All language subtitles for True To Love S01E01

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,963 TRUE TO LOVE 2 00:00:36,746 --> 00:00:38,956 TRUE TO LOVE 3 00:00:39,039 --> 00:00:42,501 ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 4 00:01:40,476 --> 00:01:41,727 Thank you. 5 00:01:44,480 --> 00:01:48,234 EP 01 SOMETHING SMALL AND SPARKLY 6 00:01:49,193 --> 00:01:51,987 Dating is no longer a necessity in this day and age. 7 00:01:53,113 --> 00:01:56,283 Difficulty of getting a job, soaring house prices, 8 00:01:57,243 --> 00:02:02,081 harsh reality and uncertain future are causing anxiety these days. 9 00:02:02,164 --> 00:02:03,165 Hold on, please! 10 00:02:13,634 --> 00:02:16,387 So many people think dating is no longer a good idea. 11 00:02:16,887 --> 00:02:19,807 It has become the first thing we put off or give up. 12 00:02:21,475 --> 00:02:26,188 I'm sorry, but please breathe out through your mouth. 13 00:02:29,775 --> 00:02:35,030 Among five million unmarried adults, those who are in a relationship 14 00:02:35,906 --> 00:02:37,616 account for less than 30%. 15 00:02:38,284 --> 00:02:42,371 People in their twenties have sex as less often as those in their sixties. 16 00:02:42,454 --> 00:02:45,666 Do you have any plans for tomorrow? 17 00:02:45,749 --> 00:02:47,710 Lats and biceps. 18 00:02:51,338 --> 00:02:55,843 Instead, we indulge ourselves in romances on TV 19 00:02:55,926 --> 00:02:58,637 or live vicariously through TV dramas. 20 00:02:58,721 --> 00:02:59,638 That's natural. 21 00:02:59,722 --> 00:03:01,307 For today's generation... 22 00:03:01,390 --> 00:03:03,642 Insane. Please start dating. 23 00:03:03,726 --> 00:03:06,604 ...dating requires money, time, emotions, and energy, 24 00:03:06,687 --> 00:03:09,106 with a big chance of failure. 25 00:03:09,189 --> 00:03:10,482 Poongsil. 26 00:03:12,985 --> 00:03:14,445 I love you. 27 00:03:14,528 --> 00:03:16,655 I love you too. 28 00:03:16,739 --> 00:03:21,452 {\an8}It's nothing but a luxury that one can hardly afford. 29 00:03:21,535 --> 00:03:25,414 {\an8}It's definitely not cost-effective 30 00:03:25,497 --> 00:03:28,542 {\an8}considering the risk of getting hurt. 31 00:03:29,627 --> 00:03:32,504 {\an8}We come to think, "Dating? Not necessarily needed." 32 00:03:33,297 --> 00:03:35,925 {\an8}"Still, maybe? Well, I wouldn't bother." 33 00:03:36,008 --> 00:03:39,094 {\an8}"I got no time for this. I should just focus on work." 34 00:03:39,178 --> 00:03:40,971 {\an8}Like that, we just give up. 35 00:03:41,764 --> 00:03:45,726 {\an8}Give up on dating and choose work, based on cost-effectiveness... 36 00:03:45,809 --> 00:03:49,271 Sounds about right. 'Cause you can't have both. 37 00:03:49,355 --> 00:03:50,439 How about you? 38 00:03:50,522 --> 00:03:52,733 Work or love, what would you choose? 39 00:03:52,816 --> 00:03:57,321 Me? Well, work or love. 40 00:03:57,780 --> 00:04:01,075 Between work and love, my choice would be 41 00:04:01,867 --> 00:04:03,118 both? 42 00:04:03,827 --> 00:04:06,538 I won't miss out on anything. 43 00:04:08,916 --> 00:04:11,877 Why give up when you can have it all? 44 00:04:11,961 --> 00:04:15,589 You need to get what you want. And I already did. 45 00:04:17,216 --> 00:04:18,884 This side, please. 46 00:04:18,968 --> 00:04:20,803 No, no, this side. No. 47 00:04:22,137 --> 00:04:23,180 No, to this side. 48 00:04:24,598 --> 00:04:25,891 Sir. 49 00:04:25,975 --> 00:04:28,227 I'm sure I told you before. 50 00:04:28,310 --> 00:04:30,646 You should take it from my left side. 51 00:04:30,729 --> 00:04:32,481 But we need various angles... 52 00:04:32,564 --> 00:04:34,108 Nope. 53 00:04:34,191 --> 00:04:36,110 Left is my good side. 54 00:04:36,193 --> 00:04:37,319 I know better. 55 00:04:38,612 --> 00:04:41,782 And why are you taking pictures while I'm talking? 56 00:04:42,491 --> 00:04:44,410 For more natural shots... 57 00:04:44,493 --> 00:04:48,038 We can stage it like a natural conversation. 58 00:04:48,122 --> 00:04:49,873 You should know better. 59 00:04:49,957 --> 00:04:52,584 Please do me a favor. 60 00:04:52,668 --> 00:04:54,128 Noted. 61 00:04:57,047 --> 00:04:58,257 Are you ready? 62 00:04:58,340 --> 00:04:59,466 - Yes. - Okay. 63 00:04:59,550 --> 00:05:00,634 Work and love. 64 00:05:00,718 --> 00:05:03,137 As someone who has both, 65 00:05:03,220 --> 00:05:05,305 I can say with confidence 66 00:05:06,432 --> 00:05:10,644 that fail-proof strategies for romantic relationships do exist, 67 00:05:10,728 --> 00:05:14,356 and you don't need to sacrifice anything. 68 00:05:15,441 --> 00:05:17,860 I'm really curious about those strategies. 69 00:05:17,943 --> 00:05:19,820 You're curious, right? 70 00:05:21,989 --> 00:05:24,241 It's all in this book. 71 00:05:32,624 --> 00:05:34,710 What, Deborah? That sounds familiar. 72 00:05:34,793 --> 00:05:36,128 Yes, Deborah. 73 00:05:36,211 --> 00:05:37,463 Look her up. 74 00:05:41,842 --> 00:05:44,887 She started sharing her love life on her blog, 75 00:05:44,970 --> 00:05:47,639 and began writing dating advice for La Bella. 76 00:05:47,723 --> 00:05:50,350 She also appears on TV as a dating columnist. 77 00:05:51,351 --> 00:05:52,436 The radio show... 78 00:05:52,519 --> 00:05:55,481 I know. What do they call her? Dating... 79 00:05:55,564 --> 00:05:58,067 A renowned dating coach and influencer. 80 00:05:59,818 --> 00:06:01,278 WHAT YOU GOT WRONG ABOUT YOUR LOVE LIFE 81 00:06:01,361 --> 00:06:02,863 That's some title... 82 00:06:03,906 --> 00:06:06,283 And most importantly for us, 83 00:06:06,366 --> 00:06:09,995 she's a best-selling author with three top sellers in a row. 84 00:06:11,622 --> 00:06:14,041 Her publishing contract expired recently. 85 00:06:14,541 --> 00:06:18,128 I heard she's looking for another publisher. 86 00:06:18,545 --> 00:06:20,464 Do you see where I'm going with this? 87 00:06:21,632 --> 00:06:24,676 She's perfect for this spot. 88 00:06:24,760 --> 00:06:25,719 I'm not feeling it. 89 00:06:30,057 --> 00:06:31,141 Not into it. 90 00:06:31,225 --> 00:06:34,311 I wasn't even done. How could you already say no? 91 00:06:34,394 --> 00:06:37,648 I was just being thoughtful so you don't waste your time. 92 00:06:37,731 --> 00:06:41,985 Dating columnist, TV figure, author, influencer and what? A dating coach? 93 00:06:42,820 --> 00:06:44,780 {\an8}Her identity is ambiguous. 94 00:06:44,863 --> 00:06:48,075 {\an8}Can we expect sincerity as an author from a person like this? 95 00:06:50,494 --> 00:06:52,746 {\an8}"Gone are the days when one job for life existed." 96 00:06:52,830 --> 00:06:54,456 "It's the era of multiple jobs." 97 00:06:54,540 --> 00:06:56,208 What a good book, right? 98 00:06:56,291 --> 00:06:59,211 Who's the editor? It's... 99 00:06:59,294 --> 00:07:00,212 Lee Su-hyeok. 100 00:07:04,216 --> 00:07:06,552 And her identity? 101 00:07:07,886 --> 00:07:09,680 She's a dating coach. 102 00:07:09,763 --> 00:07:10,973 She's an expert, a pro. 103 00:07:11,056 --> 00:07:12,516 Dating coach, so what? 104 00:07:12,599 --> 00:07:14,935 Does she have foolproof seduction skills? 105 00:07:15,018 --> 00:07:16,687 That's pickup artists... 106 00:07:16,770 --> 00:07:19,898 Is she so stunningly charming that anyone instantly falls for her? 107 00:07:20,774 --> 00:07:23,360 I haven't checked if she's that attractive yet. 108 00:07:23,443 --> 00:07:25,320 But she gives dating advice. 109 00:07:25,404 --> 00:07:28,031 On others' romances? It's nobody's business. 110 00:07:28,115 --> 00:07:30,159 She should mind her own love life. 111 00:07:30,242 --> 00:07:32,911 People like her poke their noses into others' business 112 00:07:32,995 --> 00:07:35,289 when they can't even cover their own rear. 113 00:07:36,456 --> 00:07:40,836 Lastly, we got many questions about your love life. 114 00:07:40,919 --> 00:07:45,340 You mentioned in your column that you're in a relationship with a man. 115 00:07:45,424 --> 00:07:50,470 Can you tell us about this man who won your heart? 116 00:07:50,554 --> 00:07:55,559 He's always caring and understanding. 117 00:07:55,642 --> 00:07:57,352 He's a consistent person. 118 00:07:57,436 --> 00:07:58,854 And... 119 00:07:58,937 --> 00:08:00,147 And... 120 00:08:01,356 --> 00:08:03,609 He's an ordinary guy who loves his job. 121 00:08:04,151 --> 00:08:09,114 Then can we look forward to hearing good news from you this year? 122 00:08:11,241 --> 00:08:12,201 Well... 123 00:08:12,284 --> 00:08:16,788 Marriage is not the goal of a romantic relationship. 124 00:08:16,872 --> 00:08:20,500 Am I in a relationship where I'll have no regrets later? 125 00:08:20,584 --> 00:08:22,252 I think that's what matters. 126 00:08:23,170 --> 00:08:26,048 Then what's your secret to a relationship without regrets? 127 00:08:26,924 --> 00:08:32,054 I think it's unwavering support and trust 128 00:08:32,137 --> 00:08:33,388 between each other. 129 00:08:33,472 --> 00:08:34,389 Trust. 130 00:08:40,854 --> 00:08:42,814 Support and trust. 131 00:08:44,233 --> 00:08:46,193 Yeah, sure you do. 132 00:08:46,276 --> 00:08:48,987 What an extraordinary celebrity we have here. 133 00:08:49,071 --> 00:08:51,156 All she cares about is her photos. 134 00:08:59,706 --> 00:09:02,000 DATING COACH DEBORAH'S LOVE LIFE 135 00:09:02,084 --> 00:09:03,460 KEYS TO MY HAPPY LOVE LIFE 136 00:09:05,379 --> 00:09:06,380 Here. 137 00:09:07,047 --> 00:09:09,883 She has a very happy love life. 138 00:09:09,967 --> 00:09:11,051 Is that enough? 139 00:09:11,134 --> 00:09:13,262 Is dating a great achievement to her? 140 00:09:13,345 --> 00:09:17,057 Imagine the fuss if she gets married. That'd be like getting a doctor's degree. 141 00:09:19,518 --> 00:09:20,978 What about divorce? 142 00:09:21,061 --> 00:09:22,562 What's divorce then? 143 00:09:23,063 --> 00:09:26,733 Degree revocation? Fake work experience? Work experience gone bad? 144 00:09:27,776 --> 00:09:29,653 It doesn't make sense. 145 00:09:29,736 --> 00:09:33,115 You call marriage a success and divorce a failure these days? 146 00:09:33,198 --> 00:09:35,450 No. Don't you agree? 147 00:09:38,453 --> 00:09:40,664 Oh, your divorce... 148 00:09:41,290 --> 00:09:42,582 - Sorry. - Hey. 149 00:09:42,666 --> 00:09:45,419 Why bring up divorce here? 150 00:09:45,502 --> 00:09:48,463 You just got on the wrong side of all divorced people. 151 00:09:48,547 --> 00:09:50,757 There are actually a lot around us. 152 00:09:50,841 --> 00:09:51,842 Not to be crude, 153 00:09:51,925 --> 00:09:55,012 but you're very likely to join the club, you brat. 154 00:09:55,095 --> 00:09:58,307 You're not even married. Who are you to talk? 155 00:10:05,063 --> 00:10:07,274 AUTHOR DEBORAH 156 00:10:23,790 --> 00:10:24,708 What? 157 00:10:25,834 --> 00:10:27,961 These two are the same person? 158 00:10:31,673 --> 00:10:33,508 Who is she really? 159 00:10:33,592 --> 00:10:36,136 They screwed me over, right? 160 00:10:36,219 --> 00:10:37,471 Look at this. 161 00:10:38,138 --> 00:10:41,391 They took pictures for an hour and picked this of all photos. 162 00:10:41,475 --> 00:10:43,643 You should've said something interesting. 163 00:10:43,727 --> 00:10:47,773 Did you read your responses? I get why they chose a bad photo of you. 164 00:10:49,149 --> 00:10:50,484 I did fine. 165 00:10:50,567 --> 00:10:52,235 Everyone responds like this. 166 00:10:53,195 --> 00:10:55,864 Seriously. Shall we do some fact-checking? 167 00:10:56,615 --> 00:10:59,368 "Marriage is not the goal of a romantic relationship." 168 00:10:59,451 --> 00:11:02,245 He said he'll marry you this year. Why be so mysterious? 169 00:11:03,830 --> 00:11:05,082 Hey. 170 00:11:05,165 --> 00:11:06,291 Getting married? 171 00:11:06,375 --> 00:11:09,711 If I told them about that, what would they ask me naturally? 172 00:11:10,587 --> 00:11:11,838 Well... 173 00:11:14,674 --> 00:11:15,967 How did he propose? 174 00:11:19,721 --> 00:11:20,597 {\an8}A MONTH AGO 175 00:11:20,680 --> 00:11:22,599 {\an8}- Congrats, Young-jun. - Congratulations. 176 00:11:22,682 --> 00:11:24,142 Thanks. You'll come, right? 177 00:11:24,226 --> 00:11:25,727 Of course. 178 00:11:25,811 --> 00:11:28,271 You guys should get married. When will you? 179 00:11:28,855 --> 00:11:30,023 Us? 180 00:11:35,779 --> 00:11:37,030 Within this year. 181 00:11:42,452 --> 00:11:46,832 Hey, so you'll live in the same place? 182 00:11:46,915 --> 00:11:48,166 We moved to Daechi-dong. 183 00:11:48,250 --> 00:11:50,836 - You've succeeded. - For your future kids? 184 00:11:51,628 --> 00:11:53,046 You got it planned out. 185 00:11:53,130 --> 00:11:56,299 That can't count as a marriage proposal. 186 00:11:57,551 --> 00:12:01,513 It's extremely minimalistic and unique, but it's not that bad. 187 00:12:01,596 --> 00:12:03,014 Hey. 188 00:12:03,723 --> 00:12:07,102 If it's for Deborah, not bad isn't enough. 189 00:12:07,185 --> 00:12:11,398 Wouldn't it have to have something a little more special? 190 00:12:11,481 --> 00:12:13,859 It is a letdown for a renowned dating coach. 191 00:12:15,569 --> 00:12:18,488 By the way, if you like things special, 192 00:12:18,572 --> 00:12:20,740 why did you say Ju-wan is an ordinary guy? 193 00:12:21,283 --> 00:12:23,326 If Ju-wan is an ordinary man... 194 00:12:23,410 --> 00:12:25,662 Seriously, are you being modest or what? 195 00:12:26,746 --> 00:12:30,750 It's embarrassing to say it myself. 196 00:12:30,834 --> 00:12:32,586 Someone else could say it. 197 00:12:34,337 --> 00:12:37,966 "Deborah, soon to tie the knot, groom-to-be turns out to be..." 198 00:12:38,049 --> 00:12:39,593 - Something like this? - Sure. 199 00:12:39,676 --> 00:12:41,344 That's not too shabby. 200 00:12:41,428 --> 00:12:43,555 And that's when I come in, right? 201 00:12:43,638 --> 00:12:45,432 According to her close friend, 202 00:12:45,515 --> 00:12:49,644 "The groom-to-be, known as just an ordinary guy, is actually..." 203 00:12:50,145 --> 00:12:53,940 There's nothing I can do if my close friend insists on saying that. 204 00:12:54,608 --> 00:13:00,071 Anyway, until I get a proper proposal, I will never get married. 205 00:13:00,155 --> 00:13:01,781 Sure thing. 206 00:13:02,699 --> 00:13:05,410 But really, nothing more happened since then? 207 00:13:05,494 --> 00:13:08,788 If you were to wed this year, he should've said something by now. 208 00:13:09,831 --> 00:13:11,249 Well... 209 00:13:11,333 --> 00:13:13,376 He'll probably say something tomorrow. 210 00:13:13,460 --> 00:13:15,629 Tomorrow is our third anniversary. 211 00:13:17,088 --> 00:13:18,340 I think he will. 212 00:13:19,841 --> 00:13:21,176 JU-WAN 213 00:13:23,678 --> 00:13:24,930 It's him. 214 00:13:25,013 --> 00:13:26,097 Pick it up. 215 00:13:32,270 --> 00:13:35,774 - Hey, finished work? - Not yet. 216 00:13:35,857 --> 00:13:39,528 I'm going to have some coffee then get back to the meeting. 217 00:13:39,611 --> 00:13:41,530 You must be so tired. 218 00:13:43,073 --> 00:13:44,074 Bo-ra. 219 00:13:44,157 --> 00:13:46,785 About our plan tomorrow. 220 00:13:46,868 --> 00:13:48,036 Ju-wan. 221 00:13:48,119 --> 00:13:50,830 If you're busy tomorrow, we can meet on the weekend. 222 00:13:50,914 --> 00:13:53,166 We don't have to meet tomorrow. 223 00:13:53,250 --> 00:13:56,962 That's nonsense. Tomorrow is such a special day for us. 224 00:13:57,879 --> 00:14:00,215 No matter how busy I am, I should see you. 225 00:14:00,298 --> 00:14:02,133 There's something I need to tell you. 226 00:14:03,885 --> 00:14:06,388 I called to tell you to be on time tomorrow. 227 00:14:06,805 --> 00:14:09,224 The reservation was hard to get. Look forward to it. 228 00:14:10,308 --> 00:14:12,561 Okay, see you tomorrow. 229 00:14:12,644 --> 00:14:13,979 See you tomorrow. 230 00:14:15,772 --> 00:14:17,524 What did he say? 231 00:14:17,607 --> 00:14:21,236 There's something he wants to tell me on our special day. 232 00:14:23,780 --> 00:14:27,242 He's definitely going to do it! 233 00:14:27,325 --> 00:14:29,327 You remember your promise to me? 234 00:14:29,411 --> 00:14:31,121 I set you up with him. 235 00:14:31,204 --> 00:14:32,831 You said if you get married... 236 00:14:32,914 --> 00:14:35,917 Okay. Let's go get you that designer bag! 237 00:14:37,836 --> 00:14:40,338 Hey, I want a bag from Cha... 238 00:14:43,466 --> 00:14:46,553 Every love story has an ending. 239 00:14:46,636 --> 00:14:49,514 For a happy ending in our love story, what do we need? 240 00:14:51,474 --> 00:14:52,809 Popping the question. 241 00:15:27,927 --> 00:15:30,597 Bo-ra, are you up? 242 00:15:39,981 --> 00:15:41,358 Take this off and sleep. 243 00:15:53,953 --> 00:15:58,458 Now, Chicken Prince, please uncover your mask 244 00:15:58,541 --> 00:16:00,835 and reveal your identity. 245 00:16:02,295 --> 00:16:04,673 Deborah's groom-to-be. 246 00:16:04,756 --> 00:16:05,965 It's none other than... 247 00:16:07,342 --> 00:16:08,468 None other than... 248 00:16:09,678 --> 00:16:11,179 None other than! 249 00:16:11,262 --> 00:16:13,098 A twist nobody saw coming. 250 00:16:13,181 --> 00:16:17,560 The heir of Mom's Chicken, Korea's famous chicken franchise. 251 00:16:18,019 --> 00:16:20,146 Noh Ju-wan. 252 00:16:29,322 --> 00:16:32,992 In the phase of the 4th industrial revolution, Jinlee Publishing 253 00:16:33,368 --> 00:16:36,746 will create an environment to nurture better communication. 254 00:16:37,247 --> 00:16:41,793 We'll call each other by our first names and not by our titles or positions. 255 00:16:41,876 --> 00:16:44,295 By doing this, 256 00:16:44,921 --> 00:16:47,841 we can have free-flowing communication. 257 00:16:49,592 --> 00:16:53,012 How did Guus Hiddink work his magic in the 2002 World Cup? 258 00:16:53,096 --> 00:16:55,932 He changed the way the players addressed each other. 259 00:16:56,015 --> 00:16:57,392 No hierarchies on the field. 260 00:16:57,475 --> 00:17:00,520 Myung-bo, pass. Jung-hwan, this way. 261 00:17:00,603 --> 00:17:01,855 - Pass. - Sang-jin. 262 00:17:02,188 --> 00:17:05,191 Enough with the meetings. When can we ever work? 263 00:17:05,275 --> 00:17:08,069 - That's right. - That's right. 264 00:17:08,153 --> 00:17:09,320 Let us focus on our work. 265 00:17:16,661 --> 00:17:18,204 Damn it. Why did you do that? 266 00:17:18,288 --> 00:17:19,873 Sang-jin, watch your language. 267 00:17:22,417 --> 00:17:26,463 This name change you're going for, I don't like it. It sounds satirical. 268 00:17:26,546 --> 00:17:28,131 That's because of your tone. 269 00:17:29,716 --> 00:17:31,718 So did you think it over? Deborah. 270 00:17:31,801 --> 00:17:33,803 I thought I was clear. I'm not feeling it. 271 00:17:35,764 --> 00:17:37,682 Our communication isn't free-flowing. 272 00:17:39,058 --> 00:17:41,352 You should at least give it a thought. 273 00:17:44,814 --> 00:17:47,859 It's confidential information from her close friend. 274 00:17:48,777 --> 00:17:50,069 Don't. 275 00:17:51,738 --> 00:17:53,406 She'll get married soon. 276 00:17:53,490 --> 00:17:55,200 You know whom she'll marry? 277 00:17:56,951 --> 00:17:58,953 The son of the owner of Mom's Chicken. 278 00:17:59,037 --> 00:18:00,622 So what? 279 00:18:00,705 --> 00:18:02,999 Now she's Dr. Dating, not dating coach? 280 00:18:04,125 --> 00:18:05,960 What's the point of that? 281 00:18:06,044 --> 00:18:07,462 The point? 282 00:18:07,545 --> 00:18:10,715 It's the completion of a story of the character Deborah. 283 00:18:12,133 --> 00:18:14,093 "Dating coach Deborah strategically 284 00:18:14,177 --> 00:18:15,637 wins the man she wants 285 00:18:15,720 --> 00:18:18,973 and achieves success in both work and love." 286 00:18:19,057 --> 00:18:22,769 It's like a modern-day fairy tale. 287 00:18:22,852 --> 00:18:24,354 This story will sell well. 288 00:18:24,437 --> 00:18:25,563 So you're saying, 289 00:18:25,647 --> 00:18:28,691 "And Deborah married the prince of Chicken Land 290 00:18:28,775 --> 00:18:30,860 and they lived happily ever after." 291 00:18:31,361 --> 00:18:33,363 Is this what you want me to publish? 292 00:18:33,446 --> 00:18:35,365 Yes, that's a perfect ending. 293 00:18:35,448 --> 00:18:37,200 Let me be clear about one thing. 294 00:18:37,283 --> 00:18:40,370 As a publisher, if I'm not convinced, I can't go with it. 295 00:18:40,453 --> 00:18:43,039 If I'm unconvinced, how can I convince the readers? 296 00:18:43,122 --> 00:18:45,458 What's so unconvincing to you? 297 00:18:45,834 --> 00:18:47,418 Convince me first, then. 298 00:18:49,337 --> 00:18:50,296 Okay. 299 00:18:50,380 --> 00:18:52,423 Romantic relationships need strategies? 300 00:18:52,507 --> 00:18:55,635 Hide yourself and deceive the person by acting and lying? 301 00:18:57,971 --> 00:18:59,389 Being true to your feelings 302 00:18:59,472 --> 00:19:02,267 and sincerity is what a relationship needs. 303 00:19:03,935 --> 00:19:05,895 At least that's what I believe. 304 00:19:05,979 --> 00:19:07,272 You're done, right? 305 00:19:14,028 --> 00:19:15,530 Well... 306 00:19:16,823 --> 00:19:19,534 I was just true to my feelings. 307 00:19:19,617 --> 00:19:21,911 No calculating or playing games. 308 00:19:21,995 --> 00:19:23,746 I always poured my heart out. 309 00:19:24,455 --> 00:19:26,207 But what has come out of it? 310 00:19:26,291 --> 00:19:28,751 He once fell for me and was crazy about me, 311 00:19:28,835 --> 00:19:31,170 but then he wanted time apart to think. 312 00:19:31,254 --> 00:19:33,131 He's been ignoring my calls. 313 00:19:39,512 --> 00:19:42,515 Why do I always end up in relationships like this? 314 00:19:44,225 --> 00:19:45,393 Why? 315 00:19:47,896 --> 00:19:50,648 Hold on, put that down. 316 00:19:50,732 --> 00:19:53,276 Sorry, I got a bit worked up. 317 00:19:53,359 --> 00:19:54,527 Yeah. 318 00:19:57,238 --> 00:19:59,198 Am I the type men get easily tired of? 319 00:20:00,783 --> 00:20:03,328 Am I too old? I got fat, right? 320 00:20:03,661 --> 00:20:05,204 Not at all. 321 00:20:05,288 --> 00:20:07,081 You're amazing as you are. 322 00:20:07,624 --> 00:20:12,086 But there were some problems with your methods. 323 00:20:13,796 --> 00:20:15,256 What I mean is... 324 00:20:16,925 --> 00:20:22,263 Let's say romantic relationships were like job interviews... 325 00:20:22,347 --> 00:20:23,848 APPLICANT ID NAME: LEE YONG-BUM 326 00:20:26,935 --> 00:20:28,269 Please introduce yourself. 327 00:20:28,770 --> 00:20:30,104 Hello. 328 00:20:30,188 --> 00:20:33,107 I'm Lee Yong-bum, I'm enthusiastic in every matter. 329 00:20:33,191 --> 00:20:35,026 When it comes to dating... 330 00:20:35,109 --> 00:20:39,030 He applied, because he really liked her, aka "the company." 331 00:20:39,113 --> 00:20:42,158 Being this enthusiastic in a relationship is my true... 332 00:20:42,241 --> 00:20:44,661 He really wants to be accepted by the company. 333 00:20:44,744 --> 00:20:46,913 So he must have certain hopes and dreams. 334 00:20:46,996 --> 00:20:47,997 Be my girlfriend. 335 00:20:50,625 --> 00:20:51,960 But... 336 00:20:52,043 --> 00:20:55,630 Babe, why are you in love with me? 337 00:20:56,464 --> 00:20:58,091 Because I'm pretty? 338 00:20:58,758 --> 00:21:01,594 Yes, of course. 339 00:21:02,470 --> 00:21:03,846 But the interviewer is prying. 340 00:21:03,930 --> 00:21:05,306 What's with the look? 341 00:21:05,723 --> 00:21:06,849 Who is she? 342 00:21:06,933 --> 00:21:08,184 Just an acquaintance. 343 00:21:08,267 --> 00:21:11,229 You leave likes and comments for just an acquaintance? 344 00:21:11,312 --> 00:21:12,271 Give me your phone. 345 00:21:12,355 --> 00:21:16,025 Asking why he applied, where else he had applied, 346 00:21:16,109 --> 00:21:18,444 how he liked his previous job, how he quit, 347 00:21:18,528 --> 00:21:20,738 if he has feelings for the previous company. 348 00:21:20,822 --> 00:21:22,448 It is your ex-girlfriend. 349 00:21:22,532 --> 00:21:24,075 Why did you break up? 350 00:21:24,158 --> 00:21:26,911 I bet you miss her and still have lingering feelings. 351 00:21:26,995 --> 00:21:28,746 Not only that. 352 00:21:28,830 --> 00:21:30,665 They gets suspicious of his résumé, 353 00:21:30,748 --> 00:21:34,127 yammers on how previous applicants lied and tricked them. 354 00:21:34,210 --> 00:21:37,380 Then they talk about how it's hard to trust anyone, 355 00:21:37,463 --> 00:21:39,257 so they ask for assurance. 356 00:21:39,340 --> 00:21:40,383 Babe. 357 00:21:41,009 --> 00:21:41,968 Yeah? 358 00:21:43,344 --> 00:21:44,345 Do you love me? 359 00:21:44,429 --> 00:21:46,180 Of course. 360 00:21:46,264 --> 00:21:49,642 Then how come you haven't asked me to marry you? 361 00:21:49,726 --> 00:21:51,644 And they say they're tired of hiring, 362 00:21:51,728 --> 00:21:55,314 and wants a person who'll work with them forever, like family. 363 00:21:57,233 --> 00:22:00,028 Now he's no longer happy about 364 00:22:00,111 --> 00:22:01,904 getting accepted to the company. 365 00:22:01,988 --> 00:22:04,741 Now he wants to quit. 366 00:22:07,910 --> 00:22:09,328 What's worse, 367 00:22:09,787 --> 00:22:12,999 he gets calls from work asking when he'll come to work. 368 00:22:13,082 --> 00:22:15,043 Even from a different number or DM. 369 00:22:15,126 --> 00:22:18,838 The company pays a visit and asks for a valid reason. 370 00:22:18,921 --> 00:22:21,132 Stop. 371 00:22:23,176 --> 00:22:25,053 I'm the worst, right? 372 00:22:25,136 --> 00:22:26,345 That's why 373 00:22:26,429 --> 00:22:30,433 you shouldn't lay all your cards on the table. 374 00:22:30,516 --> 00:22:31,476 Think about it. 375 00:22:31,559 --> 00:22:36,439 Was the man's well-crafted résumé 100% truthful? 376 00:22:37,065 --> 00:22:38,858 You should protect yourself. 377 00:22:38,941 --> 00:22:43,237 You need to be strategic in a romantic relationship. 378 00:22:44,072 --> 00:22:45,615 So how do I do that? 379 00:22:46,282 --> 00:22:50,745 Think about what he expected from you. 380 00:22:50,828 --> 00:22:56,751 Is it your insecurity, desperation, anxiety, or pathetic love stories? 381 00:22:56,834 --> 00:23:00,129 Or a sexy, witty, talented, cute, 382 00:23:00,213 --> 00:23:03,007 attractive and confident woman like yourself? 383 00:23:03,591 --> 00:23:07,178 Live up to the expectations but be unexpected. 384 00:23:09,305 --> 00:23:13,142 Coach, then what do I have to do from now on? 385 00:23:15,228 --> 00:23:19,774 From here on out, don't call him, if he doesn't pick it up. 386 00:23:19,857 --> 00:23:22,235 Don't call with another phone or his workplace. 387 00:23:22,318 --> 00:23:28,157 Instead, pick up the phone delightfully. 388 00:23:28,241 --> 00:23:30,409 Pick up the phone delightfully. 389 00:23:30,493 --> 00:23:32,411 Kind of like this. 390 00:23:32,495 --> 00:23:36,624 Oh, I forgot about you and my phone. 391 00:23:36,707 --> 00:23:38,960 I was so busy enjoying my fun life 392 00:23:39,043 --> 00:23:40,503 that I forgot to call you. 393 00:23:40,586 --> 00:23:43,047 What's up, baby? 394 00:23:43,131 --> 00:23:44,257 You know? 395 00:23:46,634 --> 00:23:47,468 Yes. 396 00:23:47,552 --> 00:23:48,928 Keep in mind. 397 00:23:49,011 --> 00:23:52,431 Don't get ahead of yourself. You're in control of the relationship. 398 00:23:52,849 --> 00:23:53,808 I'm in control. 399 00:23:53,891 --> 00:23:56,602 There are plenty of applicants. 400 00:23:56,686 --> 00:23:57,979 There are plenty. 401 00:23:58,938 --> 00:24:03,526 Now, get it together and back to work. 402 00:24:05,778 --> 00:24:06,654 Look forward to it. 403 00:24:06,946 --> 00:24:08,865 I'll make you the prettiest woman. 404 00:24:08,948 --> 00:24:11,409 Really? Go ahead. 405 00:24:12,618 --> 00:24:13,619 Close your eyes. 406 00:24:29,719 --> 00:24:34,015 Don't get ahead of yourself. I'm in control of this relationship. 407 00:24:37,810 --> 00:24:38,936 You're here. 408 00:24:39,645 --> 00:24:41,939 I should have picked you up. 409 00:24:42,023 --> 00:24:43,065 Was there traffic? 410 00:24:43,149 --> 00:24:44,275 It was okay. 411 00:24:53,701 --> 00:24:54,702 What is it? 412 00:24:55,745 --> 00:24:59,165 It's just that you look so beautiful today. 413 00:25:00,666 --> 00:25:01,834 I do? 414 00:25:01,918 --> 00:25:03,669 I came out in a rush. 415 00:25:08,674 --> 00:25:10,176 Here's the wine you ordered. 416 00:25:10,259 --> 00:25:11,385 Pour some, please. 417 00:25:13,721 --> 00:25:15,890 I know you don't like drinking, 418 00:25:15,973 --> 00:25:20,686 but today is a special day and we have a reason to celebrate. 419 00:25:37,870 --> 00:25:40,081 Now that I'm about to tell you, 420 00:25:40,873 --> 00:25:42,792 I feel so nervous. 421 00:25:42,875 --> 00:25:44,377 Don't be nervous, you fool. 422 00:25:47,588 --> 00:25:51,384 I'm afraid you'll hear my heartbeat, so I can't go near you. 423 00:25:51,467 --> 00:25:52,802 Okay. Say it. 424 00:26:16,784 --> 00:26:18,995 I can't believe I get to say this to you. 425 00:26:19,495 --> 00:26:21,414 You want to marry me, right? 426 00:26:23,791 --> 00:26:25,042 - It moved. - It moved. 427 00:26:25,876 --> 00:26:26,919 It moved. 428 00:26:29,922 --> 00:26:30,881 Oh, my. 429 00:26:31,549 --> 00:26:34,719 Today's a special day. I really wanted to tell you this. 430 00:26:36,178 --> 00:26:37,388 At last... 431 00:26:39,348 --> 00:26:40,725 I'm ready. 432 00:26:40,808 --> 00:26:41,851 - Honey. - Here? 433 00:26:41,934 --> 00:26:42,935 Come here, kiddos. 434 00:26:48,065 --> 00:26:48,941 Bo-ra. 435 00:26:49,025 --> 00:26:50,151 Yes. 436 00:26:50,568 --> 00:26:51,569 Hang on to your hat. 437 00:26:58,409 --> 00:26:59,368 Finally... 438 00:26:59,994 --> 00:27:01,245 Finally? 439 00:27:02,455 --> 00:27:03,414 We did it. 440 00:27:12,131 --> 00:27:13,132 What? 441 00:27:14,717 --> 00:27:18,929 Mom's Chicken succeeded in acquiring Pizza University. 442 00:27:26,979 --> 00:27:28,022 Congratulations. 443 00:27:30,524 --> 00:27:32,109 Now if you order... 444 00:27:32,193 --> 00:27:35,696 Vroom, vroom. Ding-dong. 445 00:27:36,322 --> 00:27:39,992 Mom's Chicken and pizza will be delivered together. 446 00:27:41,994 --> 00:27:45,456 From half fried, half spicy to half chicken and half pizza. 447 00:27:45,539 --> 00:27:49,668 It's a paradigm shift and brings a sensation to K-food culture. 448 00:27:53,964 --> 00:27:55,966 It's amazing. 449 00:27:58,594 --> 00:27:59,428 So... 450 00:28:00,096 --> 00:28:02,556 That's what you wanted to tell me. 451 00:28:03,766 --> 00:28:05,101 Right. 452 00:28:05,184 --> 00:28:06,644 Wanted to tell you yesterday. 453 00:28:06,727 --> 00:28:10,064 I resisted, so I could tell you in person on our special day. 454 00:28:14,527 --> 00:28:15,903 Oh, my. 455 00:28:18,197 --> 00:28:22,284 My father built Mom's Chicken from the ground up 456 00:28:22,368 --> 00:28:24,537 with ten chicks he got from my mom's family. 457 00:28:24,620 --> 00:28:27,915 Under the pressure that I should become like my father, 458 00:28:27,998 --> 00:28:30,042 I had to keep proving myself. 459 00:28:30,126 --> 00:28:31,293 You know what I mean? 460 00:28:34,296 --> 00:28:37,842 Finally, boom! I proved it. 461 00:28:38,884 --> 00:28:40,803 In the saturated chicken market, 462 00:28:40,886 --> 00:28:43,931 when everyone said further growth is impossible, 463 00:28:44,014 --> 00:28:45,850 do you know what crossed my mind? 464 00:28:53,399 --> 00:28:55,234 That's right. Elon Musk said that. 465 00:28:56,569 --> 00:28:58,737 Through the Internet, electric cars, hyperloop, 466 00:28:58,821 --> 00:28:59,989 space travels 467 00:29:00,072 --> 00:29:02,158 and terraforming Mars, Elon Musk continues 468 00:29:02,241 --> 00:29:03,951 his innovations to save the world. 469 00:29:05,035 --> 00:29:07,413 Now Mom's Chicken sets out to innovate. 470 00:29:07,496 --> 00:29:09,373 Everything will change except the name. 471 00:29:10,124 --> 00:29:13,419 We'll switch to 100% eco-friendly packaging. 472 00:29:13,502 --> 00:29:14,587 Why is this important? 473 00:29:14,670 --> 00:29:17,798 'Cause it's for a sustainable future and low-carbon. 474 00:29:17,882 --> 00:29:19,008 It saves the planet. 475 00:29:19,091 --> 00:29:22,887 For two hours, while a nine course meal was served, 476 00:29:22,970 --> 00:29:27,433 he never said what I was hoping to hear. 477 00:29:27,516 --> 00:29:31,687 Then I finally realized that he wasn't going to propose. 478 00:29:31,770 --> 00:29:34,773 It was Mom's Chicken's vision statement. 479 00:29:36,692 --> 00:29:38,360 I had to admit. 480 00:29:38,444 --> 00:29:43,949 This man I love is so remarkably busy saving the planet 481 00:29:44,033 --> 00:29:46,911 that he doesn't intend to pop the question at all. 482 00:29:46,994 --> 00:29:48,329 ...will change everything. 483 00:29:48,412 --> 00:29:52,791 Mom's Chicken has conquered the era we live in. 484 00:29:55,836 --> 00:29:58,255 I know this calls for celebration, 485 00:29:58,339 --> 00:30:00,382 but you're going over your limit. 486 00:30:00,841 --> 00:30:03,052 Oh, am I? 487 00:30:06,180 --> 00:30:07,139 Hang on. 488 00:30:08,307 --> 00:30:09,141 Hello? 489 00:30:10,351 --> 00:30:11,352 Yes. 490 00:30:13,187 --> 00:30:16,524 Okay, I see. 491 00:30:20,152 --> 00:30:21,654 I feel terrible. 492 00:30:21,987 --> 00:30:25,115 I'm afraid I need to go back to the office now. 493 00:30:25,824 --> 00:30:26,909 Okay. Let's go. 494 00:30:26,992 --> 00:30:28,202 I'm so sorry. 495 00:30:28,619 --> 00:30:30,454 It's for work. No worries. 496 00:30:30,538 --> 00:30:32,623 Should I not go? 497 00:30:33,165 --> 00:30:35,084 If you tell me not to go, I won't. 498 00:30:38,712 --> 00:30:43,008 So that I'd become a clingy girl when her boyfriend needs to work? 499 00:30:43,092 --> 00:30:45,052 That's a total turn-off. 500 00:30:47,221 --> 00:30:48,389 I knew it. 501 00:30:48,472 --> 00:30:50,224 You're not like other women. 502 00:30:50,307 --> 00:30:52,810 You're the only woman who understands 503 00:30:52,893 --> 00:30:53,894 a workaholic like me. 504 00:30:55,396 --> 00:30:56,939 No wonder I fell for you. 505 00:31:00,109 --> 00:31:00,943 Let's go. 506 00:31:08,409 --> 00:31:10,119 Bo-ra. Aren't you coming? 507 00:31:10,202 --> 00:31:11,203 Coming. 508 00:31:21,380 --> 00:31:23,882 So he had to say that on your special day. 509 00:31:26,302 --> 00:31:29,346 Lots of places deliver chicken and pizza together. 510 00:31:29,430 --> 00:31:30,347 That's no innovation. 511 00:31:30,431 --> 00:31:33,934 Whatever. At that rate, he's ready to send chicken to Mars. 512 00:31:36,562 --> 00:31:39,607 Hey, you might as well drink soju. 513 00:31:39,690 --> 00:31:42,026 Why doesn't this place serve soju? 514 00:31:42,109 --> 00:31:44,111 Why look for soju in a wine bar? 515 00:31:45,696 --> 00:31:46,905 Here you go. 516 00:31:50,075 --> 00:31:51,035 You want jjamppong? 517 00:31:51,118 --> 00:31:52,161 Come on. 518 00:31:52,244 --> 00:31:54,204 You should kick out rude customers. 519 00:31:54,288 --> 00:31:55,914 Is this how you run a business? 520 00:31:56,248 --> 00:31:58,417 It's for Bo-ra. 521 00:32:00,628 --> 00:32:03,005 You're the best. 522 00:32:03,088 --> 00:32:04,715 You're so sweet. 523 00:32:05,674 --> 00:32:07,301 Why? You want him? 524 00:32:07,384 --> 00:32:08,886 But guess what? 525 00:32:08,969 --> 00:32:11,889 This ugly guy is no longer available. 526 00:32:11,972 --> 00:32:14,725 You're making me want him more. 527 00:32:17,186 --> 00:32:18,479 We finished this bottle. 528 00:32:20,814 --> 00:32:22,566 Where's Ju-wan? He seems busy these days. 529 00:32:22,983 --> 00:32:26,153 Ju-wan is busy saving the planet. 530 00:32:26,236 --> 00:32:27,905 - Hey! - What? 531 00:32:28,364 --> 00:32:30,407 I'm serious. 532 00:32:31,950 --> 00:32:36,538 All he thinks about is half chicken, half pizza. 533 00:32:36,622 --> 00:32:39,875 He's not as busy now, so he'll propose to you soon. 534 00:32:39,958 --> 00:32:42,169 What if he doesn't? 535 00:32:42,628 --> 00:32:45,923 If you give up on a proposal early on, you know what's next? 536 00:32:46,006 --> 00:32:49,218 You'd have to give up on all anniversaries and holidays. 537 00:32:49,301 --> 00:32:50,969 Then what? 538 00:32:51,053 --> 00:32:55,099 You end up having rice in cold water with radish kimchi 539 00:32:55,182 --> 00:32:56,767 on an anniversary saying, 540 00:32:56,850 --> 00:32:58,644 "Can't believe that's my husband." 541 00:32:58,727 --> 00:33:00,896 "I should've known when he didn't propose." 542 00:33:00,979 --> 00:33:02,940 I'd become a nagging wife like that. 543 00:33:03,482 --> 00:33:04,650 Story of my life. 544 00:33:08,904 --> 00:33:11,198 Just tell him and get it over with. 545 00:33:12,866 --> 00:33:15,119 If I tell him, he won't do it. 546 00:33:15,202 --> 00:33:17,913 What moves a man is not nagging or orders. 547 00:33:17,996 --> 00:33:20,290 You have to nudge them to do it. 548 00:33:20,833 --> 00:33:23,794 Nudge him to ask you out, nudge him to say sorry, 549 00:33:23,877 --> 00:33:26,130 nudge him to pop the question. 550 00:33:26,547 --> 00:33:27,756 What will you do? 551 00:33:33,595 --> 00:33:35,431 Hey, take it easy. 552 00:33:35,514 --> 00:33:37,391 You have a live radio show tomorrow. 553 00:33:41,937 --> 00:33:46,984 That's right. I have a live radio show tomorrow. 554 00:33:51,196 --> 00:33:52,906 All right. 555 00:33:54,032 --> 00:33:57,870 I'll throw a ball he has no choice but to hit. 556 00:33:58,662 --> 00:34:01,123 Really? Are you sure? 557 00:34:01,206 --> 00:34:02,624 I'll really pick a bag then. 558 00:34:03,167 --> 00:34:05,878 You haven't? Pick one already. 559 00:34:11,717 --> 00:34:15,971 If you've been single your whole life and know romance only as theory, 560 00:34:16,054 --> 00:34:20,893 if you're frustrated to be stuck in the friend zone, 561 00:34:20,976 --> 00:34:23,937 if you're struggling to balance a relationship dynamic, 562 00:34:24,021 --> 00:34:25,147 listen up. 563 00:34:25,230 --> 00:34:27,524 We'll help you succeed in your love life. 564 00:34:27,608 --> 00:34:30,319 Dating coach Deborah, coaching "almost" everything on love. 565 00:34:32,154 --> 00:34:35,115 We have lots of stories today. 566 00:34:35,991 --> 00:34:38,911 The first story awaits Deborah's advice. 567 00:34:40,078 --> 00:34:42,289 I'm a career woman in my thirties. 568 00:34:42,664 --> 00:34:47,252 My boyfriend and I went to the same school and we've dated for four years now. 569 00:34:47,336 --> 00:34:51,924 But these days, I doubt that we are actually 570 00:34:52,007 --> 00:34:53,509 in a romantic relationship. 571 00:34:53,592 --> 00:34:57,554 Technically, he never asked me to be his girlfriend. 572 00:34:57,638 --> 00:35:01,266 That's why we have no anniversary, obviously. 573 00:35:01,350 --> 00:35:05,145 No matching rings, no lovey-dovey posts on our social media accounts. 574 00:35:05,229 --> 00:35:07,022 I was okay with all of that. 575 00:35:07,105 --> 00:35:10,734 But when I saw my friends naturally picturing their future 576 00:35:10,818 --> 00:35:15,948 with their boyfriends, I realized something was wrong. 577 00:35:16,031 --> 00:35:20,786 Looking back, I never talked to him about marriage, 578 00:35:20,869 --> 00:35:24,206 and he never told me that he loved me. 579 00:35:24,289 --> 00:35:28,293 Instead, he said, "I hope our baby takes after you." 580 00:35:28,377 --> 00:35:31,380 "If you want to see another guy, wait till I approve." 581 00:35:31,463 --> 00:35:35,384 "Why don't you move in with me instead of going back and forth?" 582 00:35:35,467 --> 00:35:38,220 He also said, "Marriage is a crazy thing." 583 00:35:38,303 --> 00:35:41,807 "I won't gift you anything for your wedding, 584 00:35:41,890 --> 00:35:45,227 because I'm broke." 585 00:35:45,310 --> 00:35:49,898 I still believed he loved me, and he was just not good at expressing his feelings. 586 00:35:49,982 --> 00:35:53,318 But I'm getting tired of dating a guy who won't commit. 587 00:35:53,819 --> 00:35:56,154 Why do you think he's doing this? 588 00:35:56,238 --> 00:35:58,824 Do you think it's okay to keep dating this guy 589 00:35:58,907 --> 00:36:01,535 who won't even commit to a relationship? 590 00:36:04,037 --> 00:36:06,623 Says things that make you confused, 591 00:36:06,707 --> 00:36:08,417 makes your heart flutter, 592 00:36:08,500 --> 00:36:10,794 flirts with you, but won't commit. 593 00:36:10,878 --> 00:36:12,588 His every word and action 594 00:36:12,671 --> 00:36:16,383 brings you heaven one day and hell another. 595 00:36:17,175 --> 00:36:20,679 He's what we call a typical "bad boy." 596 00:36:21,221 --> 00:36:23,390 Remind yourself of 597 00:36:23,473 --> 00:36:26,435 the countless excuses you made to justify his actions. 598 00:36:26,518 --> 00:36:30,939 He always hated cheesy stuff. He's bad at expressing his feelings. 599 00:36:31,023 --> 00:36:33,525 He has no sisters. He went to an all-boys school, 600 00:36:33,609 --> 00:36:35,652 majored in science. Parents are strict. 601 00:36:35,736 --> 00:36:38,322 His MBTI is INFJ. What else? 602 00:36:38,405 --> 00:36:42,534 More than a sweet-talker, a softie inside is more attractive, right? 603 00:36:42,618 --> 00:36:43,994 Well... 604 00:36:44,077 --> 00:36:47,289 That's not a softie inside, it's more like Jekyll and Hyde. 605 00:36:47,372 --> 00:36:49,833 If he's committed, he'll still gift something 606 00:36:49,917 --> 00:36:51,585 - small and sparkly - "Jekyll and Hyde"? 607 00:36:51,668 --> 00:36:54,796 but just act nonchalant about it. 608 00:36:54,880 --> 00:36:59,259 When in love, all one can think about is saying the words, "I love you." 609 00:36:59,343 --> 00:37:02,304 But this guy didn't even define the relationship. 610 00:37:03,847 --> 00:37:06,141 You know how dating this kind of guy ends up? 611 00:37:06,224 --> 00:37:08,685 If you tell him you want to end things, 612 00:37:08,769 --> 00:37:11,772 it'd be no surprise to hear him say something like, 613 00:37:11,855 --> 00:37:14,274 "Sorry, but were we in a relationship?" 614 00:37:14,358 --> 00:37:15,525 Even while in bed together, 615 00:37:15,609 --> 00:37:17,694 he might hand you a wedding invite saying, 616 00:37:17,778 --> 00:37:22,074 "Come if you have time." Even then, you have no right to be angry. 617 00:37:22,157 --> 00:37:23,200 Isn't it ridiculous? 618 00:37:23,283 --> 00:37:26,203 You're open enough to see each other naked, 619 00:37:26,286 --> 00:37:29,289 but he's too shy to talk about the relationship? 620 00:37:29,915 --> 00:37:33,043 At a restaurant, he'll shout, "One kimchi stew, please!" 621 00:37:33,126 --> 00:37:34,711 "Extra bowl of rice, please!" 622 00:37:34,795 --> 00:37:38,465 If he bumps his leg, he'll probably scream loudly in pain. 623 00:37:38,548 --> 00:37:41,969 Why? Because that's what his mouth is for. 624 00:37:42,344 --> 00:37:45,889 The hard truth is, even that bad boy 625 00:37:45,973 --> 00:37:49,101 would pluck up courage to kneel before someone he truly loves 626 00:37:49,184 --> 00:37:53,605 and confess his feelings while giving something small and sparkly. 627 00:37:55,148 --> 00:37:56,233 Well said. 628 00:37:57,275 --> 00:38:00,487 Now, what does Deborah want to say to this listener? 629 00:38:02,489 --> 00:38:03,448 It's simple. 630 00:38:03,532 --> 00:38:06,868 You're not in a relationship unless it's been verbally defined. 631 00:38:08,787 --> 00:38:10,622 Seriously, what's she talking about? 632 00:38:10,706 --> 00:38:12,833 "You're not like other women." 633 00:38:12,916 --> 00:38:14,876 "You're the only one who understands me." 634 00:38:14,960 --> 00:38:16,837 "No wonder I fell for you." 635 00:38:17,295 --> 00:38:20,716 "We're going to get married. I want to marry you." 636 00:38:20,799 --> 00:38:23,677 "If we get married someday..." 637 00:38:23,760 --> 00:38:24,970 None of that matters. 638 00:38:25,053 --> 00:38:28,432 It's like when you cannot marry someone unless they give you 639 00:38:28,515 --> 00:38:31,018 something small and sparkly asking, 640 00:38:31,101 --> 00:38:33,562 "Will you marry me?" 641 00:38:34,563 --> 00:38:35,981 It's a similar situation. 642 00:38:37,816 --> 00:38:40,902 Of course, the choice is yours. 643 00:38:41,820 --> 00:38:44,740 It's time to give a song prescription. 644 00:38:44,823 --> 00:38:46,408 That's right. 645 00:38:46,908 --> 00:38:48,326 "Special Day" 646 00:38:48,410 --> 00:38:49,786 by WISUE. 647 00:38:50,328 --> 00:38:52,748 We'll be back after a break. 648 00:39:00,338 --> 00:39:03,467 You really hit where it hurts with facts today. 649 00:39:04,843 --> 00:39:06,094 I can even feel the pain. 650 00:39:06,178 --> 00:39:08,472 The story was so frustrating. 651 00:39:08,555 --> 00:39:10,724 I got a little worked up. 652 00:39:11,433 --> 00:39:12,601 You bet. 653 00:39:12,684 --> 00:39:15,812 Dating a guy who never asked you out for four years? 654 00:39:16,271 --> 00:39:18,023 Isn't this story made-up? 655 00:39:18,106 --> 00:39:20,650 Can one be this desperate to date a guy? 656 00:39:20,734 --> 00:39:21,818 Why bother? 657 00:39:21,902 --> 00:39:24,446 There are all kinds of people out there. 658 00:39:24,529 --> 00:39:26,156 It didn't seem made-up. 659 00:39:26,239 --> 00:39:27,240 Maybe this. 660 00:39:27,324 --> 00:39:30,744 Guys want to wait till they get their ducks in a row. 661 00:39:31,078 --> 00:39:33,955 Maybe it takes longer to be sure about their feelings. 662 00:39:34,039 --> 00:39:36,458 Things can change if you wait. 663 00:39:40,921 --> 00:39:41,922 Don't you think? 664 00:39:42,339 --> 00:39:43,381 That's cute. 665 00:39:44,216 --> 00:39:46,134 Come on, tell her the harsh truth. 666 00:39:46,510 --> 00:39:48,261 She's just never been there. 667 00:39:48,345 --> 00:39:51,306 There's only one ending with a guy who won't commit. 668 00:39:51,389 --> 00:39:54,976 It'll be over without a word, not knowing when or why. 669 00:39:55,060 --> 00:39:56,228 Nothing more. 670 00:39:56,311 --> 00:39:57,395 The end. 671 00:39:57,479 --> 00:39:59,564 That's so harsh. 672 00:39:59,648 --> 00:40:01,483 Just as he could date without asking, 673 00:40:01,566 --> 00:40:03,735 he could end it without saying anything. 674 00:40:03,819 --> 00:40:06,154 It's a perfect situation for a bad boy. 675 00:40:06,863 --> 00:40:08,240 So petty. 676 00:40:08,323 --> 00:40:10,659 Being the one who loves more is to blame. 677 00:40:10,742 --> 00:40:14,454 Relationships are meant to be petty and unfair. 678 00:40:14,955 --> 00:40:16,039 See you tomorrow. 679 00:40:17,082 --> 00:40:18,333 Good work. 680 00:40:18,416 --> 00:40:20,585 Great job today. 681 00:40:26,007 --> 00:40:28,093 I'd like to order one kimchi stew. 682 00:40:28,802 --> 00:40:32,097 At a restaurant, he'll shout, "One kimchi stew, please!" 683 00:40:33,306 --> 00:40:34,182 I want bulgogi 684 00:40:34,266 --> 00:40:36,685 and a bowl of rice, it's not included. 685 00:40:36,768 --> 00:40:38,520 "Extra bowl of rice, please!" 686 00:40:38,603 --> 00:40:40,313 Order it yourself! 687 00:40:51,283 --> 00:40:53,368 Even if I look young for my age, 688 00:40:53,785 --> 00:40:55,453 you should show some respect. 689 00:40:56,288 --> 00:40:57,289 It's not that. 690 00:40:59,207 --> 00:41:01,209 I listened to the radio on the way. 691 00:41:01,293 --> 00:41:04,212 What a load of utter nonsense with no sense of shame. 692 00:41:04,296 --> 00:41:05,797 It was ridiculous. 693 00:41:06,423 --> 00:41:07,424 Who was it? 694 00:41:08,216 --> 00:41:09,259 Deborah. 695 00:41:10,010 --> 00:41:12,220 She acts as if she can read people's minds. 696 00:41:12,304 --> 00:41:14,431 As if she can read them like a book. 697 00:41:17,726 --> 00:41:18,977 It was complete rubbish. 698 00:41:19,060 --> 00:41:21,605 "You're in a relationship only when it's defined." 699 00:41:21,688 --> 00:41:24,649 "Dating involves something small and sparkly." 700 00:41:24,733 --> 00:41:26,109 What nonsense... 701 00:41:26,193 --> 00:41:27,777 What nonsense? 702 00:41:27,861 --> 00:41:30,530 That's an irrefutable fact. 703 00:41:30,989 --> 00:41:32,574 Like, "Koreans like kimchi." 704 00:41:32,657 --> 00:41:35,452 "Men like pretty women." 705 00:41:35,535 --> 00:41:38,163 Despite some exceptions, it's irrefutable. 706 00:41:42,209 --> 00:41:45,837 Don't tell me you've never given Yu-ri something small and sparkly. 707 00:41:50,175 --> 00:41:51,676 You did ask her out, right? 708 00:41:53,678 --> 00:41:55,138 You told her, "I love you," 709 00:41:55,972 --> 00:41:57,515 at least once, right? 710 00:41:58,767 --> 00:42:02,354 Wow, are you sure you guys are in a relationship? 711 00:42:02,437 --> 00:42:04,397 Or did you already break up? 712 00:42:04,481 --> 00:42:07,776 I wondered why you guys don't talk on the phone or meet. 713 00:42:07,859 --> 00:42:09,277 What are you talking about? 714 00:42:09,361 --> 00:42:13,073 She had a hangover or a cold, so I told her to rest for a few days. 715 00:42:13,156 --> 00:42:14,532 We have plans later today. 716 00:42:15,242 --> 00:42:18,119 Just like me, Yu-ri doesn't care for cheesy stuff. 717 00:42:18,203 --> 00:42:20,455 That useless small and sparkly... 718 00:42:20,538 --> 00:42:21,915 She wouldn't like it? 719 00:42:22,707 --> 00:42:24,793 Did you ever think maybe she acted like 720 00:42:24,876 --> 00:42:27,337 she hates it, as she knows she won't get it? 721 00:42:30,966 --> 00:42:34,261 The song lyrics, "Mom said she didn't like jjajangmyeon." 722 00:42:34,344 --> 00:42:35,345 Don't you know? 723 00:42:35,428 --> 00:42:36,972 She didn't hate jjajangmyeon. 724 00:42:37,055 --> 00:42:39,307 It means she wants sweet and sour pork. 725 00:42:39,391 --> 00:42:41,309 You know nothing about women 726 00:42:41,393 --> 00:42:42,477 and relationships. 727 00:42:43,728 --> 00:42:46,982 I feel bad for Yu-ri. 728 00:42:47,065 --> 00:42:50,527 What about you? You knew women so well that... 729 00:42:50,610 --> 00:42:54,489 I did, so I got married. What's wrong with that? 730 00:42:54,572 --> 00:42:58,118 I'm an experienced applicant, while you're unexperienced. 731 00:42:58,201 --> 00:43:00,161 Who do you think will get a job first? 732 00:43:00,245 --> 00:43:02,998 You were sick of marriage. Now you want to marry again. 733 00:43:03,081 --> 00:43:04,082 Hey... 734 00:43:05,250 --> 00:43:07,377 That's ridiculous. 735 00:43:07,460 --> 00:43:09,546 You jinxed it. Take it back. 736 00:43:09,629 --> 00:43:11,423 - Fine! I take it back. - Seriously... 737 00:43:15,260 --> 00:43:18,305 That's your power trip in a relationship with Yu-ri. 738 00:43:19,764 --> 00:43:21,850 You know Yu-ri likes you no matter what. 739 00:43:21,933 --> 00:43:23,935 So you do nothing. 740 00:43:26,688 --> 00:43:28,732 I'd like to recommend a book for you. 741 00:43:30,317 --> 00:43:32,444 What You Got Wrong About Your Love Life. 742 00:43:37,782 --> 00:43:40,827 If he bumps his leg, he'll probably scream loudly in pain. 743 00:43:40,910 --> 00:43:44,956 Why? Because that's what his mouth is for. 744 00:43:49,336 --> 00:43:51,963 "What You Got Wrong About Your Love Life." 745 00:43:57,010 --> 00:43:59,471 Don't love, be in a romantic relationship instead. 746 00:44:01,806 --> 00:44:05,518 Standing him up and having her own way is a privilege of a beloved woman. 747 00:44:09,564 --> 00:44:11,608 A crying baby gets the milk first. 748 00:44:11,691 --> 00:44:16,112 You should cry first and the loudest and be on his top priority. 749 00:44:18,365 --> 00:44:22,452 Rather than being disappointed about not getting a gift after gifting him, 750 00:44:22,535 --> 00:44:25,288 don't give him anything, just receive what he gives you 751 00:44:25,372 --> 00:44:26,831 {\an8}and smile. 752 00:44:28,833 --> 00:44:32,295 {\an8}Relationships are a matter of charm and value, not sincerity. 753 00:44:36,257 --> 00:44:39,677 Even to a love story's antagonist, a diamond symbolizes their love. 754 00:44:55,735 --> 00:44:56,986 Welcome. 755 00:45:14,337 --> 00:45:16,089 Can I take a look at this? 756 00:45:16,172 --> 00:45:17,173 Sure. 757 00:45:21,845 --> 00:45:25,640 Even if he doesn't care for the value of diamonds, 758 00:45:25,723 --> 00:45:30,728 if he recognizes that it is a universal symbol of love, 759 00:45:30,812 --> 00:45:34,607 he will willingly buy it and place it on your finger. 760 00:45:34,691 --> 00:45:37,444 If that's not a firm expression of love, then what is? 761 00:45:44,909 --> 00:45:46,327 I'll get off work now. 762 00:45:46,411 --> 00:45:49,247 Did you check out the book I recommended? 763 00:45:50,123 --> 00:45:51,791 About Deborah, 764 00:45:53,168 --> 00:45:54,669 shall we have a meeting? 765 00:45:54,752 --> 00:45:57,297 What? Really? You're sure about this, right? 766 00:45:57,380 --> 00:46:02,927 - But why all of a sudden? - Well, I'm oddly convinced. 767 00:46:04,596 --> 00:46:05,722 See you tomorrow. 768 00:46:09,893 --> 00:46:12,103 Something small and sparkly. 769 00:46:17,859 --> 00:46:20,361 Is something wrong with the product? 770 00:46:22,947 --> 00:46:25,200 My nail polish color is wrong. 771 00:46:25,283 --> 00:46:27,076 This vivid color. 772 00:46:27,160 --> 00:46:30,121 Pale colors would match this better. 773 00:46:30,705 --> 00:46:31,748 What will work? 774 00:46:36,461 --> 00:46:37,295 No. 775 00:46:37,712 --> 00:46:41,633 Pale baby pink, with two drops of strawberry milk. 776 00:46:41,716 --> 00:46:43,176 Oh, my. 777 00:46:45,011 --> 00:46:48,097 I'll come back with my boyfriend. 778 00:46:48,181 --> 00:46:50,058 And when I do... 779 00:46:50,141 --> 00:46:51,184 I know. 780 00:46:51,267 --> 00:46:53,561 I should naturally recommend this item, right? 781 00:46:53,645 --> 00:46:55,813 That'd be much appreciated. 782 00:46:55,897 --> 00:46:58,608 Is there a design you have in mind? 783 00:46:59,359 --> 00:47:01,569 Not really. 784 00:47:01,653 --> 00:47:03,071 Is it for you? 785 00:47:03,154 --> 00:47:06,157 Or for a gift, matching rings, or a wedding band. 786 00:47:06,241 --> 00:47:07,534 How may I help you? 787 00:47:10,161 --> 00:47:12,372 Rings have no use in the first place, 788 00:47:12,830 --> 00:47:14,332 but I guess it needs a purpose. 789 00:47:17,502 --> 00:47:18,962 It's just a gift. 790 00:47:21,256 --> 00:47:23,049 These have differences? 791 00:47:23,883 --> 00:47:25,093 Pardon me? 792 00:47:25,802 --> 00:47:28,972 There's no such thing as just a gift in a relationship. 793 00:47:29,055 --> 00:47:31,849 "I want to go out with you." "Sorry about yesterday." 794 00:47:31,933 --> 00:47:33,935 "Let's stay together tonight." 795 00:47:36,020 --> 00:47:38,982 "I'll eventually marry you, so don't be hysterical." 796 00:47:39,065 --> 00:47:42,443 There must be some message you want to deliver. 797 00:47:43,861 --> 00:47:46,406 If there's no message, can you call it a gift? 798 00:47:56,040 --> 00:47:57,417 Were you speaking to me? 799 00:47:59,085 --> 00:48:01,170 You were staring at the ring, 800 00:48:01,254 --> 00:48:04,007 so I thought you were talking to an object. 801 00:48:04,674 --> 00:48:06,676 You give a gift with no strings attached. 802 00:48:06,759 --> 00:48:08,136 If it's quid pro quo, 803 00:48:09,053 --> 00:48:10,054 that's bribery. 804 00:48:17,645 --> 00:48:21,232 You don't get it. How can you possibly have a relationship? 805 00:48:21,733 --> 00:48:25,361 You might come back to get a refund tomorrow. 806 00:48:26,112 --> 00:48:28,323 When wrapping, don't tie the ribbon tightly. 807 00:48:28,406 --> 00:48:29,907 Gently. 808 00:48:36,748 --> 00:48:38,750 I'll take that one. 809 00:48:40,585 --> 00:48:42,170 But sir... 810 00:48:42,253 --> 00:48:43,463 It's not sold, right? 811 00:48:46,799 --> 00:48:48,384 In that case... 812 00:48:50,386 --> 00:48:52,597 I was going to... 813 00:48:56,809 --> 00:48:59,854 This design is the last item left in Korea. 814 00:48:59,937 --> 00:49:01,981 There's no plan to restock this item. 815 00:49:06,986 --> 00:49:08,988 - She'll like it, right? - Sure thing. 816 00:49:09,072 --> 00:49:10,907 - Let me wrap it up for you. - Thanks. 817 00:49:11,949 --> 00:49:13,034 Yes. 818 00:49:15,286 --> 00:49:17,038 Publishing company? 819 00:49:17,121 --> 00:49:20,833 I told you before. The one that wants a contract with you. 820 00:49:20,917 --> 00:49:22,877 They want to meet. What should I say? 821 00:49:22,960 --> 00:49:24,962 Well, what should we tell them? 822 00:49:25,463 --> 00:49:26,631 Why are you so down? 823 00:49:27,965 --> 00:49:31,511 I'm at a mall, and... 824 00:49:31,594 --> 00:49:32,428 Mall? 825 00:49:32,762 --> 00:49:35,682 I should have asked you, I'm in the mall too. 826 00:49:35,765 --> 00:49:36,849 You are? 827 00:49:38,226 --> 00:49:40,186 I came to pick a bag. 828 00:49:46,359 --> 00:49:47,652 What's wrong? 829 00:49:47,735 --> 00:49:50,697 Do you know what I'm looking at right now? 830 00:49:50,780 --> 00:49:54,367 What kind of bag did you see? You're scaring me. 831 00:50:02,333 --> 00:50:03,334 He bought a ring. 832 00:50:04,877 --> 00:50:08,339 Ju-wan just bought a ring and left. 833 00:50:08,423 --> 00:50:09,424 What? 834 00:50:09,507 --> 00:50:11,592 I really need to go pick a bag now. Bye. 835 00:50:12,385 --> 00:50:14,512 Oh, what do I tell the publishing company? 836 00:50:14,595 --> 00:50:16,222 So... 837 00:50:16,305 --> 00:50:19,016 this means I was proposed to. 838 00:50:19,100 --> 00:50:23,730 My answer is, "Yes, I do." 839 00:51:54,487 --> 00:51:56,072 It's mine. 840 00:51:59,450 --> 00:52:00,451 Good luck. 841 00:52:05,164 --> 00:52:06,207 What the... 842 00:52:14,590 --> 00:52:16,968 He has a ring in his pocket, 843 00:52:17,051 --> 00:52:20,513 and I'm ready to say yes. 844 00:52:21,264 --> 00:52:24,475 Our happy ending was approaching. 845 00:52:25,685 --> 00:52:26,769 Yu-ri. 846 00:52:27,645 --> 00:52:30,565 Dating a guy who never asked you out for four years? 847 00:52:30,648 --> 00:52:33,609 Maybe it takes longer to be sure about their feelings. 848 00:52:33,943 --> 00:52:36,070 Things can change if you wait. 849 00:52:36,153 --> 00:52:39,657 There's only one ending with a guy who won't commit. 850 00:52:39,740 --> 00:52:44,453 It'll be over without a word, not knowing when or why. 851 00:52:44,537 --> 00:52:45,788 The end. 852 00:53:12,189 --> 00:53:14,150 Were you on a date? 853 00:53:14,984 --> 00:53:16,694 Why so pretty, all dressed up? 854 00:53:18,571 --> 00:53:21,949 How did you know that I had a date today? 855 00:53:23,409 --> 00:53:25,995 What? Are you getting married? 856 00:53:29,332 --> 00:53:30,416 Yes. 857 00:53:31,042 --> 00:53:32,460 I plan to. 858 00:53:35,838 --> 00:53:37,089 We should 859 00:53:41,135 --> 00:53:42,595 stop seeing each other. 860 00:53:51,646 --> 00:53:53,564 I've come to my senses. 861 00:53:54,857 --> 00:53:58,361 I want to meet someone to get married to before I get older. 862 00:53:59,862 --> 00:54:01,530 Someone who is 863 00:54:02,239 --> 00:54:03,574 warm, 864 00:54:04,200 --> 00:54:05,242 nice, 865 00:54:05,993 --> 00:54:08,996 relaxed and steady, 866 00:54:10,331 --> 00:54:12,083 sometimes a little boring. 867 00:54:12,875 --> 00:54:14,877 Someone who doesn't know all about me. 868 00:54:16,504 --> 00:54:18,005 Someone who likes me. 869 00:54:21,884 --> 00:54:25,471 What? Did you think you're the only man in my life? 870 00:54:29,100 --> 00:54:32,853 I feel sorry. 871 00:54:34,271 --> 00:54:36,065 I came on too strong, didn't I? 872 00:54:37,316 --> 00:54:38,776 I shouldn't impose on you. 873 00:54:39,610 --> 00:54:41,737 I know you're not into me, 874 00:54:43,072 --> 00:54:47,118 but I was clingy and upset for no reason. 875 00:54:48,452 --> 00:54:50,079 What did I expect from you... 876 00:54:56,252 --> 00:54:58,796 - Yu-ri... - I acted cool, like I don't care. 877 00:54:59,964 --> 00:55:01,924 To be honest, I'm not cool at all. 878 00:55:03,134 --> 00:55:04,719 I'm absolutely pathetic. 879 00:55:06,137 --> 00:55:09,306 Your every word and action 880 00:55:09,390 --> 00:55:11,642 brings me heaven one day and hell another. 881 00:55:13,060 --> 00:55:14,687 His every word and action 882 00:55:14,770 --> 00:55:18,899 brings you heaven one day and hell another. 883 00:55:18,983 --> 00:55:22,570 He's what we call a typical "bad boy." 884 00:55:25,489 --> 00:55:27,908 If you truly love someone, 885 00:55:29,493 --> 00:55:32,997 you'd kneel down and give her a ring 886 00:55:36,250 --> 00:55:40,171 saying, "I love you," right? 887 00:55:45,634 --> 00:55:47,011 That's just not me. 888 00:55:49,013 --> 00:55:52,433 The hard truth is, even that bad boy 889 00:55:52,516 --> 00:55:55,936 would pluck up courage to kneel before someone he truly loves 890 00:55:56,020 --> 00:56:00,775 and confess his feelings while giving something small and sparkly. 891 00:56:00,858 --> 00:56:05,780 Did you write that story that came out on the radio show today? 892 00:56:07,698 --> 00:56:08,949 You listened to it? 893 00:56:10,534 --> 00:56:11,952 You're right. 894 00:56:12,036 --> 00:56:13,079 It was my story. 895 00:56:14,455 --> 00:56:19,001 I was curious as to where we stand. 896 00:56:21,295 --> 00:56:25,424 It was always hard dating you. 897 00:56:26,592 --> 00:56:28,844 If I didn't reach out to you first, 898 00:56:28,928 --> 00:56:30,638 you never would. 899 00:56:32,306 --> 00:56:36,185 If I tell you my feelings, I wouldn't be able to see you. 900 00:56:36,268 --> 00:56:38,187 I was always anxious. 901 00:56:39,563 --> 00:56:42,358 Still, after sleeping with you, 902 00:56:44,902 --> 00:56:46,403 I wondered, 903 00:56:49,365 --> 00:56:50,658 "Does he love me?" 904 00:56:56,122 --> 00:56:57,540 You're really bad. 905 00:56:58,958 --> 00:57:00,126 Very mean. 906 00:57:01,544 --> 00:57:05,548 You're a coward and you're selfish. 907 00:57:08,342 --> 00:57:09,510 You're a jerk. 908 00:57:13,055 --> 00:57:15,349 You make me petty and small-minded. 909 00:57:35,578 --> 00:57:37,830 Maybe it's because of my cold. 910 00:57:37,913 --> 00:57:39,915 I keep getting a runny nose. 911 00:57:43,711 --> 00:57:47,381 I don't think it's from your nose, you dummy. 912 00:57:52,344 --> 00:57:54,263 How can you be so okay? 913 00:57:55,973 --> 00:57:59,518 I feel sorry for myself for going crazy about a guy like you. 914 00:58:17,077 --> 00:58:19,163 Stop drinking. You have a fever. 915 00:58:35,179 --> 00:58:36,180 Yu-ri. 916 00:58:45,606 --> 00:58:46,899 Eat and sleep well. 917 00:58:55,532 --> 00:58:56,659 Please get going. 918 01:00:19,241 --> 01:00:20,993 TRUE TO LOVE 919 01:00:21,076 --> 01:00:22,411 Shall we have a date? 920 01:00:22,494 --> 01:00:24,580 {\an8}- Today? - I just want to see you all of a sudden. 921 01:00:24,663 --> 01:00:27,416 {\an8}Ju-wan just bought a ring and left. 922 01:00:27,499 --> 01:00:29,460 {\an8}- I love you. - Do I need to say it? 923 01:00:29,543 --> 01:00:31,086 {\an8}How else would she know? 924 01:00:31,170 --> 01:00:33,047 {\an8}She was totally fine, then suddenly... 925 01:00:33,130 --> 01:00:34,965 {\an8}- Deborah. - Do you need to stay in 926 01:00:35,049 --> 01:00:36,675 {\an8}this miserable relationship? 927 01:00:36,759 --> 01:00:37,718 {\an8}Break up with him. 928 01:00:37,801 --> 01:00:39,136 {\an8}I won't work with Deborah. 929 01:00:39,219 --> 01:00:41,430 {\an8}How can love change? 930 01:00:42,056 --> 01:00:44,433 {\an8}- It's boring here, right? - It's fun. 931 01:00:44,516 --> 01:00:46,602 {\an8}Do you believe in destiny? 932 01:00:46,685 --> 01:00:49,146 {\an8}Deborah? She's famous, but everything she says is crap. 933 01:00:49,229 --> 01:00:51,482 {\an8}- I'm Deborah. - I'm Lee Su-hyeok. 934 01:00:51,565 --> 01:00:54,360 {\an8}Lot of people wants to do it with me. You don't? 935 01:00:54,443 --> 01:00:56,111 {\an8}How about you? Do you? 936 01:00:56,195 --> 01:00:58,447 {\an8}While we're at it, shall we do it properly? 66023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.