Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:07,105 --> 00:06:10,475
♪ Silent night
2
00:06:11,548 --> 00:06:13,811
♪ Holy night
3
00:06:15,275 --> 00:06:18,549
♪ All is calm
4
00:06:19,347 --> 00:06:22,289
♪ All is bright
5
00:06:23,719 --> 00:06:30,462
♪ Round yon
Virgin Mother and Child
6
00:06:31,062 --> 00:06:35,098
♪ Holy infant
7
00:06:35,098 --> 00:06:38,206
♪ So tender and mild
8
00:06:39,237 --> 00:06:44,745
♪ Sleep in heavenly peace
9
00:06:47,012 --> 00:06:52,884
♪ Sleep in heavenly peace
10
00:06:54,988 --> 00:06:56,684
♪ Silent night
11
00:06:59,858 --> 00:07:04,199
♪ Holy night
12
00:07:05,801 --> 00:07:10,205
♪ Shepherds quake
13
00:07:10,773 --> 00:07:15,474
♪ At the sight
14
00:07:16,680 --> 00:07:20,911
♪ Glories stream
15
00:07:22,343 --> 00:07:24,345
♪ From afar ♪
16
00:07:27,921 --> 00:07:29,251
Suction.
17
00:07:30,783 --> 00:07:34,460
♪ Heavenly hosts
sing Alleluia ♪
18
00:07:39,329 --> 00:07:46,505
♪ Christ the Savior is born!
19
00:07:52,373 --> 00:07:55,111
♪ Christ the Savior
20
00:07:55,111 --> 00:08:00,255
♪ Is born ♪
21
00:10:23,633 --> 00:10:24,663
Okay.
22
00:10:25,329 --> 00:10:26,599
Okay.
23
00:12:21,980 --> 00:12:24,483
It's Wednesday, January 26th,
24
00:12:24,483 --> 00:12:27,648
and you're listening
to 88.3 KPLP.
25
00:12:27,648 --> 00:12:29,221
In just a few hours,
26
00:12:29,221 --> 00:12:30,522
the Federal Reserve is
27
00:12:30,522 --> 00:12:32,889
projected to raise
interest rates,
28
00:12:32,889 --> 00:12:35,524
and we're told
that this is their main tool
29
00:12:35,524 --> 00:12:37,626
to help lower inflation.
30
00:12:37,626 --> 00:12:39,559
Can you just explain to us...
31
00:12:39,559 --> 00:12:42,767
Sure, sure.
32
00:12:42,767 --> 00:12:45,238
So, as everyone knows,
the prices are rising...
33
00:12:54,383 --> 00:12:56,176
Exactly.
And the spending...
34
00:13:07,327 --> 00:13:08,321
The labor markets...
35
00:13:21,608 --> 00:13:22,906
...higher rate,
36
00:13:22,906 --> 00:13:24,939
which obviously
the government does not want.
37
00:13:24,939 --> 00:13:27,041
So, what the Fed
is saying is that
38
00:13:27,041 --> 00:13:28,980
if they raise
these interest rates,
39
00:13:28,980 --> 00:13:32,119
if they make these commodities
such as cars and houses
40
00:13:32,119 --> 00:13:33,246
actually more expensive,
41
00:13:33,246 --> 00:13:36,350
then fewer people will be able
to afford them.
42
00:13:36,350 --> 00:13:39,719
This will lower the demand
and give the supply the chance
43
00:13:39,719 --> 00:13:41,695
to catch up...
44
00:13:43,559 --> 00:13:44,795
Right.
45
00:13:44,795 --> 00:13:46,193
- So, tell us the story...
46
00:13:46,193 --> 00:13:48,697
...of how we got here.
When did all this start?
47
00:13:48,697 --> 00:13:50,198
So, our story starts...
48
00:16:56,717 --> 00:16:59,024
Hey, hey.
49
00:16:59,425 --> 00:17:00,828
Hey, hey.
50
00:17:02,056 --> 00:17:04,194
It's okay. It's okay.
51
00:17:50,311 --> 00:17:51,406
Stop it...
52
00:18:45,896 --> 00:18:46,926
Help me.
53
00:18:46,926 --> 00:18:49,101
How?
54
00:19:13,652 --> 00:19:16,029
It's Thursday, April 14th,
55
00:19:16,029 --> 00:19:20,129
KPLP's Lifestyle Fridays,
Holiday Weekend Edition.
56
00:19:20,129 --> 00:19:21,566
Coming up,
how to make the most...
57
00:19:22,735 --> 00:19:24,136
...of your long
Easter weekend
58
00:19:24,136 --> 00:19:26,970
and fun Easter egg ideas
that your kids will love.
59
00:19:26,970 --> 00:19:28,239
- All that...
60
00:24:30,542 --> 00:24:33,913
♪ I can't believe
That it's Christmas
61
00:24:33,913 --> 00:24:36,583
♪ The best time of the year
62
00:24:36,583 --> 00:24:37,612
♪ Whoa
63
00:24:37,612 --> 00:24:40,646
♪ I can't believe
That it's Christmas
64
00:24:40,646 --> 00:24:44,553
♪ And Santa will soon be here
65
00:24:44,553 --> 00:24:47,920
♪ It's such a warm
And jolly feeling
66
00:24:47,920 --> 00:24:51,093
♪ And Santa is someone
We all believe in
67
00:24:52,363 --> 00:24:54,760
♪ He's in a hurry
But don't you worry
68
00:24:54,760 --> 00:24:57,165
♪ Your stocking
Won't be empty
69
00:24:57,165 --> 00:24:58,600
♪ You'll see
70
00:24:58,600 --> 00:25:02,040
♪ I can't believe
That it's Christmas
71
00:25:02,040 --> 00:25:04,809
♪ The best time of the year
72
00:25:04,809 --> 00:25:05,911
♪ Whoa
73
00:25:05,911 --> 00:25:06,738
♪ I can't believe...
74
00:25:06,738 --> 00:25:08,876
Hey.
75
00:25:10,147 --> 00:25:11,516
You wanna fly?
76
00:25:13,155 --> 00:25:15,047
♪ Santa's working
Around the clock
77
00:25:16,820 --> 00:25:19,925
♪ Rudolph's running around
every block... ♪
78
00:25:32,500 --> 00:25:33,839
No! No!
79
00:25:38,374 --> 00:25:40,413
No! No! No! No!
80
00:25:52,958 --> 00:25:53,987
No!
81
00:29:26,336 --> 00:29:27,574
Here you go.
82
00:29:28,505 --> 00:29:29,774
- Thank you.
- Hey.
83
00:32:39,932 --> 00:32:41,233
...across the inside
84
00:32:41,233 --> 00:32:42,635
of the forearm
85
00:32:42,635 --> 00:32:45,101
stops the attacker
from grabbing you.
86
00:32:45,101 --> 00:32:48,973
Otherwise his extremities
will be able to block...
87
00:32:48,973 --> 00:32:53,046
I can get inside his defense
and limit his ability.
88
00:32:53,046 --> 00:32:54,240
Cut here.
89
00:32:54,240 --> 00:32:57,146
Now I'm getting
positive stab and cut.
90
00:32:57,146 --> 00:33:00,080
Now remember, make sure
that you twist the blade,
91
00:33:00,080 --> 00:33:01,821
torquing your blade
to the left...
92
00:33:02,786 --> 00:33:04,890
Now I cut directly across...
93
00:33:05,491 --> 00:33:06,760
inside and around.
94
00:33:08,025 --> 00:33:10,655
So I stab upwards,
causing pressure...
95
00:33:10,655 --> 00:33:15,934
Now, driving my blade out
creates a large, gaping wound.
96
00:37:39,364 --> 00:37:41,126
Shots fired. Shots fired.
97
00:37:41,126 --> 00:37:43,002
3500 North 13th.
98
00:37:43,002 --> 00:37:45,131
Shots fired on the corner
of 13th and Paul.
99
00:37:45,131 --> 00:37:46,498
We have shots fired.
100
00:37:46,498 --> 00:37:47,972
Copy, 4-0.
101
00:37:47,972 --> 00:37:50,302
All units,
all units North 13th.
102
00:37:50,302 --> 00:37:52,138
Officer-involved shooting.
103
00:37:52,138 --> 00:37:53,505
Respond with caution.
104
00:37:53,505 --> 00:37:54,880
39th District.
105
00:37:54,880 --> 00:37:57,375
3500 North 13th,
still shots fired.
106
00:37:57,375 --> 00:37:59,778
Third call. 3500 North 13th.
107
00:45:53,889 --> 00:46:00,396
♪ We wish you
A merry Christmas
108
00:46:00,396 --> 00:46:03,536
♪ And a happy new year ♪
109
00:52:18,445 --> 00:52:19,670
Fuck you!
110
01:02:58,716 --> 01:03:00,084
Reports of a possible
111
01:03:00,084 --> 01:03:01,714
211 outside Bar Martins.
112
01:03:01,714 --> 01:03:03,048
5-3-0,
113
01:03:03,048 --> 01:03:04,550
currently on Belview Park,
headed into south.
114
01:03:04,550 --> 01:03:05,719
Copy, 530.
115
01:03:05,719 --> 01:03:06,985
1500 block of Allen
in the alleyway
116
01:03:06,985 --> 01:03:09,326
- behind Bar Martins.
117
01:03:20,666 --> 01:03:22,800
- No! No! No!
118
01:03:22,800 --> 01:03:24,809
No! No! No!
119
01:03:24,809 --> 01:03:28,107
No! No! No! No!
120
01:03:29,282 --> 01:03:30,414
No! No!
121
01:03:30,414 --> 01:03:33,046
No! No! No!
122
01:03:34,887 --> 01:03:36,982
No! No!
123
01:05:29,765 --> 01:05:31,202
♪ God's telling me
Fuck your friends
124
01:05:31,202 --> 01:05:32,803
♪ Fuck your enemies
125
01:05:36,307 --> 01:05:38,100
♪ So I look at the sky
126
01:05:38,100 --> 01:05:40,137
♪ 'Cause its color is blue
127
01:05:40,137 --> 01:05:42,313
♪ 'Cause I'm fucked
If I don't
128
01:05:42,313 --> 01:05:44,644
♪ And I'm fucked if I do
129
01:05:44,644 --> 01:05:46,712
♪ Tears on the altar
130
01:05:46,712 --> 01:05:48,681
♪ Blood on the blade
131
01:05:48,681 --> 01:05:50,750
♪ Tears on the altar
132
01:05:50,750 --> 01:05:52,685
♪ There's blood on my blade
133
01:05:52,685 --> 01:05:54,588
♪ Tears on the altar
134
01:05:54,588 --> 01:05:56,590
♪ Blood on my blade
135
01:05:56,590 --> 01:05:58,560
♪ Tears on the altar
136
01:05:58,560 --> 01:06:01,095
♪ There's blood on my blade
137
01:06:03,194 --> 01:06:06,397
♪ There's blood on my blade!
138
01:06:10,736 --> 01:06:12,268
♪ To pave your way
139
01:06:12,268 --> 01:06:14,674
♪ Blame the preachers
You burned
140
01:06:14,674 --> 01:06:16,676
♪ Lightin' the way
141
01:06:16,676 --> 01:06:18,612
♪ Tears on the altar
142
01:06:18,612 --> 01:06:20,647
♪ Blood on the blade
143
01:06:20,647 --> 01:06:26,654
♪ Tears on the altar
144
01:06:26,654 --> 01:06:27,751
♪ Blood on the blade ♪
145
01:06:35,097 --> 01:06:37,866
6-0-4, I think
it's a gang war.
146
01:06:37,866 --> 01:06:39,665
- I...I need backup.
- .
147
01:06:39,665 --> 01:06:42,774
Copy that. Any available
units, please confirm.
148
01:06:48,647 --> 01:06:49,841
81st Street.
149
01:06:49,841 --> 01:06:51,915
Shots fired from inside.
150
01:06:51,915 --> 01:06:53,718
It's a war zone out here.
151
01:06:53,718 --> 01:06:54,946
All units. All units.
152
01:06:54,946 --> 01:06:56,785
Multiple reports of gang war.
153
01:06:56,785 --> 01:06:57,948
Jesus Christ.
154
01:06:57,948 --> 01:06:59,390
Merry fucking Christmas.
155
01:07:14,572 --> 01:07:15,872
2-0-5, we...
156
01:07:15,872 --> 01:07:18,271
we have gangbangers.
We have gangbangers...
157
01:07:38,328 --> 01:07:40,125
Dispatch, dispatch,
this is 6-0-4. I got a...
158
01:08:33,379 --> 01:08:35,150
Automatic weapons,
automatic weapons.
159
01:08:35,150 --> 01:08:37,816
I repeat. All units,
all units, please respond.
160
01:08:39,418 --> 01:08:41,155
Reports of automatic weapons.
161
01:08:41,155 --> 01:08:42,558
This is 6-0-4,
I'm taking fire.
162
01:08:44,056 --> 01:08:45,490
I need backup. ASAP!
163
01:08:45,490 --> 01:08:47,628
2-0-5. We need medical now!
164
01:08:47,628 --> 01:08:49,099
We need medical.
165
01:08:49,099 --> 01:08:51,062
Dispatch, 3-0-2,
we're getting out of here.
166
01:08:51,062 --> 01:08:52,296
There's too many packin'.
167
01:08:52,296 --> 01:08:54,499
All units, stand down.
168
01:12:18,874 --> 01:12:21,442
Move! Move! Move!
169
01:16:16,477 --> 01:16:17,609
6-0-4,
170
01:16:17,609 --> 01:16:20,150
still taking fire.
Still shooting.
171
01:16:20,150 --> 01:16:22,716
All units, stand down.
172
01:16:22,716 --> 01:16:26,649
All units, all personnel,
stand by for new orders.
173
01:16:26,649 --> 01:16:28,222
Merry Christmas.
174
01:16:32,189 --> 01:16:34,695
Unit 76-15, please contact.
175
01:16:36,230 --> 01:16:37,398
513,
176
01:16:37,398 --> 01:16:39,903
still need medical
at 700 Third.
177
01:16:39,903 --> 01:16:41,766
Both sides still firing.
178
01:16:41,766 --> 01:16:44,436
Mike, Bravo, 5-19 en route.
179
01:16:46,375 --> 01:16:48,610
Mike, Bravo, 5-19...
180
01:16:50,878 --> 01:16:53,109
If your gun
is required, pull it out.
181
01:16:56,750 --> 01:16:59,221
All units, all personnel,
be advised.
182
01:16:59,221 --> 01:17:00,487
The order
to remain outside
183
01:17:00,487 --> 01:17:01,989
the perimeter
is still in force.
184
01:17:05,757 --> 01:17:07,497
All units, pull back.
185
01:17:08,827 --> 01:17:11,402
All units,
stand by for new orders.
186
01:18:01,317 --> 01:18:04,584
♪ I just wanna touch you
187
01:18:04,584 --> 01:18:07,491
♪ And hold you
In my hands
188
01:18:09,094 --> 01:18:12,229
♪ I just wanna touch you
189
01:18:12,229 --> 01:18:15,428
♪ And feel you
With my hands
190
01:18:15,428 --> 01:18:27,276
♪ Give everyone a chance
191
01:18:27,276 --> 01:18:31,174
♪ Give everyone a chance ♪
192
01:24:10,281 --> 01:24:11,654
You motherfucker! You...
193
01:24:16,154 --> 01:24:17,828
You fucker!
194
01:33:44,061 --> 01:33:46,591
♪ Unrest is in the soul
195
01:33:46,591 --> 01:33:48,992
♪ We don't move
Our bodies anymore
196
01:33:54,665 --> 01:33:57,504
♪ Unrest is in the soul
197
01:33:57,504 --> 01:34:00,003
♪ We don't move
Our bodies anymore ♪
14046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.