All language subtitles for STARS-953.V2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,690 --> 00:00:02,630 Wow, is it already this long? 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,280 Wow, I lost again 3 00:00:05,860 --> 00:00:07,540 This boss is too strong 4 00:00:09,020 --> 00:00:10,860 Oh, I have to pay again. 5 00:00:12,940 --> 00:00:14,260 No, she doesn't have that. 6 00:00:15,600 --> 00:00:16,300 Excuse me 7 00:00:16,900 --> 00:00:19,460 Huh? What, Chintara, are you walking? 8 00:00:20,780 --> 00:00:21,400 I'm really sorry 9 00:00:21,760 --> 00:00:25,320 No, if you could just apologize, we wouldn't need the police. 10 00:00:25,930 --> 00:00:27,650 roughly… 11 00:00:27,650 --> 00:00:30,890 What, you look like you're going to sleep safely, do you feel like you're in the dark? 12 00:00:31,810 --> 00:00:33,810 I don't think people like that are worth living. 13 00:00:33,810 --> 00:00:40,790 What's this guy? He won't forgive me at all, he just bumped into me. 14 00:00:41,390 --> 00:00:47,550 She gets a lot of diss, but she has a cute face 15 00:00:49,050 --> 00:00:53,980 Big boobs! Abune! 16 00:00:57,710 --> 00:01:03,610 Now that I think about it, I definitely had a fun life. 17 00:01:03,610 --> 00:01:06,590 Why don't you say something first? 18 00:01:08,670 --> 00:01:11,790 Even though I helped you, you seem to be saying a lot of things. 19 00:01:13,650 --> 00:01:14,770 But ok 20 00:01:15,570 --> 00:01:17,570 I finally saw big boobs 21 00:01:19,500 --> 00:01:21,880 Now I can die without worry 22 00:01:24,820 --> 00:01:27,620 Oh, am I going to die? 23 00:01:45,910 --> 00:01:49,270 What, what is this? Wow, what is that woman from earlier? 24 00:01:50,720 --> 00:01:51,980 Huh, what's that dance? 25 00:01:56,380 --> 00:02:04,340 Underneath the sticky kisses of Miguhana 26 00:02:04,340 --> 00:02:07,280 Underneath the gruesome kiss 27 00:02:10,770 --> 00:02:11,650 Is painful 28 00:02:14,560 --> 00:02:15,760 Punching doesn't hurt 29 00:02:16,780 --> 00:02:20,320 Ah, good thing you woke up. 30 00:02:20,320 --> 00:02:22,420 I'll help you now 31 00:02:22,420 --> 00:02:23,140 Have been waiting 32 00:02:23,140 --> 00:02:24,420 What does it mean to help? 33 00:02:24,420 --> 00:02:25,200 The lid of the body also became sticky. 34 00:02:26,100 --> 00:02:27,060 Is that the spell? 35 00:02:27,060 --> 00:02:28,500 The lid of the body also became sticky. 36 00:02:28,500 --> 00:02:29,160 I can't say it 37 00:02:29,980 --> 00:02:31,860 The lid of the body also became sticky. 38 00:02:32,820 --> 00:02:34,580 The lid of the body also became sticky. 39 00:02:35,280 --> 00:02:36,140 It already hurts 40 00:02:36,140 --> 00:02:37,160 The lid of the body also became sticky. 41 00:02:37,160 --> 00:02:37,720 It already hurts 42 00:02:37,720 --> 00:02:37,860 The lid of the body also became sticky. 43 00:02:38,400 --> 00:02:40,020 Please leave me alone and stop. 44 00:02:40,020 --> 00:02:40,720 What what? 45 00:02:40,720 --> 00:02:41,460 It hurts, it hurts, it hurts 46 00:02:42,200 --> 00:02:42,680 It hurts 47 00:02:42,680 --> 00:02:44,220 dangerous 48 00:02:44,760 --> 00:02:45,120 Who 49 00:02:46,640 --> 00:02:47,360 intense 50 00:02:49,140 --> 00:02:50,520 I guess I'm not good at it 51 00:02:52,020 --> 00:02:57,520 No, you bastard, you bastard. 52 00:03:00,300 --> 00:03:06,020 It's a day of wonderful kisses It's a day of wonderful kisses 53 00:03:06,020 --> 00:03:09,260 haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaally, that's it'''s a thunder score 54 00:03:14,480 --> 00:03:15,460 why 55 00:03:25,860 --> 00:03:33,840 Breasts here 56 00:03:35,160 --> 00:03:37,100 Good, you noticed. 57 00:03:38,420 --> 00:03:40,620 What the hell is that here? 58 00:03:41,840 --> 00:03:44,960 I think... I should have been hit by a car and died. 59 00:03:46,460 --> 00:03:52,000 No, the hero was attacked by a monster when he was lying in the grassland earlier. 60 00:03:52,000 --> 00:03:55,040 Thanks for your help. 61 00:03:55,700 --> 00:03:59,980 Did you help? No, you didn't. 62 00:04:01,460 --> 00:04:03,400 I was struck by lightning, right? 63 00:04:04,340 --> 00:04:08,380 No, I'm sorry. My name is Momona, a wizard. 64 00:04:08,380 --> 00:04:09,480 Are you listening to me? 65 00:04:11,460 --> 00:04:14,020 My name is Taro 66 00:04:14,020 --> 00:04:16,060 Yes, you are a hero. 67 00:04:16,060 --> 00:04:18,700 No, it's not. My name is Taro. 68 00:04:18,700 --> 00:04:20,800 Yes, Brave Taro-sama 69 00:04:20,800 --> 00:04:25,360 No, that's why it's Yuusha Taro. 70 00:04:26,140 --> 00:04:28,420 Ah, Taro Yuusha-sama 71 00:04:28,920 --> 00:04:31,500 No, no, no, no. Look at me 72 00:04:31,500 --> 00:04:31,540 Ta 73 00:05:03,180 --> 00:05:05,520 He said he was reincarnated in another world. 74 00:05:07,300 --> 00:05:11,480 This is a village called Nanan on a small island called Deman Island. 75 00:05:12,260 --> 00:05:15,300 Blessed with abundant crops and nature 76 00:05:15,300 --> 00:05:17,360 Everyone lived while disappearing. 77 00:05:19,640 --> 00:05:23,300 But one day, in a ruin that is no longer in use, 78 00:05:23,300 --> 00:05:28,240 Monsters started living there and attacking crops and villagers. 79 00:05:28,900 --> 00:05:31,620 I've started to explain something. 80 00:05:32,380 --> 00:05:40,900 However, I have been fighting alone until now, believing in the legend that a legendary hero will appear when you punish someone. 81 00:05:42,400 --> 00:05:46,400 And today, I found a hero. 82 00:05:47,680 --> 00:05:50,260 No, that's why I'm not a hero. 83 00:05:51,100 --> 00:05:58,800 No, but legend has it that she wears green clothes and a strange green hat. 84 00:05:59,540 --> 00:06:05,380 Also, her bangs are so long that they fall into her eyes, giving her a slightly slender look. 85 00:06:06,140 --> 00:06:11,680 So, it was written that he was a person who was likely to be bullied even though he had done nothing. 86 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Even though you're saying it, you're dissing it a little bit. 87 00:06:16,140 --> 00:06:18,020 But you are the hero. 88 00:06:18,540 --> 00:06:21,540 If you are a hero, you can pull out the legendary sword. 89 00:06:24,800 --> 00:06:29,820 It's here! That's a common thing in legends! 90 00:06:30,770 --> 00:06:35,070 But the legendary sword is something like the end of the first chapter, right? 91 00:06:35,310 --> 00:06:37,010 It's going to be very long 92 00:06:37,010 --> 00:06:40,110 No, that's not true. it's right there 93 00:06:40,110 --> 00:06:42,610 Huh? Just like that 94 00:06:49,060 --> 00:06:50,420 Look! There! 95 00:06:50,940 --> 00:06:52,200 Eh, wait! Eh? 96 00:06:53,390 --> 00:06:55,330 Huh, doesn't it look like someone's already dead? 97 00:06:56,270 --> 00:06:56,930 Something like that, that 98 00:06:56,930 --> 00:06:59,610 Huh? Like XXX of XXX 99 00:06:59,610 --> 00:07:00,110 No, that 100 00:07:00,530 --> 00:07:02,130 Can't you get it across? Huh? Can't you get it across? Huh? 101 00:07:02,690 --> 00:07:04,750 Like XXX of XXX 102 00:07:04,750 --> 00:07:05,910 What? I can't get it across? Huh? 103 00:07:06,230 --> 00:07:06,810 That's it 104 00:07:06,810 --> 00:07:09,470 It's frustrating, yeah, that's right, let's go see it. 105 00:07:13,930 --> 00:07:16,670 Well, it slipped out easily. 106 00:07:17,160 --> 00:07:21,190 I'm really going to become a legendary hero. 107 00:07:44,840 --> 00:07:46,620 Can't get it out? 108 00:07:49,700 --> 00:07:51,860 Eh... well 109 00:07:52,380 --> 00:07:56,260 Unfortunately, I'm not a legendary hero... 110 00:08:04,170 --> 00:08:07,230 After all, you are the legendary hero. 111 00:08:07,870 --> 00:08:11,090 With this, we can defeat that great demon king and make this world peaceful. 112 00:08:13,840 --> 00:08:15,780 Liar! 113 00:08:19,300 --> 00:08:22,060 Eh, but does the Great Demon King really go there? 114 00:08:22,660 --> 00:08:23,400 of course 115 00:08:24,140 --> 00:08:26,800 Defeat the demon king and restore peace. 116 00:08:26,800 --> 00:08:29,500 No, I'm really weak. 117 00:08:29,500 --> 00:08:31,180 No problem 118 00:08:32,140 --> 00:08:34,620 I also have powerful magic 119 00:08:34,620 --> 00:08:38,100 And there's even a legendary sword. 120 00:08:38,820 --> 00:08:42,400 Magic is that weird dance, right? 121 00:08:53,300 --> 00:08:55,970 Let's go S O D 122 00:09:04,470 --> 00:09:25,510 Ah, stop it 123 00:09:27,800 --> 00:09:28,700 to go! 124 00:09:30,520 --> 00:09:31,900 Fire boy! 125 00:09:45,500 --> 00:09:49,340 I haven't heard that the legendary hero has appeared! 126 00:09:57,020 --> 00:09:58,780 Hero-sama, are you okay? 127 00:10:00,140 --> 00:10:03,120 I'll cast a healing spell now. 128 00:10:04,480 --> 00:10:05,520 Scyroformes 129 00:10:11,360 --> 00:10:14,280 Huh? Me... 130 00:10:15,640 --> 00:10:16,680 Did you notice? 131 00:10:18,530 --> 00:10:22,550 I'm glad how it turned out 132 00:10:26,330 --> 00:10:28,890 I'll cast the spell again 133 00:10:28,890 --> 00:10:29,890 I love it 134 00:10:53,200 --> 00:10:55,300 Recovery feels so good 135 00:11:13,340 --> 00:11:15,960 But I haven't fully recovered yet. 136 00:11:15,960 --> 00:11:18,040 Leave it to me now and kiss me a lot 137 00:11:45,240 --> 00:11:55,880 Hmm… hmm… ah… 138 00:11:57,960 --> 00:12:03,310 - I feel empowered... Ah... Good! 139 00:12:03,670 --> 00:12:05,230 Can I recover more with this? 140 00:12:05,650 --> 00:12:06,590 of course 141 00:12:08,350 --> 00:12:09,150 Well then... 142 00:12:09,150 --> 00:12:13,470 Huh? Ah... 143 00:12:13,470 --> 00:12:15,910 Ah... I feel amazing power. 144 00:12:17,790 --> 00:12:20,870 I feel so much colder and I'm recovering. 145 00:12:21,450 --> 00:12:22,890 Is it okay to have such guts? 146 00:12:22,890 --> 00:12:26,950 Of course, it will be full and you will get well soon. 147 00:13:08,230 --> 00:13:09,510 Are you feeling better? 148 00:13:11,240 --> 00:13:13,200 Yes, I want to be more energetic. 149 00:13:48,300 --> 00:13:49,700 A tremendous amount of power flooded me 150 00:13:49,700 --> 00:13:50,660 good 151 00:13:56,900 --> 00:13:59,760 Is it okay to massage this hard? 152 00:13:59,760 --> 00:14:01,740 Of course it's okay 153 00:14:05,440 --> 00:14:06,240 One shot 154 00:14:46,480 --> 00:14:47,340 It's amazing how much energy there is 155 00:15:06,850 --> 00:15:10,310 If you sit here, it's crazy 156 00:15:10,310 --> 00:15:12,170 Are you feeling better? 157 00:15:13,210 --> 00:15:14,310 Yeah amazing 158 00:15:49,230 --> 00:15:56,530 The more I touch it, the more I recover and fill it up. 159 00:15:57,830 --> 00:16:02,990 Wouldn't she be even more amazing if she did more? 160 00:16:20,630 --> 00:16:26,330 When he touches here, he feels power in his fingers... 161 00:16:26,330 --> 00:16:29,870 Really? Then I have to make sure that the power goes to my whole body. 162 00:16:38,200 --> 00:16:43,120 Touching my boobs more will make her feel better. 163 00:16:45,670 --> 00:16:47,390 Like this? Yes. 164 00:17:57,290 --> 00:18:05,770 What happened? I'm so happy that you've recovered and I'm starting to feel better. 165 00:18:46,500 --> 00:18:47,760 What to do next? 166 00:18:50,460 --> 00:18:51,540 Should I get it directly? 167 00:19:03,700 --> 00:19:04,100 amazing 168 00:22:01,360 --> 00:22:03,180 I'll hurry up 169 00:22:31,740 --> 00:22:32,100 amazing 170 00:22:54,770 --> 00:23:03,130 Will it recover? 171 00:23:03,570 --> 00:23:06,250 Yeah, of course 172 00:24:25,100 --> 00:24:26,420 Does it feel good? 173 00:24:27,920 --> 00:24:29,440 Yeah, it feels good 174 00:24:34,100 --> 00:24:35,100 good 175 00:26:53,460 --> 00:26:55,700 You can recover so much with this. 176 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 That's right 177 00:27:04,760 --> 00:27:08,440 But you can recover a lot too. 178 00:27:08,440 --> 00:27:09,200 Wow amazing 179 00:27:25,490 --> 00:27:27,150 It's so amazing 180 00:27:34,260 --> 00:27:35,560 Does it feel good? 181 00:28:05,720 --> 00:28:08,060 Yes, I'll wrap you up. 182 00:28:10,490 --> 00:28:12,130 Maybe I should level up 183 00:28:13,130 --> 00:28:14,630 It's full of good things. 184 00:28:52,660 --> 00:28:53,760 Come on, yes 185 00:29:07,660 --> 00:29:16,230 I remember all the different ways to recover. 186 00:29:17,170 --> 00:29:19,650 That's true, because I'm a magician. 187 00:29:21,290 --> 00:29:24,190 If you don't remember it, you can't become a wizard. 188 00:30:06,080 --> 00:30:07,260 How's this? 189 00:30:08,320 --> 00:30:13,980 Ah, I feel like my joints and other parts are recovering. 190 00:30:14,320 --> 00:30:15,020 good. 191 00:30:25,670 --> 00:30:29,240 Magicians are absolutely necessary for heroes. 192 00:30:29,750 --> 00:30:31,570 Isn't it obvious? 193 00:31:34,670 --> 00:31:36,510 I might die 194 00:31:36,510 --> 00:31:38,110 why? 195 00:31:39,310 --> 00:31:41,630 My body is too strong 196 00:31:42,830 --> 00:31:46,090 Oh no, he's going to fall over. 197 00:31:46,090 --> 00:31:48,170 It's no good 198 00:31:48,170 --> 00:31:51,050 But if it stays like this, it's dangerous. 199 00:31:51,670 --> 00:31:52,690 I'm going to die 200 00:31:53,830 --> 00:31:55,530 Then ride next to me 201 00:31:55,530 --> 00:31:56,350 Sideways? 202 00:32:01,820 --> 00:32:03,040 What are you doing? 203 00:32:06,020 --> 00:32:07,020 Like this 204 00:32:08,380 --> 00:32:09,220 Koto 205 00:32:27,360 --> 00:32:29,580 Have you recovered yet? 206 00:32:29,960 --> 00:32:32,380 of course 207 00:32:58,970 --> 00:33:01,530 Can I recover more like this? 208 00:33:01,750 --> 00:33:02,910 of course 209 00:33:15,060 --> 00:33:19,540 Ah, amazing 210 00:33:26,630 --> 00:33:27,990 power is getting stronger 211 00:33:27,990 --> 00:33:29,210 What does this mean? 212 00:33:29,670 --> 00:33:32,250 I feel good too 213 00:33:47,780 --> 00:34:11,820 Thank you for your hard work, you are already recovering. 214 00:34:11,820 --> 00:34:13,420 of course 215 00:34:14,020 --> 00:34:17,760 As much as the hero has recovered, so have I. 216 00:34:21,330 --> 00:34:27,710 I feel good and recover 217 00:34:27,710 --> 00:34:30,010 How do wizards recover? 218 00:34:32,210 --> 00:34:36,590 As much as the hero felt good 219 00:34:37,390 --> 00:34:38,570 will recover 220 00:34:38,570 --> 00:34:40,730 That's the magic 221 00:34:41,270 --> 00:34:42,730 It feels so good 222 00:34:43,590 --> 00:34:44,390 good 223 00:36:47,490 --> 00:36:48,670 I'll do it from behind 224 00:36:48,670 --> 00:36:49,250 Oh, really? 225 00:36:52,410 --> 00:36:54,350 slip through this way 226 00:37:26,160 --> 00:37:28,980 This feeling that is slowly coming on has also recovered. 227 00:37:31,390 --> 00:37:33,650 It feels so good, it still feels the same 228 00:37:34,530 --> 00:37:35,170 good 229 00:38:44,630 --> 00:38:46,930 I feel so powerful when I say that. 230 00:38:46,930 --> 00:38:47,850 good 231 00:38:53,060 --> 00:38:57,260 If I make my stomach feel good, I'll live a lighter life too. 232 00:38:58,340 --> 00:38:58,900 that's right 233 00:39:57,550 --> 00:40:00,550 You'll feel so much better when you can see each other. 234 00:40:01,610 --> 00:40:03,030 Might be so 235 00:40:31,320 --> 00:40:32,840 Recover a lot 236 00:40:35,200 --> 00:40:37,800 Let's go to humans again. 237 00:40:39,980 --> 00:40:40,820 to go 238 00:41:50,800 --> 00:41:53,060 It's the most powerful thing I've ever felt 239 00:42:07,880 --> 00:42:09,700 I feel so much better when I go 240 00:42:09,700 --> 00:42:10,820 good 241 00:42:13,090 --> 00:42:16,270 Will this recover if I go too? 242 00:42:17,490 --> 00:42:18,450 that's right 243 00:42:19,590 --> 00:42:21,910 So you can go 244 00:42:21,910 --> 00:42:22,810 Really 245 00:44:59,970 --> 00:45:02,490 I'm already home 246 00:45:07,080 --> 00:45:12,460 Ah, I've come to a strange world. I don't think I'm definitely a hero. 247 00:45:13,300 --> 00:45:14,620 No such thing 248 00:45:14,620 --> 00:45:17,080 Eh, why are you in there? 249 00:45:17,080 --> 00:45:20,940 I don't know why, but please don't hold back. 250 00:45:20,940 --> 00:45:23,040 Can I come in? 251 00:45:24,600 --> 00:45:26,520 Well, I'll go in though 252 00:45:26,520 --> 00:45:27,120 please 253 00:45:27,120 --> 00:45:29,420 Sorry to bother you 254 00:45:31,400 --> 00:45:33,240 Ah, hero 255 00:45:33,780 --> 00:45:34,080 eh 256 00:45:34,080 --> 00:45:36,260 Because it's a fish 257 00:45:36,900 --> 00:45:38,900 No, it's embarrassing 258 00:45:40,000 --> 00:45:42,560 try taking it there 259 00:45:43,080 --> 00:45:44,100 Is this here? 260 00:45:45,800 --> 00:45:47,240 that's right 261 00:46:03,750 --> 00:46:06,760 A place like this is fine 262 00:46:07,700 --> 00:46:09,140 of course 263 00:46:35,570 --> 00:46:37,630 Ah, it feels so good 264 00:46:38,670 --> 00:46:44,270 I want it to be more intense 265 00:46:44,270 --> 00:46:45,450 Is it intense? 266 00:47:18,780 --> 00:47:19,760 how is it? 267 00:47:20,440 --> 00:47:22,160 It feels so good 268 00:47:40,100 --> 00:47:43,160 Next time try it with your hands and tongue 269 00:49:53,330 --> 00:49:54,310 What about this? 270 00:49:54,910 --> 00:49:57,630 After all, Otana-san's breasts feel good. 271 00:50:27,000 --> 00:50:29,500 Does it feel good? 272 00:51:03,320 --> 00:51:03,740 good 273 00:51:09,980 --> 00:51:11,980 I will do my best for the hero. 274 00:51:13,480 --> 00:51:13,880 thank you 275 00:52:04,670 --> 00:52:07,170 Super soft 276 00:52:15,920 --> 00:52:19,660 Gyuu 277 00:52:58,070 --> 00:53:02,600 A girl's breasts are quite heavy. 278 00:53:03,200 --> 00:53:04,680 That's amazing 279 00:56:12,300 --> 00:56:13,220 As of now 280 00:56:13,220 --> 00:56:14,820 It will take a lot of Momo-chan. 281 00:56:15,280 --> 00:56:16,460 OK 282 00:56:16,980 --> 00:56:18,080 Sprinkle a lot 283 00:56:29,780 --> 00:56:30,580 correct 284 00:56:46,130 --> 00:56:47,430 It spilled 285 00:56:47,910 --> 00:56:48,990 A lot 286 00:57:10,440 --> 00:57:10,880 with this 287 00:57:10,880 --> 00:57:12,560 Tomorrow's subjugation too 288 00:57:12,560 --> 00:57:13,700 Looks like it's okay 289 00:57:23,860 --> 00:57:26,040 The village wizard's little girl 290 00:57:26,040 --> 00:57:29,080 Followed the legendary hero as a friend 291 00:57:29,080 --> 00:57:46,810 What? He's a legendary hero. I had no idea it was really there. All right, immediately gather all your comrades scattered across the country. 292 00:57:49,110 --> 00:57:52,430 Yes, I told you to gather everyone. 293 00:57:53,630 --> 00:57:59,110 Ah yes, but everyone has to use this. 294 00:57:59,110 --> 00:58:03,870 No, that guy and that guy 295 00:58:06,560 --> 00:58:10,400 Well, just me is enough. 296 00:58:16,920 --> 00:58:19,140 Isn't that a big thing? 297 00:58:20,780 --> 00:58:23,180 Oh, yeah, maybe. 298 00:58:23,180 --> 00:58:24,420 What, you don't know? 299 00:58:24,980 --> 00:58:26,420 I've never seen it either. 300 00:58:26,420 --> 00:58:29,480 No, it looks really strong 301 00:58:33,820 --> 00:58:35,460 you are the demon lord 302 00:58:36,530 --> 00:58:37,610 Indeed 303 00:58:38,630 --> 00:58:43,020 Are you the cheeky little girl from this village? 304 00:58:45,240 --> 00:58:46,760 That's terrible, that 305 00:58:46,760 --> 00:58:48,700 Let's stop this, Momona-san. 306 00:58:48,700 --> 00:58:51,780 Let's go home, it's definitely dangerous. 307 00:58:52,520 --> 00:58:57,480 If she runs away, the village won't be saved. She has no choice but to go now. 308 00:58:57,480 --> 00:58:57,940 Yeah, she's a little 309 00:59:00,350 --> 00:59:07,270 Well, she is you, she is you, you are the legendary hero. 310 00:59:09,110 --> 00:59:13,810 Ah, that's not true. I'm Taro Nakamura. 311 00:59:15,650 --> 00:59:19,190 She doesn't care who you are, she'll do it 312 00:59:27,470 --> 00:59:29,610 Hey, try attacking. 313 00:59:33,550 --> 00:59:39,020 In that case, I'll go first. 314 00:59:42,180 --> 00:59:43,640 What is this? 315 00:59:44,300 --> 00:59:46,300 It's really weak, isn't it? 316 00:59:46,300 --> 00:59:48,560 That's right, Demon King. 317 00:59:58,720 --> 01:00:03,080 If you look closely at this guy, he has a great body. 318 01:00:03,080 --> 01:00:05,600 Oh, that's right, Demon King. 319 01:00:08,040 --> 01:00:13,940 Besides, he's mumbling something and doesn't seem to notice us. 320 01:00:17,100 --> 01:00:20,700 Dashinkokke Daiwai 321 01:01:16,880 --> 01:01:21,780 He doesn't know what will happen to your precious hero. 322 01:01:22,200 --> 01:01:23,840 That's right, Demon King. 323 01:01:24,240 --> 01:01:25,340 Just stop doing that 324 01:01:43,620 --> 01:01:45,460 Isn't this amazing? 325 01:01:48,360 --> 01:01:50,520 No, she's really drunk, Maou-sama. 326 01:02:45,980 --> 01:02:47,860 You have amazing breasts, Maosama. 327 01:02:58,830 --> 01:03:01,230 Why are you standing like this? 328 01:03:06,890 --> 01:03:42,850 Stick out your tongue, stick out your tongue 329 01:03:42,850 --> 01:03:45,600 Give it more 330 01:03:45,600 --> 01:04:05,960 Look, here it is, here it is. 331 01:04:21,160 --> 01:04:22,600 You have a nice ass. 332 01:04:35,300 --> 01:04:36,940 My breasts and butt haven't changed. 333 01:04:43,340 --> 01:04:45,800 No, my grandson is in really good shape. 334 01:04:49,840 --> 01:04:53,060 Let's have some fun 335 01:04:55,060 --> 01:04:56,420 It's about time 336 01:04:56,420 --> 01:05:11,800 Look, it seems persistent. 337 01:05:14,960 --> 01:05:16,760 We really do find people like that. 338 01:05:31,910 --> 01:05:34,010 How about you, do you want to try it too? 339 01:05:53,260 --> 01:05:55,500 Are you getting into it perfectly, Mom? 340 01:06:15,340 --> 01:06:17,140 Even though it penetrated so well 341 01:06:36,600 --> 01:06:38,180 Let's have lots of fun 342 01:06:38,180 --> 01:06:40,460 Mommy, can I hug you? 343 01:06:41,000 --> 01:06:47,160 Come on, come on, come on 344 01:06:55,670 --> 01:06:58,770 Come on, mama, just like before. 345 01:07:00,530 --> 01:07:02,590 Wow, such an embarrassing appearance 346 01:08:47,970 --> 01:08:49,050 Come on, grandson 347 01:08:54,070 --> 01:08:56,450 It's so jiggly 348 01:09:18,940 --> 01:09:21,640 This time, I'll let you suck it. 349 01:09:21,640 --> 01:09:22,820 Yeah, yeah, see. 350 01:09:23,260 --> 01:09:25,620 Climb on your grandson's face, come on. 351 01:09:26,260 --> 01:09:30,920 Oh no 352 01:10:13,470 --> 01:10:14,890 Should I stir it up a lot? 353 01:10:16,350 --> 01:10:52,640 Should I stir it up a lot? 354 01:10:53,940 --> 01:10:56,040 When I put my finger in it, my face changed. 355 01:11:06,820 --> 01:11:08,920 It won't stop, right? 356 01:11:20,530 --> 01:11:22,430 Does that mean it won't stop? 357 01:12:04,840 --> 01:12:07,220 There's something better than fingers. 358 01:12:07,920 --> 01:12:10,400 Look, look here too. 359 01:12:12,420 --> 01:12:13,200 This is it 360 01:12:13,200 --> 01:12:16,000 It felt bad at first, but 361 01:12:16,000 --> 01:12:17,680 I'm starting to feel sick. 362 01:12:27,140 --> 01:12:28,660 This is irresistible. 363 01:12:46,730 --> 01:12:49,380 Unbearable. 364 01:12:59,280 --> 01:13:01,360 I'm starting to feel sick. 365 01:13:01,360 --> 01:13:02,080 Look, the Demon King is holding you tight, look. 366 01:13:33,360 --> 01:13:36,100 Yoshi is so big that he has to hide it. 367 01:13:36,100 --> 01:13:37,800 Yes, okay, Demon King. 368 01:13:55,180 --> 01:13:56,640 That sounds good, Demon King. 369 01:14:02,260 --> 01:14:04,580 A little in my eyes 370 01:14:10,680 --> 01:14:12,560 This is unbearable, Demon King. 371 01:14:13,720 --> 01:14:15,060 Why don't you do it too? 372 01:14:15,060 --> 01:14:16,080 You do it too 373 01:14:16,080 --> 01:14:16,480 Yeah, look at me too 374 01:14:24,730 --> 01:14:26,650 This is unbearable, Demon King. 375 01:14:29,490 --> 01:14:31,910 If I stop, I don't know what will happen to the hero. 376 01:14:31,910 --> 01:14:34,290 stop it 377 01:14:34,290 --> 01:14:35,530 Oh yeah yeah look 378 01:14:36,670 --> 01:14:38,950 I'll do it myself 379 01:14:39,690 --> 01:14:41,410 It's already completely hidden 380 01:14:43,970 --> 01:14:46,650 Just leave it like that 381 01:14:47,270 --> 01:14:48,670 Close together 382 01:14:49,390 --> 01:14:50,670 Here it is 383 01:14:53,350 --> 01:14:54,970 It's very vertical 384 01:15:00,870 --> 01:15:02,410 Breasts like mangoes 385 01:15:08,560 --> 01:15:09,980 Chicumin is still the same 386 01:15:18,490 --> 01:15:21,230 Mr. Mango is coming in. 387 01:15:31,160 --> 01:15:33,000 This time it's this one. here. 388 01:15:33,200 --> 01:15:34,540 oh yeah. Look. 389 01:15:35,180 --> 01:15:35,620 yes. 390 01:15:53,980 --> 01:15:54,980 oh yeah. Look. 391 01:15:57,140 --> 01:15:58,200 oh yeah. Look. 392 01:15:58,200 --> 01:15:59,400 Look. 393 01:15:59,400 --> 01:15:59,760 Tightly. 394 01:16:01,400 --> 01:16:02,580 Oh 395 01:16:07,020 --> 01:16:08,860 Well then next time 396 01:16:10,140 --> 01:16:10,940 Look 397 01:16:14,030 --> 01:16:16,010 Next time, stretch out your tongue as much as you can. 398 01:16:17,930 --> 01:16:19,690 Stick your tongue out and sip 399 01:16:30,270 --> 01:16:30,910 Yes Yes Yes 400 01:16:30,910 --> 01:16:32,070 It's not just one book 401 01:16:32,790 --> 01:16:33,190 oh yeah 402 01:16:53,580 --> 01:16:54,560 Don't rest 403 01:16:56,220 --> 01:16:57,700 Look, the demon king is angry. 404 01:16:57,700 --> 01:17:00,060 Come on, speak well, come on. 405 01:17:06,630 --> 01:17:08,510 Look, it's okay, my look. 406 01:17:13,640 --> 01:17:18,760 Come on, you should speak properly, come on. 407 01:17:18,760 --> 01:17:20,560 Ah, I can't help it 408 01:17:27,420 --> 01:17:31,780 That's right, speak your voice firmly and deeply, come on. 409 01:17:32,100 --> 01:17:33,080 Ah, okay 410 01:17:35,920 --> 01:17:38,080 Shall I put it in your lower mouth next time? 411 01:18:45,870 --> 01:18:47,290 Shall we do more? 412 01:19:05,220 --> 01:19:06,600 Front and back alternate 413 01:19:07,180 --> 01:19:09,340 Just talk about the Demon King. 414 01:20:23,940 --> 01:20:28,880 I can't hear my daughter's voice. 415 01:20:42,600 --> 01:20:42,620 I can't hear my daughter's voice. 416 01:20:43,660 --> 01:20:59,040 I can't hear my daughter's voice. 417 01:21:02,660 --> 01:21:04,320 I can't hear my daughter's voice. 418 01:21:15,550 --> 01:21:19,410 I can't hear my daughter's voice. 419 01:21:30,960 --> 01:21:32,220 I can't hear my daughter's voice. 420 01:21:35,480 --> 01:21:36,600 I can't hear my daughter's voice. 421 01:21:52,660 --> 01:21:53,640 I can't hear my daughter's voice. 422 01:21:53,640 --> 01:21:54,820 Shall we do more? 423 01:22:00,100 --> 01:22:01,420 My chest is shaking so much 424 01:22:05,580 --> 01:22:06,960 Okay, then here you go. 425 01:22:07,640 --> 01:22:08,520 Just like that 426 01:22:11,240 --> 01:22:11,740 Look 427 01:22:23,620 --> 01:22:24,540 Come on, go to sleep 428 01:22:31,800 --> 01:22:33,460 Oh yeah yeah yeah 429 01:22:33,460 --> 01:22:33,980 Look 430 01:22:36,140 --> 01:22:37,120 Don't rest 431 01:22:37,120 --> 01:22:39,040 I'll ask you to take a day off. 432 01:22:39,040 --> 01:22:41,680 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 433 01:23:24,970 --> 01:23:26,610 Ah, Demon Lord, he's whispering 434 01:23:27,550 --> 01:23:31,240 We're here to gather together. 435 01:23:31,240 --> 01:23:32,240 Oh oh, is it okay to have a cock? 436 01:23:33,860 --> 01:23:36,560 Come on, come on, this is a change of world. 437 01:23:51,930 --> 01:23:52,290 She should sleep well now 438 01:24:38,560 --> 01:24:41,360 Scream loudly. 439 01:24:45,670 --> 01:24:47,590 Scream loudly. 440 01:24:48,850 --> 01:24:54,510 Scream loudly. 441 01:25:06,590 --> 01:25:08,270 Scream loudly. 442 01:25:12,900 --> 01:25:20,910 Scream loudly. 443 01:25:45,240 --> 01:25:48,610 If you feel nervous, take it out. 444 01:26:28,780 --> 01:26:30,420 Oh yeah yeah ho ho ho ho 445 01:26:31,680 --> 01:26:33,740 Get off this ass and get on top 446 01:26:36,530 --> 01:26:37,850 Hurry up, come on 447 01:26:41,430 --> 01:26:43,550 Hey, let's ride this way. 448 01:27:22,730 --> 01:27:24,450 You're so nervous 449 01:27:41,520 --> 01:27:43,480 I can't stand it anymore, Ao-san. 450 01:27:43,940 --> 01:27:47,200 This is hot 451 01:28:06,980 --> 01:28:07,820 Hey, stand up 452 01:28:13,810 --> 01:28:14,770 Poor guy 453 01:28:15,170 --> 01:28:16,750 Yuraa 454 01:28:17,930 --> 01:28:21,770 Let's take a break 455 01:28:29,230 --> 01:28:55,910 I guess it's painful after all 456 01:29:35,580 --> 01:29:36,300 I'm sick of it 457 01:29:36,300 --> 01:29:37,420 At that time 458 01:29:41,040 --> 01:29:43,120 Raise your back and take a good rest 459 01:29:46,300 --> 01:29:50,340 Yes, raise your legs 460 01:30:24,390 --> 01:30:24,510 I don't like it. 461 01:32:10,820 --> 01:32:13,220 no! 462 01:32:15,200 --> 01:32:16,240 no! 463 01:32:17,620 --> 01:32:19,080 This does accumulate 464 01:32:19,080 --> 01:32:19,860 no! 465 01:32:25,850 --> 01:32:26,810 No no no 466 01:32:26,810 --> 01:32:28,490 No, no, no 467 01:32:28,490 --> 01:32:30,170 Enough already 468 01:32:30,170 --> 01:32:31,130 Please forgive me now 469 01:32:32,800 --> 01:32:35,580 Look, not just the Demon King, but also my spirit. 470 01:32:35,580 --> 01:32:37,940 I'll give you plenty 471 01:32:37,940 --> 01:32:38,240 no! 472 01:32:38,240 --> 01:32:39,520 It's quite difficult 473 01:32:39,520 --> 01:32:40,680 Demon king is good 474 01:32:40,680 --> 01:32:40,760 I don't like it 475 01:32:48,730 --> 01:32:48,810 I don't like it 476 01:33:02,860 --> 01:33:04,800 Is it not enough? 477 01:33:08,620 --> 01:33:11,620 I don't like it 478 01:33:14,140 --> 01:33:19,020 Well then, I'm going to let out a lot of my spirit. 479 01:33:19,020 --> 01:33:20,300 No, stop it! 480 01:33:21,180 --> 01:33:21,980 No, no! 481 01:34:12,780 --> 01:34:15,340 That was great, Mr. Malabo. 482 01:34:16,140 --> 01:34:18,040 Stop being sensitive now. 483 01:34:18,040 --> 01:34:19,300 Ah this is 484 01:34:23,960 --> 01:34:29,800 She played Malabo-san in the role of Malabo-san. 485 01:34:30,740 --> 01:34:34,660 Hey hey, what can you do with such a nervous attitude? 486 01:34:35,720 --> 01:34:37,120 shut up 487 01:34:47,540 --> 01:34:49,200 What about her? 488 01:35:21,160 --> 01:35:21,920 Momo-san 489 01:35:23,040 --> 01:35:24,100 Brave man 490 01:35:27,030 --> 01:35:27,790 here 491 01:35:28,720 --> 01:35:32,240 You were a true hero after all. 492 01:35:33,590 --> 01:35:34,030 thank you 493 01:35:34,610 --> 01:35:35,670 in appreciation 494 01:35:39,390 --> 01:35:41,410 Please touch my boobs a lot 495 01:35:41,410 --> 01:35:42,710 Then again 496 01:35:43,590 --> 01:35:45,810 Because it can be restored to its original state 497 01:35:51,720 --> 01:35:53,680 Is that Momo-san? 498 01:35:55,570 --> 01:35:56,790 is it cute 499 01:35:58,620 --> 01:35:59,460 It suits you 500 01:36:00,960 --> 01:36:01,400 thank you 501 01:36:07,380 --> 01:36:13,590 What happened? Were you able to defeat it? 502 01:36:13,590 --> 01:36:19,990 Yes, the demon king has been defeated and the village has returned to peace, thank you very much. 503 01:36:24,160 --> 01:36:28,000 Rather than that, please enjoy this time now. 504 01:36:30,120 --> 01:37:45,590 She's here too. She's here too. 505 01:37:48,300 --> 01:37:51,320 Ohara-san's boobs are so warm 506 01:37:52,100 --> 01:37:52,900 good 507 01:38:26,900 --> 01:38:28,080 Are you sensitive? 508 01:38:29,140 --> 01:38:33,500 That's right, so please touch it a lot. 509 01:38:45,280 --> 01:39:15,120 It feels really good to the touch 510 01:39:15,820 --> 01:39:16,620 good 511 01:39:19,270 --> 01:39:21,970 Please touch it a lot and recover. 512 01:41:10,440 --> 01:41:12,120 Does this feel good? 513 01:41:14,190 --> 01:41:16,750 Mr. Waran's softer one 514 01:41:16,750 --> 01:41:19,050 It's so warm and feels good 515 01:41:19,050 --> 01:41:20,650 happy 516 01:41:34,370 --> 01:41:35,710 How's this? 517 01:41:37,550 --> 01:41:39,870 It feels so good 518 01:41:40,610 --> 01:41:41,490 good 519 01:41:52,000 --> 01:41:55,860 Is rubbing your breasts a recovery technique? 520 01:41:56,620 --> 01:41:58,900 of course 521 01:42:07,630 --> 01:43:12,400 Can I get some recovery fluid? 522 01:43:12,840 --> 01:43:33,090 Huh? More? Delicious? 523 01:43:35,810 --> 01:43:37,330 Do you still want it? 524 01:44:28,530 --> 01:44:30,090 what is that? 525 01:44:31,810 --> 01:44:37,620 This is how you feel better and recover. 526 01:45:51,260 --> 01:45:54,340 I'm sure you'll get well again. 527 01:45:56,800 --> 01:45:58,320 It's very effective 528 01:45:58,320 --> 01:45:59,480 good 529 01:46:45,300 --> 01:46:47,440 Please remove everything 530 01:47:29,030 --> 01:48:13,180 It feels good so I'll try my best 531 01:48:13,180 --> 01:48:15,300 It's ok 532 01:48:15,330 --> 01:48:18,930 Please feel better 533 01:49:17,110 --> 01:49:21,730 It's so big, I want you to put it a little deeper. 534 01:49:24,880 --> 01:49:26,240 It can not be helped 535 01:49:26,240 --> 01:49:26,520 Zen 536 01:49:45,360 --> 01:49:48,740 Amazing, he's a person who changes his body from the core. 537 01:49:49,560 --> 01:49:50,680 redness 538 01:50:08,260 --> 01:50:25,500 What do you think?This is 539 01:50:27,800 --> 01:50:28,960 it's amazing 540 01:50:30,760 --> 01:50:32,540 It has recovered quite well. 541 01:50:34,580 --> 01:50:37,380 Right 542 01:51:50,900 --> 01:51:54,140 Should I take my underwear off too? 543 01:51:55,700 --> 01:51:59,640 It's not fair that only the hero is naked, right? 544 01:52:01,240 --> 01:52:16,140 Please sit down 545 01:52:23,060 --> 01:52:33,540 Do you feel good this morning? 546 01:52:33,980 --> 01:52:35,360 Yes, there 547 01:53:54,230 --> 01:54:14,690 I'll do it for you next time too 548 01:55:43,670 --> 01:55:44,250 yes 549 01:55:57,720 --> 01:55:59,600 It's like I'm surrounded by kindness 550 01:56:00,720 --> 01:56:04,320 Let's massage it a lot 551 01:56:57,440 --> 01:56:59,880 I'm feeling better so I'll run away soon. 552 01:57:01,700 --> 01:57:03,740 Thanks to Damon 553 01:57:57,190 --> 01:58:02,550 Can you please touch my pussy even closer next time? 554 01:58:25,550 --> 01:58:27,210 Amazing, close 555 01:58:43,860 --> 01:58:48,410 Can I look inside? 556 01:58:48,970 --> 01:58:50,130 of course 557 01:58:52,880 --> 01:58:53,360 amazing 558 01:59:03,020 --> 01:59:04,400 Wow, I got wet 559 02:00:25,930 --> 02:00:27,470 Get inside quickly 560 02:00:32,590 --> 02:00:35,590 Please don't do it yourself anymore 561 02:00:36,880 --> 02:00:39,560 I'm sorry when I saw you looking like that. 562 02:00:39,560 --> 02:00:42,680 Huh? Can't hold back anymore? 563 02:00:59,690 --> 02:01:01,390 The thighs are warm inside 564 02:01:01,390 --> 02:01:02,410 hot? 565 02:01:30,200 --> 02:01:31,580 Looks great 566 02:01:36,950 --> 02:01:38,230 Peach 567 02:01:39,130 --> 02:01:40,910 It feels good 568 02:02:19,940 --> 02:02:22,560 This looks really good 569 02:02:23,660 --> 02:02:26,080 I thought you might want to see more 570 02:02:27,040 --> 02:02:28,840 I can clearly see that they are connected 571 02:06:51,850 --> 02:06:53,090 It feels amazing 572 02:06:54,460 --> 02:06:55,740 Me too 573 02:08:29,760 --> 02:08:34,020 I get really excited when I see Momo's face. 574 02:08:34,920 --> 02:08:37,500 It feels amazing 575 02:08:38,340 --> 02:09:59,550 It hurts, it hurts, it hurts 576 02:10:09,180 --> 02:11:21,600 Does it feel good to touch it yourself? 577 02:11:21,960 --> 02:11:22,860 Feels good 578 02:11:22,860 --> 02:11:24,360 It's morning again 579 02:11:33,930 --> 02:11:35,810 wait wait wait 580 02:12:06,360 --> 02:12:07,440 Momono-san 581 02:12:11,490 --> 02:12:17,800 Where would you like to be? 582 02:12:18,600 --> 02:12:19,320 me too 583 02:12:41,230 --> 02:13:22,470 Let me move you 584 02:13:25,980 --> 02:13:28,940 Can I feel good again? 585 02:13:29,340 --> 02:13:30,020 OK 586 02:13:30,400 --> 02:13:32,380 I feel so good all the time 587 02:13:32,920 --> 02:13:35,260 Yushi also feels better. 588 02:13:47,800 --> 02:13:50,420 Inside Owada-san, it's closing down. 589 02:13:51,680 --> 02:13:53,620 I'm already crying 590 02:14:26,940 --> 02:14:29,000 Yes, I'm cheering up Mr. Owada. 591 02:14:29,000 --> 02:14:30,200 Yes, Chairman 592 02:14:46,490 --> 02:14:48,270 Did you know? Do you understand? 593 02:14:48,550 --> 02:14:49,410 I understand 594 02:15:41,150 --> 02:15:44,670 The brave warrior is so excited 595 02:15:54,130 --> 02:15:57,830 The hero is now mine. 596 02:16:28,190 --> 02:16:29,790 Oh, isn't it over? 597 02:16:30,450 --> 02:16:31,270 Why 598 02:16:33,150 --> 02:16:45,550 Hey, he wanted to go on an adventure with you and me in front of that screen.If I may correct you, he should come to this 〇〇boy〇〇 society and he can enjoy this explosion to your liking. 599 02:16:51,510 --> 02:16:54,370 It's my first time cosplaying so I'm embarrassed. 600 02:16:54,370 --> 02:16:56,890 I didn't feel like I was filming an AV. 601 02:16:58,890 --> 02:17:03,410 I can't predict what it will look like when it's completed. I wonder what it will look like. 602 02:17:04,470 --> 02:17:07,090 Is this really AV? 603 02:17:13,170 --> 02:17:14,670 But...I'm sorry 604 02:17:15,790 --> 02:17:18,210 When it was upside down, I thought it was chin chin 605 02:17:19,690 --> 02:17:22,430 It's time to show you what we've got 606 02:17:23,590 --> 02:17:24,830 Everyone says it's scary 607 02:17:29,620 --> 02:17:33,800 I'm looking forward to watching it too. Thank you very much. Please watch it a lot. 40084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.