Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,454 --> 00:00:02,289
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:02,356 --> 00:00:03,290
- You're not ready yet.
3
00:00:03,357 --> 00:00:04,591
I knew you wouldn't be ready.
4
00:00:04,658 --> 00:00:06,226
- All right, you wanna
go on a camping trip?
5
00:00:06,293 --> 00:00:07,528
Fine, you wanna go, hm?
6
00:00:07,594 --> 00:00:09,530
Let's go be happy campers.
7
00:00:09,596 --> 00:00:12,332
(upbeat music)
8
00:00:15,536 --> 00:00:18,505
- I know some local girls who
can really clean your trout.
9
00:00:19,673 --> 00:00:21,175
(water splashes)
10
00:00:21,241 --> 00:00:23,477
(laughing)
11
00:00:23,544 --> 00:00:24,745
Some pre-rolled joints?
12
00:00:24,812 --> 00:00:25,679
- I don't wanna fight.
13
00:00:25,746 --> 00:00:27,080
- Well you did a minute ago.
14
00:00:27,147 --> 00:00:29,616
You afraid to hit me
'cause I got phony pins?
15
00:00:29,683 --> 00:00:32,319
(howling)
16
00:00:32,386 --> 00:00:36,190
(dramatic instrumental music)
17
00:01:50,664 --> 00:01:54,668
(high-pitched mystical music)
18
00:01:56,904 --> 00:02:00,374
- [Frank] I'm terribly sorry
about your husband, Mrs. Twine,
19
00:02:00,440 --> 00:02:02,242
and I am sorry it took
the government so long
20
00:02:02,309 --> 00:02:04,912
to get you the paperwork
but Shakala is yours again.
21
00:02:05,946 --> 00:02:07,548
If I can ever do
anything to help
22
00:02:07,614 --> 00:02:09,650
please don't hesitate to call.
23
00:02:09,716 --> 00:02:12,352
- Thank you for
believing in my husband.
24
00:02:12,419 --> 00:02:14,321
I'm gonna put this
in my Rolodex.
25
00:02:14,388 --> 00:02:16,723
Never know when you're
gonna need a Fed.
26
00:02:16,790 --> 00:02:17,758
(chuckles)
27
00:02:17,824 --> 00:02:18,625
- Thank you.
28
00:02:20,761 --> 00:02:21,728
- Thanks.
29
00:02:21,795 --> 00:02:24,798
(soft jazz music)
30
00:02:28,702 --> 00:02:29,468
- Hi Frank.
31
00:02:29,536 --> 00:02:30,504
- Vince, what are
you doing here?
32
00:02:32,506 --> 00:02:34,775
- Well I just came to clear
up the last few things
33
00:02:34,841 --> 00:02:35,641
out of my office.
34
00:02:36,742 --> 00:02:37,911
You know, what was my office,
35
00:02:39,580 --> 00:02:41,648
and to say goodbye to Amber.
36
00:02:41,715 --> 00:02:42,849
- Uh-huh.
37
00:02:42,916 --> 00:02:45,752
Okay, well, this is the last
night in the music business.
38
00:02:45,819 --> 00:02:47,487
Tomorrow your limousine
turns into a pumpkin.
39
00:02:47,554 --> 00:02:48,754
- I know.
40
00:02:48,822 --> 00:02:49,855
- All right.
41
00:02:49,923 --> 00:02:51,325
I suggest you get a
good night's sleep.
42
00:02:51,391 --> 00:02:53,760
We got an appointment
in the a.m. 5:30 sharp.
43
00:02:54,761 --> 00:02:56,697
- Oh man, I completely
forgot about that.
44
00:02:57,764 --> 00:02:59,700
- You forgot?
45
00:02:59,766 --> 00:03:00,867
- It's all right Frank.
46
00:03:00,934 --> 00:03:03,403
Don't worry, I'll be there
all dressed and ready to go.
47
00:03:04,838 --> 00:03:06,373
- 5:30 a.m. sharp.
48
00:03:06,440 --> 00:03:07,641
You set your alarm clock.
49
00:03:07,708 --> 00:03:08,508
- I will.
50
00:03:10,811 --> 00:03:15,782
♪ When you're gone
and spending ends ♪
51
00:03:17,551 --> 00:03:22,289
♪ They don't come no more ♪
52
00:03:22,356 --> 00:03:23,657
♪ Rich relations ♪
53
00:03:23,724 --> 00:03:24,758
- Hi.
54
00:03:24,825 --> 00:03:26,026
- Hi.
55
00:03:26,093 --> 00:03:28,362
- [Vinnie] How you doin'?
56
00:03:29,563 --> 00:03:30,998
- Isaac always used to
listen to Billie Holiday
57
00:03:31,064 --> 00:03:32,733
when things got crazy.
58
00:03:34,867 --> 00:03:36,803
He said he was
touching his roots.
59
00:03:36,870 --> 00:03:39,006
- Never met anybody
like him before.
60
00:03:39,072 --> 00:03:40,774
- He had a big heart.
61
00:03:40,841 --> 00:03:43,610
It's funny that should be
the organ that failed him.
62
00:03:46,913 --> 00:03:48,882
(sighs)
63
00:03:50,550 --> 00:03:51,985
I don't think I can run
this business without him.
64
00:03:52,052 --> 00:03:53,620
- You managed to keep
this place afloat
65
00:03:53,687 --> 00:03:55,756
despite his gambling debts.
66
00:03:55,822 --> 00:03:56,623
You can do it.
67
00:04:02,696 --> 00:04:05,632
- I don't know why I spend
so much time in his office.
68
00:04:06,867 --> 00:04:08,769
- [Vince] It's because
it's your office now.
69
00:04:09,703 --> 00:04:12,706
♪ Papa may have ♪
70
00:04:12,773 --> 00:04:16,509
♪ But God bless the child
that's got his own ♪
71
00:04:16,576 --> 00:04:17,343
- Did you have
anything to eat yet?
72
00:04:17,411 --> 00:04:18,312
- Hm?
73
00:04:18,378 --> 00:04:19,946
♪ That's got his own ♪
74
00:04:20,013 --> 00:04:21,615
- No, no I haven't.
75
00:04:24,017 --> 00:04:26,353
I know a great little place.
76
00:04:26,420 --> 00:04:26,987
It's quiet.
77
00:04:27,921 --> 00:04:29,756
They have great sauce there.
78
00:04:29,823 --> 00:04:32,059
I know good sauce always
make me feel better.
79
00:04:35,962 --> 00:04:38,965
So Amber, where
were you brought up?
80
00:04:40,600 --> 00:04:42,669
- In The Village right
across from St. Anthony's.
81
00:04:43,970 --> 00:04:45,939
- I had a cousin who
used to live over there.
82
00:04:46,840 --> 00:04:48,542
We used to jump roofs together.
83
00:04:48,608 --> 00:04:49,409
- Really?
84
00:04:50,644 --> 00:04:51,745
I used to be pretty
good at that myself
85
00:04:51,812 --> 00:04:53,814
once upon a time.
86
00:04:53,880 --> 00:04:54,848
- You used to jump roofs?
87
00:04:54,915 --> 00:04:55,882
- [Amber] (laughs) Yeah.
88
00:04:55,949 --> 00:04:56,817
- Get out of here.
89
00:04:56,883 --> 00:04:58,785
- No I ran with the boys
until I was about 14
90
00:04:58,852 --> 00:05:00,554
then I got into music.
91
00:05:00,620 --> 00:05:03,423
I went to NYU on a
partial music scholarship.
92
00:05:03,490 --> 00:05:04,558
- Huh.
93
00:05:04,624 --> 00:05:07,694
The competition must have
been pretty stiff at NYU.
94
00:05:07,761 --> 00:05:09,496
- Yeah, it was brutal.
95
00:05:10,864 --> 00:05:12,399
It donned on me my
freshman year that I would
96
00:05:12,466 --> 00:05:13,867
never compete on the
level I wanted to
97
00:05:13,934 --> 00:05:15,769
so I stopped playing.
98
00:05:15,836 --> 00:05:16,903
- You just gave it up?
99
00:05:16,970 --> 00:05:17,971
- Well I stopped performing.
100
00:05:19,639 --> 00:05:21,441
I started managing this
group from Long Island
101
00:05:21,507 --> 00:05:23,510
called The Geronimos.
102
00:05:23,577 --> 00:05:24,544
- Geronimos.
103
00:05:25,712 --> 00:05:27,147
I haven't heard
about them in years.
104
00:05:27,214 --> 00:05:29,983
- Yeah, they were a pretty
good little bar band back then.
105
00:05:30,050 --> 00:05:30,983
No legs.
106
00:05:32,652 --> 00:05:34,821
I wasn't making a lot of
money but I was in the biz
107
00:05:34,888 --> 00:05:35,889
so I was happy.
108
00:05:38,959 --> 00:05:40,026
- So how'd you meet Isaac?
109
00:05:42,028 --> 00:05:43,864
- I didn't meet Isaac.
110
00:05:43,930 --> 00:05:44,931
I was run over by him.
111
00:05:47,033 --> 00:05:50,370
The man was a walking
encyclopedia of musical history.
112
00:05:52,172 --> 00:05:54,741
He sized me up in a heartbeat.
113
00:05:54,808 --> 00:05:57,611
Chastised me for being
another smug hanger-on.
114
00:05:58,812 --> 00:06:00,413
Isaac said you either
jump on the bus
115
00:06:00,480 --> 00:06:03,016
or you sit on the curb and
watch the parade go by.
116
00:06:05,919 --> 00:06:07,154
So what about you Vinnie?
117
00:06:08,522 --> 00:06:10,424
You gonna stick
around for the ride?
118
00:06:10,490 --> 00:06:11,925
- No, I can't.
119
00:06:13,493 --> 00:06:14,861
It's too high profile.
120
00:06:18,064 --> 00:06:20,100
I feel like the government's
living in my shorts.
121
00:06:20,167 --> 00:06:23,003
(both laughing)
122
00:06:24,004 --> 00:06:25,906
- Well that's too bad.
123
00:06:25,972 --> 00:06:26,907
You're really talented.
124
00:06:28,708 --> 00:06:30,811
Come on Vinnie, you
could work something out.
125
00:06:31,845 --> 00:06:32,779
- I don't think so.
126
00:06:34,781 --> 00:06:35,916
- So what, am I gonna
see you on the news
127
00:06:35,982 --> 00:06:37,951
with a raincoat over
your face or what?
128
00:06:40,921 --> 00:06:43,557
Look I know you're supposed
to be Vinnie Terranova mobster
129
00:06:43,623 --> 00:06:46,660
but it doesn't wash with me.
130
00:06:48,028 --> 00:06:49,463
I've worked with
you long enough.
131
00:06:49,529 --> 00:06:50,797
I've seen you with people.
132
00:06:51,965 --> 00:06:53,900
You're not like any
mobster I've ever known.
133
00:06:54,968 --> 00:06:56,570
- You know a lot of mobsters?
134
00:06:56,636 --> 00:06:57,771
- No.
135
00:06:57,838 --> 00:06:59,072
No, I grew up around them.
136
00:07:00,941 --> 00:07:03,009
No I think it's a
comfortable veneer for you
137
00:07:03,076 --> 00:07:06,079
to wear because you're afraid
to get too close to people.
138
00:07:07,013 --> 00:07:07,814
Ah.
139
00:07:15,288 --> 00:07:16,556
- [Vinnie] My dad used
to take me fishing
140
00:07:16,623 --> 00:07:17,524
down here when I was a kid.
141
00:07:17,591 --> 00:07:18,625
- [Amber] Oh yeah?
142
00:07:18,692 --> 00:07:19,492
- Yeah.
143
00:07:20,794 --> 00:07:22,863
We used to sell some
of what we caught
144
00:07:23,997 --> 00:07:25,732
down the local
markets around here.
145
00:07:27,167 --> 00:07:28,535
- That's funny.
146
00:07:28,602 --> 00:07:29,936
I don't see you patient enough
147
00:07:30,003 --> 00:07:31,905
to wait for anything
to come to you.
148
00:07:31,972 --> 00:07:32,973
- Yeah.
149
00:07:34,140 --> 00:07:35,608
I could sit there
and stare at the line
150
00:07:35,675 --> 00:07:36,643
for hours with him.
151
00:07:38,078 --> 00:07:39,479
Used to catch a lot, too.
152
00:07:40,914 --> 00:07:42,115
Mostly bottom fish.
153
00:07:44,017 --> 00:07:45,084
The kind of stuff
that people with money
154
00:07:45,151 --> 00:07:47,120
wouldn't even look at.
155
00:07:48,355 --> 00:07:51,691
The old guys in
the neighborhood,
156
00:07:51,757 --> 00:07:54,160
they could cook up shoe
leather and make it taste good.
157
00:07:57,597 --> 00:07:59,566
(sighs)
158
00:08:00,934 --> 00:08:03,103
- I had a really
nice time tonight.
159
00:08:03,169 --> 00:08:05,038
- Well that's good, so did I.
160
00:08:07,307 --> 00:08:08,975
You gonna be all right?
161
00:08:09,042 --> 00:08:10,010
- Yeah I'll be fine.
162
00:08:12,979 --> 00:08:15,849
(sighs) I miss Isaac,
but I have no remorse.
163
00:08:17,050 --> 00:08:18,752
I loved him unconditionally.
164
00:08:20,120 --> 00:08:21,855
I gave everything I
had to my marriage
165
00:08:21,922 --> 00:08:22,989
and I'm proud of that.
166
00:08:27,894 --> 00:08:28,962
(sighs) Lonely.
167
00:08:32,098 --> 00:08:33,833
I mean I'm scared
to death to go back
168
00:08:33,900 --> 00:08:35,769
to that huge empty apartment.
169
00:08:38,204 --> 00:08:42,642
Part of me wants to
take you home with me
170
00:08:42,709 --> 00:08:45,111
so that I can still
spend the night
171
00:08:45,178 --> 00:08:46,579
with a big comfortable man.
172
00:08:50,684 --> 00:08:53,086
- Part of me would
like that too, but um,
173
00:08:55,221 --> 00:08:57,090
I don't know if we're
talking about the same parts.
174
00:08:57,157 --> 00:08:59,159
(both laughing)
175
00:08:59,225 --> 00:09:00,994
- Well, you can take the
guy out of the neighborhood
176
00:09:01,061 --> 00:09:03,163
but you can't take
the neighborhood
out of the guy, huh?
177
00:09:03,229 --> 00:09:04,097
- Yeah, I know, I know.
178
00:09:04,164 --> 00:09:05,932
It's a terrible thing isn't it?
179
00:09:07,167 --> 00:09:08,568
- It's not so terrible.
180
00:09:11,304 --> 00:09:12,706
(sighs)
181
00:09:12,772 --> 00:09:15,008
You're a great guy, Vinnie.
182
00:09:18,878 --> 00:09:22,682
(romantic instrumental music)
183
00:09:33,093 --> 00:09:35,195
(sighs) Oh.
184
00:09:39,833 --> 00:09:42,102
(door clicks)
185
00:10:33,286 --> 00:10:34,054
(knocking)
186
00:10:34,120 --> 00:10:34,888
- [Frank] Vince.
187
00:10:34,954 --> 00:10:35,789
- It's open!
188
00:10:35,855 --> 00:10:39,325
Come on in.
189
00:10:39,392 --> 00:10:40,260
(door slams)
190
00:10:40,326 --> 00:10:41,194
What are you doing here?
191
00:10:41,261 --> 00:10:42,195
- You're not ready yet.
192
00:10:42,262 --> 00:10:43,797
I knew you wouldn't be ready.
193
00:10:43,863 --> 00:10:45,265
- Frank, it's the
middle of the night.
194
00:10:45,331 --> 00:10:46,199
I am beat.
195
00:10:46,266 --> 00:10:47,367
- It's 5:30.
196
00:10:47,434 --> 00:10:48,201
- Is it?
197
00:10:48,268 --> 00:10:49,469
- You are on a trip.
198
00:10:49,536 --> 00:10:51,071
All right we got a 10
hour drive ahead of us.
199
00:10:51,137 --> 00:10:52,138
You can sleep in the car.
200
00:10:53,973 --> 00:10:55,141
Where's your equipment?
201
00:10:55,208 --> 00:10:56,376
You haven't even
packed yet have you?
202
00:10:56,443 --> 00:10:58,244
- [Vinnie] No, I
haven't even packed yet.
203
00:10:58,311 --> 00:10:59,379
- Oh well, I knew it.
204
00:10:59,446 --> 00:11:00,180
You're hopeless.
205
00:11:00,246 --> 00:11:01,414
So what?
206
00:11:01,481 --> 00:11:02,849
You need somebody
to take care of you?
207
00:11:02,916 --> 00:11:04,117
- I don't need anybody
to take care of me.
208
00:11:04,184 --> 00:11:06,152
- Then why aren't you packed?
209
00:11:06,219 --> 00:11:07,854
- All right you want to
go on a camping trip?
210
00:11:07,921 --> 00:11:08,788
Fine.
211
00:11:08,855 --> 00:11:10,423
You wanna go, you wanna go, hm?
212
00:11:10,490 --> 00:11:12,158
Fine.
213
00:11:12,225 --> 00:11:14,194
We'll go on a
camping trip, okay?
214
00:11:17,130 --> 00:11:19,966
Yeah I can tell this is
gonna be a real good time.
215
00:11:26,172 --> 00:11:27,240
Okay, all right?
216
00:11:27,307 --> 00:11:28,742
Let's go be happy campers.
217
00:11:32,846 --> 00:11:34,114
Whose car is that?
218
00:11:34,180 --> 00:11:36,149
- I told you, somebody's
coming with us.
219
00:11:36,215 --> 00:11:37,083
- You didn't tell me that.
220
00:11:37,150 --> 00:11:38,218
- I told you that.
221
00:11:41,855 --> 00:11:42,422
- Uncle Mike.
222
00:11:42,489 --> 00:11:44,090
- Not this trip, son.
223
00:11:44,157 --> 00:11:46,326
- Vince, meet Daniel
Benjamin Burroughs.
224
00:11:47,460 --> 00:11:50,196
(twangy music)
225
00:11:56,870 --> 00:11:58,505
- [Vinnie] Daniel
Benjamin Burroughs?
226
00:12:00,406 --> 00:12:03,343
(birds chirping)
227
00:12:04,511 --> 00:12:07,847
(upbeat twangy music)
228
00:12:27,934 --> 00:12:30,403
(neck cracks)
229
00:12:31,638 --> 00:12:33,273
- Ugh, how do you do that?
230
00:12:33,339 --> 00:12:35,241
- Just come by it naturally.
231
00:12:37,377 --> 00:12:39,012
Where are we?
232
00:12:39,078 --> 00:12:40,580
- Paradise, sleepy head.
233
00:12:40,647 --> 00:12:42,081
How you feelin'?
234
00:12:42,148 --> 00:12:45,051
- Ah, like I slept in a box.
235
00:12:45,118 --> 00:12:47,120
- Yeah, for 12 hours.
236
00:12:47,187 --> 00:12:48,221
Well, here we are.
237
00:12:55,094 --> 00:12:57,830
(birds chirping)
238
00:13:08,441 --> 00:13:10,176
- How'd you find this place?
239
00:13:10,243 --> 00:13:12,879
- Dan's, the uncle's.
240
00:13:12,946 --> 00:13:14,080
Trip was his idea.
241
00:13:14,147 --> 00:13:16,015
I think it was a good one.
242
00:13:17,483 --> 00:13:19,352
I think he'd appreciate
it if you got to know him.
243
00:13:26,326 --> 00:13:28,394
- So you use this
place very much?
244
00:13:28,461 --> 00:13:29,462
- I haven't been up here
in a couple of years
245
00:13:29,529 --> 00:13:32,398
but I got some family
that uses it occasionally.
246
00:13:33,366 --> 00:13:34,367
- Right.
- Right.
247
00:13:40,406 --> 00:13:41,975
Couple of singles
in the bedroom.
248
00:13:42,041 --> 00:13:43,343
You guys don't like to share,
249
00:13:43,409 --> 00:13:44,978
the sofa turns into a bed.
250
00:13:45,044 --> 00:13:46,446
- Nah that's fine, it's fine.
251
00:13:46,512 --> 00:13:48,348
The only thing I want
is a shower, man.
252
00:13:48,414 --> 00:13:49,215
I feel like paste.
253
00:13:49,282 --> 00:13:50,583
- All right, it's
right through there.
254
00:13:50,650 --> 00:13:51,517
There oughta be
some towels and soap
255
00:13:51,584 --> 00:13:52,652
and everything in the cabinet.
256
00:13:52,719 --> 00:13:53,886
- All right.
257
00:14:02,228 --> 00:14:04,197
(sighs)
258
00:14:14,741 --> 00:14:17,377
(tap squeaking)
259
00:14:18,578 --> 00:14:21,381
(water splatting)
260
00:14:28,388 --> 00:14:32,325
(classical orchestral music)
261
00:14:39,732 --> 00:14:42,535
(water splatting)
262
00:14:48,641 --> 00:14:49,442
- Frank.
263
00:14:51,044 --> 00:14:52,445
We're in Vermont,
264
00:14:53,413 --> 00:14:54,314
not Vienna.
265
00:14:59,052 --> 00:14:59,686
There you go.
266
00:14:59,752 --> 00:15:02,555
(country music)
267
00:15:09,662 --> 00:15:10,430
Frank.
268
00:15:10,496 --> 00:15:11,698
- What?
269
00:15:11,764 --> 00:15:13,232
- [Daniel] Here's
your line, Frank.
270
00:15:13,299 --> 00:15:16,536
- All right, all
right, all right.
271
00:15:16,602 --> 00:15:18,004
- What is that?
272
00:15:19,405 --> 00:15:21,541
What am I spending the weekend
a couple truck drivers?
273
00:15:22,442 --> 00:15:23,242
Ugh.
274
00:15:24,610 --> 00:15:26,713
Some rock and roll in there.
275
00:15:28,081 --> 00:15:28,648
(rock and roll music)
276
00:15:28,715 --> 00:15:30,049
That's better.
277
00:15:33,186 --> 00:15:34,454
- See this is what
you get for having him
278
00:15:34,520 --> 00:15:36,089
investigate the music business.
279
00:15:40,560 --> 00:15:42,128
- Where's the food?
280
00:15:42,195 --> 00:15:44,063
- Well, it's just out
there waiting to be caught.
281
00:15:46,199 --> 00:15:48,201
- You mean we got
to catch dinner?
282
00:15:48,267 --> 00:15:49,535
- This is a fishing trip.
283
00:15:49,602 --> 00:15:51,204
- Frank, it's night time.
284
00:15:51,270 --> 00:15:52,672
I am not fishing at night.
285
00:15:56,342 --> 00:15:57,143
I'm starving.
286
00:16:02,081 --> 00:16:04,550
- You know, you'd better
the check the date on that.
287
00:16:07,420 --> 00:16:09,989
- Best if used before June 1986.
288
00:16:11,657 --> 00:16:13,493
What does that mean, best?
289
00:16:13,559 --> 00:16:16,763
Does that mean not so
bad if used after 1986?
290
00:16:18,097 --> 00:16:19,432
Does that mean eat
this now it'll kill ya.
291
00:16:19,499 --> 00:16:21,667
- Don't worry, in a
couple hours we're gonna
292
00:16:21,734 --> 00:16:23,703
be listening to the
sound of sizzling trout
293
00:16:23,770 --> 00:16:25,438
over an open fire.
294
00:16:25,505 --> 00:16:28,508
- Frank in a couple hours
I'll be in hypoglycemic shock.
295
00:16:32,578 --> 00:16:33,513
Good until April '85.
296
00:16:33,579 --> 00:16:35,214
Oh great, petrified flakes.
297
00:16:35,281 --> 00:16:36,516
I think this company
went out of business
298
00:16:36,582 --> 00:16:38,384
while I was still in prison.
299
00:16:38,451 --> 00:16:39,819
- Enough.
300
00:16:39,886 --> 00:16:41,587
We'll fish in the morning.
301
00:16:41,654 --> 00:16:43,423
Is there any place
to eat around here?
302
00:16:43,489 --> 00:16:46,559
(country music)
303
00:16:46,626 --> 00:16:48,594
- [Man] If he's not gonna
pay us, I'm not playin'.
304
00:16:48,661 --> 00:16:49,662
- [Woman] We always
pass the hat.
305
00:16:49,729 --> 00:16:51,464
- I said, not anymore.
306
00:16:51,531 --> 00:16:52,565
- Please?
307
00:16:52,632 --> 00:16:56,169
- (sighs) Look, you can
accompany yourself, okay?
308
00:16:56,235 --> 00:16:58,104
And you can find
your own ride home.
309
00:16:58,171 --> 00:16:59,505
- Three blue plate specials.
310
00:16:59,572 --> 00:17:00,571
One for you,
311
00:17:01,607 --> 00:17:02,642
one for you,
312
00:17:04,677 --> 00:17:06,610
and one for you handsome.
313
00:17:06,677 --> 00:17:07,280
- Thank you.
314
00:17:09,148 --> 00:17:11,551
- How you tell the plate's blue?
315
00:17:11,617 --> 00:17:12,452
- Come on Frank, I know
your eating habits.
316
00:17:12,518 --> 00:17:15,321
This is gourmet for
you and you know it.
317
00:17:15,388 --> 00:17:17,456
- I thought I'd start
a diet with this trip.
318
00:17:17,523 --> 00:17:18,523
- A diet?
319
00:17:18,590 --> 00:17:19,759
For what?
320
00:17:19,826 --> 00:17:20,693
You're nothing but
skin and bones.
321
00:17:20,760 --> 00:17:22,228
- Thank you, and cholesterol.
322
00:17:22,293 --> 00:17:23,729
- Cheeseburgers
are good for you.
323
00:17:23,796 --> 00:17:25,431
There was a report last
month in a medical journal
324
00:17:25,498 --> 00:17:28,835
that the enzymes in
beef and dairy products
325
00:17:28,901 --> 00:17:31,437
go to your blood cells
and protect from cancer.
326
00:17:31,504 --> 00:17:33,306
- What are you gonna leave
your job with the OCB
327
00:17:33,372 --> 00:17:35,508
and become chief flag
for the cow council?
328
00:17:35,575 --> 00:17:37,643
- [Man] So, you guys
up here fishin'?
329
00:17:37,710 --> 00:17:39,378
- [Daniel] Yeah.
330
00:17:39,445 --> 00:17:40,613
- Up for anything else?
331
00:17:40,680 --> 00:17:41,848
- Like what?
332
00:17:41,914 --> 00:17:43,749
- Well uh, I know
some local girls
333
00:17:43,816 --> 00:17:45,551
who can really clean your trout
334
00:17:45,618 --> 00:17:46,786
if you get what I'm sayin'.
335
00:17:46,853 --> 00:17:49,388
- You know, I get
what you're sayin',
336
00:17:49,455 --> 00:17:50,456
not this trip.
337
00:17:50,523 --> 00:17:51,324
- That's cool.
338
00:17:55,294 --> 00:17:56,863
Some pre-rolled joints?
339
00:17:56,929 --> 00:17:58,865
- Hey man, get out of here.
340
00:17:58,931 --> 00:18:00,867
- How'd you get stuck
with the albatross?
341
00:18:02,568 --> 00:18:04,604
(laughing)
342
00:18:06,772 --> 00:18:07,573
- Laugh.
343
00:18:07,640 --> 00:18:09,509
- Come on, Frank,
we're on vacation.
344
00:18:09,575 --> 00:18:11,344
- The guy is supplying
half the county with dope,
345
00:18:11,410 --> 00:18:12,612
I'm not gonna ignore this.
346
00:18:12,678 --> 00:18:13,446
- No no no, come on Frank.
347
00:18:13,513 --> 00:18:15,414
This is more my
county than yours.
348
00:18:15,481 --> 00:18:18,251
Let me deal with it, all right?
349
00:18:19,685 --> 00:18:20,586
Boy oh boy.
350
00:18:21,687 --> 00:18:23,589
I haven't done this in years.
351
00:18:34,300 --> 00:18:35,735
- I don't know if this
is such a good idea.
352
00:18:35,801 --> 00:18:37,470
- He'll scream if he needs us.
353
00:18:38,704 --> 00:18:40,206
- Hey bubba.
354
00:18:40,273 --> 00:18:41,908
What do you got
there for 20 bucks?
355
00:18:41,974 --> 00:18:43,242
- A whole bag for 20 bucks.
356
00:18:43,309 --> 00:18:43,876
- All right.
357
00:18:43,943 --> 00:18:46,245
Here, looks good, yeah.
358
00:18:46,312 --> 00:18:47,647
You know it's your
lucky day, man.
359
00:18:47,713 --> 00:18:48,681
Check this out.
360
00:18:49,749 --> 00:18:50,917
You know how stupid you are?
361
00:18:52,952 --> 00:18:54,687
See the old man over there?
362
00:18:54,754 --> 00:18:55,888
He'd like to see you in jail.
363
00:18:55,955 --> 00:18:57,623
I'm gonna give you a break, man.
364
00:18:57,690 --> 00:19:01,294
I'm just gonna throw your ass
out on the street, all right?
365
00:19:01,360 --> 00:19:02,728
Now get outta here.
366
00:19:03,796 --> 00:19:05,831
- What's this about him leaving?
367
00:19:05,898 --> 00:19:07,266
- He's been making noise.
368
00:19:07,333 --> 00:19:09,502
He leads an isolated
life career-wise.
369
00:19:09,569 --> 00:19:10,736
- Yeah, no kidding.
370
00:19:10,803 --> 00:19:12,572
I couldn't hole up in
that communications loft
371
00:19:12,638 --> 00:19:13,673
for more than a week.
372
00:19:14,574 --> 00:19:15,441
I always thought he liked it.
373
00:19:15,508 --> 00:19:17,610
- He does, but in a desk job.
374
00:19:17,677 --> 00:19:18,811
- I don't know if I
like the idea of having
375
00:19:18,878 --> 00:19:20,713
somebody else be my lifeline.
376
00:19:22,615 --> 00:19:24,250
- Come on, I can play for you.
377
00:19:24,317 --> 00:19:25,518
Come on.
378
00:19:25,585 --> 00:19:26,686
- That'd be great,
but I don't know.
379
00:19:26,752 --> 00:19:28,421
- Just give me a chance.
380
00:19:28,487 --> 00:19:29,589
- [Woman] I can't believe--
381
00:19:29,655 --> 00:19:31,624
- Maybe he just
needs some fresh air.
382
00:19:31,691 --> 00:19:32,858
- Maybe he got spring fever.
383
00:19:36,996 --> 00:19:39,732
(woman laughs)
384
00:19:39,799 --> 00:19:41,534
He was a real hound
at the academy.
385
00:19:42,835 --> 00:19:44,737
- You went to the
academy together?
386
00:19:44,804 --> 00:19:45,705
- Yeah.
387
00:19:45,771 --> 00:19:47,740
You see there's a lot of
things you don't know.
388
00:19:47,807 --> 00:19:48,708
You're such a kid.
389
00:19:51,010 --> 00:19:54,580
(bar patrons chattering)
390
00:19:58,584 --> 00:19:59,685
- What's that for?
391
00:19:59,752 --> 00:20:00,486
- [Daniel] All right,
we got a little
392
00:20:00,553 --> 00:20:01,754
country number for you.
393
00:20:01,821 --> 00:20:02,622
- He's still mad at ya
for not recording him
394
00:20:02,688 --> 00:20:04,557
when you were running
a record company.
395
00:20:04,624 --> 00:20:05,391
- He never asked me.
396
00:20:06,792 --> 00:20:08,661
- I told you he had
a band in college.
397
00:20:08,728 --> 00:20:11,297
(guitar music)
398
00:20:16,736 --> 00:20:19,472
♪ I go out a walkin' ♪
399
00:20:19,538 --> 00:20:22,508
♪ After midnight ♪
400
00:20:22,575 --> 00:20:25,978
♪ Out in the moonlight ♪
401
00:20:26,045 --> 00:20:28,781
♪ Just like we used to do ♪
402
00:20:28,848 --> 00:20:32,284
♪ I'm always walking ♪
403
00:20:32,351 --> 00:20:37,323
♪ After midnight
searching for you ♪
404
00:20:40,526 --> 00:20:43,496
♪ I walk for miles ♪
405
00:20:43,562 --> 00:20:46,465
♪ Out on the highway ♪
406
00:20:46,532 --> 00:20:49,535
♪ 'Cause that's just my way ♪
407
00:20:49,602 --> 00:20:52,705
♪ Of saying I love you ♪
408
00:20:52,772 --> 00:20:57,743
♪ I'm always walking
after midnight ♪
409
00:20:58,577 --> 00:21:02,882
♪ Searching for you ♪
410
00:21:04,817 --> 00:21:08,421
♪ I stop and see
a weepin' willow ♪
411
00:21:08,487 --> 00:21:11,624
♪ Crying on his pillow ♪
412
00:21:11,691 --> 00:21:16,662
♪ Maybe he's crying for me ♪
413
00:21:17,730 --> 00:21:20,433
♪ And as the sky turns gloomy ♪
414
00:21:20,499 --> 00:21:23,536
♪ The night winds
whisper to me ♪
415
00:21:23,602 --> 00:21:28,574
♪ I'm lonesome as I can be ♪
416
00:21:29,175 --> 00:21:31,811
♪ I go out walkin' ♪
417
00:21:31,877 --> 00:21:34,847
♪ After midnight ♪
418
00:21:34,914 --> 00:21:38,851
♪ Out in the starlight ♪
419
00:21:38,918 --> 00:21:43,889
♪ Prayin' that you'll be
somewhere out walkin' ♪
420
00:21:44,990 --> 00:21:48,360
♪ After midnight
searching for me ♪
421
00:21:53,666 --> 00:21:57,103
(crowd applauds and cheers)
422
00:22:02,875 --> 00:22:04,610
- Hey.
423
00:22:04,677 --> 00:22:05,778
Who the hell are you?
424
00:22:05,845 --> 00:22:07,813
- Whoa pal, shh,
there's kids in here.
425
00:22:07,880 --> 00:22:08,981
- Oh yeah?
426
00:22:09,048 --> 00:22:11,150
Well you're
interfering in my life.
427
00:22:11,217 --> 00:22:13,419
- I'm not interfering
in your life.
428
00:22:13,486 --> 00:22:14,520
- You sleeping with her too?
429
00:22:14,587 --> 00:22:15,821
- Matt, please.
430
00:22:15,888 --> 00:22:17,456
- I think you oughta
apologize for that right now.
431
00:22:17,523 --> 00:22:18,991
- Oh yeah, yeah?
432
00:22:19,058 --> 00:22:21,861
Well I think maybe you should
come outside and make me.
433
00:22:21,927 --> 00:22:22,895
- Okay fine.
434
00:22:22,962 --> 00:22:23,829
- No don't.
435
00:22:23,896 --> 00:22:24,897
- Don't worry babe, it's okay.
436
00:22:24,964 --> 00:22:25,731
I'm just gonna explain to him
437
00:22:25,798 --> 00:22:28,934
that it's just a
little song, okay?
438
00:22:30,069 --> 00:22:31,570
Just hang tight.
439
00:22:35,241 --> 00:22:37,042
- Hey man, I'm sorry.
440
00:22:37,109 --> 00:22:38,477
- Oh no no no no.
441
00:22:38,544 --> 00:22:40,780
You save that pity the
cripple crap, all right?
442
00:22:40,846 --> 00:22:41,680
- What are we supposed to do,
443
00:22:41,747 --> 00:22:42,815
let him get into a
bar room brawl, too?
444
00:22:42,882 --> 00:22:43,849
- No I don't think so.
445
00:22:45,551 --> 00:22:47,386
- You just take care
of yourself, Clyde.
446
00:22:50,956 --> 00:22:52,825
- Hey come on, I
said I was sorry?
447
00:22:52,892 --> 00:22:53,893
I don't want to fight.
448
00:22:53,959 --> 00:22:55,594
- Well you did a minute ago.
449
00:22:55,661 --> 00:22:56,595
You afraid of hitting me
'cause I got on prostheses?
450
00:22:56,662 --> 00:22:57,696
I'm not afraid to hit you.
451
00:22:57,763 --> 00:22:58,697
- Danny, this is stupid!
452
00:22:58,764 --> 00:22:59,665
- Stay out of this!
453
00:22:59,732 --> 00:23:00,599
- Please, I'm sorry, okay?
454
00:23:00,666 --> 00:23:01,634
I don't want to fight.
455
00:23:01,700 --> 00:23:02,902
- Uncle Mike, would you--
456
00:23:02,968 --> 00:23:04,003
- [Daniel] Stay out
of this, both of ya!
457
00:23:04,069 --> 00:23:04,937
- Look, let's just forget it.
458
00:23:05,004 --> 00:23:05,871
- Why, 'cause I got phony pins?
459
00:23:05,938 --> 00:23:07,206
'Cause I'm a cripple, huh?
460
00:23:07,273 --> 00:23:08,808
You got a problem with that?
461
00:23:08,874 --> 00:23:09,942
- Yeah, 'cause you're a cripple,
462
00:23:10,009 --> 00:23:12,478
and if you weren't a cripple
I'd knock your block off.
463
00:23:12,545 --> 00:23:14,113
- Well you take
your best shot, pal!
464
00:23:15,681 --> 00:23:19,485
(punch thuds)
(grunts)
465
00:23:19,552 --> 00:23:20,986
- Look, I'm sorry, all right?
466
00:23:22,988 --> 00:23:25,024
(groaning)
467
00:23:26,826 --> 00:23:27,626
- Uncle.
468
00:23:29,895 --> 00:23:30,696
- Oh, man.
469
00:23:30,763 --> 00:23:31,363
Oh.
470
00:23:33,098 --> 00:23:34,767
You're supposed to back me up.
471
00:23:35,701 --> 00:23:37,203
- You told us to stay out of it.
472
00:23:37,269 --> 00:23:39,004
- And you started the fight.
473
00:23:39,071 --> 00:23:41,106
- I get attacked
and you guys watch.
474
00:23:41,173 --> 00:23:42,174
Yeah, thanks.
475
00:23:42,241 --> 00:23:43,442
Great pals.
476
00:23:46,645 --> 00:23:47,913
- What the hell's
the matter with him?
477
00:23:47,980 --> 00:23:49,582
- What's wrong with any man?
478
00:23:49,648 --> 00:23:50,816
(door slams)
479
00:23:50,883 --> 00:23:51,617
- What kind of an
answer is that?
480
00:23:51,684 --> 00:23:52,918
- It is an answer.
481
00:23:53,953 --> 00:23:55,888
- You're engaging in
philosophy, Frank.
482
00:23:56,989 --> 00:24:00,025
In which case, I should
know which philosopher
483
00:24:00,092 --> 00:24:01,994
this discourse is rooted in.
484
00:24:02,061 --> 00:24:03,696
So, who is it?
485
00:24:04,864 --> 00:24:05,664
Nietzsche?
486
00:24:07,166 --> 00:24:08,133
Kant?
487
00:24:08,200 --> 00:24:09,235
Aristotle?
488
00:24:10,302 --> 00:24:11,770
Plato perhaps?
489
00:24:13,005 --> 00:24:14,707
Or is it Pluto and Goofy?
490
00:24:17,676 --> 00:24:20,512
Whoever it is just don't
tell me it's Malthus.
491
00:24:20,579 --> 00:24:23,115
I get very vertigo
discussing Malthus.
492
00:24:23,182 --> 00:24:24,950
- I get very vertigo discussing,
493
00:24:25,017 --> 00:24:27,520
you know you really can
go home when you want to.
494
00:24:27,586 --> 00:24:30,723
- Oh come off Frank, I
asked you a simple question.
495
00:24:30,789 --> 00:24:31,957
You gave me a fortune
cookie answer.
496
00:24:32,024 --> 00:24:33,726
Now what the hell's
the matter with him?
497
00:24:33,792 --> 00:24:37,229
- Vince, what is
wrong with any man?
498
00:24:39,865 --> 00:24:41,066
- Oh.
499
00:24:41,133 --> 00:24:41,901
Women.
500
00:24:41,967 --> 00:24:42,868
- Women.
501
00:24:42,935 --> 00:24:45,137
Doesn't always have to
be a wife or an ex-wife
502
00:24:45,204 --> 00:24:47,072
or lover, sometimes
it can be a mother
503
00:24:48,140 --> 00:24:49,108
or a daughter.
504
00:24:51,010 --> 00:24:56,048
The Uncle's daughter
is getting married
505
00:24:56,115 --> 00:24:57,950
and he's having a
tough time with it.
506
00:24:59,084 --> 00:25:00,085
- Hm.
507
00:25:01,086 --> 00:25:03,122
It's weird you know, I
don't think of him as
508
00:25:03,188 --> 00:25:04,757
old enough to have a daughter
509
00:25:04,823 --> 00:25:06,225
who's old enough to be married.
510
00:25:06,292 --> 00:25:08,127
- Mm, neither does he.
511
00:25:09,028 --> 00:25:09,995
She's 19 years old.
512
00:25:13,132 --> 00:25:14,767
(sighs)
513
00:25:14,833 --> 00:25:15,634
- [Both] Women.
514
00:25:30,249 --> 00:25:32,585
- [Frank] Air Vince,
that's fresh air.
515
00:25:32,651 --> 00:25:34,753
Given to what we're
breathing on a routine basis
516
00:25:34,820 --> 00:25:36,655
I can understand your confusion.
517
00:25:36,722 --> 00:25:37,589
- [Vinnie] I just can't believe
518
00:25:37,656 --> 00:25:38,824
how beautiful it is out here.
519
00:25:39,992 --> 00:25:41,226
Doing strange things
to my appetite.
520
00:25:42,661 --> 00:25:44,163
- Mr. Burroughs, if the
fishing is half as good
521
00:25:44,229 --> 00:25:46,332
as you say it is all
appetites should be
522
00:25:46,398 --> 00:25:49,268
satisfied by nightfall,
523
00:25:49,335 --> 00:25:51,036
weird or otherwise.
524
00:25:52,271 --> 00:25:54,073
- I don't know what's
the matter with him.
525
00:25:54,139 --> 00:25:55,207
I'm gonna go talk to him.
526
00:25:57,710 --> 00:26:00,079
(mug clangs)
527
00:26:12,257 --> 00:26:13,258
Hey Uncle Mike.
528
00:26:14,860 --> 00:26:15,627
All right?
529
00:26:15,694 --> 00:26:16,495
- Just not awake yet.
530
00:26:19,331 --> 00:26:21,233
- Not still hacked
about last night are ya?
531
00:26:23,202 --> 00:26:25,671
- Come on Vinnie, I
acted like an idiot.
532
00:26:25,738 --> 00:26:27,039
- Don't worry about
it, the guy was a jerk.
533
00:26:27,106 --> 00:26:29,775
- Ah, he thought I was
hittin' on his girl.
534
00:26:29,842 --> 00:26:30,409
- Well so what?
535
00:26:30,476 --> 00:26:31,276
You weren't.
536
00:26:32,311 --> 00:26:33,312
- Partner?
537
00:26:33,379 --> 00:26:34,613
Yes I was.
538
00:26:37,916 --> 00:26:39,218
- Considering you didn't
have a whole lot of time
539
00:26:39,284 --> 00:26:41,887
to work with I say you
gave it one hell of a shot.
540
00:26:43,756 --> 00:26:44,923
(sighs)
541
00:26:44,990 --> 00:26:47,259
- So, gonna put your
line in the water?
542
00:26:54,900 --> 00:26:57,269
(water babbling)
543
00:26:57,336 --> 00:27:00,739
- Vinnie, you're slapping
the surface of the water.
544
00:27:00,806 --> 00:27:03,842
You're supposed to be
a mayfly not a pelican.
545
00:27:03,909 --> 00:27:05,110
- I'm barely touching the water.
546
00:27:05,177 --> 00:27:07,713
- You're coming in
like a Japanese zero.
547
00:27:08,947 --> 00:27:11,350
That's a silk wrapped
graphite Nicholas whip
548
00:27:11,417 --> 00:27:13,452
you have in your hands,
it's not a baseball bat.
549
00:27:13,519 --> 00:27:14,787
- Leave me alone.
550
00:27:14,853 --> 00:27:15,654
- Guys.
551
00:27:17,156 --> 00:27:17,923
- Vince!
552
00:27:17,990 --> 00:27:20,225
That is one of my
favorite flies.
553
00:27:21,527 --> 00:27:23,462
You're not doing
this right, Vince.
554
00:27:23,529 --> 00:27:27,099
The back pass is the
summation of individual motion
555
00:27:27,166 --> 00:27:29,068
of which strength plays no part.
556
00:27:30,169 --> 00:27:32,204
The eye and the hand and the arm
557
00:27:32,271 --> 00:27:35,374
they all move as
one, nice and easy.
558
00:27:35,441 --> 00:27:37,876
You gotta think floaty.
559
00:27:37,943 --> 00:27:40,212
Think floaty!
560
00:27:40,279 --> 00:27:41,046
- All right!
561
00:27:41,113 --> 00:27:42,381
All right, I'm floaty.
562
00:27:42,448 --> 00:27:43,949
I'm floaty.
563
00:27:44,016 --> 00:27:44,883
I'm floaty.
564
00:27:53,258 --> 00:27:55,894
Well great, now your
hat's floating, you happy?
565
00:27:55,961 --> 00:27:57,329
- You guys are scaring the fish!
566
00:28:04,203 --> 00:28:05,904
- You know, you forget the food.
567
00:28:05,971 --> 00:28:07,372
You forget the beer, and
then you jump all over me
568
00:28:07,439 --> 00:28:09,208
about your precious
hand-tied fly.
569
00:28:09,274 --> 00:28:10,809
- That was my lucky nymph.
570
00:28:10,876 --> 00:28:13,145
- You know you're taking
all the fun out of this.
571
00:28:13,212 --> 00:28:14,012
- Guys!
572
00:28:15,414 --> 00:28:16,815
- Wait a minute.
573
00:28:16,882 --> 00:28:18,117
- You got a strike!
574
00:28:18,183 --> 00:28:19,151
- I think I got something!
575
00:28:19,218 --> 00:28:20,419
- Get it Vinnie!
576
00:28:20,486 --> 00:28:21,954
- I think I got something!
- Vinnie!
577
00:28:22,020 --> 00:28:22,955
- I can't believe it.
578
00:28:23,021 --> 00:28:23,956
I can't believe it.
579
00:28:24,022 --> 00:28:24,923
I don't believe it.
580
00:28:24,990 --> 00:28:26,091
I think I got something here.
581
00:28:26,158 --> 00:28:28,060
- Get it Vinnie!
582
00:28:28,127 --> 00:28:28,994
- Come on, that's it.
583
00:28:29,061 --> 00:28:30,095
Come here you little beauty.
584
00:28:30,162 --> 00:28:31,363
Come here.
585
00:28:31,430 --> 00:28:32,197
(water splashes)
586
00:28:32,264 --> 00:28:33,432
Come here.
587
00:28:33,499 --> 00:28:34,366
Come on board, yeah.
588
00:28:34,433 --> 00:28:35,300
That's it.
589
00:28:35,367 --> 00:28:36,368
That's it, come to papa baby.
590
00:28:36,435 --> 00:28:37,369
Go get 'em Frank.
591
00:28:37,436 --> 00:28:40,072
(upbeat music)
592
00:28:40,139 --> 00:28:41,773
Go get 'em Frank.
593
00:28:41,840 --> 00:28:43,308
- Come on!
- Get him!
594
00:28:43,375 --> 00:28:44,343
Get him now!
595
00:28:49,915 --> 00:28:52,417
- You know I do appreciate you
guys coming up here with me.
596
00:28:52,484 --> 00:28:54,353
I needed to be around
someone that understands
597
00:28:54,419 --> 00:28:57,222
the wear and tear that this
job can have on a person.
598
00:29:00,359 --> 00:29:02,060
My daughter, she's
getting married.
599
00:29:03,195 --> 00:29:05,264
Now this has caused
me to reflect.
600
00:29:05,330 --> 00:29:08,300
I always felt more her
friend than her father.
601
00:29:08,367 --> 00:29:10,068
You know I saw her
every couple of weeks
602
00:29:10,135 --> 00:29:11,370
and then it became
every couple of months
603
00:29:11,436 --> 00:29:13,405
when she started college,
604
00:29:13,472 --> 00:29:15,841
and then she tells me
she's getting married
605
00:29:15,908 --> 00:29:17,342
and I threw a fatherly fit.
606
00:29:18,510 --> 00:29:21,213
(sighs) It's not a
cloak I wear very well.
607
00:29:22,915 --> 00:29:25,117
But she is too young to
get married and I am not
608
00:29:25,184 --> 00:29:27,486
gonna be part of the
biggest mistake in her life.
609
00:29:27,553 --> 00:29:28,921
- What does that mean?
610
00:29:28,987 --> 00:29:30,055
You're not gonna go to
the wedding or what?
611
00:29:30,122 --> 00:29:31,390
- Going back to work?
612
00:29:31,456 --> 00:29:32,825
- That's what I'm
thinking about.
613
00:29:32,891 --> 00:29:34,426
- Well those are two
separate issues, Dan.
614
00:29:34,493 --> 00:29:36,995
- Come on, you know
better than that.
615
00:29:37,062 --> 00:29:39,464
This job didn't do your
relationship any good.
616
00:29:39,531 --> 00:29:40,332
- No.
617
00:29:42,034 --> 00:29:43,569
- Sheila, my ex-wife.
618
00:29:43,635 --> 00:29:47,039
She is simply delighted with
my objection to this marriage.
619
00:29:47,105 --> 00:29:49,474
It gives her the chance
to commiserate with Lauren
620
00:29:49,541 --> 00:29:52,144
as to what a low-life I am.
621
00:29:52,211 --> 00:29:54,179
- No matter how you
feel about your ex-wife
622
00:29:54,246 --> 00:29:55,380
the only people
you're gonna hurt
623
00:29:55,447 --> 00:29:56,181
are you and your daughter.
624
00:29:56,248 --> 00:29:58,517
- Frank, the marriage
is a mistake,
625
00:29:58,584 --> 00:30:01,854
and Sheila is nuts for letting
her get married so young.
626
00:30:01,920 --> 00:30:03,555
- Listen, if you've just
been a friend to her,
627
00:30:03,622 --> 00:30:05,257
and just periodically a dad,
628
00:30:05,324 --> 00:30:07,259
how do you know she's not
mature enough to handle it?
629
00:30:07,326 --> 00:30:09,161
- Well that's very easy
coming from someone
630
00:30:09,228 --> 00:30:11,430
who doesn't have to answer
to anyone but himself.
631
00:30:11,496 --> 00:30:13,365
- Well yeah, it's true,
I've never been a parent
632
00:30:13,432 --> 00:30:14,366
but I have been a kid,
633
00:30:16,034 --> 00:30:17,903
and I know how tough it is to
be at odds with your father.
634
00:30:17,970 --> 00:30:19,538
- Well she doesn't
know how life works.
635
00:30:19,605 --> 00:30:21,974
- Well that comes with time.
636
00:30:22,040 --> 00:30:24,876
She's getting married and
she wants you to be there.
637
00:30:24,943 --> 00:30:27,012
You're still a part of her life.
638
00:30:27,079 --> 00:30:28,547
- I don't think I am anymore.
639
00:30:28,614 --> 00:30:30,382
- Not going to the
wedding is only gonna
640
00:30:30,449 --> 00:30:31,950
throw fuel on the fire.
641
00:30:32,017 --> 00:30:34,419
- Listen, she knows I
don't approve and she knows
642
00:30:34,486 --> 00:30:36,188
how much this is hurting me.
643
00:30:36,255 --> 00:30:39,091
- You know a lot more about
how life works than she does.
644
00:30:39,157 --> 00:30:40,626
Maybe you should be
the one that is above
645
00:30:40,692 --> 00:30:42,661
all of this and
be there for her,
646
00:30:42,728 --> 00:30:44,329
instead of off
slinking into the woods
647
00:30:44,396 --> 00:30:45,631
and pouting about it.
648
00:30:45,697 --> 00:30:47,966
- I don't need you
guys to hammer me.
649
00:30:49,368 --> 00:30:51,470
(sighs)
650
00:30:51,536 --> 00:30:53,305
I love that girl
with all my heart.
651
00:30:55,173 --> 00:30:57,476
Before this marriage
thing, we were friends.
652
00:30:59,244 --> 00:31:01,146
(sighs)
653
00:31:04,483 --> 00:31:06,485
I guess being more her
friend than her father
654
00:31:07,452 --> 00:31:09,087
is my true handicap.
655
00:31:11,556 --> 00:31:12,557
You know I wish I could tell you
656
00:31:12,624 --> 00:31:15,494
an exciting war story, Vinnie,
657
00:31:15,560 --> 00:31:17,562
but it's just a simple accident.
658
00:31:17,629 --> 00:31:20,265
I was helping a guy change a
tire on the Jersey Turnpike
659
00:31:20,332 --> 00:31:22,034
and I got clipped
by a passing car,
660
00:31:23,368 --> 00:31:26,505
and I got so totally
absorbed in my rehabilitation
661
00:31:26,571 --> 00:31:30,075
and my work, it was so
important to me to show
662
00:31:30,142 --> 00:31:34,379
my independence,
(sighs) I guess I forgot
663
00:31:34,446 --> 00:31:36,381
about the people
that depend on me.
664
00:31:37,449 --> 00:31:38,450
- Oh.
665
00:31:39,418 --> 00:31:40,552
You know Dan I think
we tell 'em we love 'em
666
00:31:40,619 --> 00:31:44,289
and forget to show it or we
show it and forget to tell 'em.
667
00:31:44,356 --> 00:31:45,490
- Yeah.
668
00:31:45,557 --> 00:31:46,325
- What?
669
00:31:46,391 --> 00:31:47,459
- What.
670
00:31:47,526 --> 00:31:50,562
You sit there telling me
your cry in your beer stories
671
00:31:50,629 --> 00:31:52,230
and then you got the
gall to turn around
672
00:31:52,297 --> 00:31:53,365
and say, "Hey Vinnie,
what's the matter with you?
673
00:31:53,432 --> 00:31:55,100
"How come you're not married?"
674
00:31:56,034 --> 00:31:57,703
Can there be any doubt?
675
00:31:57,769 --> 00:31:59,604
- No, no doubt there.
676
00:31:59,671 --> 00:32:01,173
But there has never
been a marriage
677
00:32:01,239 --> 00:32:03,175
that wasn't a mistake
at some point.
678
00:32:03,241 --> 00:32:05,544
That's why you got 40
years or so to work it out,
679
00:32:05,610 --> 00:32:06,345
if you're lucky.
680
00:32:06,411 --> 00:32:07,346
- Yeah, if you're lucky.
681
00:32:07,412 --> 00:32:09,614
- If I could undo what
went wrong with Jenny,
682
00:32:12,617 --> 00:32:13,485
I'd go back.
683
00:32:17,055 --> 00:32:18,557
- Now what makes you
think she'd take you back?
684
00:32:18,623 --> 00:32:20,359
- I don't know that she would.
685
00:32:20,425 --> 00:32:21,727
I don't think she would.
686
00:32:21,793 --> 00:32:24,329
All I'm saying is that
after 19 years it is easier
687
00:32:24,396 --> 00:32:25,664
to go with what's
familiar than it is to
688
00:32:25,731 --> 00:32:28,033
face up to it and do
something about it.
689
00:32:28,100 --> 00:32:29,501
Jenny and I both
knew we needed time
690
00:32:29,568 --> 00:32:31,203
to think about it
but Jenny is the one
691
00:32:31,269 --> 00:32:32,738
that was brave enough to say so.
692
00:32:32,804 --> 00:32:35,140
We both knew it but she's
the one that said it.
693
00:32:35,207 --> 00:32:36,308
I don't like it.
694
00:32:36,375 --> 00:32:37,509
I couldn't have done it.
695
00:32:37,576 --> 00:32:39,444
It cuts my ego right
down the middle.
696
00:32:39,511 --> 00:32:40,612
It's still one of
the bravest things
697
00:32:40,679 --> 00:32:42,614
I've ever seen somebody do.
698
00:32:42,681 --> 00:32:44,616
(inhales deeply)
699
00:32:44,683 --> 00:32:45,650
The bitch.
700
00:32:48,286 --> 00:32:50,522
- Going through life
alone is not the answer.
701
00:32:50,589 --> 00:32:52,691
- Yeah well I'm not saying that.
702
00:32:52,758 --> 00:32:54,493
I sit here and listen to you
703
00:32:54,559 --> 00:32:57,029
or think about what Frank
went through with Jenny,
704
00:32:57,095 --> 00:32:58,563
all the heartache and
expense that he went through
705
00:32:58,630 --> 00:33:01,500
to save her life,
and what does she do?
706
00:33:01,566 --> 00:33:03,335
She hands him his walking
papers because she said
707
00:33:03,402 --> 00:33:04,569
she was wilting under his nose
708
00:33:04,636 --> 00:33:07,372
and he didn't even notice it.
709
00:33:07,439 --> 00:33:08,240
No, uh-uh.
710
00:33:09,608 --> 00:33:11,176
You know what I say?
711
00:33:11,243 --> 00:33:12,744
I say forget about it,
712
00:33:12,811 --> 00:33:14,513
'cause it just ain't worth it.
713
00:33:16,481 --> 00:33:18,450
(sighs)
714
00:33:19,851 --> 00:33:22,020
(sighs)
715
00:33:23,321 --> 00:33:27,592
♪ Happy trails to you ♪
716
00:33:27,659 --> 00:33:31,830
♪ Until we meet again ♪
717
00:33:31,897 --> 00:33:35,801
♪ Happy trails to you ♪
718
00:33:35,867 --> 00:33:40,472
♪ Keep smiling until then ♪
719
00:33:40,539 --> 00:33:43,575
♪ Who cares about the clouds ♪
720
00:33:43,642 --> 00:33:46,678
♪ When we're together ♪
721
00:33:46,745 --> 00:33:49,681
♪ Just sing a song and think ♪
722
00:33:49,748 --> 00:33:53,685
♪ About sunny weather ♪
723
00:33:53,752 --> 00:33:58,123
♪ Happy trails to you ♪
724
00:33:58,190 --> 00:34:01,092
♪ Til we meet again ♪
725
00:34:09,700 --> 00:34:11,436
(door creaks)
726
00:34:11,503 --> 00:34:12,604
- Are we expecting company?
727
00:34:14,606 --> 00:34:15,539
- It's my daughter.
728
00:34:17,642 --> 00:34:21,113
(soft instrumental music)
729
00:34:26,818 --> 00:34:28,320
- [Lauren] How can
you call it a mistake?
730
00:34:28,385 --> 00:34:29,588
You haven't even met him.
731
00:34:29,653 --> 00:34:30,421
- [Daniel] I don't
have to meet him.
732
00:34:30,488 --> 00:34:32,591
- Then your argument
is meaningless.
733
00:34:32,657 --> 00:34:33,624
I love this man.
734
00:34:33,691 --> 00:34:34,659
I'm gonna have his children.
735
00:34:34,726 --> 00:34:36,327
- I don't want to hear this!
736
00:34:36,394 --> 00:34:38,597
- I'm gonna have his children
even if I don't marry him.
737
00:34:38,662 --> 00:34:41,466
No, I am not pregnant.
738
00:34:41,533 --> 00:34:42,901
I'm in love.
739
00:34:42,968 --> 00:34:45,170
Why can't you just accept
that and be happy for me?
740
00:34:45,237 --> 00:34:47,439
- [Daniel] How can I
be happy when I know
741
00:34:47,506 --> 00:34:48,673
you're making a mistake?
742
00:34:48,740 --> 00:34:50,876
- [Lauren] And I repeat
you don't even know him!
743
00:34:50,941 --> 00:34:53,278
(sighs)
744
00:34:53,345 --> 00:34:54,479
- I had him checked out.
745
00:34:55,580 --> 00:34:58,149
- You can't even say that
without choking on it.
746
00:34:59,384 --> 00:35:01,853
How dare you treat me
like someone you know.
747
00:35:01,920 --> 00:35:03,488
- I am your father.
748
00:35:03,555 --> 00:35:04,422
- Yeah?
749
00:35:04,489 --> 00:35:05,657
I have distant memories of that.
750
00:35:07,292 --> 00:35:09,561
They're collecting dust
all over this cabinet.
751
00:35:10,729 --> 00:35:12,697
(sighs)
752
00:35:16,668 --> 00:35:18,203
What's wrong with him?
753
00:35:18,270 --> 00:35:19,571
- He dropped out of college.
754
00:35:19,638 --> 00:35:21,773
- (scoffs) Oh God, maybe
we should have him shot.
755
00:35:21,840 --> 00:35:23,241
- He's unemployed.
756
00:35:23,308 --> 00:35:24,743
- He's 22 years old.
757
00:35:24,809 --> 00:35:26,645
What were you doing
when you were 22?
758
00:35:26,711 --> 00:35:27,712
- I knew where I was going.
759
00:35:27,779 --> 00:35:28,780
- No, you didn't.
760
00:35:28,847 --> 00:35:30,949
You knew where you wanted
to go, and so does he.
761
00:35:31,016 --> 00:35:32,751
- Yeah right.
762
00:35:32,817 --> 00:35:34,319
He's a sculptor.
763
00:35:34,386 --> 00:35:36,221
Lauren, that is not a job!
764
00:35:36,288 --> 00:35:37,722
- How can you sit there
with those whiskers
765
00:35:37,789 --> 00:35:39,324
and your ponytail and lecture me
766
00:35:39,391 --> 00:35:40,825
like some middle-aged banker?
767
00:35:40,892 --> 00:35:42,761
- I'll tell you how I can do it.
768
00:35:42,827 --> 00:35:44,763
I know who he is.
769
00:35:44,829 --> 00:35:46,364
I don't have to meet him.
770
00:35:46,431 --> 00:35:50,635
He is a 22 year old boy
in hormonal overload.
771
00:35:50,702 --> 00:35:52,771
He has no idea what it means
772
00:35:52,837 --> 00:35:54,639
to be the head of a household!
773
00:35:54,706 --> 00:35:58,376
He's totally self-absorbed
in his passion for his art
774
00:35:58,443 --> 00:35:59,878
and his lust for you.
775
00:35:59,945 --> 00:36:02,847
You marry him and inside
a year you'll be pregnant.
776
00:36:02,914 --> 00:36:05,250
Within a year and a half
you will be nurturing
777
00:36:05,317 --> 00:36:08,553
two infants at your bosom
and one of 'em will be him.
778
00:36:09,721 --> 00:36:12,524
When that wears thin,
he'll say to you,
779
00:36:12,591 --> 00:36:16,328
"Sorry babe, my
work is my life."
780
00:36:16,394 --> 00:36:18,763
And then it's adios to
you and that bambino.
781
00:36:20,432 --> 00:36:21,533
- I don't believe that.
782
00:36:23,068 --> 00:36:24,536
- Neither did your mother.
783
00:36:31,943 --> 00:36:32,877
- What are you looking for?
784
00:36:32,944 --> 00:36:34,279
- I don't know.
785
00:36:34,346 --> 00:36:35,013
A deck of cards,
cribbage, anything.
786
00:36:35,080 --> 00:36:36,281
This is gonna go on all night.
787
00:36:43,655 --> 00:36:45,557
Frank, what are you doing?
788
00:36:58,970 --> 00:37:00,972
Hey maybe he's strangling her.
789
00:37:01,039 --> 00:37:01,806
(palm thwacks)
790
00:37:01,873 --> 00:37:03,508
Well I don't know.
791
00:37:03,575 --> 00:37:04,609
- You're infuriating.
792
00:37:06,044 --> 00:37:08,313
You give me every
opportunity to hate you,
793
00:37:09,347 --> 00:37:10,582
serve it up on a platter.
794
00:37:13,051 --> 00:37:14,719
Why don't you want
me to love you?
795
00:37:15,954 --> 00:37:18,857
Yes, I need a cab to
the airport please.
796
00:37:18,923 --> 00:37:20,292
- Don't do that.
797
00:37:20,358 --> 00:37:20,892
- Well when's the
next flight out?
798
00:37:20,959 --> 00:37:22,527
I don't care where.
799
00:37:22,594 --> 00:37:23,795
- Lauren, please.
800
00:37:23,862 --> 00:37:24,696
- A small airport, I
just need to connect
801
00:37:24,763 --> 00:37:26,464
to any place that'll
get me to New York.
802
00:37:26,531 --> 00:37:28,500
There must be something
to Albany or Boston or.
803
00:37:28,566 --> 00:37:30,702
(phone clicks)
804
00:37:30,769 --> 00:37:32,303
(sighs)
805
00:37:32,370 --> 00:37:34,773
- Running away from this
is not gonna resolve it.
806
00:37:36,841 --> 00:37:38,810
- That's a funny
thing coming from you.
807
00:37:40,879 --> 00:37:41,880
I had to come to you.
808
00:37:42,814 --> 00:37:43,815
- I know.
809
00:37:45,950 --> 00:37:46,551
I'm sorry.
810
00:37:49,554 --> 00:37:50,922
We gotta try and deal with this.
811
00:37:57,595 --> 00:37:59,531
It's not like I turned my
back on you completely.
812
00:37:59,597 --> 00:38:00,732
I'm paying for the wedding.
813
00:38:00,799 --> 00:38:02,534
- I don't need
you to pay for it.
814
00:38:02,600 --> 00:38:03,935
I need you to be there.
815
00:38:04,836 --> 00:38:05,837
(sighs)
816
00:38:05,904 --> 00:38:07,405
- It's real hard for me, honey.
817
00:38:08,573 --> 00:38:09,908
- 'Cause of mom?
818
00:38:09,974 --> 00:38:10,775
- Yeah.
819
00:38:11,910 --> 00:38:13,645
And I do think it's wrong.
820
00:38:13,712 --> 00:38:15,013
I think you're too
young to be married
821
00:38:15,080 --> 00:38:17,549
and I don't like this
guy and yeah, yeah,
822
00:38:17,615 --> 00:38:18,950
I haven't even met him!
823
00:38:22,087 --> 00:38:24,789
But he's taking my
little girl away from me
824
00:38:24,856 --> 00:38:26,458
before I got a
chance to know her.
825
00:38:28,059 --> 00:38:30,829
Before she's gotten a
chance to know me without
826
00:38:30,895 --> 00:38:33,832
all that stuff that goes on
between your mother and I.
827
00:38:33,898 --> 00:38:35,934
- There's nothing I
want more than that.
828
00:38:36,935 --> 00:38:39,137
But I'm not a child anymore.
829
00:38:39,204 --> 00:38:41,673
If we're gonna make an
effort to know each other
830
00:38:41,740 --> 00:38:43,508
it has to be as adults,
831
00:38:43,575 --> 00:38:45,143
and it has to be
a two-way street.
832
00:38:45,210 --> 00:38:47,846
It can't just be on your terms.
833
00:38:50,715 --> 00:38:51,516
- Sweetheart.
834
00:38:52,851 --> 00:38:56,521
(soft instrumental music)
835
00:38:57,655 --> 00:38:59,090
Is it possible,
836
00:38:59,157 --> 00:39:01,059
maybe just a little,
837
00:39:01,126 --> 00:39:02,627
that I might be right?
838
00:39:02,694 --> 00:39:03,495
You're so young.
839
00:39:05,563 --> 00:39:09,968
- Maybe it is, but I think
you're wrong and unfair
840
00:39:10,034 --> 00:39:11,669
not to at least meet him.
841
00:39:15,173 --> 00:39:16,040
- Okay.
842
00:39:16,107 --> 00:39:17,509
- Okay.
843
00:39:17,575 --> 00:39:18,376
- Okay.
844
00:39:22,180 --> 00:39:24,449
- Boy is this kid gonna hear
it from me in the morning,
845
00:39:24,516 --> 00:39:26,518
keep me awake half the night.
846
00:39:26,584 --> 00:39:27,752
(Vinnie groans)
847
00:39:27,819 --> 00:39:28,987
19 years old, she's
gonna get married.
848
00:39:29,053 --> 00:39:30,155
She's got the whole
thing figured out.
849
00:39:30,221 --> 00:39:31,923
Twice her age I don't even
know what the questions are.
850
00:39:31,990 --> 00:39:33,525
- Do you mind?
851
00:39:33,591 --> 00:39:34,392
- Sorry.
852
00:39:35,260 --> 00:39:37,428
(sighs)
853
00:39:41,533 --> 00:39:42,934
- You know the reason
you haven't figured
out the questions
854
00:39:43,001 --> 00:39:44,435
is 'cause you're
too busy judging
855
00:39:44,502 --> 00:39:46,471
how other people
conduct their lives.
856
00:39:53,611 --> 00:39:54,412
- What?
857
00:39:56,815 --> 00:39:58,850
- Well how do you
know she's not right?
858
00:39:58,917 --> 00:40:00,518
Maybe she does have
her life figured out.
859
00:40:00,585 --> 00:40:02,053
She seems pretty mature to me.
860
00:40:03,521 --> 00:40:05,557
- Married at 20 years old I
think I speak from experience.
861
00:40:05,623 --> 00:40:06,925
- You know you oughta
be a politician
862
00:40:06,991 --> 00:40:08,459
the way you change sides.
863
00:40:08,526 --> 00:40:09,694
A couple of hours
ago you were saying
864
00:40:09,761 --> 00:40:10,895
you'd go through
it all over again.
865
00:40:10,962 --> 00:40:12,130
- And I'd do it differently.
866
00:40:12,197 --> 00:40:13,498
- [Vinnie] Well sure
you know that now!
867
00:40:13,565 --> 00:40:14,132
- That's right!
868
00:40:14,199 --> 00:40:15,800
- [Daniel] Hey you guys!
869
00:40:15,867 --> 00:40:18,002
Hold it down there's people
trying to sleep in here.
870
00:40:26,611 --> 00:40:28,680
- You know you're criticizing
her for not having hindsight.
871
00:40:28,746 --> 00:40:29,547
- Shh!
872
00:40:37,088 --> 00:40:39,924
- That is a catch 22 that all
parents lay on their kids.
873
00:40:42,060 --> 00:40:43,061
- You just wait
'til you have 'em.
874
00:40:43,127 --> 00:40:44,996
You just wait 'til you have 'em.
875
00:40:45,063 --> 00:40:46,064
- Shh!
876
00:40:50,201 --> 00:40:52,937
(bed creaking)
877
00:41:16,594 --> 00:41:17,862
What is it?
878
00:41:17,929 --> 00:41:19,497
- It's just you and me, big guy.
879
00:41:20,765 --> 00:41:22,700
Uncle Mike went to
meet his son-in-law.
880
00:41:28,206 --> 00:41:29,007
You want to stay?
881
00:41:30,808 --> 00:41:32,043
- I don't know.
882
00:41:32,110 --> 00:41:33,311
Do you?
883
00:41:33,378 --> 00:41:36,114
(engine revving)
884
00:42:06,678 --> 00:42:09,113
(phone beeping)
885
00:42:15,720 --> 00:42:16,621
- Uh, Jenny?
886
00:42:16,688 --> 00:42:17,655
It's Frank.
887
00:42:18,790 --> 00:42:19,591
I'm fine.
888
00:42:20,692 --> 00:42:22,093
Oh, I'm just fine.
889
00:42:22,160 --> 00:42:24,095
I uh, no, I didn't really
call to talk to Greg.
890
00:42:25,830 --> 00:42:28,066
I was wondering if you
might like to have dinner.
891
00:42:29,334 --> 00:42:32,570
No my agenda's, I just want.
892
00:42:34,339 --> 00:42:35,573
Seven would be great.
893
00:42:38,443 --> 00:42:39,243
Bye.
894
00:42:42,714 --> 00:42:44,148
(phone beeps)
895
00:42:44,215 --> 00:42:45,116
- Still trying to
figure out what
896
00:42:45,183 --> 00:42:47,185
those questions are, huh Frank?
897
00:42:47,251 --> 00:42:49,754
- Oh Vinnie. (sighs)
898
00:42:49,821 --> 00:42:52,757
You're right,
hindsight's everything.
899
00:43:03,868 --> 00:43:04,669
- Well Frank.
900
00:43:06,204 --> 00:43:07,672
It's been swell.
901
00:43:11,109 --> 00:43:12,210
Say hi to Jenny for me.
902
00:43:15,246 --> 00:43:16,047
- Vinnie.
903
00:43:17,148 --> 00:43:17,949
- Yeah.
904
00:43:19,350 --> 00:43:20,218
- See ya.
905
00:43:22,854 --> 00:43:24,122
- Okay.
906
00:43:24,188 --> 00:43:27,859
(soft instrumental music)
907
00:43:52,850 --> 00:43:55,820
(bottle cap clangs)
908
00:44:03,528 --> 00:44:04,328
Hi honey.
909
00:44:08,366 --> 00:44:09,167
I'm home.
910
00:44:12,270 --> 00:44:14,939
(piano music)
911
00:44:22,480 --> 00:44:23,247
Amber?
912
00:44:23,314 --> 00:44:25,049
- Oh!
913
00:44:25,116 --> 00:44:25,917
(sighs)
914
00:44:25,983 --> 00:44:26,851
(laughs)
915
00:44:26,918 --> 00:44:28,286
- Sorry.
916
00:44:28,352 --> 00:44:29,253
I almost didn't recognize you.
917
00:44:29,320 --> 00:44:31,122
You're dressed like I am.
918
00:44:31,189 --> 00:44:32,023
- Well I'm living here.
919
00:44:32,090 --> 00:44:34,192
I'm just a little
short on closet space.
920
00:44:34,258 --> 00:44:37,261
I couldn't stand being in the
apartment anymore, you know?
921
00:44:37,328 --> 00:44:38,129
- Yeah.
922
00:44:39,197 --> 00:44:39,997
Ta da!
923
00:44:41,466 --> 00:44:42,934
- What are you doing?
924
00:44:43,000 --> 00:44:43,768
- Well I owe you a dinner
925
00:44:43,835 --> 00:44:45,236
and I don't like owing,
926
00:44:45,303 --> 00:44:48,172
so I got us some veal
picatta, a little antipasto,
927
00:44:48,239 --> 00:44:50,775
some vermicelli with
garlic and oil and
928
00:44:52,110 --> 00:44:53,478
an '84 Cabernet.
929
00:44:55,079 --> 00:44:56,247
- Ooh.
930
00:44:56,314 --> 00:44:58,049
- Scooped it from some
store on Madison Avenue.
931
00:45:00,118 --> 00:45:01,853
- So how was your fishing trip?
932
00:45:01,919 --> 00:45:03,187
- Fine, great.
933
00:45:03,254 --> 00:45:04,288
- Yeah?
934
00:45:04,355 --> 00:45:05,923
- Mm-hmm.
935
00:45:05,990 --> 00:45:08,526
- All that male
bonding kind of stuff?
936
00:45:08,593 --> 00:45:11,429
You know, drinking
beer, belching,
937
00:45:11,496 --> 00:45:13,197
whizzing on the
side of the road.
938
00:45:13,264 --> 00:45:15,032
(laughing)
939
00:45:15,099 --> 00:45:16,234
- Yeah I guess we
did a little of that.
940
00:45:16,300 --> 00:45:17,335
- Yeah, how 'bout
that gutting fish?
941
00:45:17,401 --> 00:45:19,337
That's fun, huh?
942
00:45:19,403 --> 00:45:20,271
- Oh yeah.
943
00:45:20,338 --> 00:45:21,339
Barrel of laughs.
944
00:45:22,440 --> 00:45:25,343
- And those campfire bragging
about your conquests.
945
00:45:27,178 --> 00:45:28,880
Ooh, that Chrissy Conazarro.
946
00:45:29,947 --> 00:45:31,849
Now she had casabas.
947
00:45:34,519 --> 00:45:35,319
Boys.
948
00:45:36,888 --> 00:45:37,488
- No.
949
00:45:40,258 --> 00:45:41,526
You know what we talked about?
950
00:45:44,228 --> 00:45:47,398
Talked about isolation
and loneliness.
951
00:45:48,599 --> 00:45:52,036
How people use their
work to get buried in it.
952
00:45:54,539 --> 00:45:56,807
You know people feed
on their own inertia.
953
00:45:58,442 --> 00:46:01,179
Instead of picking up a
phone or knocking on a door
954
00:46:04,115 --> 00:46:05,783
they just stew in
their own solitude.
955
00:46:11,289 --> 00:46:13,257
(sighs)
956
00:46:14,425 --> 00:46:16,394
- That's good, Vince.
957
00:46:16,460 --> 00:46:17,261
- Think so?
958
00:46:19,096 --> 00:46:20,398
- Ooh yeah.
959
00:46:20,464 --> 00:46:22,033
(chuckles)
960
00:46:22,099 --> 00:46:24,101
- Oh that's good.
961
00:46:24,168 --> 00:46:25,369
Ah, I thought I'd try it out.
962
00:46:27,004 --> 00:46:29,273
I figured if it works on you
963
00:46:29,340 --> 00:46:31,175
it's gotta work on
Chrissy Conazarro.
964
00:46:32,176 --> 00:46:32,944
(laughs)
965
00:46:33,010 --> 00:46:34,845
Now she had casabas.
966
00:46:36,447 --> 00:46:39,550
(both laughing)
967
00:46:39,617 --> 00:46:43,421
(romantic instrumental music)
968
00:46:52,463 --> 00:46:56,300
(lively instrumental music)
66468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.