All language subtitles for Silent.Night.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:07,105 --> 00:06:10,475 ♪ Silent night 2 00:06:11,548 --> 00:06:13,811 ♪ Holy night 3 00:06:15,275 --> 00:06:18,549 ♪ All is calm 4 00:06:19,347 --> 00:06:22,289 ♪ All is bright 5 00:06:23,719 --> 00:06:30,462 ♪ Round yon Virgin Mother and Child 6 00:06:31,062 --> 00:06:35,098 ♪ Holy infant 7 00:06:35,098 --> 00:06:38,206 ♪ So tender and mild 8 00:06:39,237 --> 00:06:44,745 ♪ Sleep in heavenly peace 9 00:06:47,012 --> 00:06:52,884 ♪ Sleep in heavenly peace 10 00:06:54,988 --> 00:06:56,684 ♪ Silent night 11 00:06:59,858 --> 00:07:04,199 ♪ Holy night 12 00:07:05,801 --> 00:07:10,205 ♪ Shepherds quake 13 00:07:10,773 --> 00:07:15,474 ♪ At the sight 14 00:07:16,680 --> 00:07:20,911 ♪ Glories stream 15 00:07:22,343 --> 00:07:24,345 ♪ From afar ♪ 16 00:07:27,921 --> 00:07:29,251 Suction. 17 00:07:30,783 --> 00:07:34,460 ♪ Heavenly hosts sing Alleluia ♪ 18 00:07:39,329 --> 00:07:46,505 ♪ Christ the Savior is born! 19 00:07:52,373 --> 00:07:55,111 ♪ Christ the Savior 20 00:07:55,111 --> 00:08:00,255 ♪ Is born ♪ 21 00:10:23,633 --> 00:10:24,663 Okay. 22 00:10:25,329 --> 00:10:26,599 Okay. 23 00:12:21,980 --> 00:12:24,483 It's Wednesday, January 26th, 24 00:12:24,483 --> 00:12:27,648 and you're listening to 88.3 KPLP. 25 00:12:27,648 --> 00:12:29,221 In just a few hours, 26 00:12:29,221 --> 00:12:30,522 the Federal Reserve is 27 00:12:30,522 --> 00:12:32,889 projected to raise interest rates, 28 00:12:32,889 --> 00:12:35,524 and we're told that this is their main tool 29 00:12:35,524 --> 00:12:37,626 to help lower inflation. 30 00:12:37,626 --> 00:12:39,559 Can you just explain to us... 31 00:12:39,559 --> 00:12:42,767 Sure, sure. 32 00:12:42,767 --> 00:12:45,238 So, as everyone knows, the prices are rising... 33 00:12:54,383 --> 00:12:56,176 Exactly. And the spending... 34 00:13:07,327 --> 00:13:08,321 The labor markets... 35 00:13:21,608 --> 00:13:22,906 ...higher rate, 36 00:13:22,906 --> 00:13:24,939 which obviously the government does not want. 37 00:13:24,939 --> 00:13:27,041 So, what the Fed is saying is that 38 00:13:27,041 --> 00:13:28,980 if they raise these interest rates, 39 00:13:28,980 --> 00:13:32,119 if they make these commodities such as cars and houses 40 00:13:32,119 --> 00:13:33,246 actually more expensive, 41 00:13:33,246 --> 00:13:36,350 then fewer people will be able to afford them. 42 00:13:36,350 --> 00:13:39,719 This will lower the demand and give the supply the chance 43 00:13:39,719 --> 00:13:41,695 to catch up... 44 00:13:43,559 --> 00:13:44,795 Right. 45 00:13:44,795 --> 00:13:46,193 - So, tell us the story... 46 00:13:46,193 --> 00:13:48,697 ...of how we got here. When did all this start? 47 00:13:48,697 --> 00:13:50,198 So, our story starts... 48 00:16:56,717 --> 00:16:59,024 Hey, hey. 49 00:16:59,425 --> 00:17:00,828 Hey, hey. 50 00:17:02,056 --> 00:17:04,194 It's okay. It's okay. 51 00:17:50,311 --> 00:17:51,406 Stop it... 52 00:18:45,896 --> 00:18:46,926 Help me. 53 00:18:46,926 --> 00:18:49,101 How? 54 00:19:13,652 --> 00:19:16,029 It's Thursday, April 14th, 55 00:19:16,029 --> 00:19:20,129 KPLP's Lifestyle Fridays, Holiday Weekend Edition. 56 00:19:20,129 --> 00:19:21,566 Coming up, how to make the most... 57 00:19:22,735 --> 00:19:24,136 ...of your long Easter weekend 58 00:19:24,136 --> 00:19:26,970 and fun Easter egg ideas that your kids will love. 59 00:19:26,970 --> 00:19:28,239 - All that... 60 00:24:30,542 --> 00:24:33,913 ♪ I can't believe That it's Christmas 61 00:24:33,913 --> 00:24:36,583 ♪ The best time of the year 62 00:24:36,583 --> 00:24:37,612 ♪ Whoa 63 00:24:37,612 --> 00:24:40,646 ♪ I can't believe That it's Christmas 64 00:24:40,646 --> 00:24:44,553 ♪ And Santa will soon be here 65 00:24:44,553 --> 00:24:47,920 ♪ It's such a warm And jolly feeling 66 00:24:47,920 --> 00:24:51,093 ♪ And Santa is someone We all believe in 67 00:24:52,363 --> 00:24:54,760 ♪ He's in a hurry But don't you worry 68 00:24:54,760 --> 00:24:57,165 ♪ Your stocking Won't be empty 69 00:24:57,165 --> 00:24:58,600 ♪ You'll see 70 00:24:58,600 --> 00:25:02,040 ♪ I can't believe That it's Christmas 71 00:25:02,040 --> 00:25:04,809 ♪ The best time of the year 72 00:25:04,809 --> 00:25:05,911 ♪ Whoa 73 00:25:05,911 --> 00:25:06,738 ♪ I can't believe... 74 00:25:06,738 --> 00:25:08,876 Hey. 75 00:25:10,147 --> 00:25:11,516 You wanna fly? 76 00:25:13,155 --> 00:25:15,047 ♪ Santa's working Around the clock 77 00:25:16,820 --> 00:25:19,925 ♪ Rudolph's running around every block... ♪ 78 00:25:32,500 --> 00:25:33,839 No! No! 79 00:25:38,374 --> 00:25:40,413 No! No! No! No! 80 00:25:52,958 --> 00:25:53,987 No! 81 00:29:26,336 --> 00:29:27,574 Here you go. 82 00:29:28,505 --> 00:29:29,774 - Thank you. - Hey. 83 00:32:39,932 --> 00:32:41,233 ...across the inside 84 00:32:41,233 --> 00:32:42,635 of the forearm 85 00:32:42,635 --> 00:32:45,101 stops the attacker from grabbing you. 86 00:32:45,101 --> 00:32:48,973 Otherwise his extremities will be able to block... 87 00:32:48,973 --> 00:32:53,046 I can get inside his defense and limit his ability. 88 00:32:53,046 --> 00:32:54,240 Cut here. 89 00:32:54,240 --> 00:32:57,146 Now I'm getting positive stab and cut. 90 00:32:57,146 --> 00:33:00,080 Now remember, make sure that you twist the blade, 91 00:33:00,080 --> 00:33:01,821 torquing your blade to the left... 92 00:33:02,786 --> 00:33:04,890 Now I cut directly across... 93 00:33:05,491 --> 00:33:06,760 inside and around. 94 00:33:08,025 --> 00:33:10,655 So I stab upwards, causing pressure... 95 00:33:10,655 --> 00:33:15,934 Now, driving my blade out creates a large, gaping wound. 96 00:37:39,364 --> 00:37:41,126 Shots fired. Shots fired. 97 00:37:41,126 --> 00:37:43,002 3500 North 13th. 98 00:37:43,002 --> 00:37:45,131 Shots fired on the corner of 13th and Paul. 99 00:37:45,131 --> 00:37:46,498 We have shots fired. 100 00:37:46,498 --> 00:37:47,972 Copy, 4-0. 101 00:37:47,972 --> 00:37:50,302 All units, all units North 13th. 102 00:37:50,302 --> 00:37:52,138 Officer-involved shooting. 103 00:37:52,138 --> 00:37:53,505 Respond with caution. 104 00:37:53,505 --> 00:37:54,880 39th District. 105 00:37:54,880 --> 00:37:57,375 3500 North 13th, still shots fired. 106 00:37:57,375 --> 00:37:59,778 Third call. 3500 North 13th. 107 00:45:53,889 --> 00:46:00,396 ♪ We wish you A merry Christmas 108 00:46:00,396 --> 00:46:03,536 ♪ And a happy new year ♪ 109 00:52:18,445 --> 00:52:19,670 Fuck you! 110 01:02:58,716 --> 01:03:00,084 Reports of a possible 111 01:03:00,084 --> 01:03:01,714 211 outside Bar Martins. 112 01:03:01,714 --> 01:03:03,048 5-3-0, 113 01:03:03,048 --> 01:03:04,550 currently on Belview Park, headed into south. 114 01:03:04,550 --> 01:03:05,719 Copy, 530. 115 01:03:05,719 --> 01:03:06,985 1500 block of Allen in the alleyway 116 01:03:06,985 --> 01:03:09,326 - behind Bar Martins. 117 01:03:20,666 --> 01:03:22,800 - No! No! No! 118 01:03:22,800 --> 01:03:24,809 No! No! No! 119 01:03:24,809 --> 01:03:28,107 No! No! No! No! 120 01:03:29,282 --> 01:03:30,414 No! No! 121 01:03:30,414 --> 01:03:33,046 No! No! No! 122 01:03:34,887 --> 01:03:36,982 No! No! 123 01:05:29,765 --> 01:05:31,202 ♪ God's telling me Fuck your friends 124 01:05:31,202 --> 01:05:32,803 ♪ Fuck your enemies 125 01:05:36,307 --> 01:05:38,100 ♪ So I look at the sky 126 01:05:38,100 --> 01:05:40,137 ♪ 'Cause its color is blue 127 01:05:40,137 --> 01:05:42,313 ♪ 'Cause I'm fucked If I don't 128 01:05:42,313 --> 01:05:44,644 ♪ And I'm fucked if I do 129 01:05:44,644 --> 01:05:46,712 ♪ Tears on the altar 130 01:05:46,712 --> 01:05:48,681 ♪ Blood on the blade 131 01:05:48,681 --> 01:05:50,750 ♪ Tears on the altar 132 01:05:50,750 --> 01:05:52,685 ♪ There's blood on my blade 133 01:05:52,685 --> 01:05:54,588 ♪ Tears on the altar 134 01:05:54,588 --> 01:05:56,590 ♪ Blood on my blade 135 01:05:56,590 --> 01:05:58,560 ♪ Tears on the altar 136 01:05:58,560 --> 01:06:01,095 ♪ There's blood on my blade 137 01:06:03,194 --> 01:06:06,397 ♪ There's blood on my blade! 138 01:06:10,736 --> 01:06:12,268 ♪ To pave your way 139 01:06:12,268 --> 01:06:14,674 ♪ Blame the preachers You burned 140 01:06:14,674 --> 01:06:16,676 ♪ Lightin' the way 141 01:06:16,676 --> 01:06:18,612 ♪ Tears on the altar 142 01:06:18,612 --> 01:06:20,647 ♪ Blood on the blade 143 01:06:20,647 --> 01:06:26,654 ♪ Tears on the altar 144 01:06:26,654 --> 01:06:27,751 ♪ Blood on the blade ♪ 145 01:06:35,097 --> 01:06:37,866 6-0-4, I think it's a gang war. 146 01:06:37,866 --> 01:06:39,665 - I...I need backup. - . 147 01:06:39,665 --> 01:06:42,774 Copy that. Any available units, please confirm. 148 01:06:48,647 --> 01:06:49,841 81st Street. 149 01:06:49,841 --> 01:06:51,915 Shots fired from inside. 150 01:06:51,915 --> 01:06:53,718 It's a war zone out here. 151 01:06:53,718 --> 01:06:54,946 All units. All units. 152 01:06:54,946 --> 01:06:56,785 Multiple reports of gang war. 153 01:06:56,785 --> 01:06:57,948 Jesus Christ. 154 01:06:57,948 --> 01:06:59,390 Merry fucking Christmas. 155 01:07:14,572 --> 01:07:15,872 2-0-5, we... 156 01:07:15,872 --> 01:07:18,271 we have gangbangers. We have gangbangers... 157 01:07:38,328 --> 01:07:40,125 Dispatch, dispatch, this is 6-0-4. I got a... 158 01:08:33,379 --> 01:08:35,150 Automatic weapons, automatic weapons. 159 01:08:35,150 --> 01:08:37,816 I repeat. All units, all units, please respond. 160 01:08:39,418 --> 01:08:41,155 Reports of automatic weapons. 161 01:08:41,155 --> 01:08:42,558 This is 6-0-4, I'm taking fire. 162 01:08:44,056 --> 01:08:45,490 I need backup. ASAP! 163 01:08:45,490 --> 01:08:47,628 2-0-5. We need medical now! 164 01:08:47,628 --> 01:08:49,099 We need medical. 165 01:08:49,099 --> 01:08:51,062 Dispatch, 3-0-2, we're getting out of here. 166 01:08:51,062 --> 01:08:52,296 There's too many packin'. 167 01:08:52,296 --> 01:08:54,499 All units, stand down. 168 01:12:18,874 --> 01:12:21,442 Move! Move! Move! 169 01:16:16,477 --> 01:16:17,609 6-0-4, 170 01:16:17,609 --> 01:16:20,150 still taking fire. Still shooting. 171 01:16:20,150 --> 01:16:22,716 All units, stand down. 172 01:16:22,716 --> 01:16:26,649 All units, all personnel, stand by for new orders. 173 01:16:26,649 --> 01:16:28,222 Merry Christmas. 174 01:16:32,189 --> 01:16:34,695 Unit 76-15, please contact. 175 01:16:36,230 --> 01:16:37,398 513, 176 01:16:37,398 --> 01:16:39,903 still need medical at 700 Third. 177 01:16:39,903 --> 01:16:41,766 Both sides still firing. 178 01:16:41,766 --> 01:16:44,436 Mike, Bravo, 5-19 en route. 179 01:16:46,375 --> 01:16:48,610 Mike, Bravo, 5-19... 180 01:16:50,878 --> 01:16:53,109 If your gun is required, pull it out. 181 01:16:56,750 --> 01:16:59,221 All units, all personnel, be advised. 182 01:16:59,221 --> 01:17:00,487 The order to remain outside 183 01:17:00,487 --> 01:17:01,989 the perimeter is still in force. 184 01:17:05,757 --> 01:17:07,497 All units, pull back. 185 01:17:08,827 --> 01:17:11,402 All units, stand by for new orders. 186 01:18:01,317 --> 01:18:04,584 ♪ I just wanna touch you 187 01:18:04,584 --> 01:18:07,491 ♪ And hold you In my hands 188 01:18:09,094 --> 01:18:12,229 ♪ I just wanna touch you 189 01:18:12,229 --> 01:18:15,428 ♪ And feel you With my hands 190 01:18:15,428 --> 01:18:27,276 ♪ Give everyone a chance 191 01:18:27,276 --> 01:18:31,174 ♪ Give everyone a chance ♪ 192 01:24:10,281 --> 01:24:11,654 You motherfucker! You... 193 01:24:16,154 --> 01:24:17,828 You fucker! 194 01:33:44,061 --> 01:33:46,591 ♪ Unrest is in the soul 195 01:33:46,591 --> 01:33:48,992 ♪ We don't move Our bodies anymore 196 01:33:54,665 --> 01:33:57,504 ♪ Unrest is in the soul 197 01:33:57,504 --> 01:34:00,003 ♪ We don't move Our bodies anymore ♪ 14046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.