - What salads? 433 00:29:36,917 --> 00:29:39,125 - You're in love with me and I'm not. 434 00:29:39,333 --> 00:29:41,167 It can't go on like this. 435 00:29:42,250 --> 00:29:43,833 - What are you talking about ? 436 00:29:44,250 --> 00:29:46,167 - I'll leave you the rent and the key in the kitchen. 437 00:29:53,125 --> 00:29:54,583 - You will miss me. 438 00:30:10,083 --> 00:30:15,500 - Happy Birthday 439 00:30:16,167 --> 00:30:20,917 Happy Birthday 440 00:30:21,625 --> 00:30:28,625 Happy birthday, Baptist 441 00:30:29,208 --> 00:30:35,042 Happy Birthday 442 00:30:35,875 --> 00:30:38,708 Happy birthday, Baptist. 443 00:30:40,125 --> 00:30:44,500 * My name is Amber Sweet and I am your surprise gift. 444 00:30:45,708 --> 00:30:47,875 So we have... 445 00:30:48,625 --> 00:30:50,708 Half an hour for us, Baptiste. 446 00:30:50,917 --> 00:30:53,833 Half an hour of hot, very hot chat, 447 00:30:54,042 --> 00:30:55,958 very, very, very, very hot. 448 00:30:56,542 --> 00:30:59,292 Your friends gave me some naughty little tips 449 00:30:59,708 --> 00:31:01,417 specials for Baptist … 450 00:31:01,917 --> 00:31:03,375 But you know what? 451 00:31:04,292 --> 00:31:06,292 I will start by playing with myself. 452 00:31:10,000 --> 00:31:13,875 And when I start getting wet, we'll move on, okay? 453 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 Come on, go, Baptiste! 454 00:31:17,583 --> 00:31:18,708 Let's go ! 455 00:31:32,875 --> 00:31:34,417 - That's super nice. 456 00:31:34,625 --> 00:31:36,417 I have all the shops below 457 00:31:36,792 --> 00:31:38,792 and Chinese restaurants everywhere. 458 00:31:39,000 --> 00:31:40,792 It's like a village actually. 459 00:31:41,375 --> 00:31:43,542 And the university is 10 minutes away on foot. 460 00:31:44,708 --> 00:31:47,417 Life is not bad. It's simple, I couldn't find better. 461 00:31:49,917 --> 00:31:51,042 And you know what ? 462 00:31:52,042 --> 00:31:53,750 I see the Seine from my window. 463 00:31:54,833 --> 00:31:56,125 Wait, let me show you. 464 00:31:57,625 --> 00:31:59,417 I'm excited, I want to scream! 465 00:32:00,792 --> 00:32:03,375 A few tiles have fallen, it's black. 466 00:32:03,583 --> 00:32:05,000 There are mushrooms. 467 00:32:05,208 --> 00:32:08,500 The owner wants me to do the work myself. 468 00:32:08,958 --> 00:32:12,833 Yes, he offered me a waiver of one month's rent against an invoice. 469 00:32:13,042 --> 00:32:15,792 But if I do the work myself, can you make me an invoice? 470 00:32:16,000 --> 00:32:16,708 Yeah. 471 00:32:17,750 --> 00:32:18,875 OK, I'll send you the pictures. 472 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Pairs 1 UNIVERSITY Panthéon-Sorbonne Welcome 473 00:32:57,542 --> 00:32:58,208 Hi. 474 00:32:58,958 --> 00:33:00,083 - Hi. - I'm Nora. 475 00:33:01,167 --> 00:33:01,958 - Leïla. 476 00:33:02,500 --> 00:33:03,542 - Nice to meet you. 477 00:33:04,750 --> 00:33:06,542 Is it always so packed like this? 478 00:33:06,875 --> 00:33:08,708 - Welcome to Tolbiac. 479 00:33:13,792 --> 00:33:14,792 Where do you come from ? 480 00:33:15,375 --> 00:33:16,333 - Bordeaux. 481 00:33:17,000 --> 00:33:17,750 Why ? 482 00:33:17,958 --> 00:33:19,458 - Just asking. 483 00:33:20,958 --> 00:33:22,958 In 2nd year, aren't you? - Yeah. 484 00:33:24,167 --> 00:33:25,083 - How old are you ? 485 00:33:25,292 --> 00:33:26,333 - 32. 486 00:33:26,667 --> 00:33:28,000 Well, 33. 487 00:33:28,208 --> 00:33:29,958 - It's good, you took your time. 488 00:33:30,625 --> 00:33:32,875 - Oh no, I'm actually going back to college, it's by equivalence. 489 00:33:33,083 --> 00:33:34,042 - Got it. 490 00:33:34,417 --> 00:33:37,833 Kids grown, husband gone, so you go back to college. 491 00:33:38,458 --> 00:33:40,833 - Oh no ! Not at all, I... 492 00:33:41,292 --> 00:33:44,667 I worked in a real estate agency that of my uncle and I... 493 00:33:45,750 --> 00:33:46,792 - Oh yeah ? 494 00:33:47,417 --> 00:33:49,875 - Excuse me ? Do you have a pen, please? 495 00:33:50,083 --> 00:33:52,958 - Welcome to this criminal law course. 496 00:33:52,982 --> 00:33:53,143 - Thank you. 497 00:33:53,167 --> 00:33:57,833 We are going to study together a series of fascinating notions. 498 00:33:58,042 --> 00:34:01,625 We will see, of course, the various constituent elements of the offence, 499 00:34:01,833 --> 00:34:06,042 We will see the criminal liability of legal persons, 500 00:34:06,250 --> 00:34:07,583 the notions of co-author… 501 00:34:35,833 --> 00:34:36,708 - Hola, it's Nora. 502 00:34:37,083 --> 00:34:38,458 How are you ? 503 00:34:38,667 --> 00:34:40,750 Here, it's always a blast... 504 00:34:41,792 --> 00:34:43,875 It was just to hear from you. 505 00:34:44,167 --> 00:34:45,458 Kiss you. 506 00:34:58,167 --> 00:35:01,167 Spring Break Party 507 00:35:09,108 --> 00:35:10,108 Nail Salon 508 00:36:12,708 --> 00:36:13,875 How are you ? 509 00:36:14,458 --> 00:36:15,500 - Well ! 510 00:36:19,625 --> 00:36:21,375 - Nora. - Eh ? 511 00:36:21,833 --> 00:36:23,083 - Nora in Tolbiac. 512 00:36:23,667 --> 00:36:25,333 - Sorry, I didn't recognize you! 513 00:36:25,958 --> 00:36:26,750 You are so pretty ! 514 00:36:26,958 --> 00:36:28,875 - It's the wig and the make-up. 515 00:36:29,083 --> 00:36:30,583 - Yeah, big difference! 516 00:36:30,792 --> 00:36:32,333 - Eh ? - Big difference! 517 00:36:49,125 --> 00:36:50,667 - Do you want something to drink? 518 00:36:50,875 --> 00:36:52,083 - A gin to, please. - OK ! 519 00:36:52,292 --> 00:36:53,667 - Thank you ! 520 00:36:54,083 --> 00:36:55,000 - Me too, please. 521 00:36:59,583 --> 00:37:00,833 - Isn't that Amber Sweet? 522 00:37:01,042 --> 00:37:03,417 Baptiste's birthday cam girl. 523 00:37:03,625 --> 00:37:04,583 -Hold on. You're sure ? 524 00:37:04,792 --> 00:37:06,375 - Guys, what is it? 525 00:37:06,875 --> 00:37:08,875 - It's Amber Sweet! - Yeah, that's her. 526 00:37:09,083 --> 00:37:10,750 Alice! Amber Sweet! 527 00:37:11,167 --> 00:37:12,750 - Good evening. - Good evening. 528 00:37:12,958 --> 00:37:15,417 - Two gin tonics, please. 529 00:37:22,333 --> 00:37:24,167 - I'm so glad to meet you. 530 00:37:24,750 --> 00:37:25,958 I am a fan. 531 00:37:27,500 --> 00:37:29,042 - What ? - I'm a fan! 532 00:37:29,542 --> 00:37:31,750 - Fan of what? - Well, of you. 533 00:37:31,958 --> 00:37:33,333 - Of me ? - Yeah. 534 00:37:36,333 --> 00:37:40,125 - I'm with friends… I'm going to join them. 535 00:37:40,333 --> 00:37:42,875 - Do you work here? Is there something planned? 536 00:37:44,250 --> 00:37:46,458 - No, I don't work here, 537 00:37:46,667 --> 00:37:48,375 I'm in law, in law school. 538 00:37:48,583 --> 00:37:50,125 - Do you do law? - In 2nd year of master... Yeah. 539 00:37:50,917 --> 00:37:53,083 - Are you stopping the videos then? - Eh ? 540 00:37:53,292 --> 00:37:55,125 - Are you stopping the videos? - What videos? 541 00:37:55,333 --> 00:37:58,708 - Can I ask you a favor ? - Yeah ? - Can we take a picture together? 542 00:37:58,917 --> 00:38:00,083 Please. 543 00:38:00,292 --> 00:38:01,667 - Cool. - OK. 544 00:38:10,542 --> 00:38:13,125 - It's good ? - Mortal, thank you! 545 00:38:13,333 --> 00:38:14,458 Thank you ! 546 00:38:59,083 --> 00:39:01,208 - I want to cum on your face. 547 00:39:01,417 --> 00:39:03,625 - What ? - I want to cum on your face. 548 00:39:05,125 --> 00:39:06,292 A facial cumshot! 549 00:39:06,875 --> 00:39:08,042 Shit, you are crazy! 550 00:41:03,958 --> 00:41:08,083 - This means that someone who has no capacity for discernment, 551 00:41:08,292 --> 00:41:11,708 for example someone who is suffering from a moment of trouble 552 00:41:11,917 --> 00:41:14,000 neuropsychic or psychic… 553 00:41:16,000 --> 00:41:19,042 Having abolished his discernment or the control of his acts, 554 00:41:19,250 --> 00:41:21,250 to use the terms 555 00:41:21,458 --> 00:41:23,792 of article 121-2, 122-1 of the Penal Code. 556 00:41:25,458 --> 00:41:27,667 Can not be… 557 00:41:28,333 --> 00:41:30,542 Cannot be held criminally responsible. 558 00:41:30,750 --> 00:41:31,792 It also means 559 00:41:32,000 --> 00:41:34,875 that someone who is not a legal person... 560 00:41:35,875 --> 00:41:37,292 It also means 561 00:41:37,500 --> 00:41:40,000 that someone, I am thinking of legal persons, 562 00:41:40,208 --> 00:41:42,000 who are real people... 563 00:41:43,167 --> 00:41:45,292 - Stop with your phones. 564 00:41:45,958 --> 00:41:47,208 - I resume. 565 00:41:48,167 --> 00:41:49,125 That means 566 00:41:49,333 --> 00:41:53,458 that someone, who is not a real person, I am thinking of legal persons, 567 00:41:53,667 --> 00:41:57,125 who are persons from the legal point of view, and legal only 568 00:41:57,333 --> 00:41:59,625 cannot be held responsible. 569 00:41:59,833 --> 00:42:01,375 - Stop, it's unbearable at the end! 570 00:42:01,583 --> 00:42:03,125 Go on, miss. 571 00:42:06,500 --> 00:42:09,125 - It's me. *- Hello, honey, how are you? 572 00:42:11,333 --> 00:42:14,000 - Am I bothering you ? *- No not at all. 573 00:42:15,333 --> 00:42:16,417 Nora? 574 00:42:17,417 --> 00:42:19,250 It's not okay ? Nora? 575 00:42:21,000 --> 00:42:22,625 - No, it's not good. 576 00:42:23,375 --> 00:42:26,042 *- Is it because of someone that you cry? 577 00:42:26,708 --> 00:42:29,750 Damn, it's because of a man! A - No. No….. 578 00:42:30,125 --> 00:42:32,875 *- Because of what ? Tell me what's wrong. 579 00:42:33,083 --> 00:42:34,000 Nora? 580 00:42:34,208 --> 00:42:35,292 - The University. 581 00:42:36,167 --> 00:42:38,000 *- You want me to come to Paris? 582 00:42:38,333 --> 00:42:39,417 - No. 583 00:42:39,625 --> 00:42:41,500 No, it's not necessary… 584 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 *- Come back, then. 585 00:42:43,042 --> 00:42:44,958 Come back ! I think of you all the time. 586 00:42:45,167 --> 00:42:46,833 of your body. I beg you, come back. 587 00:42:47,042 --> 00:42:47,750 - Stopped ! 588 00:42:47,958 --> 00:42:49,975 *- I can't take it anymore, Nora. - You stop with that! 589 00:42:49,999 --> 00:42:51,059 *- Come back... - Stop 590 00:43:02,958 --> 00:43:03,958 "Swallow, Amber, it's for you" 591 00:43:04,125 --> 00:43:05,125 "Yes, Amber, go ahead and lick the bar" 592 00:43:06,417 --> 00:43:07,417 "You know what would make me happy ;-)" 593 00:43:07,417 --> 00:43:08,417 "You turn me on too much, bitch!" 594 00:43:08,000 --> 00:43:08,393 "I'm going to put my big cock in your pussy" 595 00:43:13,566 --> 00:43:17,066 A good month later 596 00:43:40,958 --> 00:43:42,500 - Thank you goodbye. - Bye. 597 00:43:46,417 --> 00:43:48,333 - Hello Madam and Sir. - Hello. 598 00:43:48,542 --> 00:43:52,083 - There, for example, in the 13th, you see here… 599 00:43:52,583 --> 00:43:54,375 All this is my recently matches. 600 00:43:54,542 --> 00:43:55,785 - They are ugly ! - No ! 601 00:43:56,000 --> 00:43:57,167 He is old! 602 00:43:58,917 --> 00:44:00,335 So mean. 603 00:44:00,542 --> 00:44:02,242 Show you my profile picture. 604 00:44:04,292 --> 00:44:07,792 That's you ? Looks like... Zhao Liying! 605 00:44:07,816 --> 00:44:08,816 I know, I know... 606 00:44:08,958 --> 00:44:10,558 The eyes and the shape of the face. 607 00:44:11,000 --> 00:44:13,700 Here you can choose your age criteria. 608 00:44:14,083 --> 00:44:18,083 - The more you increase statistically, the more matches you make. 609 00:44:18,292 --> 00:44:20,917 - I put 48. It's my psychological barrier. 610 00:44:21,125 --> 00:44:23,000 - AH, YOUR FATHER! 611 00:44:35,000 --> 00:44:39,400 - Yeah, and he gives me a pair of leather shoes, with my white socks, it's like Michael Jeckson 612 00:44:39,424 --> 00:44:41,924 Camille: Hello Em! How's it going? 613 00:44:42,100 --> 00:44:43,100 - You miss a hat, can you dance? 614 00:44:43,124 --> 00:44:47,024 Émilie: What the fuck are you doing, asshole! 615 00:44:52,500 --> 00:44:55,875 *- Why are you talking to me like that? - I'm not talking to you, I'm typing to you. 616 00:44:56,083 --> 00:44:57,292 *- I can't ask you how you are, 617 00:44:57,500 --> 00:44:59,500 ask you the question? Immediately terrible words. 618 00:44:59,708 --> 00:45:00,917 - Fuck you. 619 00:45:05,792 --> 00:45:08,333 You never hang up on me. Never. 620 00:45:08,542 --> 00:45:09,875 *- When do we meet ? 621 00:45:10,083 --> 00:45:11,333 - Rather die. 622 00:45:12,625 --> 00:45:14,625 Tonight, today, I can't. 623 00:45:21,875 --> 00:45:22,875 - Why didn't you wait for me? 624 00:45:26,300 --> 00:45:28,300 I plan to return around 3:30 p.m. 625 00:45:42,583 --> 00:45:43,542 - Miss Ligier? 626 00:45:45,833 --> 00:45:46,625 Hello. 627 00:45:46,833 --> 00:45:49,917 - Nora Ligier, hello. - How long have you been here? 628 00:45:50,125 --> 00:45:52,500 - No, but since I didn't know when you were coming back. 629 00:45:52,708 --> 00:45:55,250 - It is written, 3:30 p.m. - Yes, but it is also written "I plan", 630 00:45:55,458 --> 00:45:57,042 so I wasn't sure. 631 00:45:57,375 --> 00:45:59,500 - Anyway, I'm a bit early, not? 632 00:45:59,708 --> 00:46:00,667 - Yes. 633 00:46:01,750 --> 00:46:03,625 I have 10 years of experience 634 00:46:03,833 --> 00:46:05,167 In the real estate, 635 00:46:05,667 --> 00:46:07,833 in Bordeaux, including 5 years in a structure 636 00:46:08,042 --> 00:46:08,792 3 times bigger than this here. 637 00:46:09,000 --> 00:46:10,333 The last 2 years, 638 00:46:10,542 --> 00:46:12,958 I boosted the sales turnover of my uncle's agency. 639 00:46:14,417 --> 00:46:15,333 Here is. 640 00:46:15,542 --> 00:46:18,375 I like the terrain… - Why did you leave then? 641 00:46:19,708 --> 00:46:21,167 - To settle in Paris. 642 00:46:21,833 --> 00:46:23,333 I'm good at negotiation too. 643 00:46:23,542 --> 00:46:25,833 Nego, I like that. I come in a lot 644 00:46:26,042 --> 00:46:27,250 of exclusives. 645 00:46:27,833 --> 00:46:31,333 How many warrants do you have? How many exclusives? 646 00:46:32,292 --> 00:46:35,833 The mandates, you sell them… - We have only one exclusivity, 647 00:46:36,042 --> 00:46:37,083 I believe. 648 00:46:39,458 --> 00:46:40,958 - And your annual sales turnover of your agency? 649 00:46:42,500 --> 00:46:44,000 How many sales do you make per month? 650 00:46:44,208 --> 00:46:46,750 Two ? Three ? Maybe more ? 651 00:46:47,250 --> 00:46:48,292 - Perhaps less. 652 00:46:49,000 --> 00:46:50,292 - Perhaps less ? 653 00:46:51,208 --> 00:46:53,292 - In fact the agency is not mine, but of a friend whom I help. 654 00:46:53,500 --> 00:46:55,833 For 2 years, it breaks down 655 00:46:56,042 --> 00:46:58,708 and he asked me to hire a sales agent. 656 00:47:00,333 --> 00:47:02,292 - Do you know anything about real estate? 657 00:47:02,500 --> 00:47:03,167 - Not at all. 658 00:47:03,375 --> 00:47:05,917 - And that interests you at least? - Absolutely not. 659 00:47:06,250 --> 00:47:08,375 - I understand better why you are looking for someone then! 660 00:47:11,500 --> 00:47:12,500 Good. 661 00:47:15,833 --> 00:47:17,708 Me, I like this agency! 662 00:47:18,125 --> 00:47:20,375 Good location, good potential. In addition, 663 00:47:20,583 --> 00:47:21,792 the market is picking up right now. 664 00:47:22,292 --> 00:47:23,583 Need to recall files from former clients, 665 00:47:23,792 --> 00:47:26,167 wake it all up. I learn about the sector. 666 00:47:26,708 --> 00:47:28,542 Yes, one thing, on the other hand, the window, it's not going at all. 667 00:47:28,750 --> 00:47:30,000 It is neither done nor to be done. 668 00:47:30,024 --> 00:47:30,184 - Really? Why ? 669 00:47:30,208 --> 00:47:32,250 It's not a showcase, it's a repellent. 670 00:47:32,458 --> 00:47:34,792 A repellent ? Oh yeah, definitely… 671 00:47:50,583 --> 00:47:52,292 - Morning ? 672 00:47:53,083 --> 00:47:56,917 - No, I can't guarantee you the scoop for more than 24 hours. 673 00:47:57,125 --> 00:47:59,083 We are on an exclusive mandate. 674 00:48:03,333 --> 00:48:05,083 I send you everything by email. 675 00:48:05,292 --> 00:48:07,792 - I'm waiting for you, Mr. Zigard, you tell me? 676 00:48:08,083 --> 00:48:09,750 Very well. See you soon. 677 00:48:10,333 --> 00:48:12,875 - Are we going to see the Vitry construction site now? 678 00:48:13,417 --> 00:48:14,708 Mr. Germain… 679 00:48:15,083 --> 00:48:16,792 - You can call me Camille. 680 00:48:17,292 --> 00:48:19,583 - Not exactly. No. 681 00:48:20,792 --> 00:48:23,125 I prefer things to be clear between us, Mr. Germain. 682 00:48:23,333 --> 00:48:25,125 I won't bear any stare 683 00:48:25,333 --> 00:48:29,083 or inappropriate gesture, no bullshit flirting plan. OK ? 684 00:48:32,583 --> 00:48:35,667 One slip, I screw up the shop and file a complaint with the cops. 685 00:48:35,875 --> 00:48:36,625 It's clear ? 686 00:48:51,625 --> 00:48:54,750 I wanted to tell you, maybe I overreacted a bit earlier 687 00:48:55,667 --> 00:48:57,167 - No, but I understand. 688 00:49:01,833 --> 00:49:03,833 - A very commercial district, 689 00:49:04,667 --> 00:49:06,292 but very quiet. 690 00:49:06,500 --> 00:49:09,583 So a 104 m2, 4 rooms. 691 00:49:10,042 --> 00:49:13,792 You have a double living room and 2 bedrooms, but you can modulate it as you wish. 692 00:49:14,000 --> 00:49:17,750 It has been completely renovated and there are very beautiful moldings. 693 00:49:17,958 --> 00:49:19,917 - I really like. 694 00:49:22,500 --> 00:49:24,042 - The heating is individual. 695 00:49:24,250 --> 00:49:26,708 - I'll keep you informed. - Very well. 696 00:49:26,917 --> 00:49:28,958 - Thank you. Bye. - Thank you, goodbye. 697 00:49:31,333 --> 00:49:33,625 - Wait, I know her. Nora? 698 00:49:34,625 --> 00:49:36,500 It's been ages. What's up? 699 00:49:37,500 --> 00:49:38,458 We didn't see you at college anymore, 700 00:49:38,667 --> 00:49:40,125 I got worried. 701 00:49:40,333 --> 00:49:42,667 I wondered what you became. 702 00:49:44,542 --> 00:49:45,875 Uh.… Good. 703 00:49:46,083 --> 00:49:47,708 Well, have a nice day. 704 00:49:48,667 --> 00:49:49,833 - Who is it ? 705 00:49:56,417 --> 00:49:58,917 - We teased her too much. - It's too crazy! 706 00:49:59,125 --> 00:50:00,083 - Leïla ? 707 00:50:01,833 --> 00:50:04,500 - Damn, but you're fucking crazy! Are you a freak? - What's the matter ? 708 00:50:04,708 --> 00:50:06,250 Do you want one too? No ? 709 00:50:06,458 --> 00:50:08,208 - Calm down… - Good, then! 710 00:50:08,417 --> 00:50:09,458 - How are you ? 711 00:50:13,000 --> 00:50:14,042 - Oh fuck.… 712 00:50:14,250 --> 00:50:15,375 Oh fuck ! 713 00:50:49,208 --> 00:50:53,667 I would like a private chat… 714 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 N: And to talk? 715 00:51:07,208 --> 00:51:09,000 NoraLigier75. 716 00:51:15,167 --> 00:51:16,417 Purchase.… 717 00:51:19,375 --> 00:51:20,542 It's expensive. 718 00:51:33,625 --> 00:51:34,958 *- Hello, Nora. 719 00:51:35,667 --> 00:51:37,417 You can put on your webcam, we're only two. 720 00:51:43,125 --> 00:51:44,000 - Hello, Amber. 721 00:51:45,375 --> 00:51:48,667 *. The wig to look like me! You're right. It already excites me. 722 00:51:48,875 --> 00:51:50,833 What are you? - What am I ? 723 00:51:51,042 --> 00:51:52,375 *- A trans or a trav? 724 00:51:52,583 --> 00:51:54,125 - Oh no, I'm normal. 725 00:51:54,333 --> 00:51:56,583 Well, I mean a woman. 726 00:51:57,042 --> 00:51:59,083 A normal woman. *- OK, with the wig 727 00:51:59,292 --> 00:52:00,083 and lipsticks is not obvious. 728 00:52:00,292 --> 00:52:02,750 So what would make you happy? 729 00:52:04,583 --> 00:52:06,375 - I just want to talk to you. 730 00:52:06,583 --> 00:52:08,792 *- I play with myself while you talk? 731 00:52:09,000 --> 00:52:09,708 - No. 732 00:52:09,917 --> 00:52:11,000 *. Uh… 733 00:52:11,208 --> 00:52:14,250 I can do other stuff if you want… - I just want to talk to you. 734 00:52:14,458 --> 00:52:18,083 *- OK, like you talk and I say dirty stuff? 735 00:52:18,292 --> 00:52:19,792 - No, you say nothing… 736 00:52:20,583 --> 00:52:21,917 It's me speaking. 737 00:52:22,917 --> 00:52:25,500 *- OK so you talk and I do nothing? 738 00:52:26,042 --> 00:52:27,625 - You listen to me and... 739 00:52:28,292 --> 00:52:29,833 You answer if you want. 740 00:52:30,042 --> 00:52:32,000 *- You can say "you" to me. 741 00:52:33,583 --> 00:52:36,292 - You listen to me and you answer if you want. *- You pay. 742 00:52:37,417 --> 00:52:38,917 Come on, I listen to you. 743 00:52:42,167 --> 00:52:43,708 Wait, uh... 744 00:52:43,917 --> 00:52:46,625 Do you mind if I put on a t-shirt? - No. 745 00:52:46,833 --> 00:52:48,208 *- OK, thanks. 746 00:52:52,208 --> 00:52:53,917 What do you do in life ? 747 00:52:54,750 --> 00:52:56,417 - I'm a real estate agent. 748 00:52:57,833 --> 00:52:59,625 It's not very interesting. 749 00:53:00,500 --> 00:53:02,042 *- Why do you say it's not very interesting? 750 00:53:03,583 --> 00:53:05,000 - What is that ? 751 00:53:05,583 --> 00:53:07,875 *. It's the end of the session. To continue, 752 00:53:08,083 --> 00:53:09,708 need to put tokens. - No ! 753 00:53:09,917 --> 00:53:11,125 Oh no… 754 00:53:14,750 --> 00:53:16,875 *- Yeah… And the profile? 755 00:53:23,000 --> 00:53:24,208 Yeah… 756 00:53:25,458 --> 00:53:29,125 Yeah, we look alike, but quickly done anyway. This is the blonde wig effect. 757 00:53:29,333 --> 00:53:32,500 With a blonde wig, you look like any blonde. 758 00:53:34,583 --> 00:53:36,875 Your virgins have shit in their eyes. 759 00:53:37,333 --> 00:53:39,917 They really wanted to hurt someone. 760 00:53:41,000 --> 00:53:43,292 But did you keep the message? Did you file a complaint? 761 00:53:44,000 --> 00:53:44,917 - No. 762 00:53:45,583 --> 00:53:46,917 What would it have been used for? 763 00:53:47,125 --> 00:53:50,500 *- To scare them! Me, I have a thick folder like that. 764 00:53:50,708 --> 00:53:51,375 - Oh yeah ? 765 00:53:51,583 --> 00:53:54,375 *- "I wish you catch AIDS, dirty whore." 766 00:53:54,583 --> 00:53:56,458 "If I see you, I'll cut off your breasts." 767 00:53:56,667 --> 00:53:57,667 - And you bear that? 768 00:53:58,125 --> 00:54:02,250 *- Well no. If I catch one, he better hide his balls. 769 00:54:04,500 --> 00:54:05,542 - Where do you live ? 770 00:54:08,708 --> 00:54:10,208 *- Do you want my Social Security number too? 771 00:54:13,458 --> 00:54:14,625 Listen, Nora, 772 00:54:14,833 --> 00:54:16,083 I like you, but... 773 00:54:17,375 --> 00:54:18,792 We're not best friends. 774 00:54:19,750 --> 00:54:21,417 We will stop there. 775 00:54:31,750 --> 00:54:32,750 - Hi. 776 00:54:36,875 --> 00:54:38,500 - Hi. - How are you ? 777 00:54:40,625 --> 00:54:41,667 It's hot ! 778 00:54:46,250 --> 00:54:47,000 What ? 779 00:54:47,208 --> 00:54:48,750 - You could apologize. 780 00:54:49,500 --> 00:54:50,417 - For ? 781 00:54:51,458 --> 00:54:53,500 - I don't know, but I waited for 25 minutes, for example? 782 00:54:53,708 --> 00:54:55,958 - Oh, come on ! - Forget it. 783 00:54:56,417 --> 00:54:57,625 Want a drink? 784 00:54:57,833 --> 00:55:00,125 - A whiskey. - It's 3 p.m. 785 00:55:00,333 --> 00:55:01,917 - Yeah, well, you're stressing me out. 786 00:55:02,583 --> 00:55:03,833 - Excuse me ? 787 00:55:04,042 --> 00:55:06,292 We'll have a whiskey, please. - Ok. 788 00:55:06,875 --> 00:55:08,167 - Actually, two. 789 00:55:10,875 --> 00:55:12,042 Do you notice anything? 790 00:55:12,417 --> 00:55:13,250 - No. 791 00:55:13,667 --> 00:55:14,833 - The suit. 792 00:55:15,042 --> 00:55:17,250 - Ah yes ! I preferred to avoid the subject. 793 00:55:17,625 --> 00:55:19,542 - It was a childhood friend who suggested that I take care of a real estate agency. 794 00:55:20,292 --> 00:55:21,875 - I believe you were preparing the aggregate? 795 00:55:21,983 --> 00:55:23,692 - I'm moving on to the next thing, but I need money. 796 00:55:24,000 --> 00:55:26,250 And I was tired of living in 9 m2. 797 00:55:32,542 --> 00:55:34,417 - And with Stéphanie, how are things going? 798 00:55:35,083 --> 00:55:37,125 - Over. She dumped me. - You are sad ? 799 00:55:37,500 --> 00:55:38,375 - No. 800 00:55:38,583 --> 00:55:39,833 - You do not care ? 801 00:55:40,042 --> 00:55:41,833 - Care, but I'm not sad. 802 00:55:42,042 --> 00:55:43,708 - Always so sentimental the guy. 803 00:55:45,833 --> 00:55:47,583 If there is no more Stéphanie, what is your life, then now? 804 00:55:48,708 --> 00:55:51,708 - Between the agency, the day, the class of the aggregation, and the readings, I put myself in sexual fallow. 805 00:55:52,833 --> 00:55:54,625 - “Sexually fallow”… 806 00:55:56,750 --> 00:55:58,792 Well, what did you call me for today? 807 00:55:59,000 --> 00:56:01,208 Show off your costume and talk about Stéphanie? 808 00:56:01,792 --> 00:56:03,583 - I called you because I missed you. 809 00:56:05,792 --> 00:56:07,125 - Did you miss me? 810 00:56:08,250 --> 00:56:10,042 I thought you couldn't bear me anymore. 811 00:56:12,667 --> 00:56:14,833 So am I a girl guys miss? 812 00:56:15,417 --> 00:56:17,250 - Yes, you are a girl we miss and I missed you. 813 00:56:17,458 --> 00:56:18,958 I even missed you a lot. 814 00:56:19,417 --> 00:56:20,125 Is it ok? 815 00:56:20,958 --> 00:56:22,500 - I missed you too. 816 00:56:22,708 --> 00:56:23,917 But not a lot. 817 00:56:24,292 --> 00:56:26,583 Just at specific times of the day. 818 00:56:42,500 --> 00:56:44,792 What do you think of Eighty? - What's this ? 819 00:56:45,000 --> 00:56:46,667 - A dating app. 820 00:56:46,958 --> 00:56:47,958 - An app? 821 00:56:48,167 --> 00:56:50,458 - An app! Don't act so dumb. 822 00:56:51,208 --> 00:56:52,917 Alright then, what do you think? 823 00:56:53,167 --> 00:56:56,375 - As a socialization tool? - Well no, for banging, you see? 824 00:56:56,583 --> 00:56:59,542 - Banging? You say "Banging" now? 825 00:57:01,250 --> 00:57:03,125 - Yeah. What do you think ? 826 00:57:03,333 --> 00:57:07,083 - If you want to be humiliated, it's a good plan. I read a very enlightening article on the subject. 827 00:57:07,667 --> 00:57:08,708 - Really ? 828 00:57:09,167 --> 00:57:12,000 - You put yourself on a site? - Yes. 829 00:57:14,208 --> 00:57:15,875 What ? - It makes me… 830 00:57:16,542 --> 00:57:18,042 That depresses me ! 831 00:57:20,875 --> 00:57:24,250 What do you do, dating on Eighty? - Very nice dates. 832 00:57:26,000 --> 00:57:28,500 - Of what kind ? - Really all kinds. 833 00:57:28,708 --> 00:57:30,042 I am open to anything. 834 00:57:30,542 --> 00:57:31,917 - You have changed. 835 00:57:32,333 --> 00:57:33,667 - How so ? 836 00:57:34,167 --> 00:57:36,250 Do you think I wasn't open enough with you? 837 00:57:51,208 --> 00:57:53,917 *- Direction Nation, next train in 1 minute. 838 00:57:54,125 --> 00:57:55,833 After in 3 minutes. 839 00:58:01,500 --> 00:58:03,167 - How are you ? - Yes and you ? 840 00:58:03,375 --> 00:58:04,417 - Good. 841 00:58:07,125 --> 00:58:08,083 - No…. 842 00:58:13,375 --> 00:58:15,292 - It's true, you know nothing about it, even in keys. 843 00:58:15,500 --> 00:58:17,708 - I warned you. - Not that one. 844 00:58:17,917 --> 00:58:19,625 Let me do it. No, there. 845 00:58:22,583 --> 00:58:24,542 You hear ? - What ? 846 00:58:29,583 --> 00:58:31,750 - But it's not over at all! 847 00:58:32,375 --> 00:58:33,458 - Hey ho! 848 00:58:34,625 --> 00:58:38,000 You are still here ? Visits begin the day after tomorrow. 849 00:58:40,667 --> 00:58:41,875 - Mr. Germain? 850 00:58:43,250 --> 00:58:44,500 - Amine ! 851 00:58:44,708 --> 00:58:45,875 Oh ! 852 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Mr Ayaoui. - How are you ? 853 00:58:47,542 --> 00:58:48,917 - Very well and you ? 854 00:58:49,125 --> 00:58:52,167 - Well as we can. Are you still at Fernand Léger? 855 00:58:52,375 --> 00:58:54,500 - Oh no, no, I'm taking a break in real estate. 856 00:58:54,708 --> 00:58:55,375 -OK! 857 00:58:55,583 --> 00:58:58,500 He was my high school French teacher. Best teacher! 858 00:58:58,708 --> 00:59:01,042 I made him struggle, but best teacher. 859 00:59:01,250 --> 00:59:04,125 - Didn't you continue? - I did 2 years in university. 860 00:59:04,333 --> 00:59:07,458 2 first years of English, but hey, frankly I quitted. 861 00:59:08,500 --> 00:59:11,208 Now I'm like you, a little break in real estate. 862 00:59:13,292 --> 00:59:14,708 - How do you like it ? 863 00:59:18,333 --> 00:59:20,500 - Hello. - Hello. 864 00:59:28,833 --> 00:59:30,375 - Shall I make you listen? 865 00:59:30,583 --> 00:59:31,958 - Go for it. 866 00:59:32,167 --> 00:59:33,792 - There, it is the chorus. 867 00:59:35,333 --> 00:59:36,750 - It's crazy! 868 00:59:36,958 --> 00:59:38,875 - It's not rap, rap…. 869 00:59:40,167 --> 00:59:42,000 - But the lyrics are good.… 870 00:59:45,417 --> 00:59:47,042 - Why did you stop? 871 00:59:47,875 --> 00:59:50,500 - Officially, I took a year off to prepare for the agreg 872 00:59:50,708 --> 00:59:52,000 of modern literature 873 00:59:52,917 --> 00:59:55,375 But in fact, I quit out of discouragement. 874 00:59:55,583 --> 00:59:58,583 - Because of your students? A difficult high school? 875 00:59:59,208 --> 01:00:01,708 - No, I loved my students very much and I like to teach. 876 01:00:02,667 --> 01:00:04,875 No, it's more the teaching conditions, 877 01:00:05,083 --> 01:00:07,292 distressing reforms every 6 months. 878 01:00:08,167 --> 01:00:11,875 We are underpaid, discredited, watched and muzzled. 879 01:00:12,708 --> 01:00:15,167 And our students end up on building sites. 880 01:00:15,792 --> 01:00:17,500 Or cooks in kebabs. 881 01:00:17,875 --> 01:00:19,417 It's rewarding, huh? 882 01:00:20,042 --> 01:00:22,333 - But if you pass the competition, you will resume? 883 01:00:22,542 --> 01:00:24,417 - Yes, but a little differently anyway. 884 01:00:27,167 --> 01:00:28,667 - Why are you laughing ? 885 01:00:28,875 --> 01:00:30,792 - I feel like doing something silly. 886 01:00:31,000 --> 01:00:33,500 Help me. Say a sentence with "Camille". 887 01:00:33,708 --> 01:00:34,833 - I do not understand. 888 01:00:35,042 --> 01:00:37,542 - This, for example. "Camille, I don't understand." 889 01:00:38,125 --> 01:00:40,417 - "Camille, I don't understand." - "Camille" now? 890 01:00:40,625 --> 01:00:43,500 I warn you right away, Miss Ligier, I will not tolerate any inappropriate gesture, 891 01:00:44,167 --> 01:00:46,958 no bullshit flirting plan. Was I clear enough? 892 01:00:48,167 --> 01:00:48,958 - Good game. 893 01:00:49,167 --> 01:00:52,000 - It's time to leave, I'm going down there. 894 01:00:52,208 --> 01:00:54,542 Good evening, Miss Ligier. - See you tomorrow. 895 01:00:55,667 --> 01:00:56,833 - Yes, very well. 896 01:00:57,042 --> 01:00:59,167 - The maximum budget, you told me? 897 01:00:59,625 --> 01:01:02,000 - The maximum budget, 1000 euros. 898 01:01:02,875 --> 01:01:04,625 - Because I reflect, 899 01:01:04,833 --> 01:01:07,625 but we don't have much left. We have one. 900 01:01:08,167 --> 01:01:09,542 I let you watch. 901 01:01:10,083 --> 01:01:13,125 It's the new rental apartments we have. 902 01:01:13,333 --> 01:01:14,708 There must be one 903 01:01:14,917 --> 01:01:18,250 which is slightly above your budget. 1100 euro. 904 01:01:18,274 --> 01:01:20,274 Dinner 8 p.m.? 905 01:01:20,875 --> 01:01:22,417 -There is the sunshine ? 906 01:01:22,625 --> 01:01:24,500 There's a lot of sunshine ? 907 01:01:25,667 --> 01:01:27,292 - Yes, it is very bright. 908 01:01:49,375 --> 01:01:50,500 Hold on… 909 01:01:51,000 --> 01:01:51,875 Hold on. 910 01:01:52,083 --> 01:01:54,792 - What's the matter ? It's not okay ? 911 01:01:55,875 --> 01:01:57,000 - Yes. 912 01:02:00,833 --> 01:02:03,500 It's just that it's a bit complicated for me. 913 01:02:03,708 --> 01:02:05,167 Because it... 914 01:02:06,542 --> 01:02:07,917 It was a long time ago. 915 01:02:09,708 --> 01:02:11,458 - Ah, but if you don't want to, we don't do it. 916 01:02:11,667 --> 01:02:12,750 - Really ? 917 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 Do you mind? 918 01:02:14,625 --> 01:02:17,000 - Uh… But not at all, let's see. 919 01:03:40,792 --> 01:03:42,958 What state are you in... 920 01:03:44,458 --> 01:03:46,417 They didn't even cut your hair. 921 01:03:55,083 --> 01:03:56,792 Why are you not answering ? 922 01:03:59,125 --> 01:04:00,125 Look. 923 01:04:01,625 --> 01:04:04,000 Do you remember where we took this picture? 924 01:04:05,708 --> 01:04:07,167 The carriage. 925 01:04:09,292 --> 01:04:10,125 Yes. 926 01:04:10,292 --> 01:04:11,667 The carriage… 927 01:04:11,875 --> 01:04:14,208 You have too long hair. 928 01:04:15,708 --> 01:04:18,333 Do you want me to cut them for you, Grandma? 929 01:04:18,917 --> 01:04:20,208 The carriage… 930 01:04:21,042 --> 01:04:22,125 The carriage. 931 01:04:22,292 --> 01:04:25,458 It spins, it spins... 932 01:04:27,083 --> 01:04:28,250 I am in pain. 933 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 I'm afraid. 934 01:04:33,417 --> 01:04:36,167 Do you remember what you said to me when I was little? 935 01:04:37,208 --> 01:04:39,375 "When you're scared or hurt, 936 01:04:39,542 --> 01:04:42,167 "think very hard about someone you love, 937 01:04:42,333 --> 01:04:43,750 "and your fear will disappear." 938 01:04:50,167 --> 01:04:51,667 How are you, grandma? 939 01:04:52,417 --> 01:04:53,375 Who are you ? 940 01:04:55,958 --> 01:04:57,500 What are you doing here ? 941 01:05:33,417 --> 01:05:36,208 Here, it's the kitchen that we share. 942 01:05:36,958 --> 01:05:39,208 There are storage spaces everywhere. 943 01:05:39,458 --> 01:05:41,125 Here too, storage. 944 01:05:41,458 --> 01:05:43,042 And finally here... 945 01:05:44,542 --> 01:05:46,125 the bathroom and the toilets. 946 01:05:48,917 --> 01:05:51,000 Wow, that's big! 947 01:05:52,292 --> 01:05:54,875 - Looks like Shanghai. - Really ? 948 01:05:56,542 --> 01:05:57,792 It's beautiful. 949 01:06:00,250 --> 01:06:01,792 I really like that. 950 01:06:03,542 --> 01:06:06,333 I do have a favor to ask of you. 951 01:06:06,917 --> 01:06:08,208 It is unusual. 952 01:06:08,708 --> 01:06:10,083 OK, tell me. 953 01:06:10,875 --> 01:06:15,542 My grandmother is in an Nursing Home, next door, avenue Victor Marchand. 954 01:06:15,708 --> 01:06:19,167 I would like you to go see her once a week. 955 01:06:21,833 --> 01:06:23,583 How do I do ? 956 01:06:23,750 --> 01:06:26,000 Pretend to be me, she has Alzheimer's. 957 01:06:27,792 --> 01:06:30,625 She recognizes no one, she doesn't recognize me. 958 01:06:31,083 --> 01:06:32,917 I'll give you a good price on the rent. 959 01:06:36,667 --> 01:06:38,958 - Okay, I'm interested. - It's true ? 960 01:06:41,083 --> 01:06:42,125 Thank you ! 961 01:06:42,417 --> 01:06:44,042 Thanks very much ! Thank you. 962 01:07:11,758 --> 01:07:13,758 Émilie: Still sexually fallow? Camille: To see... And your sex plans? 963 01:07:16,742 --> 01:07:17,509 Alright 964 01:07:29,708 --> 01:07:31,208 You replace me for half an hour? 965 01:07:31,417 --> 01:07:32,958 - Sure. - Thank you. 966 01:07:45,958 --> 01:07:47,167 - 20th left. 967 01:08:41,542 --> 01:08:43,458 *- What are we talking about this time? 968 01:08:44,250 --> 01:08:45,417 - I do not know. 969 01:08:48,625 --> 01:08:51,792 *- Uh.… Nora, is that your nickname? 970 01:08:52,375 --> 01:08:53,333 - No. 971 01:08:53,667 --> 01:08:55,625 *- It's your real name ? - Yeah. 972 01:08:57,250 --> 01:08:58,542 *-"NoraLigier75", 973 01:08:58,750 --> 01:08:59,917 are you serious ? 974 01:09:00,750 --> 01:09:03,125 Do you use your real name on a porn site? 975 01:09:04,375 --> 01:09:05,917 You're a nutcase, aren't you? 976 01:09:06,958 --> 01:09:09,083 - Well…. *- If you had to take a nickname, 977 01:09:09,292 --> 01:09:10,625 what would it be? 978 01:09:12,375 --> 01:09:13,708 - I do not know. 979 01:09:14,125 --> 01:09:14,917 "The Dumb bitch". 980 01:09:16,125 --> 01:09:17,042 *- "The Dumb bitch"? 981 01:09:17,583 --> 01:09:19,208 - Well yeah, "the dumb bitch". 982 01:09:19,958 --> 01:09:22,208 I suck, I suck! 983 01:09:23,333 --> 01:09:24,625 *- Oh shit. 984 01:09:26,333 --> 01:09:27,250 Nora, how are you? 985 01:09:29,333 --> 01:09:30,500 Look at me. 986 01:09:32,167 --> 01:09:33,250 How are you ? 987 01:09:36,208 --> 01:09:37,708 - What's your name? 988 01:09:38,500 --> 01:09:39,625 * - Well….. 989 01:09:40,042 --> 01:09:41,542 Amber Sweet. 990 01:09:42,000 --> 01:09:43,208 - Yes, it's true. 991 01:09:44,292 --> 01:09:45,875 It's true, it's true... 992 01:09:46,958 --> 01:09:48,583 *- You have to put some money back. 993 01:09:48,792 --> 01:09:51,458 - Ah, wait… My card. 994 01:09:53,250 --> 01:09:56,083 *- Nah, but Nora! Oh-ho! 995 01:09:56,292 --> 01:09:57,375 I'm kidding. 996 01:09:57,583 --> 01:10:01,042 We can't mess with you, NoraLigier75! 997 01:10:02,083 --> 01:10:03,875 Alright, I'll give you my email. 998 01:10:04,958 --> 01:10:07,042 In 2 hours on Skype, okay? 999 01:10:07,250 --> 01:10:08,458 - Yeah. 1000 01:10:10,333 --> 01:10:12,250 *- And my name is Louise. 1001 01:10:36,042 --> 01:10:38,125 - Thank you. How are you ? - Hello. How are you ? 1002 01:10:41,208 --> 01:10:44,458 It must be embarrassing to be beautiful like that. 1003 01:10:45,958 --> 01:10:47,208 - Stopped. 1004 01:10:47,875 --> 01:10:51,083 - To say that you are beautiful? - I don't like you saying that, it seems 1005 01:10:51,292 --> 01:10:52,708 you hit the jackpot. 1006 01:11:03,125 --> 01:11:05,042 - Why do you doubt so much? 1007 01:11:15,375 --> 01:11:16,583 - You're nice. 1008 01:11:21,833 --> 01:11:22,958 You are sweet. 1009 01:11:24,583 --> 01:11:26,333 - You're not answering my question. 1010 01:11:30,083 --> 01:11:32,375 - I want to tell you something. 1011 01:11:33,875 --> 01:11:34,958 - Tell me. 1012 01:11:37,625 --> 01:11:39,125 - Thank you, Camille. 1013 01:11:40,375 --> 01:11:41,625 Just thank you. 1014 01:11:44,417 --> 01:11:47,042 - Why thanks ? - Thank you, that's all. 1015 01:12:01,708 --> 01:12:05,542 - She's driving me crazy. I swear, she eats my head. 1016 01:12:06,500 --> 01:12:07,833 I think more than that. 1017 01:12:08,333 --> 01:12:10,042 - It reminds me of something. 1018 01:12:10,250 --> 01:12:11,250 - What ? 1019 01:12:11,708 --> 01:12:13,625 - The great potential of attraction. 1020 01:12:13,833 --> 01:12:15,875 - Ah no, there, it's more than that! 1021 01:12:16,708 --> 01:12:19,458 She's a saint… I must introduce her to you. 1022 01:12:20,208 --> 01:12:22,083 She has something very pure. 1023 01:12:22,292 --> 01:12:24,167 She is serious, applied in everything. 1024 01:12:24,708 --> 01:12:25,958 - A little boring, what. 1025 01:12:26,167 --> 01:12:28,333 Good pear as well. She thinks you're nice. 1026 01:12:28,542 --> 01:12:30,167 - You bitch all the time. 1027 01:12:30,625 --> 01:12:32,708 - You're the one stringing the pearls! 1028 01:12:34,167 --> 01:12:36,917 OK, she's a saint. What is the problem ? 1029 01:12:37,375 --> 01:12:39,875 Does she have trouble cumming? Is she frigid? 1030 01:12:42,125 --> 01:12:44,667 You do not know ! Does she have orgasms? 1031 01:12:44,875 --> 01:12:46,167 - Immediately ! 1032 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 Orgasms... 1033 01:12:49,708 --> 01:12:51,000 - She's frigid. 1034 01:12:54,250 --> 01:12:56,125 In a way, you've done well. 1035 01:12:56,333 --> 01:12:58,917 - What more crap are you going to say? - But yes ! 1036 01:12:59,125 --> 01:13:01,792 It's super stimulating for your competitive spirit. 1037 01:13:02,000 --> 01:13:04,333 It's a new challenge: to make Nora come. 1038 01:13:07,958 --> 01:13:10,167 Do you think you're the male who's going to reveal her? 1039 01:13:11,375 --> 01:13:13,125 - Me, I say: "Why not?" 1040 01:13:13,792 --> 01:13:15,042 - Well, I say: 1041 01:13:15,500 --> 01:13:16,417 "Poor jerk." 1042 01:13:16,625 --> 01:13:18,792 - What do you say ? - Nothing. 1043 01:13:20,500 --> 01:13:22,167 - ONE TWO THREE. 1044 01:13:24,958 --> 01:13:25,708 "Next". 1045 01:13:25,917 --> 01:13:27,500 One. Two…. 1046 01:13:28,208 --> 01:13:29,250 Three. 1047 01:13:29,792 --> 01:13:31,000 *- There, we look alike. 1048 01:13:31,583 --> 01:13:32,708 - Yeah. 1049 01:13:34,625 --> 01:13:37,542 *- You'll see, adolescence is not ecstasy. 1050 01:13:38,792 --> 01:13:40,125 - You look sad. 1051 01:13:40,333 --> 01:13:41,750 *- I was, yeah. 1052 01:13:42,083 --> 01:13:44,958 And you, draw. - It's not much more glorious. 1053 01:13:47,750 --> 01:13:49,583 *- You were actually athletic. 1054 01:13:50,583 --> 01:13:51,667 - Yeah. 1055 01:13:52,208 --> 01:13:53,458 Handball, sports studies. 1056 01:13:53,667 --> 01:13:56,792 And in the French junior team until I was 18. 1057 01:13:57,000 --> 01:13:58,375 Then I was hurt, 1058 01:13:58,583 --> 01:14:01,500 and I went to my uncle's agency there. 1059 01:14:03,875 --> 01:14:05,083 *- Did you sleep with him? 1060 01:14:08,250 --> 01:14:11,250 - Yeah… It shows that much? 1061 01:14:11,458 --> 01:14:13,042 During 10 years. 1062 01:14:13,625 --> 01:14:14,625 *- With your uncle? 1063 01:14:15,250 --> 01:14:16,292 - Yes. 1064 01:14:16,917 --> 01:14:17,958 In law. 1065 01:14:19,708 --> 01:14:21,167 *- Show the picture again. 1066 01:14:26,792 --> 01:14:27,958 You're pretty. 1067 01:14:31,167 --> 01:14:32,667 - Hello everybody. 1068 01:14:33,958 --> 01:14:35,042 - Hello. 1069 01:14:35,625 --> 01:14:37,458 - I'm Émilie. - Nora, delighted. 1070 01:14:37,667 --> 01:14:40,167 Camille told me a lot about you. - Me too ! 1071 01:14:40,375 --> 01:14:43,333 - Mr. Lim Tchoq, This is my friend Emilie Wong. 1072 01:14:43,958 --> 01:14:45,542 - Hello. 1073 01:14:46,792 --> 01:14:48,583 We should get to know each other first. 1074 01:14:48,792 --> 01:14:49,750 - Go for it. 1075 01:14:50,875 --> 01:14:52,625 - You are Mr. Lim Tchoq right? - Yes. 1076 01:14:52,792 --> 01:14:55,208 I'm Émilie Wong, your interpreter. 1077 01:14:55,375 --> 01:14:56,417 Thank you for being here. 1078 01:14:56,583 --> 01:14:59,792 I heard you were back from vacation. Everything went well ? 1079 01:14:59,958 --> 01:15:03,333 Very well. Can we hurry? I have a plane to catch. 1080 01:15:03,500 --> 01:15:04,333 Taiwanese? 1081 01:15:04,500 --> 01:15:05,875 How do you know ? 1082 01:15:06,042 --> 01:15:09,333 Your accent. My family comes from there. I would have liked so much to live there. 1083 01:15:10,333 --> 01:15:14,250 I love Taiwan. My grandmother once took me to Feicuiwan. 1084 01:15:15,625 --> 01:15:18,375 So beautiful… I wish I had never left. 1085 01:15:19,417 --> 01:15:21,708 - The crescent-shaped beach. - Yes, a croissant. 1086 01:15:21,875 --> 01:15:24,833 You know, a crescent-shaped white sand beach. 1087 01:15:24,458 --> 01:15:26,292 - Émilie, shall we go? - Sorry. 1088 01:15:26,500 --> 01:15:28,542 - Mr. Lim Tchoq made an offer 1089 01:15:28,750 --> 01:15:30,833 on an apartment on avenue René Coty. 1090 01:15:31,042 --> 01:15:34,875 I'll let you initial the diagnoses at the bottom of each page. 1091 01:15:35,750 --> 01:15:36,750 Sign your last name in the lower right corner of each sheet 1092 01:15:40,742 --> 01:15:41,742 This is the test indicator. 1093 01:15:43,667 --> 01:15:46,583 Condominium regulations. 1094 01:15:47,375 --> 01:15:51,684 This is the property material, and it is the same, sign your last name at the bottom of each one. 1095 01:15:51,708 --> 01:15:54,167 the extract from the cadastral plan, the same, 1096 01:15:54,375 --> 01:15:56,375 to be initialed at the bottom of both pages. 1097 01:15:56,542 --> 01:16:02,046 This is the plan of the city government, and it is also where you sign your last name. 1098 01:16:03,958 --> 01:16:07,125 The individual statement of charges for the last 3 months. 1099 01:16:07,625 --> 01:16:08,375 The same, 1100 01:16:08,583 --> 01:16:09,667 you initial. 1101 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 This is a property fee. 1102 01:16:14,833 --> 01:16:18,542 Do you want to introduce me to your friends? Finally, your former colleagues? 1103 01:16:18,750 --> 01:16:20,083 - Hey guys ! 1104 01:16:20,292 --> 01:16:22,083 The translator is leaving. 1105 01:16:22,625 --> 01:16:23,667 - Wait wait wait! 1106 01:16:24,208 --> 01:16:26,167 My buddy Antoine is hosting a dinner party. 1107 01:16:26,375 --> 01:16:28,042 You want to come ? A teachers' dinner 1108 01:16:28,250 --> 01:16:29,875 boring as you like them. 1109 01:16:30,250 --> 01:16:31,792 - Oh, in that case... 1110 01:16:32,000 --> 01:16:34,250 (in chorus) - Come to me 1111 01:16:34,792 --> 01:16:36,542 Come close to me 1112 01:16:37,042 --> 01:16:40,208 Come touch my fingertips 1113 01:16:41,125 --> 01:16:44,875 Come and taste the taste of my lips 1114 01:16:45,083 --> 01:16:48,792 Come dive into oblivion and dream 1115 01:16:49,000 --> 01:16:50,542 Talk to me 1116 01:16:50,750 --> 01:16:52,708 tell me about love 1117 01:16:52,917 --> 01:16:56,625 I want velvet kisses 1118 01:16:56,833 --> 01:17:00,292 And your skin against my skin 1119 01:17:00,833 --> 01:17:03,833 You drive me crazy, it's really really too much 1120 01:17:06,625 --> 01:17:08,792 But I have to go 1121 01:17:10,167 --> 01:17:12,750 I don't want to love you anymore 1122 01:17:14,125 --> 01:17:15,417 But I have to go 1123 01:17:18,083 --> 01:17:19,542 You have to forget everything 1124 01:17:32,458 --> 01:17:34,375 - What was she whispering in your ear? 1125 01:17:34,583 --> 01:17:35,708 - What when? 1126 01:17:36,458 --> 01:17:39,208 - In a moment she approached you, she said something to you, 1127 01:17:39,417 --> 01:17:40,958 you looked at me and laughed. 1128 01:17:41,375 --> 01:17:43,417 - I don't know, probably bullshit. 1129 01:17:44,167 --> 01:17:45,500 - Bullshit about me? 1130 01:17:45,708 --> 01:17:47,333 - Not at all. Why ? 1131 01:17:49,167 --> 01:17:50,417 - I do not know. 1132 01:17:52,458 --> 01:17:53,583 - How are you ? 1133 01:17:54,958 --> 01:17:56,250 - You fucked them all? 1134 01:17:57,958 --> 01:17:59,625 - Eh ? - The girls who are here tonight, 1135 01:17:59,833 --> 01:18:01,333 how many did you fuck? 1136 01:18:02,667 --> 01:18:04,042 - I do not know. 1137 01:18:04,333 --> 01:18:05,458 - All of them? 1138 01:18:06,083 --> 01:18:07,042 - Well no. 1139 01:18:07,625 --> 01:18:08,875 - And Émilie? 1140 01:18:09,083 --> 01:18:10,125 - Yes. 1141 01:18:14,375 --> 01:18:15,917 - But, what am I going to do, Camille? 1142 01:18:16,792 --> 01:18:18,292 The next one ? 1143 01:18:18,500 --> 01:18:20,167 Turkey number 4? Turkey number 5? 1144 01:18:20,375 --> 01:18:21,167 Eh ? 1145 01:18:34,750 --> 01:18:35,917 It's not okay. 1146 01:18:36,292 --> 01:18:37,417 Hold on. - What ? 1147 01:18:37,625 --> 01:18:38,750 - Like that. 1148 01:18:39,292 --> 01:18:40,875 Like this, if you want. 1149 01:18:41,083 --> 01:18:42,875 - Like this ? How? 1150 01:18:44,125 --> 01:18:45,667 - Take me like this. 1151 01:18:46,000 --> 01:18:47,917 Over there ! Go ahead ! 1152 01:18:48,750 --> 01:18:49,750 Go ahead ! 1153 01:18:49,958 --> 01:18:51,583 - Do you really want to? 1154 01:18:51,792 --> 01:18:52,833 - Yes. 1155 01:18:54,000 --> 01:18:55,667 But are you sure? - No. 1156 01:18:57,667 --> 01:18:58,792 No… 1157 01:19:00,792 --> 01:19:02,042 I'm boring. 1158 01:19:02,250 --> 01:19:04,875 - What are you saying ? - I'm boring. 1159 01:19:06,667 --> 01:19:08,083 - Boring... 1160 01:19:20,083 --> 01:19:21,917 - Are you bored with me? 1161 01:19:22,958 --> 01:19:24,458 - But not at all. 1162 01:19:31,292 --> 01:19:33,750 What do you do ? - I'm going to get some water. 1163 01:19:35,833 --> 01:19:37,583 I think I should go home. 1164 01:19:40,333 --> 01:19:41,583 - Don't you want to stay? 1165 01:19:42,583 --> 01:19:44,458 Do you want to talk a bit? 1166 01:19:46,583 --> 01:19:47,583 - No. 1167 01:19:52,708 --> 01:19:54,208 I want to be alone. 1168 01:19:56,917 --> 01:19:58,208 - As you like. 1169 01:20:01,917 --> 01:20:06,500 - What is the strangest, most humiliating thing, 1170 01:20:06,708 --> 01:20:08,792 what have you been through at work? 1171 01:20:12,667 --> 01:20:14,500 You do not say anything. *- No, I'm thinking. 1172 01:20:15,542 --> 01:20:18,500 Once, something really weird happened to me. 1173 01:20:19,417 --> 01:20:22,375 There is a guy who asks me in private chat. 1174 01:20:22,583 --> 01:20:26,125 Classic, I answer him. So far, nothing out of the ordinary. 1175 01:20:26,667 --> 01:20:28,000 And… 1176 01:20:28,750 --> 01:20:31,458 We connect and in front of me, I have a dog. 1177 01:20:32,958 --> 01:20:34,083 - A dog ? 1178 01:20:34,292 --> 01:20:35,333 *- A mutt! 1179 01:20:35,542 --> 01:20:38,333 He wanted me to perform for it. - No ! 1180 01:20:38,875 --> 01:20:42,375 *- If I swear to you ! He had his dog on his knees! 1181 01:20:43,958 --> 01:20:45,708 - What did he want you to do? 1182 01:20:46,583 --> 01:20:49,500 *- That I play with myself, but for his dog what. 1183 01:20:51,708 --> 01:20:54,833 Looking it in the eye, talking to it... 1184 01:20:55,292 --> 01:20:56,833 Let me say it was handsome. 1185 01:20:59,583 --> 01:21:03,042 You have to imagine, it's super weird to watch a dog. 1186 01:21:03,833 --> 01:21:08,583 And besides, he, of course, didn't express much. 1187 01:21:09,208 --> 01:21:11,333 So it made me very uncomfortable. 1188 01:21:11,542 --> 01:21:14,750 because I felt like I was abusing the dog! 1189 01:21:15,542 --> 01:21:17,375 And at some point... 1190 01:21:18,625 --> 01:21:21,292 I almost had a giggle because... 1191 01:21:22,000 --> 01:21:23,917 Well, I was trying to see its cock. 1192 01:21:25,083 --> 01:21:27,625 Yes ! I wanted to see if it had a hard-on. 1193 01:21:30,208 --> 01:21:34,125 You weird delusion of professional conscience. 1194 01:21:34,333 --> 01:21:35,333 *. Him, no... 1195 01:21:35,542 --> 01:21:36,250 No. 1196 01:21:36,458 --> 01:21:38,875 - Distressing. *- I have already met him. 1197 01:21:39,083 --> 01:21:40,792 Him too. Him, we pass. 1198 01:21:41,000 --> 01:21:42,375 Him, no. 1199 01:21:42,583 --> 01:21:43,875 - Distressing. 1200 01:21:44,708 --> 01:21:46,667 *. Him, how do you find him? 1201 01:21:47,125 --> 01:21:48,667 - A cheat head. 1202 01:21:49,292 --> 01:21:50,292 *- Tac. 1203 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 - We work all day together and some evenings, 1204 01:21:54,208 --> 01:21:56,000 without dinner, without anything, 1205 01:21:56,583 --> 01:21:59,375 she comes to my house, we fuck and she leaves. 1206 01:22:00,458 --> 01:22:01,792 "End of story". 1207 01:22:03,125 --> 01:22:04,208 *- So what ? 1208 01:22:04,917 --> 01:22:08,250 - It's been I don't know how long we haven't spent a whole night together. 1209 01:22:08,458 --> 01:22:10,417 *- What do you dislike? 1210 01:22:10,625 --> 01:22:12,750 She comes to take her shot and breaks. 1211 01:22:12,958 --> 01:22:15,250 That leaves you time to work on the aggregate. 1212 01:22:15,833 --> 01:22:18,690 It's the change that bothers me. It wasn't like this before. 1213 01:22:18,714 --> 01:22:19,917 She changed the rule. 1214 01:22:20,917 --> 01:22:22,250 That's what bothers me. 1215 01:22:23,417 --> 01:22:26,292 You know the night of dinner, how she made a scene? 1216 01:22:26,500 --> 01:22:27,542 *- Where she asked you 1217 01:22:27,750 --> 01:22:30,333 to fuck her? - Stop with your crap, it's tiring. 1218 01:22:30,542 --> 01:22:33,125 *- What do you want me to say ? - Not that. 1219 01:22:33,625 --> 01:22:34,750 I believe that… 1220 01:22:35,583 --> 01:22:37,375 That night, something changed. 1221 01:22:39,042 --> 01:22:41,917 *- Here, the cheater wrote to me. - Show. 1222 01:22:43,167 --> 01:22:45,333 *- You won't like it. - Show ! 1223 01:22:48,458 --> 01:22:50,833 "Give this poor wounded man something to drink. 1224 01:22:51,292 --> 01:22:55,708 "Suddenly, as the lowered housard leaned towards him, 1225 01:22:56,125 --> 01:22:58,458 "man, a kind of Moor, 1226 01:22:58,667 --> 01:23:01,458 "seized a gun he was still clutching." 1227 01:23:01,667 --> 01:23:04,375 - Here, the violence that is at the heart of the poem. 1228 01:23:04,917 --> 01:23:07,458 As the lexical field of war shows, 1229 01:23:07,667 --> 01:23:10,667 with terms such as "battle", "death", "gun". 1230 01:23:11,042 --> 01:23:13,125 Go ahead, show me what you wrote. 1231 01:23:16,958 --> 01:23:18,083 What is that ? 1232 01:23:18,292 --> 01:23:21,917 - It's for stand ideas. 1233 01:23:22,708 --> 01:23:25,083 - OK, well, let's see if I. 1234 01:23:25,875 --> 01:23:27,208 These stand-up ideas. 1235 01:23:27,417 --> 01:23:29,375 Let's see if I'm kidding, you never know. 1236 01:23:29,583 --> 01:23:31,833 - I don't care what you think. 1237 01:23:32,625 --> 01:23:35,500 - 1: the tramps in my neighborhood. 1238 01:23:35,708 --> 01:23:37,125 "Tramp" with a T, please. 1239 01:23:38,375 --> 01:23:40,375 2: school bullying. 1240 01:23:40,833 --> 01:23:43,417 3: my father's sexuality... 1241 01:23:45,000 --> 01:23:47,375 Dad… Our father? - Hmm. 1242 01:23:48,125 --> 01:23:50,667 - Did you do a stand-up on that? - Yes ! 1243 01:23:52,042 --> 01:23:53,667 - About what, exactly? 1244 01:23:53,875 --> 01:23:56,167 - About what he told me. 1245 01:23:56,708 --> 01:23:59,375 - He told you stuff? But what ? 1246 01:24:00,167 --> 01:24:04,125 - His sex stories with the person he met. 1247 01:24:05,083 --> 01:24:08,250 - Has he met anyone since mum died? - Hmm. 1248 01:24:09,833 --> 01:24:11,208 - Uh… 1249 01:24:13,708 --> 01:24:16,583 And what, exactly, would dad's sexuality be? 1250 01:24:17,250 --> 01:24:19,750 - He's more on a.. - I don't want to 1251 01:24:19,958 --> 01:24:22,625 to talk to you about daddy's sexuality, actually. 1252 01:24:22,833 --> 01:24:24,250 - Well, you always say 1253 01:24:24,458 --> 01:24:25,792 we don't talk enough. 1254 01:24:26,208 --> 01:24:27,333 - Hello. 1255 01:24:27,542 --> 01:24:28,917 - Oh, Nora! 1256 01:24:30,583 --> 01:24:33,458 Uh… Éponine, this is Nora, my… 1257 01:24:34,375 --> 01:24:35,458 Éponine, my sister. 1258 01:24:35,667 --> 01:24:36,667 - Hi. 1259 01:24:36,875 --> 01:24:37,792 - Nice to meet you. 1260 01:24:38,375 --> 01:24:40,625 It's pretty, "Éponine". Where did this come from ? 1261 01:24:40,833 --> 01:24:42,208 - V-Victor Hug-go, "Les Miserables". 1262 01:24:42,417 --> 01:24:44,125 She's the d-daughter of... 1263 01:24:44,708 --> 01:24:46,542 - I help her revise her French. 1264 01:24:47,625 --> 01:24:50,333 - Get. I will look for keys. 1265 01:24:53,958 --> 01:24:55,000 - How are you ? 1266 01:24:55,375 --> 01:24:57,917 - Very well. I fell asleep late yesterday. 1267 01:24:58,125 --> 01:25:00,125 Were there any phone calls? - No. 1268 01:25:00,625 --> 01:25:01,625 Shall we have a coffee? 1269 01:25:01,833 --> 01:25:03,875 - No, I have 2 visits for the avenue de Choisy apartment 1270 01:25:04,083 --> 01:25:06,292 and a couple returning to see the pavilion. 1271 01:25:06,833 --> 01:25:09,958 - See you tonight ? - I don't know, I'll call you. 1272 01:25:10,167 --> 01:25:11,042 Bye. 1273 01:25:11,250 --> 01:25:12,250 - Bye. 1274 01:25:15,875 --> 01:25:17,083 It's your girlfriend ? 1275 01:25:17,708 --> 01:25:18,750 - Yes. 1276 01:25:19,208 --> 01:25:21,625 Well, no, I really don't know. 1277 01:25:22,417 --> 01:25:24,125 - She l-looks nice. 1278 01:25:25,292 --> 01:25:28,333 No, I'm kidding, she doesn't look nice at all! 1279 01:25:36,167 --> 01:25:38,125 *- Do you often look at these images? 1280 01:25:40,333 --> 01:25:41,417 - Yes. 1281 01:25:43,542 --> 01:25:45,458 *- What do you find in them? 1282 01:25:47,250 --> 01:25:48,792 - I find them beautiful. 1283 01:25:51,542 --> 01:25:53,125 *- The images or me? 1284 01:25:56,875 --> 01:25:58,083 - Both. 1285 01:27:12,042 --> 01:27:14,000 Hush! You don't touch. 1286 01:27:16,417 --> 01:27:17,667 You do nothing. 1287 01:27:24,542 --> 01:27:25,958 You do nothing. 1288 01:27:42,708 --> 01:27:44,042 I'm doing it! 1289 01:28:48,750 --> 01:28:51,667 You are wrong, Camille. Me too, I am wrong. 1290 01:28:52,083 --> 01:28:53,667 We are both wrong. 1291 01:28:55,083 --> 01:28:58,333 It's over, my darling Camille. We won't see each other anymore. 1292 01:29:19,792 --> 01:29:23,000 - A survey has shown that speaking in front of an assembly 1293 01:29:23,208 --> 01:29:24,667 is fear number 1. 1294 01:29:25,917 --> 01:29:27,375 Fear number 2... 1295 01:29:29,417 --> 01:29:30,708 It's death. 1296 01:29:31,958 --> 01:29:33,792 You realize ? 1297 01:29:35,375 --> 01:29:38,375 For most of us, at a funeral, 1298 01:29:38,583 --> 01:29:40,792 we prefer to be in the coffin. 1299 01:29:41,125 --> 01:29:42,958 I got you! 1300 01:29:49,500 --> 01:29:51,667 It was good ? - Yeah, it was good. 1301 01:29:53,542 --> 01:29:55,375 - I didn't write all the texts. 1302 01:29:55,583 --> 01:29:58,250 - It is not serious. The interpretation was magnificent. 1303 01:30:04,708 --> 01:30:07,250 - She's not here, your girlfriend? 1304 01:30:08,083 --> 01:30:10,042 - No, she left. 1305 01:30:10,458 --> 01:30:12,792 - Oh? She was sick of you? 1306 01:30:14,458 --> 01:30:15,417 - Yeah. 1307 01:30:17,083 --> 01:30:19,458 - I understand her. - Well sent. 1308 01:30:20,750 --> 01:30:22,000 But you see, 1309 01:30:22,208 --> 01:30:23,917 it's as if the place she had 1310 01:30:24,125 --> 01:30:26,000 had never filled the void. 1311 01:30:26,625 --> 01:30:28,667 I just feel even sadder. 1312 01:30:29,167 --> 01:30:30,625 More crap. 1313 01:30:30,833 --> 01:30:32,292 And I believe this is it, 1314 01:30:32,500 --> 01:30:34,000 I'm tired of this. 1315 01:30:34,208 --> 01:30:35,083 - Oh! 1316 01:30:35,625 --> 01:30:37,625 Who are you, sir? 1317 01:30:37,833 --> 01:30:39,208 Get out of this body! 1318 01:30:39,417 --> 01:30:41,542 Give me back my brother! - Mr. Germain? 1319 01:30:41,750 --> 01:30:43,208 I knocked, but... 1320 01:30:43,417 --> 01:30:45,375 - That is why ? - For the chair. 1321 01:30:50,458 --> 01:30:51,917 You permit ? 1322 01:30:56,208 --> 01:30:57,833 It looks in good condition. 1323 01:31:03,583 --> 01:31:04,833 Has it served long? 1324 01:31:05,833 --> 01:31:08,042 - No, maybe 6 months. 1325 01:31:08,250 --> 01:31:09,708 - 6 months is fine. 1326 01:31:12,042 --> 01:31:13,125 Not too worn, 1327 01:31:13,333 --> 01:31:14,292 not bad. 1328 01:31:14,875 --> 01:31:16,083 Do you know how to fold it? 1329 01:31:16,292 --> 01:31:18,625 - No, but it shouldn't be rocket science. 1330 01:31:18,833 --> 01:31:20,292 I believe that's how it is. 1331 01:31:23,542 --> 01:31:24,583 - I am helping you ? 1332 01:31:24,792 --> 01:31:26,083 - Eh ? - I am helping you ? 1333 01:31:26,292 --> 01:31:29,458 - No, it's good, I'll get there, I think. 1334 01:31:30,875 --> 01:31:31,917 This is… 1335 01:31:32,542 --> 01:31:33,458 Shit ! 1336 01:31:34,125 --> 01:31:35,958 - It doesn't matter… - Shit! 1337 01:31:43,917 --> 01:31:45,083 - It's not okay ? 1338 01:31:48,667 --> 01:31:49,917 It is not serious. 1339 01:31:50,458 --> 01:31:52,125 I'll take it like that. 1340 01:31:52,625 --> 01:31:53,833 It'll be OK. 1341 01:32:08,917 --> 01:32:09,833 *- You sleep ? 1342 01:32:13,125 --> 01:32:14,375 - Almost. 1343 01:32:16,500 --> 01:32:17,792 I'm falling asleep. 1344 01:32:22,792 --> 01:32:23,917 Good night. 1345 01:32:25,000 --> 01:32:26,125 *. Hold on ! 1346 01:32:26,958 --> 01:32:29,167 Won't you leave it on, please? 1347 01:32:31,000 --> 01:32:33,583 I don't want to be alone if I wake up. 1348 01:33:27,458 --> 01:33:28,542 *. Emily? 1349 01:33:30,125 --> 01:33:31,792 - Grandmother is dead. 1350 01:33:34,083 --> 01:33:35,083 - Hmm? 1351 01:33:36,333 --> 01:33:38,125 *- Grandmother is dead. 1352 01:33:45,375 --> 01:33:46,917 She speaks in Mandarin. (- What ?) 1353 01:33:50,458 --> 01:33:51,792 What happened ? 1354 01:33:52,875 --> 01:33:58,750 - It happened on the night of Monday to Tuesday, cardiac arrest. 1355 01:34:00,875 --> 01:34:05,042 *- The funeral takes place this weekend, we will be in Paris on Saturday. 1356 01:34:05,625 --> 01:34:12,833 - Tuesday ? But you are crazy. Why didn't you call me? 1357 01:34:13,542 --> 01:34:15,792 *- What does it differ for you? 1358 01:34:16,500 --> 01:34:17,583 - Mom. 1359 01:34:17,792 --> 01:34:20,458 Stop it, don't say that, don't say that. 1360 01:34:20,500 --> 01:34:21,750 Do not say that ! 1361 01:34:24,958 --> 01:34:28,000 You can't blame me like that. 1362 01:34:28,167 --> 01:34:31,125 I know you're sad, I'm sad too. 1363 01:34:32,250 --> 01:34:35,000 When was the last time you went to see her? 1364 01:34:35,167 --> 01:34:37,167 If you really cared about her, you would have 1365 01:34:37,333 --> 01:34:40,417 known Tuesday morning and actually called us. 1366 01:34:41,042 --> 01:34:43,250 Stop it, mom. 1367 01:35:00,292 --> 01:35:02,417 They're going to put the apartment up for sale. 1368 01:35:05,167 --> 01:35:06,958 - Do you need help ? 1369 01:35:08,500 --> 01:35:11,083 - It's terrible, but since I know it, 1370 01:35:11,292 --> 01:35:13,167 I feel like I'm breathing. 1371 01:35:17,500 --> 01:35:20,250 It's going to be at the chemin de croix, this funeral. 1372 01:35:25,208 --> 01:35:26,083 - When is it? 1373 01:35:26,917 --> 01:35:28,583 - Sunday, 11 a.m. 1374 01:35:29,542 --> 01:35:31,000 - You want me to come with you ? 1375 01:35:31,208 --> 01:35:33,292 - Are you serious ? - Yes. 1376 01:35:34,208 --> 01:35:35,708 - There will be all my family. 1377 01:35:35,917 --> 01:35:37,042 - I imagine. 1378 01:35:39,042 --> 01:35:40,500 - You're nice, but no. 1379 01:35:41,042 --> 01:35:42,125 - Why ? 1380 01:35:42,625 --> 01:35:44,833 - Because it's not a good idea. 1381 01:35:45,167 --> 01:35:46,542 - Do you want me to beg you? 1382 01:35:46,750 --> 01:35:48,208 - What will happen? 1383 01:35:48,417 --> 01:35:52,250 I'm going to introduce you to my parents. "Camille, an old friend." 1384 01:35:52,708 --> 01:35:53,667 "A good lover." 1385 01:35:54,458 --> 01:35:56,750 - But no. - That's enough ! 1386 01:35:57,375 --> 01:35:58,583 You were right. 1387 01:35:58,917 --> 01:36:00,500 I think i loved you 1388 01:36:00,708 --> 01:36:02,958 and I still love you. It hurts me. 1389 01:36:06,417 --> 01:36:08,500 So if you come to this funeral, it can move on to somthing else. 1390 01:36:08,708 --> 01:36:11,333 If you don't come, it's over between us and that's fine with me. 1391 01:36:15,625 --> 01:36:16,917 Say nothing. 1392 01:36:17,833 --> 01:36:20,167 Well, I have to go. Bye. 1393 01:36:45,008 --> 01:36:47,008 Sunday 1394 01:38:55,750 --> 01:38:57,500 - What do you want us to do ? 1395 01:38:59,083 --> 01:39:00,375 Shall we walk a bit? 1396 01:39:02,042 --> 01:39:03,167 Over there ? 1397 01:39:12,167 --> 01:39:13,333 It's not okay ? 1398 01:39:14,542 --> 01:39:15,500 Nora! 1399 01:39:16,958 --> 01:39:18,333 Look at me. How are you ? 1400 01:39:19,208 --> 01:39:20,333 Nora… 1401 01:39:25,750 --> 01:39:27,000 - Kiss Me. 1402 01:40:43,875 --> 01:40:44,625 - Yes ? 1403 01:40:44,833 --> 01:40:46,083 *. It's me. I go up, you go down? 1404 01:40:46,292 --> 01:40:47,167 - I'm coming. 1405 01:40:57,667 --> 01:41:00,000 What now ? *- I love you, Émilie. 1406 01:41:02,417 --> 01:41:04,208 - Sorry ? I did not hear. 1407 01:41:04,958 --> 01:41:06,125 *- I love you. 1408 01:41:07,083 --> 01:41:08,667 - Eh ? Can you repeat ? 1409 01:41:08,875 --> 01:41:10,667 *- I love you ! 1410 01:41:12,708 --> 01:41:14,583 - It's okay, no need to scream. 1411 01:45:17,250 --> 01:45:21,000 Subtitle made by CKado4U 93757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.