Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,401 --> 00:00:42,602
(EXPLOSIONS
AND GUNFIRE IN DISTANCE)
2
00:00:50,915 --> 00:00:52,846
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:52,846 --> 00:00:55,648
(BOTH PANTING)
4
00:01:00,587 --> 00:01:02,490
GIRL: There's some food
over here! Quick!
5
00:01:06,600 --> 00:01:08,828
(BARKING, GROWLING)
6
00:01:08,828 --> 00:01:10,093
(GASPING)
7
00:01:10,093 --> 00:01:11,700
(SNARLING)
8
00:01:11,700 --> 00:01:12,731
(GIRL GRUNTS)
9
00:01:13,373 --> 00:01:14,472
(WHINES)
10
00:01:14,472 --> 00:01:15,503
GIRL: Come on!
11
00:01:21,681 --> 00:01:23,379
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:29,822 --> 00:01:33,587
- (CHOPPING)
- (BOTH GASPING)
13
00:01:34,221 --> 00:01:35,919
Why is he doing that?
14
00:01:36,695 --> 00:01:37,822
He's starving.
15
00:01:48,905 --> 00:01:49,900
(DOOR CLOSES)
16
00:01:57,111 --> 00:01:59,246
(INHALES DEEPLY)
17
00:01:59,246 --> 00:02:02,412
Your father is dead, Coriolanus.
18
00:02:02,412 --> 00:02:05,052
It was a rebel, they say.
19
00:02:05,052 --> 00:02:07,150
A trap out in the forest
20
00:02:07,150 --> 00:02:09,227
in 12.
21
00:02:13,362 --> 00:02:16,696
It's up to us now
to make him proud.
22
00:02:17,429 --> 00:02:19,897
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
23
00:02:25,909 --> 00:02:27,905
(CLOCK TICKING)
24
00:02:36,919 --> 00:02:38,916
(TAPPING)
25
00:03:07,784 --> 00:03:08,611
Tigris?
26
00:03:08,611 --> 00:03:10,220
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV)
27
00:03:10,220 --> 00:03:12,316
GRANDMA'AM: (SINGING)
♪ Gem of Panem
28
00:03:12,316 --> 00:03:14,220
♪ Mighty city
29
00:03:14,220 --> 00:03:15,588
Tigris, where's the shirt?
30
00:03:15,588 --> 00:03:19,426
♪ Through the ages
You shine anew
31
00:03:19,426 --> 00:03:24,135
♪ We humbly kneel
To your ideal
32
00:03:24,135 --> 00:03:26,699
♪ And pledge
Our love to you ♪
33
00:03:26,699 --> 00:03:29,304
- That's beautiful,
Grandma'am.
- (CHUCKLES)
34
00:03:29,304 --> 00:03:31,034
- Perhaps a little sharp today.
- Oh.
35
00:03:31,034 --> 00:03:33,778
Have you seen Tigris
with my father's dress shirt?
36
00:03:33,778 --> 00:03:34,843
- No.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:34,843 --> 00:03:35,905
TIGRIS: Coryo?
38
00:03:35,905 --> 00:03:37,847
- Tigris?
- TIGRIS: I'm sorry.
I know I'm late.
39
00:03:37,847 --> 00:03:40,146
But look, I did it.
40
00:03:40,146 --> 00:03:42,546
Or, I did something.
41
00:03:42,546 --> 00:03:44,388
I think it's really gorgeous.
42
00:03:47,023 --> 00:03:48,392
It's beautiful.
43
00:03:48,893 --> 00:03:50,189
(BOTH CHUCKLING)
44
00:03:50,189 --> 00:03:51,487
Best cousin ever.
45
00:03:51,487 --> 00:03:52,691
Tell me everything.
46
00:03:52,691 --> 00:03:55,562
Where do I start?
I told Fabricia at work
47
00:03:55,562 --> 00:03:57,696
that she needed
to bleach her white curtains
48
00:03:57,696 --> 00:04:00,170
and I slipped the shirt in
when I did it.
49
00:04:00,170 --> 00:04:01,765
The tesserae buttons
I made from...
50
00:04:01,765 --> 00:04:03,332
- From the bathroom tiles.
- (LAUGHS)
51
00:04:03,332 --> 00:04:04,838
Brilliant.
52
00:04:04,838 --> 00:04:07,310
Oh. Did you find the potatoes?
I boiled them for the starch
53
00:04:07,310 --> 00:04:09,374
and you should really
eat something today.
54
00:04:09,374 --> 00:04:10,612
Save them for Grandma'am.
55
00:04:13,050 --> 00:04:15,050
You look so handsome.
56
00:04:15,050 --> 00:04:17,787
Grandma'am! Come see!
57
00:04:17,787 --> 00:04:20,891
Coriolanus Snow.
58
00:04:20,891 --> 00:04:24,255
Future president of Panem.
59
00:04:24,255 --> 00:04:25,688
We salute you.
60
00:04:25,688 --> 00:04:27,431
- Just a moment.
- (CHUCKLES)
61
00:04:28,867 --> 00:04:29,727
Wait, Grandma'am.
62
00:04:29,727 --> 00:04:33,602
I can grow plenty more.
After today.
63
00:04:36,307 --> 00:04:38,871
Got the grades,
never missed class.
64
00:04:39,976 --> 00:04:41,311
Ten years.
65
00:04:41,311 --> 00:04:43,441
Even Dean Highbottom
can't deny us this now.
66
00:04:43,441 --> 00:04:45,013
Dean doesn't hate you.
67
00:04:45,013 --> 00:04:46,849
He hates everyone.
68
00:04:46,849 --> 00:04:48,849
He despises me.
69
00:04:48,849 --> 00:04:51,455
What's the first thing you'll
spend the prize money on?
70
00:04:52,123 --> 00:04:53,820
- New dress?
- (CHUCKLES)
71
00:04:55,662 --> 00:04:56,754
Chocolate?
72
00:04:56,754 --> 00:04:58,726
- Chocolate!
- (SNOW AND TIGRIS LAUGH)
73
00:04:59,559 --> 00:05:01,625
It's the Plinth Prize, Tigris.
74
00:05:01,625 --> 00:05:04,032
We'll be able
to pay the rent.
75
00:05:04,032 --> 00:05:05,595
Snow lands on top.
76
00:05:05,595 --> 00:05:07,834
(ROUSING MUSIC PLAYING)
77
00:05:31,391 --> 00:05:34,361
(LIVELY CHATTER)
78
00:05:34,361 --> 00:05:35,994
GIRL: Why, Coriolanus Snow.
79
00:05:38,264 --> 00:05:39,470
Clemmie.
80
00:05:42,336 --> 00:05:44,105
Are you sweating?
81
00:05:44,105 --> 00:05:45,240
It's Reaping Day.
82
00:05:45,240 --> 00:05:46,705
We gave driver
the morning off.
83
00:05:46,705 --> 00:05:48,508
Ugh! That ingrate
should be begging
84
00:05:48,508 --> 00:05:49,709
to chauffeur
you around today.
85
00:05:49,709 --> 00:05:51,447
Just don't forget.
I was your class partner
86
00:05:51,447 --> 00:05:53,311
while you're gloating
over the Plinth Prize.
87
00:05:53,311 --> 00:05:54,680
Prize? Please.
88
00:05:54,680 --> 00:05:56,850
- I just want to serve Panem.
- Mmm.
89
00:05:58,053 --> 00:05:59,651
Hungry?
90
00:05:59,651 --> 00:06:01,585
Cook served steak
for breakfast.
91
00:06:01,585 --> 00:06:03,091
We had to throw half out.
92
00:06:03,091 --> 00:06:04,562
Shame on you, Coryo.
93
00:06:04,562 --> 00:06:06,727
Don't you know that
they're starving
in the districts?
94
00:06:06,727 --> 00:06:09,060
- (LIVELY CHATTER)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
95
00:06:10,264 --> 00:06:11,529
Good luck.
96
00:06:11,529 --> 00:06:12,932
Not that you'll need it.
97
00:06:14,036 --> 00:06:15,033
Hi.
98
00:06:16,976 --> 00:06:18,569
Finally, the star pupil.
99
00:06:18,569 --> 00:06:20,144
That's a snazzy shirt.
100
00:06:20,144 --> 00:06:21,942
What are those
buttons, tesserae?
101
00:06:21,942 --> 00:06:23,073
Huh.
102
00:06:23,073 --> 00:06:25,316
That's why they remind me
of the maid's bathroom.
103
00:06:25,316 --> 00:06:26,913
Have you tried this lamb?
It's scandalous.
104
00:06:26,913 --> 00:06:29,913
Ugh. Only the vulgar
eat with their fingers, Felix.
105
00:06:29,913 --> 00:06:32,450
What, Daddy not
teach you table manners?
106
00:06:32,450 --> 00:06:33,654
Maybe he would have
107
00:06:33,654 --> 00:06:35,119
if he wasn't so
busy running the country.
108
00:06:35,119 --> 00:06:37,790
Hey, they called us here
for the Plinth Prize, right?
109
00:06:37,790 --> 00:06:40,630
Because I heard
Dr. Gaul's in the building.
110
00:06:41,163 --> 00:06:42,230
"Plinth."
111
00:06:42,230 --> 00:06:44,301
I mean, look at his spawn.
112
00:06:44,301 --> 00:06:45,466
Who would have
thought that you could
113
00:06:45,466 --> 00:06:47,301
buy your way
into the Capitol?
114
00:06:47,301 --> 00:06:49,569
Well, you can't buy class.
115
00:06:49,569 --> 00:06:51,408
Did you see
his mother's outfit?
116
00:06:51,408 --> 00:06:53,502
- Sorry, his "Ma's."
- FELIX: Oh. (CHUCKLES)
117
00:06:53,502 --> 00:06:56,043
Dress a turnip in
a ball gown, and it'll
still beg to be mashed.
118
00:06:56,043 --> 00:06:57,106
(LAUGHTER)
119
00:06:57,106 --> 00:06:58,510
Don't do that. We all
know that you like him.
120
00:06:58,510 --> 00:07:00,048
I don't like him, Arachne.
121
00:07:00,048 --> 00:07:01,379
I tolerate him.
122
00:07:01,379 --> 00:07:02,448
He's district.
123
00:07:02,448 --> 00:07:03,617
FESTUS: Tolerate him.
124
00:07:03,617 --> 00:07:04,955
- Just don't encourage him.
- Okay. Sure.
125
00:07:04,955 --> 00:07:06,257
I hear one more time
126
00:07:06,257 --> 00:07:08,258
how immoral these
Hunger Games are,
127
00:07:08,258 --> 00:07:09,890
I'll put him
in the arena mys--
128
00:07:10,961 --> 00:07:12,428
Sejanus.
129
00:07:12,428 --> 00:07:14,298
You made it to
the Reaping for once.
130
00:07:14,298 --> 00:07:15,629
And you made it
to graduation, Festus.
131
00:07:15,629 --> 00:07:17,497
- We're both shocked.
- (SNOW CHUCKLES)
132
00:07:17,497 --> 00:07:19,131
Spill it.
Who won the prize?
133
00:07:19,131 --> 00:07:21,266
SEJANUS: Oh, no,
I'm not gonna ruin
my father's big day.
134
00:07:21,266 --> 00:07:25,543
No one here actually
likes him, but they
do love his money.
135
00:07:26,611 --> 00:07:28,942
You know what that's like,
don't you, Arachne?
136
00:07:30,013 --> 00:07:31,041
Funny.
137
00:07:31,041 --> 00:07:34,849
(GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
138
00:07:40,453 --> 00:07:41,623
Hey, listen.
139
00:07:41,623 --> 00:07:44,826
Um, I know you have
high hopes for this.
140
00:07:46,825 --> 00:07:48,632
But there is no prize today.
141
00:07:50,067 --> 00:07:51,096
Not anymore.
142
00:07:53,699 --> 00:07:55,798
- I'm so sorry.
- What?
143
00:07:55,798 --> 00:07:57,740
(DR. GAUL LAUGHING ON MIC)
144
00:08:00,140 --> 00:08:05,346
How tantalizing to see
all your shining young faces
145
00:08:05,346 --> 00:08:08,014
on this auspicious day.
146
00:08:08,014 --> 00:08:12,355
I am Dr. Volumnia Gaul,
your humble Head Gamemaker,
147
00:08:12,355 --> 00:08:14,455
in charge of
the War Department
148
00:08:14,455 --> 00:08:18,791
and all
its affiliated concerns.
149
00:08:18,791 --> 00:08:22,262
I've broken free
of my laboratory today,
150
00:08:22,262 --> 00:08:23,862
to examine you.
151
00:08:23,862 --> 00:08:27,437
The leaders
of the next generation.
152
00:08:27,437 --> 00:08:30,801
I won't be around
forever, after all.
153
00:08:30,801 --> 00:08:33,904
(LAUGHS)
And now to that end,
154
00:08:33,904 --> 00:08:36,480
I am honored
to introduce to you
155
00:08:36,480 --> 00:08:39,276
the creator of
the Hunger Games themselves.
156
00:08:40,581 --> 00:08:43,384
Dean Casca Highbottom.
157
00:08:43,384 --> 00:08:45,722
Uh... (CLEARS THROAT)
158
00:08:47,323 --> 00:08:48,890
Select students,
159
00:08:50,390 --> 00:08:51,860
faculty,
160
00:08:53,331 --> 00:08:55,259
and, of course, Dr. Gaul,
161
00:08:56,864 --> 00:08:59,700
I have summoned
you all here today
162
00:08:59,700 --> 00:09:02,306
for the 10th annual
Reaping Ceremony
163
00:09:02,306 --> 00:09:04,371
in which we
choose two children
164
00:09:04,371 --> 00:09:06,472
from each district
165
00:09:06,472 --> 00:09:10,142
to throw into the Capitol Arena
to fight to the death
in the Hunger Games.
166
00:09:10,142 --> 00:09:12,082
(WHISPERING)
I can't believe
they still allow him
167
00:09:12,082 --> 00:09:13,214
to speak in public.
168
00:09:13,214 --> 00:09:15,048
And here sit...
169
00:09:15,880 --> 00:09:19,689
our own 24 top prospects
170
00:09:19,689 --> 00:09:22,820
all waiting to hear
the results of hard study
171
00:09:22,820 --> 00:09:24,695
in this
prestigious institution.
172
00:09:24,695 --> 00:09:27,962
Eager to learn
who's won that
Plinth Prize, no doubt.
173
00:09:29,432 --> 00:09:30,998
And a golden future.
174
00:09:31,629 --> 00:09:32,763
However,
175
00:09:32,763 --> 00:09:34,098
I am here to tell you
176
00:09:34,098 --> 00:09:37,541
that there has been
a change this year.
177
00:09:37,541 --> 00:09:41,043
One final assignment
to prove your worth.
178
00:09:41,043 --> 00:09:42,105
Because...
179
00:09:42,105 --> 00:09:45,579
the esteemed citizens
of the Capitol
180
00:09:45,579 --> 00:09:47,110
have grown bored
of the Games
181
00:09:47,110 --> 00:09:49,119
and simply aren't
watching anymore.
182
00:09:49,119 --> 00:09:52,722
And if the Games are to
continue at all, there must
be an audience. (LAUGHS)
183
00:09:52,722 --> 00:09:56,727
So, Head Gamemaker Dr. Gaul
has stepped in to...
184
00:09:57,593 --> 00:09:59,156
incentivize patriotic values
185
00:09:59,156 --> 00:10:02,896
with her own unique flair,
starting with you.
186
00:10:02,896 --> 00:10:05,500
The Plinth Prize will
no longer be determined
187
00:10:05,500 --> 00:10:07,366
by who has the best grades.
188
00:10:07,366 --> 00:10:08,739
Excuse me?
189
00:10:08,739 --> 00:10:11,439
But by who is the best mentor
in the Hunger Games.
190
00:10:11,439 --> 00:10:12,638
(STUDENTS EXCLAIMING)
191
00:10:12,638 --> 00:10:15,378
This is a brand new role.
192
00:10:15,378 --> 00:10:16,843
As the Reaping
progresses live,
193
00:10:16,843 --> 00:10:18,943
I will allocate
each district tribute
194
00:10:18,943 --> 00:10:20,912
a Capitol mentor
behind the scenes,
195
00:10:20,912 --> 00:10:24,453
one who must
just persuade them
196
00:10:24,453 --> 00:10:26,590
to perform for the cameras.
197
00:10:26,590 --> 00:10:28,655
Obviously, the best
mentor will be the one
198
00:10:28,655 --> 00:10:30,121
whose tribute
wins the Games.
199
00:10:30,121 --> 00:10:31,793
ARACHNE: What if I get
a pathetic runt girl
200
00:10:31,793 --> 00:10:34,091
from one of the poor
districts, like 8 or 12?
201
00:10:34,091 --> 00:10:35,995
They're just gonna die
in two minutes
202
00:10:35,995 --> 00:10:37,765
like they did last year
and the year before.
203
00:10:37,765 --> 00:10:39,996
Your role
is to turn these children
204
00:10:39,996 --> 00:10:42,567
into spectacles, Ms. Crane.
205
00:10:42,567 --> 00:10:44,236
Not survivors.
206
00:10:44,236 --> 00:10:47,909
Victory in the Games is only
one of our considerations.
207
00:10:47,909 --> 00:10:51,441
Your entire future
rests on this last project.
208
00:10:51,441 --> 00:10:55,619
Oh, and I must tell you
that anyone caught cheating
209
00:10:55,619 --> 00:10:58,316
to give their tributes
an unfair advantage...
210
00:10:59,317 --> 00:11:02,353
(CHUCKLES) will just
have no future at all.
211
00:11:02,353 --> 00:11:05,730
- (GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
- Oh! Here we go.
212
00:11:08,665 --> 00:11:10,966
Let the Reaping
ceremony begin.
213
00:11:11,598 --> 00:11:13,100
District 1.
214
00:11:14,406 --> 00:11:18,542
Boy goes to Livia Cardew.
215
00:11:18,542 --> 00:11:20,844
- (LIVIA GASPS, EXCLAIMING)
- (APPLAUSE)
216
00:11:22,073 --> 00:11:24,812
Girl goes to Palmyra Monty.
217
00:11:24,812 --> 00:11:27,345
- District 2 boy...
- (CHEERS, APPLAUSE)
218
00:11:28,449 --> 00:11:29,980
How apt.
219
00:11:29,980 --> 00:11:32,286
Boy goes to Sejanus Plinth.
220
00:11:32,286 --> 00:11:33,148
(APPLAUSE)
221
00:11:33,148 --> 00:11:35,559
You got the pick
of the litter.
222
00:11:35,559 --> 00:11:38,425
You forget.
I'm part of that litter.
223
00:11:38,425 --> 00:11:39,892
CASCA: 4, boy,
224
00:11:39,892 --> 00:11:41,693
- Persephone Price.
- (APPLAUSE)
225
00:11:41,693 --> 00:11:44,100
Girl, Festus Creed.
226
00:11:44,100 --> 00:11:45,665
(APPLAUSE)
227
00:11:45,665 --> 00:11:49,204
7, boy, Vipsania Sickle.
228
00:11:49,204 --> 00:11:50,505
(APPLAUSE)
229
00:11:50,505 --> 00:11:52,438
Girl, Pup Harrington.
230
00:11:52,438 --> 00:11:54,277
(LAUGHTER)
231
00:11:54,277 --> 00:11:58,348
8, boy, Juno Phipps.
232
00:11:58,348 --> 00:12:01,412
Girl, Hilarius Heavensbee.
233
00:12:02,516 --> 00:12:04,881
10, boy,
234
00:12:04,881 --> 00:12:06,516
Domitia Whimsiwick.
235
00:12:07,118 --> 00:12:11,662
Mmm. Girl, Arachne Crane.
236
00:12:11,662 --> 00:12:14,959
- 11, boy, Clemensia Dovecote.
- (APPLAUSE)
237
00:12:14,959 --> 00:12:18,530
11, girl, Felix Ravinstill.
238
00:12:18,530 --> 00:12:20,103
(LAUGHTER)
239
00:12:20,103 --> 00:12:21,839
12, boy,
240
00:12:22,641 --> 00:12:24,400
- Lysistrata Vickers.
- (APPLAUSE)
241
00:12:24,400 --> 00:12:27,742
Oh. You'll be happy
about this, Ms. Crane.
242
00:12:27,742 --> 00:12:30,811
The "runt girl",
from District 12,
243
00:12:30,811 --> 00:12:33,378
she belongs
to Coriolanus Snow.
244
00:12:39,786 --> 00:12:43,326
Lucy Gray Baird.
245
00:12:43,326 --> 00:12:45,357
(CROWD MURMURING)
246
00:12:57,006 --> 00:13:00,070
Sing your way
out of this one, Lucy Gray.
247
00:13:00,070 --> 00:13:01,538
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
248
00:13:03,481 --> 00:13:05,613
What is that dress?
249
00:13:05,613 --> 00:13:07,577
Is she some sort of clown?
250
00:13:09,114 --> 00:13:10,916
BOY: (SIGHING) Lucy Gray.
251
00:13:10,916 --> 00:13:12,950
(STUTTERING) I didn't know.
252
00:13:12,950 --> 00:13:15,288
I didn't know. I'm sorry.
253
00:13:23,730 --> 00:13:25,199
(LAUGHING)
254
00:13:28,670 --> 00:13:29,701
(GIRLS GASPING)
255
00:13:29,701 --> 00:13:30,834
(SCREAMING)
256
00:13:30,834 --> 00:13:32,970
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:32,970 --> 00:13:35,779
My daughter! Help her!
258
00:13:35,779 --> 00:13:38,380
- Help her! Help her!
- Get it off! Get it off!
259
00:13:38,380 --> 00:13:39,977
(SCREAMING)
260
00:13:39,977 --> 00:13:42,084
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:13:45,151 --> 00:13:46,889
- (GROANS)
- (CROWD EXCLAIMING)
262
00:13:46,889 --> 00:13:48,918
PEACEKEEPER:
That's enough. Leave her be.
263
00:13:48,918 --> 00:13:50,290
(LUCY GRUNTING)
264
00:13:56,795 --> 00:13:58,001
(GRUNTS)
265
00:13:58,636 --> 00:14:00,333
Just give me a minute, boys.
266
00:14:04,469 --> 00:14:08,105
GIRL: (SINGING)
♪ You can't take my past
267
00:14:08,105 --> 00:14:11,641
♪ You can't take my history
268
00:14:12,980 --> 00:14:16,146
♪ You could take my pa
269
00:14:16,146 --> 00:14:21,089
♪ But his name's a mystery
270
00:14:21,089 --> 00:14:24,291
(SINGING)
♪ Nothing you can take from me
271
00:14:27,698 --> 00:14:30,330
♪ Was ever worth keepin'
272
00:14:35,068 --> 00:14:37,166
♪ Nothing you can take
273
00:14:37,166 --> 00:14:38,674
(STUDENTS CHATTERING)
274
00:14:38,674 --> 00:14:40,476
♪ Was ever worth keepin'
275
00:14:40,476 --> 00:14:41,940
ARACHNE: Singing?
276
00:14:41,940 --> 00:14:43,673
Is she out of her mind?
277
00:14:48,983 --> 00:14:51,516
♪ Can't take my charm
278
00:14:53,757 --> 00:14:56,290
♪ Can't take my humor
279
00:14:58,861 --> 00:15:00,596
♪ Can't take my wealth
280
00:15:00,596 --> 00:15:02,128
Capitol says keep rolling.
281
00:15:02,128 --> 00:15:06,564
LUCY:
♪ 'Cause it's just a rumor
282
00:15:12,611 --> 00:15:15,942
♪ Nothing you can take
283
00:15:15,942 --> 00:15:19,016
♪ Was ever worth keepin'
284
00:15:20,484 --> 00:15:21,651
(MIC THUDS)
285
00:15:21,651 --> 00:15:24,720
♪ You can't take my sass
286
00:15:24,720 --> 00:15:27,123
♪ You can't take my talkin'
287
00:15:29,928 --> 00:15:32,726
(SHOUTING)
♪ You can kiss my ass! ♪
288
00:15:32,726 --> 00:15:34,625
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:15:35,532 --> 00:15:36,561
(CHUCKLES)
290
00:15:40,339 --> 00:15:41,368
(MIC THUDS)
291
00:15:50,416 --> 00:15:51,444
Come on, boys.
292
00:15:53,144 --> 00:15:54,751
(LIVELY CHATTER)
293
00:15:54,751 --> 00:15:56,680
ARACHNE:
Well, she's mentally ill.
294
00:16:03,188 --> 00:16:05,793
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:05,793 --> 00:16:08,065
(CASCA CLEARS THROAT)
296
00:16:10,602 --> 00:16:12,601
CASCA: Proud, I see.
297
00:16:12,601 --> 00:16:13,763
Like your father.
298
00:16:15,005 --> 00:16:17,734
Yes. He and I
were best friends.
299
00:16:18,706 --> 00:16:19,736
Once.
300
00:16:20,612 --> 00:16:22,076
Enlighten me, Mr. Snow.
301
00:16:22,076 --> 00:16:24,441
What are your plans
after these Games?
302
00:16:24,441 --> 00:16:26,976
I hope to go on
to the University, sir.
303
00:16:26,976 --> 00:16:28,349
Naturally.
304
00:16:28,349 --> 00:16:31,084
And if you fail to win
the Plinth Prize, what then?
305
00:16:31,084 --> 00:16:32,782
We'd pay the tuition,
of course.
306
00:16:33,458 --> 00:16:34,454
Look at you.
307
00:16:35,924 --> 00:16:37,391
Your makeshift shirt
308
00:16:37,391 --> 00:16:41,329
and your too tight shoes.
Trying desperately to fit in
309
00:16:41,329 --> 00:16:46,200
when I know the Snows
don't have a pot to piss in.
310
00:16:46,200 --> 00:16:48,798
Good luck with
that poor little songbird.
311
00:16:51,270 --> 00:16:52,876
SNOW: He's sabotaging us.
312
00:16:52,876 --> 00:16:54,603
That girl's not gonna
win these Games.
313
00:16:54,603 --> 00:16:57,640
You saw her.
She's underfed, unstable.
314
00:16:57,640 --> 00:16:59,914
The Dean said
it's not just about winning.
315
00:16:59,914 --> 00:17:02,314
Everything is about winning.
316
00:17:02,314 --> 00:17:04,814
If not the Games now,
then the crowd.
317
00:17:04,814 --> 00:17:08,017
Lucy Gray won't survive
a minute inside that arena.
318
00:17:08,017 --> 00:17:11,128
So that means
we have to make every
second before then count.
319
00:17:12,093 --> 00:17:13,723
I'll get her to sing again.
320
00:17:13,723 --> 00:17:16,931
I wouldn't sing
a note for you
if I was her.
321
00:17:16,931 --> 00:17:18,701
I wouldn't do
anything at all.
322
00:17:18,701 --> 00:17:20,637
Unless I could trust you.
323
00:17:20,637 --> 00:17:22,071
She's district, Tigris.
324
00:17:22,071 --> 00:17:24,403
She knows we hate her,
and she wants us dead.
325
00:17:24,403 --> 00:17:26,976
How am I supposed
to get her to trust me?
326
00:17:26,976 --> 00:17:29,209
Imagine it was your name
that they pulled
327
00:17:29,209 --> 00:17:31,414
and you had been
ripped from your home.
328
00:17:31,414 --> 00:17:34,646
I'd just wanna know
that somebody still
cared about me out here.
329
00:17:34,646 --> 00:17:38,320
Don't discount her just
because she's district, Coryo.
330
00:17:38,320 --> 00:17:40,685
You might have more in common
with her than you think.
331
00:17:43,354 --> 00:17:44,956
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:44,956 --> 00:17:47,494
(BRAKES HISSING)
333
00:17:51,328 --> 00:17:54,534
(TRAIN CLATTERING)
334
00:18:01,540 --> 00:18:03,576
PEACEKEEPER:
Transfer team, up front!
335
00:18:10,317 --> 00:18:12,420
PEACEKEEPER:
Get off the train!
336
00:18:14,121 --> 00:18:15,623
PEACEKEEPER 2: Move.
337
00:18:15,623 --> 00:18:16,824
Let's go.
338
00:18:16,824 --> 00:18:18,189
(BATS SCREECHING)
339
00:18:18,189 --> 00:18:19,562
PEACEKEEPER 3: Get out!
340
00:18:19,562 --> 00:18:21,198
(DILL COUGHING)
341
00:18:22,097 --> 00:18:23,530
PEACEKEEPER 4:
Come on out!
342
00:18:24,768 --> 00:18:26,002
I said let's go!
343
00:18:26,002 --> 00:18:28,538
- (OBJECTS CLATTERING)
- BRANDY: No! No!
344
00:18:28,538 --> 00:18:30,004
I will not...
345
00:18:30,004 --> 00:18:31,802
PEACEKEEPER 4:
Go! Keep moving!
346
00:18:33,572 --> 00:18:35,578
- BRANDY: No!
- PEACEKEEPER 4: Come on.
347
00:18:35,578 --> 00:18:36,978
BRANDY: No!
348
00:18:36,978 --> 00:18:39,211
PEACEKEEPER 4: I said let's go!
349
00:18:39,211 --> 00:18:41,315
BRANDY: I won't go. I won't. No.
350
00:18:41,315 --> 00:18:43,654
PEACEKEEPER 4:
Come on, get her outta there.
351
00:18:43,654 --> 00:18:44,815
Welcome to the Capitol.
352
00:18:49,721 --> 00:18:51,960
When I was little,
my mama used to bathe me
353
00:18:51,960 --> 00:18:53,692
in buttermilk and rose petals.
354
00:19:02,268 --> 00:19:03,504
Tastes like bedtime.
355
00:19:05,472 --> 00:19:07,303
You look like
you shouldn't be here.
356
00:19:07,303 --> 00:19:09,239
Well, I shouldn't.
357
00:19:09,239 --> 00:19:10,577
But I'm your mentor.
358
00:19:11,043 --> 00:19:12,348
A rebel.
359
00:19:13,515 --> 00:19:17,250
What does my mentor do
besides bring me roses?
360
00:19:17,250 --> 00:19:19,150
I do my best
to take care of you.
361
00:19:19,150 --> 00:19:20,856
BRANDY: No! (GROANS)
362
00:19:20,856 --> 00:19:22,123
PEACEKEEPER: On your feet.
363
00:19:22,123 --> 00:19:23,920
Good luck
with that, gorgeous.
364
00:19:26,225 --> 00:19:27,858
Come on, let's go.
365
00:19:28,533 --> 00:19:29,699
Move it.
366
00:19:29,699 --> 00:19:32,234
Excuse me, can I...
367
00:19:32,234 --> 00:19:34,705
Excuse me, I'd like
to escort my tribute...
368
00:19:34,705 --> 00:19:35,965
PEACEKEEPER: Fall in.
369
00:19:37,306 --> 00:19:39,375
PEACEKEEPER 2:
In the truck. Hurry up.
370
00:19:41,205 --> 00:19:42,411
Hey!
371
00:19:42,945 --> 00:19:44,107
You, come on!
372
00:19:44,107 --> 00:19:45,309
Come on.
373
00:19:45,309 --> 00:19:46,943
(PEACEKEEPERS GRUNTING)
374
00:19:49,950 --> 00:19:50,947
Get in!
375
00:19:53,625 --> 00:19:55,119
(DOORS SLAM)
376
00:19:55,119 --> 00:19:58,757
(ENGINE REVVING)
377
00:20:01,962 --> 00:20:02,999
Hi.
378
00:20:02,999 --> 00:20:04,428
What's the matter,
pretty boy?
379
00:20:04,428 --> 00:20:07,199
- You in the wrong cage?
- No.
380
00:20:07,199 --> 00:20:08,569
This cage is delightful.
381
00:20:09,070 --> 00:20:10,205
Get him, Reaper.
382
00:20:10,205 --> 00:20:11,971
- (GROANS)
- I will kill you right now.
383
00:20:11,971 --> 00:20:13,176
He'll do it too.
384
00:20:13,176 --> 00:20:15,140
Reaper killed
a Peacekeeper back in 11.
385
00:20:15,140 --> 00:20:16,242
REAPER: Quiet, Dill.
386
00:20:16,242 --> 00:20:18,476
- I say we all kill him.
- I'm in.
387
00:20:18,476 --> 00:20:19,576
BOBBIN:
Nothing left to lose now.
388
00:20:19,576 --> 00:20:21,677
LUCY: Y'all got
family back home?
389
00:20:21,677 --> 00:20:23,751
They'll kill them
if you hurt him.
390
00:20:23,751 --> 00:20:24,816
Then you.
391
00:20:25,516 --> 00:20:27,020
Besides, he's my mentor.
392
00:20:27,020 --> 00:20:28,385
I might need him.
393
00:20:28,385 --> 00:20:29,922
How come you get a mender?
394
00:20:29,922 --> 00:20:31,387
Mentor.
395
00:20:31,387 --> 00:20:33,559
You each get one.
396
00:20:33,559 --> 00:20:35,931
Oh, and we'll just
trust you on that? Right?
397
00:20:35,931 --> 00:20:37,928
I'm just here to help you.
398
00:20:37,928 --> 00:20:41,030
Why does rainbow girl here
get special treatment, hmm?
399
00:20:42,567 --> 00:20:44,033
Why aren't our menders here?
400
00:20:46,010 --> 00:20:47,542
Just not inspired, I guess.
401
00:20:48,142 --> 00:20:49,808
(TRUCK BEEPING)
402
00:20:50,715 --> 00:20:52,209
(CLATTERING)
403
00:20:52,209 --> 00:20:54,613
(ALL YELPING)
404
00:20:54,613 --> 00:20:56,848
- SNOW: All right, hold on!
- BOY: Get off me!
405
00:20:58,251 --> 00:20:59,884
(BOTH SCREAMING)
406
00:21:01,993 --> 00:21:03,727
- (CROWD EXCLAIMING)
- Oh! Ah!
407
00:21:03,727 --> 00:21:06,655
Ouch. Well, we'll give them
a chance to stand up
and catch their breath.
408
00:21:06,655 --> 00:21:08,230
I'm jealous of that entrance.
409
00:21:08,230 --> 00:21:09,724
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman,
410
00:21:09,724 --> 00:21:11,399
a man who needs
no introduction.
411
00:21:11,399 --> 00:21:12,597
You all know me
as your favorite weatherman
412
00:21:12,597 --> 00:21:14,864
- and amateur magician.
- (COIN CLINKS)
413
00:21:14,864 --> 00:21:17,369
But guess where I am today.
Here's a hint.
414
00:21:17,369 --> 00:21:18,903
That's right. The Capitol Zoo,
415
00:21:18,903 --> 00:21:21,640
where this year's tributes
will be held here on display
416
00:21:21,640 --> 00:21:23,980
behind these bars
for your viewing pleasure.
417
00:21:23,980 --> 00:21:25,178
- That's right.
- (PANTING)
418
00:21:25,178 --> 00:21:27,609
All 24 of them 'cause...
419
00:21:27,609 --> 00:21:29,779
What in the gem of Panem?
420
00:21:29,779 --> 00:21:32,482
You see, that's
the Academy rouge, no?
421
00:21:32,482 --> 00:21:34,220
Excuse me. Hello, sir.
422
00:21:34,220 --> 00:21:35,688
Yes, you. In the red.
423
00:21:35,688 --> 00:21:38,222
Who are you and why are you
in there with them?
424
00:21:38,222 --> 00:21:39,796
We're live.
425
00:21:39,796 --> 00:21:41,097
(BREATHING HEAVILY)
426
00:21:41,097 --> 00:21:42,828
(ECHOING)
The Capitol is watching.
427
00:21:43,834 --> 00:21:44,929
(STUTTERING)
428
00:21:46,000 --> 00:21:47,063
Own it.
429
00:21:47,698 --> 00:21:49,102
LUCKY: Are you all right?
430
00:21:49,102 --> 00:21:51,071
(BREATHING HEAVILY)
431
00:21:51,071 --> 00:21:53,402
Sir? Who are you?
432
00:21:53,402 --> 00:21:55,343
Lucy Gray Baird,
433
00:21:55,343 --> 00:21:57,006
may I introduce you
to my neighbors?
434
00:21:57,006 --> 00:21:59,950
LUCKY: A response would be
greatly appreciated,
435
00:21:59,950 --> 00:22:01,814
but anything would be nice.
436
00:22:04,117 --> 00:22:05,389
Hello?
437
00:22:07,587 --> 00:22:09,492
Can they not
hear me in there?
438
00:22:10,923 --> 00:22:13,193
Well, that's something
you don't see every day.
439
00:22:13,193 --> 00:22:14,995
They're holding hands.
440
00:22:14,995 --> 00:22:16,258
Yes, yes, yes.
441
00:22:16,258 --> 00:22:17,962
Who are you, sir?
What are you doing
in the cage here?
442
00:22:19,530 --> 00:22:21,499
Hi. How do you do?
443
00:22:21,499 --> 00:22:23,599
My name is Coriolanus Snow.
444
00:22:23,599 --> 00:22:25,207
And this is my tribute.
445
00:22:25,207 --> 00:22:26,940
Lucy Gray Baird
from District 12.
446
00:22:26,940 --> 00:22:27,969
Hi there.
447
00:22:27,969 --> 00:22:30,544
- What's your name?
- My name is Pontius.
448
00:22:30,544 --> 00:22:32,774
It's nice to meet you.
Is this your sister?
449
00:22:32,774 --> 00:22:34,779
That's Venus.
She's only four.
450
00:22:34,779 --> 00:22:37,251
Well, I think four
is a very smart age to be.
451
00:22:37,251 --> 00:22:38,982
Where'd you find that snake?
452
00:22:38,982 --> 00:22:41,488
Well, he found me.
Must have been a music lover.
453
00:22:41,488 --> 00:22:43,223
My singing calmed him
right down.
454
00:22:43,223 --> 00:22:44,860
Can I touch your dress?
455
00:22:44,860 --> 00:22:45,929
LUCY: Of course.
456
00:22:45,929 --> 00:22:47,794
I like your dress too.
457
00:22:47,794 --> 00:22:50,431
- Oh. And who might you be?
- You don't know who I am?
458
00:22:50,431 --> 00:22:51,798
- (CAMERAMAN LAUGHS)
- Don't laugh.
459
00:22:51,798 --> 00:22:54,501
Not everyone has televisions
out in the districts.
460
00:22:54,501 --> 00:22:56,304
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
461
00:22:56,304 --> 00:22:58,139
But more enticingly,
who are you,
462
00:22:58,139 --> 00:22:59,909
Lucy From District 12?
463
00:22:59,909 --> 00:23:01,143
Oh. It's Lucy Gray.
464
00:23:01,143 --> 00:23:03,474
And I'm not actually from 12.
465
00:23:03,474 --> 00:23:04,941
No, my people are Covey.
466
00:23:04,941 --> 00:23:07,177
We're like a family.
We're musicians by trade
467
00:23:07,177 --> 00:23:09,377
and we travel
from place to place
as the fancy takes us.
468
00:23:09,377 --> 00:23:12,651
At least we used to.
Before the Peacekeepers
rounded us up.
469
00:23:12,651 --> 00:23:15,189
I see. But now
you're District 12.
470
00:23:15,189 --> 00:23:16,587
- If you say so.
- Yes.
471
00:23:16,587 --> 00:23:18,527
Your dress is far from gray
472
00:23:18,527 --> 00:23:20,994
and it seems to be a big hit
with the children.
473
00:23:20,994 --> 00:23:23,930
Oh, it is? Well,
the Covey love color,
me more so than most.
474
00:23:23,930 --> 00:23:26,400
But this dress was my mama's
so it's extra special to me.
475
00:23:26,400 --> 00:23:28,033
Mmm-hmm.
And she's in District 12?
476
00:23:28,033 --> 00:23:30,707
Well, only her bones, darling.
Only her pearly white bones.
477
00:23:30,707 --> 00:23:31,805
(SNORTS)
478
00:23:32,605 --> 00:23:33,902
LUCY: Do you know my mentor?
479
00:23:33,902 --> 00:23:35,609
Says his name
is Coriolanus Snow
480
00:23:35,609 --> 00:23:37,040
and clearly, I got
the cake with the cream
481
00:23:37,040 --> 00:23:39,076
'cause nobody else
has even bothered to show up.
482
00:23:40,850 --> 00:23:44,450
The Gamemakers did tell you
to jump in the cage with them?
483
00:23:44,450 --> 00:23:46,653
They didn't tell me not to.
484
00:23:46,653 --> 00:23:48,217
They just said
that it was a mentor's job
485
00:23:48,217 --> 00:23:51,455
to introduce our tributes
to the citizens of Panem.
486
00:23:51,455 --> 00:23:52,659
And I thought, well,
487
00:23:52,659 --> 00:23:53,891
if Lucy Gray
is brave enough to be here,
488
00:23:53,891 --> 00:23:55,529
- then why shouldn't I be, too?
- LUCKY: Hmm.
489
00:23:55,529 --> 00:23:57,162
For the record,
I didn't have a choice.
490
00:23:57,162 --> 00:24:00,528
For the record, I think
you're about to be
whisked away, young man.
491
00:24:00,528 --> 00:24:01,936
Let's go.
492
00:24:01,936 --> 00:24:03,072
Oh. Hey...
493
00:24:03,072 --> 00:24:04,671
Get us some food, please.
494
00:24:04,671 --> 00:24:06,269
Jessup and I haven't eaten
since the Reaping.
495
00:24:06,269 --> 00:24:08,741
LUCKY: The 10th annual
Hunger Games
are soon approaching.
496
00:24:08,741 --> 00:24:11,777
So come down to the zoo,
and see these tributes
497
00:24:11,777 --> 00:24:15,416
before it's too late.
And I mean, too late.
498
00:24:15,416 --> 00:24:18,555
For Capitol News,
I'm Lucretius...
499
00:24:19,320 --> 00:24:20,524
(COIN CLINKS)
500
00:24:21,257 --> 00:24:22,559
"Lucky" Flickerman.
501
00:24:24,259 --> 00:24:25,859
(STUDENTS CHATTER)
502
00:24:27,431 --> 00:24:29,630
Your little excursion
was in violation
503
00:24:29,630 --> 00:24:33,801
of about five different
Academy rules, Mr. Snow.
504
00:24:33,801 --> 00:24:37,037
Chief amongst them,
endangering a Capitol student.
505
00:24:37,037 --> 00:24:38,367
What? Who?
506
00:24:38,367 --> 00:24:39,670
You.
507
00:24:39,670 --> 00:24:41,411
I'm moving
for the Gamemakers
508
00:24:41,411 --> 00:24:43,677
to disqualify you
as mentor immediately.
509
00:24:43,677 --> 00:24:45,511
You said we had to get
our tributes to perform,
510
00:24:45,511 --> 00:24:46,644
not that we had to stay away.
511
00:24:46,644 --> 00:24:48,749
I'll add insubordination
as well.
512
00:24:48,749 --> 00:24:51,417
Holding her hand, Coryo,
introducing her to people,
513
00:24:51,417 --> 00:24:52,620
you make it look as if
514
00:24:52,620 --> 00:24:54,016
we're one and the same
as those animals.
515
00:24:54,016 --> 00:24:55,523
Coriolanus didn't
show those people
516
00:24:55,523 --> 00:24:56,820
anything they
didn't already know.
517
00:24:56,820 --> 00:24:58,020
I don't need
your help, Sejanus.
518
00:24:58,020 --> 00:25:00,457
That the tributes
are human beings.
519
00:25:00,457 --> 00:25:01,695
Just like us.
520
00:25:01,695 --> 00:25:03,432
That's why nobody wants
to watch the Games.
521
00:25:03,432 --> 00:25:05,631
It's because people
know deep down
522
00:25:05,631 --> 00:25:07,503
that winning a war
10 years ago
523
00:25:07,503 --> 00:25:09,571
doesn't justify starving
people's children,
524
00:25:09,571 --> 00:25:11,372
taking away their freedoms,
their rights.
525
00:25:11,372 --> 00:25:15,111
Snow fell down in the cage.
526
00:25:15,111 --> 00:25:17,606
It fell down in the cage
527
00:25:17,606 --> 00:25:20,144
but it landed...
528
00:25:21,480 --> 00:25:22,580
On stage.
529
00:25:22,580 --> 00:25:24,212
You're good at Games.
530
00:25:24,212 --> 00:25:27,421
Maybe one day, you'll be
a Gamemaker like me.
531
00:25:27,421 --> 00:25:29,655
If the Games continue at all.
532
00:25:29,655 --> 00:25:31,958
DR. GAUL:
Oh, they'll continue.
533
00:25:31,958 --> 00:25:36,292
With performances like
young Mr. Snow's in that zoo.
534
00:25:36,292 --> 00:25:40,631
And I came here to ask
your star mentor a question.
535
00:25:40,631 --> 00:25:41,869
(STUDENTS WHISPERING)
536
00:25:43,374 --> 00:25:46,639
What are
the Hunger Games for?
537
00:25:46,639 --> 00:25:48,341
They're to punish
the districts
538
00:25:48,341 --> 00:25:49,874
for their uprising,
539
00:25:49,874 --> 00:25:52,007
to commemorate
the end of the war...
540
00:25:52,007 --> 00:25:53,379
DR. GAUL:
"Commemorate the..."
541
00:25:53,379 --> 00:25:55,318
Dull, dull, dull.
542
00:25:55,318 --> 00:25:58,048
Punishment can
take myriad forms.
543
00:25:58,048 --> 00:26:01,156
Why not drop bombs,
cancel food shipments,
544
00:26:01,156 --> 00:26:02,958
stage executions?
545
00:26:02,958 --> 00:26:04,260
Why Games?
546
00:26:04,260 --> 00:26:05,661
Shouldn't we be
asking ourselves
547
00:26:05,661 --> 00:26:07,330
whether or not they're right
in the first place?
548
00:26:07,330 --> 00:26:08,897
You have a problem
with my Games?
549
00:26:08,897 --> 00:26:11,862
Some of those kids
were two years old
when the war ended.
550
00:26:11,862 --> 00:26:14,738
The oldest of them
were only eight.
551
00:26:14,738 --> 00:26:17,572
The Capitol is supposed to be
everyone's government now.
552
00:26:17,572 --> 00:26:19,738
It is supposed to
protect all of us.
553
00:26:19,738 --> 00:26:21,970
I don't see
how making children
554
00:26:21,970 --> 00:26:23,575
fight each other
to the death
555
00:26:23,575 --> 00:26:24,876
is protecting anyone.
556
00:26:24,876 --> 00:26:27,108
That sort of sympathy
might interfere
557
00:26:27,108 --> 00:26:29,252
with your
mentoring assignment.
558
00:26:29,252 --> 00:26:30,982
Perhaps the Capitol students
559
00:26:30,982 --> 00:26:33,585
are ill-suited to be
mentoring tributes.
560
00:26:33,585 --> 00:26:35,788
Perhaps the Game's time
561
00:26:35,788 --> 00:26:37,892
- has passed.
- Dean Highbottom is wrong.
562
00:26:39,131 --> 00:26:40,763
My classmates, too.
563
00:26:41,862 --> 00:26:43,925
Maybe Sejanus
is onto something here.
564
00:26:43,925 --> 00:26:45,532
Maybe we should be viewing
565
00:26:45,532 --> 00:26:48,396
those tributes as human beings.
566
00:26:48,396 --> 00:26:51,607
I mean, you saw those kids
in the zoo, they just...
567
00:26:51,607 --> 00:26:53,870
they just wanted
to get to know Lucy Gray.
568
00:26:53,870 --> 00:26:55,544
If we need people to watch,
569
00:26:55,544 --> 00:26:56,808
we should be
letting them get closer
570
00:26:56,808 --> 00:26:58,545
to the tributes
before the Games.
571
00:26:58,545 --> 00:27:00,516
To make the stakes personal.
572
00:27:00,516 --> 00:27:02,450
Who will watch the Games
if they care
573
00:27:02,450 --> 00:27:04,052
what happens to the tributes?
574
00:27:04,052 --> 00:27:05,951
Everyone.
575
00:27:05,951 --> 00:27:07,718
If they thought
the tribute they cared about
576
00:27:07,718 --> 00:27:09,623
had a chance of winning.
577
00:27:09,623 --> 00:27:11,426
People need someone
to root for
578
00:27:11,426 --> 00:27:12,756
and someone
to root against.
579
00:27:12,756 --> 00:27:14,662
We need them to invest.
580
00:27:14,662 --> 00:27:16,928
And if we bend
a few Capitol laws,
581
00:27:16,928 --> 00:27:18,999
we could even
have them place bets.
582
00:27:20,133 --> 00:27:23,504
Look, I know Lucy Gray
may not win in the arena
583
00:27:23,504 --> 00:27:25,907
but if you
give her a chance,
584
00:27:26,806 --> 00:27:28,104
I would bet the Plinth Prize
585
00:27:28,104 --> 00:27:30,139
that she can win
people's attention.
586
00:27:30,139 --> 00:27:32,174
I'd like you to
write up a proposal
587
00:27:32,174 --> 00:27:34,512
of these thoughts
tonight, Mr. Snow.
588
00:27:34,512 --> 00:27:35,948
CLEMENSIA: Wait.
589
00:27:35,948 --> 00:27:38,751
You mean you might
actually use his ideas?
590
00:27:38,751 --> 00:27:40,855
If it'll help the ratings,
why not.
591
00:27:40,855 --> 00:27:45,187
Coriolanus and I are
class partners, Dr. Gaul.
592
00:27:45,187 --> 00:27:47,326
We do all of
our assignments together.
593
00:27:47,326 --> 00:27:49,293
(LAUGHING)
594
00:27:51,699 --> 00:27:54,430
It'll be
an interesting test.
595
00:27:54,832 --> 00:27:57,037
(LIVELY CHATTER)
596
00:28:03,309 --> 00:28:04,778
SEJANUS: You trying
to fatten that poor girl up
597
00:28:04,778 --> 00:28:06,748
so you can finally
start taking bets?
598
00:28:06,748 --> 00:28:08,981
You think they'll give
those kids a scrap
599
00:28:08,981 --> 00:28:11,119
if we don't give them
a reason to do it?
600
00:28:11,119 --> 00:28:14,087
How do you think
your tribute will have
a chance if he can't eat?
601
00:28:22,234 --> 00:28:24,198
He was my classmate.
602
00:28:24,198 --> 00:28:26,031
Back in 2.
603
00:28:26,031 --> 00:28:28,164
- It's not your fault it's him.
- See, I know.
604
00:28:28,164 --> 00:28:30,301
I'm so blameless,
I'm choking on it.
605
00:28:31,976 --> 00:28:34,437
My father bought him for me,
you know, at the Reaping,
606
00:28:35,511 --> 00:28:36,809
Just so he could show me
607
00:28:36,809 --> 00:28:39,277
that I could never
go back to 2.
608
00:28:43,049 --> 00:28:44,815
But being Capitol
is gonna kill me.
609
00:28:44,815 --> 00:28:46,790
So do something about it.
610
00:28:53,198 --> 00:28:54,294
Quite the rebel.
611
00:28:54,294 --> 00:28:55,359
Oh, yeah.
612
00:28:56,927 --> 00:28:58,131
I'm bad news.
613
00:29:05,573 --> 00:29:07,943
(LIVELY CHATTER)
614
00:29:11,545 --> 00:29:13,949
Marcus. Hey.
615
00:29:14,811 --> 00:29:15,877
It's me.
616
00:29:15,877 --> 00:29:17,212
Marcus, look.
617
00:29:17,212 --> 00:29:19,053
Here, I got
some food for you.
618
00:29:20,289 --> 00:29:21,286
Here.
619
00:29:23,391 --> 00:29:24,388
Come on.
620
00:29:25,459 --> 00:29:26,489
Marcus.
621
00:29:36,241 --> 00:29:37,434
Is that for us?
622
00:29:43,708 --> 00:29:44,873
Jessup.
623
00:29:44,873 --> 00:29:46,445
I'm not hungry.
624
00:29:46,445 --> 00:29:49,052
You think I can't hear
your stomach growling,
Jessup Diggs?
625
00:29:49,052 --> 00:29:50,084
Come on.
626
00:29:55,757 --> 00:29:57,454
What happened to his neck?
627
00:29:57,921 --> 00:29:59,258
A bat bite.
628
00:30:00,498 --> 00:30:02,228
The first night on the train,
629
00:30:03,801 --> 00:30:05,063
he didn't sleep a wink
the whole journey
630
00:30:05,063 --> 00:30:06,633
'cause he was keeping
the bats off me,
631
00:30:06,633 --> 00:30:07,699
so I would get some rest.
632
00:30:07,699 --> 00:30:10,033
(ARACHNE TAUNTING)
633
00:30:10,033 --> 00:30:11,573
(MOCKINGLY) Can you take it?
634
00:30:11,573 --> 00:30:13,569
Come on,
try harder than that.
635
00:30:13,569 --> 00:30:16,404
One thing I learned in 12
is that hunger is a weapon.
636
00:30:16,404 --> 00:30:18,040
Your friend over there
sure knows it.
637
00:30:18,040 --> 00:30:19,143
She is not my friend.
638
00:30:19,143 --> 00:30:21,511
She is poison
with perfect teeth.
639
00:30:23,616 --> 00:30:27,121
Are you gonna share
everything that I give
you with Jessup?
640
00:30:27,522 --> 00:30:29,117
Wh... Why?
641
00:30:29,117 --> 00:30:32,395
You think I ought to build
up my strength so I can
strangle him in the arena?
642
00:30:32,395 --> 00:30:33,630
Not exactly my forte.
643
00:30:33,630 --> 00:30:36,161
I might have
a chance to help you.
644
00:30:36,161 --> 00:30:39,060
To make some suggestions
to the Gamemakers.
645
00:30:39,060 --> 00:30:43,837
I might even be able
to get the audience to
send you gifts in the arena.
646
00:30:43,837 --> 00:30:47,170
Food and water
to keep you going.
647
00:30:47,170 --> 00:30:49,543
You just have to
try singing again
648
00:30:49,543 --> 00:30:50,612
to win people over.
649
00:30:50,612 --> 00:30:51,747
I don't sing when I'm told.
650
00:30:51,747 --> 00:30:53,180
I sing when I have
something to say.
651
00:30:53,180 --> 00:30:55,912
Besides,
I've seen your arena.
There's nowhere to hide.
652
00:30:55,912 --> 00:30:57,217
What's the point?
653
00:30:59,018 --> 00:31:00,116
The guards say you get money
654
00:31:00,116 --> 00:31:01,384
if you get more
people to watch
655
00:31:01,384 --> 00:31:04,224
and you say you wanna
help me. Which is it?
656
00:31:06,197 --> 00:31:07,293
Both.
657
00:31:10,061 --> 00:31:11,194
ARACHNE: One more time.
658
00:31:11,194 --> 00:31:12,595
BRANDY:
I'm not playing this game.
659
00:31:14,372 --> 00:31:15,367
ARACHNE: Come on.
660
00:31:17,640 --> 00:31:18,841
BRANDY: You shut up.
661
00:31:18,841 --> 00:31:20,836
- Uh... No, thank you.
- I saw you staring.
662
00:31:20,836 --> 00:31:22,077
Please.
663
00:31:24,010 --> 00:31:25,275
ARACHNE: Give me something.
664
00:31:25,275 --> 00:31:27,313
I've been sitting here
for 15 minutes!
665
00:31:27,313 --> 00:31:29,548
Always thought there was
plenty of food in the Capitol.
666
00:31:29,548 --> 00:31:30,951
(LAUGHS)
667
00:31:30,951 --> 00:31:32,584
You know, one time,
during the war,
668
00:31:32,584 --> 00:31:35,684
I ate a whole jar of paste
just to stop the pain
in my stomach.
669
00:31:36,394 --> 00:31:37,521
And how was it?
670
00:31:40,792 --> 00:31:41,825
Pasty.
671
00:31:41,825 --> 00:31:43,098
(LUCY LAUGHS)
672
00:31:47,031 --> 00:31:48,235
That little one.
673
00:31:49,066 --> 00:31:50,965
She's so sweet.
674
00:31:50,965 --> 00:31:52,504
So young.
675
00:31:52,504 --> 00:31:55,407
Something about her
reminds me of
my cousin Maude Ivory.
676
00:31:57,675 --> 00:32:00,445
I can't stand to think
of them without me like this.
677
00:32:01,781 --> 00:32:03,052
I'm sorry.
678
00:32:08,959 --> 00:32:11,258
You seem like a good man,
Coriolanus Snow.
679
00:32:14,524 --> 00:32:15,961
Sure would've
been nice to meet you
680
00:32:15,961 --> 00:32:17,297
under different circumstances.
681
00:32:19,100 --> 00:32:21,070
- One of your shows, maybe.
- Yeah.
682
00:32:21,870 --> 00:32:23,735
We could have had a drink.
683
00:32:23,735 --> 00:32:25,140
A dance or two.
684
00:32:26,537 --> 00:32:28,072
Like we had
all the time in the world.
685
00:32:28,072 --> 00:32:29,173
ARACHNE:
Come on, just take it.
686
00:32:29,173 --> 00:32:30,442
(BRANDY AND
ARACHNE SCREAMING)
687
00:32:31,647 --> 00:32:32,946
(BOTH GRUNTING)
688
00:32:32,946 --> 00:32:34,779
- (STABS)
- ARACHNE: Help! (SCREAMS)
689
00:32:34,779 --> 00:32:35,913
No, no, no!
690
00:32:35,913 --> 00:32:38,250
(CROWD SCREAMING)
691
00:32:38,250 --> 00:32:40,183
It's okay. It's okay.
Hold on. Hold on.
692
00:32:40,183 --> 00:32:41,484
- (GASPING)
- Hey, look at me.
693
00:32:41,484 --> 00:32:43,790
Hey, hold on.
It's okay. I'll get help.
694
00:32:43,790 --> 00:32:45,259
Somebody help us, please!
695
00:32:46,189 --> 00:32:48,757
(BRANDY GROANING)
696
00:32:51,733 --> 00:32:53,295
Wha... (PANTING)
697
00:32:53,295 --> 00:32:54,796
- (GASPING)
- (SNOW EXCLAIMS)
698
00:32:56,673 --> 00:32:57,835
- Let's go.
- Oh, no.
699
00:32:57,835 --> 00:32:59,740
(SNOW PANTING)
700
00:32:59,740 --> 00:33:01,605
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
701
00:33:06,411 --> 00:33:08,381
GRANDMA'AM:
It's starting again.
702
00:33:09,312 --> 00:33:12,150
This is how it begins.
703
00:33:12,150 --> 00:33:14,286
- The war.
- SNOW: It was my fault.
704
00:33:14,286 --> 00:33:17,156
I suggested we get
closer to the tributes.
705
00:33:17,156 --> 00:33:19,860
You're just lucky
that your songbird
706
00:33:19,860 --> 00:33:21,556
didn't peck out
your eyes too.
707
00:33:21,556 --> 00:33:23,664
TIGRIS: She's not
a rebel, Grandma'am.
708
00:33:23,664 --> 00:33:24,765
She's just a girl.
709
00:33:24,765 --> 00:33:26,201
(GRANDMA'AM LAUGHING)
710
00:33:26,201 --> 00:33:29,666
Trust me, that one hasn't
been a girl in a long time.
711
00:33:30,806 --> 00:33:33,541
Outside this Capitol,
712
00:33:33,541 --> 00:33:35,378
they're savages,
713
00:33:35,378 --> 00:33:36,810
one and all.
714
00:33:36,810 --> 00:33:39,911
However, they may smile,
715
00:33:39,911 --> 00:33:41,879
she will use you.
716
00:33:41,879 --> 00:33:44,186
You must use her
717
00:33:44,186 --> 00:33:48,520
or you'll end up dead
in the trees like your father.
718
00:33:58,801 --> 00:34:00,796
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
719
00:34:07,207 --> 00:34:09,076
This is for Dr. Gaul, please.
720
00:34:09,076 --> 00:34:14,513
In spite of
yesterday's tragic events,
721
00:34:14,513 --> 00:34:18,853
our president has decided
that the Games must go on
722
00:34:18,853 --> 00:34:20,351
to show everyone the Capitol
723
00:34:20,351 --> 00:34:22,423
is unafraid
of such acts of terror.
724
00:34:22,423 --> 00:34:25,158
To which end,
Dr. Gaul wishes you
to preview the arena
725
00:34:25,158 --> 00:34:27,596
this afternoon
with your tributes.
726
00:34:27,596 --> 00:34:28,657
Later this evening,
727
00:34:28,657 --> 00:34:31,099
there will be a special
televised presentation
728
00:34:31,099 --> 00:34:33,635
of each tribute
to our audience to, you know,
729
00:34:33,635 --> 00:34:34,663
get to know them.
730
00:34:34,663 --> 00:34:36,898
You will have an hour
to discuss strategy.
731
00:34:43,579 --> 00:34:44,576
(SIGHS)
732
00:34:46,551 --> 00:34:47,777
You may begin.
733
00:34:52,788 --> 00:34:54,219
Marcus, come on.
734
00:34:54,219 --> 00:34:57,054
You and I aren't
gonna be friends,
735
00:34:57,054 --> 00:34:59,024
but I'm gonna win,
736
00:34:59,024 --> 00:35:00,424
and for that to happen,
737
00:35:00,424 --> 00:35:03,466
- we need to make you more...
- (SCOFFS)
738
00:35:03,466 --> 00:35:04,458
marketable.
739
00:35:04,458 --> 00:35:06,928
I'm a really good climber.
740
00:35:06,928 --> 00:35:10,032
I used to climb in my mama's
factory all the time.
741
00:35:10,032 --> 00:35:11,306
(WHEEZES)
742
00:35:12,708 --> 00:35:14,573
(COUGHING)
743
00:35:17,407 --> 00:35:19,215
It's getting infected.
744
00:35:19,880 --> 00:35:20,942
I'm fine.
745
00:35:21,818 --> 00:35:23,986
PUP: Look at me, Lamina.
746
00:35:23,986 --> 00:35:26,185
- I want you to win.
- (WHIMPERING)
747
00:35:26,185 --> 00:35:27,784
CLEMENSIA:
It's Reaper, right?
748
00:35:30,091 --> 00:35:31,660
Um, let me
read you what...
749
00:35:31,660 --> 00:35:33,196
(CHAINS CLANKING)
750
00:35:35,231 --> 00:35:37,365
LUCY: I'm so sorry
about your classmate.
751
00:35:38,767 --> 00:35:39,829
Thank you.
752
00:35:40,231 --> 00:35:41,567
Are you okay?
753
00:35:43,235 --> 00:35:44,469
Wearing my mama's dress
754
00:35:44,469 --> 00:35:45,833
is the only thing
keeping me together here.
755
00:35:45,833 --> 00:35:48,937
It's like she's wrapping
her arms around me.
756
00:35:50,246 --> 00:35:52,875
My mother,
she used to smell like roses.
757
00:35:55,181 --> 00:35:56,780
She died in childbirth.
758
00:35:57,648 --> 00:35:59,717
I was going to
have a little sister.
759
00:36:00,384 --> 00:36:01,950
Both your parents gone?
760
00:36:06,027 --> 00:36:08,090
So, you're an orphan.
761
00:36:08,090 --> 00:36:09,529
Like me.
762
00:36:11,832 --> 00:36:12,829
Look...
763
00:36:14,337 --> 00:36:17,834
I need you to sing
in these interviews later.
764
00:36:18,668 --> 00:36:20,637
It's the night
before the Games
765
00:36:20,637 --> 00:36:22,938
and your last chance
to win people over.
766
00:36:24,180 --> 00:36:25,307
I can't send you gifts
in the arena
767
00:36:25,307 --> 00:36:27,149
without their money.
768
00:36:27,149 --> 00:36:31,684
Maybe a guitar
could persuade me. Maybe.
769
00:36:31,684 --> 00:36:35,453
You really wanna
take care of me in
that arena, Coriolanus?
770
00:36:35,453 --> 00:36:37,953
Start by thinking
I can actually win.
771
00:36:39,027 --> 00:36:40,461
CASCA: Snow. Dovecote.
772
00:36:41,628 --> 00:36:43,527
CLEMENSIA: She can't
expect us to have written
773
00:36:43,527 --> 00:36:45,801
that proposal
last night, can she?
774
00:36:45,801 --> 00:36:47,901
I was crying for hours.
775
00:36:47,901 --> 00:36:50,906
We did... write it.
776
00:36:50,906 --> 00:36:52,239
I turned it in this morning.
777
00:36:52,239 --> 00:36:53,936
All right, give me
the bullet points.
778
00:37:10,256 --> 00:37:11,792
DR. GAUL: Mr. Snow.
779
00:37:11,792 --> 00:37:13,428
Ms. Dovecote.
780
00:37:14,063 --> 00:37:15,925
Come and see my new babies.
781
00:37:24,468 --> 00:37:26,573
(SINISTER MUSIC PLAYING)
782
00:37:37,254 --> 00:37:38,517
CLEMENSIA: Is there
a point to the color?
783
00:37:38,517 --> 00:37:40,856
There's a point to
everything, Ms. Dovecote,
784
00:37:40,856 --> 00:37:42,388
or to nothing at all.
785
00:37:42,388 --> 00:37:45,691
Which brings me
neatly to your proposal.
786
00:37:46,790 --> 00:37:48,559
Which one of you
actually wrote it?
787
00:37:48,559 --> 00:37:51,264
- Well, there was...
- I was inspired
788
00:37:51,264 --> 00:37:53,462
by Coriolanus yesterday,
of course.
789
00:37:53,462 --> 00:37:56,470
His little betting idea.
790
00:37:56,470 --> 00:38:00,636
But the sponsorships
and the gifts in the arena,
791
00:38:00,636 --> 00:38:02,543
- those were all mine.
- Clemmie?
792
00:38:04,543 --> 00:38:06,341
So it's your
sweaty handwriting
793
00:38:06,341 --> 00:38:07,675
on that page.
794
00:38:07,675 --> 00:38:10,383
Very impressive,
Ms. Dovecote.
795
00:38:10,383 --> 00:38:13,086
Unfortunately,
my assistant mistook it
796
00:38:13,086 --> 00:38:14,918
for trash this morning
797
00:38:14,918 --> 00:38:18,824
and lined the shelf
of this very terrarium with it.
798
00:38:18,824 --> 00:38:23,232
So, please, Ms. Dovecote,
retrieve it for us, won't you?
799
00:38:23,232 --> 00:38:26,798
So we might all consider
your inspired ideas.
800
00:38:28,464 --> 00:38:29,634
Don't worry,
801
00:38:29,634 --> 00:38:33,040
my little predators
are perfectly docile
802
00:38:33,040 --> 00:38:35,507
with those they can trust.
803
00:38:35,507 --> 00:38:37,906
So if they're
used to your scent,
804
00:38:37,906 --> 00:38:41,316
if you've handled
their food, for example,
805
00:38:41,316 --> 00:38:44,114
or if they've inhaled
the sweat of your palm
806
00:38:44,114 --> 00:38:46,350
on a page,
807
00:38:46,350 --> 00:38:47,819
they'll leave you alone.
808
00:38:48,453 --> 00:38:50,789
A new scent, however...
809
00:38:51,763 --> 00:38:52,857
(DR. GAUL SIGHS)
810
00:38:54,165 --> 00:38:57,199
you'd be on your own,
little girl.
811
00:38:57,199 --> 00:38:59,028
- Retrieve it.
- (CLEMENSIA SHUDDERING)
812
00:39:02,101 --> 00:39:03,098
Clemmie.
813
00:39:10,242 --> 00:39:11,340
(SCREAMING)
814
00:39:11,340 --> 00:39:12,745
Clemmie, no! No!
815
00:39:14,312 --> 00:39:15,614
(GASPING)
816
00:39:15,614 --> 00:39:18,551
You asked about
the colors, Ms. Dovecote?
817
00:39:18,551 --> 00:39:21,615
I want my enemies to see
a rainbow of destruction
818
00:39:21,615 --> 00:39:23,284
engulfing the world.
819
00:39:23,284 --> 00:39:27,558
I'm not above using spectacle
to create a little terror.
820
00:39:27,558 --> 00:39:29,726
A strategy
your classmate here
821
00:39:29,726 --> 00:39:33,128
articulated very well
in his proposal.
822
00:39:34,403 --> 00:39:37,205
They're good,
your suggestions.
823
00:39:37,205 --> 00:39:38,901
I'm going to
recommend my team
824
00:39:38,901 --> 00:39:42,676
implement as many
as possible tomorrow.
825
00:39:44,341 --> 00:39:45,679
What?
826
00:39:47,016 --> 00:39:48,546
Will she die?
827
00:39:48,546 --> 00:39:50,517
The pleasure
in breaking ground
828
00:39:50,517 --> 00:39:53,718
in one's research
is one gets to find out.
829
00:39:53,718 --> 00:39:56,556
You better keep
Ms. Dovecote's fate between us.
830
00:39:56,556 --> 00:39:58,852
I don't think her mother
would be happy to learn
831
00:39:58,852 --> 00:40:01,057
how she caught
this sudden...
832
00:40:03,162 --> 00:40:04,465
flu.
833
00:40:04,465 --> 00:40:06,764
Now run along,
you have an arena to promote
834
00:40:06,764 --> 00:40:09,670
and it's time for
my milk and crackers.
835
00:40:10,436 --> 00:40:12,640
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
836
00:40:23,947 --> 00:40:25,818
PEACEKEEPER:
All right, let's go.
837
00:40:26,616 --> 00:40:29,052
(DILL COUGHING)
838
00:40:33,558 --> 00:40:34,893
(TURNSTILE CRANKING)
839
00:40:34,893 --> 00:40:36,598
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
840
00:40:39,469 --> 00:40:41,603
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
841
00:40:42,940 --> 00:40:44,738
Enjoy the show.
842
00:40:45,239 --> 00:40:46,971
Enjoy the show.
843
00:40:48,077 --> 00:40:51,613
Enjoy the show.
844
00:40:52,246 --> 00:40:53,846
(DILL COUGHING)
845
00:40:55,879 --> 00:40:58,417
FESTUS:
Come with me. Hey, you.
846
00:40:58,417 --> 00:41:00,886
Get that camera
on her. Coral.
847
00:41:02,289 --> 00:41:03,526
(DILL COUGHING)
848
00:41:08,394 --> 00:41:10,327
(DOOR CREAKING)
849
00:41:10,327 --> 00:41:11,666
(DOOR SLAMS)
850
00:41:12,497 --> 00:41:13,628
(LIGHTS CLICKING)
851
00:41:13,628 --> 00:41:17,534
(MACHINERY WHIRRING)
852
00:41:17,534 --> 00:41:19,036
(TENSE MUSIC PLAYING)
853
00:41:25,914 --> 00:41:27,074
MALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS)
Welcome to the arena
854
00:41:27,074 --> 00:41:29,017
for the 10th annual
Hunger Games.
855
00:41:29,017 --> 00:41:30,546
Tributes, mentors,
856
00:41:30,546 --> 00:41:33,850
you have 15 minutes
to survey the space
and discuss strategy.
857
00:41:33,850 --> 00:41:36,691
Dill, you stick by me, understand?
858
00:41:40,195 --> 00:41:41,256
Hey, lumberjack.
859
00:41:43,099 --> 00:41:44,127
TREECH: Lamina.
860
00:41:44,728 --> 00:41:46,063
CORAL: No, no, just you.
861
00:41:46,937 --> 00:41:47,933
Just you.
862
00:41:52,406 --> 00:41:55,406
(BREATHING HEAVILY)
863
00:41:55,406 --> 00:41:58,878
(CLICKING TONGUE)
864
00:41:59,850 --> 00:42:00,880
Jessup?
865
00:42:01,577 --> 00:42:03,146
Jessup.
866
00:42:05,449 --> 00:42:07,348
Please.
867
00:42:07,348 --> 00:42:10,222
Coriolanus, please don't let me
die in here tomorrow.
868
00:42:10,222 --> 00:42:11,652
(EXPLOSIONS)
869
00:42:11,652 --> 00:42:14,062
(ALL SCREAMING)
870
00:42:14,062 --> 00:42:15,092
FESTUS: Oh, shit!
871
00:42:31,983 --> 00:42:34,815
(DEBRIS FALLING)
872
00:42:44,490 --> 00:42:47,289
(GROANS, SHOUTING)
873
00:42:48,493 --> 00:42:49,931
(GASPING)
874
00:42:49,931 --> 00:42:51,330
Help me!
875
00:42:51,330 --> 00:42:53,361
(BREATHING HEAVILY)
876
00:42:55,503 --> 00:42:56,969
PEACEKEEPER:
The gate's out!
877
00:42:59,406 --> 00:43:00,676
The gate's out.
878
00:43:01,475 --> 00:43:04,707
The gate's blown open.
879
00:43:04,707 --> 00:43:07,045
(STIRRING MUSIC PLAYING)
880
00:43:18,856 --> 00:43:21,226
Come on, the gate's open.
881
00:43:21,226 --> 00:43:22,396
(GRUNTING)
882
00:43:22,396 --> 00:43:24,359
Come on. He wouldn't save you.
883
00:43:25,633 --> 00:43:27,864
PEACEKEEPER:
We've got runners!
884
00:43:27,864 --> 00:43:29,870
- (GUNFIRE)
- (GINEE AND SABYN GROAN)
885
00:43:32,770 --> 00:43:34,171
(STIRRING MUSIC PLAYING)
886
00:43:36,244 --> 00:43:37,438
(STRAINING)
887
00:43:39,709 --> 00:43:41,016
(GROANING)
888
00:43:41,016 --> 00:43:42,113
(LUCY GASPS)
889
00:43:44,218 --> 00:43:45,248
(GROANS)
890
00:43:52,690 --> 00:43:53,894
(SOFTLY) Coryo.
891
00:43:54,558 --> 00:43:55,797
(GASPS)
892
00:43:56,528 --> 00:43:57,832
Lucy Gray?
893
00:43:58,832 --> 00:44:00,901
- Is she...
- TIGRIS: She's alive.
894
00:44:04,570 --> 00:44:05,867
What happened?
895
00:44:05,867 --> 00:44:07,237
It was a rebel bombing.
896
00:44:08,337 --> 00:44:11,609
They must have been
planning it for months.
897
00:44:11,609 --> 00:44:12,974
Four tributes were killed.
898
00:44:12,974 --> 00:44:16,081
Everyone's terrified, Coryo.
899
00:44:16,081 --> 00:44:19,982
People are locking themselves
inside their houses.
900
00:44:19,982 --> 00:44:22,824
Felix Ravinstill's
on life support.
901
00:44:24,394 --> 00:44:26,228
The rebels released a message.
902
00:44:26,228 --> 00:44:29,865
They said they wanted
to tear down the symbol of
the Hunger Games on live TV.
903
00:44:29,865 --> 00:44:32,364
LUCKY: (ON TV) ...savagely
and cowardly attacked us...
904
00:44:32,364 --> 00:44:33,702
Marcus got out.
905
00:44:33,702 --> 00:44:34,666
LUCKY: ...gravely injuring
the president's...
906
00:44:34,666 --> 00:44:35,934
SEJANUS: He's the only one.
907
00:44:35,934 --> 00:44:38,805
Peacekeepers are hunting
him in the streets but
908
00:44:38,805 --> 00:44:40,641
at least he has
a better chance out there
909
00:44:40,641 --> 00:44:42,644
- than he would tomorrow.
- SNOW: Tomorrow?
910
00:44:42,644 --> 00:44:45,308
They're not still going ahead
with the Games?
911
00:44:46,249 --> 00:44:48,613
Oh, no, Lucy Gray.
912
00:44:48,613 --> 00:44:50,312
Lucy Gray could've run.
913
00:44:50,312 --> 00:44:53,555
- LUCKY: The show will go on.
- But she saved me.
914
00:44:53,555 --> 00:44:55,118
LUCKY:
And now our final tribute.
915
00:44:55,118 --> 00:44:58,523
I first met this
young lady in the zoo
916
00:44:58,523 --> 00:45:00,395
not too long ago.
917
00:45:00,395 --> 00:45:02,429
- From District 12...
- Coryo.
918
00:45:02,429 --> 00:45:04,095
...Lucy Gray Baird.
919
00:45:04,095 --> 00:45:06,535
Come out here with
that guitar, you songbird.
920
00:45:06,535 --> 00:45:09,035
(AUDIENCE APPLAUDING,
CHEERING ON TV)
921
00:45:11,335 --> 00:45:15,743
LUCY: Good evening,
Capitol. Districts.
922
00:45:15,743 --> 00:45:17,774
I wrote this song
about a boy back in 12,
923
00:45:17,774 --> 00:45:19,575
and I hope he hears it.
924
00:45:19,575 --> 00:45:24,412
(SINGING)
♪ When I was a babe
I fell down in the holler
925
00:45:24,412 --> 00:45:28,187
♪ When I was a girl
I fell into your arms
926
00:45:28,187 --> 00:45:33,257
♪ We fell on hard times
and we lost our bright color
927
00:45:33,257 --> 00:45:39,164
♪ You went to the dogs
and I lived by my charms
928
00:45:40,497 --> 00:45:45,268
♪ It's sooner than later
that I'm six feet under
929
00:45:45,268 --> 00:45:49,169
♪ It's sooner than later
that you'll be alone
930
00:45:49,169 --> 00:45:51,874
♪ So who will you turn to
931
00:45:51,874 --> 00:45:54,279
♪ Tomorrow, I wonder
932
00:45:54,279 --> 00:46:00,185
♪ For when the bell rings
Lover, you're on your own
933
00:46:02,354 --> 00:46:06,587
♪ I am the one
who you let see you weeping
934
00:46:06,587 --> 00:46:10,658
♪ I know the soul
that you struggle to save
935
00:46:10,658 --> 00:46:15,700
♪ Too bad I'm the bet
that you lost in the Reaping
936
00:46:15,700 --> 00:46:17,868
♪ Now what will you do
937
00:46:17,868 --> 00:46:23,445
♪ When I go to my grave ♪
938
00:46:23,445 --> 00:46:24,812
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
939
00:46:24,812 --> 00:46:26,844
LUCKY: Ding, ding, ding.
Look at that.
940
00:46:26,844 --> 00:46:28,243
Record high for the evening.
941
00:46:28,243 --> 00:46:30,181
The Capitol
is definitely watching.
942
00:46:30,181 --> 00:46:32,379
People sending in donations.
See what happens
943
00:46:32,379 --> 00:46:34,551
- when you do stuff?
- LUCY: Yeah.
944
00:46:34,551 --> 00:46:37,854
Now, I don't love your odds,
but may they be in your favor.
945
00:46:37,854 --> 00:46:39,188
Thank you for being here.
946
00:46:39,188 --> 00:46:41,361
LUCKY:
Ms. Lucy Gray, District 12.
947
00:46:41,361 --> 00:46:42,222
Both of you.
948
00:46:42,222 --> 00:46:43,390
SEJANUS: It's what friends do.
949
00:46:43,390 --> 00:46:45,266
LUCKY:
How wonderful is this night
950
00:46:45,266 --> 00:46:47,634
that we all get to be
here for someone's
final performance.
951
00:46:47,634 --> 00:46:49,267
Ms. Lucy Gray, thank you.
952
00:46:49,267 --> 00:46:51,167
Go home, go to bed,
get a good night's sleep.
953
00:46:51,167 --> 00:46:52,974
You've got
a big day tomorrow.
954
00:47:15,429 --> 00:47:16,426
(GROANS)
955
00:47:18,929 --> 00:47:19,993
(INHALES SHARPLY)
956
00:47:19,993 --> 00:47:22,102
(METAL CREAKING)
957
00:47:29,007 --> 00:47:31,177
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
958
00:47:37,288 --> 00:47:38,580
(LIGHT BUZZING)
959
00:47:39,917 --> 00:47:42,353
(RAT SCREECHING)
960
00:47:43,689 --> 00:47:47,325
(SCREECHING)
961
00:48:01,875 --> 00:48:03,209
SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray.
962
00:48:03,907 --> 00:48:05,145
Lucy Gray.
963
00:48:05,812 --> 00:48:08,278
- Hey.
- You're alive.
964
00:48:08,278 --> 00:48:11,486
Those bombs,
they have changed everything.
965
00:48:11,486 --> 00:48:13,152
They blew the walls out.
966
00:48:13,152 --> 00:48:15,789
So that means you can escape
up into the stands.
967
00:48:15,789 --> 00:48:17,485
There's a hole
down in the floor.
968
00:48:17,485 --> 00:48:19,222
Leads down to some tunnels.
I've tried it
969
00:48:19,222 --> 00:48:21,056
and you can
disappear down there.
970
00:48:21,056 --> 00:48:24,526
So the moment you hear
that bell ring, you ignore
the weapons in the middle
971
00:48:24,526 --> 00:48:28,167
and you run
as fast as you can
for that hole.
972
00:48:28,167 --> 00:48:31,336
And you find a place
to hide down below. Alone.
973
00:48:32,135 --> 00:48:33,201
- Alone? No.
- Yeah.
974
00:48:33,201 --> 00:48:34,570
- Jessup's my friend.
- No.
975
00:48:34,570 --> 00:48:36,608
The moment that bell rings,
you can't trust anyone.
976
00:48:36,608 --> 00:48:38,112
Not even Jessup.
977
00:48:39,511 --> 00:48:41,980
Just lay low down there
until it's safe to come out.
978
00:48:41,980 --> 00:48:45,152
Thank you for
taking care of me.
979
00:48:46,149 --> 00:48:47,682
I can't let you die.
980
00:48:48,623 --> 00:48:50,525
You saved me.
981
00:48:50,525 --> 00:48:53,061
You saved me, Lucy Gray.
982
00:48:55,862 --> 00:48:58,129
- I'm sorry.
- Hey.
983
00:48:58,129 --> 00:48:59,998
I'm more hopeful
during the daytime,
984
00:48:59,998 --> 00:49:01,830
but when it gets dark,
I just...
985
00:49:01,830 --> 00:49:03,071
It's okay.
986
00:49:06,310 --> 00:49:07,306
It's okay.
987
00:49:09,779 --> 00:49:11,607
I am gonna get you
out of here.
988
00:49:12,778 --> 00:49:13,774
I promise.
989
00:49:16,553 --> 00:49:18,350
Back to the Covey, okay?
990
00:49:30,731 --> 00:49:31,726
Is this real?
991
00:49:33,767 --> 00:49:34,969
Just tell me.
992
00:49:34,969 --> 00:49:38,400
If I'm gonna risk everything.
That song...
993
00:49:38,400 --> 00:49:41,203
That song was payback,
that's all.
994
00:49:41,203 --> 00:49:42,538
My old boyfriend, Billy Taupe,
995
00:49:42,538 --> 00:49:44,476
he was cheating on me
with the mayor's daughter.
996
00:49:44,476 --> 00:49:46,673
- The girl from the Reaping.
- Yeah, she got crazy jealous.
997
00:49:46,673 --> 00:49:48,478
She had her pa read my name
up on that stage
998
00:49:48,478 --> 00:49:51,119
and now everyone will know
what they did to me.
999
00:49:54,852 --> 00:49:56,058
Here.
1000
00:49:58,154 --> 00:49:59,488
You take this.
1001
00:49:59,488 --> 00:50:02,122
- No, no, it's too fine.
- No, it is not a gift.
1002
00:50:02,122 --> 00:50:03,830
It's a loan.
1003
00:50:03,830 --> 00:50:05,864
What's in here, don't touch it.
1004
00:50:05,864 --> 00:50:07,066
Don't even breathe it in
1005
00:50:07,066 --> 00:50:08,466
because small amounts
can be deadly.
1006
00:50:10,140 --> 00:50:13,408
Look, I have seen what war
does to people, okay?
1007
00:50:13,408 --> 00:50:14,570
I've seen it.
1008
00:50:14,570 --> 00:50:17,106
And there will come a time
when you need this.
1009
00:50:17,106 --> 00:50:19,409
When you need to act.
1010
00:50:19,409 --> 00:50:22,150
We all do things
we're not proud of to survive.
1011
00:50:24,013 --> 00:50:25,852
Hey.
1012
00:50:25,852 --> 00:50:28,816
We are gonna win
this, Lucy Gray.
1013
00:50:30,958 --> 00:50:32,523
We're gonna win this together.
1014
00:50:40,835 --> 00:50:42,764
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1015
00:50:47,141 --> 00:50:48,869
PEACEKEEPER:
Wake up! On your feet!
1016
00:50:50,105 --> 00:50:51,344
Jessup.
1017
00:50:59,017 --> 00:51:02,223
(LIVELY CHATTER)
1018
00:51:05,995 --> 00:51:08,491
CASCA:
That friend of yours. Plinth.
1019
00:51:08,491 --> 00:51:11,727
You might wanna find him
a seat near the door.
1020
00:51:15,132 --> 00:51:16,666
SEJANUS: Coryo.
1021
00:51:17,667 --> 00:51:19,433
- Hey.
- How you doing?
You all right?
1022
00:51:19,433 --> 00:51:20,736
- Better.
- MAN: Over here, please.
1023
00:51:22,074 --> 00:51:23,376
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1024
00:51:24,139 --> 00:51:25,345
Better.
1025
00:51:28,985 --> 00:51:30,845
Tell me this
will be over quickly.
1026
00:51:32,721 --> 00:51:33,788
(LUCY GRUNTS)
1027
00:51:33,788 --> 00:51:35,924
JESSUP:
What is this? The mines?
1028
00:51:35,924 --> 00:51:38,457
I... I gotta
get my tools. Pa said...
1029
00:51:39,090 --> 00:51:41,062
(DILL COUGHING)
1030
00:51:41,062 --> 00:51:42,258
LUCKY: Here we go.
Here we go, everyone.
1031
00:51:42,258 --> 00:51:44,160
Come on. Come on, let's go.
1032
00:51:44,160 --> 00:51:45,462
Sit down, Festus, come on.
1033
00:51:45,462 --> 00:51:49,035
Everyone, as you know,
we're about to go live.
1034
00:51:49,035 --> 00:51:50,401
Just because
you're not hosting,
1035
00:51:50,401 --> 00:51:52,303
doesn't mean you're
off the hook. Help me.
1036
00:51:52,303 --> 00:51:54,138
Don't get lost
behind your screens.
1037
00:51:54,138 --> 00:51:56,177
No yawning, no gum chewing.
1038
00:51:56,177 --> 00:51:59,447
Keep your chins down,
heads up, shoulders back.
1039
00:51:59,447 --> 00:52:00,946
And smile.
1040
00:52:00,946 --> 00:52:02,613
It's why we have teeth.
1041
00:52:03,987 --> 00:52:05,982
Okay. Ready?
We're gonna start, guys.
1042
00:52:05,982 --> 00:52:08,281
Five, four,
1043
00:52:08,281 --> 00:52:10,090
three, two...
1044
00:52:10,090 --> 00:52:12,326
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1045
00:52:18,730 --> 00:52:23,905
Good morning, I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
1046
00:52:23,905 --> 00:52:26,335
A man who
needs no introduction.
1047
00:52:26,335 --> 00:52:29,004
Weatherman, amateur magician,
1048
00:52:29,004 --> 00:52:30,509
and today,
1049
00:52:32,408 --> 00:52:34,378
I'm honored to say...
1050
00:52:34,378 --> 00:52:37,819
first ever host
of the Hunger Games.
1051
00:52:37,819 --> 00:52:39,217
(STUDENTS CHEERING, APPLAUSE)
1052
00:52:39,217 --> 00:52:41,683
In my hand,
an envelope, sealed.
1053
00:52:41,683 --> 00:52:45,056
My prediction, the winner
to be opened by me
1054
00:52:45,056 --> 00:52:46,586
upon the big show's end.
1055
00:52:46,586 --> 00:52:48,425
- (DRUMS BANGING)
- Well, well...
1056
00:52:48,425 --> 00:52:49,490
They're here.
We're getting word...
1057
00:52:49,490 --> 00:52:50,692
All right, we're about to start.
1058
00:52:50,692 --> 00:52:52,000
We're starting, everyone,
we're starting.
1059
00:52:52,000 --> 00:52:53,367
Happy Hunger Games.
Happy Hunger...
1060
00:52:53,367 --> 00:52:55,732
Remember, when
your tribute dies,
get out of here.
1061
00:53:01,041 --> 00:53:02,475
(TURNSTILE CRANKING)
1062
00:53:02,475 --> 00:53:03,804
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
1063
00:53:03,804 --> 00:53:06,413
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
1064
00:53:09,818 --> 00:53:11,148
Enjoy the show.
1065
00:53:11,148 --> 00:53:12,815
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
1066
00:53:30,000 --> 00:53:33,374
MAN: (ON PA)
Stand on your mark
or you will be shot.
1067
00:53:38,009 --> 00:53:39,006
Move.
1068
00:53:43,753 --> 00:53:45,584
(TESLEE CRYING)
1069
00:53:46,318 --> 00:53:48,521
(TESLEE AND LAMINA SOBBING)
1070
00:54:03,135 --> 00:54:04,405
(TESLEE COUGHING)
1071
00:54:04,971 --> 00:54:07,907
(GASPING)
1072
00:54:07,907 --> 00:54:09,872
(TESLEE COUGHING)
1073
00:54:12,541 --> 00:54:14,511
(BREATHING HEAVILY)
1074
00:54:14,511 --> 00:54:17,211
- Ooh! Marcus.
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1075
00:54:17,211 --> 00:54:20,619
Guess we can
all sleep better now
knowing he's off the streets.
1076
00:54:22,891 --> 00:54:24,120
You're monsters!
1077
00:54:24,120 --> 00:54:25,789
All of you!
1078
00:54:26,456 --> 00:54:27,923
(TENSE MUSIC PLAYING)
1079
00:54:31,426 --> 00:54:34,400
Ten, nine...
1080
00:54:34,400 --> 00:54:38,670
- (GASPING)
- (ON PA) ... eight, seven, six,
1081
00:54:39,501 --> 00:54:41,038
- five...
- Jessup.
1082
00:54:41,038 --> 00:54:42,476
LUCKY: ...four,
1083
00:54:43,110 --> 00:54:45,010
- three...
- Jessup.
1084
00:54:45,010 --> 00:54:46,480
LUCKY: ...two,
1085
00:54:47,144 --> 00:54:48,441
one.
1086
00:54:48,441 --> 00:54:49,717
(ALARM BLARING)
1087
00:54:49,717 --> 00:54:50,817
(BELL RINGING)
1088
00:54:50,817 --> 00:54:51,711
(SOFTLY) Run.
1089
00:54:51,711 --> 00:54:54,389
- (ALARM BLARING)
- (ALL SHOUTING)
1090
00:54:55,154 --> 00:54:56,358
LUCY: Jessup!
1091
00:54:56,989 --> 00:54:58,423
Jessup!
1092
00:54:58,423 --> 00:55:00,156
(SOFTLY) What
are you doing? Run.
1093
00:55:00,156 --> 00:55:02,826
(ALL GRUNTING)
1094
00:55:05,097 --> 00:55:06,293
(PANTING)
1095
00:55:06,293 --> 00:55:07,534
Jess...
1096
00:55:11,169 --> 00:55:12,432
(YELLING)
1097
00:55:12,432 --> 00:55:14,675
(BOTH GRUNTING)
1098
00:55:14,675 --> 00:55:15,742
Jessup!
1099
00:55:15,742 --> 00:55:18,778
(SHOUTING)
1100
00:55:18,778 --> 00:55:19,810
(SCREAMS)
1101
00:55:22,312 --> 00:55:23,377
(GROANING)
1102
00:55:23,377 --> 00:55:25,048
(LUCY GASPING)
1103
00:55:25,048 --> 00:55:26,281
(VOMITING)
1104
00:55:26,281 --> 00:55:27,349
(BUZZER BUZZES)
1105
00:55:27,349 --> 00:55:30,425
(STUDENTS CHEERING)
1106
00:55:32,025 --> 00:55:33,057
(SHRIEKS)
1107
00:55:33,057 --> 00:55:34,957
(BOTH GRUNTING)
1108
00:55:35,864 --> 00:55:36,860
(SCREAMS)
1109
00:55:40,230 --> 00:55:41,535
Jessup!
1110
00:55:43,335 --> 00:55:44,571
(FEMALE TRIBUTE GROANS)
1111
00:55:45,774 --> 00:55:46,837
(GASPS)
1112
00:55:47,744 --> 00:55:49,037
(GRUNTING)
1113
00:55:49,712 --> 00:55:50,709
(YELPS)
1114
00:55:53,276 --> 00:55:54,515
Jessup!
1115
00:55:55,383 --> 00:55:57,177
Jessup! Jessup,
we gotta go, come on.
1116
00:55:57,177 --> 00:55:59,014
We should get out of here.
We gotta go. We gotta go.
1117
00:56:03,624 --> 00:56:05,191
LUCKY: They've gone
underground very quickly,
1118
00:56:05,191 --> 00:56:06,660
but we're prepared for this.
1119
00:56:06,660 --> 00:56:07,789
- (SOFTLY) Go, go, go.
- LUCKY: What
you're seeing now
1120
00:56:07,789 --> 00:56:09,492
is a live feed
of security cameras.
1121
00:56:09,492 --> 00:56:11,664
- (JESSUP PANTING)
- Come on!
1122
00:56:14,264 --> 00:56:15,296
Come on!
1123
00:56:15,296 --> 00:56:16,904
(GRUNTING)
1124
00:56:16,904 --> 00:56:18,132
(SOFTLY) Go, go, go.
1125
00:56:19,743 --> 00:56:20,937
(GRUNTING)
1126
00:56:21,239 --> 00:56:22,441
This way.
1127
00:56:22,441 --> 00:56:23,670
LUCKY: Hy and Sol
from the other side,
1128
00:56:23,670 --> 00:56:25,106
pincering in on Lucy Gray.
1129
00:56:27,114 --> 00:56:28,142
LUCY: Come on.
1130
00:56:28,785 --> 00:56:30,078
(GRUNTING)
1131
00:56:33,688 --> 00:56:35,821
- (SOL AND JESSUP GRUNTING)
- LUCY: No! Please, no!
1132
00:56:35,821 --> 00:56:36,986
No!
1133
00:56:36,986 --> 00:56:39,552
LUCKY: Here comes the Pack,
surprising Hy and Sol.
1134
00:56:39,552 --> 00:56:41,128
(SOL SCREAMING)
1135
00:56:41,128 --> 00:56:42,497
- (STABBING)
- (SCREAMING) No!
1136
00:56:43,260 --> 00:56:44,598
Come on.
1137
00:56:45,995 --> 00:56:47,530
- (BUZZER BUZZING)
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1138
00:56:47,530 --> 00:56:48,833
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1139
00:56:51,299 --> 00:56:54,034
CORAL: Hey, lumberjack,
get in there and get her out.
1140
00:56:54,034 --> 00:56:55,639
TREECH: I'm not
sticking my head in there.
1141
00:56:55,639 --> 00:56:57,172
She could be
waiting with a brick.
1142
00:56:57,172 --> 00:57:00,108
(SIGHS) I knew we should have
recruited that Reaper kid.
1143
00:57:06,949 --> 00:57:08,523
(SOFTLY)
Do you think they're done?
1144
00:57:10,190 --> 00:57:11,251
Looks like it.
1145
00:57:12,858 --> 00:57:15,425
To the children watching,
that was violent,
1146
00:57:15,425 --> 00:57:18,228
horrific, and disgusting.
1147
00:57:18,228 --> 00:57:19,831
Ms. Phipps,
1148
00:57:19,831 --> 00:57:23,202
please, if you're going
to vomit, do it off camera.
1149
00:57:23,202 --> 00:57:24,901
Thirteen tributes remain.
1150
00:57:24,901 --> 00:57:28,035
Reaper still looming large
on top of the charts
1151
00:57:28,035 --> 00:57:30,705
while Coral and her Pack
try to make a play.
1152
00:57:30,705 --> 00:57:33,642
Six tributes gone in minutes.
1153
00:57:33,642 --> 00:57:35,613
If they keep it up at this pace,
1154
00:57:35,613 --> 00:57:37,684
we're gonna be
outta here in no time.
1155
00:57:39,014 --> 00:57:41,421
Now, these record
high temperatures
1156
00:57:41,421 --> 00:57:43,083
aren't doing that
fire that continues
1157
00:57:43,083 --> 00:57:46,126
to burn out here
in District 9 any favors.
1158
00:57:46,126 --> 00:57:47,422
I'll keep an eye on it.
1159
00:57:47,422 --> 00:57:48,893
In District 10,
1160
00:57:48,893 --> 00:57:52,265
this warm front is gonna
come down and collide here,
1161
00:57:52,265 --> 00:57:53,795
squeezing out some drizzle.
1162
00:57:53,795 --> 00:57:57,303
And finally,
in District 12, a...
1163
00:57:57,303 --> 00:57:58,672
- (RUSTLING)
- (FOOTSTEPS)
1164
00:58:02,572 --> 00:58:04,073
(SOFTLY) Lamina.
1165
00:58:37,509 --> 00:58:41,044
(BREATHING HEAVILY)
1166
00:58:42,181 --> 00:58:43,585
Please.
1167
00:58:44,854 --> 00:58:46,181
Please.
1168
00:58:46,889 --> 00:58:48,986
(CRYING)
1169
00:58:59,198 --> 00:59:00,602
(CRYING)
1170
00:59:01,401 --> 00:59:02,604
(BREATHING HEAVILY)
1171
00:59:03,437 --> 00:59:04,469
- (CHOPS)
- (ALL EXCLAIMING)
1172
00:59:04,469 --> 00:59:06,069
- (BUZZER BUZZES)
- (GRUNTS) Yes!
1173
00:59:14,082 --> 00:59:15,116
(BODY THUDS)
1174
00:59:15,116 --> 00:59:16,209
(STUDENTS EXCLAIMING)
1175
00:59:16,209 --> 00:59:18,247
Cold pressure
system's gonna swoop on in,
1176
00:59:18,247 --> 00:59:21,019
bringing cooler temperatures
and some much needed relief
1177
00:59:21,019 --> 00:59:24,124
to our coal miners out there,
at least until early evening.
1178
00:59:24,124 --> 00:59:25,820
That's the weather.
1179
00:59:25,820 --> 00:59:28,388
Was it mercy?
Was it murder?
1180
00:59:29,864 --> 00:59:32,766
Either way, that's what
happens when you do stuff.
1181
00:59:33,498 --> 00:59:34,933
You get attention.
1182
00:59:36,139 --> 00:59:37,403
Citizens send you money.
1183
00:59:37,403 --> 00:59:39,133
Now, once they get your money,
1184
00:59:39,133 --> 00:59:43,072
the mentor can choose
to send in food or water
1185
00:59:43,072 --> 00:59:45,941
using our newly developed
drones from the war,
1186
00:59:45,941 --> 00:59:48,014
reprogrammed
with facial recognition.
1187
00:59:48,014 --> 00:59:52,012
This ensures
that your package goes
directly to your tribute.
1188
00:59:52,012 --> 00:59:53,954
Isn't that right,
Pup Harrington?
1189
00:59:53,954 --> 00:59:55,382
Yeah.
1190
00:59:55,382 --> 00:59:58,753
I've got a hunch Pup is gonna
seize the opportunity.
1191
00:59:58,753 --> 01:00:00,794
(MONITOR CHIMES, BUZZES)
1192
01:00:01,460 --> 01:00:04,627
(DRONE BUZZING)
1193
01:00:04,627 --> 01:00:06,767
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1194
01:00:16,742 --> 01:00:18,179
- (STUDENTS CHATTERING)
- What?
1195
01:00:18,179 --> 01:00:19,241
(LUCKY CLICKS TONGUE)
1196
01:00:24,681 --> 01:00:26,050
(VULTURES SCREECH)
1197
01:00:32,590 --> 01:00:34,761
(VULTURES SCREECH)
1198
01:00:34,761 --> 01:00:37,661
Uh, we have a reservation
tonight. Flickerman.
1199
01:00:37,661 --> 01:00:39,095
Party of two and a high chair.
1200
01:00:39,095 --> 01:00:42,503
We will not be there, um,
on time. I'm sorry.
1201
01:00:42,503 --> 01:00:43,997
I'm... I'm hosting
the Hunger Games...
1202
01:00:43,997 --> 01:00:45,366
- (BUZZER BUZZES)
- 10th annual,
1203
01:00:45,366 --> 01:00:47,703
and it's going a little bit
longer than anticipated,
1204
01:00:47,703 --> 01:00:48,872
so I'm curious to know
1205
01:00:48,872 --> 01:00:51,103
if you have
anything later tonight.
1206
01:00:51,103 --> 01:00:53,146
You do. Great.
I will be there.
1207
01:00:53,146 --> 01:00:54,208
Because this...
1208
01:00:54,208 --> 01:00:56,583
If not... If you don't see me,
I'm not there.
1209
01:00:56,583 --> 01:00:59,050
CASCA: You can't
save her by watching.
1210
01:01:00,787 --> 01:01:01,918
What do you
want from that girl?
1211
01:01:01,918 --> 01:01:03,857
- Nothing. I want her to live.
- Mmm.
1212
01:01:05,454 --> 01:01:08,160
And the Plinth Prize would be
a happy coincidence,
1213
01:01:08,160 --> 01:01:09,192
I suppose.
1214
01:01:11,534 --> 01:01:14,230
I believe
I'd be entitled to it.
1215
01:01:15,263 --> 01:01:18,003
Of course you do.
Of course you do.
1216
01:01:19,836 --> 01:01:21,943
The prize, the girl.
1217
01:01:21,943 --> 01:01:24,876
Hmm, how convenient.
You don't have to
choose between them.
1218
01:01:24,876 --> 01:01:27,108
Who do you think
makes that final decision
1219
01:01:27,108 --> 01:01:30,248
for the prize
you so covet, Mr. Snow?
1220
01:01:30,248 --> 01:01:31,784
Wake up.
1221
01:01:31,784 --> 01:01:34,887
Even if Lucy Gray Baird
somehow wins it all,
1222
01:01:34,887 --> 01:01:37,324
I will do everything
in my power to ensure that
1223
01:01:37,324 --> 01:01:40,025
you don't see a dime.
1224
01:01:40,691 --> 01:01:42,728
So, ask yourself,
1225
01:01:42,728 --> 01:01:45,195
how much do you care
if she lives now?
1226
01:01:53,737 --> 01:01:57,171
(JESSUP GROANING)
1227
01:01:57,171 --> 01:01:59,407
We gotta be quiet
down here, Jessup.
1228
01:02:00,283 --> 01:02:01,710
I just wanna sleep.
1229
01:02:01,710 --> 01:02:03,147
You want some water?
1230
01:02:09,258 --> 01:02:10,253
(JESSUP GRUNTS)
1231
01:02:12,362 --> 01:02:14,189
What have you done to it?
1232
01:02:14,189 --> 01:02:16,798
I didn't do anything,
Jessup, I just...
1233
01:02:17,662 --> 01:02:19,064
Are you okay?
1234
01:02:20,499 --> 01:02:21,495
It's okay.
1235
01:02:22,865 --> 01:02:24,138
(JESSUP GASPS)
1236
01:02:24,138 --> 01:02:26,407
Jessup, come on.
1237
01:02:26,407 --> 01:02:28,939
Let's go back to sleep, okay?
1238
01:02:28,939 --> 01:02:32,577
I know, I know.
It's okay. It's okay.
1239
01:02:32,577 --> 01:02:33,848
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1240
01:02:39,982 --> 01:02:41,548
DR. GAUL: Mr. Snow.
1241
01:02:42,654 --> 01:02:43,858
What happened?
1242
01:02:44,425 --> 01:02:45,959
Is it Lucy Gray?
1243
01:02:45,959 --> 01:02:49,292
Unless you can put a leash
on your deluded classmate,
1244
01:02:49,292 --> 01:02:52,834
she might as well be dead
as far as you're concerned.
1245
01:02:54,697 --> 01:02:55,996
Sejanus?
1246
01:02:55,996 --> 01:02:58,538
Bread crumbs. I believe
1247
01:02:58,538 --> 01:03:00,407
sustenance for
a fallen comrade
1248
01:03:00,407 --> 01:03:01,804
on his final journey.
1249
01:03:01,804 --> 01:03:03,778
A District 2 superstition.
1250
01:03:03,778 --> 01:03:06,175
I'll work on finding
the Peacekeeper he bribed
1251
01:03:06,175 --> 01:03:08,743
to get him in,
and cut out their tongue.
1252
01:03:08,743 --> 01:03:10,817
In the meantime,
1253
01:03:10,817 --> 01:03:14,213
I need someone
to get him out right now.
1254
01:03:14,213 --> 01:03:16,020
You should send
Peacekeepers in.
1255
01:03:16,020 --> 01:03:19,660
Only to have him bolt
and hide like a rabbit?
1256
01:03:19,660 --> 01:03:21,824
Felix Ravinstill
is fighting for his life
1257
01:03:21,824 --> 01:03:23,865
in the hospital, Mr. Snow.
1258
01:03:23,865 --> 01:03:26,497
I will not have these rebels
make a further mockery
1259
01:03:26,497 --> 01:03:28,164
of my Games.
1260
01:03:28,164 --> 01:03:31,202
Anyone sees us
lose control of this arena,
1261
01:03:31,202 --> 01:03:34,240
it might as well be sounding
a horn to the districts
1262
01:03:34,240 --> 01:03:35,437
to revolt.
1263
01:03:36,339 --> 01:03:38,979
You choose to be friends
with this radical.
1264
01:03:40,145 --> 01:03:42,048
You want him
to end the Games tonight?
1265
01:03:42,048 --> 01:03:44,648
It'll look a lot worse
if the tributes kill two of us.
1266
01:03:44,648 --> 01:03:46,885
So don't let them.
1267
01:03:46,885 --> 01:03:50,417
Who knows?
You get him out unscathed,
1268
01:03:50,417 --> 01:03:53,587
I'll whisper your name
in his father's ear.
1269
01:03:54,897 --> 01:03:57,195
You still want
that Plinth Prize, don't you?
1270
01:03:58,294 --> 01:04:00,968
I'll freeze the feed
for an hour.
1271
01:04:00,968 --> 01:04:04,670
I estimate that's all we have
until the people notice.
1272
01:04:04,670 --> 01:04:06,468
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1273
01:04:16,813 --> 01:04:18,381
(GATE SLAMS)
1274
01:04:19,553 --> 01:04:20,548
(GATE LOCK CLICKS)
1275
01:04:29,597 --> 01:04:30,830
(TURNSTILE CRANKING)
1276
01:04:30,830 --> 01:04:31,926
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1277
01:04:31,926 --> 01:04:34,331
(BREATHING HEAVILY)
1278
01:05:02,894 --> 01:05:06,231
(BREATHING HEAVILY)
1279
01:05:20,377 --> 01:05:22,544
(WHISPERING)
I thought they'd send my ma.
1280
01:05:23,783 --> 01:05:25,316
Yeah, I wish they had.
1281
01:05:30,020 --> 01:05:31,152
You need to go, Coryo.
1282
01:05:31,152 --> 01:05:33,627
I'd like to. I really would.
1283
01:05:33,627 --> 01:05:35,293
But I promised
I'd get you out.
1284
01:05:36,298 --> 01:05:37,361
Why?
1285
01:05:38,161 --> 01:05:40,562
Because you're my friend.
1286
01:05:40,562 --> 01:05:43,231
I have to do this.
I had to go where
the cameras are.
1287
01:05:43,231 --> 01:05:45,868
You think
anyone's watching this?
1288
01:05:45,868 --> 01:05:47,736
Gaul cut the feed.
1289
01:05:47,736 --> 01:05:51,170
Tributes kill you in here,
she's just gonna
say you died of the flu.
1290
01:05:51,170 --> 01:05:52,841
(DEBRIS CLATTERING)
1291
01:05:52,841 --> 01:05:54,114
(AX CLINKS)
1292
01:05:54,882 --> 01:05:58,148
You need to decide
right now.
1293
01:05:58,148 --> 01:05:59,882
Do you wanna
fight these tributes,
1294
01:05:59,882 --> 01:06:01,283
or fight for them?
1295
01:06:01,283 --> 01:06:02,954
Because if you wanna
make real change,
1296
01:06:02,954 --> 01:06:04,221
you need to
stay alive to do it.
1297
01:06:04,221 --> 01:06:06,525
How can I make
any change from out there?
1298
01:06:06,525 --> 01:06:07,955
You're rich.
1299
01:06:07,955 --> 01:06:10,524
Smart. You care.
1300
01:06:10,524 --> 01:06:12,060
You're the only one
who stood up to Gaul
1301
01:06:12,060 --> 01:06:13,427
in that class, right?
1302
01:06:13,427 --> 01:06:14,695
- (METALLIC CLANG ECHOES)
- (SNOW GASPS)
1303
01:06:15,933 --> 01:06:17,399
(BLADE CLINKS)
1304
01:06:17,399 --> 01:06:20,366
We're dead
if we don't leave
right now.
1305
01:06:20,366 --> 01:06:22,602
- (SEJANUS SIGHS)
- Come with me.
1306
01:06:22,602 --> 01:06:26,112
Spend your father's money,
do some real good.
1307
01:06:26,112 --> 01:06:28,544
Or just be
another dead body
in Gaul's war.
1308
01:06:29,912 --> 01:06:31,118
Please.
1309
01:06:31,882 --> 01:06:33,087
Trust me.
1310
01:06:34,818 --> 01:06:35,815
I...
1311
01:06:36,458 --> 01:06:37,489
(SHOUTING)
1312
01:06:37,489 --> 01:06:38,887
Go! Go!
1313
01:06:38,887 --> 01:06:40,187
(BOTH PANTING)
1314
01:06:40,187 --> 01:06:41,722
(TENSE MUSIC PLAYING)
1315
01:06:42,430 --> 01:06:43,462
Run!
1316
01:06:43,462 --> 01:06:45,363
(GROWLING)
1317
01:06:50,803 --> 01:06:52,038
(TURNSTILE CLANGS)
1318
01:06:52,038 --> 01:06:54,103
- (SCREAMS)
- Come on, get up!
To the gate!
1319
01:06:54,103 --> 01:06:55,736
(BOBBIN SCREAMING, GRUNTING)
1320
01:06:58,107 --> 01:06:59,173
(METAL CLANGS)
1321
01:06:59,173 --> 01:07:00,307
I don't wanna hurt you!
1322
01:07:00,307 --> 01:07:01,878
- (GRUNTS)
- (SNOW YELLS)
1323
01:07:01,878 --> 01:07:03,543
(SNOW GRUNTS LOUDLY)
1324
01:07:03,543 --> 01:07:05,882
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1325
01:07:05,882 --> 01:07:09,420
(BREATHING HEAVILY)
1326
01:07:09,821 --> 01:07:11,224
(GROWLING)
1327
01:07:14,124 --> 01:07:15,591
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1328
01:07:18,996 --> 01:07:20,200
Come on, get up.
1329
01:07:22,364 --> 01:07:23,596
- TREECH: Go!
- CORAL: Move it!
1330
01:07:23,596 --> 01:07:26,569
SNOW: Open the gate!
Open the gate!
1331
01:07:28,170 --> 01:07:31,838
(CORAL GRUNTING)
1332
01:07:34,509 --> 01:07:36,510
Watch those
screens, gorgeous.
1333
01:07:36,510 --> 01:07:39,546
'Cause I may
have missed you tonight,
1334
01:07:39,546 --> 01:07:41,716
but your songbird's
next on my list.
1335
01:07:43,151 --> 01:07:44,356
Let's go.
1336
01:07:45,493 --> 01:07:46,688
(SIGHS)
1337
01:07:48,122 --> 01:07:49,663
(GROANS)
1338
01:07:49,663 --> 01:07:50,927
SEJANUS: I'm... I'm sorry.
1339
01:07:50,927 --> 01:07:52,697
Coryo, I'm so sorry.
1340
01:07:52,697 --> 01:07:53,761
I'm so sorry.
1341
01:07:54,636 --> 01:07:55,664
For all of it.
1342
01:07:58,871 --> 01:08:00,207
(CAR DOORS OPEN)
1343
01:08:02,544 --> 01:08:03,606
My father.
1344
01:08:05,175 --> 01:08:06,675
Let the buying begin.
1345
01:08:08,077 --> 01:08:10,481
(GROANING)
1346
01:08:15,688 --> 01:08:16,685
Ma!
1347
01:08:19,059 --> 01:08:21,327
I had to do something.
(CRYING)
1348
01:08:30,565 --> 01:08:33,607
DR. GAUL:
Snow stormed down,
1349
01:08:33,607 --> 01:08:34,973
down on his head.
1350
01:08:34,973 --> 01:08:37,175
It stormed down on his head,
1351
01:08:37,175 --> 01:08:40,612
and now the boy is...
(CLICKS TONGUE)
1352
01:08:40,612 --> 01:08:42,042
(SIGHS)
1353
01:08:42,042 --> 01:08:43,646
(LAUGHING)
1354
01:08:45,154 --> 01:08:47,947
You've had enough
of the Games tonight, I see.
1355
01:08:49,657 --> 01:08:51,020
Come, sit.
1356
01:08:51,020 --> 01:08:52,325
I'll stitch you up.
1357
01:08:53,326 --> 01:08:56,525
Who could imagine
Crassus Snow's baby boy
1358
01:08:56,525 --> 01:08:59,926
fighting for his life
in the arena one day?
1359
01:09:02,403 --> 01:09:06,506
What happened in there,
that's humanity undressed.
1360
01:09:06,506 --> 01:09:07,734
(SIGHS)
1361
01:09:07,734 --> 01:09:11,440
Fueled with the terror
of becoming prey,
1362
01:09:11,440 --> 01:09:15,213
see how quickly
we become predator.
1363
01:09:15,213 --> 01:09:19,151
See how quickly
civilization disappears.
1364
01:09:19,151 --> 01:09:21,018
Those tributes
don't have a choice.
1365
01:09:21,018 --> 01:09:22,718
I was talking about you.
1366
01:09:24,457 --> 01:09:27,654
All your fine manners,
education, background,
1367
01:09:27,654 --> 01:09:30,760
stripped away
in the blink of an eye,
1368
01:09:30,760 --> 01:09:34,128
leaving a boy with a club
who beats another boy to death
1369
01:09:34,128 --> 01:09:35,731
to stay alive.
1370
01:09:41,241 --> 01:09:44,945
You wanna protect
people, Mr. Snow?
1371
01:09:44,945 --> 01:09:46,907
To govern them
like your father?
1372
01:09:48,812 --> 01:09:52,579
Then it's essential you accept
what human beings are
1373
01:09:52,579 --> 01:09:54,882
and what it takes
to control them.
1374
01:09:56,890 --> 01:09:57,984
(SCISSORS THUD)
1375
01:10:02,631 --> 01:10:03,660
(DOOR OPENS)
1376
01:10:08,770 --> 01:10:09,765
(DOOR CLOSES)
1377
01:10:12,933 --> 01:10:15,771
They sent me into the arena
tonight, Tigris.
1378
01:10:16,204 --> 01:10:17,876
What?
1379
01:10:17,876 --> 01:10:19,511
To get Sejanus out.
1380
01:10:20,608 --> 01:10:23,081
What happened? Are you okay?
1381
01:10:23,081 --> 01:10:24,747
I killed
one of the tributes.
1382
01:10:26,522 --> 01:10:27,552
A boy.
1383
01:10:28,890 --> 01:10:31,050
It must have been awful.
1384
01:10:31,692 --> 01:10:32,854
It was.
1385
01:10:35,192 --> 01:10:36,858
Then it felt...
1386
01:10:39,030 --> 01:10:40,400
powerful.
1387
01:10:43,803 --> 01:10:44,866
Coryo.
1388
01:10:46,372 --> 01:10:48,834
I know you wanna
be like your father
1389
01:10:48,834 --> 01:10:53,946
but what I remember
the most about him
1390
01:10:53,946 --> 01:10:56,816
was that in his eyes,
1391
01:10:56,816 --> 01:10:59,284
it was just hate.
1392
01:10:59,284 --> 01:11:01,116
You don't have to
pay the same price
1393
01:11:01,116 --> 01:11:03,056
just to survive.
1394
01:11:03,056 --> 01:11:04,886
- People can be good.
- (SCOFFS)
1395
01:11:06,555 --> 01:11:09,693
You can be good. You are good.
1396
01:11:10,459 --> 01:11:12,058
Just believe in that.
1397
01:11:17,032 --> 01:11:19,934
LUCKY: (ON PA) Wakey wakey,
my Capitol friends.
1398
01:11:19,934 --> 01:11:23,176
I'm Lucky Flickerman
and welcome to day number two
1399
01:11:23,176 --> 01:11:25,139
of the 10th annual
Hunger Games.
1400
01:11:25,139 --> 01:11:28,807
Now, while most of you
were getting your
beauty sleep last night,
1401
01:11:28,807 --> 01:11:31,379
something
scintillating occurred.
1402
01:11:31,379 --> 01:11:33,580
Bobbin from District 8,
1403
01:11:33,580 --> 01:11:34,982
- slaughtered.
- (BUZZER BUZZES)
1404
01:11:34,982 --> 01:11:37,517
- (STUDENTS CHEERING)
- Which of these beasts slayed
1405
01:11:37,517 --> 01:11:39,091
Bobbin from District 8?
1406
01:11:39,091 --> 01:11:40,321
Either way, it doesn't matter.
1407
01:11:40,321 --> 01:11:41,491
10 tributes remain.
1408
01:11:41,491 --> 01:11:44,161
Reaper still at the top
of the boards.
1409
01:11:44,161 --> 01:11:45,297
They aren't showing us
1410
01:11:45,297 --> 01:11:46,660
what happened
to that little boy.
1411
01:11:46,660 --> 01:11:48,028
He clearly
was killed right there.
1412
01:11:48,028 --> 01:11:49,864
There's cameras everywhere.
It doesn't make sense.
1413
01:11:49,864 --> 01:11:52,139
FESTUS: They said they were
old cameras, Lyssie.
1414
01:11:52,139 --> 01:11:53,533
Probably just
another one of Coral's.
1415
01:11:53,533 --> 01:11:55,442
LUCKY: Festus, sit down.
1416
01:11:56,239 --> 01:11:57,444
Same seats.
1417
01:11:58,011 --> 01:11:59,039
(JESSUP GROANING)
1418
01:11:59,946 --> 01:12:02,012
(GROANING)
1419
01:12:02,012 --> 01:12:04,047
(JESSUP PANTING)
1420
01:12:04,047 --> 01:12:05,881
(BOTH GASPING)
1421
01:12:07,448 --> 01:12:08,820
(FROTHING)
1422
01:12:08,820 --> 01:12:10,048
(GASPING)
1423
01:12:10,048 --> 01:12:12,057
- JESSUP: What'd you do to me?
- LUCY: Nothing!
1424
01:12:12,057 --> 01:12:13,691
Lyssie, what is he doing?
1425
01:12:13,691 --> 01:12:16,163
Something's wrong.
He wouldn't turn
on her like this.
1426
01:12:16,163 --> 01:12:17,527
LUCKY:
Jessup going after Lucy Gray.
1427
01:12:17,527 --> 01:12:18,925
Go to the stands,
go to the stands.
1428
01:12:18,925 --> 01:12:20,834
- (GASPING)
- Stop running!
What did you...
1429
01:12:20,834 --> 01:12:22,027
(JESSUP GROANING)
1430
01:12:22,027 --> 01:12:24,804
- What did you do to me?
- I didn't do anything.
1431
01:12:24,804 --> 01:12:25,766
(BOTH GRUNTING)
1432
01:12:25,766 --> 01:12:28,242
LUCKY:
Both tributes from District 12.
1433
01:12:28,242 --> 01:12:31,041
The same district
folding in on itself.
1434
01:12:31,041 --> 01:12:32,272
Wait, look.
1435
01:12:32,272 --> 01:12:33,411
The foam.
1436
01:12:33,411 --> 01:12:34,408
LUCY:
I didn't do anything to you!
1437
01:12:34,408 --> 01:12:35,983
I think it's rabies.
1438
01:12:35,983 --> 01:12:38,510
That bite. From that train.
1439
01:12:38,510 --> 01:12:40,116
Send him water.
1440
01:12:40,116 --> 01:12:41,287
Wait, what?
1441
01:12:41,287 --> 01:12:43,854
You remember
the posters in the war?
1442
01:12:43,854 --> 01:12:46,686
Rabies. It makes you afraid
of water. Send him a drone.
1443
01:12:46,686 --> 01:12:48,894
- That'll scare him.
- Yes.
1444
01:12:48,894 --> 01:12:50,797
Away from her.
1445
01:12:50,797 --> 01:12:52,093
Jessup is done.
1446
01:12:52,093 --> 01:12:54,996
Lyssie, you're the only one
that can get it right to him.
1447
01:12:56,604 --> 01:12:59,299
LUCKY: Ms. Vickers going
for her communipad early.
1448
01:12:59,299 --> 01:13:00,600
Thank you.
1449
01:13:00,600 --> 01:13:02,239
LUCKY: Sending a drone.
1450
01:13:02,239 --> 01:13:03,408
Nothing to be proud of.
1451
01:13:03,408 --> 01:13:05,905
- (GRUNTING)
- Please, please, please!
1452
01:13:05,905 --> 01:13:08,179
- (DRONE BUZZING)
- What's wrong with me?
1453
01:13:08,179 --> 01:13:09,750
What did you do to me?
1454
01:13:09,750 --> 01:13:10,981
(LUCY YELPS)
1455
01:13:10,981 --> 01:13:13,050
(SHOUTING)
1456
01:13:13,050 --> 01:13:14,147
(SCREAMING)
1457
01:13:15,290 --> 01:13:17,953
- LUCKY: Oh!
- (STUDENTS CHEERING)
1458
01:13:19,387 --> 01:13:20,659
(GASPS)
1459
01:13:22,723 --> 01:13:24,091
- Jessup?
- (SHUDDERING)
1460
01:13:36,572 --> 01:13:38,512
I'm not going anywhere.
1461
01:13:39,308 --> 01:13:40,514
Okay?
1462
01:13:42,880 --> 01:13:45,450
You watched over me,
now I'm watching over you.
1463
01:13:45,450 --> 01:13:48,852
- (EXHALING)
- Sleep now, Jessup, sleep.
1464
01:13:53,993 --> 01:13:55,155
(SIGHS)
1465
01:13:55,897 --> 01:13:56,926
(WHIMPERING)
1466
01:13:57,799 --> 01:13:59,126
Okay.
1467
01:14:00,067 --> 01:14:01,227
(BUZZER BUZZES)
1468
01:14:09,473 --> 01:14:11,041
(STONES CLATTERING)
1469
01:14:11,041 --> 01:14:12,711
(GASPING)
1470
01:14:13,708 --> 01:14:15,808
MIZZEN: Here we go.
1471
01:14:15,808 --> 01:14:18,213
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1472
01:14:18,213 --> 01:14:19,982
Oh, no!
1473
01:14:21,621 --> 01:14:23,749
MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE)
Lucy Gray.
1474
01:14:23,749 --> 01:14:25,526
You stay right there.
1475
01:14:27,161 --> 01:14:29,062
(BREATHING HEAVILY)
1476
01:14:29,062 --> 01:14:30,122
LUCKY: Oh, look at this.
1477
01:14:30,122 --> 01:14:32,661
The Pack doing what they
do best. Packing it in.
1478
01:14:32,661 --> 01:14:34,665
Lucy Gray is
swarmed, cornered.
1479
01:14:34,665 --> 01:14:37,403
- Mizzen, propellering his net.
- (CHIMING)
1480
01:14:37,403 --> 01:14:39,969
Mr. Snow going
for his communipad.
1481
01:14:41,209 --> 01:14:42,642
- (GRUNTS)
- (LUCY GROANING)
1482
01:14:44,575 --> 01:14:46,171
- (LUCY GRUNTS)
- (LAUGHING)
1483
01:14:46,171 --> 01:14:48,574
Hey, Coral, do you mind
if I take this one?
1484
01:14:48,574 --> 01:14:49,644
Not a chance.
1485
01:14:49,644 --> 01:14:51,552
- (DRONES BUZZING)
- (GRUNTS)
1486
01:14:54,352 --> 01:14:55,919
(ALL EXCLAIMING)
1487
01:14:58,794 --> 01:14:59,826
(GRUNTS)
1488
01:14:59,826 --> 01:15:04,697
(GROANING)
1489
01:15:05,164 --> 01:15:07,066
(GROANING)
1490
01:15:07,066 --> 01:15:08,499
(STUDENTS JEERING)
1491
01:15:08,499 --> 01:15:09,963
These drones
are not very good.
1492
01:15:09,963 --> 01:15:12,303
Hey! You can't
attack the tributes.
1493
01:15:12,303 --> 01:15:13,706
I'm just sending water.
1494
01:15:17,605 --> 01:15:18,843
(GRUNTING)
1495
01:15:20,578 --> 01:15:22,574
(TRIBUTES COUGHING, GROANING)
1496
01:15:22,574 --> 01:15:24,046
(PANTING)
1497
01:15:25,385 --> 01:15:28,681
CORAL: (GASPING)
You idiots.
1498
01:15:28,681 --> 01:15:32,791
- How did you possibly
let her get away?
- TREECH: I couldn't see a thing.
1499
01:15:33,325 --> 01:15:34,592
(MIZZEN COUGHING)
1500
01:15:34,592 --> 01:15:36,993
Get this water
into a pile, lumberjack.
1501
01:15:36,993 --> 01:15:40,900
And then when you're done,
you two can watch that beam
1502
01:15:40,900 --> 01:15:44,000
while we get your
little friend from back
home up there at least.
1503
01:15:53,211 --> 01:15:54,208
Now.
1504
01:15:56,249 --> 01:15:57,642
(CAMERA WHIRRING)
1505
01:15:57,642 --> 01:15:59,917
(PANTING)
1506
01:16:02,653 --> 01:16:04,724
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1507
01:16:13,397 --> 01:16:14,734
Do it now.
1508
01:16:26,147 --> 01:16:29,375
(CORAL GRUNTING)
1509
01:16:36,223 --> 01:16:37,757
(GRUNTING ECHOES)
1510
01:16:43,460 --> 01:16:44,526
(GASPING)
1511
01:16:44,526 --> 01:16:46,827
(MIZZEN SHRIEKING)
1512
01:16:46,827 --> 01:16:48,730
- (GRUNTS)
- (MIZZEN SHRIEKS)
1513
01:16:48,730 --> 01:16:50,770
- (CORAL GRUNTS)
- (GROANS)
1514
01:16:52,667 --> 01:16:54,039
(GRUNTING)
1515
01:16:54,039 --> 01:16:56,107
(GROANING)
1516
01:16:56,107 --> 01:16:58,074
(PANTING)
1517
01:16:59,048 --> 01:17:00,846
(CORAL GRUNTING)
1518
01:17:08,123 --> 01:17:09,250
(MIZZEN YELLING)
1519
01:17:09,751 --> 01:17:12,286
(BOTH GRUNTING)
1520
01:17:18,231 --> 01:17:19,700
(GRUNTING)
1521
01:17:21,003 --> 01:17:22,364
(GROANING)
1522
01:17:22,364 --> 01:17:23,396
(GASPS)
1523
01:17:33,174 --> 01:17:35,581
- LUCKY: Again, a fall...
- (BUZZER BUZZES)
1524
01:17:35,581 --> 01:17:39,214
- ...ending a tribute's game.
- (GRUNTS)
1525
01:17:40,615 --> 01:17:41,854
Wake up.
1526
01:17:43,457 --> 01:17:45,724
LUCKY: Lucy Gray on the move.
1527
01:17:45,724 --> 01:17:47,788
And so is Pup Harrington.
Thank you, Pup.
1528
01:17:47,788 --> 01:17:50,027
(TENSE MUSIC PLAYING)
1529
01:17:51,199 --> 01:17:52,293
(ALL GRUNTING)
1530
01:17:59,833 --> 01:18:01,071
(SCREAMING)
1531
01:18:01,670 --> 01:18:03,007
(GROANING)
1532
01:18:04,475 --> 01:18:07,640
(SHOUTING)
1533
01:18:07,640 --> 01:18:10,014
(PANTING)
1534
01:18:13,917 --> 01:18:15,514
- You're useless.
- (MIZZEN YELPS)
1535
01:18:18,621 --> 01:18:20,024
(SIGHING)
1536
01:18:20,024 --> 01:18:22,854
LUCKY: Now, I wish we had
a camera inside of the duct,
1537
01:18:22,854 --> 01:18:24,264
but we don't.
1538
01:18:24,264 --> 01:18:26,525
But we will next year.
1539
01:18:31,535 --> 01:18:32,531
CORAL: Hey.
1540
01:18:34,139 --> 01:18:36,502
You really think you deserve
that water now, Tanner?
1541
01:18:38,806 --> 01:18:40,143
(SCOFFING)
1542
01:18:41,715 --> 01:18:46,317
Look, you just
said watch the beam.
1543
01:18:46,317 --> 01:18:48,549
(BOYS LAUGHING)
1544
01:18:48,549 --> 01:18:49,814
(CHUCKLES)
1545
01:18:49,814 --> 01:18:52,155
(GROANING)
1546
01:18:54,128 --> 01:18:55,389
(GASPS)
1547
01:18:57,728 --> 01:18:59,132
(DEBRIS CLATTERING)
1548
01:18:59,132 --> 01:19:00,265
MIZZEN: Coral.
1549
01:19:00,265 --> 01:19:01,296
It's Wovey.
1550
01:19:02,502 --> 01:19:03,936
The little one from 8.
1551
01:19:04,504 --> 01:19:05,839
This should be easy.
1552
01:19:10,773 --> 01:19:12,038
(BUZZER BUZZES)
1553
01:19:12,038 --> 01:19:13,941
LUCKY: Seven tributes remain.
1554
01:19:13,941 --> 01:19:16,144
Merciless Mizzen, Cunning Coral,
1555
01:19:16,144 --> 01:19:18,015
Treacherous Treech, Dill,
Reaper, of course,
1556
01:19:18,015 --> 01:19:22,319
and the lone wolves,
little Wovey and Lucy Gray.
1557
01:19:22,319 --> 01:19:25,554
(PANTING)
1558
01:19:25,554 --> 01:19:26,926
(COUGH ECHOING)
1559
01:19:30,165 --> 01:19:32,063
(COUGHING)
1560
01:19:33,094 --> 01:19:34,461
LUCKY: And who do we have here?
1561
01:19:35,369 --> 01:19:37,436
Ah! It's ill Dill.
1562
01:19:37,436 --> 01:19:39,301
Tuberculosis on legs.
1563
01:20:05,728 --> 01:20:07,164
(COUGHING)
1564
01:20:11,372 --> 01:20:12,367
REAPER: Dill?
1565
01:20:14,142 --> 01:20:15,139
Dill?
1566
01:20:16,542 --> 01:20:17,603
Dill, wake up.
1567
01:20:20,445 --> 01:20:21,442
Dill.
1568
01:20:21,842 --> 01:20:23,081
No.
1569
01:20:23,945 --> 01:20:25,149
What happened?
1570
01:20:26,286 --> 01:20:27,316
Dill?
1571
01:20:27,782 --> 01:20:28,988
Dill?
1572
01:20:29,586 --> 01:20:30,583
Hey.
1573
01:20:31,591 --> 01:20:33,456
Dill, hey, wake up.
1574
01:20:33,456 --> 01:20:34,488
Dill.
1575
01:20:35,526 --> 01:20:36,523
Dill!
1576
01:20:39,663 --> 01:20:41,462
(SHOUTING)
1577
01:20:42,966 --> 01:20:44,665
(WHISPERING) I'm so sorry.
1578
01:20:44,665 --> 01:20:46,500
(SHOUTING)
1579
01:20:47,836 --> 01:20:49,572
(SOBBING)
1580
01:20:49,572 --> 01:20:50,977
(BUZZER BUZZES)
1581
01:20:56,451 --> 01:20:58,781
(BREATHING HEAVILY)
1582
01:20:58,781 --> 01:21:00,679
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1583
01:21:28,481 --> 01:21:29,675
(PANTING)
1584
01:21:46,864 --> 01:21:48,832
(STUDENTS CLAMORING)
1585
01:21:48,832 --> 01:21:50,597
He just tore down the flag.
1586
01:22:16,026 --> 01:22:17,657
Are you gonna punish me now?
1587
01:22:22,265 --> 01:22:23,963
Are you going
to punish me n...
1588
01:22:23,963 --> 01:22:25,236
(DRUM ECHOES)
1589
01:22:25,969 --> 01:22:27,401
Capitol citizens,
1590
01:22:27,401 --> 01:22:29,906
I'm afraid I must
interrupt our Games
1591
01:22:29,906 --> 01:22:32,039
to announce a tragic loss,
1592
01:22:32,039 --> 01:22:34,277
one that affects us all.
1593
01:22:34,277 --> 01:22:38,545
Felix Ravinstill, son of
our beloved president...
1594
01:22:38,545 --> 01:22:40,246
- (STUDENTS GASPING)
- ...has, this morning,
1595
01:22:40,246 --> 01:22:41,920
succumbed to his injuries
1596
01:22:41,920 --> 01:22:44,888
sustained in
the rebel bombing.
1597
01:22:44,888 --> 01:22:47,554
Out there in the districts,
1598
01:22:47,554 --> 01:22:50,496
they will be celebrating
this young boy's death
1599
01:22:50,496 --> 01:22:52,060
as a triumph.
1600
01:22:52,060 --> 01:22:54,966
I will not allow my Games
1601
01:22:54,966 --> 01:22:58,198
to give our enemy
such a victory.
1602
01:22:58,198 --> 01:23:00,939
I swear to you, here and now,
1603
01:23:00,939 --> 01:23:04,307
before the sun
goes down tonight,
1604
01:23:04,307 --> 01:23:08,346
a rainbow of destruction
will engulf our arena.
1605
01:23:08,346 --> 01:23:12,881
Even if it means
there's to be no victor
in these Games.
1606
01:23:12,881 --> 01:23:14,648
(STUDENTS GROANING)
1607
01:23:17,387 --> 01:23:20,258
Get me a drink.
Get me a drink right now.
1608
01:23:22,023 --> 01:23:24,295
(PANTING)
1609
01:23:37,774 --> 01:23:38,771
(GROANS)
1610
01:23:39,646 --> 01:23:41,111
(FLESH SQUELCHING)
1611
01:23:41,111 --> 01:23:44,084
I need to see
Dr. Gaul immediately.
1612
01:23:44,718 --> 01:23:46,119
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:23:50,925 --> 01:23:53,256
Hey. Go get a spear.
Go up there.
1614
01:23:53,256 --> 01:23:56,096
Push her back as much
as possible. Trust me.
1615
01:23:58,126 --> 01:24:00,163
(HEAVY BREATHING)
1616
01:24:00,163 --> 01:24:02,135
DR. GAUL:
Come to beg for her life?
1617
01:24:03,570 --> 01:24:04,566
SNOW: No.
1618
01:24:05,507 --> 01:24:07,672
No, my stitches,
1619
01:24:07,672 --> 01:24:09,767
they broke loose.
1620
01:24:09,767 --> 01:24:12,141
I didn't want the doctors
asking questions.
1621
01:24:12,141 --> 01:24:14,273
- (BIRDS CHIRPING)
- Come, sit.
1622
01:24:14,273 --> 01:24:15,676
Pull down your shirt.
1623
01:24:19,721 --> 01:24:21,880
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:24:30,697 --> 01:24:32,797
CORAL: Shh. Quiet.
1625
01:24:32,797 --> 01:24:35,333
She's up here somewhere.
1626
01:24:35,768 --> 01:24:36,832
(SNOW GROANS)
1627
01:24:36,832 --> 01:24:38,032
This might hurt.
1628
01:24:38,032 --> 01:24:40,701
(DISTANT CLATTERING)
1629
01:24:43,645 --> 01:24:45,640
(BREATHING HEAVILY)
1630
01:24:46,273 --> 01:24:48,214
(BIRDS CHIRPING)
1631
01:24:49,082 --> 01:24:52,115
DR. GAUL:
Jabberjays we call them.
1632
01:24:52,115 --> 01:24:54,084
We sent them
out during the war
1633
01:24:54,084 --> 01:24:55,988
to pick up
rebel conversations,
1634
01:24:55,988 --> 01:24:59,192
squawk it back to us
word for word.
1635
01:24:59,592 --> 01:25:00,589
Watch.
1636
01:25:04,060 --> 01:25:05,264
(REMOTE CLICKS)
1637
01:25:06,694 --> 01:25:10,564
A failed experiment,
but an instructive one.
1638
01:25:10,564 --> 01:25:12,831
I'm rounding them up
district by district now
1639
01:25:12,831 --> 01:25:16,341
to see what better purposes
they might serve.
1640
01:25:17,573 --> 01:25:19,239
JABBERJAY: (CHIRPING)
A failed experiment,
1641
01:25:19,239 --> 01:25:20,843
but an instructive one.
1642
01:25:20,843 --> 01:25:21,907
(REMOTE CLICKS)
1643
01:25:24,686 --> 01:25:25,713
(DR. GAUL CHUCKLES)
1644
01:25:29,221 --> 01:25:30,916
MIZZEN:
Here, birdy, birdy, birdy.
1645
01:25:34,421 --> 01:25:36,829
(BLADES CLATTERING)
1646
01:25:36,829 --> 01:25:38,324
- (MIZZEN GRUNTS)
- (GASPING)
1647
01:25:38,324 --> 01:25:39,694
MIZZEN: Don't be scared.
1648
01:25:40,195 --> 01:25:41,597
Don't run away.
1649
01:25:42,969 --> 01:25:44,799
(IN SING-SONG VOICE) Lucy.
1650
01:25:44,799 --> 01:25:48,501
I'll see you in the auditorium
for the finale, Mr. Snow.
1651
01:25:48,501 --> 01:25:50,869
You should be
proud of yourself.
1652
01:25:50,869 --> 01:25:55,215
Your songbird, Lucy Gray,
put on a wonderful show.
1653
01:26:01,481 --> 01:26:03,751
(BUZZING IN DISTANCE)
1654
01:26:05,221 --> 01:26:07,425
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1655
01:26:12,029 --> 01:26:16,401
(DRONE WHOOSHING)
1656
01:26:19,773 --> 01:26:22,242
(WIND WHOOSHING)
1657
01:26:38,120 --> 01:26:40,958
(PANTING)
1658
01:26:40,958 --> 01:26:43,890
Shh. Quiet, quiet. Listen.
1659
01:26:46,733 --> 01:26:48,301
(SHUDDERING)
1660
01:27:04,245 --> 01:27:05,483
(SNIFFING)
1661
01:27:07,822 --> 01:27:08,816
(WHISPERING) Coral.
1662
01:27:13,761 --> 01:27:14,824
(DOOR SLAMS OPEN)
1663
01:27:14,824 --> 01:27:16,725
(PANTING)
1664
01:27:17,690 --> 01:27:18,930
SNOW: Lucy Gray, is she okay?
1665
01:27:18,930 --> 01:27:20,465
She won't be for long.
1666
01:27:23,234 --> 01:27:24,766
I've got you now, songbird.
1667
01:27:25,540 --> 01:27:26,366
Wait.
1668
01:27:26,366 --> 01:27:27,901
What's wrong with Treech?
1669
01:27:30,406 --> 01:27:31,436
- (METAL CLANKS)
- (GASPING)
1670
01:27:31,436 --> 01:27:33,572
(CROWD EXCLAIMING)
1671
01:27:33,572 --> 01:27:34,673
- (COUGHING)
- (METAL CLANKS)
1672
01:27:34,673 --> 01:27:37,279
Did Coral do
something to Treech?
1673
01:27:37,279 --> 01:27:39,550
- (GASPING)
- (CORAL GRUNTING)
1674
01:27:40,886 --> 01:27:42,421
(GRUNTING)
1675
01:27:43,021 --> 01:27:44,016
(LUCY SHRIEKS)
1676
01:27:44,989 --> 01:27:46,254
Run. Run.
1677
01:27:46,254 --> 01:27:47,591
What did she do to him?
1678
01:27:49,192 --> 01:27:50,461
(BUZZER BUZZES)
1679
01:27:50,461 --> 01:27:52,965
LUCKY:
Dissension in the ranks.
Treech is down.
1680
01:27:52,965 --> 01:27:54,666
Good afternoon, Ms. Sickle.
1681
01:27:54,666 --> 01:27:56,132
(PANTING)
1682
01:27:56,132 --> 01:27:57,535
(STUDENTS EXCLAIMING)
1683
01:27:59,235 --> 01:28:01,440
(DRONE WHOOSHING)
1684
01:28:07,749 --> 01:28:09,448
(WIND WHOOSHING)
1685
01:28:19,958 --> 01:28:22,453
(WHIRRING)
1686
01:28:22,453 --> 01:28:24,529
(WIND WHOOSHING)
1687
01:28:26,933 --> 01:28:28,093
(THUD ECHOES)
1688
01:28:31,739 --> 01:28:32,768
(WIRE SNAPS)
1689
01:28:36,105 --> 01:28:37,135
(SPITS)
1690
01:28:38,980 --> 01:28:41,414
That is not gonna be good.
1691
01:28:41,949 --> 01:28:43,276
(BREATHING HEAVILY)
1692
01:28:43,276 --> 01:28:45,110
Work, please.
1693
01:28:49,784 --> 01:28:52,018
Wouldn't it be fun
if it was candy?
1694
01:28:56,557 --> 01:28:58,692
Is it over? (SNIFFLES)
1695
01:28:58,692 --> 01:29:01,727
- Can we go home now?
- REAPER: Wovey.
1696
01:29:01,727 --> 01:29:03,601
- Wovey.
- WOVEY: (SOBBING) Please!
1697
01:29:04,839 --> 01:29:06,532
REAPER: Wovey.
1698
01:29:06,532 --> 01:29:07,803
- Wovey.
- (CRACKING)
1699
01:29:09,910 --> 01:29:11,772
(WOVEY SCREAMS)
1700
01:29:11,772 --> 01:29:14,513
- Not candy!
Down goes Wovey.
- (BUZZER BUZZES)
1701
01:29:16,147 --> 01:29:19,078
(SNAKES HISSING)
1702
01:29:21,150 --> 01:29:22,215
(GROANS)
1703
01:29:22,215 --> 01:29:23,448
(GRUNTING)
1704
01:29:23,448 --> 01:29:26,219
(SCREAMING)
1705
01:29:26,219 --> 01:29:27,757
Help!
1706
01:29:28,391 --> 01:29:29,423
- (BUZZER BUZZES)
- Mizzen,
1707
01:29:29,423 --> 01:29:30,661
- say goodbye!
- Yes!
1708
01:29:41,537 --> 01:29:44,172
Lucy Gray, wait! (GROANING)
1709
01:29:44,172 --> 01:29:46,809
(CORAL SOBBING)
1710
01:29:48,382 --> 01:29:49,946
CORAL: (SOBBING)
Lucy, I'm begging you!
1711
01:29:49,946 --> 01:29:52,048
(SOBBING)
1712
01:29:52,048 --> 01:29:53,079
It's not fair.
1713
01:29:53,920 --> 01:29:55,519
It's not.
1714
01:29:55,519 --> 01:29:57,820
I can't have killed
them all for nothing.
1715
01:30:00,258 --> 01:30:03,421
(GROANING, SOBBING)
1716
01:30:03,421 --> 01:30:04,662
(YELPS)
1717
01:30:06,498 --> 01:30:08,130
- (BUZZER BUZZES)
- And that is good-bye
1718
01:30:08,130 --> 01:30:09,264
to Festus Creed.
1719
01:30:09,264 --> 01:30:10,828
Have a nice summer.
1720
01:30:10,828 --> 01:30:15,233
Now, all colors lead to Gray.
1721
01:30:17,878 --> 01:30:18,973
(CHUCKLES)
1722
01:30:20,542 --> 01:30:22,141
She's... She's won.
1723
01:30:23,182 --> 01:30:25,083
It's over, she's won.
1724
01:30:25,083 --> 01:30:26,177
She's won, let her out.
1725
01:30:26,177 --> 01:30:28,953
Afraid that's not your call
to make, Mr. Snow.
1726
01:30:28,953 --> 01:30:30,153
(CLICKS TONGUE)
1727
01:30:30,153 --> 01:30:33,724
(STUDENTS MURMURING)
1728
01:30:41,765 --> 01:30:46,336
(SINGING)
♪ You're headed for heaven
1729
01:30:46,336 --> 01:30:49,804
♪ The sweet old hereafter
1730
01:30:49,804 --> 01:30:54,509
♪ And I've got
one foot in the door
1731
01:30:54,509 --> 01:30:57,347
♪ But before I can fly up
1732
01:30:57,347 --> 01:30:59,748
♪ I've loose ends to tie up
1733
01:30:59,748 --> 01:31:04,452
♪ Right here
in the old therebefore
1734
01:31:04,452 --> 01:31:06,222
♪ I'll be along...
1735
01:31:06,222 --> 01:31:07,892
Dr. Gaul, she won.
1736
01:31:07,892 --> 01:31:09,996
♪ When I've finished my song
When I've shut down the band
1737
01:31:09,996 --> 01:31:11,725
It's over, let her out.
1738
01:31:11,725 --> 01:31:14,232
♪ When I've played out my hand
1739
01:31:14,232 --> 01:31:15,828
Why aren't they attacking her?
1740
01:31:15,828 --> 01:31:17,636
♪ When I've shut down the band
1741
01:31:17,636 --> 01:31:19,064
- Must be the singing.
- ♪ I have no regrets...
1742
01:31:19,064 --> 01:31:20,837
- ♪ ...right here
- It's calming them.
1743
01:31:20,837 --> 01:31:23,471
- ♪ In the old therebefore
- She can't sing forever.
1744
01:31:23,471 --> 01:31:25,507
♪ I'll catch you up
1745
01:31:25,507 --> 01:31:28,842
♪ When I've emptied my cup
1746
01:31:28,842 --> 01:31:31,945
♪ When I've
worn out my friends
1747
01:31:31,945 --> 01:31:35,353
♪ When I've burned out
both ends
1748
01:31:35,353 --> 01:31:38,290
♪ When I've cried all my tears
1749
01:31:38,290 --> 01:31:40,657
♪ When I've conquered my fears
1750
01:31:40,657 --> 01:31:45,693
♪ Right here
in the old therebefore
1751
01:31:45,693 --> 01:31:51,565
♪ When nothing is left anymore
1752
01:31:51,565 --> 01:31:53,601
♪ I'll bring the news
1753
01:31:53,601 --> 01:31:56,506
♪ When I've danced off my shoes
1754
01:31:56,506 --> 01:31:59,338
♪ When my body's closed down
1755
01:31:59,338 --> 01:32:02,380
- (STUDENTS SNIFFLING)
- ♪ When my folks run aground
1756
01:32:02,380 --> 01:32:04,777
♪ When I've tallied the score
1757
01:32:04,777 --> 01:32:07,585
♪ And I'm flat on the floor
1758
01:32:07,585 --> 01:32:13,292
♪ Right here
in the old therebefore
1759
01:32:13,292 --> 01:32:17,894
♪ When nothing is left anymore
1760
01:32:19,793 --> 01:32:21,997
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1761
01:32:22,930 --> 01:32:26,504
♪ When I'm pure like a dove
1762
01:32:26,504 --> 01:32:33,272
♪ When I've learned
how to love
1763
01:32:36,715 --> 01:32:41,753
♪ Right here
in the old therebefore
1764
01:32:43,788 --> 01:32:47,957
♪ When nothing
is left anymore ♪
1765
01:32:52,133 --> 01:32:54,461
SNOW: Dr. Gaul, please.
1766
01:32:54,461 --> 01:32:55,998
Get her out.
1767
01:32:57,636 --> 01:32:58,731
- Get her out!
- STUDENT 1: Get her out!
1768
01:32:58,731 --> 01:33:00,238
STUDENT 2: Get her out!
1769
01:33:00,238 --> 01:33:02,034
STUDENTS: Get her out!
1770
01:33:02,034 --> 01:33:05,276
(CHANTING)
Get her out! Get her out!
1771
01:33:05,276 --> 01:33:08,139
Get her out! Get her out!
1772
01:33:08,139 --> 01:33:11,616
Get her out!
Get her out! Get her out!
1773
01:33:11,616 --> 01:33:15,616
Who will watch the Games
if there's no victor?
1774
01:33:15,616 --> 01:33:18,716
Get her out! Get her out!
1775
01:33:18,716 --> 01:33:19,989
(CHANTING STOPS)
1776
01:33:23,393 --> 01:33:24,493
Get her out.
1777
01:33:24,493 --> 01:33:25,960
(LUCKY LAUGHING EXCITEDLY)
1778
01:33:25,960 --> 01:33:28,229
- She's won! Lucy Gray!
- (STUDENTS CHEERING)
1779
01:33:28,229 --> 01:33:32,566
Coriolanus Snow is the winner
of the 10th Annual Hunger Games.
1780
01:33:32,566 --> 01:33:33,937
(STUDENTS CHEERING)
1781
01:33:33,937 --> 01:33:36,370
- LUCKY: Yes! Yes! Yes!
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1782
01:33:36,370 --> 01:33:37,677
Congrats!
1783
01:33:38,078 --> 01:33:38,937
Congrats!
1784
01:33:38,937 --> 01:33:41,079
- Whoo!
- (STUDENTS CHEERING)
1785
01:33:41,079 --> 01:33:42,443
The Games...
1786
01:33:42,443 --> 01:33:44,676
that I had...
1787
01:33:44,676 --> 01:33:46,749
predicted! Whoo!
1788
01:33:46,749 --> 01:33:48,883
- STUDENT: Yeah! Give it up!
- Tigris.
1789
01:33:48,883 --> 01:33:51,090
STUDENTS: (CHANTING)
Snow! Snow! Snow!
1790
01:33:51,090 --> 01:33:54,557
Snow! Snow! Snow!
1791
01:33:54,557 --> 01:33:57,059
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1792
01:33:59,398 --> 01:34:02,933
(FIREWORKS EXPLODING)
1793
01:34:04,270 --> 01:34:05,298
SNOW: Lucy Gray?
1794
01:34:11,507 --> 01:34:12,811
Lucy Gray?
1795
01:34:26,988 --> 01:34:29,987
CASCA:
I warned you, Mr. Snow.
1796
01:34:29,987 --> 01:34:32,127
Cheating will be punished.
1797
01:34:33,162 --> 01:34:35,663
More poetically than even
I could have hoped.
1798
01:34:35,663 --> 01:34:37,269
Lucy Gray, where is she?
1799
01:34:37,269 --> 01:34:38,636
I would be more concerned
1800
01:34:38,636 --> 01:34:41,705
with your own survival
if I were you.
1801
01:34:41,705 --> 01:34:44,972
It's fitting that
both your parents
1802
01:34:44,972 --> 01:34:47,439
could be here
for your big moment.
1803
01:34:48,116 --> 01:34:49,347
That compact.
1804
01:34:49,347 --> 01:34:50,845
How many times did I see
1805
01:34:50,845 --> 01:34:53,385
your mother use it,
I wonder...
1806
01:34:53,385 --> 01:34:56,118
to powder her beautiful face?
1807
01:34:56,717 --> 01:34:57,852
Come now,
1808
01:34:57,852 --> 01:34:59,753
we both know
that child from 11
1809
01:34:59,753 --> 01:35:01,953
didn't die of disease.
1810
01:35:01,953 --> 01:35:04,296
Or that lumberjack from 7.
1811
01:35:04,296 --> 01:35:06,228
And that old handkerchief,
1812
01:35:06,228 --> 01:35:10,065
we found it in the snake tank,
appropriately... (CHUCKLES)
1813
01:35:10,065 --> 01:35:13,234
condemning you with
your father's own initials.
1814
01:35:14,573 --> 01:35:15,869
Your family won't ever see
1815
01:35:15,869 --> 01:35:19,439
that prize money
now of course.
1816
01:35:19,439 --> 01:35:22,373
President Ravinstill has left
your form of punishment to me,
1817
01:35:22,373 --> 01:35:24,510
and I've decided banishment
to the districts
1818
01:35:24,510 --> 01:35:29,214
where you'll serve your Capitol
in exile for the next 20 years
1819
01:35:29,214 --> 01:35:31,989
as an anonymous,
peacekeeping grunt.
1820
01:35:34,155 --> 01:35:36,356
(FIREWORKS
EXPLODING IN DISTANCE)
1821
01:35:38,057 --> 01:35:39,865
Do you hear that, boy?
1822
01:35:42,102 --> 01:35:43,231
Finally.
1823
01:35:44,735 --> 01:35:49,039
The sound of snow falling.
1824
01:35:57,516 --> 01:35:59,511
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1825
01:36:10,659 --> 01:36:11,930
WOMAN: 8.
1826
01:36:12,530 --> 01:36:14,427
Send me to 12.
1827
01:36:19,832 --> 01:36:21,269
Please.
1828
01:36:35,890 --> 01:36:37,950
SEJANUS: You know, I thought
I might find you here
1829
01:36:37,950 --> 01:36:39,221
sitting all by yourself.
1830
01:36:40,021 --> 01:36:41,260
Sejanus, what are you doing...
1831
01:36:41,260 --> 01:36:42,153
What do you think?
1832
01:36:42,153 --> 01:36:44,489
After what I did in the arena,
1833
01:36:44,489 --> 01:36:46,960
my father had to buy
the Academy a brand-new gym
1834
01:36:46,960 --> 01:36:48,829
just so I could get my diploma.
1835
01:36:48,829 --> 01:36:50,165
He begged me to stay.
1836
01:36:50,165 --> 01:36:53,705
But once I found out
where they were sending you,
1837
01:36:53,705 --> 01:36:56,304
(SIGHS) I couldn't
get out fast enough.
1838
01:36:56,304 --> 01:36:58,837
Barely made the train
because of this stupid knee.
1839
01:36:58,837 --> 01:37:00,977
But it's okay.
1840
01:37:00,977 --> 01:37:03,008
They gave me
some morphling for the pain.
1841
01:37:03,008 --> 01:37:04,912
You volunteered for this?
1842
01:37:04,912 --> 01:37:07,212
I figure I get through basic
1843
01:37:07,212 --> 01:37:09,621
and then maybe
I become a medic.
1844
01:37:09,621 --> 01:37:11,356
Make a real
difference out here.
1845
01:37:11,356 --> 01:37:13,024
Just like you said.
1846
01:37:14,057 --> 01:37:16,623
They never told us
what you did.
1847
01:37:16,623 --> 01:37:17,996
I cheated.
1848
01:37:18,930 --> 01:37:20,933
To save Lucy Gray
from the snakes.
1849
01:37:23,537 --> 01:37:24,898
Do you think they killed her?
1850
01:37:24,898 --> 01:37:26,734
Why would they risk it?
1851
01:37:26,734 --> 01:37:28,001
She was a big hit.
1852
01:37:28,001 --> 01:37:29,434
If there is a Games next year,
1853
01:37:29,434 --> 01:37:30,972
(LAUGHS) they're probably
gonna invite her
1854
01:37:30,972 --> 01:37:32,472
to sing at
the opening ceremony.
1855
01:37:33,878 --> 01:37:35,142
You know,
when you came in,
1856
01:37:35,142 --> 01:37:37,142
I was weighing
the merits of suicide.
1857
01:37:37,142 --> 01:37:40,082
When we're about to be free?
1858
01:37:40,082 --> 01:37:42,481
When the girl
you risked everything for
1859
01:37:42,481 --> 01:37:45,483
might be waiting for you
at the end of this track?
1860
01:37:45,483 --> 01:37:48,592
My friend, don't give them
the satisfaction.
1861
01:37:48,592 --> 01:37:49,989
Your life has just begun.
1862
01:37:49,989 --> 01:37:51,557
You're gonna do great.
1863
01:37:54,029 --> 01:37:55,429
We're both gonna do great.
1864
01:37:56,062 --> 01:37:57,629
Just be careful.
1865
01:37:58,205 --> 01:37:59,235
Okay?
1866
01:38:02,675 --> 01:38:04,471
It's a different world out here.
1867
01:38:05,743 --> 01:38:09,311
(MACHINERY WHIRRING)
1868
01:38:16,490 --> 01:38:18,023
(TRAIN APPROACHING)
1869
01:38:25,498 --> 01:38:26,526
MAN: Move it out!
1870
01:38:31,637 --> 01:38:33,035
HOFF: Welcome to 12.
1871
01:38:33,035 --> 01:38:35,200
We're proud
to have every one of you
1872
01:38:35,200 --> 01:38:37,707
serving your country out here.
1873
01:38:37,707 --> 01:38:39,175
For the next 20 years,
1874
01:38:39,175 --> 01:38:41,513
brothers and sisters
in your immediate squad
1875
01:38:41,513 --> 01:38:42,707
will become your family.
1876
01:38:42,707 --> 01:38:45,677
You will train together,
sleep together, eat together.
1877
01:38:45,677 --> 01:38:49,621
You will rise together
and you will fall together.
1878
01:38:49,621 --> 01:38:51,185
You will be our eyes and ears
1879
01:38:51,185 --> 01:38:53,822
out here on my base
as well as off it.
1880
01:38:53,822 --> 01:38:55,288
And it will be your duty
1881
01:38:55,288 --> 01:38:57,496
to report anything
suspicious you see,
1882
01:38:57,496 --> 01:38:59,028
because if you do not,
1883
01:38:59,028 --> 01:39:02,133
you are as good
as a rebel yourself.
1884
01:39:03,366 --> 01:39:06,671
Last month, a Peacekeeper
and two mine bosses
1885
01:39:06,671 --> 01:39:09,366
were shot dead in the pits.
1886
01:39:09,366 --> 01:39:11,576
We retrieved the murder weapon.
1887
01:39:11,576 --> 01:39:13,144
We swabbed it for DNA.
1888
01:39:13,144 --> 01:39:16,546
And the results proved
beyond doubt that this man,
1889
01:39:16,546 --> 01:39:18,545
Arlo Chance...
1890
01:39:19,320 --> 01:39:20,486
is guilty.
1891
01:39:20,486 --> 01:39:22,520
So, watch, all of you.
1892
01:39:22,520 --> 01:39:24,186
This is what happens
1893
01:39:24,186 --> 01:39:26,551
when you challenge
the Capitol's rule of law.
1894
01:39:26,551 --> 01:39:27,958
- WOMAN: He's innocent!
- MAN: No, no, no!
1895
01:39:27,958 --> 01:39:29,793
- (WOMAN SCREAMING)
- MAN: No, no, no!
1896
01:39:29,793 --> 01:39:31,290
- He's innocent!
- Lil, Lil, Lil!
1897
01:39:31,290 --> 01:39:32,628
- No, Lil!
- LIL: He's innocent!
1898
01:39:32,628 --> 01:39:34,498
Run, Lil, run!
1899
01:39:34,498 --> 01:39:36,261
(CROWD EXCLAIMS)
1900
01:39:36,261 --> 01:39:38,735
JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil!
1901
01:39:38,735 --> 01:39:40,000
- No, no, no!
- Arlo!
1902
01:39:40,000 --> 01:39:42,136
- No! No!
- No, no, no!
1903
01:39:42,136 --> 01:39:44,069
- LIL: No! Arlo!
- MAN: No, no, no!
1904
01:39:44,069 --> 01:39:45,136
JABBERJAY: Run, Lil!
1905
01:39:45,136 --> 01:39:47,675
You're murderers!
1906
01:39:47,675 --> 01:39:49,640
No! No!
1907
01:39:49,640 --> 01:39:52,043
JABBERJAYS: Run, Lil, run!
You're murderers!
1908
01:39:52,043 --> 01:39:55,318
Run, Lil, run!
1909
01:39:56,516 --> 01:39:59,088
- LIL: He didn't do it!
- (DOOR BANGING)
1910
01:39:59,088 --> 01:40:01,956
You're all murderers!
Let me out!
1911
01:40:01,956 --> 01:40:03,656
Let me out! (SOBBING)
1912
01:40:04,728 --> 01:40:06,496
Let me out!
1913
01:40:06,496 --> 01:40:07,525
Arlo!
1914
01:40:07,525 --> 01:40:09,134
What were you
thinking back there?
1915
01:40:09,134 --> 01:40:11,298
She didn't do anything, Coryo.
What is she guilty of?
1916
01:40:11,298 --> 01:40:14,166
Being directly
associated with rebels.
1917
01:40:14,166 --> 01:40:15,335
What more do they need?
1918
01:40:15,335 --> 01:40:17,338
If she had gotten
through the crowd...
1919
01:40:17,338 --> 01:40:19,804
LIL: He didn't do it!
I swear he didn't do it!
1920
01:40:19,804 --> 01:40:22,677
...I don't think I would have
been able to shoot her.
1921
01:40:22,677 --> 01:40:23,748
Would you?
1922
01:40:23,748 --> 01:40:25,283
LIL: He didn't do anything!
1923
01:40:25,283 --> 01:40:27,550
You need to find a way to make
peace with our life here now.
1924
01:40:27,550 --> 01:40:31,754
Or have your father
buy you a discharge
and do something else.
1925
01:40:31,754 --> 01:40:33,125
PEACEKEEPER: Hey.
1926
01:40:33,125 --> 01:40:35,119
Hoff's given us all
leave passes for the weekend.
1927
01:40:35,119 --> 01:40:36,359
Boost morale.
1928
01:40:37,828 --> 01:40:39,098
Boost morale.
1929
01:40:40,095 --> 01:40:41,595
LIL: (SOBBING) Please.
1930
01:40:43,129 --> 01:40:45,602
Please help.
1931
01:40:45,602 --> 01:40:47,101
(LIVELY CHATTER)
1932
01:40:47,101 --> 01:40:49,339
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
1933
01:41:02,417 --> 01:41:04,882
Hey, uh,
I'm gonna go get a drink.
1934
01:41:11,995 --> 01:41:14,733
(RHYTHMIC STOMPING)
1935
01:41:14,733 --> 01:41:15,931
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
1936
01:41:15,931 --> 01:41:17,898
MAUDE: Is it hot in here?
1937
01:41:17,898 --> 01:41:19,270
CROWD: Yeah!
1938
01:41:19,270 --> 01:41:22,573
'Cause we're plannin'
on heating it up a set more.
1939
01:41:22,573 --> 01:41:24,370
(CROWD CHEERING)
1940
01:41:24,370 --> 01:41:28,139
The one, the only,
Lucy Gray Baird!
1941
01:41:28,139 --> 01:41:30,413
(CROWD CHEERING)
1942
01:41:37,521 --> 01:41:39,722
LUCY: Well, hey there,
District 12, did you miss me?
1943
01:41:39,722 --> 01:41:41,290
CROWD: Yeah!
1944
01:41:41,290 --> 01:41:43,358
I bet you never expected
to lay eyes on me again.
1945
01:41:43,358 --> 01:41:44,892
And, let me tell you,
that goes both ways.
1946
01:41:44,892 --> 01:41:46,062
But I am back.
1947
01:41:46,062 --> 01:41:48,294
- I sure am back!
- (CROWD CHEERING)
1948
01:41:48,294 --> 01:41:49,865
Oh! Is that bottle there for me?
1949
01:41:49,865 --> 01:41:51,135
Oh, come on, y'all.
1950
01:41:51,135 --> 01:41:52,966
You know, I gave up drinking
when I was 12.
1951
01:41:52,966 --> 01:41:54,033
(CROWD LAUGHING)
1952
01:41:54,033 --> 01:41:55,503
(CROWD CHEERING)
1953
01:41:55,503 --> 01:41:58,007
It's to clear my pipes, y'all.
To clear my pipes.
1954
01:41:58,007 --> 01:41:59,610
Now, how about a song, huh?
1955
01:41:59,610 --> 01:42:01,076
CROWD: Yeah!
1956
01:42:01,076 --> 01:42:04,576
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
1957
01:42:04,576 --> 01:42:07,747
(SINGING)
♪ Can't take my past
1958
01:42:09,185 --> 01:42:13,484
♪ Can't take my history
1959
01:42:13,484 --> 01:42:16,322
♪ You could take my pa
1960
01:42:16,322 --> 01:42:20,465
♪ But his name's a mystery
1961
01:42:20,465 --> 01:42:21,725
MAN: Yeah!
1962
01:42:21,725 --> 01:42:25,496
♪ Nothing you could
take from me
1963
01:42:25,496 --> 01:42:28,801
♪ Was ever worth keepin'
1964
01:42:29,910 --> 01:42:35,907
♪ Oh, nothing you can take
1965
01:42:37,312 --> 01:42:41,919
♪ Was ever worth keepin'
1966
01:42:41,919 --> 01:42:44,082
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1967
01:42:44,082 --> 01:42:45,323
Come on!
1968
01:42:50,798 --> 01:42:53,028
♪ Can't take my charm
1969
01:42:53,028 --> 01:42:55,262
♪ Can't take my humor
1970
01:42:55,262 --> 01:42:57,462
♪ You could take my wealth
1971
01:42:57,462 --> 01:43:00,437
♪ 'Cause it's just a rumor
1972
01:43:00,437 --> 01:43:05,344
♪ Nothing you can take
was ever worth keepin'
1973
01:43:05,344 --> 01:43:10,178
♪ Oh, nothing you can take
was ever worth keepin'
1974
01:43:10,178 --> 01:43:12,680
♪ Thinkin' you're so fine
1975
01:43:14,581 --> 01:43:17,289
♪ Thinkin' you're in control
1976
01:43:17,289 --> 01:43:19,256
♪ Thinkin' you'll change me
Maybe rearrange me
1977
01:43:19,256 --> 01:43:22,591
♪ Think again
if that's your goal
1978
01:43:23,961 --> 01:43:25,961
♪ Ooh ♪
1979
01:43:25,961 --> 01:43:26,991
BILLY: Lucy Gray!
1980
01:43:28,000 --> 01:43:29,598
- Lucy Gray!
- Billy Taupe!
1981
01:43:30,633 --> 01:43:32,362
BILLY: You're sounding
kind of thin, Lucy Gray.
1982
01:43:32,362 --> 01:43:33,500
Billy! Billy!
1983
01:43:33,500 --> 01:43:36,269
You're all sounding thin
without me. No?
1984
01:43:36,269 --> 01:43:37,540
- Billy!
- I've got it.
1985
01:43:38,408 --> 01:43:39,806
- MAYFAIR: Billy!
- (MUSIC DIES DOWN)
1986
01:43:40,547 --> 01:43:42,546
Billy!
1987
01:43:42,546 --> 01:43:45,444
You swore you wouldn't play
with them again, Billy Taupe.
1988
01:43:45,444 --> 01:43:47,244
- (GASPS)
- (CROWD EXCLAIMING)
1989
01:43:47,244 --> 01:43:48,315
Come on.
1990
01:43:48,315 --> 01:43:50,118
LUCY: Settle down, settle down.
1991
01:43:50,118 --> 01:43:52,555
(CROWD GRUNTING, SHOUTING)
1992
01:43:53,089 --> 01:43:55,289
(WOMEN SHRIEKING)
1993
01:43:55,289 --> 01:43:56,555
I know you miss me, Lucy Gray.
1994
01:43:56,555 --> 01:43:57,962
Get your hands
off me right now.
1995
01:43:57,962 --> 01:43:59,196
Get your hands off me, Billy.
1996
01:43:59,196 --> 01:44:00,326
Get your hands off me,
Billy Taupe.
1997
01:44:00,326 --> 01:44:01,462
After what you did to me,
1998
01:44:01,462 --> 01:44:02,728
you get your hands
off me right now.
1999
01:44:02,728 --> 01:44:04,295
Or I swear I will take a snake
and I will...
2000
01:44:04,295 --> 01:44:05,568
Don't touch her!
2001
01:44:08,675 --> 01:44:09,702
Coryo, stop!
2002
01:44:09,702 --> 01:44:11,669
- Get off me, get off me!
- What are you, crazy?
2003
01:44:11,669 --> 01:44:13,139
Come on.
We gotta get out of here.
2004
01:44:13,139 --> 01:44:16,076
(SIREN WAILING)
2005
01:44:16,076 --> 01:44:19,318
(CROWD SHOUTING)
2006
01:44:19,917 --> 01:44:20,946
(GROANING)
2007
01:44:22,248 --> 01:44:23,654
(SPITS)
2008
01:44:23,654 --> 01:44:24,651
(GROANS)
2009
01:44:24,651 --> 01:44:26,688
Who'd have thought
I'd have to save you?
2010
01:44:27,156 --> 01:44:29,658
(BOTH LAUGHING)
2011
01:44:32,061 --> 01:44:33,398
She's here.
2012
01:44:34,195 --> 01:44:35,466
She's alive.
2013
01:44:36,099 --> 01:44:37,298
(GUITAR PLAYING)
2014
01:44:37,298 --> 01:44:39,404
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2015
01:44:39,905 --> 01:44:42,401
♪ Are you
2016
01:44:42,401 --> 01:44:46,110
♪ Coming to the tree?
2017
01:44:46,110 --> 01:44:49,307
♪ Where they strung up a man
2018
01:44:49,307 --> 01:44:51,181
(PLAYING GUITAR)
2019
01:44:51,181 --> 01:44:55,780
♪ They say who murdered three
2020
01:44:55,780 --> 01:45:00,585
♪ Strange things
did happen here
2021
01:45:00,585 --> 01:45:05,194
♪ No stranger would it be
2022
01:45:05,194 --> 01:45:10,364
♪ If we met up at midnight
2023
01:45:10,364 --> 01:45:16,936
♪ In the hanging tree ♪
2024
01:45:19,011 --> 01:45:20,445
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
2025
01:45:21,313 --> 01:45:23,107
They said
I might find you out here.
2026
01:45:25,950 --> 01:45:26,946
Sorry, I...
2027
01:45:29,849 --> 01:45:32,424
I still got
one foot in the arena.
2028
01:45:38,358 --> 01:45:39,893
Your hair,
2029
01:45:40,328 --> 01:45:41,625
that uniform...
2030
01:45:41,625 --> 01:45:43,396
I thought you were dead.
2031
01:45:43,396 --> 01:45:45,129
Yeah, I thought I was too.
2032
01:45:46,968 --> 01:45:51,135
But your dean, Highbottom,
he had them send me home.
2033
01:45:51,878 --> 01:45:53,070
Highbottom did?
2034
01:45:53,070 --> 01:45:55,508
Put me on a train himself,
gave me some money.
2035
01:45:55,508 --> 01:45:57,410
He said they'd sent you to 8.
2036
01:45:57,410 --> 01:45:58,978
For breaking their rules.
2037
01:46:00,249 --> 01:46:01,453
Saving your life.
2038
01:46:02,154 --> 01:46:03,450
But I gave them my last cent
2039
01:46:03,450 --> 01:46:05,149
so that I could come here to 12.
2040
01:46:06,786 --> 01:46:08,826
Because I had to
try to find you.
2041
01:46:08,826 --> 01:46:10,759
Your dean, he...
2042
01:46:11,726 --> 01:46:13,828
he told me
the strangest thing. He...
2043
01:46:16,897 --> 01:46:19,933
He said he was glad
that I survived you.
2044
01:46:21,035 --> 01:46:23,640
He told you what I did
to that boy in the arena?
2045
01:46:28,014 --> 01:46:29,774
I didn't have a choice.
2046
01:46:29,774 --> 01:46:31,744
- That little girl, Dill...
- I know.
2047
01:46:31,744 --> 01:46:33,215
I thought it'd be
one of the others...
2048
01:46:33,215 --> 01:46:35,284
- maybe Coral...
- Hey.
2049
01:46:35,284 --> 01:46:36,985
You are not a killer, Lucy Gray.
2050
01:46:36,985 --> 01:46:38,149
Yes, I am.
2051
01:46:41,126 --> 01:46:42,725
Both of us are now.
2052
01:46:44,831 --> 01:46:45,827
You're safe.
2053
01:46:54,667 --> 01:46:56,167
(SOFT MUSIC PLAYING)
2054
01:47:01,981 --> 01:47:03,980
(MAUDE HOWLS)
2055
01:47:03,980 --> 01:47:05,011
(LUCY SIGHS)
2056
01:47:06,614 --> 01:47:08,212
LUCY: Your Peacekeeper friends.
2057
01:47:08,988 --> 01:47:10,014
I'll handle this.
2058
01:47:10,014 --> 01:47:11,985
They'll be here
about the fight last night.
2059
01:47:14,127 --> 01:47:15,890
Hey, they can't see us together.
2060
01:47:17,460 --> 01:47:19,223
There's a lake out in the woods.
2061
01:47:21,434 --> 01:47:23,799
Nobody knows
much of it except us Covey.
2062
01:47:25,404 --> 01:47:26,769
Meet me here tomorrow,
we'll go.
2063
01:47:27,437 --> 01:47:29,800
We can be free out there.
2064
01:47:29,800 --> 01:47:31,471
Maude Ivory, you got my guitar?
2065
01:47:31,471 --> 01:47:33,072
- Yeah.
- Thanks, honey.
2066
01:47:40,419 --> 01:47:41,549
SEJANUS:
I can put something together.
2067
01:47:41,549 --> 01:47:43,614
- BILLY: All right.
- SEJANUS: Yeah.
2068
01:47:43,614 --> 01:47:45,117
Your boy is coming.
2069
01:47:45,519 --> 01:47:46,756
See you later.
2070
01:47:48,555 --> 01:47:50,287
Hey, you're back.
2071
01:47:51,228 --> 01:47:53,291
How's Lucy Gray?
2072
01:47:53,291 --> 01:47:57,801
Figured you'd be a while,
so I decided to explore town.
2073
01:47:57,801 --> 01:47:59,234
Oh.
2074
01:47:59,234 --> 01:48:00,931
With Billy Taupe?
2075
01:48:00,931 --> 01:48:02,999
And who's the other guy
with him?
2076
01:48:02,999 --> 01:48:05,308
I remember that
from the Academy.
2077
01:48:05,308 --> 01:48:07,007
Watching you watch everyone.
2078
01:48:07,941 --> 01:48:10,040
Carefully choosing
when to weigh in.
2079
01:48:10,040 --> 01:48:11,479
Are you trying
to help these people?
2080
01:48:11,479 --> 01:48:13,514
Don't you think they need help?
2081
01:48:13,514 --> 01:48:15,014
They lost the war, Sejanus.
2082
01:48:15,014 --> 01:48:18,953
A war they started
that made your family rich.
2083
01:48:19,852 --> 01:48:21,624
I am not about to throw away
2084
01:48:21,624 --> 01:48:23,889
any chance I might have
of getting home someday
2085
01:48:23,889 --> 01:48:25,861
just because
you feel a bit guilty.
2086
01:48:27,561 --> 01:48:29,498
You understand?
2087
01:48:29,498 --> 01:48:31,596
LUCY: (SINGING)
♪ Oft I'd heard
2088
01:48:31,596 --> 01:48:34,469
♪ Of Lucy Gray
2089
01:48:34,469 --> 01:48:38,806
♪ And when I cross the wild
2090
01:48:38,806 --> 01:48:43,879
♪ A chance
to see at break of day
2091
01:48:43,879 --> 01:48:46,079
- (BOTH LAUGHING)
- ♪ The solitary child
2092
01:48:47,521 --> 01:48:52,049
♪ And then
an open field they crossed
2093
01:48:52,049 --> 01:48:57,187
♪ The marks
were still the same
2094
01:48:57,187 --> 01:48:59,492
- (SHRIEKS)
- ♪ They tracked them on
2095
01:48:59,492 --> 01:49:02,025
♪ Not ever lost
2096
01:49:02,025 --> 01:49:06,966
♪ And to the bridge they came
2097
01:49:06,966 --> 01:49:12,035
♪ They followed
from the snowy bank
2098
01:49:12,035 --> 01:49:16,343
♪ Those footmarks one by one
2099
01:49:16,343 --> 01:49:17,678
(SNOW SHOUTING)
2100
01:49:17,678 --> 01:49:21,913
♪ Into the middle of the plank
2101
01:49:21,913 --> 01:49:25,090
♪ And further there were none
2102
01:49:25,090 --> 01:49:26,689
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2103
01:49:26,689 --> 01:49:32,295
♪ Yet some
maintain that to this day
2104
01:49:32,295 --> 01:49:37,062
♪ She is a living child
2105
01:49:37,062 --> 01:49:42,472
♪ That you may
see sweet Lucy Gray
2106
01:49:42,472 --> 01:49:45,869
♪ Upon the lonesome wild ♪
2107
01:49:45,869 --> 01:49:49,648
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2108
01:49:50,583 --> 01:49:52,645
SNOW: I've never seen
those birds before.
2109
01:49:52,645 --> 01:49:55,379
Mockingjays, we call 'em.
2110
01:49:57,255 --> 01:49:58,855
Does she survive?
2111
01:49:59,987 --> 01:50:03,325
Lucy Gray, in the song?
The footprints?
2112
01:50:03,325 --> 01:50:05,055
Maybe she flew away.
2113
01:50:05,055 --> 01:50:07,395
I'm sure
she's out there somewhere.
2114
01:50:07,395 --> 01:50:09,025
She's a survivor.
2115
01:50:09,025 --> 01:50:11,230
But it's a mystery, sweetheart.
2116
01:50:12,138 --> 01:50:13,235
Just like me.
2117
01:50:13,235 --> 01:50:14,601
(BOTH LAUGHING)
2118
01:50:14,601 --> 01:50:16,070
I brought you something.
2119
01:50:22,512 --> 01:50:24,012
It was my mother's.
2120
01:50:25,714 --> 01:50:27,213
I'd like for you to have it.
2121
01:50:29,254 --> 01:50:30,722
(INHALES) Mmm.
2122
01:50:31,555 --> 01:50:33,791
It still smells like roses.
2123
01:50:35,556 --> 01:50:36,761
Thank you.
2124
01:50:37,629 --> 01:50:40,125
I'll take good care of it,
I promise.
2125
01:50:40,125 --> 01:50:42,866
You must miss your family
so much out here.
2126
01:50:43,662 --> 01:50:44,901
I do.
2127
01:50:45,800 --> 01:50:46,932
I worry about them all the time.
2128
01:50:46,932 --> 01:50:49,169
Would you
really go back, though?
2129
01:50:50,242 --> 01:50:52,109
If you could?
2130
01:50:52,109 --> 01:50:53,241
To the Capitol?
2131
01:50:53,241 --> 01:50:54,508
I have to.
2132
01:50:54,508 --> 01:50:55,945
It's where I belong.
2133
01:50:57,176 --> 01:50:59,679
But I hope
you'll come back with me.
2134
01:50:59,679 --> 01:51:01,650
Capitol's not for me.
2135
01:51:01,650 --> 01:51:04,850
At least it's civilized.
Has order.
2136
01:51:04,850 --> 01:51:06,923
The Hunger Games are order?
2137
01:51:07,686 --> 01:51:09,127
No.
2138
01:51:09,127 --> 01:51:10,388
No, of course not.
2139
01:51:11,730 --> 01:51:14,592
What if this
was our life, Coriolanus?
2140
01:51:14,592 --> 01:51:15,932
Out here.
2141
01:51:17,468 --> 01:51:19,736
Waking up whenever.
2142
01:51:19,736 --> 01:51:22,105
Catching our own food,
living out by a lake.
2143
01:51:22,105 --> 01:51:25,405
I mean, would
you still feel a need
for the Capitol even then?
2144
01:51:25,405 --> 01:51:26,503
Uh...
2145
01:51:28,141 --> 01:51:30,641
- Did you two just pick this?
- Yep.
2146
01:51:30,641 --> 01:51:31,915
Thank you.
2147
01:51:34,885 --> 01:51:36,854
Well, it's a little early yet,
Maude Ivory.
2148
01:51:37,621 --> 01:51:39,519
- MAUDE: No.
- (LAUGHS) No.
2149
01:51:39,519 --> 01:51:40,858
Early for what?
2150
01:51:41,656 --> 01:51:43,091
To eat the roots.
2151
01:51:44,191 --> 01:51:47,125
Pretty little thing,
but it's determined.
2152
01:51:47,125 --> 01:51:49,098
Some people call it
"swamp potato."
2153
01:51:49,098 --> 01:51:52,903
But I think "katniss" has
a much nicer ring, don't you?
2154
01:51:57,277 --> 01:51:59,137
Hey, grab the rods, CC?
2155
01:51:59,137 --> 01:52:01,004
We could use
some more fish at home.
2156
01:52:01,004 --> 01:52:03,177
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
2157
01:52:05,549 --> 01:52:07,148
He misses Billy Taupe.
2158
01:52:09,088 --> 01:52:10,151
Do you?
2159
01:52:12,557 --> 01:52:14,419
Not since the Reaping, no.
2160
01:52:16,627 --> 01:52:18,489
I can't trust him anymore.
2161
01:52:19,497 --> 01:52:21,096
Trust is everything.
2162
01:52:22,401 --> 01:52:24,000
It's everything to me.
2163
01:52:26,098 --> 01:52:27,905
More important even than love.
2164
01:52:29,072 --> 01:52:31,436
Without trust, you might
as well be dead to me.
2165
01:52:32,811 --> 01:52:34,810
You can trust me.
I promise you that.
2166
01:52:34,810 --> 01:52:36,742
If you can trust
anyone in this world,
2167
01:52:36,742 --> 01:52:38,047
you can trust me.
2168
01:52:41,684 --> 01:52:43,217
You can trust me too.
2169
01:52:48,558 --> 01:52:49,553
Private Snow?
2170
01:52:50,494 --> 01:52:51,489
Come with us.
2171
01:52:53,598 --> 01:52:55,229
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2172
01:53:03,175 --> 01:53:04,639
Snow.
2173
01:53:04,639 --> 01:53:05,973
I received the results
2174
01:53:05,973 --> 01:53:08,371
from your aptitude tests
this morning.
2175
01:53:08,371 --> 01:53:10,514
Looked over your
training records too.
2176
01:53:10,514 --> 01:53:12,211
Your performance is exemplary.
2177
01:53:12,211 --> 01:53:14,412
Well, half the other recruits
can't read, sir.
2178
01:53:14,412 --> 01:53:18,857
(CHUCKLES) You're General
Crassus Snow's boy.
2179
01:53:20,218 --> 01:53:22,657
What did you do to end up here?
2180
01:53:22,657 --> 01:53:24,657
I made an enemy, sir.
2181
01:53:24,657 --> 01:53:26,062
In the Capitol.
2182
01:53:26,062 --> 01:53:29,928
I've made a career out of
ruining my enemies' plans.
2183
01:53:29,928 --> 01:53:31,636
I'm gonna reassign you
2184
01:53:31,636 --> 01:53:33,503
to officer training
in District 2.
2185
01:53:33,503 --> 01:53:35,434
You'll earn a real wage.
2186
01:53:35,434 --> 01:53:38,376
Maybe even have another shot
at the Capitol one day.
2187
01:53:38,376 --> 01:53:40,641
Train leaves in 10 days.
2188
01:53:40,641 --> 01:53:42,538
Keep a clean record,
2189
01:53:42,538 --> 01:53:46,115
you'll never see anyone
from District 12 again.
2190
01:53:49,455 --> 01:53:51,448
Is there a problem?
2191
01:53:51,448 --> 01:53:54,387
This is an honor, Private.
Not an option.
2192
01:53:54,920 --> 01:53:56,125
Yes, sir.
2193
01:53:57,263 --> 01:53:58,259
Thank you.
2194
01:53:59,090 --> 01:54:00,794
(STATIC ON PHONE)
2195
01:54:00,794 --> 01:54:02,934
- TIGRIS: Coryo?
- Tigris?
2196
01:54:04,665 --> 01:54:05,698
Coryo!
2197
01:54:05,698 --> 01:54:08,203
(LAUGHS) Tigris.
2198
01:54:08,737 --> 01:54:09,935
Your curls!
2199
01:54:09,935 --> 01:54:12,240
Yeah, I know. (LAUGHS)
2200
01:54:13,742 --> 01:54:14,946
Where are you?
2201
01:54:15,514 --> 01:54:16,546
Coryo, we're fine.
2202
01:54:16,546 --> 01:54:18,345
Tigris, where are you?
2203
01:54:21,883 --> 01:54:24,119
We had to move out.
2204
01:54:24,119 --> 01:54:26,654
We're renting this place
just for right now.
2205
01:54:26,654 --> 01:54:27,820
They evicted you?
2206
01:54:27,820 --> 01:54:30,428
Listen. I'm fine.
2207
01:54:30,428 --> 01:54:31,455
Grandma'am is fine.
2208
01:54:31,455 --> 01:54:34,896
I really don't
want you to worry, okay?
2209
01:54:34,896 --> 01:54:37,496
I think I found
a way out of here.
2210
01:54:37,496 --> 01:54:40,168
I just have to make it
through Officer Training in 2.
2211
01:54:40,168 --> 01:54:43,101
And then I can make my way
back to the Capitol.
2212
01:54:43,101 --> 01:54:45,174
- I will fix this.
- Okay.
2213
01:54:45,940 --> 01:54:47,244
I'm gonna be home soon.
2214
01:54:47,244 --> 01:54:48,876
I promise.
2215
01:54:48,876 --> 01:54:50,577
(DISTORTED) Don't make me hope.
2216
01:54:50,577 --> 01:54:53,017
(STATIC)
2217
01:54:55,587 --> 01:54:57,417
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2218
01:55:14,672 --> 01:55:16,100
MAN: Secure! Good to go!
2219
01:55:16,100 --> 01:55:21,045
(JABBERJAYS CHIRPING)
2220
01:55:34,995 --> 01:55:37,858
Whatever it is you're doing,
you need to stop it.
2221
01:55:37,858 --> 01:55:39,127
- What are you...
- Don't.
2222
01:55:39,127 --> 01:55:41,995
I saw you talking
to that woman in the jail.
2223
01:55:41,995 --> 01:55:43,328
If I don't report you now...
2224
01:55:43,328 --> 01:55:45,032
You don't know
anything to report.
2225
01:55:45,032 --> 01:55:47,430
They know
we're friends, Sejanus.
2226
01:55:47,430 --> 01:55:49,136
You're gonna
get us both killed.
2227
01:55:49,136 --> 01:55:51,006
You told me
I could do something.
2228
01:55:51,006 --> 01:55:53,737
You told me
I could make a difference.
2229
01:55:55,640 --> 01:55:57,708
There's a group of locals
that are getting
2230
01:55:57,708 --> 01:55:59,443
- out of District 12 for good.
- Don't. Stop talking.
2231
01:55:59,443 --> 01:56:01,415
- I can't hear this.
- Listen to me.
2232
01:56:06,658 --> 01:56:08,321
They're going up north
2233
01:56:08,321 --> 01:56:11,194
to start a new life
far away from Panem.
2234
01:56:12,126 --> 01:56:13,359
They need money for supplies.
2235
01:56:13,359 --> 01:56:15,632
They told me I could go
if I got it for them.
2236
01:56:15,632 --> 01:56:16,801
You could come with us.
2237
01:56:16,801 --> 01:56:18,728
You're giving money
to the locals.
2238
01:56:18,728 --> 01:56:21,100
Are you out of your mind?
They're all rebels.
2239
01:56:21,100 --> 01:56:22,767
I can't stay here. I won't.
2240
01:56:22,767 --> 01:56:25,036
They're not planning on doing
anything dangerous, okay?
2241
01:56:25,036 --> 01:56:26,671
It's all dangerous.
2242
01:56:26,671 --> 01:56:29,641
They're just doing what
anybody else would do, Coryo.
2243
01:56:29,641 --> 01:56:32,483
The leader, Spruce, he wants
to get his sister, Lil,
2244
01:56:32,483 --> 01:56:33,618
out of jail on base.
2245
01:56:33,618 --> 01:56:34,744
Hoff is going to execute her
2246
01:56:34,744 --> 01:56:37,080
just because she knows the man
that they killed.
2247
01:56:37,080 --> 01:56:38,315
It's wrong.
2248
01:56:38,315 --> 01:56:39,749
I'm gonna help them get her out.
2249
01:56:39,749 --> 01:56:42,093
- It's treason, Sejanus.
- Nobody's gonna get hurt.
2250
01:56:42,093 --> 01:56:44,729
I'm just doing what you
told me to do at the arena.
2251
01:56:44,729 --> 01:56:46,161
I was just trying
to save you
2252
01:56:46,161 --> 01:56:48,564
the first time you did
something stupid enough
2253
01:56:48,564 --> 01:56:50,068
to ruin my life.
2254
01:56:51,335 --> 01:56:53,938
What if they catch you
bringing this woman off base?
2255
01:56:53,938 --> 01:56:55,933
It's worth the risk
to do the right thing.
2256
01:56:55,933 --> 01:56:57,205
For you.
2257
01:56:57,205 --> 01:56:58,839
Your father will just
buy your way out of it
2258
01:56:58,839 --> 01:57:00,241
like he always does,
2259
01:57:00,241 --> 01:57:03,147
while I'll be hung
just for knowing you.
2260
01:57:04,548 --> 01:57:05,545
Please.
2261
01:57:06,378 --> 01:57:08,886
Don't make me rescue you again.
2262
01:57:08,886 --> 01:57:11,221
I don't need you
to rescue me, Coryo.
2263
01:57:31,502 --> 01:57:33,042
JABBERJAY: They're just doing
2264
01:57:33,042 --> 01:57:34,843
what anybody else
would do, Coryo.
2265
01:57:34,843 --> 01:57:36,246
The leader, Spruce,
2266
01:57:36,246 --> 01:57:38,041
he wants to get his sister,
Lil, out of jail...
2267
01:57:38,041 --> 01:57:39,414
(CLICKS)
2268
01:57:56,461 --> 01:57:58,664
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
2269
01:58:04,805 --> 01:58:08,674
(SINGING) ♪ Everyone's born
as clean as a whistle
2270
01:58:12,015 --> 01:58:14,311
♪ As fresh as a daisy
2271
01:58:14,311 --> 01:58:16,484
♪ And not a bit crazy
2272
01:58:16,484 --> 01:58:20,449
♪ Staying that way's
a hard row for hoeing
2273
01:58:20,449 --> 01:58:22,826
♪ As rough as a briar
2274
01:58:22,826 --> 01:58:25,658
♪ Like walking through fire
2275
01:58:28,163 --> 01:58:30,229
♪ This world, it's dark
2276
01:58:30,229 --> 01:58:32,770
♪ This world, it's scary
2277
01:58:32,770 --> 01:58:34,199
♪ I've taken some hits
2278
01:58:34,199 --> 01:58:36,773
♪ So no wonder I'm wary
2279
01:58:36,773 --> 01:58:40,471
♪ It's why I need you
2280
01:58:40,471 --> 01:58:45,681
♪ You're as pure as the driven
2281
01:58:45,681 --> 01:58:48,351
♪ Snow
2282
01:58:49,082 --> 01:58:53,323
♪ Oh
2283
01:58:53,790 --> 01:58:56,557
♪ Oh
2284
01:59:02,966 --> 01:59:07,232
♪ Cold and clean
2285
01:59:07,232 --> 01:59:11,235
♪ Swirling over my skin
2286
01:59:11,235 --> 01:59:15,471
♪ You clothe me
2287
01:59:15,471 --> 01:59:19,250
♪ You soak right in
2288
01:59:19,250 --> 01:59:23,618
♪ This world, it's cruel
with troubles aplenty
2289
01:59:23,618 --> 01:59:28,253
♪ You asked me two reasons
I got three and twenty
2290
01:59:28,253 --> 01:59:29,786
♪ For why I trust you
2291
01:59:29,786 --> 01:59:32,162
MAYFAIR: Billy, what
the hell are you doing?
2292
01:59:32,162 --> 01:59:37,326
LUCY:
♪ You're as pure as the driven
2293
01:59:37,326 --> 01:59:39,700
♪ Snow ♪
2294
01:59:39,700 --> 01:59:42,267
SEJANUS: You said that money
was for supplies to get north.
2295
01:59:42,267 --> 01:59:43,370
BILLY: These are supplies.
2296
01:59:43,370 --> 01:59:44,703
What, did you think
this was a game?
2297
01:59:44,703 --> 01:59:46,143
SEJANUS: You said that
nobody was gonna get hurt.
2298
01:59:46,143 --> 01:59:47,237
- That isn't part of the deal.
- SNOW: Hey.
2299
01:59:47,237 --> 01:59:48,304
(MEN CLAMORING)
2300
01:59:48,304 --> 01:59:49,577
SNOW: Hey, stop!
2301
01:59:50,544 --> 01:59:52,308
What are you doing?
Guns, Sejanus?
2302
01:59:52,308 --> 01:59:55,050
I didn't know there
was gonna be weapons,
Coryo. They lied to me.
2303
01:59:55,050 --> 01:59:56,617
You thought they'd be honest?
2304
01:59:56,617 --> 01:59:58,517
Are you crazy? There are
Peacekeepers right out there.
2305
01:59:58,517 --> 02:00:00,624
There's another one
in here now, too.
2306
02:00:00,624 --> 02:00:02,188
Okay, wait.
2307
02:00:02,188 --> 02:00:03,324
And the mayor's daughter?
2308
02:00:03,324 --> 02:00:05,195
Hey, it's okay, Spruce.
He's with me.
2309
02:00:05,195 --> 02:00:07,129
I told him to come in here.
He's gonna help.
2310
02:00:07,129 --> 02:00:08,559
- Hey, where'd...
- Wait, wait, wait.
2311
02:00:08,559 --> 02:00:10,734
You invite
the whole town, Plinth?
2312
02:00:10,734 --> 02:00:11,794
She's okay, Spruce.
2313
02:00:11,794 --> 02:00:13,570
She's joining us too.
She's with me.
2314
02:00:13,570 --> 02:00:14,633
She what?
2315
02:00:14,633 --> 02:00:16,702
Quiet down, Mayfair.
I'll explain later.
2316
02:00:16,702 --> 02:00:19,942
I think I'm done listening
to your explanations.
2317
02:00:19,942 --> 02:00:22,009
She's not going anywhere.
2318
02:00:22,009 --> 02:00:23,443
And neither are you.
2319
02:00:23,443 --> 02:00:25,748
My pa's gonna string
y'all up for this.
2320
02:00:25,748 --> 02:00:26,609
SNOW: Stop!
2321
02:00:26,609 --> 02:00:27,744
She'll tell everyone, you idiot.
2322
02:00:27,744 --> 02:00:29,286
- She'll get us all hung.
- He's right.
2323
02:00:29,286 --> 02:00:31,350
No, she won't, Spruce.
She's all talk, no action.
2324
02:00:31,350 --> 02:00:33,390
What do you think, Lucy Gray?
2325
02:00:34,091 --> 02:00:35,720
Am I all talk, no action?
2326
02:00:35,720 --> 02:00:39,022
Hey, how'd you enjoy
the Capitol, by the way?
2327
02:00:40,298 --> 02:00:41,964
MAYFAIR: See y'all
at the Hanging Tree.
2328
02:00:41,964 --> 02:00:42,993
- No, no!
- (BOTH GRUNTING)
2329
02:00:44,263 --> 02:00:45,701
BILLY: Wait.
2330
02:00:45,701 --> 02:00:48,165
(GROANING)
2331
02:00:48,165 --> 02:00:49,804
Mayfair!
2332
02:00:49,804 --> 02:00:52,709
MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on
the sunny side of life... ♪
2333
02:00:52,709 --> 02:00:55,077
(LUCY GASPING)
2334
02:00:55,077 --> 02:00:57,248
Coriolanus, what
did you just do?
2335
02:00:57,248 --> 02:00:59,147
Well, you just shot
the mayor's daughter, son.
2336
02:00:59,147 --> 02:01:00,382
LUCY: What did you just do?
2337
02:01:00,382 --> 02:01:02,350
If you weren't a rebel before,
you are now.
2338
02:01:02,350 --> 02:01:04,249
- You killed her.
- Quiet, Billy Taupe.
2339
02:01:04,249 --> 02:01:05,419
You're all right.
2340
02:01:05,419 --> 02:01:06,650
You and me,
we're gonna be all right.
2341
02:01:06,650 --> 02:01:08,018
No one is gonna
think this was us.
2342
02:01:08,018 --> 02:01:10,020
You reckon you're just gonna
walk out of here free?
2343
02:01:11,329 --> 02:01:13,493
- Dump this on me, maybe?
- I said, pipe down.
2344
02:01:13,493 --> 02:01:16,465
You got a surprise
coming, Capitol boy.
2345
02:01:16,465 --> 02:01:19,230
If I'm gonna swing for this,
you swing with me.
2346
02:01:19,230 --> 02:01:20,869
(BILLY GROWLING)
2347
02:01:20,869 --> 02:01:21,936
(LUCY SHRIEKS)
2348
02:01:21,936 --> 02:01:23,934
Oh! (GASPING)
2349
02:01:23,934 --> 02:01:26,408
- I didn't trust him anyway.
- Billy Taupe! (SOBS)
2350
02:01:26,408 --> 02:01:28,876
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
2351
02:01:28,876 --> 02:01:31,347
You're gonna go
back out on that stage
and you're gonna sing.
2352
02:01:31,347 --> 02:01:32,942
You're gonna sing
like nothing is wrong.
2353
02:01:32,942 --> 02:01:34,415
And I'm gonna find us
a way out of this, okay?
2354
02:01:34,415 --> 02:01:36,917
- Okay. Okay.
- Okay? I swear. I swear.
2355
02:01:36,917 --> 02:01:38,048
Go. Go.
2356
02:01:39,123 --> 02:01:41,692
Get rid of these guns. Go.
2357
02:01:41,692 --> 02:01:42,954
Go, Spruce, go.
2358
02:01:42,954 --> 02:01:44,291
SEJANUS: (CRYING)
It wasn't supposed
to be like this.
2359
02:01:44,291 --> 02:01:45,559
Nobody was supposed to get hurt.
2360
02:01:45,559 --> 02:01:47,425
- For once, shut up.
- It's all my fault!
2361
02:01:47,425 --> 02:01:49,028
All of this is your fault.
2362
02:01:49,028 --> 02:01:51,732
It's only gonna get
worse if you don't
pull yourself together.
2363
02:01:51,732 --> 02:01:54,201
If you breathe a word now,
both of us, we're finished.
2364
02:01:54,201 --> 02:01:55,600
So we go back out there
2365
02:01:55,600 --> 02:01:58,174
and we act like
nothing is wrong.
2366
02:01:58,174 --> 02:01:59,707
- (SOBBING) I don't know...
- Hey.
2367
02:02:01,044 --> 02:02:02,680
Hey, look at me.
2368
02:02:02,680 --> 02:02:05,510
You have to
pull yourself together.
You have to pull it together.
2369
02:02:05,510 --> 02:02:07,418
You came here for me, right?
2370
02:02:08,348 --> 02:02:09,618
We're brothers?
2371
02:02:10,217 --> 02:02:11,587
Brothers.
2372
02:02:11,587 --> 02:02:16,252
So whatever you've done,
I swear I will keep you safe.
2373
02:02:16,252 --> 02:02:19,391
Those guns were
the only loose end
besides the four of us.
2374
02:02:19,391 --> 02:02:20,827
So we're gonna be okay.
2375
02:02:21,526 --> 02:02:23,526
Okay? Not a word.
2376
02:02:23,526 --> 02:02:24,629
- Okay.
- Okay?
2377
02:02:24,629 --> 02:02:26,404
- (LAUGHING)
- (LIVELY CHATTER)
2378
02:02:30,836 --> 02:02:32,475
- MAN: Hey, Beanie.
- BEANIE: Yeah?
2379
02:02:32,475 --> 02:02:34,640
MAN: Who's that girl
you were dancing with, man?
2380
02:02:34,640 --> 02:02:36,444
BEANIE:
I think her name was Josie.
2381
02:02:36,444 --> 02:02:39,315
Come on, everybody, up!
Everybody up!
2382
02:02:39,315 --> 02:02:41,947
- Let's go!
- Smiley, what's going on?
2383
02:02:43,186 --> 02:02:44,719
Hoff is losing his mind.
2384
02:02:44,719 --> 02:02:46,619
The mayor's daughter got shot,
and her boyfriend, too.
2385
02:02:46,619 --> 02:02:48,586
He's sending out
every grunt we've got,
2386
02:02:48,586 --> 02:02:50,153
to find the guns that did it.
2387
02:02:55,093 --> 02:02:58,930
It is our duty to keep peace
in this district.
2388
02:02:58,930 --> 02:03:01,832
So these murderers
shall be brought to justice.
2389
02:03:01,832 --> 02:03:04,099
We shall find
their murder weapons.
2390
02:03:04,099 --> 02:03:07,311
If the killers are still
in Panem's grasp,
2391
02:03:07,311 --> 02:03:09,942
they will hang
before the week is out.
2392
02:03:11,209 --> 02:03:13,150
PEACEKEEPER: Right there.
Don't move, all right?
2393
02:03:13,150 --> 02:03:14,380
PEACEKEEPER:
Check the other one.
2394
02:03:14,380 --> 02:03:15,480
MAN: I didn't do anything!
2395
02:03:15,480 --> 02:03:17,417
- (DOOR SLAMS)
- Go!
2396
02:03:17,417 --> 02:03:18,484
PEACEKEEPER: Backs to the wall!
2397
02:03:18,484 --> 02:03:19,952
MAN: These are children, please!
2398
02:03:21,753 --> 02:03:23,186
- PEACEKEEPER: Clear!
- Clear!
2399
02:03:24,260 --> 02:03:26,090
(WHISTLING IN DISTANCE)
2400
02:03:32,971 --> 02:03:34,064
Are you okay?
2401
02:03:34,064 --> 02:03:36,337
The mayor's going
to get me killed, Coriolanus.
2402
02:03:36,337 --> 02:03:37,668
He already thinks it was me.
2403
02:03:37,668 --> 02:03:39,476
Billy Taupe, Mayfair, both dead.
2404
02:03:39,476 --> 02:03:41,642
If they catch Spruce now,
or Sejanus talks...
2405
02:03:41,642 --> 02:03:44,743
- Sejanus won't talk.
- How do you know that?
2406
02:03:44,743 --> 02:03:46,181
They torture
the people they catch
2407
02:03:46,181 --> 02:03:47,247
for information here.
2408
02:03:47,247 --> 02:03:48,818
Even Peacekeepers.
2409
02:03:48,818 --> 02:03:49,949
I'm sorry.
2410
02:03:50,516 --> 02:03:51,718
I'm so sorry.
2411
02:03:51,718 --> 02:03:53,557
I should have dealt
with those guns myself.
2412
02:03:54,091 --> 02:03:56,292
And Mayfair...
2413
02:03:56,292 --> 02:03:57,390
I just wasn't
thinking straight.
2414
02:03:57,390 --> 02:03:59,363
I have to run. North.
2415
02:03:59,363 --> 02:04:01,328
Like Billy Taupe
and the others talked about.
2416
02:04:01,328 --> 02:04:02,763
Away from the districts.
2417
02:04:02,763 --> 02:04:04,364
If I stay here now,
I'm as good as dead, too.
2418
02:04:04,364 --> 02:04:05,696
What about the Covey?
2419
02:04:05,696 --> 02:04:07,604
They can look after each other.
2420
02:04:08,734 --> 02:04:10,736
I just wanted to say goodbye.
2421
02:04:10,736 --> 02:04:12,504
- (GUNSHOTS)
- (PEACEKEEPER WHOOPING)
2422
02:04:12,504 --> 02:04:14,138
(CHEERING IN DISTANCE)
2423
02:04:15,344 --> 02:04:17,147
I'll come with you.
2424
02:04:17,147 --> 02:04:19,145
- What about your family?
- Look.
2425
02:04:19,145 --> 02:04:22,047
I just learned Hoff
is sending me to 2
for Officer Training
2426
02:04:22,047 --> 02:04:24,184
- but none of that matters now.
- You were gonna leave.
2427
02:04:24,184 --> 02:04:26,456
It's all Panem.
2428
02:04:26,456 --> 02:04:29,390
As soon as they find that gun,
they'll hang me.
2429
02:04:29,390 --> 02:04:31,089
No matter which district I'm in.
2430
02:04:32,294 --> 02:04:33,564
When can you go?
2431
02:04:36,594 --> 02:04:38,067
Tomorrow.
2432
02:04:38,067 --> 02:04:39,262
- Dawn.
- Okay.
2433
02:04:40,806 --> 02:04:41,803
Okay.
2434
02:04:43,706 --> 02:04:46,973
Meet me at the Hanging Tree.
First light.
2435
02:04:53,482 --> 02:04:55,613
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
2436
02:04:55,613 --> 02:04:56,682
PEACEKEEPER: Whoo-hoo!
2437
02:04:56,682 --> 02:04:59,018
We got one.
I think we got one.
2438
02:04:59,517 --> 02:05:01,117
(LAUGHS)
2439
02:05:01,117 --> 02:05:03,253
- They say his name is Spruce.
- (LAUGHTER)
2440
02:05:06,064 --> 02:05:08,098
(LIVELY CHATTER)
2441
02:05:08,098 --> 02:05:09,696
HOFF: Three years...
2442
02:05:09,696 --> 02:05:13,002
I fought for the Capitol
during the war.
2443
02:05:13,002 --> 02:05:14,999
I've been angry.
2444
02:05:14,999 --> 02:05:18,669
But this is the first time
I've felt ashamed.
2445
02:05:18,669 --> 02:05:20,743
Get the other one up here.
2446
02:05:22,444 --> 02:05:24,582
(BREATHING HEAVILY)
2447
02:05:25,347 --> 02:05:28,245
(CROWD CHATTERING)
2448
02:05:35,060 --> 02:05:36,121
SEJANUS: Coryo.
2449
02:05:37,227 --> 02:05:38,354
Coryo. Coryo.
2450
02:05:38,354 --> 02:05:40,797
HOFF: The Capitol has
received word via jabberjay
2451
02:05:40,797 --> 02:05:44,165
that these two men conspired
to break into our base's jail
2452
02:05:44,165 --> 02:05:45,964
and flee north
2453
02:05:45,964 --> 02:05:49,398
to release this terrorist
from captivity.
2454
02:05:49,398 --> 02:05:53,640
I'd expect this of a rebel
but not from one of our own.
2455
02:05:53,640 --> 02:05:56,541
This is treason,
plain and simple.
2456
02:05:56,541 --> 02:05:58,174
Play the recording!
2457
02:05:58,174 --> 02:05:59,580
SEJANUS: (ON RECORDING)
The leader, Spruce,
2458
02:05:59,580 --> 02:06:01,014
he wants
to get his sister, Lil,
2459
02:06:01,014 --> 02:06:02,614
out of jail on base. Hoff is
going to execute her...
2460
02:06:02,614 --> 02:06:03,750
No, Coryo. Coryo, help!
2461
02:06:03,750 --> 02:06:05,350
...just because
she knows the man
2462
02:06:05,350 --> 02:06:07,320
- that they killed. It's wrong.
- No, no, no! Ma! Help! Ma!
2463
02:06:07,320 --> 02:06:08,588
(WAILING) Ma!
2464
02:06:08,588 --> 02:06:10,126
- (HATCHES SLAM)
- (CROWD GASPS)
2465
02:06:10,126 --> 02:06:11,622
(WINGS FLUTTERING)
2466
02:06:11,622 --> 02:06:12,855
JABBERJAYS: Help!
2467
02:06:12,855 --> 02:06:14,326
(JABBERJAYS SCREAMING)
2468
02:06:14,326 --> 02:06:16,262
Ma! Ma!
2469
02:06:16,262 --> 02:06:17,330
No, no!
2470
02:06:17,330 --> 02:06:20,830
Ma! Ma! Ma!
2471
02:06:20,830 --> 02:06:23,271
(JABBERJAYS SCREAMING)
2472
02:06:23,271 --> 02:06:26,006
Help! Ma! Help!
2473
02:06:27,707 --> 02:06:30,175
(BREATHING HEAVILY)
2474
02:06:46,032 --> 02:06:47,291
(OBJECT RUSTLES)
2475
02:06:53,566 --> 02:06:55,398
(SOBBING)
2476
02:07:03,476 --> 02:07:04,682
No.
2477
02:07:07,547 --> 02:07:08,818
I'm sorry.
2478
02:07:09,989 --> 02:07:11,119
I'm sorry.
2479
02:07:11,119 --> 02:07:13,020
(SOBBING)
2480
02:07:19,497 --> 02:07:20,731
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2481
02:07:21,463 --> 02:07:23,332
♪ Are you
2482
02:07:23,332 --> 02:07:26,029
♪ Coming to the tree
2483
02:07:26,029 --> 02:07:29,967
♪ Where they strung up a man
2484
02:07:29,967 --> 02:07:34,038
♪ They say who murdered three
2485
02:07:34,038 --> 02:07:37,941
♪ Strange things
did happen here
2486
02:07:37,941 --> 02:07:41,483
♪ No stranger would it be
2487
02:07:41,483 --> 02:07:45,717
♪ If we met up at midnight
2488
02:07:45,717 --> 02:07:50,860
♪ In the Hanging Tree
2489
02:07:51,460 --> 02:07:52,895
♪ Are you
2490
02:07:53,396 --> 02:07:55,364
♪ Are you
2491
02:07:55,364 --> 02:07:58,533
♪ Coming to the tree
2492
02:07:58,533 --> 02:08:01,832
♪ Where the dead man called out
2493
02:08:01,832 --> 02:08:04,970
♪ For his love to flee?
2494
02:08:04,970 --> 02:08:08,609
♪ Strange things
did happen here
2495
02:08:08,609 --> 02:08:11,612
♪ No stranger would it be
2496
02:08:11,612 --> 02:08:15,649
♪ If we met up at midnight
2497
02:08:15,649 --> 02:08:17,686
♪ In the Hanging Tree ♪
2498
02:08:17,686 --> 02:08:20,316
LUCY: Are you
thinkin' about Sejanus?
2499
02:08:20,316 --> 02:08:22,760
I just wish there was more
I could've done.
2500
02:08:26,291 --> 02:08:28,392
I'm sorry
you have to leave this place.
2501
02:08:29,599 --> 02:08:31,733
Yeah, I'll miss the Covey.
2502
02:08:31,733 --> 02:08:33,870
Hope they'll follow me
someday, though.
2503
02:08:36,034 --> 02:08:37,808
You know what I won't miss?
2504
02:08:38,670 --> 02:08:39,876
People.
2505
02:08:40,477 --> 02:08:41,944
People aren't so bad.
2506
02:08:42,708 --> 02:08:44,845
Not really.
2507
02:08:44,845 --> 02:08:46,817
It's what the world
does to them.
2508
02:08:47,650 --> 02:08:49,479
Like all of us in the arena.
2509
02:08:51,854 --> 02:08:53,885
I think
there's a natural goodness
2510
02:08:53,885 --> 02:08:55,422
- born into us all.
- (SCOFFS)
2511
02:08:55,422 --> 02:08:57,023
No, really.
2512
02:08:57,023 --> 02:09:01,029
You can either cross that
line into evil...
2513
02:09:01,693 --> 02:09:03,366
or not.
2514
02:09:03,366 --> 02:09:04,360
And it's our life's work
2515
02:09:04,360 --> 02:09:06,265
to stay on the right side
of that line.
2516
02:09:08,035 --> 02:09:09,765
- It's not always that simple.
- Mmm.
2517
02:09:09,765 --> 02:09:11,006
I know.
2518
02:09:11,738 --> 02:09:13,074
I'm a victor.
2519
02:09:14,143 --> 02:09:15,840
Sure will be nice not to have
to kill anyone else
2520
02:09:15,840 --> 02:09:17,512
up north, though, huh?
2521
02:09:17,512 --> 02:09:18,981
Three's enough for me.
2522
02:09:20,078 --> 02:09:21,450
I'm gonna make a walking stick.
2523
02:09:21,450 --> 02:09:23,550
You want one? (GROANS)
2524
02:09:23,550 --> 02:09:24,921
You killed three?
2525
02:09:27,325 --> 02:09:28,551
Who's the third?
2526
02:09:29,094 --> 02:09:29,921
What?
2527
02:09:29,921 --> 02:09:31,254
Person you killed, Coriolanus.
2528
02:09:31,254 --> 02:09:32,663
You said you killed
three people.
2529
02:09:32,663 --> 02:09:34,392
I only know about two.
Do not lie to me.
2530
02:09:36,299 --> 02:09:38,293
- Can you help me get this out?
- There was Bobbin in the arena
2531
02:09:38,293 --> 02:09:41,003
and Mayfair.
And who's the third?
2532
02:09:45,210 --> 02:09:46,305
My old self.
2533
02:09:48,274 --> 02:09:51,079
I killed him
so I could come with you.
2534
02:09:52,680 --> 02:09:54,711
(THUNDER RUMBLING)
2535
02:09:54,711 --> 02:09:55,952
Come on.
2536
02:10:02,794 --> 02:10:04,291
SNOW: Why don't we
stop here at the cabin?
2537
02:10:04,291 --> 02:10:07,060
- Wait out the storm?
- LUCY: We should
really keep going.
2538
02:10:07,060 --> 02:10:08,996
SNOW: We're gonna
need food, Lucy Gray.
2539
02:10:08,996 --> 02:10:10,494
Let's catch some fish
while we're here.
2540
02:10:12,800 --> 02:10:14,971
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2541
02:10:21,512 --> 02:10:22,371
If you want to fish,
2542
02:10:22,371 --> 02:10:24,508
there's rods
under the floorboards.
2543
02:10:27,385 --> 02:10:28,679
(SNOW SIGHING)
2544
02:10:28,679 --> 02:10:29,953
(SNIFFLES)
2545
02:10:32,688 --> 02:10:33,751
(FLOORBOARDS CREAK)
2546
02:10:33,751 --> 02:10:34,851
These ones?
2547
02:10:34,851 --> 02:10:36,091
LUCY: Uh-huh.
2548
02:10:51,707 --> 02:10:53,108
(BREATHING HEAVILY)
2549
02:11:15,927 --> 02:11:17,165
(SIGHING)
2550
02:11:21,372 --> 02:11:22,368
(CHUCKLES)
2551
02:11:29,413 --> 02:11:30,409
What is it?
2552
02:11:37,586 --> 02:11:39,088
(SNOW SIGHS)
2553
02:11:41,919 --> 02:11:42,985
(SIGHS)
2554
02:11:42,985 --> 02:11:44,559
It's the gun.
2555
02:11:44,559 --> 02:11:45,661
(THUNDER BREAKING)
2556
02:11:45,661 --> 02:11:48,025
The one you fired at Mayfair.
2557
02:11:48,025 --> 02:11:52,365
Spruce must have known
about this place. If we
destroy that gun, you're free.
2558
02:11:53,901 --> 02:11:55,269
You can go back home.
2559
02:11:56,000 --> 02:11:57,337
Will you?
2560
02:11:57,968 --> 02:11:59,207
(SIGHS)
2561
02:12:01,073 --> 02:12:02,342
No more loose ends.
2562
02:12:04,074 --> 02:12:05,543
Besides me.
2563
02:12:08,584 --> 02:12:09,679
Besides you?
2564
02:12:13,218 --> 02:12:14,618
You wouldn't tell anyone.
2565
02:12:16,856 --> 02:12:18,193
'Course not.
2566
02:12:20,597 --> 02:12:22,659
(THUNDER RUMBLING)
2567
02:12:25,167 --> 02:12:27,133
I'm just gonna go
dig up some katniss.
2568
02:12:27,133 --> 02:12:29,432
There's a good patch
down by the lake.
2569
02:12:29,432 --> 02:12:31,038
I thought it was
too early for that.
2570
02:12:31,038 --> 02:12:33,373
Well, the world
changes awful fast.
2571
02:12:34,313 --> 02:12:35,342
Lucy Gray.
2572
02:12:39,210 --> 02:12:41,282
It's still raining.
2573
02:12:43,448 --> 02:12:45,484
Well, I'm not
made out of sugar.
2574
02:12:54,596 --> 02:12:55,593
(SIGHS)
2575
02:13:18,753 --> 02:13:19,815
Lucy Gray?
2576
02:13:22,361 --> 02:13:23,489
Lucy Gray?
2577
02:13:29,701 --> 02:13:31,497
Lucy Gray, where are you?
2578
02:13:33,536 --> 02:13:34,566
Hello?
2579
02:13:38,974 --> 02:13:40,006
Hey, did something happen?
2580
02:13:40,006 --> 02:13:41,138
Because if something's happened,
2581
02:13:41,138 --> 02:13:42,442
we can talk about it.
2582
02:13:45,309 --> 02:13:47,117
Are you hiding from me?
2583
02:13:51,587 --> 02:13:52,749
Lucy...
2584
02:14:00,228 --> 02:14:02,792
- (SNAKE HISSES)
- (SNOW SCREAMING)
2585
02:14:03,435 --> 02:14:06,466
(GROANING)
2586
02:14:07,570 --> 02:14:08,567
Ow!
2587
02:14:11,839 --> 02:14:14,039
(LAUGHING)
2588
02:14:14,039 --> 02:14:16,146
(TENSE MUSIC PLAYING)
2589
02:14:18,044 --> 02:14:20,111
Is that poisonous?
2590
02:14:20,111 --> 02:14:21,978
Are you trying to kill me?
2591
02:14:21,978 --> 02:14:23,318
Lucy Gray?
2592
02:14:25,116 --> 02:14:26,889
Lucy Gray!
2593
02:14:26,889 --> 02:14:29,687
I said,
are you trying to kill me?
2594
02:14:31,028 --> 02:14:32,822
After everything
I've done for you!
2595
02:14:46,676 --> 02:14:48,145
(SNIFFLING)
2596
02:14:54,948 --> 02:14:57,748
(SOBBING)
2597
02:15:18,477 --> 02:15:20,177
(INHALING)
2598
02:15:46,331 --> 02:15:50,537
(BREATHING HEAVILY)
2599
02:16:12,797 --> 02:16:13,857
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
2600
02:16:14,392 --> 02:16:17,597
(BREATHING HEAVILY)
2601
02:16:31,112 --> 02:16:35,285
(BREATHING HEAVILY)
2602
02:17:41,283 --> 02:17:42,451
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2603
02:17:44,250 --> 02:17:45,586
♪ Are you
2604
02:17:47,321 --> 02:17:50,393
♪ Coming to the tree
2605
02:17:51,926 --> 02:17:56,296
- ♪ Wear a necklace of rope
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2606
02:17:56,296 --> 02:17:58,694
- Lucy Gray?
- ♪ Side by side
2607
02:17:58,694 --> 02:18:01,500
- ♪ With me
- That's enough.
2608
02:18:01,500 --> 02:18:04,603
♪ Strange things
did happen here
2609
02:18:04,603 --> 02:18:07,372
- Lucy Gray, I said...
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2610
02:18:07,372 --> 02:18:10,408
♪ No stranger would it be
2611
02:18:10,408 --> 02:18:12,109
♪ If we met up at midnight
2612
02:18:12,109 --> 02:18:14,144
(GASPING)
2613
02:18:14,144 --> 02:18:16,017
Shut up!
2614
02:18:16,017 --> 02:18:19,587
♪ In the Hanging Tree
2615
02:18:20,054 --> 02:18:23,588
(SCREAMING)
2616
02:18:23,588 --> 02:18:26,957
- (BIRDS CONTINUE WHISTLING)
- (PANTING)
2617
02:18:29,131 --> 02:18:31,467
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2618
02:19:38,035 --> 02:19:39,502
(INDISTINCT CHATTER)
2619
02:19:43,268 --> 02:19:45,139
Sir.
2620
02:19:45,139 --> 02:19:46,737
How's the arm, Private?
2621
02:19:46,737 --> 02:19:48,943
The medic said
you took quite a bite.
2622
02:19:48,943 --> 02:19:53,877
Nothing that I won't
have forgotten about by
the time I reach 2, sir.
2623
02:19:53,877 --> 02:19:57,619
There's been a change of plan,
Private Snow.
2624
02:20:05,693 --> 02:20:08,531
DR. GAUL:
Congratulations, Mr. Snow.
2625
02:20:09,760 --> 02:20:12,662
You've passed all my tests.
2626
02:20:12,662 --> 02:20:14,796
I've asked President Ravinstill
2627
02:20:14,796 --> 02:20:17,006
to grant you a full pardon,
2628
02:20:17,006 --> 02:20:18,803
effective immediately.
2629
02:20:18,803 --> 02:20:22,110
I also told him
that you are too promising
2630
02:20:22,110 --> 02:20:23,609
to waste in the military.
2631
02:20:23,609 --> 02:20:25,773
So you'll be studying
under me now
2632
02:20:25,773 --> 02:20:28,314
at the Capitol University.
2633
02:20:28,314 --> 02:20:29,847
I can't afford University.
2634
02:20:29,847 --> 02:20:32,649
A certain Mr. Strabo Plinth
has offered
2635
02:20:32,649 --> 02:20:34,352
to pay for everything you need
2636
02:20:34,352 --> 02:20:36,191
while you're there.
2637
02:20:36,191 --> 02:20:38,861
All for being such a good friend
2638
02:20:38,861 --> 02:20:40,190
to his Sejanus.
2639
02:20:40,190 --> 02:20:44,334
He doesn't know quite how good
a friend you were, of course.
2640
02:20:44,334 --> 02:20:47,735
I never mentioned
your little recording.
2641
02:20:48,434 --> 02:20:49,933
Quite impressive,
2642
02:20:49,933 --> 02:20:53,438
how you sent your
only friend to the noose
2643
02:20:53,438 --> 02:20:55,278
just to get my attention.
2644
02:20:55,278 --> 02:20:57,614
- That's not what I did.
- Are you sure?
2645
02:20:57,614 --> 02:21:00,946
Because I think that won you
the Plinth Prize, after all.
2646
02:21:02,785 --> 02:21:06,853
The President has agreed
to another year of the Games.
2647
02:21:07,618 --> 02:21:09,390
People watched.
2648
02:21:09,390 --> 02:21:11,528
And I have you
to thank for that.
2649
02:21:13,793 --> 02:21:16,292
But before
I take you under my wing,
2650
02:21:16,292 --> 02:21:20,598
after everything you've seen
out there in the real world,
2651
02:21:20,598 --> 02:21:24,272
let me ask you one final time.
2652
02:21:24,272 --> 02:21:26,774
What are the Hunger Games for?
2653
02:21:31,107 --> 02:21:33,480
I used to think
that the Hunger Games
2654
02:21:33,480 --> 02:21:35,783
were punishment
for the districts.
2655
02:21:37,916 --> 02:21:39,847
Then I thought
they served as a warning
2656
02:21:39,847 --> 02:21:42,325
to us here in the Capitol
2657
02:21:42,325 --> 02:21:44,660
about the threat
the districts posed.
2658
02:21:46,798 --> 02:21:47,759
(SIGHS)
2659
02:21:47,759 --> 02:21:50,699
Now I know
the whole world is an arena.
2660
02:21:51,895 --> 02:21:53,999
And we need the Hunger Games.
2661
02:21:55,005 --> 02:21:56,100
Every year.
2662
02:21:57,837 --> 02:22:02,641
To remind us all
who we truly are.
2663
02:22:02,641 --> 02:22:05,340
And who are you,
do you determine?
2664
02:22:06,885 --> 02:22:07,917
(CHUCKLES)
2665
02:22:07,917 --> 02:22:09,745
The victor.
2666
02:22:09,745 --> 02:22:12,688
Welcome home, Mr. Snow.
2667
02:22:38,776 --> 02:22:40,078
(GRANDMA'AM LAUGHING)
2668
02:22:41,349 --> 02:22:42,712
(EXCLAIMS) Oh!
2669
02:22:42,712 --> 02:22:46,018
You look so handsome.
2670
02:22:48,653 --> 02:22:49,923
What do you think?
2671
02:22:51,762 --> 02:22:56,226
I think you look just like
your father, Coriolanus.
2672
02:23:12,246 --> 02:23:13,375
(SLAMS)
2673
02:23:14,616 --> 02:23:16,349
Sejanus Plinth's
personal effects
2674
02:23:16,349 --> 02:23:17,412
from District 12.
2675
02:23:25,158 --> 02:23:27,655
I was going to return this
to his parents tonight.
2676
02:23:27,655 --> 02:23:28,794
As a gift.
2677
02:23:28,794 --> 02:23:31,264
It would have been
his 19th birthday.
2678
02:23:31,264 --> 02:23:32,295
But I think...
2679
02:23:34,767 --> 02:23:36,365
they would prefer just this.
2680
02:23:39,242 --> 02:23:40,809
Best friends.
2681
02:23:41,875 --> 02:23:43,641
You grew a heart
in the districts.
2682
02:23:43,641 --> 02:23:45,110
No, not in the districts.
2683
02:23:45,810 --> 02:23:47,442
In the Hunger Games.
2684
02:23:48,649 --> 02:23:50,319
I should be thanking you.
2685
02:23:50,319 --> 02:23:52,220
The credit for the Hunger Games
2686
02:23:52,220 --> 02:23:54,388
goes to your father.
2687
02:23:54,388 --> 02:23:56,020
Half of it, at least.
2688
02:23:56,020 --> 02:23:59,258
I only dreamt them up
as an assignment.
2689
02:23:59,258 --> 02:24:00,796
A joke.
2690
02:24:01,296 --> 02:24:03,226
I was drunk.
2691
02:24:03,226 --> 02:24:07,000
Devise a punishment
for our enemies so extreme,
2692
02:24:07,000 --> 02:24:10,806
they will never forget
how badly they've wronged us.
2693
02:24:14,172 --> 02:24:16,411
When I sobered up,
I wanted to destroy it.
2694
02:24:16,411 --> 02:24:20,216
But your father, my best friend,
2695
02:24:20,216 --> 02:24:21,982
he'd stolen it from me.
2696
02:24:22,980 --> 02:24:24,179
Put both our names on it,
2697
02:24:24,179 --> 02:24:27,185
taken it to Gaul
to rise up himself.
2698
02:24:31,328 --> 02:24:33,059
I tried morphling...
2699
02:24:34,728 --> 02:24:37,096
the night that first child fell.
2700
02:24:39,568 --> 02:24:42,134
I hoped the Games might die out.
2701
02:24:43,805 --> 02:24:46,303
I tried to stop them
however I could.
2702
02:24:49,313 --> 02:24:51,174
But then you came along.
2703
02:24:51,174 --> 02:24:53,809
Now the blood
of so many more generations
2704
02:24:53,809 --> 02:24:55,814
will be on my hands.
2705
02:24:55,814 --> 02:24:57,345
Because you've
shown us the price
2706
02:24:57,345 --> 02:25:00,383
people are willing to pay
for a good show.
2707
02:25:03,094 --> 02:25:04,156
Tell me...
2708
02:25:05,726 --> 02:25:08,127
was she sad when you left 12?
2709
02:25:09,333 --> 02:25:11,262
Your little songbird?
2710
02:25:12,062 --> 02:25:14,362
I expect it made us both sad.
2711
02:25:14,362 --> 02:25:18,070
My contacts inform me
that she's disappeared.
2712
02:25:18,070 --> 02:25:20,507
That the mayor might have
killed her out there.
2713
02:25:20,507 --> 02:25:22,674
But there's no proof.
2714
02:25:22,674 --> 02:25:24,713
It's a mystery. (CHUCKLES)
2715
02:25:24,713 --> 02:25:28,543
And mysteries have a way
of driving people mad.
2716
02:25:29,385 --> 02:25:30,713
(CASCA CHUCKLES)
2717
02:25:30,713 --> 02:25:32,920
Look at you.
2718
02:25:32,920 --> 02:25:36,155
Heir to the Plinth fortune,
nothing in your way.
2719
02:25:37,723 --> 02:25:39,521
Snow lands on top.
2720
02:25:41,131 --> 02:25:42,128
Yeah.
2721
02:25:47,467 --> 02:25:48,497
(SIGHS)
2722
02:25:59,482 --> 02:26:03,050
(BREATHING HEAVILY)
2723
02:26:06,651 --> 02:26:07,890
(SIGHS)
2724
02:26:14,659 --> 02:26:15,692
(GASPS)
2725
02:26:15,692 --> 02:26:18,895
(WHIMPERING)
2726
02:26:18,895 --> 02:26:21,002
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2727
02:26:40,986 --> 02:26:43,618
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
2728
02:27:03,441 --> 02:27:06,509
PRESIDENT SNOW:
It's the things we love most
2729
02:27:07,648 --> 02:27:09,551
that destroy us.
2730
02:27:09,551 --> 02:27:11,954
(DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING)
2731
02:27:26,597 --> 02:27:29,136
(CAN'T CATCH ME NOW
BY OLIVIA RODRIGO PLAYING)
2732
02:27:33,243 --> 02:27:36,812
(SINGING)
♪ There's blood
on the side of the mountain
2733
02:27:36,812 --> 02:27:40,177
♪ There's writing
all over the wall
2734
02:27:40,177 --> 02:27:43,619
♪ Shadows of us
are still dancing
2735
02:27:43,619 --> 02:27:47,020
♪ In every room and every hall
2736
02:27:47,020 --> 02:27:50,287
♪ The snow falling
over the city
2737
02:27:50,287 --> 02:27:53,992
♪ You thought
that it would wash away
2738
02:27:53,992 --> 02:27:57,128
♪ The bitter taste of my fury
2739
02:27:57,128 --> 02:28:00,363
♪ And all of the
messes you made
2740
02:28:00,363 --> 02:28:03,499
♪ Yeah, you think
that you got away
2741
02:28:03,499 --> 02:28:07,104
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2742
02:28:07,104 --> 02:28:10,307
♪ My footsteps on the ground
2743
02:28:10,307 --> 02:28:13,946
♪ You'll see my face
in every place
2744
02:28:13,946 --> 02:28:17,117
♪ But you can't catch me now
2745
02:28:17,117 --> 02:28:20,721
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2746
02:28:20,721 --> 02:28:23,892
♪ You feel it all around
2747
02:28:23,892 --> 02:28:27,256
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2748
02:28:27,256 --> 02:28:30,197
♪ But you can't catch me now
2749
02:28:31,030 --> 02:28:34,303
♪ No, you can't catch
2750
02:28:34,303 --> 02:28:38,103
♪ Me now
2751
02:28:38,103 --> 02:28:41,204
♪ Bet you thought
I'd never do it
2752
02:28:41,204 --> 02:28:44,573
♪ Thought it'd go over my head
2753
02:28:44,573 --> 02:28:47,914
♪ I bet you figured
I'd pass with the winter
2754
02:28:47,914 --> 02:28:51,051
♪ Be something easy to forget
2755
02:28:51,051 --> 02:28:54,418
♪ Oh, you think
I'm gone 'cause I left
2756
02:28:54,418 --> 02:28:57,957
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2757
02:28:57,957 --> 02:29:01,093
♪ My footsteps on the ground
2758
02:29:01,093 --> 02:29:04,733
♪ You see
my face in every place
2759
02:29:04,733 --> 02:29:07,970
♪ But you can't catch me now
2760
02:29:07,970 --> 02:29:11,332
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2761
02:29:11,332 --> 02:29:14,602
♪ You'll feel it all around
2762
02:29:14,602 --> 02:29:18,208
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2763
02:29:18,208 --> 02:29:21,682
♪ But you can't catch me now
2764
02:29:21,682 --> 02:29:24,881
♪ No, you can't catch
2765
02:29:24,881 --> 02:29:27,982
♪ Me now
2766
02:29:27,982 --> 02:29:31,027
♪ Ooh
2767
02:29:31,494 --> 02:29:43,103
♪ Ooh
2768
02:29:43,103 --> 02:29:46,305
♪ You can't
You can't catch me now
2769
02:29:46,305 --> 02:29:49,912
♪ I'm coming
like a storm into your town
2770
02:29:49,912 --> 02:29:52,874
♪ You can't
You can't catch me now
2771
02:29:52,874 --> 02:29:56,512
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2772
02:29:56,512 --> 02:29:59,615
♪ You can't
You can't catch me now
2773
02:29:59,615 --> 02:30:03,255
♪ I'm coming
like a storm into your town
2774
02:30:03,255 --> 02:30:06,459
♪ You can't
You can't catch me now
2775
02:30:06,459 --> 02:30:10,130
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2776
02:30:10,130 --> 02:30:13,299
♪ You can't
You can't catch me now
2777
02:30:13,299 --> 02:30:16,972
♪ I'm coming
like a storm into your town
2778
02:30:16,972 --> 02:30:20,173
♪ You can't
You can't catch me now
2779
02:30:20,173 --> 02:30:24,080
♪ You can't, you can't
You can't
2780
02:30:29,285 --> 02:30:32,614
♪ There's blood
on the side of the mountain
2781
02:30:32,614 --> 02:30:36,057
♪ It's turning
a new shade of red
2782
02:30:36,057 --> 02:30:39,654
♪ Yeah, sometimes
the fire you founded
2783
02:30:39,654 --> 02:30:42,824
♪ Don't burn the way
you'd expect
2784
02:30:42,824 --> 02:30:47,631
♪ Yeah, you thought
that this was the end ♪
2785
02:30:50,400 --> 02:30:53,604
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
2786
02:32:38,708 --> 02:32:41,910
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
2787
02:36:56,801 --> 02:36:59,508
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC FADES)
194679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.