Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,542 --> 00:00:46,542
PAGE 114 Presents
2
00:00:47,792 --> 00:00:50,125
In co-production with France 2 Cinéma
3
00:00:50,583 --> 00:00:52,750
In association with Playtime,
Memento Distribution, Cofinova 17
4
00:00:52,958 --> 00:01:08,167
With the participation of CANAL+
With the participation of CINÉ +
With the participation of France Télévisions
5
00:02:33,833 --> 00:02:35,458
- Want a yogurt?
6
00:02:36,167 --> 00:02:38,625
- No, but some water, please.
7
00:02:40,667 --> 00:02:42,750
- What do you sell
them, your customers?
8
00:02:43,125 --> 00:02:44,792
- Subscriptions, data plans...
9
00:02:45,000 --> 00:02:47,083
Tons of shit they don't care about.
10
00:02:47,292 --> 00:02:48,542
- And it works ?
11
00:02:48,750 --> 00:02:50,167
- You mean in general?
12
00:02:50,375 --> 00:02:53,333
- No I talk about you.
Are you a good saleswoman?
13
00:02:54,792 --> 00:02:56,625
*- But I am irresistible.
14
00:02:57,125 --> 00:02:59,250
- Really ?
- You don't believe me ?
15
00:03:04,375 --> 00:03:06,208
* Hello, Mr. Garnier?
16
00:03:06,500 --> 00:03:07,583
Good evening.
17
00:03:09,667 --> 00:03:11,250
This is Maryline Domont.
18
00:03:12,583 --> 00:03:16,083
I'm calling you
today to make a point
19
00:03:16,625 --> 00:03:18,750
on your unlimited data plan…
20
00:03:21,042 --> 00:03:22,708
but not really unlimited
21
00:03:23,292 --> 00:03:26,500
since you have to pay a fortune
22
00:03:26,958 --> 00:03:29,500
when you call your wife abroad,
23
00:03:30,500 --> 00:03:32,958
or you watch too long
24
00:03:33,750 --> 00:03:36,625
cat videos on your phone…
25
00:03:38,917 --> 00:03:41,458
Or that you simply forgot
26
00:03:42,750 --> 00:03:45,292
to uncheck the option
indicated in lowercase…
27
00:03:47,000 --> 00:03:57,000
From Stories by Adrian Tomine:
"Amber Sweet", "Tuer et Mourir", "Escapade Hawaienne"
28
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
Rone Original Music
29
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Produced by Valerie Schermann
30
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
A Jacques Audiard film
31
00:04:29,000 --> 00:04:31,500
The Olympiads
32
00:04:31,500 --> 00:04:34,000
The Olympiads Paris 13E
(AKA Paris, 13th District)
33
00:04:49,006 --> 00:04:52,006
It began like this
34
00:05:06,583 --> 00:05:08,542
You have children, wonderful.
35
00:05:08,750 --> 00:05:10,042
I suggest you our basic offer
36
00:05:10,250 --> 00:05:13,083
includes a different film every night.
37
00:05:13,292 --> 00:05:16,542
Crime thrillers, classics...
almost everything.
38
00:05:17,000 --> 00:05:17,625
Awesome.
39
00:05:17,833 --> 00:05:20,667
You won't regret it, I'm sure.
And your husband will love it, too.
40
00:05:20,958 --> 00:05:24,125
I put you the subscription at 24.90 a month.
Have a great evening, ma'am.
41
00:05:25,917 --> 00:05:28,375
Hello... Mr. Dufranc, this is Maryline Dumont,
42
00:05:28,583 --> 00:05:29,958
IntelCall Advisor. I call you...
43
00:05:30,375 --> 00:05:31,458
Yes, Mom.
44
00:05:31,625 --> 00:05:33,250
What is happening ?
45
00:05:33,542 --> 00:05:36,542
I don't recognize your voice.
Are you depressed?
46
00:05:36,750 --> 00:05:37,650
It's my voice.
47
00:05:37,833 --> 00:05:41,233
I forget it because you never call.
A week without speaking.
48
00:05:41,417 --> 00:05:42,917
It's only been 3 days
49
00:05:43,083 --> 00:05:45,203
You have to go see your grandmother,
50
00:05:45,227 --> 00:05:47,127
she is not well.
51
00:05:47,292 --> 00:05:48,192
She asks for you
52
00:05:48,542 --> 00:05:49,942
OK, I'll go.
53
00:05:50,500 --> 00:05:52,300
I'll go see her as soon as I can
54
00:05:52,792 --> 00:05:54,192
How are you in London?
55
00:05:54,375 --> 00:05:55,325
It's fine, but
with your sister's
56
00:05:55,500 --> 00:05:58,300
twins, we have a lot of work.
57
00:05:58,500 --> 00:06:00,600
Your father is tired. Your sister...
58
00:06:00,833 --> 00:06:04,133
Wait, I'm going into the elevator.
It will cut! cu...t, c......u......t...
59
00:06:05,167 --> 00:06:06,208
Dame !
60
00:06:28,333 --> 00:06:29,417
- Good evening.
61
00:06:29,792 --> 00:06:30,500
- Yes ?
62
00:06:30,958 --> 00:06:32,792
- I'm here for the
announcement for the roommate.
63
00:06:33,000 --> 00:06:33,958
- Who ?
64
00:06:34,375 --> 00:06:35,417
- You are Emilie?
65
00:06:35,958 --> 00:06:37,000
- Yes.
66
00:06:37,458 --> 00:06:38,833
- Bad time?
67
00:06:39,333 --> 00:06:41,208
- No, but sorry, it won't be possible.
68
00:06:42,083 --> 00:06:42,917
- Why ?
69
00:06:43,125 --> 00:06:44,583
- I was expecting a Camille.
70
00:06:44,792 --> 00:06:46,333
- Oh! It's me, my name is Camille.
71
00:06:46,792 --> 00:06:48,125
- I'm looking for a girl.
72
00:06:48,333 --> 00:06:49,042
- You didn't say so in the ad.
73
00:06:49,250 --> 00:06:50,583
- Maybe, but that's how it is.
74
00:06:50,792 --> 00:06:51,583
- Hold on…
75
00:06:51,792 --> 00:06:54,250
Sorry, I teach at the Fernand Léger high school,
76
00:06:54,458 --> 00:06:56,583
in Ivry.
It would be really convenient for me.
77
00:06:56,792 --> 00:06:59,542
I work days, and in the evening, I'm almost not here.
What a pity!
78
00:07:00,125 --> 00:07:02,292
- Oh!
- Uh, hi...
79
00:07:02,500 --> 00:07:03,875
- Hi.
80
00:07:04,042 --> 00:07:05,242
Activities tonight?
81
00:07:05,458 --> 00:07:06,708
Stop shiting !
82
00:07:07,208 --> 00:07:09,008
A big guy.
83
00:07:09,167 --> 00:07:10,067
Stopped.
84
00:07:11,417 --> 00:07:13,083
- Good evening.
- Good evening.
85
00:07:15,833 --> 00:07:17,625
- How do you become
a literature teacher?
86
00:07:17,833 --> 00:07:19,667
- We pass the CAPES or the aggregation.
87
00:07:19,875 --> 00:07:22,208
- Yeah, I know, but
what leads you there?
88
00:07:22,417 --> 00:07:24,750
By passion or by default ?
89
00:07:25,500 --> 00:07:26,708
- By passion.
90
00:07:28,833 --> 00:07:31,750
I will soon take a break
to prepare the aggregation.
91
00:07:32,750 --> 00:07:33,917
What are you doing ?
92
00:07:34,125 --> 00:07:35,542
- Telephone Customer Service.
93
00:07:36,042 --> 00:07:38,250
- No college?
- Sciences-po.
94
00:07:39,167 --> 00:07:40,875
- OK, Customer Service., Sciences-po.
95
00:07:41,667 --> 00:07:43,625
- You are funny. My parents
96
00:07:43,833 --> 00:07:45,083
aren't laughing anyway.
97
00:07:45,292 --> 00:07:46,458
Can I ask you a question ?
98
00:07:47,083 --> 00:07:48,333
- Still the roommate question?
99
00:07:49,667 --> 00:07:51,875
- What is your love life like ?
100
00:07:53,917 --> 00:07:57,125
I channel professional frustration
into intense sexual activity.
101
00:07:57,667 --> 00:07:58,667
- Cool.
102
00:07:59,417 --> 00:08:01,875
- But nothing noisy or
intrusive for a roommate.
103
00:08:02,542 --> 00:08:03,458
I promise.
104
00:08:06,958 --> 00:08:08,042
How about you ?
105
00:08:10,792 --> 00:08:13,125
I fuck and see it later.
106
00:08:14,292 --> 00:08:16,792
- Means ?
- It's a Chinese proverb.
107
00:08:18,000 --> 00:08:19,250
Rough translation:
108
00:08:19,458 --> 00:08:21,625
"I was mad at not having shoes,
109
00:08:21,833 --> 00:08:23,167
"I met a man
110
00:08:23,375 --> 00:08:26,208
"without feet.
And I was happy with my life."
111
00:08:26,917 --> 00:08:28,792
- Chinese is concise, .
112
00:08:29,375 --> 00:08:30,667
- It depends.
113
00:08:31,583 --> 00:08:32,542
- Kidding me.
114
00:08:32,750 --> 00:08:33,917
- No, why ?
115
00:08:34,542 --> 00:08:37,042
- Yes, I think you just
told me a big crap.
116
00:08:37,250 --> 00:08:38,583
- No, I swear.
117
00:08:41,500 --> 00:08:42,333
- Great.
118
00:08:43,083 --> 00:08:44,250
- See you Friday.
119
00:09:00,542 --> 00:09:03,875
- What is that ?
- It's to lose weight.
120
00:09:04,083 --> 00:09:06,042
- Is it Japanese?
- I do not know.
121
00:09:06,250 --> 00:09:08,583
Wait, I'm taking it off.
- Oh no, leave it, it turns me on.
122
00:09:11,750 --> 00:09:16,292
- You should upgrade to the
40 gigas offer for a total of 49.90.
123
00:09:16,500 --> 00:09:18,750
Yes, Mr. Dufranc, this is Maryline..
124
00:09:18,958 --> 00:09:21,500
A different kind
of film every night…
125
00:09:21,875 --> 00:09:25,417
I understand your disappointment,
but this is an excellent deal.
126
00:09:26,917 --> 00:09:28,458
Trust me.
127
00:09:29,000 --> 00:09:30,417
Thank you ! Bye.
128
00:10:09,833 --> 00:10:11,958
You are falling in love.
129
00:10:12,167 --> 00:10:14,167
- Oh no, not at all, you're not my type.
130
00:10:15,708 --> 00:10:17,125
- Yes, I can see.
131
00:10:17,542 --> 00:10:19,042
You fall in love.
132
00:10:19,250 --> 00:10:20,708
It's too much pleasure.
133
00:10:21,250 --> 00:10:23,458
- You're right, I
have to be careful.
134
00:10:25,667 --> 00:10:27,375
- You can't do this to me.
135
00:10:29,583 --> 00:10:30,792
- Good night.
136
00:10:31,417 --> 00:10:33,292
- Where are you going ?
We're in your room.
137
00:10:35,583 --> 00:10:36,875
- Ah yes…
138
00:10:37,083 --> 00:10:38,542
Come on, get out of my bed.
139
00:10:46,792 --> 00:10:48,250
- Damn, not like this!
140
00:10:48,458 --> 00:10:49,833
- What ?
- You really hurt me!
141
00:10:52,458 --> 00:10:53,542
- Turn off the light
142
00:10:53,750 --> 00:10:54,833
while leaving, please.
143
00:11:17,625 --> 00:11:18,542
- Who is it ?
144
00:11:26,333 --> 00:11:27,167
Yes ?
145
00:11:27,750 --> 00:11:31,125
- Uh, I was in the next room,
146
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
reading
147
00:11:32,917 --> 00:11:34,208
Rousseau's "Confessions"
148
00:11:34,417 --> 00:11:37,375
and I was wondering
if you wanted some yogurt.
149
00:11:53,792 --> 00:11:56,375
- Last week, I shipped
a box of raw meat
150
00:11:56,583 --> 00:11:58,417
to a guy whose
voice I didn't like.
151
00:12:00,375 --> 00:12:02,542
- Are you kidding me ?
- I swear.
152
00:12:05,958 --> 00:12:07,458
I want to suck you.
153
00:12:07,667 --> 00:12:08,833
- What ?
154
00:12:09,458 --> 00:12:11,125
- I want to go home.
155
00:12:13,250 --> 00:12:15,333
What time do you start tomorrow?
156
00:12:15,542 --> 00:12:18,167
-8h. But I have to see
the colleague who will replace me.
157
00:12:35,000 --> 00:12:36,958
How are your sophomores class 8?
158
00:12:37,375 --> 00:12:38,833
- They're weak.
159
00:12:39,708 --> 00:12:41,583
- Did you evaluate them in writing?
160
00:12:41,792 --> 00:12:44,417
- The handwriting is fine,
the spelling less so,
161
00:12:44,625 --> 00:12:47,625
and reading is same, they don't
understand what they read.
162
00:12:47,958 --> 00:12:49,000
Why did you start
163
00:12:49,208 --> 00:12:51,500
in 16th century travelogues?
164
00:12:51,708 --> 00:12:52,833
- I wanted
165
00:12:53,042 --> 00:12:57,125
show them that the religious
question was not born with them.
166
00:12:57,333 --> 00:12:58,875
Anthoine, move!
167
00:13:02,083 --> 00:13:04,125
That tolerance, you see, is...
168
00:13:04,917 --> 00:13:07,292
Oh no, no, stop, I feel
like I'm being inspected.
169
00:13:07,500 --> 00:13:10,958
- No, I'm very keen, it's great.
170
00:13:26,083 --> 00:13:27,208
- Yeah ?
171
00:13:29,375 --> 00:13:30,667
- It's me.
172
00:13:32,708 --> 00:13:33,625
- Not this evening.
173
00:13:58,375 --> 00:14:01,542
- Can I ask you a question ?
- Yes, of course.
174
00:14:03,125 --> 00:14:06,208
- Yesterday, you said "not tonight".
What does it mean ?
175
00:14:07,500 --> 00:14:09,000
- I don't know. It means "not tonight".
176
00:14:09,750 --> 00:14:12,125
- So, tonight is
coming, is it good?
177
00:14:12,333 --> 00:14:14,292
Or, I don't know, tomorrow
or Friday the 12th,
178
00:14:14,500 --> 00:14:15,667
It's good ?
179
00:14:19,042 --> 00:14:21,125
You want us to make a calendar, right?
180
00:14:22,458 --> 00:14:26,083
We'll stick it on the fridge.
So, what days?
181
00:14:26,500 --> 00:14:28,125
Tonight, for example,
182
00:14:28,542 --> 00:14:30,583
do you have something planned?
- Listen.
183
00:14:30,792 --> 00:14:32,583
All those nights were great
184
00:14:32,792 --> 00:14:35,417
we have fun,
but we're not a couple.
185
00:14:35,667 --> 00:14:37,042
We're roommate.
186
00:14:38,042 --> 00:14:40,875
By the way, I don't want to be
together with anyone. So...
187
00:14:42,792 --> 00:14:46,667
- What do you mean? That it would
be easier if we didn't fuck all the time
188
00:14:46,875 --> 00:14:48,750
or at least not regularly?
189
00:14:50,625 --> 00:14:51,875
Or not at all?
190
00:14:52,250 --> 00:14:53,292
- Here is.
191
00:15:11,042 --> 00:15:12,250
That's all ?
192
00:15:12,625 --> 00:15:14,125
- Yeah, what?
193
00:15:14,583 --> 00:15:16,458
- I do not know…. You...
- What do you want?
194
00:15:16,667 --> 00:15:20,458
That I put the roommate ad and ask you to leave?
- If it bothers you, I understand.
195
00:15:20,667 --> 00:15:22,000
- No, I don't mind.
196
00:15:23,208 --> 00:15:25,542
But if it's like that, we
need new roommate rules.
197
00:15:25,750 --> 00:15:27,667
We share the cleaning,
we divide the fridge in two.
198
00:15:27,875 --> 00:15:29,667
and we stop walking around naked. in the apartment.
199
00:15:38,250 --> 00:15:40,375
- Miss Wang, please.
200
00:15:41,083 --> 00:15:42,208
- Wong.
201
00:15:47,375 --> 00:15:50,917
* Very good madam.
What don't you like about your plan?
202
00:15:51,375 --> 00:15:54,333
*- I always go over
on my cell phone data plan.
203
00:15:54,542 --> 00:15:58,583
*- Try the offer upgraded.
40 gigs for a total of 49.90.
204
00:15:58,792 --> 00:16:00,875
*- We go from 4 to 40 there…
205
00:16:01,083 --> 00:16:03,458
I dream !
*- I understand your disappointment.
206
00:16:03,667 --> 00:16:05,083
I hear children.
207
00:16:05,292 --> 00:16:07,083
Are these yours? * . - Yes….
208
00:16:07,292 --> 00:16:10,333
*- I just wanted to tell you about
another family offer. How old are they ?
209
00:16:10,542 --> 00:16:12,417
*- 9 and 10 years old.
*- Their names ?
210
00:16:12,625 --> 00:16:15,125
*- I won't give their names!
It's not possible!
211
00:16:15,333 --> 00:16:17,375
*- We will call
them Plic and Ploc.
212
00:16:18,458 --> 00:16:20,458
We will call them Plic and Ploc.
213
00:16:22,208 --> 00:16:25,458
It was the recommendation of that day:
make customers aware of the family offer.
214
00:16:25,667 --> 00:16:26,917
- Plic and Ploc!
215
00:16:27,708 --> 00:16:30,417
Do you realize how
you talk to customers?
216
00:16:30,625 --> 00:16:32,625
Plic and Ploc! Are you crazy ?
217
00:16:34,083 --> 00:16:37,667
And last week when you gave
a customer weight-loss tips.
218
00:16:37,875 --> 00:16:40,000
- I am at the hospital.
What do you want?
219
00:16:40,417 --> 00:16:42,083
Roommate issue.
220
00:16:42,958 --> 00:16:44,708
- Are you calling me for a roommate issue?
221
00:16:45,167 --> 00:16:47,667
Wait, do I tell them to stop surgery
because my sister roommate's issues?
222
00:16:47,875 --> 00:16:48,917
Are you kidding me !
223
00:16:49,125 --> 00:16:51,375
- Not only that,
I got fired from my job.
224
00:16:51,583 --> 00:16:52,542
-Hi.
225
00:16:52,750 --> 00:16:54,750
- It was a shitty job, right?
226
00:16:54,958 --> 00:16:57,708
I have to go. We'll talk tonight...
- Wait!
227
00:16:58,333 --> 00:17:02,167
You told me several times that I had a relationship
problem that it stunts my growth.
228
00:17:02,375 --> 00:17:03,542
Can you explain?
229
00:17:03,792 --> 00:17:05,417
I don't remember anymore,
it's not the time!
230
00:17:05,667 --> 00:17:08,708
- Please !
- That you're immature and egocentric.
231
00:17:08,917 --> 00:17:10,792
selfish...
- Very wrong !
232
00:17:11,000 --> 00:17:13,542
- No. Have you read
the book I sent you?
233
00:17:13,750 --> 00:17:15,708
- The big one?
What's it called?
234
00:17:15,917 --> 00:17:17,417
- "Handicap in relationships".
235
00:17:17,583 --> 00:17:18,626
Read it !
236
00:17:18,708 --> 00:17:22,000
- I'm not going to go through 200 pages
to figure out what to do at home.
237
00:17:24,000 --> 00:17:25,125
- Émilie ?
238
00:17:28,792 --> 00:17:29,958
Émilie !
239
00:17:33,792 --> 00:17:36,417
Émilie !
- Damn, can't you knock first?, can you?
240
00:17:36,625 --> 00:17:38,417
- I called you 4 times.
241
00:17:38,625 --> 00:17:39,833
- Yes, but I didn't hear.
242
00:17:41,083 --> 00:17:42,667
- What are you doing ?
243
00:17:42,875 --> 00:17:45,000
Haven't moved all day? - No.
244
00:17:45,958 --> 00:17:47,208
- You did nothing?
245
00:17:47,417 --> 00:17:51,125
- Yes, I watched series, emptied
the fridge and watched series.
246
00:17:52,667 --> 00:17:53,625
- Did you call the number I gave you?
247
00:17:53,833 --> 00:17:56,458
for the job?
- Ah yes, I tried, but it doesn't work.
248
00:17:58,875 --> 00:18:00,125
- What are you doing tonight ?
249
00:18:01,125 --> 00:18:02,208
- Why ?
250
00:18:03,000 --> 00:18:04,833
- I invited some friends over for dinner.
251
00:18:05,375 --> 00:18:07,750
- Teachers, I bet?
- Yes, teachers.
252
00:18:08,708 --> 00:18:10,417
Would it be nice if we could have the apartment for ourselves?
253
00:18:11,042 --> 00:18:12,625
- Oh, do you need my room too?
254
00:18:13,250 --> 00:18:14,875
- No of course not.
255
00:18:15,083 --> 00:18:17,542
- All right, I'll leave
the rest to you, then.
256
00:18:18,583 --> 00:18:19,583
- I put you the rent
257
00:18:19,792 --> 00:18:21,083
on the kitchen table.
258
00:18:41,833 --> 00:18:44,033
Mom
259
00:18:44,250 --> 00:18:46,250
Go see Grandma.
260
00:19:00,167 --> 00:19:01,292
- Émilie !
261
00:19:06,500 --> 00:19:07,917
How are you ? - Good and you ?
262
00:19:08,125 --> 00:19:10,833
- Nice to see your ass.
- You're high.
263
00:19:11,792 --> 00:19:12,792
- You want some ?
264
00:19:43,292 --> 00:19:44,375
- Oh I love !
265
00:19:52,375 --> 00:19:54,833
Camille… Camille… Camille…
266
00:19:55,042 --> 00:19:57,583
My Camille… I'm coming, Camille!
267
00:19:57,792 --> 00:20:00,875
Camille honey!
Camille... Camille...
268
00:20:01,083 --> 00:20:02,833
I'll be right there, Camille.
269
00:20:03,042 --> 00:20:05,667
I'm coming… I'm flying!
I am coming to you.
270
00:20:05,875 --> 00:20:07,375
I'm coming, Camille!
271
00:20:23,958 --> 00:20:24,708
wow,
272
00:20:24,917 --> 00:20:27,542
you're hot !
- Is this a joke? ?
273
00:20:29,792 --> 00:20:30,917
Who is she?
274
00:20:31,667 --> 00:20:32,792
- Yeah, who is she?
275
00:20:33,000 --> 00:20:35,708
- Uh… Stéphanie, Émilie.
Émilie, Stéphanie.
276
00:20:36,083 --> 00:20:39,333
Stéphanie is a high school
colleague, Émilie is my roommate.
277
00:20:39,542 --> 00:20:42,292
- Ah OK...
She's drunk, the roommate.
278
00:20:42,500 --> 00:20:43,958
You come ? - I'm coming.
279
00:20:44,167 --> 00:20:46,333
- Not in a thousand years.
- Yes I'm coming.
280
00:20:46,917 --> 00:20:48,792
Hey… Hop there!
281
00:20:50,208 --> 00:20:52,000
I thought you would
come home later.
282
00:20:52,208 --> 00:20:52,875
- Me too.
283
00:20:54,667 --> 00:20:56,917
- Did you take something?
- Ecstasy.
284
00:20:57,125 --> 00:21:00,750
Won't you tell her to come?
We could do a threesome.
285
00:21:00,958 --> 00:21:03,333
- Sure,
that's totally her style.
286
00:21:03,917 --> 00:21:07,458
She is the one who takes over my classes.
- What a pity…
287
00:21:09,250 --> 00:21:10,583
I would have loved it.
288
00:21:12,167 --> 00:21:13,208
- Here.
289
00:21:14,417 --> 00:21:16,583
Cover up, you'll catch death.
290
00:21:17,000 --> 00:21:19,625
- The death ? No, not death!
291
00:21:25,000 --> 00:21:26,792
- Good night.
- Good night.
292
00:21:48,792 --> 00:21:50,625
I'm having a bad trip.
293
00:21:52,500 --> 00:21:54,292
I'm having a bad trip.
294
00:21:55,583 --> 00:21:57,167
- Bad from what ?
295
00:21:59,875 --> 00:22:02,042
- I took something,
I'm not well.
296
00:22:03,458 --> 00:22:06,625
What did you take?
How much? How long ago?
297
00:22:06,833 --> 00:22:08,042
- Just ecstasy.
298
00:22:08,066 --> 00:22:10,066
You fucking scared me.
299
00:22:11,000 --> 00:22:13,708
Take half a Valium and try to sleep.
300
00:22:13,917 --> 00:22:17,375
- I can't, I hear them
fucking. It's unbearable !
301
00:22:17,833 --> 00:22:19,500
- Who do you hear fucking?
302
00:22:20,292 --> 00:22:21,417
- My roommate !
303
00:22:21,625 --> 00:22:22,917
- Your roommate?
304
00:22:23,625 --> 00:22:25,250
- Yes, Camille and that whore.
305
00:22:25,458 --> 00:22:27,042
- Are you becoming completely stupid?
306
00:22:27,250 --> 00:22:29,667
Every time you call me now
it's about your roommate?
No matter the time?
307
00:22:29,875 --> 00:22:32,167
I'm sorry, I'm sorry.
308
00:22:32,375 --> 00:22:34,042
- Stop calling me, Émilie..
309
00:22:34,250 --> 00:22:37,000
If you call me, I won't answer
you anymore. It is clear ? Fuck !
310
00:22:37,208 --> 00:22:41,125
I'm sorry, I'm sorry, sis.
311
00:23:16,458 --> 00:23:18,625
- How are you ?
- How are you, son?
312
00:23:18,833 --> 00:23:21,417
- I'm early ?
- Ahead of what?
313
00:23:21,667 --> 00:23:23,667
Éponine, your brother is here.
314
00:23:28,542 --> 00:23:29,375
You tell him ?
315
00:23:29,583 --> 00:23:31,167
- No, you.
316
00:23:31,375 --> 00:23:33,583
- She does stand-up.
Cool, right?
317
00:23:33,792 --> 00:23:35,292
I saw her on stage, frankly, it's not bad.
318
00:23:36,375 --> 00:23:38,792
- Not bad ? Y-you were cracking up!
319
00:23:39,000 --> 00:23:39,708
- No,
320
00:23:39,917 --> 00:23:41,125
it was really good.
321
00:23:41,333 --> 00:23:42,333
Anyway, you were great.
322
00:23:44,417 --> 00:23:45,708
What do you think ?
323
00:23:45,917 --> 00:23:46,917
- Stand-up?
324
00:23:47,333 --> 00:23:48,625
Oh, pffft..
325
00:23:49,375 --> 00:23:51,250
- Wh-what, the stand-up "pfff"?
326
00:23:51,458 --> 00:23:54,083
- You're probably very
good, but I don't really like it.
327
00:23:54,458 --> 00:23:57,250
- Can you elaborate?
- Yes, I can.
328
00:23:57,458 --> 00:23:59,875
I can't stand the
smugness of comedians.
329
00:24:00,792 --> 00:24:02,042
Their claim
330
00:24:02,250 --> 00:24:04,958
to make people laugh at bullshit,
this tyranny of the 3rd degree.
331
00:24:09,625 --> 00:24:12,167
- I-it's good, y-you're encouraging.
332
00:24:12,375 --> 00:24:14,042
- You asked, I answer.
333
00:24:14,050 --> 00:24:16,883
- But answer, but don't answer that.
You're spouting a bunch of bullshit.
334
00:24:17,292 --> 00:24:19,917
- Don't get tired, dad.
- You become pontificating.
335
00:24:21,125 --> 00:24:23,292
Old fart before his time.
For a teacher,
336
00:24:23,500 --> 00:24:24,667
it is very worrying.
337
00:24:24,875 --> 00:24:26,875
- Exactly. Old fool!
338
00:24:27,083 --> 00:24:28,625
- Éponine !
339
00:24:36,333 --> 00:24:38,417
She is 16 years old, Camille. 16 years old !
340
00:24:38,625 --> 00:24:40,750
- You ask me what
I think of it, I tell you.
341
00:24:40,958 --> 00:24:42,667
- I don't care what do you
think of stand-up, Camille!
342
00:24:42,875 --> 00:24:45,917
You talk to your sister at 16,
you don't tell her what you think!
343
00:24:46,125 --> 00:24:48,625
You make an effort, you take it upon yourself,
and you tell her what she wants to hear.
344
00:24:50,000 --> 00:24:52,458
You are interested, you encourage it.
345
00:24:53,333 --> 00:24:55,792
Who cares what you
really think, Camille.
346
00:24:56,000 --> 00:24:57,667
No one gives a fuck.
347
00:24:59,708 --> 00:25:01,375
And I'll tell you something.
348
00:25:01,583 --> 00:25:03,708
When she's on stage,
she doesn't stutter.
349
00:25:08,042 --> 00:25:11,083
- Épo, it's me.
- Fuck off, asshole!
350
00:25:15,542 --> 00:25:17,292
- All the stuff is there.
351
00:25:17,500 --> 00:25:20,417
Your sister took what she wanted, If you're
interested in something, help yourself.
352
00:25:20,625 --> 00:25:23,083
It's all being hauled
away next week.
353
00:25:24,208 --> 00:25:27,042
I still have his chair,
I couldn't fold it.
354
00:25:27,250 --> 00:25:28,875
If you find a taker,
that would help me.
355
00:25:29,083 --> 00:25:30,542
- I will deal with it.
356
00:26:00,917 --> 00:26:02,208
- Stéphanie ?
357
00:26:03,458 --> 00:26:04,458
- Yes ?
358
00:26:05,208 --> 00:26:07,083
- Can I talk to you for a second?
359
00:26:11,667 --> 00:26:13,375
- Hi.
- Hi, how are you ?
360
00:26:13,583 --> 00:26:14,375
- Good, and you ?
361
00:26:15,583 --> 00:26:17,583
- I have to tell you
something that seems tricky.
362
00:26:18,083 --> 00:26:20,208
- Oh…. Go ahead.
- Want some tea ?
363
00:26:20,792 --> 00:26:21,958
- Yes, thanks.
364
00:26:23,292 --> 00:26:24,583
- Where is Camille?
365
00:26:25,083 --> 00:26:27,042
- Family lunch. He'll be back by 3.
366
00:26:27,792 --> 00:26:28,875
- But you, you are here?
367
00:26:29,333 --> 00:26:31,875
- Yeah…
- You think that's normal?
368
00:26:32,417 --> 00:26:33,375
- Meaning?
369
00:26:34,833 --> 00:26:38,667
- When Camille is here, you are at out place.
When Camille is not there, you are at my place.
370
00:26:38,875 --> 00:26:40,292
- Well yeah…
371
00:26:40,958 --> 00:26:41,833
Thank you…
372
00:26:42,042 --> 00:26:44,333
- Anyway, you're never home.
You understand ?
373
00:26:44,542 --> 00:26:46,375
- Yes...uh no, what do you mean?
374
00:26:47,500 --> 00:26:48,875
- You should pay rent.
375
00:26:50,083 --> 00:26:51,875
- Are you serious ?
- Yes.
376
00:26:52,083 --> 00:26:53,458
You can pay per night.
377
00:26:53,667 --> 00:26:55,208
You calculate which nights
you will be here and you pay them.
378
00:26:55,875 --> 00:26:58,583
The other, for example, pays 12 euros,
she is here usually two nights a week.
379
00:26:58,792 --> 00:27:00,042
- Which other?
380
00:27:00,250 --> 00:27:03,458
- Mathilde, the country.
She usually comes on Tuesday, Thursday…
381
00:27:04,333 --> 00:27:05,833
Except when you're here. - Yes.
382
00:27:06,667 --> 00:27:08,542
You've finished ? - Yes.
383
00:27:09,375 --> 00:27:10,792
- Don't talk to me anymore, okay?
384
00:27:11,000 --> 00:27:12,542
- Ho, ho, ho!
385
00:27:12,750 --> 00:27:14,458
Come on, LOL!
- Do not talk to me anymore !
386
00:27:15,083 --> 00:27:16,208
- It was a joke !
387
00:27:18,208 --> 00:27:20,708
- Shit ! Emilie, it took me a
week to catch up on your bullshit!
388
00:27:20,917 --> 00:27:22,208
- What mess?
389
00:27:22,417 --> 00:27:24,750
- Mathilde, the country girl, does that mean anything to you?
- Come on!
390
00:27:24,958 --> 00:27:26,875
She has no sense of humor!
391
00:27:27,083 --> 00:27:29,458
- Then you, you are very funny.
- Yes.
392
00:27:29,667 --> 00:27:32,375
- Not at all.
You're not funny, you're just obnoxious.
393
00:27:32,583 --> 00:27:35,500
- She, is she cool?
Did you see how she talks to you?
394
00:27:35,708 --> 00:27:37,125
- That's my problem.
395
00:27:37,333 --> 00:27:39,292
- She says a lot of bullshit.
396
00:27:39,708 --> 00:27:41,917
- You think all people are dumb.
397
00:27:42,750 --> 00:27:44,708
You'll end up cutting yourself off.
398
00:27:45,708 --> 00:27:46,958
Listen, I could go out
399
00:27:47,167 --> 00:27:49,750
with the nicest, smartest girl,
400
00:27:49,958 --> 00:27:51,167
quickly, whatever,
401
00:27:52,125 --> 00:27:55,292
if she didn't excite me
violently, she wouldn't attract me.
402
00:27:55,542 --> 00:27:58,958
Attraction disappears, so
starts with the highest rate of attraction.
403
00:27:59,542 --> 00:28:01,583
It will take longer to finish.
404
00:28:02,208 --> 00:28:04,542
- The highest attraction rate?
405
00:28:06,792 --> 00:28:08,375
How long have we slept together?
406
00:28:09,625 --> 00:28:12,125
- I don't know… Two weeks?
407
00:28:24,375 --> 00:28:26,208
I'm going to stay with her.
408
00:28:26,875 --> 00:28:28,958
*- A few days ? - Definitively.
409
00:28:29,750 --> 00:28:32,708
*- Fuck ! You leave me when
I have no more work, no more money?
410
00:28:33,292 --> 00:28:35,583
You can't do this to me!
- Take advantage of it when we move.
411
00:28:35,792 --> 00:28:37,417
To find something smaller.
412
00:28:37,625 --> 00:28:40,250
*- I can't leave this apartment.
- Why ?
413
00:28:41,500 --> 00:28:42,875
*- It belongs to my grandmother.
414
00:28:43,833 --> 00:28:45,875
- Wait, here is your grandmother's place?
415
00:28:46,708 --> 00:28:47,625
Why did you never tell me.
416
00:28:48,500 --> 00:28:50,417
- You never asked me. What's the difference?
417
00:28:51,333 --> 00:28:54,000
- Do you pay rent?
- No.
418
00:28:54,333 --> 00:28:57,875
- That's the difference.
I am an annuity for you in fact.
419
00:28:58,083 --> 00:29:00,500
I pay to live with you,
I pay to bear you.
420
00:29:01,917 --> 00:29:03,875
- It's disgusting to say that.
421
00:29:05,542 --> 00:29:08,667
- Stephanie or not, I'd have left.
422
00:29:08,875 --> 00:29:10,542
- What have I done to you ?
423
00:29:11,917 --> 00:29:14,917
- When we decided not to sleep together anymore...
- I decided nothing
424
00:29:15,125 --> 00:29:18,083
- When I decided not to sleep with you
anymore, you laid down new rules.
425
00:29:18,292 --> 00:29:21,375
But nothing stated
"Don't bring anyone home".
426
00:29:21,583 --> 00:29:23,500
Otherwise, I would have already left.
427
00:29:23,708 --> 00:29:25,208
- What are you talking about ?
428
00:29:25,417 --> 00:29:27,167
I thought we were talking about Stéphanie.
429
00:29:27,375 --> 00:29:28,458
- I'm talking about Stéphanie.
430
00:29:28,667 --> 00:29:30,000
Stopped. Stopped.
431
00:29:30,208 --> 00:29:31,500
- Stop what?
432
00:29:32,500 --> 00:29:35,167
- Stop with your salads.
- What salads?
433
00:29:36,917 --> 00:29:39,125
- You're in love
with me and I'm not.
434
00:29:39,333 --> 00:29:41,167
It can't go on like this.
435
00:29:42,250 --> 00:29:43,833
- What are you talking about ?
436
00:29:44,250 --> 00:29:46,167
- I'll leave you the rent
and the key in the kitchen.
437
00:29:53,125 --> 00:29:54,583
- You will miss me.
438
00:30:10,083 --> 00:30:15,500
- Happy Birthday
439
00:30:16,167 --> 00:30:20,917
Happy Birthday
440
00:30:21,625 --> 00:30:28,625
Happy birthday, Baptist
441
00:30:29,208 --> 00:30:35,042
Happy Birthday
442
00:30:35,875 --> 00:30:38,708
Happy birthday, Baptist.
443
00:30:40,125 --> 00:30:44,500
* My name is Amber Sweet
and I am your surprise gift.
444
00:30:45,708 --> 00:30:47,875
So we have...
445
00:30:48,625 --> 00:30:50,708
Half an hour
for us, Baptiste.
446
00:30:50,917 --> 00:30:53,833
Half an hour of
hot, very hot chat,
447
00:30:54,042 --> 00:30:55,958
very, very, very, very hot.
448
00:30:56,542 --> 00:30:59,292
Your friends gave me
some naughty little tips
449
00:30:59,708 --> 00:31:01,417
specials for Baptist …
450
00:31:01,917 --> 00:31:03,375
But you know what?
451
00:31:04,292 --> 00:31:06,292
I will start by playing with myself.
452
00:31:10,000 --> 00:31:13,875
And when I start getting
wet, we'll move on, okay?
453
00:31:15,458 --> 00:31:17,125
Come on, go, Baptiste!
454
00:31:17,583 --> 00:31:18,708
Let's go !
455
00:31:32,875 --> 00:31:34,417
- That's super nice.
456
00:31:34,625 --> 00:31:36,417
I have all the shops below
457
00:31:36,792 --> 00:31:38,792
and Chinese restaurants everywhere.
458
00:31:39,000 --> 00:31:40,792
It's like a village actually.
459
00:31:41,375 --> 00:31:43,542
And the university is 10 minutes away on foot.
460
00:31:44,708 --> 00:31:47,417
Life is not bad.
It's simple, I couldn't find better.
461
00:31:49,917 --> 00:31:51,042
And you know what ?
462
00:31:52,042 --> 00:31:53,750
I see the Seine from my window.
463
00:31:54,833 --> 00:31:56,125
Wait, let me show you.
464
00:31:57,625 --> 00:31:59,417
I'm excited, I want to scream!
465
00:32:00,792 --> 00:32:03,375
A few tiles have
fallen, it's black.
466
00:32:03,583 --> 00:32:05,000
There are mushrooms.
467
00:32:05,208 --> 00:32:08,500
The owner wants me
to do the work myself.
468
00:32:08,958 --> 00:32:12,833
Yes, he offered me a waiver of
one month's rent against an invoice.
469
00:32:13,042 --> 00:32:15,792
But if I do the work
myself, can you make me an invoice?
470
00:32:16,000 --> 00:32:16,708
Yeah.
471
00:32:17,750 --> 00:32:18,875
OK, I'll send you the pictures.
472
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
Pairs 1 UNIVERSITY
Panthéon-Sorbonne
Welcome
473
00:32:57,542 --> 00:32:58,208
Hi.
474
00:32:58,958 --> 00:33:00,083
- Hi.
- I'm Nora.
475
00:33:01,167 --> 00:33:01,958
- Leïla.
476
00:33:02,500 --> 00:33:03,542
- Nice to meet you.
477
00:33:04,750 --> 00:33:06,542
Is it always so packed like this?
478
00:33:06,875 --> 00:33:08,708
- Welcome to Tolbiac.
479
00:33:13,792 --> 00:33:14,792
Where do you come from ?
480
00:33:15,375 --> 00:33:16,333
- Bordeaux.
481
00:33:17,000 --> 00:33:17,750
Why ?
482
00:33:17,958 --> 00:33:19,458
- Just asking.
483
00:33:20,958 --> 00:33:22,958
In 2nd year, aren't you?
- Yeah.
484
00:33:24,167 --> 00:33:25,083
- How old are you ?
485
00:33:25,292 --> 00:33:26,333
- 32.
486
00:33:26,667 --> 00:33:28,000
Well, 33.
487
00:33:28,208 --> 00:33:29,958
- It's good, you took your time.
488
00:33:30,625 --> 00:33:32,875
- Oh no, I'm actually going back
to college, it's by equivalence.
489
00:33:33,083 --> 00:33:34,042
- Got it.
490
00:33:34,417 --> 00:33:37,833
Kids grown, husband gone,
so you go back to college.
491
00:33:38,458 --> 00:33:40,833
- Oh no ! Not at all, I...
492
00:33:41,292 --> 00:33:44,667
I worked in a real estate
agency that of my uncle and I...
493
00:33:45,750 --> 00:33:46,792
- Oh yeah ?
494
00:33:47,417 --> 00:33:49,875
- Excuse me ?
Do you have a pen, please?
495
00:33:50,083 --> 00:33:52,958
- Welcome to this
criminal law course.
496
00:33:52,982 --> 00:33:53,143
- Thank you.
497
00:33:53,167 --> 00:33:57,833
We are going to study together
a series of fascinating notions.
498
00:33:58,042 --> 00:34:01,625
We will see, of course, the various
constituent elements of the offence,
499
00:34:01,833 --> 00:34:06,042
We will see the criminal
liability of legal persons,
500
00:34:06,250 --> 00:34:07,583
the notions of co-author…
501
00:34:35,833 --> 00:34:36,708
- Hola, it's Nora.
502
00:34:37,083 --> 00:34:38,458
How are you ?
503
00:34:38,667 --> 00:34:40,750
Here, it's always a blast...
504
00:34:41,792 --> 00:34:43,875
It was just to hear from you.
505
00:34:44,167 --> 00:34:45,458
Kiss you.
506
00:34:58,167 --> 00:35:01,167
Spring Break Party
507
00:35:09,108 --> 00:35:10,108
Nail Salon
508
00:36:12,708 --> 00:36:13,875
How are you ?
509
00:36:14,458 --> 00:36:15,500
- Well !
510
00:36:19,625 --> 00:36:21,375
- Nora.
- Eh ?
511
00:36:21,833 --> 00:36:23,083
- Nora in Tolbiac.
512
00:36:23,667 --> 00:36:25,333
- Sorry, I didn't recognize you!
513
00:36:25,958 --> 00:36:26,750
You are so pretty !
514
00:36:26,958 --> 00:36:28,875
- It's the wig and the make-up.
515
00:36:29,083 --> 00:36:30,583
- Yeah, big difference!
516
00:36:30,792 --> 00:36:32,333
- Eh ?
- Big difference!
517
00:36:49,125 --> 00:36:50,667
- Do you want something to drink?
518
00:36:50,875 --> 00:36:52,083
- A gin to, please.
- OK !
519
00:36:52,292 --> 00:36:53,667
- Thank you !
520
00:36:54,083 --> 00:36:55,000
- Me too, please.
521
00:36:59,583 --> 00:37:00,833
- Isn't that Amber Sweet?
522
00:37:01,042 --> 00:37:03,417
Baptiste's birthday cam girl.
523
00:37:03,625 --> 00:37:04,583
-Hold on. You're sure ?
524
00:37:04,792 --> 00:37:06,375
- Guys, what is it?
525
00:37:06,875 --> 00:37:08,875
- It's Amber Sweet!
- Yeah, that's her.
526
00:37:09,083 --> 00:37:10,750
Alice! Amber Sweet!
527
00:37:11,167 --> 00:37:12,750
- Good evening.
- Good evening.
528
00:37:12,958 --> 00:37:15,417
- Two gin tonics, please.
529
00:37:22,333 --> 00:37:24,167
- I'm so glad to meet you.
530
00:37:24,750 --> 00:37:25,958
I am a fan.
531
00:37:27,500 --> 00:37:29,042
- What ?
- I'm a fan!
532
00:37:29,542 --> 00:37:31,750
- Fan of what?
- Well, of you.
533
00:37:31,958 --> 00:37:33,333
- Of me ?
- Yeah.
534
00:37:36,333 --> 00:37:40,125
- I'm with friends…
I'm going to join them.
535
00:37:40,333 --> 00:37:42,875
- Do you work here?
Is there something planned?
536
00:37:44,250 --> 00:37:46,458
- No, I don't work here,
537
00:37:46,667 --> 00:37:48,375
I'm in law, in law school.
538
00:37:48,583 --> 00:37:50,125
- Do you do law?
- In 2nd year of master... Yeah.
539
00:37:50,917 --> 00:37:53,083
- Are you stopping the videos then?
- Eh ?
540
00:37:53,292 --> 00:37:55,125
- Are you stopping the videos?
- What videos?
541
00:37:55,333 --> 00:37:58,708
- Can I ask you a favor ? - Yeah ?
- Can we take a picture together?
542
00:37:58,917 --> 00:38:00,083
Please.
543
00:38:00,292 --> 00:38:01,667
- Cool. - OK.
544
00:38:10,542 --> 00:38:13,125
- It's good ?
- Mortal, thank you!
545
00:38:13,333 --> 00:38:14,458
Thank you !
546
00:38:59,083 --> 00:39:01,208
- I want to cum
on your face.
547
00:39:01,417 --> 00:39:03,625
- What ?
- I want to cum on your face.
548
00:39:05,125 --> 00:39:06,292
A facial cumshot!
549
00:39:06,875 --> 00:39:08,042
Shit, you are crazy!
550
00:41:03,958 --> 00:41:08,083
- This means that someone who
has no capacity for discernment,
551
00:41:08,292 --> 00:41:11,708
for example someone who is
suffering from a moment of trouble
552
00:41:11,917 --> 00:41:14,000
neuropsychic or psychic…
553
00:41:16,000 --> 00:41:19,042
Having abolished his discernment
or the control of his acts,
554
00:41:19,250 --> 00:41:21,250
to use the terms
555
00:41:21,458 --> 00:41:23,792
of article 121-2, 122-1 of the Penal Code.
556
00:41:25,458 --> 00:41:27,667
Can not be…
557
00:41:28,333 --> 00:41:30,542
Cannot be held
criminally responsible.
558
00:41:30,750 --> 00:41:31,792
It also means
559
00:41:32,000 --> 00:41:34,875
that someone who
is not a legal person...
560
00:41:35,875 --> 00:41:37,292
It also means
561
00:41:37,500 --> 00:41:40,000
that someone, I am
thinking of legal persons,
562
00:41:40,208 --> 00:41:42,000
who are real people...
563
00:41:43,167 --> 00:41:45,292
- Stop with your phones.
564
00:41:45,958 --> 00:41:47,208
- I resume.
565
00:41:48,167 --> 00:41:49,125
That means
566
00:41:49,333 --> 00:41:53,458
that someone, who is not a real
person, I am thinking of legal persons,
567
00:41:53,667 --> 00:41:57,125
who are persons from the
legal point of view, and legal only
568
00:41:57,333 --> 00:41:59,625
cannot be held responsible.
569
00:41:59,833 --> 00:42:01,375
- Stop, it's unbearable at the end!
570
00:42:01,583 --> 00:42:03,125
Go on, miss.
571
00:42:06,500 --> 00:42:09,125
- It's me.
*- Hello, honey, how are you?
572
00:42:11,333 --> 00:42:14,000
- Am I bothering you ?
*- No not at all.
573
00:42:15,333 --> 00:42:16,417
Nora?
574
00:42:17,417 --> 00:42:19,250
It's not okay ? Nora?
575
00:42:21,000 --> 00:42:22,625
- No, it's not good.
576
00:42:23,375 --> 00:42:26,042
*- Is it because of
someone that you cry?
577
00:42:26,708 --> 00:42:29,750
Damn, it's because
of a man! A - No. No…..
578
00:42:30,125 --> 00:42:32,875
*- Because of what ?
Tell me what's wrong.
579
00:42:33,083 --> 00:42:34,000
Nora?
580
00:42:34,208 --> 00:42:35,292
- The University.
581
00:42:36,167 --> 00:42:38,000
*- You want me to come to Paris?
582
00:42:38,333 --> 00:42:39,417
- No.
583
00:42:39,625 --> 00:42:41,500
No, it's not necessary…
584
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
*- Come back, then.
585
00:42:43,042 --> 00:42:44,958
Come back !
I think of you all the time.
586
00:42:45,167 --> 00:42:46,833
of your body.
I beg you, come back.
587
00:42:47,042 --> 00:42:47,750
- Stopped !
588
00:42:47,958 --> 00:42:49,975
*- I can't take it anymore, Nora.
- You stop with that!
589
00:42:49,999 --> 00:42:51,059
*- Come back...
- Stop
590
00:43:02,958 --> 00:43:03,958
"Swallow, Amber, it's for you"
591
00:43:04,125 --> 00:43:05,125
"Yes, Amber, go ahead and lick the bar"
592
00:43:06,417 --> 00:43:07,417
"You know what would make me happy ;-)"
593
00:43:07,417 --> 00:43:08,417
"You turn me on too much, bitch!"
594
00:43:08,000 --> 00:43:08,393
"I'm going to put my big cock in your pussy"
595
00:43:13,566 --> 00:43:17,066
A good month later
596
00:43:40,958 --> 00:43:42,500
- Thank you goodbye.
- Bye.
597
00:43:46,417 --> 00:43:48,333
- Hello Madam and Sir.
- Hello.
598
00:43:48,542 --> 00:43:52,083
- There, for example, in
the 13th, you see here…
599
00:43:52,583 --> 00:43:54,375
All this is my recently matches.
600
00:43:54,542 --> 00:43:55,785
- They are ugly !
- No !
601
00:43:56,000 --> 00:43:57,167
He is old!
602
00:43:58,917 --> 00:44:00,335
So mean.
603
00:44:00,542 --> 00:44:02,242
Show you my profile picture.
604
00:44:04,292 --> 00:44:07,792
That's you ?
Looks like... Zhao Liying!
605
00:44:07,816 --> 00:44:08,816
I know, I know...
606
00:44:08,958 --> 00:44:10,558
The eyes and the shape of the face.
607
00:44:11,000 --> 00:44:13,700
Here you can choose your age criteria.
608
00:44:14,083 --> 00:44:18,083
- The more you increase statistically,
the more matches you make.
609
00:44:18,292 --> 00:44:20,917
- I put 48.
It's my psychological barrier.
610
00:44:21,125 --> 00:44:23,000
- AH, YOUR FATHER!
611
00:44:35,000 --> 00:44:39,400
- Yeah, and he gives me a pair of leather shoes,
with my white socks, it's like Michael Jeckson
612
00:44:39,424 --> 00:44:41,924
Camille: Hello Em! How's it going?
613
00:44:42,100 --> 00:44:43,100
- You miss a hat, can you dance?
614
00:44:43,124 --> 00:44:47,024
Émilie: What the fuck
are you doing, asshole!
615
00:44:52,500 --> 00:44:55,875
*- Why are you talking to me like that?
- I'm not talking to you, I'm typing to you.
616
00:44:56,083 --> 00:44:57,292
*- I can't ask you how you are,
617
00:44:57,500 --> 00:44:59,500
ask you the question?
Immediately terrible words.
618
00:44:59,708 --> 00:45:00,917
- Fuck you.
619
00:45:05,792 --> 00:45:08,333
You never hang up on me. Never.
620
00:45:08,542 --> 00:45:09,875
*- When do we meet ?
621
00:45:10,083 --> 00:45:11,333
- Rather die.
622
00:45:12,625 --> 00:45:14,625
Tonight, today, I can't.
623
00:45:21,875 --> 00:45:22,875
- Why didn't you wait for me?
624
00:45:26,300 --> 00:45:28,300
I plan to return around 3:30 p.m.
625
00:45:42,583 --> 00:45:43,542
- Miss Ligier?
626
00:45:45,833 --> 00:45:46,625
Hello.
627
00:45:46,833 --> 00:45:49,917
- Nora Ligier, hello.
- How long have you been here?
628
00:45:50,125 --> 00:45:52,500
- No, but since I didn't know
when you were coming back.
629
00:45:52,708 --> 00:45:55,250
- It is written, 3:30 p.m.
- Yes, but it is also written "I plan",
630
00:45:55,458 --> 00:45:57,042
so I wasn't sure.
631
00:45:57,375 --> 00:45:59,500
- Anyway,
I'm a bit early, not?
632
00:45:59,708 --> 00:46:00,667
- Yes.
633
00:46:01,750 --> 00:46:03,625
I have 10 years of experience
634
00:46:03,833 --> 00:46:05,167
In the real estate,
635
00:46:05,667 --> 00:46:07,833
in Bordeaux, including
5 years in a structure
636
00:46:08,042 --> 00:46:08,792
3 times bigger than this here.
637
00:46:09,000 --> 00:46:10,333
The last 2 years,
638
00:46:10,542 --> 00:46:12,958
I boosted the sales turnover
of my uncle's agency.
639
00:46:14,417 --> 00:46:15,333
Here is.
640
00:46:15,542 --> 00:46:18,375
I like the terrain…
- Why did you leave then?
641
00:46:19,708 --> 00:46:21,167
- To settle in Paris.
642
00:46:21,833 --> 00:46:23,333
I'm good at negotiation too.
643
00:46:23,542 --> 00:46:25,833
Nego, I like that.
I come in a lot
644
00:46:26,042 --> 00:46:27,250
of exclusives.
645
00:46:27,833 --> 00:46:31,333
How many warrants do you have?
How many exclusives?
646
00:46:32,292 --> 00:46:35,833
The mandates, you sell them…
- We have only one exclusivity,
647
00:46:36,042 --> 00:46:37,083
I believe.
648
00:46:39,458 --> 00:46:40,958
- And your annual sales
turnover of your agency?
649
00:46:42,500 --> 00:46:44,000
How many sales do you make per month?
650
00:46:44,208 --> 00:46:46,750
Two ? Three ? Maybe more ?
651
00:46:47,250 --> 00:46:48,292
- Perhaps less.
652
00:46:49,000 --> 00:46:50,292
- Perhaps less ?
653
00:46:51,208 --> 00:46:53,292
- In fact the agency is not
mine, but of a friend whom I help.
654
00:46:53,500 --> 00:46:55,833
For 2 years, it breaks down
655
00:46:56,042 --> 00:46:58,708
and he asked me
to hire a sales agent.
656
00:47:00,333 --> 00:47:02,292
- Do you know anything
about real estate?
657
00:47:02,500 --> 00:47:03,167
- Not at all.
658
00:47:03,375 --> 00:47:05,917
- And that interests you at least?
- Absolutely not.
659
00:47:06,250 --> 00:47:08,375
- I understand better why you
are looking for someone then!
660
00:47:11,500 --> 00:47:12,500
Good.
661
00:47:15,833 --> 00:47:17,708
Me, I like this agency!
662
00:47:18,125 --> 00:47:20,375
Good location, good potential.
In addition,
663
00:47:20,583 --> 00:47:21,792
the market is picking up right now.
664
00:47:22,292 --> 00:47:23,583
Need to recall files
from former clients,
665
00:47:23,792 --> 00:47:26,167
wake it all up. I
learn about the sector.
666
00:47:26,708 --> 00:47:28,542
Yes, one thing, on the other hand,
the window, it's not going at all.
667
00:47:28,750 --> 00:47:30,000
It is neither done nor to be done.
668
00:47:30,024 --> 00:47:30,184
- Really? Why ?
669
00:47:30,208 --> 00:47:32,250
It's not a showcase,
it's a repellent.
670
00:47:32,458 --> 00:47:34,792
A repellent ? Oh yeah, definitely…
671
00:47:50,583 --> 00:47:52,292
- Morning ?
672
00:47:53,083 --> 00:47:56,917
- No, I can't guarantee you the
scoop for more than 24 hours.
673
00:47:57,125 --> 00:47:59,083
We are on an exclusive mandate.
674
00:48:03,333 --> 00:48:05,083
I send you everything by email.
675
00:48:05,292 --> 00:48:07,792
- I'm waiting for you,
Mr. Zigard, you tell me?
676
00:48:08,083 --> 00:48:09,750
Very well. See you soon.
677
00:48:10,333 --> 00:48:12,875
- Are we going to see the
Vitry construction site now?
678
00:48:13,417 --> 00:48:14,708
Mr. Germain…
679
00:48:15,083 --> 00:48:16,792
- You can call me Camille.
680
00:48:17,292 --> 00:48:19,583
- Not exactly. No.
681
00:48:20,792 --> 00:48:23,125
I prefer things to be clear
between us, Mr. Germain.
682
00:48:23,333 --> 00:48:25,125
I won't bear any stare
683
00:48:25,333 --> 00:48:29,083
or inappropriate gesture,
no bullshit flirting plan. OK ?
684
00:48:32,583 --> 00:48:35,667
One slip, I screw up the shop
and file a complaint with the cops.
685
00:48:35,875 --> 00:48:36,625
It's clear ?
686
00:48:51,625 --> 00:48:54,750
I wanted to tell you, maybe
I overreacted a bit earlier
687
00:48:55,667 --> 00:48:57,167
- No, but I understand.
688
00:49:01,833 --> 00:49:03,833
- A very commercial district,
689
00:49:04,667 --> 00:49:06,292
but very quiet.
690
00:49:06,500 --> 00:49:09,583
So a 104 m2, 4 rooms.
691
00:49:10,042 --> 00:49:13,792
You have a double living room and 2 bedrooms,
but you can modulate it as you wish.
692
00:49:14,000 --> 00:49:17,750
It has been completely renovated
and there are very beautiful moldings.
693
00:49:17,958 --> 00:49:19,917
- I really like.
694
00:49:22,500 --> 00:49:24,042
- The heating is individual.
695
00:49:24,250 --> 00:49:26,708
- I'll keep you informed.
- Very well.
696
00:49:26,917 --> 00:49:28,958
- Thank you. Bye.
- Thank you, goodbye.
697
00:49:31,333 --> 00:49:33,625
- Wait, I know her. Nora?
698
00:49:34,625 --> 00:49:36,500
It's been ages. What's up?
699
00:49:37,500 --> 00:49:38,458
We didn't see you at college anymore,
700
00:49:38,667 --> 00:49:40,125
I got worried.
701
00:49:40,333 --> 00:49:42,667
I wondered what you became.
702
00:49:44,542 --> 00:49:45,875
Uh.… Good.
703
00:49:46,083 --> 00:49:47,708
Well, have a nice day.
704
00:49:48,667 --> 00:49:49,833
- Who is it ?
705
00:49:56,417 --> 00:49:58,917
- We teased her too much.
- It's too crazy!
706
00:49:59,125 --> 00:50:00,083
- Leïla ?
707
00:50:01,833 --> 00:50:04,500
- Damn, but you're fucking crazy!
Are you a freak?
- What's the matter ?
708
00:50:04,708 --> 00:50:06,250
Do you want one too? No ?
709
00:50:06,458 --> 00:50:08,208
- Calm down…
- Good, then!
710
00:50:08,417 --> 00:50:09,458
- How are you ?
711
00:50:13,000 --> 00:50:14,042
- Oh fuck.…
712
00:50:14,250 --> 00:50:15,375
Oh fuck !
713
00:50:49,208 --> 00:50:53,667
I would like a private chat…
714
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
N: And to talk?
715
00:51:07,208 --> 00:51:09,000
NoraLigier75.
716
00:51:15,167 --> 00:51:16,417
Purchase.…
717
00:51:19,375 --> 00:51:20,542
It's expensive.
718
00:51:33,625 --> 00:51:34,958
*- Hello, Nora.
719
00:51:35,667 --> 00:51:37,417
You can put on your webcam, we're only two.
720
00:51:43,125 --> 00:51:44,000
- Hello, Amber.
721
00:51:45,375 --> 00:51:48,667
*. The wig to look like me!
You're right. It already excites me.
722
00:51:48,875 --> 00:51:50,833
What are you? - What am I ?
723
00:51:51,042 --> 00:51:52,375
*- A trans or a trav?
724
00:51:52,583 --> 00:51:54,125
- Oh no, I'm normal.
725
00:51:54,333 --> 00:51:56,583
Well, I mean a woman.
726
00:51:57,042 --> 00:51:59,083
A normal woman.
*- OK, with the wig
727
00:51:59,292 --> 00:52:00,083
and lipsticks is not obvious.
728
00:52:00,292 --> 00:52:02,750
So what would make you happy?
729
00:52:04,583 --> 00:52:06,375
- I just want to talk to you.
730
00:52:06,583 --> 00:52:08,792
*- I play with myself
while you talk?
731
00:52:09,000 --> 00:52:09,708
- No.
732
00:52:09,917 --> 00:52:11,000
*. Uh…
733
00:52:11,208 --> 00:52:14,250
I can do other stuff if you want…
- I just want to talk to you.
734
00:52:14,458 --> 00:52:18,083
*- OK, like you talk
and I say dirty stuff?
735
00:52:18,292 --> 00:52:19,792
- No, you say nothing…
736
00:52:20,583 --> 00:52:21,917
It's me speaking.
737
00:52:22,917 --> 00:52:25,500
*- OK so you talk
and I do nothing?
738
00:52:26,042 --> 00:52:27,625
- You listen to me and...
739
00:52:28,292 --> 00:52:29,833
You answer if you want.
740
00:52:30,042 --> 00:52:32,000
*- You can say "you" to me.
741
00:52:33,583 --> 00:52:36,292
- You listen to me and you
answer if you want. *- You pay.
742
00:52:37,417 --> 00:52:38,917
Come on, I listen to you.
743
00:52:42,167 --> 00:52:43,708
Wait, uh...
744
00:52:43,917 --> 00:52:46,625
Do you mind if I put on a t-shirt?
- No.
745
00:52:46,833 --> 00:52:48,208
*- OK, thanks.
746
00:52:52,208 --> 00:52:53,917
What do you do in life ?
747
00:52:54,750 --> 00:52:56,417
- I'm a real estate agent.
748
00:52:57,833 --> 00:52:59,625
It's not very interesting.
749
00:53:00,500 --> 00:53:02,042
*- Why do you say
it's not very interesting?
750
00:53:03,583 --> 00:53:05,000
- What is that ?
751
00:53:05,583 --> 00:53:07,875
*. It's the end of the session.
To continue,
752
00:53:08,083 --> 00:53:09,708
need to put tokens. - No !
753
00:53:09,917 --> 00:53:11,125
Oh no…
754
00:53:14,750 --> 00:53:16,875
*- Yeah… And the profile?
755
00:53:23,000 --> 00:53:24,208
Yeah…
756
00:53:25,458 --> 00:53:29,125
Yeah, we look alike, but quickly done
anyway. This is the blonde wig effect.
757
00:53:29,333 --> 00:53:32,500
With a blonde wig,
you look like any blonde.
758
00:53:34,583 --> 00:53:36,875
Your virgins have
shit in their eyes.
759
00:53:37,333 --> 00:53:39,917
They really wanted
to hurt someone.
760
00:53:41,000 --> 00:53:43,292
But did you keep the message?
Did you file a complaint?
761
00:53:44,000 --> 00:53:44,917
- No.
762
00:53:45,583 --> 00:53:46,917
What would it have been used for?
763
00:53:47,125 --> 00:53:50,500
*- To scare them!
Me, I have a thick folder like that.
764
00:53:50,708 --> 00:53:51,375
- Oh yeah ?
765
00:53:51,583 --> 00:53:54,375
*- "I wish you catch
AIDS, dirty whore."
766
00:53:54,583 --> 00:53:56,458
"If I see you, I'll cut
off your breasts."
767
00:53:56,667 --> 00:53:57,667
- And you bear that?
768
00:53:58,125 --> 00:54:02,250
*- Well no. If I catch one,
he better hide his balls.
769
00:54:04,500 --> 00:54:05,542
- Where do you live ?
770
00:54:08,708 --> 00:54:10,208
*- Do you want my Social Security number too?
771
00:54:13,458 --> 00:54:14,625
Listen, Nora,
772
00:54:14,833 --> 00:54:16,083
I like you, but...
773
00:54:17,375 --> 00:54:18,792
We're not best friends.
774
00:54:19,750 --> 00:54:21,417
We will stop there.
775
00:54:31,750 --> 00:54:32,750
- Hi.
776
00:54:36,875 --> 00:54:38,500
- Hi.
- How are you ?
777
00:54:40,625 --> 00:54:41,667
It's hot !
778
00:54:46,250 --> 00:54:47,000
What ?
779
00:54:47,208 --> 00:54:48,750
- You could apologize.
780
00:54:49,500 --> 00:54:50,417
- For ?
781
00:54:51,458 --> 00:54:53,500
- I don't know, but I waited
for 25 minutes, for example?
782
00:54:53,708 --> 00:54:55,958
- Oh, come on !
- Forget it.
783
00:54:56,417 --> 00:54:57,625
Want a drink?
784
00:54:57,833 --> 00:55:00,125
- A whiskey.
- It's 3 p.m.
785
00:55:00,333 --> 00:55:01,917
- Yeah, well, you're stressing me out.
786
00:55:02,583 --> 00:55:03,833
- Excuse me ?
787
00:55:04,042 --> 00:55:06,292
We'll have a whiskey, please.
- Ok.
788
00:55:06,875 --> 00:55:08,167
- Actually, two.
789
00:55:10,875 --> 00:55:12,042
Do you notice anything?
790
00:55:12,417 --> 00:55:13,250
- No.
791
00:55:13,667 --> 00:55:14,833
- The suit.
792
00:55:15,042 --> 00:55:17,250
- Ah yes ! I preferred
to avoid the subject.
793
00:55:17,625 --> 00:55:19,542
- It was a childhood friend who suggested
that I take care of a real estate agency.
794
00:55:20,292 --> 00:55:21,875
- I believe you were preparing the aggregate?
795
00:55:21,983 --> 00:55:23,692
- I'm moving on to the next
thing, but I need money.
796
00:55:24,000 --> 00:55:26,250
And I was tired
of living in 9 m2.
797
00:55:32,542 --> 00:55:34,417
- And with Stéphanie, how are things going?
798
00:55:35,083 --> 00:55:37,125
- Over. She dumped me.
- You are sad ?
799
00:55:37,500 --> 00:55:38,375
- No.
800
00:55:38,583 --> 00:55:39,833
- You do not care ?
801
00:55:40,042 --> 00:55:41,833
- Care, but I'm not sad.
802
00:55:42,042 --> 00:55:43,708
- Always so sentimental the guy.
803
00:55:45,833 --> 00:55:47,583
If there is no more Stéphanie,
what is your life, then now?
804
00:55:48,708 --> 00:55:51,708
- Between the agency, the day, the class of the aggregation,
and the readings, I put myself in sexual fallow.
805
00:55:52,833 --> 00:55:54,625
- “Sexually fallow”…
806
00:55:56,750 --> 00:55:58,792
Well, what did you
call me for today?
807
00:55:59,000 --> 00:56:01,208
Show off your costume
and talk about Stéphanie?
808
00:56:01,792 --> 00:56:03,583
- I called you because I missed you.
809
00:56:05,792 --> 00:56:07,125
- Did you miss me?
810
00:56:08,250 --> 00:56:10,042
I thought you couldn't
bear me anymore.
811
00:56:12,667 --> 00:56:14,833
So am I a girl guys miss?
812
00:56:15,417 --> 00:56:17,250
- Yes, you are a girl
we miss and I missed you.
813
00:56:17,458 --> 00:56:18,958
I even missed you a lot.
814
00:56:19,417 --> 00:56:20,125
Is it ok?
815
00:56:20,958 --> 00:56:22,500
- I missed you too.
816
00:56:22,708 --> 00:56:23,917
But not a lot.
817
00:56:24,292 --> 00:56:26,583
Just at specific
times of the day.
818
00:56:42,500 --> 00:56:44,792
What do you think of Eighty?
- What's this ?
819
00:56:45,000 --> 00:56:46,667
- A dating app.
820
00:56:46,958 --> 00:56:47,958
- An app?
821
00:56:48,167 --> 00:56:50,458
- An app! Don't act so dumb.
822
00:56:51,208 --> 00:56:52,917
Alright then, what do you think?
823
00:56:53,167 --> 00:56:56,375
- As a socialization tool?
- Well no, for banging, you see?
824
00:56:56,583 --> 00:56:59,542
- Banging? You say "Banging" now?
825
00:57:01,250 --> 00:57:03,125
- Yeah. What do you think ?
826
00:57:03,333 --> 00:57:07,083
- If you want to be humiliated, it's a good plan.
I read a very enlightening article on the subject.
827
00:57:07,667 --> 00:57:08,708
- Really ?
828
00:57:09,167 --> 00:57:12,000
- You put yourself on a site?
- Yes.
829
00:57:14,208 --> 00:57:15,875
What ? - It makes me…
830
00:57:16,542 --> 00:57:18,042
That depresses me !
831
00:57:20,875 --> 00:57:24,250
What do you do, dating on Eighty?
- Very nice dates.
832
00:57:26,000 --> 00:57:28,500
- Of what kind ?
- Really all kinds.
833
00:57:28,708 --> 00:57:30,042
I am open to anything.
834
00:57:30,542 --> 00:57:31,917
- You have changed.
835
00:57:32,333 --> 00:57:33,667
- How so ?
836
00:57:34,167 --> 00:57:36,250
Do you think I wasn't
open enough with you?
837
00:57:51,208 --> 00:57:53,917
*- Direction Nation,
next train in 1 minute.
838
00:57:54,125 --> 00:57:55,833
After in 3 minutes.
839
00:58:01,500 --> 00:58:03,167
- How are you ?
- Yes and you ?
840
00:58:03,375 --> 00:58:04,417
- Good.
841
00:58:07,125 --> 00:58:08,083
- No….
842
00:58:13,375 --> 00:58:15,292
- It's true, you know
nothing about it, even in keys.
843
00:58:15,500 --> 00:58:17,708
- I warned you. - Not that one.
844
00:58:17,917 --> 00:58:19,625
Let me do it. No, there.
845
00:58:22,583 --> 00:58:24,542
You hear ? - What ?
846
00:58:29,583 --> 00:58:31,750
- But it's not over at all!
847
00:58:32,375 --> 00:58:33,458
- Hey ho!
848
00:58:34,625 --> 00:58:38,000
You are still here ?
Visits begin the day after tomorrow.
849
00:58:40,667 --> 00:58:41,875
- Mr. Germain?
850
00:58:43,250 --> 00:58:44,500
- Amine !
851
00:58:44,708 --> 00:58:45,875
Oh !
852
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Mr Ayaoui. - How are you ?
853
00:58:47,542 --> 00:58:48,917
- Very well and you ?
854
00:58:49,125 --> 00:58:52,167
- Well as we can.
Are you still at Fernand Léger?
855
00:58:52,375 --> 00:58:54,500
- Oh no, no, I'm taking
a break in real estate.
856
00:58:54,708 --> 00:58:55,375
-OK!
857
00:58:55,583 --> 00:58:58,500
He was my high school French
teacher. Best teacher!
858
00:58:58,708 --> 00:59:01,042
I made him struggle,
but best teacher.
859
00:59:01,250 --> 00:59:04,125
- Didn't you continue?
- I did 2 years in university.
860
00:59:04,333 --> 00:59:07,458
2 first years of English, but
hey, frankly I quitted.
861
00:59:08,500 --> 00:59:11,208
Now I'm like you, a
little break in real estate.
862
00:59:13,292 --> 00:59:14,708
- How do you like it ?
863
00:59:18,333 --> 00:59:20,500
- Hello.
- Hello.
864
00:59:28,833 --> 00:59:30,375
- Shall I make you listen?
865
00:59:30,583 --> 00:59:31,958
- Go for it.
866
00:59:32,167 --> 00:59:33,792
- There, it is the chorus.
867
00:59:35,333 --> 00:59:36,750
- It's crazy!
868
00:59:36,958 --> 00:59:38,875
- It's not rap, rap….
869
00:59:40,167 --> 00:59:42,000
- But the lyrics are good.…
870
00:59:45,417 --> 00:59:47,042
- Why did you stop?
871
00:59:47,875 --> 00:59:50,500
- Officially, I took a year
off to prepare for the agreg
872
00:59:50,708 --> 00:59:52,000
of modern literature
873
00:59:52,917 --> 00:59:55,375
But in fact, I quit out
of discouragement.
874
00:59:55,583 --> 00:59:58,583
- Because of your students?
A difficult high school?
875
00:59:59,208 --> 01:00:01,708
- No, I loved my students
very much and I like to teach.
876
01:00:02,667 --> 01:00:04,875
No, it's more the teaching conditions,
877
01:00:05,083 --> 01:00:07,292
distressing reforms
every 6 months.
878
01:00:08,167 --> 01:00:11,875
We are underpaid, discredited,
watched and muzzled.
879
01:00:12,708 --> 01:00:15,167
And our students end
up on building sites.
880
01:00:15,792 --> 01:00:17,500
Or cooks in kebabs.
881
01:00:17,875 --> 01:00:19,417
It's rewarding, huh?
882
01:00:20,042 --> 01:00:22,333
- But if you pass the
competition, you will resume?
883
01:00:22,542 --> 01:00:24,417
- Yes, but a little differently anyway.
884
01:00:27,167 --> 01:00:28,667
- Why are you laughing ?
885
01:00:28,875 --> 01:00:30,792
- I feel like doing something silly.
886
01:00:31,000 --> 01:00:33,500
Help me.
Say a sentence with "Camille".
887
01:00:33,708 --> 01:00:34,833
- I do not understand.
888
01:00:35,042 --> 01:00:37,542
- This, for example.
"Camille, I don't understand."
889
01:00:38,125 --> 01:00:40,417
- "Camille, I don't understand."
- "Camille" now?
890
01:00:40,625 --> 01:00:43,500
I warn you right away, Miss Ligier, I will
not tolerate any inappropriate gesture,
891
01:00:44,167 --> 01:00:46,958
no bullshit flirting plan.
Was I clear enough?
892
01:00:48,167 --> 01:00:48,958
- Good game.
893
01:00:49,167 --> 01:00:52,000
- It's time to leave,
I'm going down there.
894
01:00:52,208 --> 01:00:54,542
Good evening, Miss Ligier.
- See you tomorrow.
895
01:00:55,667 --> 01:00:56,833
- Yes, very well.
896
01:00:57,042 --> 01:00:59,167
- The maximum
budget, you told me?
897
01:00:59,625 --> 01:01:02,000
- The maximum budget, 1000 euros.
898
01:01:02,875 --> 01:01:04,625
- Because I reflect,
899
01:01:04,833 --> 01:01:07,625
but we don't have
much left. We have one.
900
01:01:08,167 --> 01:01:09,542
I let you watch.
901
01:01:10,083 --> 01:01:13,125
It's the new rental
apartments we have.
902
01:01:13,333 --> 01:01:14,708
There must be one
903
01:01:14,917 --> 01:01:18,250
which is slightly above
your budget. 1100 euro.
904
01:01:18,274 --> 01:01:20,274
Dinner 8 p.m.?
905
01:01:20,875 --> 01:01:22,417
-There is the sunshine ?
906
01:01:22,625 --> 01:01:24,500
There's a lot of sunshine ?
907
01:01:25,667 --> 01:01:27,292
- Yes, it is very bright.
908
01:01:49,375 --> 01:01:50,500
Hold on…
909
01:01:51,000 --> 01:01:51,875
Hold on.
910
01:01:52,083 --> 01:01:54,792
- What's the matter ? It's not okay ?
911
01:01:55,875 --> 01:01:57,000
- Yes.
912
01:02:00,833 --> 01:02:03,500
It's just that it's a bit
complicated for me.
913
01:02:03,708 --> 01:02:05,167
Because it...
914
01:02:06,542 --> 01:02:07,917
It was a long time ago.
915
01:02:09,708 --> 01:02:11,458
- Ah, but if you don't want to, we don't do it.
916
01:02:11,667 --> 01:02:12,750
- Really ?
917
01:02:13,292 --> 01:02:14,417
Do you mind?
918
01:02:14,625 --> 01:02:17,000
- Uh… But not at all, let's see.
919
01:03:40,792 --> 01:03:42,958
What state are you in...
920
01:03:44,458 --> 01:03:46,417
They didn't even cut your hair.
921
01:03:55,083 --> 01:03:56,792
Why are you not answering ?
922
01:03:59,125 --> 01:04:00,125
Look.
923
01:04:01,625 --> 01:04:04,000
Do you remember where
we took this picture?
924
01:04:05,708 --> 01:04:07,167
The carriage.
925
01:04:09,292 --> 01:04:10,125
Yes.
926
01:04:10,292 --> 01:04:11,667
The carriage…
927
01:04:11,875 --> 01:04:14,208
You have too long hair.
928
01:04:15,708 --> 01:04:18,333
Do you want me to cut
them for you, Grandma?
929
01:04:18,917 --> 01:04:20,208
The carriage…
930
01:04:21,042 --> 01:04:22,125
The carriage.
931
01:04:22,292 --> 01:04:25,458
It spins, it spins...
932
01:04:27,083 --> 01:04:28,250
I am in pain.
933
01:04:29,708 --> 01:04:31,208
I'm afraid.
934
01:04:33,417 --> 01:04:36,167
Do you remember what you
said to me when I was little?
935
01:04:37,208 --> 01:04:39,375
"When you're scared or hurt,
936
01:04:39,542 --> 01:04:42,167
"think very hard about
someone you love,
937
01:04:42,333 --> 01:04:43,750
"and your fear will disappear."
938
01:04:50,167 --> 01:04:51,667
How are you, grandma?
939
01:04:52,417 --> 01:04:53,375
Who are you ?
940
01:04:55,958 --> 01:04:57,500
What are you doing here ?
941
01:05:33,417 --> 01:05:36,208
Here, it's the kitchen that we share.
942
01:05:36,958 --> 01:05:39,208
There are storage spaces everywhere.
943
01:05:39,458 --> 01:05:41,125
Here too, storage.
944
01:05:41,458 --> 01:05:43,042
And finally here...
945
01:05:44,542 --> 01:05:46,125
the bathroom and the toilets.
946
01:05:48,917 --> 01:05:51,000
Wow, that's big!
947
01:05:52,292 --> 01:05:54,875
- Looks like Shanghai.
- Really ?
948
01:05:56,542 --> 01:05:57,792
It's beautiful.
949
01:06:00,250 --> 01:06:01,792
I really like that.
950
01:06:03,542 --> 01:06:06,333
I do have a favor to ask of you.
951
01:06:06,917 --> 01:06:08,208
It is unusual.
952
01:06:08,708 --> 01:06:10,083
OK, tell me.
953
01:06:10,875 --> 01:06:15,542
My grandmother is in an Nursing Home,
next door, avenue Victor Marchand.
954
01:06:15,708 --> 01:06:19,167
I would like you to go
see her once a week.
955
01:06:21,833 --> 01:06:23,583
How do I do ?
956
01:06:23,750 --> 01:06:26,000
Pretend to be me,
she has Alzheimer's.
957
01:06:27,792 --> 01:06:30,625
She recognizes no one,
she doesn't recognize me.
958
01:06:31,083 --> 01:06:32,917
I'll give you a good price on the rent.
959
01:06:36,667 --> 01:06:38,958
- Okay, I'm interested.
- It's true ?
960
01:06:41,083 --> 01:06:42,125
Thank you !
961
01:06:42,417 --> 01:06:44,042
Thanks very much ! Thank you.
962
01:07:11,758 --> 01:07:13,758
Émilie: Still sexually fallow?
Camille: To see... And your sex plans?
963
01:07:16,742 --> 01:07:17,509
Alright
964
01:07:29,708 --> 01:07:31,208
You replace me for half an hour?
965
01:07:31,417 --> 01:07:32,958
- Sure.
- Thank you.
966
01:07:45,958 --> 01:07:47,167
- 20th left.
967
01:08:41,542 --> 01:08:43,458
*- What are we talking about this time?
968
01:08:44,250 --> 01:08:45,417
- I do not know.
969
01:08:48,625 --> 01:08:51,792
*- Uh.… Nora, is that your nickname?
970
01:08:52,375 --> 01:08:53,333
- No.
971
01:08:53,667 --> 01:08:55,625
*- It's your real name ?
- Yeah.
972
01:08:57,250 --> 01:08:58,542
*-"NoraLigier75",
973
01:08:58,750 --> 01:08:59,917
are you serious ?
974
01:09:00,750 --> 01:09:03,125
Do you use your real
name on a porn site?
975
01:09:04,375 --> 01:09:05,917
You're a nutcase, aren't you?
976
01:09:06,958 --> 01:09:09,083
- Well….
*- If you had to take a nickname,
977
01:09:09,292 --> 01:09:10,625
what would it be?
978
01:09:12,375 --> 01:09:13,708
- I do not know.
979
01:09:14,125 --> 01:09:14,917
"The Dumb bitch".
980
01:09:16,125 --> 01:09:17,042
*- "The Dumb bitch"?
981
01:09:17,583 --> 01:09:19,208
- Well yeah, "the dumb bitch".
982
01:09:19,958 --> 01:09:22,208
I suck, I suck!
983
01:09:23,333 --> 01:09:24,625
*- Oh shit.
984
01:09:26,333 --> 01:09:27,250
Nora, how are you?
985
01:09:29,333 --> 01:09:30,500
Look at me.
986
01:09:32,167 --> 01:09:33,250
How are you ?
987
01:09:36,208 --> 01:09:37,708
- What's your name?
988
01:09:38,500 --> 01:09:39,625
* - Well…..
989
01:09:40,042 --> 01:09:41,542
Amber Sweet.
990
01:09:42,000 --> 01:09:43,208
- Yes, it's true.
991
01:09:44,292 --> 01:09:45,875
It's true, it's true...
992
01:09:46,958 --> 01:09:48,583
*- You have to put some money back.
993
01:09:48,792 --> 01:09:51,458
- Ah, wait… My card.
994
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
*- Nah, but Nora! Oh-ho!
995
01:09:56,292 --> 01:09:57,375
I'm kidding.
996
01:09:57,583 --> 01:10:01,042
We can't mess with
you, NoraLigier75!
997
01:10:02,083 --> 01:10:03,875
Alright, I'll give you my email.
998
01:10:04,958 --> 01:10:07,042
In 2 hours on Skype, okay?
999
01:10:07,250 --> 01:10:08,458
- Yeah.
1000
01:10:10,333 --> 01:10:12,250
*- And my name is Louise.
1001
01:10:36,042 --> 01:10:38,125
- Thank you. How are you ?
- Hello. How are you ?
1002
01:10:41,208 --> 01:10:44,458
It must be embarrassing
to be beautiful like that.
1003
01:10:45,958 --> 01:10:47,208
- Stopped.
1004
01:10:47,875 --> 01:10:51,083
- To say that you are beautiful?
- I don't like you saying that, it seems
1005
01:10:51,292 --> 01:10:52,708
you hit the jackpot.
1006
01:11:03,125 --> 01:11:05,042
- Why do you doubt so much?
1007
01:11:15,375 --> 01:11:16,583
- You're nice.
1008
01:11:21,833 --> 01:11:22,958
You are sweet.
1009
01:11:24,583 --> 01:11:26,333
- You're not answering my question.
1010
01:11:30,083 --> 01:11:32,375
- I want to tell you something.
1011
01:11:33,875 --> 01:11:34,958
- Tell me.
1012
01:11:37,625 --> 01:11:39,125
- Thank you, Camille.
1013
01:11:40,375 --> 01:11:41,625
Just thank you.
1014
01:11:44,417 --> 01:11:47,042
- Why thanks ?
- Thank you, that's all.
1015
01:12:01,708 --> 01:12:05,542
- She's driving me crazy.
I swear, she eats my head.
1016
01:12:06,500 --> 01:12:07,833
I think more than that.
1017
01:12:08,333 --> 01:12:10,042
- It reminds me of something.
1018
01:12:10,250 --> 01:12:11,250
- What ?
1019
01:12:11,708 --> 01:12:13,625
- The great potential of attraction.
1020
01:12:13,833 --> 01:12:15,875
- Ah no, there, it's more than that!
1021
01:12:16,708 --> 01:12:19,458
She's a saint…
I must introduce her to you.
1022
01:12:20,208 --> 01:12:22,083
She has something very pure.
1023
01:12:22,292 --> 01:12:24,167
She is serious, applied in everything.
1024
01:12:24,708 --> 01:12:25,958
- A little boring, what.
1025
01:12:26,167 --> 01:12:28,333
Good pear as well.
She thinks you're nice.
1026
01:12:28,542 --> 01:12:30,167
- You bitch all the time.
1027
01:12:30,625 --> 01:12:32,708
- You're the one stringing the pearls!
1028
01:12:34,167 --> 01:12:36,917
OK, she's a saint.
What is the problem ?
1029
01:12:37,375 --> 01:12:39,875
Does she have trouble cumming?
Is she frigid?
1030
01:12:42,125 --> 01:12:44,667
You do not know !
Does she have orgasms?
1031
01:12:44,875 --> 01:12:46,167
- Immediately !
1032
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
Orgasms...
1033
01:12:49,708 --> 01:12:51,000
- She's frigid.
1034
01:12:54,250 --> 01:12:56,125
In a way, you've done well.
1035
01:12:56,333 --> 01:12:58,917
- What more crap are you going to say?
- But yes !
1036
01:12:59,125 --> 01:13:01,792
It's super stimulating
for your competitive spirit.
1037
01:13:02,000 --> 01:13:04,333
It's a new challenge:
to make Nora come.
1038
01:13:07,958 --> 01:13:10,167
Do you think you're the male
who's going to reveal her?
1039
01:13:11,375 --> 01:13:13,125
- Me, I say: "Why not?"
1040
01:13:13,792 --> 01:13:15,042
- Well, I say:
1041
01:13:15,500 --> 01:13:16,417
"Poor jerk."
1042
01:13:16,625 --> 01:13:18,792
- What do you say ?
- Nothing.
1043
01:13:20,500 --> 01:13:22,167
- ONE TWO THREE.
1044
01:13:24,958 --> 01:13:25,708
"Next".
1045
01:13:25,917 --> 01:13:27,500
One. Two….
1046
01:13:28,208 --> 01:13:29,250
Three.
1047
01:13:29,792 --> 01:13:31,000
*- There, we look alike.
1048
01:13:31,583 --> 01:13:32,708
- Yeah.
1049
01:13:34,625 --> 01:13:37,542
*- You'll see,
adolescence is not ecstasy.
1050
01:13:38,792 --> 01:13:40,125
- You look sad.
1051
01:13:40,333 --> 01:13:41,750
*- I was, yeah.
1052
01:13:42,083 --> 01:13:44,958
And you, draw.
- It's not much more glorious.
1053
01:13:47,750 --> 01:13:49,583
*- You were actually athletic.
1054
01:13:50,583 --> 01:13:51,667
- Yeah.
1055
01:13:52,208 --> 01:13:53,458
Handball, sports studies.
1056
01:13:53,667 --> 01:13:56,792
And in the French
junior team until I was 18.
1057
01:13:57,000 --> 01:13:58,375
Then I was hurt,
1058
01:13:58,583 --> 01:14:01,500
and I went to my
uncle's agency there.
1059
01:14:03,875 --> 01:14:05,083
*- Did you sleep with him?
1060
01:14:08,250 --> 01:14:11,250
- Yeah… It shows that much?
1061
01:14:11,458 --> 01:14:13,042
During 10 years.
1062
01:14:13,625 --> 01:14:14,625
*- With your uncle?
1063
01:14:15,250 --> 01:14:16,292
- Yes.
1064
01:14:16,917 --> 01:14:17,958
In law.
1065
01:14:19,708 --> 01:14:21,167
*- Show the picture again.
1066
01:14:26,792 --> 01:14:27,958
You're pretty.
1067
01:14:31,167 --> 01:14:32,667
- Hello everybody.
1068
01:14:33,958 --> 01:14:35,042
- Hello.
1069
01:14:35,625 --> 01:14:37,458
- I'm Émilie.
- Nora, delighted.
1070
01:14:37,667 --> 01:14:40,167
Camille told me a lot about you.
- Me too !
1071
01:14:40,375 --> 01:14:43,333
- Mr. Lim Tchoq, This is
my friend Emilie Wong.
1072
01:14:43,958 --> 01:14:45,542
- Hello.
1073
01:14:46,792 --> 01:14:48,583
We should get to
know each other first.
1074
01:14:48,792 --> 01:14:49,750
- Go for it.
1075
01:14:50,875 --> 01:14:52,625
- You are Mr. Lim Tchoq right?
- Yes.
1076
01:14:52,792 --> 01:14:55,208
I'm Émilie Wong, your interpreter.
1077
01:14:55,375 --> 01:14:56,417
Thank you for being here.
1078
01:14:56,583 --> 01:14:59,792
I heard you were back from vacation.
Everything went well ?
1079
01:14:59,958 --> 01:15:03,333
Very well. Can we hurry?
I have a plane to catch.
1080
01:15:03,500 --> 01:15:04,333
Taiwanese?
1081
01:15:04,500 --> 01:15:05,875
How do you know ?
1082
01:15:06,042 --> 01:15:09,333
Your accent. My family comes from there.
I would have liked so much to live there.
1083
01:15:10,333 --> 01:15:14,250
I love Taiwan. My grandmother
once took me to Feicuiwan.
1084
01:15:15,625 --> 01:15:18,375
So beautiful…
I wish I had never left.
1085
01:15:19,417 --> 01:15:21,708
- The crescent-shaped beach.
- Yes, a croissant.
1086
01:15:21,875 --> 01:15:24,833
You know, a crescent-shaped
white sand beach.
1087
01:15:24,458 --> 01:15:26,292
- Émilie, shall we go?
- Sorry.
1088
01:15:26,500 --> 01:15:28,542
- Mr. Lim Tchoq made an offer
1089
01:15:28,750 --> 01:15:30,833
on an apartment on avenue René Coty.
1090
01:15:31,042 --> 01:15:34,875
I'll let you initial the diagnoses
at the bottom of each page.
1091
01:15:35,750 --> 01:15:36,750
Sign your last name in the lower right corner of each sheet
1092
01:15:40,742 --> 01:15:41,742
This is the test indicator.
1093
01:15:43,667 --> 01:15:46,583
Condominium regulations.
1094
01:15:47,375 --> 01:15:51,684
This is the property material, and it is the same,
sign your last name at the bottom of each one.
1095
01:15:51,708 --> 01:15:54,167
the extract from the cadastral plan, the same,
1096
01:15:54,375 --> 01:15:56,375
to be initialed at the bottom of both pages.
1097
01:15:56,542 --> 01:16:02,046
This is the plan of the city government,
and it is also where you sign your last name.
1098
01:16:03,958 --> 01:16:07,125
The individual statement of
charges for the last 3 months.
1099
01:16:07,625 --> 01:16:08,375
The same,
1100
01:16:08,583 --> 01:16:09,667
you initial.
1101
01:16:10,500 --> 01:16:11,500
This is a property fee.
1102
01:16:14,833 --> 01:16:18,542
Do you want to introduce me to your
friends? Finally, your former colleagues?
1103
01:16:18,750 --> 01:16:20,083
- Hey guys !
1104
01:16:20,292 --> 01:16:22,083
The translator is leaving.
1105
01:16:22,625 --> 01:16:23,667
- Wait wait wait!
1106
01:16:24,208 --> 01:16:26,167
My buddy Antoine is hosting a dinner party.
1107
01:16:26,375 --> 01:16:28,042
You want to come ?
A teachers' dinner
1108
01:16:28,250 --> 01:16:29,875
boring as you like them.
1109
01:16:30,250 --> 01:16:31,792
- Oh, in that case...
1110
01:16:32,000 --> 01:16:34,250
(in chorus)
- Come to me
1111
01:16:34,792 --> 01:16:36,542
Come close to me
1112
01:16:37,042 --> 01:16:40,208
Come touch my fingertips
1113
01:16:41,125 --> 01:16:44,875
Come and taste the taste of my lips
1114
01:16:45,083 --> 01:16:48,792
Come dive into
oblivion and dream
1115
01:16:49,000 --> 01:16:50,542
Talk to me
1116
01:16:50,750 --> 01:16:52,708
tell me about love
1117
01:16:52,917 --> 01:16:56,625
I want velvet kisses
1118
01:16:56,833 --> 01:17:00,292
And your skin against my skin
1119
01:17:00,833 --> 01:17:03,833
You drive me crazy,
it's really really too much
1120
01:17:06,625 --> 01:17:08,792
But I have to go
1121
01:17:10,167 --> 01:17:12,750
I don't want to love you anymore
1122
01:17:14,125 --> 01:17:15,417
But I have to go
1123
01:17:18,083 --> 01:17:19,542
You have to forget everything
1124
01:17:32,458 --> 01:17:34,375
- What was she whispering in your ear?
1125
01:17:34,583 --> 01:17:35,708
- What when?
1126
01:17:36,458 --> 01:17:39,208
- In a moment she approached
you, she said something to you,
1127
01:17:39,417 --> 01:17:40,958
you looked at me and laughed.
1128
01:17:41,375 --> 01:17:43,417
- I don't know,
probably bullshit.
1129
01:17:44,167 --> 01:17:45,500
- Bullshit about me?
1130
01:17:45,708 --> 01:17:47,333
- Not at all. Why ?
1131
01:17:49,167 --> 01:17:50,417
- I do not know.
1132
01:17:52,458 --> 01:17:53,583
- How are you ?
1133
01:17:54,958 --> 01:17:56,250
- You fucked them all?
1134
01:17:57,958 --> 01:17:59,625
- Eh ?
- The girls who are here tonight,
1135
01:17:59,833 --> 01:18:01,333
how many did you fuck?
1136
01:18:02,667 --> 01:18:04,042
- I do not know.
1137
01:18:04,333 --> 01:18:05,458
- All of them?
1138
01:18:06,083 --> 01:18:07,042
- Well no.
1139
01:18:07,625 --> 01:18:08,875
- And Émilie?
1140
01:18:09,083 --> 01:18:10,125
- Yes.
1141
01:18:14,375 --> 01:18:15,917
- But, what am I going to do, Camille?
1142
01:18:16,792 --> 01:18:18,292
The next one ?
1143
01:18:18,500 --> 01:18:20,167
Turkey number 4?
Turkey number 5?
1144
01:18:20,375 --> 01:18:21,167
Eh ?
1145
01:18:34,750 --> 01:18:35,917
It's not okay.
1146
01:18:36,292 --> 01:18:37,417
Hold on. - What ?
1147
01:18:37,625 --> 01:18:38,750
- Like that.
1148
01:18:39,292 --> 01:18:40,875
Like this, if you want.
1149
01:18:41,083 --> 01:18:42,875
- Like this ? How?
1150
01:18:44,125 --> 01:18:45,667
- Take me like this.
1151
01:18:46,000 --> 01:18:47,917
Over there ! Go ahead !
1152
01:18:48,750 --> 01:18:49,750
Go ahead !
1153
01:18:49,958 --> 01:18:51,583
- Do you really want to?
1154
01:18:51,792 --> 01:18:52,833
- Yes.
1155
01:18:54,000 --> 01:18:55,667
But are you sure? - No.
1156
01:18:57,667 --> 01:18:58,792
No…
1157
01:19:00,792 --> 01:19:02,042
I'm boring.
1158
01:19:02,250 --> 01:19:04,875
- What are you saying ?
- I'm boring.
1159
01:19:06,667 --> 01:19:08,083
- Boring...
1160
01:19:20,083 --> 01:19:21,917
- Are you bored with me?
1161
01:19:22,958 --> 01:19:24,458
- But not at all.
1162
01:19:31,292 --> 01:19:33,750
What do you do ?
- I'm going to get some water.
1163
01:19:35,833 --> 01:19:37,583
I think I should go home.
1164
01:19:40,333 --> 01:19:41,583
- Don't you want to stay?
1165
01:19:42,583 --> 01:19:44,458
Do you want to talk a bit?
1166
01:19:46,583 --> 01:19:47,583
- No.
1167
01:19:52,708 --> 01:19:54,208
I want to be alone.
1168
01:19:56,917 --> 01:19:58,208
- As you like.
1169
01:20:01,917 --> 01:20:06,500
- What is the strangest,
most humiliating thing,
1170
01:20:06,708 --> 01:20:08,792
what have you been through at work?
1171
01:20:12,667 --> 01:20:14,500
You do not say anything.
*- No, I'm thinking.
1172
01:20:15,542 --> 01:20:18,500
Once, something really
weird happened to me.
1173
01:20:19,417 --> 01:20:22,375
There is a guy who
asks me in private chat.
1174
01:20:22,583 --> 01:20:26,125
Classic, I answer him.
So far, nothing out of the ordinary.
1175
01:20:26,667 --> 01:20:28,000
And…
1176
01:20:28,750 --> 01:20:31,458
We connect and in
front of me, I have a dog.
1177
01:20:32,958 --> 01:20:34,083
- A dog ?
1178
01:20:34,292 --> 01:20:35,333
*- A mutt!
1179
01:20:35,542 --> 01:20:38,333
He wanted me to perform for it.
- No !
1180
01:20:38,875 --> 01:20:42,375
*- If I swear to you !
He had his dog on his knees!
1181
01:20:43,958 --> 01:20:45,708
- What did he want you to do?
1182
01:20:46,583 --> 01:20:49,500
*- That I play with myself,
but for his dog what.
1183
01:20:51,708 --> 01:20:54,833
Looking it in the
eye, talking to it...
1184
01:20:55,292 --> 01:20:56,833
Let me say it was handsome.
1185
01:20:59,583 --> 01:21:03,042
You have to imagine, it's
super weird to watch a dog.
1186
01:21:03,833 --> 01:21:08,583
And besides, he, of
course, didn't express much.
1187
01:21:09,208 --> 01:21:11,333
So it made me very uncomfortable.
1188
01:21:11,542 --> 01:21:14,750
because I felt like I
was abusing the dog!
1189
01:21:15,542 --> 01:21:17,375
And at some point...
1190
01:21:18,625 --> 01:21:21,292
I almost had a giggle because...
1191
01:21:22,000 --> 01:21:23,917
Well, I was trying to see its cock.
1192
01:21:25,083 --> 01:21:27,625
Yes !
I wanted to see if it had a hard-on.
1193
01:21:30,208 --> 01:21:34,125
You weird delusion of
professional conscience.
1194
01:21:34,333 --> 01:21:35,333
*. Him, no...
1195
01:21:35,542 --> 01:21:36,250
No.
1196
01:21:36,458 --> 01:21:38,875
- Distressing.
*- I have already met him.
1197
01:21:39,083 --> 01:21:40,792
Him too. Him, we pass.
1198
01:21:41,000 --> 01:21:42,375
Him, no.
1199
01:21:42,583 --> 01:21:43,875
- Distressing.
1200
01:21:44,708 --> 01:21:46,667
*. Him, how do you find him?
1201
01:21:47,125 --> 01:21:48,667
- A cheat head.
1202
01:21:49,292 --> 01:21:50,292
*- Tac.
1203
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
- We work all day together
and some evenings,
1204
01:21:54,208 --> 01:21:56,000
without dinner, without anything,
1205
01:21:56,583 --> 01:21:59,375
she comes to my house,
we fuck and she leaves.
1206
01:22:00,458 --> 01:22:01,792
"End of story".
1207
01:22:03,125 --> 01:22:04,208
*- So what ?
1208
01:22:04,917 --> 01:22:08,250
- It's been I don't know how long we
haven't spent a whole night together.
1209
01:22:08,458 --> 01:22:10,417
*- What do you dislike?
1210
01:22:10,625 --> 01:22:12,750
She comes to take
her shot and breaks.
1211
01:22:12,958 --> 01:22:15,250
That leaves you time to
work on the aggregate.
1212
01:22:15,833 --> 01:22:18,690
It's the change that bothers
me. It wasn't like this before.
1213
01:22:18,714 --> 01:22:19,917
She changed the rule.
1214
01:22:20,917 --> 01:22:22,250
That's what bothers me.
1215
01:22:23,417 --> 01:22:26,292
You know the night of
dinner, how she made a scene?
1216
01:22:26,500 --> 01:22:27,542
*- Where she asked you
1217
01:22:27,750 --> 01:22:30,333
to fuck her?
- Stop with your crap, it's tiring.
1218
01:22:30,542 --> 01:22:33,125
*- What do you want me to say ?
- Not that.
1219
01:22:33,625 --> 01:22:34,750
I believe that…
1220
01:22:35,583 --> 01:22:37,375
That night, something changed.
1221
01:22:39,042 --> 01:22:41,917
*- Here, the cheater wrote to me.
- Show.
1222
01:22:43,167 --> 01:22:45,333
*- You won't like it. - Show !
1223
01:22:48,458 --> 01:22:50,833
"Give this poor wounded man something to drink.
1224
01:22:51,292 --> 01:22:55,708
"Suddenly, as the lowered
housard leaned towards him,
1225
01:22:56,125 --> 01:22:58,458
"man, a kind of Moor,
1226
01:22:58,667 --> 01:23:01,458
"seized a gun he
was still clutching."
1227
01:23:01,667 --> 01:23:04,375
- Here, the violence that
is at the heart of the poem.
1228
01:23:04,917 --> 01:23:07,458
As the lexical
field of war shows,
1229
01:23:07,667 --> 01:23:10,667
with terms such as
"battle", "death", "gun".
1230
01:23:11,042 --> 01:23:13,125
Go ahead, show
me what you wrote.
1231
01:23:16,958 --> 01:23:18,083
What is that ?
1232
01:23:18,292 --> 01:23:21,917
- It's
for stand ideas.
1233
01:23:22,708 --> 01:23:25,083
- OK, well, let's see if I.
1234
01:23:25,875 --> 01:23:27,208
These stand-up ideas.
1235
01:23:27,417 --> 01:23:29,375
Let's see if I'm kidding, you never know.
1236
01:23:29,583 --> 01:23:31,833
- I don't care what you think.
1237
01:23:32,625 --> 01:23:35,500
- 1: the tramps in my neighborhood.
1238
01:23:35,708 --> 01:23:37,125
"Tramp" with a T, please.
1239
01:23:38,375 --> 01:23:40,375
2: school bullying.
1240
01:23:40,833 --> 01:23:43,417
3: my father's sexuality...
1241
01:23:45,000 --> 01:23:47,375
Dad… Our father? - Hmm.
1242
01:23:48,125 --> 01:23:50,667
- Did you do a stand-up on that?
- Yes !
1243
01:23:52,042 --> 01:23:53,667
- About what, exactly?
1244
01:23:53,875 --> 01:23:56,167
- About what he told me.
1245
01:23:56,708 --> 01:23:59,375
- He told you stuff? But what ?
1246
01:24:00,167 --> 01:24:04,125
- His sex stories with
the person he met.
1247
01:24:05,083 --> 01:24:08,250
- Has he met anyone since mum died?
- Hmm.
1248
01:24:09,833 --> 01:24:11,208
- Uh…
1249
01:24:13,708 --> 01:24:16,583
And what, exactly,
would dad's sexuality be?
1250
01:24:17,250 --> 01:24:19,750
- He's more on a..
- I don't want to
1251
01:24:19,958 --> 01:24:22,625
to talk to you about
daddy's sexuality, actually.
1252
01:24:22,833 --> 01:24:24,250
- Well, you always say
1253
01:24:24,458 --> 01:24:25,792
we don't talk enough.
1254
01:24:26,208 --> 01:24:27,333
- Hello.
1255
01:24:27,542 --> 01:24:28,917
- Oh, Nora!
1256
01:24:30,583 --> 01:24:33,458
Uh… Éponine, this is Nora, my…
1257
01:24:34,375 --> 01:24:35,458
Éponine, my sister.
1258
01:24:35,667 --> 01:24:36,667
- Hi.
1259
01:24:36,875 --> 01:24:37,792
- Nice to meet you.
1260
01:24:38,375 --> 01:24:40,625
It's pretty, "Éponine".
Where did this come from ?
1261
01:24:40,833 --> 01:24:42,208
- V-Victor Hug-go, "Les Miserables".
1262
01:24:42,417 --> 01:24:44,125
She's the d-daughter of...
1263
01:24:44,708 --> 01:24:46,542
- I help her revise her French.
1264
01:24:47,625 --> 01:24:50,333
- Get. I will look for keys.
1265
01:24:53,958 --> 01:24:55,000
- How are you ?
1266
01:24:55,375 --> 01:24:57,917
- Very well.
I fell asleep late yesterday.
1267
01:24:58,125 --> 01:25:00,125
Were there any phone calls?
- No.
1268
01:25:00,625 --> 01:25:01,625
Shall we have a coffee?
1269
01:25:01,833 --> 01:25:03,875
- No, I have 2 visits for the
avenue de Choisy apartment
1270
01:25:04,083 --> 01:25:06,292
and a couple returning
to see the pavilion.
1271
01:25:06,833 --> 01:25:09,958
- See you tonight ?
- I don't know, I'll call you.
1272
01:25:10,167 --> 01:25:11,042
Bye.
1273
01:25:11,250 --> 01:25:12,250
- Bye.
1274
01:25:15,875 --> 01:25:17,083
It's your girlfriend ?
1275
01:25:17,708 --> 01:25:18,750
- Yes.
1276
01:25:19,208 --> 01:25:21,625
Well, no, I really don't know.
1277
01:25:22,417 --> 01:25:24,125
- She l-looks nice.
1278
01:25:25,292 --> 01:25:28,333
No, I'm kidding, she
doesn't look nice at all!
1279
01:25:36,167 --> 01:25:38,125
*- Do you often look at these images?
1280
01:25:40,333 --> 01:25:41,417
- Yes.
1281
01:25:43,542 --> 01:25:45,458
*- What do you find in them?
1282
01:25:47,250 --> 01:25:48,792
- I find them beautiful.
1283
01:25:51,542 --> 01:25:53,125
*- The images or me?
1284
01:25:56,875 --> 01:25:58,083
- Both.
1285
01:27:12,042 --> 01:27:14,000
Hush! You don't touch.
1286
01:27:16,417 --> 01:27:17,667
You do nothing.
1287
01:27:24,542 --> 01:27:25,958
You do nothing.
1288
01:27:42,708 --> 01:27:44,042
I'm doing it!
1289
01:28:48,750 --> 01:28:51,667
You are wrong, Camille.
Me too, I am wrong.
1290
01:28:52,083 --> 01:28:53,667
We are both wrong.
1291
01:28:55,083 --> 01:28:58,333
It's over, my darling Camille.
We won't see each other anymore.
1292
01:29:19,792 --> 01:29:23,000
- A survey has shown that
speaking in front of an assembly
1293
01:29:23,208 --> 01:29:24,667
is fear number 1.
1294
01:29:25,917 --> 01:29:27,375
Fear number 2...
1295
01:29:29,417 --> 01:29:30,708
It's death.
1296
01:29:31,958 --> 01:29:33,792
You realize ?
1297
01:29:35,375 --> 01:29:38,375
For most of us, at a funeral,
1298
01:29:38,583 --> 01:29:40,792
we prefer to be in the coffin.
1299
01:29:41,125 --> 01:29:42,958
I got you!
1300
01:29:49,500 --> 01:29:51,667
It was good ?
- Yeah, it was good.
1301
01:29:53,542 --> 01:29:55,375
- I didn't write all the texts.
1302
01:29:55,583 --> 01:29:58,250
- It is not serious.
The interpretation was magnificent.
1303
01:30:04,708 --> 01:30:07,250
- She's not here, your girlfriend?
1304
01:30:08,083 --> 01:30:10,042
- No, she left.
1305
01:30:10,458 --> 01:30:12,792
- Oh? She was sick of you?
1306
01:30:14,458 --> 01:30:15,417
- Yeah.
1307
01:30:17,083 --> 01:30:19,458
- I understand her.
- Well sent.
1308
01:30:20,750 --> 01:30:22,000
But you see,
1309
01:30:22,208 --> 01:30:23,917
it's as if the place she had
1310
01:30:24,125 --> 01:30:26,000
had never filled the void.
1311
01:30:26,625 --> 01:30:28,667
I just feel even sadder.
1312
01:30:29,167 --> 01:30:30,625
More crap.
1313
01:30:30,833 --> 01:30:32,292
And I believe this is it,
1314
01:30:32,500 --> 01:30:34,000
I'm tired of this.
1315
01:30:34,208 --> 01:30:35,083
- Oh!
1316
01:30:35,625 --> 01:30:37,625
Who are you, sir?
1317
01:30:37,833 --> 01:30:39,208
Get out of this body!
1318
01:30:39,417 --> 01:30:41,542
Give me back my brother!
- Mr. Germain?
1319
01:30:41,750 --> 01:30:43,208
I knocked, but...
1320
01:30:43,417 --> 01:30:45,375
- That is why ?
- For the chair.
1321
01:30:50,458 --> 01:30:51,917
You permit ?
1322
01:30:56,208 --> 01:30:57,833
It looks in good condition.
1323
01:31:03,583 --> 01:31:04,833
Has it served long?
1324
01:31:05,833 --> 01:31:08,042
- No, maybe 6 months.
1325
01:31:08,250 --> 01:31:09,708
- 6 months is fine.
1326
01:31:12,042 --> 01:31:13,125
Not too worn,
1327
01:31:13,333 --> 01:31:14,292
not bad.
1328
01:31:14,875 --> 01:31:16,083
Do you know how to fold it?
1329
01:31:16,292 --> 01:31:18,625
- No, but it shouldn't
be rocket science.
1330
01:31:18,833 --> 01:31:20,292
I believe that's how it is.
1331
01:31:23,542 --> 01:31:24,583
- I am helping you ?
1332
01:31:24,792 --> 01:31:26,083
- Eh ?
- I am helping you ?
1333
01:31:26,292 --> 01:31:29,458
- No, it's good, I'll
get there, I think.
1334
01:31:30,875 --> 01:31:31,917
This is…
1335
01:31:32,542 --> 01:31:33,458
Shit !
1336
01:31:34,125 --> 01:31:35,958
- It doesn't matter…
- Shit!
1337
01:31:43,917 --> 01:31:45,083
- It's not okay ?
1338
01:31:48,667 --> 01:31:49,917
It is not serious.
1339
01:31:50,458 --> 01:31:52,125
I'll take it like that.
1340
01:31:52,625 --> 01:31:53,833
It'll be OK.
1341
01:32:08,917 --> 01:32:09,833
*- You sleep ?
1342
01:32:13,125 --> 01:32:14,375
- Almost.
1343
01:32:16,500 --> 01:32:17,792
I'm falling asleep.
1344
01:32:22,792 --> 01:32:23,917
Good night.
1345
01:32:25,000 --> 01:32:26,125
*. Hold on !
1346
01:32:26,958 --> 01:32:29,167
Won't you leave it on, please?
1347
01:32:31,000 --> 01:32:33,583
I don't want to be
alone if I wake up.
1348
01:33:27,458 --> 01:33:28,542
*. Emily?
1349
01:33:30,125 --> 01:33:31,792
- Grandmother is dead.
1350
01:33:34,083 --> 01:33:35,083
- Hmm?
1351
01:33:36,333 --> 01:33:38,125
*- Grandmother is dead.
1352
01:33:45,375 --> 01:33:46,917
She speaks in Mandarin.
(- What ?)
1353
01:33:50,458 --> 01:33:51,792
What happened ?
1354
01:33:52,875 --> 01:33:58,750
- It happened on the night of
Monday to Tuesday, cardiac arrest.
1355
01:34:00,875 --> 01:34:05,042
*- The funeral takes place this
weekend, we will be in Paris on Saturday.
1356
01:34:05,625 --> 01:34:12,833
- Tuesday ? But you are crazy.
Why didn't you call me?
1357
01:34:13,542 --> 01:34:15,792
*- What does it differ for you?
1358
01:34:16,500 --> 01:34:17,583
- Mom.
1359
01:34:17,792 --> 01:34:20,458
Stop it, don't say that, don't say that.
1360
01:34:20,500 --> 01:34:21,750
Do not say that !
1361
01:34:24,958 --> 01:34:28,000
You can't blame me like that.
1362
01:34:28,167 --> 01:34:31,125
I know you're sad, I'm sad too.
1363
01:34:32,250 --> 01:34:35,000
When was the last time
you went to see her?
1364
01:34:35,167 --> 01:34:37,167
If you really cared about
her, you would have
1365
01:34:37,333 --> 01:34:40,417
known Tuesday morning
and actually called us.
1366
01:34:41,042 --> 01:34:43,250
Stop it, mom.
1367
01:35:00,292 --> 01:35:02,417
They're going to put
the apartment up for sale.
1368
01:35:05,167 --> 01:35:06,958
- Do you need help ?
1369
01:35:08,500 --> 01:35:11,083
- It's terrible, but
since I know it,
1370
01:35:11,292 --> 01:35:13,167
I feel like I'm breathing.
1371
01:35:17,500 --> 01:35:20,250
It's going to be at
the chemin de croix, this funeral.
1372
01:35:25,208 --> 01:35:26,083
- When is it?
1373
01:35:26,917 --> 01:35:28,583
- Sunday, 11 a.m.
1374
01:35:29,542 --> 01:35:31,000
- You want me to come with you ?
1375
01:35:31,208 --> 01:35:33,292
- Are you serious ?
- Yes.
1376
01:35:34,208 --> 01:35:35,708
- There will be all my family.
1377
01:35:35,917 --> 01:35:37,042
- I imagine.
1378
01:35:39,042 --> 01:35:40,500
- You're nice, but no.
1379
01:35:41,042 --> 01:35:42,125
- Why ?
1380
01:35:42,625 --> 01:35:44,833
- Because it's not a good idea.
1381
01:35:45,167 --> 01:35:46,542
- Do you want me to beg you?
1382
01:35:46,750 --> 01:35:48,208
- What will happen?
1383
01:35:48,417 --> 01:35:52,250
I'm going to introduce you to my parents.
"Camille, an old friend."
1384
01:35:52,708 --> 01:35:53,667
"A good lover."
1385
01:35:54,458 --> 01:35:56,750
- But no.
- That's enough !
1386
01:35:57,375 --> 01:35:58,583
You were right.
1387
01:35:58,917 --> 01:36:00,500
I think i loved you
1388
01:36:00,708 --> 01:36:02,958
and I still love you.
It hurts me.
1389
01:36:06,417 --> 01:36:08,500
So if you come to this funeral,
it can move on to somthing else.
1390
01:36:08,708 --> 01:36:11,333
If you don't come, it's over
between us and that's fine with me.
1391
01:36:15,625 --> 01:36:16,917
Say nothing.
1392
01:36:17,833 --> 01:36:20,167
Well, I have to go. Bye.
1393
01:36:45,008 --> 01:36:47,008
Sunday
1394
01:38:55,750 --> 01:38:57,500
- What do you want us to do ?
1395
01:38:59,083 --> 01:39:00,375
Shall we walk a bit?
1396
01:39:02,042 --> 01:39:03,167
Over there ?
1397
01:39:12,167 --> 01:39:13,333
It's not okay ?
1398
01:39:14,542 --> 01:39:15,500
Nora!
1399
01:39:16,958 --> 01:39:18,333
Look at me. How are you ?
1400
01:39:19,208 --> 01:39:20,333
Nora…
1401
01:39:25,750 --> 01:39:27,000
- Kiss Me.
1402
01:40:43,875 --> 01:40:44,625
- Yes ?
1403
01:40:44,833 --> 01:40:46,083
*. It's me. I go up, you go down?
1404
01:40:46,292 --> 01:40:47,167
- I'm coming.
1405
01:40:57,667 --> 01:41:00,000
What now ?
*- I love you, Émilie.
1406
01:41:02,417 --> 01:41:04,208
- Sorry ? I did not hear.
1407
01:41:04,958 --> 01:41:06,125
*- I love you.
1408
01:41:07,083 --> 01:41:08,667
- Eh ? Can you repeat ?
1409
01:41:08,875 --> 01:41:10,667
*- I love you !
1410
01:41:12,708 --> 01:41:14,583
- It's okay, no need to scream.
1411
01:45:17,250 --> 01:45:21,000
Subtitle made by CKado4U
93757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.